File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 23552 byte |
MD5: | 2eb4d1293c441c639fe83cfc45de9518 |
SHA1: | d7e5b9bc6bd927643fdeead66b8a51088808a52c |
SHA256: | 9bb20ea6d776031f1736916e3caf4849e4de80346685797091a7855a38996ad6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | Obter retratos da câmera | Get pictures from camera |
176 | Fotografar novamente | Take a new picture |
177 | Mostrar propriedades de câmera | Show camera properties |
178 | Excluir todas as imagens da câmera | Delete all pictures on camera |
200 | Dispositivo | Device |
201 | Tipo | Type |
220 | Nome | Name |
222 | Data da Foto | Date Taken |
223 | Tamanho da Imagem | Picture Size |
250 | Classificar itens por nome | Sort items by name |
251 | Classificar itens por tipo | Sort items by type |
252 | Classificar itens pela data em que foram tirados | Sort items by date taken |
253 | Classificar itens por tamanho | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | Adicionar dispositivo | Add Device |
258 | Fazendo download de imagem... | Downloading image... |
259 | Processando imagem... | Processing image... |
260 | Transferindo imagem para destino... | Transferring image to destination... |
265 | Recuperando %s | Retrieving %s |
270 | Falha de transferência. Certifique-se de que a câmera está ligada e conectada corretamente. | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | Notificação de transferência de imagem | Picture Transfer Notification |
272 | em | on |
274 | Não | No |
275 | Câmera digital | Digital camera |
276 | Digitalização de imagem | Image scanner |
277 | Dispositivo de geração de imagens | Imaging device |
279 | arquivo de áudio | Audio file |
280 | Pasta | Folder |
282 | Confirmar exclusão de arquivo | Confirm File Delete |
283 | Confirmar exclusão de vários arquivos | Confirm Multiple File Delete |
284 | Tem certeza de que deseja excluir %s? | Are you sure you want to delete %s? |
285 | Tem certeza de que deseja excluir esses %d itens? | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | Confirmar exclusão de pasta | Confirm Folder Delete |
287 | Tem certeza de que deseja excluir a pasta %s e todo o seu conteúdo? | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | Falha ao iniciar o Assistente para Instalação de Scanner e Câmera. Use o miniaplicativo Adicionar Hardware no Painel de Controle para instalar o dispositivo. |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | Dispositivo pronto | Device Ready |
296 | Dispositivo offline | Device Offline |
299 | Transferindo | Transferring |
304 | Não disponível | Unavailable |
306 | Falha do teste | Test Failed |
307 | Teste foi concluído com êxito | Test Successful |
308 | O dispositivo de geração de imagens concluiu com êxito o teste de diagnóstico. | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | O dispositivo de geração de imagens não concluiu com êxito o teste de diagnóstico. | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | &Eventos de câmera | Camera &events |
311 | &Eventos de scanner | Scanner &events |
320 | arquivo de imagem | Image File |
322 | O processo de download automático não está disponível. | The automated download process is not available. |
324 | Não é possível digitalizar | Unable to scan |
325 | Não é possível aplicar | Unable to apply |
326 | Nenhuma pasta foi inserida | No folder entered |
327 | Insira o caminho da pasta na qual as imagens serão salvas. | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | Selecione a pasta na qual as suas imagens serão salvas. | Select the folder in which to save your images. |
329 | Abre um Assistente para ajudá-lo a instalar um novo dispositivo de geração de imagens. | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | Adicionar, remover e configurar scanners e câmeras. | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | Scanners e câmeras | Scanners and Cameras |
332 | Abre o 'Assistente de scanner e câmera' para que você possa copiar figuras para o computador. | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | Abre um programa para digitalizar imagens. | Opens a program so you can scan images. |
334 | Configura o dispositivo de geração de imagens. | Configures the imaging device. |
335 | Reproduzindo som. | Playing the sound. |
337 | Erro ao renomear o dispositivo | Error Renaming Device |
338 | Não é possível renomear %ls: Um dispositivo com o nome especificado já existe ou o nome é inválido. Especifique um nome diferente. | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | Confirmar remoção de dispositivo | Confirm Device Removal |
342 | Falha do teste porque o dispositivo não está disponível. Verifique a conexão e tente novamente. | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | O registro do evento falhou | Event registration failed |
344 | A tentativa de alteração do manipulador de evento registrado falhou. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e conectado corretamente. | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | Fotografando | Taking picture |
346 | Falha ao recuperar uma nova imagem a partir do dispositivo. A área de armazenamento deve estar cheia. Certifique-se de que ele está ligado e conectado adequadamente. | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d de %d | %d of %d |
348 | (Usando energia AC) | (Using AC power) |
349 | (Usando bateria) | (Using battery) |
350 | Automático | Auto |
351 | Desligado | Off |
352 | Preenchimento | Fill |
353 | Olho vermelho, automático | Red Eye, Auto |
354 | Olho vermelho, preencher | Red Eye, Fill |
355 | Sincronia externa | External Sync |
356 | Modo do dispositivo | Device Mode |
357 | %d imagens obtidas | %d pictures taken |
358 | , %d restante(s) | , %d remaining |
359 | Sa&lvar em %s | Sa&ve in %s |
360 | Abrindo a comunicação com o dispositivo | Opening communication with your device |
361 | Aguarde contato com o dispositivo de geração de imagens. | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | O dispositivo de geração de imagens está ocupado ou talvez esteja sendo usado por outro aplicativo. Você pode cancelar o procedimento ou aguardar até que fique disponível. | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | Erro na exclusão | Delete Error |
364 | Não foi possível remover o dispositivo de geração de imagens. Certifique-se de que ele não está sendo usado. | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | Não foi possível encontrar o software de digitalização ou o scanner não está conectado. Certifique-se de que o scanner e o software de digitalização estão instalados corretamente. | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | Assistente para adicionar dispositivo | Add Device Wizard |
367 | Assistente | Wizard |
380 | Você não tem permissão para instalar um novo dispositivo. Entre em contato com o administrador do sistema para obter ajuda. | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | Não é possível instalar o dispositivo | Unable to install device |
2001 | Adicionar um dispositivo de geração de imagens | Add an imaging device |
2002 | Obter imagens | Get pictures |
2003 | Exibir propriedades do dispositivo | View device properties |
2007 | Inicia um assistente para ajudá-lo a instalar uma câmera digital, scanner ou outro dispositivo de geração de imagens no computador. | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | Transfere imagens de uma câmera ou scanner para o computador. | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | Exibe detalhes sobre a câmera ou o scanner selecionado, como nome, configurações de cor e eventos. | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | Abre a câmera e exibe as fotos que se encontram nela. | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | Erro de câmera | Camera Error |
2021 | A câmera não pôde sincronizar o tempo com o computador. Verifique se ela está conectada ao computador e ligada. | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | Visualizar a imagem sem salvá-la em um arquivo. | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | Salvar os itens selecionados na pasta Minhas Imagens. | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | Executar a propriedade de som da imagem. | Play the picture's sound property. |
4616 | Salvar a propriedade de som da imagem em disco. | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | Fotografar usando as configurações do dispositivo atual. | Take a picture using the current device settings. |
4618 | Usar o assistente de aquisição de imagem de câmera. | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | Iniciar uma nova digitalização. | Initiate a new scan. |
4620 | Usar o assistente de aquisição de imagem de scanner. | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | Dispositivo desconectado | Device Disconnect |
23001 | O dispositivo de geração de imagens pode estar desconectado do computador ou desligado. | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | Falha de comunicação | Communications Failure |
23003 | Não é possível estabelecer uma comunicação entre o computador e o dispositivo de geração de imagens. Verifique a conexão do dispositivo. | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | O Imaging Service Não Está Disponível | Imaging Service Unavailable |
23005 | Falha do Imaging Service. Talvez seja necessário reiniciar o Windows. | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | O Imaging Service não está respondendo. Tente novamente. Caso esta mensagem se repita, talvez seja necessário reiniciar o Windows. | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | Falha ao digitalizar | Scan Failed |
23009 | Falha ao tentar digitalizar. Verifique as definições e conexões do scanner. | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | Erro de Geração de Imagens | Imaging Error |
23011 | Erro desconhecido | Unknown Error |
23012 | Erro ao tentar concluir a solicitação. Tente novamente. | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | Erro geral | A general error occurred |
23033 | Obstrução de papel | A paper jam occurred |
23034 | O scanner está sem papel | The scanner is out of paper |
23035 | Problema no alimentador de papel. | There was a problem with the paper feeder |
23036 | O dispositivo está desconectado ou desativado | The device is disconnected or powered off |
23037 | O dispositivo está ocupado | The device is busy |
23038 | O dispositivo está se aquecendo | The device is warming up |
23039 | Não é possível obter a imagem. É necessária a intervenção do usuário | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | A imagem foi excluída do dispositivo | The image has been deleted from the device |
23041 | Erro na comunicação com o dispositivo | There was an error communicating with the device |
23042 | Comando de dispositivo inválido | Invalid device command |
23043 | A configuração do dispositivo era inválida | A setting on the device was invalid |
23044 | O dispositivo está bloqueado | The device is locked |
File Description: | Interface de usuário da pasta do shell de dispositivos de geração de imagens |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | Sistema operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |