File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 114176 byte |
MD5: | 2e78704789fbc00b1ea01f46448c2ecd |
SHA1: | 39e78930092a1ef19fa35b3d4c8154d6f5263127 |
SHA256: | 3ebf64ef71ca40d5dc117be9e047aaf829323baa913997c7a686eca6e47dea18 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windows Backup (32-biter) |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | Avbryter... | Canceling... |
2 | Denne operasjonen kan ta noen minutter. Vent... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Konfigurasjon av sikkerhetskopiering og gjenoppretting | Backup Status and Configuration |
101 | Konfigurerer sikkerhetskopiering og viser status for forrige sikkerhetskopiering. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | Den valgte stasjonen er på samme fysiske disk som den som blir sikkerhetskopiert. Hvis denne disken blir ødelagt, mister du sikkerhetskopiene. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | Stasjonen %1!s! er på samme fysiske disk som sikkerhetskopien skal lagres på. Hvis denne disken blir ødelagt, mister du sikkerhetskopiene. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Vis fremdrift | &Show Progress |
118 | Stasjon | Drive |
119 | Total størrelse | Total size |
120 | Ledig plass | Free space |
125 | om 30 minutter | in 30 minutes |
126 | om en time | in one hour |
127 | om to timer | in two hours |
128 | om fire timer | in four hours |
129 | I morgen | Tomorrow |
130 | Les mer... | Read more... |
131 | Stoppet | Stopped |
134 | Sikkerhetskopieringen ble ikke fullført. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Prøv å kjøre sikkerhetskopiering på nytt | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Sikkerhetskopieringen er fullført. | The backup completed successfully. |
141 | Sikkerhetskopiering pågår | Backup is currently running |
142 | En sikkerhetskopiering mislyktes tidligere, men sikkerhetskopiering pågår for øyeblikket. Du kan feilsøke på nytt hvis gjeldende sikkerhetskopiering mislykkes. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Windows Sikkerhetskopiering er ikke konfigurert | Windows Backup has not been set up |
144 | Windows Sikkerhetskopiering er ikke konfigurert. Du kan konfigurere sikkerhetskopien i Sikkerhet og vedlikehold. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | Den siste sikkerhetskopiering var vellykket. Det er for øyeblikket ingen feil å rapportere. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | Den siste sikkerhetskopieringen var vellykket | The last backup succeeded |
147 | &Endre innstillinger for sikkerhetskopiering | &Change backup settings |
148 | Windows Sikkerhetskopiering: Alternativer for feilsøking | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Nettverkslegitimasjonen er utløpt | Your network credentials have expired |
150 | &Angi brukernavnet og passordet på nytt | &Re-enter your username and password |
152 | &Håndter plass for sikkerhetskopiering | &Manage backup disk space |
153 | Disken som sikkerhetskopiene blir lagret på, har ikke nok ledig plass. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | om tre dager | in 3 days |
157 | Obs! | Note |
160 | Sikkerhetskopieringen ble ikke riktig fullført fordi Windows Sikkerhetskopiering måtte hoppe over alle stasjonene som er inkludert i sikkerhetskopien. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Sikkerhetskopieringen ble avbrutt. | The backup was cancelled. |
163 | Windows finner ikke disken eller nettverksplasseringen som sikkerhetskopiene blir lagret på | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Du må konfigurere sikkerhetskopieringsinnstillingene på nytt fordi datamaskinen er blitt oppgradert fra en tidligere versjon av Windows. Hvillke endringer i sikkerhetskopieringskonfigurasjon er det mellom Vista og Win7? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Endre plasseringen som sikkerhetskopien blir lagret på. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Se gjennom innstillingene for sikkerhetskopiering | Review your backup settings |
168 | Datamaskinen er gjenopprettet til et tidligere tidspunkt. Det er mulig at sikkerhetskopieringsinnstillingene er foreldet. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Behold gjeldende innstillinger | &Keep current settings |
172 | &Endre sikkerhetskopiplasseringen | &Change the backup location |
180 | Stasjonen %1!s! inneholder feil. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Det er oppdaget skader på filsystemet på %1!s!. Du må kontrollere feil på disken før den kan gjenopprettes.
Kontroller om det er feil på disken |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! og %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Du har valgt å sikkerhetskopiere den krypterte stasjonen %1!s!. Plasseringen av sikkerhetskopien krypteres ikke. Sørg for at sikkerhetskopien oppbevares på en fysisk sikker plassering. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Velg en annen sikkerhetskopi du vil gjenopprette filer fra |
Select another backup to restore files from |
188 | Windows får ikke tilgang til sikkerhetskopiplasseringen %1!s!. Angi et gyldig brukernavn og passord, eller gjenopprett filer lagret på en annen plassering. Feil: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Windows Sikkerhetskopiering oppdaget feil på mediet under lagring av en sikkerhetskopi og kan ikke bruke det til flere sikkerhetskopieringer. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Daglig | Daily |
1051 | Ukentlig | Weekly |
1052 | Månedlig | Monthly |
1053 | Kvartalsvis | Quarterly |
1054 | Hver sjette måned | Every 6 months |
1055 | Lørdag | Saturday |
1056 | (stopp denne sikkerhetskopieringen) | (stop this backup) |
1057 | Ettersom du har endret plasseringen av sikkerhetskopifilene, opprettes det nå en ny, fullstendig sikkerhetskopi for datafiler. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Sikkerhetskopieringsenhet (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Sikkerhetskopieringsenhet | Backup Device |
1062 | &Stopp gjenoppretting | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Gjenopprett filer | Restore Files |
1065 | En fil kan ikke gjenopprettes | A file cannot be restored |
1066 | Filnavn: %1!s!
Feil: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | Sikkerhetskopien kan bruke opptil %1!d! GB diskplass. I og med at en tidligere sikkerhetskopi finnes, er det ikke sikkert du trenger all denne plassen. Bare nye og endrede data lagres. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Ikke spør meg igjen | Don't ask me again |
1069 | Gi denne filen navnet %1!s!, og prøv på nytt | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Prøv på nytt | Try again |
1071 | Hopp over denne filen | Skip this file |
1072 | Hopp over denne filen og alle filer med denne feilen | Skip this file and all files with this error |
1073 | Gi filen navnet %1!s!, og prøv på nytt | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Sikkerhetskopikatalogen kan ikke lastes inn av følgende årsak:
%1!s!. Skal Windows slette sikkerhetskopikatalogen og lage en ny? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Endre innstillinger... | &Change settings... |
1076 | Denne planlagte oppgaven varsler brukeren om at Windows Sikkerhetskopiering ikke er konfigurert. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Gjenopprett | &Restore |
1078 | Brukt plass | Used space |
1080 | Opprett en systemavbildning | Create a system image |
1081 | Lagrer sikkerhetskopieringsinnstillinger... | Saving backup settings... |
1082 | Deaktivert | Disabled |
1083 | Dato for | Date of |
1084 | Filgjenoppretting for Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Lagre | Save |
1089 | Sikkerhet for sikkerhetskopi | Backup Security |
1090 | Katalogplassering | Catalog Location |
1091 | Velg en versjon for de valgte filene | Choose a version of the selected files |
1092 | Hvor vil du lagre filene? | Where do you want to restore your files? |
1093 | Sikkerhetskopien kan bruke opptil %1!d! GB diskplass. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Bekreft gjenoppretting | Confirm Restore |
1095 | Gjenoppretter filer... | Restoring files... |
1096 | Overskriv | Overwrite |
1097 | Gi nytt navn | Rename |
1099 | Behold den eksisterende filen | Keep the existing file |
1101 | Sikkerhetskopien vil bruke %1!d! DVDer. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Opprinnelig plassering | Original Location |
1103 | Start | Start |
1104 | Spør meg | Ask me |
1105 | Fremdrift for sikkerhetskopiering | Backup Progress |
1106 | Bekreft | Confirm |
1107 | Bla gjennom eller søk i sikkerhetskopien etter filer og mapper som skal gjenopprettes | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Søk etter filer i sikkerhetskopien | Browse the backup for files |
1109 | Musikk | Music |
1110 | Kontrollerer sikkerhetskopimediet... | Verifying backup media... |
1111 | Fotografier og bilder | Photos and pictures |
1112 | Videoer | Videos |
1113 | Ingen | None |
1115 | Planlagt sikkerhetskopiering | Scheduled Backup |
1119 | (stopper denne sikkerhetskopieringen) | (stopping this backup) |
1122 | I bane | In Path |
1123 | Oppdaterer innstillinger for overvåking av sikkerhetskopiering... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Lukk | &Close |
1128 | Den siste filsikkerhetskopieringen ble ikke fullført. (detaljer) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | Sikkerhetskopiering pågår. %0 %% fullført |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Ukjent årsak | Unknown reason |
1132 | Hvor er sikkerhetskopien du vil gjenopprette? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Skriv følgende på en etikett for et tomt medium, og sett det inn i %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Sett inn mediet med ovenstående etikett i %2!s! for å sikkerhetskopiere nye eller endrede filer siden forrige sikkerhetskopiering. Du kan også sette inn et tomt medium hvis mediet er midlertidig utilgjengelig. Hva bør jeg gjøre hvis jeg mister mine gamle sikkerhetskopimedier? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Oppdaterer sikkerhetskopieringsinnstillinger... | Updating backup settings... |
1136 | Det er en feil på sikkerhetskopidisken. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Tester sikkerhetskopiplasseringen... | Testing the backup location... |
1138 | Det ser ikke ut som stedet inneholder sikkerhetskopifilene. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Mediet er ikke UDF. | The media is not UDF. |
1140 | Disken i stasjonen er tom. Kontroller at du har satt inn riktig disk:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Finner ikke den angitte stasjonen. Kontroller at den er tilkoblet og slått på. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Stasjonen er i bruk. | The drive is in use. |
1143 | Det er en feil på stasjonen. | There is an error on the drive. |
1144 | Enheten svarer ikke. | The device is not responding. |
1145 | Dette er den siste sikkerhetskopidisken.
Ta den ut av stasjonen, og lagre den på et sikkert sted. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | Automatisk filsikkerhetskopiering er konfigurert, men slått av | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | Den siste filsikkerhetskopieringen ble utført. | The last file backup was successful. |
1149 | Sikkerhetskopien vil bruke %1!d! til %2!d! DVDer. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Fant ingen sikkerhetskopisett på %1!s!.
Velg en annen plassering. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette filer fra | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Sikkerhetskopier filer | Back Up Files |
1157 | Forrige filsikkerhetskopiering ble avbrutt før den ble fullført. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Stopper... | Stopping... |
1159 | Er du sikker på at du vil avbryte gjenopprettingen? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Legg til &filer | Add &files |
1161 | Legg til m&appe | Add f&older |
1162 | Forbereder... | Preparing ... |
1163 | Komprimerer... | Compressing ... |
1164 | Søker... | Searching ... |
1165 | Beskytter... | Safe guarding ... |
1167 | Ikke planlagt | Not Scheduled |
1168 | Den siste filsikkerhetskopieringen ble avbrutt før den ble fullført. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | Sikkerhetskopieringsprogrammet startet ikke på grunn av en intern feil:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Mål for sikkerhetskopiering | Backup Target |
1175 | Automatisk filsikkerhetskopiering er slått på | Automatic file backup is turned on |
1176 | Det oppstod en feil:
%1!s! Lukk Windows Sikkerhetskopiering, og prøv på nytt. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windows Sikkerhetskopiering | Windows Backup |
1178 | kB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | byte | bytes |
1183 | %1!s! (System) | %1!s! (System) |
1185 | Ukjent | Unknown |
1186 | Mangler | Missing |
1187 | Sikkerhetskopiering | Backup |
1188 | Finner ingen sikkerhetskopieringsenheter på denne datamaskinen. Følgende informasjon kan forklare årsaken til dette problemet:
%1!s! Lukk Windows Sikkerhetskopiering, og prøv på nytt. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Det finnes ingen sikkerhetskopieringsenhet. | There is no backup device. |
1193 | Filnavnet er ugyldig (det skal ikke inkludere mappenavn eller reserverte navn) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Filsikkerhetskopiering | File backup |
1197 | Lokal disk | Local Disk |
1198 | Sikkerhetskopiene blir lagret på %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Fullført | Finished |
1201 | De automatiske innstillingene for sikkerhetskopiering kunne ikke lagres på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Veiviseren kunne ikke startes på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Klikk Søk etter filer, Søk etter mapper eller Søk for å legge til filer i listen. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Fant ingen filer. | No files have been found. |
1206 | Denne planlagte oppgaven viser et varsel hvis én eller flere planlagte sikkerhetskopieringer er hoppet over. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Søket kunne ikke fullføres på grunn av følgende:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Stopp | &Stop |
1209 | &Søk | &Search |
1212 | Hva vil du gjenopprette? | What do you want to restore? |
1213 | Du kjører i avansert modus, så du kan gjenopprette filer for alle brukere på denne datamaskinen. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Fikk ikke riktig tilgang til sikkerhetskopikatalogen som er lagret på denne datamaskinen, på grunn av følgende:
%1!s! Sikkerhetskopikatalogene kan være ødelagt. Prøv å laste inn en sikkerhetskopikatalog fra sikkerhetskopimediet. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Finner ikke noe sikkerhetskopier av datafiler på %1!s! på grunn av følgende:
%2!s! Kontroller at dette stedet er gyldig og inneholder sikkerhetskopier, eller prøv et annet sted. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Dato og klokkeslett | Date and time |
1217 | Plassering av sikkerhetskopi | Backup location |
1218 | Stedet kunne ikke valideres. Kontroller at det er gyldig og at du har tilgang. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | Stedet var en nettverksbane. Kontroller at det er en lokal bane. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Den valgte sikkerhetskopien kunne ikke lastes inn på grunn av følgende:
%1!s! Kontroller at dette stedet er gyldig, og prøv på nytt, eller vurder å velge en annen sikkerhetskopi. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Tilleggsinformasjon:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Medienavn: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Plassering: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Hvor vil du lagre sikkerhetskopien? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Hvilke stasjoner vil du inkludere i sikkerhetskopieringen? | Which drives do you want to include in the backup? |
1227 | Fant ikke %1!s! på grunn av følgende:
%2!s! Kontroller at du har laget en brukerkonto med samme navn. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Datamaskin | Computer |
1229 | &Slå på | &Turn on |
1233 | Gjenopprett filer (avansert) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Kan ikke starte den automatiske sikkerhetskopieringsjobben på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Kan ikke aktivere den automatiske sikkerhetskopieringsjobben på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Kan ikke deaktivere den automatiske sikkerhetskopieringsjobben på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Kan ikke lage den planlagte automatiske sikkerhetskopieringsoppgaven på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Kan ikke lage den planlagte automatiske varslingsoppgaven på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Kan ikke starte sikkerhetskopiering i bakgrunnen på grunn av følgende:
%1!s! Prøv på nytt. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Alle filer | All Files |
1243 | &Slå av | &Turn off |
1244 | Filene er gjenopprettet | Your files have been restored |
1245 | Gjenopprettingen ble ikke fullført | The restore did not complete successfully |
1246 | Det ser ut som tjenesten Task Scheduler ikke er startet. Start tjenesten Task Scheduler, og prøv på nytt. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Statusen til tjenesten Task Scheduler kan ikke bestemmes på grunn av følgende:
%1!s! Kontroller at tjenesten Task Scheduler er aktivert og startet, og prøv deretter på nytt. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Ingen sikkerhetskopiering pågår | No backup is in progress |
1252 | Forbereder sikkerhetskopiering | Preparing to backup |
1253 | Lager en skyggekopi | Creating a shadow copy |
1254 | Sikkerhetskopierer filer | Backing up files |
1255 | Sikkerhetskopiene er oppdatert | Backups are up to date |
1256 | En filsikkerhetskopiering har ikke blitt opprettet på denne datamaskinen. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Sikkerhetskopiering pågår... | Backup is in progress... |
1258 | Filsikkerhetskopiering ble avbrutt | File backup was cancelled |
1260 | Følgende informasjon kan hjelpe deg å løse problemet:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Filsikkerhetskopiering kunne ikke starte på grunn av følgende:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Opprydding mislyktes på grunn av følgende:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Kan ikke lage et gjenopprettingspunkt på grunn av følgende:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | Målstasjonen %1!s! for sikkerhetskopiering er full | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | Tomme medier er nødvendig for sikkerhetskopimålet %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Målstasjonen %1!s! for sikkerhetskopiering mislyktes med følgende feil:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Kildestasjonen %1!s! for sikkerhetskopiering mangler eller kan ikke brukes | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | Kildestasjonen %1!s! for sikkerhetskopiering er full | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Kildestasjonen %1!s! for sikkerhetskopiering mislyktes med følgende feil:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | Den siste sikkerhetskopieringen ble hoppet over | The last backup was skipped |
1274 | Skanner filer til sikkerhetskopi | Scanning files to backup |
1275 | Du må være administrator for å kunne starte veiviseren i avansert modus. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Det oppstod en feil under kontroll av statusen til forrige automatiske sikkerhetskopiering:
%1!s! Kontroller statusen til sikkerhetskopieringen. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Søk etter målmappen. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Sikkerhetskopiering til en dynamisk disk gir deg begrenset funksjonalitet under utføring av gjenoppretting av systemavbildning. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | Ny sikkerhetskopiering kan ikke starte med de eksisterende innstillingene på grunn av følgende:
%1!s! Konfigurasjonsveiviseren vil bli startet slik at du kan endre innstillingene. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Skriv inn et navn, og klikk Søk for å finne filer. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Windows vil ikke søke etter nye og oppdaterte filer på datamaskinen. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Windows vil søke etter oppdaterte filer på datamaskinen og legge dem til i sikkerhetskopien, basert på tidsplanen du angir. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Bekreft innstillingene for sikkerhetskopiering | Confirm your backup settings |
1285 | &Stopp sikkerhetskopiering | &Stop backup |
1286 | &Bruk tomt medium | &Use blank media |
1287 | &Hopp over dette mediet | &Skip this media |
1288 | Vis detaljer | See details |
1289 | Skjul detaljer | Hide details |
1290 | Automatisk sikkerhetskopiering er aktivert | Automatic backup is currently on |
1291 | Automatisk sikkerhetskopiering er deaktivert | Automatic backup is currently off |
1292 | Sikkerhetskopien vil bruke %1!d! DVD. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | Den valgte stasjonen er ikke et gyldig mål. Prøv på nytt. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Forbereder sikkerhetskopiering... | Preparing to create backup... |
1296 | Formaterer sikkerhetskopieringsdisk: %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Sikkerhetskopierer %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | Sikkerhetskopieringen av %1!s! ble stoppet. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | Sikkerhetskopieringen av %1!s! ble avbrutt. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | Sikkerhetskopieringen av %1!s! er fullført. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Venter på medium... | Waiting for media... |
1302 | Skanner filsystem... | Scanning file system... |
1304 | Sikkerhetskopieringen mislyktes. | The backup failed. |
1305 | Oppretter skyggekopi på sikkerhetskopidisken %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Nyeste sikkerhetskopi på stasjon: | Most recent backup on drive: |
1308 | Stasjonen er ikke en gyldig sikkerhetskopiplassering. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Denne stasjonen kan ikke brukes til å lagre en systemavbildning fordi den ikke er formatert med NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Det er kanskje ikke nok ledig plass på denne stasjonen til å lagre en sikkerhetskopi. Slett unødvendige filer, eller velg en annen stasjon. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Nyeste sikkerhetskopi på stasjon: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Søk etter mapper eller stasjoner i sikkerhetskopien | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Ledig plass på %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Datamaskinen har ikke blitt sikkerhetskopiert. | This computer has not been backed up. |
1316 | Den siste sikkerhetskopieringen ble ikke fullført. (detaljer) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Prøv på nytt | &Try again |
1318 | Den siste sikkerhetskopieringen ble utført. | The last backup was successful. |
1319 | Den siste sikkerhetskopieringen ble avbrutt før den ble fullført. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Siste dag | Last day |
1322 | Denne stasjonen kan ikke brukes til å lagre en systemavbildning fordi den er komprimert. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Denne stasjonen kan ikke brukes til å lagre en systemavbildning fordi den er kryptert. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Stasjon uten navn | Unnamed drive |
1325 | Finner ikke sikkerhetskopistasjonen. | The backup location cannot be found. |
1326 | Det må formateres en disk for sikkerhetskopiering.
Merk og sett inn en ny disk. Forslag til merking: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Denne stasjonen kan ikke brukes til å lagre en systemavbildning fordi den er skadet. Du kan forsøke å reparere den med verktøyet for kontroll av diskfeil. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Start sikkerhetskopiering | &Start backup |
1330 | Finner ingen gyldig sikkerhetskopiplassering. Koble til eller installer en harddiskstasjon eller DVD-stasjon, og prøv på nytt. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | Stasjonen som inneholder sikkerhetskopien, er ikke tilgjengelig. Kontroller at den er slått på og koblet til datamaskinen. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Filer i komprimert format, bildeformat og arkivformat som inneholder andre filer, for eksempel .zip-, .cab-, .iso-, .wim- og .vhd-filer. Denne kategorien omfatter også komprimerte mapper. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Forbereder medium... | Preparing media... |
2111 | Katalogfil for Windows Sikkerhetskopiering | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! ledig | %1!s! %2!s! free |
2114 | Sett inn mediet med følgende etikett i %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Mediet i stasjonen er mediet det ble bedt om. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Det er ingen medier i stasjonen. | There is no media in the drive. |
2117 | Mediet i stasjonen er ikke formatert. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Kan ikke skrive til mediet i stasjonen. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | Det er for lite plass på mediet i stasjonen. | The media in the drive has too little space. |
2120 | Det finnes filer på mediet i stasjonen. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Det oppstod en feil ved initialisering av mediet i stasjonen. Forkast disken. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Mediet i stasjonen er et tidligere sikkerhetskopimedium. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Kan ikke lese mediet i stasjonen | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | Mediet i stasjonen er ikke av riktig type. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Det oppstod en feil under formatering av mediet i stasjonen. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Filsystemet er ikke kompatibelt med mediet i stasjonen. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | Stasjonsmediet er ikke kompatibelt med mediet i stasjonen. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å utføre denne oppgaven. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | Stasjonen er skrivebeskyttet. | The drive is write protected. |
2130 | Denne stasjonen kan ikke formateres. Avslutt alle diskverktøy eller andre programmer som bruker denne stasjonen, og pass på at ingen vinduer viser innholdet på denne stasjon. Prøv så å formatere disken på nytt. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Medienavnet er ikke gyldig. | The media label is not valid. |
2132 | Mediet kan ikke hurtigformateres. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Det har oppstått en uventet I/U-feil. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Mediet er for lite. | The media is too small. |
2135 | Mediet er for stort. | The media is too big. |
2136 | Klyngestørrelsen er for liten. | The cluster size is too small. |
2137 | Klyngestørrelsen er for stor. | The cluster size is too big. |
2138 | Formateringen ble avbrutt. | Formatting was cancelled. |
2139 | Sett inn et medium | Insert a media |
2140 | Formater mediet | Format media |
2141 | Er du sikker på at du vil formatere dette mediet? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Mediet må formateres før det kan brukes. Ved formatering slettes alle data på disken fullstendig. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | &Ikke spør igjen for denne sikkerhetskopien | &Don't ask again for this backup |
2144 | Formaterer mediet... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Formateringen er fullført. | Formatting is complete. |
2147 | Formateringen var ikke vellykket. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Format | &Format |
2150 | %1!s!
Formateringen kan ikke avbrytes. Ikke prøv å ta ut mediet eller slå av datamaskinen før formateringen er fullført. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | Søkemønsteret kan ikke inneholde følgende: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Søkemønsteret kan ikke starte eller slutte med mellomrom | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | Søk etter *.* eller * er for generelt! Bruk full gjenoppretting i stedet. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Det kan ta betydelig lengre tid å utføre søkemønstre som starter med *. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | RUNAS-kommandoen støttes ikke. Du må kjøre dette programmet som den innloggede brukeren. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Periode for sikkerhetskopiering | Backup Period |
2163 | Skriv navn på og sett inn et tomt medium | Label and insert a blank media |
2164 | Sett inn det siste sikkerhetskopimediet | Insert the last backup media |
2167 | Det oppstod en uventet feil:
%1!s! Windows Sikkerhetskopiering blir nå lukket. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Kan ikke fastslå standardfilsystemet for denne stasjonen. Følgende informasjon kan hjelpe deg å løse problemet:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Det oppstod en uventet feil under formateringen. Disken ble ikke formatert. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Sikkerhetskopieringsmål er ikke tilgjengelig | Backup location is not available |
2183 | Konfigurasjon av sikkerhetskopiering er deaktivert av systemansvarlig | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | Gjenoppretting er deaktivert av systemansvarlig | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Denne funksjonen er deaktivert av systemansvarlig. Kontakt systemansvarlig hvis du ønsker tilgang. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | Kjøring i sikkermodus støttes ikke. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | E-postmeldinger og kontaktlister, inkludert PST- og EML-filer. E-post som bare lagres på Internett blir ikke sikkerhetskopiert. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Eksempel: Original fil: C:\SavedFiles\Note.txt Gjenopprettet fil: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på bærbare arbeidsstasjoner. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Eksempel: Original fil: C:\SavedFiles\Note.txt Gjenopprettet fil: C:\NewLocation\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Denne planlagte oppgaven kjører automatisk sikkerhetskopiering regelmessig. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Mindre informasjon | Less Information |
2196 | Mer informasjon | More Information |
2197 | %1!s!
Tilleggsinformasjon: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Plasseringen er på en stasjon som ikke er formatert med NTFS-filsystemet, og kan ikke brukes om gjenopprettingsmål. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Finn den delte nettverksressursen som inneholder sikkerhetskopien | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Velg mappen du vil lagre sikkerhetskopien i. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Kildestasjonen %1!s! for sikkerhetskopiering er skadet. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Skriv navn på og bruk det gjeldende mediet | Label and use current media |
2209 | Skriv følgende navn på det gjeldende mediet i stasjonen %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Skriv følgende navn på det gjeldende mediet i stasjonen %1!s!
%2!s! Du kan bruke et tomt medium hvis du ikke vil bruke det gjeldende mediet i stasjonen %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Sett inn mediet med følgende navn i %2!s!
%1!s! Du kan bruke et tomt medium eller det gjeldende mediet i stasjonen %2!s! hvis du ikke vil at sikkerhetskopifilene skal legges til på dette eksisterende mediet. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | Bruk &gjeldende medium | Use ¤t media |
2215 | Systemansvarlig har deaktivert muligheten til å opprette en systemavbildning. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Skriv navn på og sett inn et tomt medium som er større enn 1 GB | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Dette mediet kan ikke formateres med Live File System. Mediet kan være inkompatibelt med stasjonen eller vil kanskje ikke virke med dette filsystemet. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Detaljer: %1!s!
%2!s! Tidspunkt for sikkerhetskopiering: %3!s! Plassering av sikkerhetskopi: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Vis feildetaljer... | Show error details... |
2228 | Filgjenoppretting ble avbrutt. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | EFI-systempartisjon | EFI System Partition |
2231 | Vil du opprette en gjenopprettingsplate? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Det anbefales at du oppretter en systemreparasjonsdisk nå hvis du ikke har en Windows-installasjonsdisk. Du kan bruke systemreparasjonsdisken til å lage en ny avbildning av datamaskinen og få tilgang til andre alternativer for systemgjenoppretting. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Ikke vis denne meldingen flere ganger | Don't show this message again |
2234 | Du kan bruke en gjenopprettingsplate til å starte opp datamaskinen med. Den inneholder også Windows-verktøy for systemgjenoppretting som kan hjelpe deg med å gjenopprette Windows etter en alvorlig feil eller lage en ny avbildning av datamaskinen fra en systemavbildning. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignorer | &Ignore |
2240 | Windows Sikkerhetskopiering krever administratortilgang | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Du må logge på som administrator for å kunne utføre denne oppgaven. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Kan ikke starte veiviseren for gjenopprettingsplate. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Håndter diskplass for Windows Sikkerhetskopiering | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Er du sikker på at du vil slette alle sikkerhetskopier?
Neste sikkerhetskopiering vil være en fullstendig sikkerhetskopiering. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Størrelse | Size |
2281 | Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetskopien av datafilen? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Velg et sikkerhetskopitidsrom som skal slettes | Select a backup period to delete |
2284 | Koble til %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Brukt plass for sikkerhetskopier: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! brukt av %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | Sikkerhetskopiplasseringen er ikke tilkoblet. | The backup location is not connected. |
2291 | Sikkerhetskopier på CDer/DVDer kan ikke slettes eller reduseres i størrelse | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Sikkerhetskopiering er ikke konfigurert. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! til %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Ikke alle filer og mapper ble slettet. Første mislykkede fil er
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Feil | Error |
2296 | Ingen sikkerhetskopisett ble fjernet fra katalogen. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | Det nyeste sikkerhetskopisettet ble fjernet fra katalogen. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | Sikkerhetskopi er slettet. | Backup has been deleted. |
2301 | Stoppet sletting. | Stopped deletion. |
2302 | Ingen sikkerhetskopier skal slettes. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Plass totalt: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Er du sikker på at du vil slette den siste sikkerhetskopien av datafilen? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Er du sikker på at du vil slette den eneste sikkerhetskopien av datafilen for denne datamaskinen? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Lukk | Close |
2311 | Velg hvordan diskplass brukes av Windows Sikkerhetskopiering | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Slett | &Delete |
2316 | Slett og &ta sikkerhetskopi nå | Delete and &run backup now |
2317 | Du kan frigjøre diskplass ved å slette sikkerhetskopier av datafiler. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Det er ingen sikkerhetskopier av datafiler for denne datamaskinen på denne stasjonen | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Velg hvordan eldre systemavbildninger beholdes i Windows | Select how Windows retains older system images |
2336 | Sikkerhetskopieringene lagres på en nettverksplassering. Bare den siste systemavbildningen blir beholdt. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Du kan frigjøre diskplass ved å endre hvordan eldre systemavbildninger beholdes i Windows. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Det finnes ingen systemavbildninger for denne datamaskinen på denne stasjonen | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Er du sikker på at du vil slette tidligere systemavbildninger? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Er du sikker på at du vil slette alle tidligere systemavbildninger? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Du kan bare gjenopprette denne datamaskinen til den siste systemavbildningen. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Du kan ikke gjenopprette denne datamaskinen til en tidligere systemavbildning. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | La Windows håndtere plassen til sikkerhetskopieringslogg (maks. %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (dette vil frigjøre opptil %1!s! plass) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Behold bare den siste systemavbildningen, som ble opprettet på %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | Systembeskyttelse er slått på for denne stasjonen og bruker %1!s! plass. Du kan frigjøre plass ved å slå av systembeskyttelse for denne stasjonen. Endre | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Du kan ikke gjenopprette filer fra denne sikkerhetskopiperioden. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Du kan ikke gjenopprette filer fra denne datamaskinen fra en sikkerhetskopi. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Kontroller at datamaskinen er koblet til
%1!s! Prøv på nytt |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Sletter systemavbildning... | Deleting system image... |
2359 | Systemavbildninger opprettes ikke automatisk, men minst én tidligere systemavbildning er lagret på denne plasseringen. Du kan frigjøre plass ved å slette eldre systemavbildninger. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | Sikkerhetskopiplasseringen er ikke tilgjengelig. | The backup location is not accessible. |
2361 | Angi brukernavn og passord for nettverksplasseringen.Angi legitimasjon | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | Filnavnet, mappenavnet eller volumnavnsyntaksen er feil. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Prøv å kjøre sikkerhetskopieringen på nytt Hvis stasjonen ikke er tilkoblet, koble du den til nå og prøver på nytt. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Prøv å ta sikkerhetskopi på nytt Når du har reparert disken, kan du prøve å ta sikkerhetskopien på nytt. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | La Windows administrere plassen som brukes til sikkerhetskopiloggen (ubundet) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | AppData-mappe | AppData folder |
2370 | Kildestasjonen for sikkerhetskopiering %1!s! er låst ved hjelp av BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Windows Sikkerhetskopiering kan ikke kjøres fordi sikkerhetskopiplasseringen har et skadet filsystem. Du kan prøve å reparere det ved hjelp av verktøyet for diskkontroll eller endre sikkerhetskopiplasseringen. Hvordan bruker jeg verktøyet for diskkontroll? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | Sikkerhetskopieringsplasseringen er låst av BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Lås opp %1!s! og bruk BitLocker for å få tilgang til den. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | Systemansvarlig har begrenset sikkerhetskopieringen til visse enhetstyper. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | Sikkerhetskopiering til en nettverksplassering er deaktivert av systemansvarlig. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windows Recovery Environment | Windows Recovery Environment |
3017 | Kan ikke åpne eller lese katalog | Unable to access or read catalog |
3022 | Alle filer blir gjenopprettet til versjonen som ble sikkerhetskopiert på %1!s!. Velge en annen dato |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Alle filer blir gjenopprettet til den siste versjonen. Velge en annen dato |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Noen datafiler kunne ikke gjenopprettes. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Noen program- eller systemfiler ble hoppet over fordi de ikke kan gjenopprettes til sin opprinnelige plassering. Hvis du vil gjenopprette disse filene, kan du prøve å gjenopprette dem på nytt og velge en annen plassering. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Vis loggfil Loggfil: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Konfigurer sikkerhetskopiering | Set up backup |
3202 | Kontroller nettverkslegitimasjonen | Check your network credentials |
3203 | Sikkerhetskopier filene | Back up your files |
3204 | Kontroller sikkerhetskopien | Check your backup |
3205 | Opprett en ny, fullstendig sikkerhetskopi | Create a new, full backup |
3206 | Sikkerhetskopiering var vellykket | Backup succeeded |
3207 | Endre plassering av sikkerhetskopi | Change backup location |
3208 | Kontroller diskplass for sikkerhetskopi | Check backup disk space |
3209 | Kontroller innstillinger for sikkerhetskopiering | Check backup settings |
3215 | Sikkerhetskopiering ikke overvåket | Backup not monitored |
3217 | Sett inn en tom plate i CD-/DVD-stasjonen | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Filene blir ikke sikkerhetskopiert. | Your files are not being backed up. |
3302 | Brukernavnet og passordet for nettverket er utløpt. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | Den siste planlagte sikkerhetskopieringen ble ikke kjørt. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | Den siste sikkerhetskopieringen ble ikke fullført. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Det anbefales at du oppretter en ny, fullstendig sikkerhetskopi. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | Sikkerhetskopiering av filer er fullført. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Disken sikkerhetskopien er lagret på, er i ferd med å gå ned. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | Disken sikkerhetskopien er lagret på, har ikke nok ledig diskplass. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Windows Sikkerhetskopiering finner ikke en av diskene du prøver å sikkerhetskopiere. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Windows Sikkerhetskopiering kjører | Windows Backup is running |
3311 | Den siste sikkerhetskopieringen ble avbrutt. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | Stasjonen eller nettverksplasseringen som sikkerhetskopien er lagret på, er ikke tilgjengelig. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Det oppstod en feil som førte til at den siste sikkerhetskopieringen mislyktes. Filene er ikke sikkerhetskopiert. Dato for sikkerhetskopiering: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Overvåking i Windows Sikkerhetskopiering er deaktivert av en administrator eller et annet program | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Systeminnstillinger er gjenopprettet til et tidligere tidspunkt. Det anbefales at du ser gjennom innstillingene for sikkerhetskopiering. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Windows Sikkerhetskopiering trenger en tom plate for å kunne fortsette. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Brukernavnet og passordet for nettverket er utløpt. Klikk for å endre legitimasjonen. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | Den siste sikkerhetskopieringen ble ikke fullført. Klikk for å feilsøke. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | Stasjonen som sikkerhetskopien er lagret på, har ikke nok ledig diskplass. Klikk for å håndtere diskplass for sikkerhetskopiering. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Windows Sikkerhetskopiering finner ikke en av stasjonene du prøver å sikkerhetskopiere. Klikk for å kontrollere innstillingene for sikkerhetskopiering. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | Stasjonen eller nettverksplasseringen som sikkerhetskopien er lagret på, er ikke tilgjengelig. Klikk for å kontrollere innstillingene for sikkerhetskopiering. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Windows Sikkerhetskopiering trenger en tom plate for å kunne fortsette. Sett inn en tom plate i CD-/DVD-stasjonen. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Feilsøking | Troubleshoot |
3503 | Kjør sikkerhetskopiering nå | Run backup now |
3504 | Endre plassering | Change location |
3505 | Håndter diskplass | Manage disk space |
3506 | Kontroller innstillinger | Check settings |
3507 | Vis fremdrift | View progress |
3508 | Fortsett | Continue |
3509 | Endre legitimasjon | Change credentials |
3600 | Forrige uke | Last week |
3601 | Siste måned | Last 1 month |
3602 | Siste seks måneder | Last 6 months |
3603 | Siste tolv måneder | Last 12 months |
3607 | Alle | All |
3609 | Velg nettverksplasseringen der sikkerhetskopien er lagret | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Hvis du forlater denne siden, fjernes elementene du har lagt til i listen over filer som skal gjenopprettes. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Hvis du velger en annen dato, fjernes alle elementene som for øyeblikket finnes i gjenopprettingslisten. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Vent mens Gjenopprett filer ser etter sikkerhetskopier i nettverksmappen | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Kan ikke lese nettverksplasseringen | The network location cannot be read |
3615 | Sikkerhetskopi på %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | %1!s!s sikkerhetskopi | %1!s!'s backup |
3617 | Du har valgt en plassering på datamaskinen. Du blir omdirigert til sikkerhetskopimappen når du klikker OK. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Selve sikkerhetskopimappen kan ikke velges for gjenoppretting. Velg ett av elementene i sikkerhetskopimappen. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Windows Sikkerhetskopiering pågår for tiden | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Windows Sikkerhetskopiering er fullført | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Windows Sikkerhetskopiering ble ikke fullført | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Windows Sikkerhetskopiering...%1!u! %% fullført | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Windows Sikkerhetskopiering...100 % fullført | Windows Backup...100% complete |
3645 | Windows Sikkerhetskopiering...feil | Windows Backup...error |
4605 | EFS-sertifikater er ikke inkludert i denne sikkerhetskopien. Mer informasjon
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | En systemreparasjonsdisk kan være påkrevd for å gjenopprette en systemavbildning. Mer informasjon
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Eventuelle eksisterende systemavbildninger for denne maskinen kan overskrives.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Bare én systemavbildning per datamaskin kan oppbevares på sikkerhetskopiplasseringen.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Starter Windows Sikkerhetskopiering | Starting Windows Backup |
5002 | Vent mens Windows Sikkerhetskopiering starter | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Velg hvor du vil lagre sikkerhetskopien | Select where you want to save your backup |
5004 | Hva vil du ta sikkerhetskopi av? | What do you want to back up? |
5005 | Sikkerhetskopimål | Backup Destination |
5008 | Søker etter sikkerhetskopieringsenheter... | Looking for backup devices... |
5009 | Vent mens det søkes etter enheter som sikkerhetskopier kan lagres på. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Velg en nettverksplassering | Select a network location |
5012 | Validerer nettverksplassering | Validating network location |
5013 | Vent mens Windows Sikkerhetskopiering kontrollerer at det er mulig å skrive til den angitte nettverksmappen ved hjelp av den angitte legitimasjonen. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Kan ikke bruke angitt nettverksplassering | The specified network location cannot be used |
5015 | Kontroller at banen peker til riktig nettverksplassering, og at den angitte legitimasjonen kan brukes med skrivetilgang til mappen. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5018 | Det tas sikkerhetskopi av datafiler som er lagret i biblioteker, på skrivebordet og i standard Windows-mapper. Det opprettes også en systemavbildning, som kan brukes til å gjenopprette datamaskinen hvis den slutter å fungere. Disse elementene blir sikkerhetskopiert regelmessig. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Det tas sikkerhetskopi av datafiler i biblioteker, på skrivebordet og i standard Windows-mapper. Disse elementene blir sikkerhetskopiert regelmessig. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Standard Windows-mapper og lokale filer i biblioteker | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | Den valgte sikkerhetskopiplasseringen støtter ikke oppretting av systemavbildninger. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | En systemavbildning er en kopi av stasjonene som kreves for at Windows skal kjøre. Du kan bruke den til å gjenopprette datamaskinen hvis den slutter å fungere. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Hvor ofte vil du ta sikkerhetskopi? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (midt på dagen) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (midnatt) | %1!s! (midnight) |
5043 | Etter behov | On demand |
5044 | Hver dag kl. %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Hver %1!s!. dag i hver måned på %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1.,2.,3.,4.,5.,6.,7.,8.,9.,10.,11.,12.,13., 14.,15.,16.,17.,18.,19.,20.,21.,22.,23.,24.,25.,26.,27.,28.,29.,30.,31. | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | siste | last |
5048 | Hver %1!s! kl. %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5049 | Lagrer innstillinger for sikkerhetskopiering... | Saving backup settings... |
5050 | Vent mens innstillingene lagres i Windows Sikkerhetskopiering. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | Gjeldende nettverksplassering kan ikke brukes til lagring av sikkerhetskopien. Klikk Legg til nettverksplassering for å angi en annen plassering eller legitimasjon. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Gjeldende enhet kan ikke brukes til å lagre sikkerhetskopiene. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Systemansvarlig har deaktivert sikkerhetskopiering til denne typen enhet. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | Systemansvarlig har deaktivert muligheten til å opprette systemavbildninger. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | En systemavbildning kan ikke lagres på sikkerhetskopimål som ikke er NTFS-formatert. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | En systemavbildning kan ikke lagres på en stasjon som datamaskinen starter opp fra eller som Windows er installert på. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Systemavbildninger kan ikke lagres på krypterte sikkerhetskopimål. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Ettersom du prøver å gjenopprette datamaskinen til en tidligere tilstand, kan du bare sikkerhetskopiere datafiler. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Gjeldende stasjon har ikke nok til en systemavbildning. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Andre personer vil kanskje ha tilgang til sikkerhetskopien på denne plasseringstypen. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Gjeldende enhet støtter ikke angivelse av sikkerhetstillatelser for filer. Resultatet er at de sikkerhetskopierte filene kan åpnes av alle som har fysisk tilgang til enheten. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Denne disken er merket som mulig skadet. Søk etter feil på disken før du lagrer sikkerhetskopier på den. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | S.M.A.R.T.-systemet har rapportert at denne stasjonen kommer til å slutte å fungere i fremtiden. Du bør ikke lagre sikkerhetskopier på den. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Windows Sikkerhetskopiering har oppdaget at denne disken kan være skadet. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Den valgte enheten er ikke beskyttet av BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Minst ett av de andre volumene der Windows Sikkerhetskopiering ville søke etter filer for sikkerhetskopiering, er beskyttet av BitLocker. Lagring av sikkerhetskopier på en enhet som ikke er beskyttet av BitLocker, vil føre til at de sikkerhetskopierte dataene er mindre sikre. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Mer informasjon
|
%1 More information
|
5075 | Systemavbildning | System image |
5076 | Nettverksplasseringen støtter ikke Windows(TM)-filsikkerhet, og de sikkerhetskopierte filene vil være synlige for alle med tilgang til nettverksplasseringen. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Denne stasjonen finnes på samme fysiske disk som systemstasjonen. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | Stasjonen du lagrer sikkerhetskopiene på, finnes på samme fysiske disk som stasjonen datamaskinen startes fra, eller som Windows er installert på. Hvis disken slutter å fungere, mister du alle sikkerhetskopiene. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Windows Sikkerhetskopiering finner ingen stasjoner å lagre sikkerhetskopier på. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Windows Sikkerhetskopiering finner ingen plasseringer der du kan lagre en sikkerhetskopi. Hvis du har en ekstern harddisk, kan du koble den til denne datamaskinen og klikke Oppdater. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Søker på tilgjengelige sikkerhetskopiplasseringer. | Scanning available backup locations. |
5083 | Det valgte volumet er på en dynamisk disk. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Datafiler | Data Files |
5086 | Denne stasjonen inneholder Windows Recovery Environment, og kan ikke brukes som sikkerhetskopiplassering. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | En systemavbildning kan ikke lagres på denne plasseringen. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Andre personer på nettverket vil kanskje ha tilgang til sikkerhetskopien. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Data som er sikkerhetskopiert på en nettverksplassering kan være tilgjengelig for andre mennesker på nettverket. Du bør bare lagre sikkerhetskopiene på en nettverksplassering hvor du stoler på de andre brukerne slik som for eksempel hjemme eller på et nettverk som har foretatt ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte tilgang til dataene. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Sikkerhetskopier data for nylig opprettede brukere | Back up data for newly created users |
5091 | Når du gjenoppretter en systemavbildning fra dette volumet, kan ikke diskene på datamaskinen formateres for å matche oppsettet av diskene i sikkerhetskopien. Hvis du vil ha full gjenopprettingsfunksjonalitet, velger du et volum på grunndisken som sikkerhetskopiplassering. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Endre tidsplan | Change schedule |
5095 | Elementer | Items |
5096 | Inkludert i sikkerhetskopi | Included in backup |
5097 | Alle lokale datafiler | All local data files |
5098 | Ikke i sikkerhetskopi | Not in backup |
5100 | Inkludert | Included |
5101 | Biblioteker for %1 | %1's Libraries |
5102 | Ingen data er valgt for sikkerhetskopiering. | No data to backup is selected. |
5103 | Velg minst én mappe, et bibliotek eller en sikkerhetskopi av systemavbildning som skal inkluderes i sikkerhetskopien. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Anbefales] | [Recommended] |
5105 | %1-bibliotek | %1 Library |
5106 | Flere plasseringer | Additional Locations |
5107 | Alle brukere | All users |
5108 | &Lagre innstillinger og kjør sikkerhetskopi | &Save settings and run backup |
5109 | &Lagre innstillinger og avslutt | &Save settings and exit |
5110 | Sikkerhetskopiering av brukerfiler er deaktivert av systemansvarlig. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Sikkerhetskopiering av brukerfiler kan ikke utføres på denne enheten. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Det opprettes en systemavbildning som kan brukes til å gjenopprette datamaskinen hvis den slutter å fungere. Disse elementene blir sikkerhetskopiert regelmessig. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | Planlagt sikkerhetskopiering av systemavbildningen er ikke tillatt på flyttbare enheter. Du kan prøve å lagre én enkelt systemavbildning på denne enheten ved å klikke Opprett en systemavbildning i Kontrollpanel for filgjenoppretting i Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Denne stasjonen har ikke nok plass til å gjenopprette en systemavbildning. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Denne stasjonen har ikke nok ledig plass til å gjenopprette en systemavbildning. Det anbefales å ha %1!s! ledig plass. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Vent mens Windows Sikkerhetskopiering henter brukere og stasjoner som skal inkluderes i sikkerhetskopien. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Henter elementer som skal sikkerhetskopieres | Retrieving items to backup |
5119 | Vi anbefaler at du flytter sikkerhetskopiene som er tatt med en tidligere versjon av Windows, fra denne plasseringen. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Sikkerhetskopiering av filer hoppet over noen filer under sikkerhetskopiering. Detaljene er logget i følgende fil:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Windows finner ikke sikkerhetskopiplasseringen %1!s!. Kontroller at nettverksplasseringen er tilgjengelig, og prøv på nytt. Feil: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | Finner ikke nettverksplasseringen | The network location cannot be found |
6002 | Nettverkslegitimasjonen er ugyldig | Your network credentials are not valid |
6003 | &Angi gyldig brukernavn og passord |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Prøv på nytt |
&Try again |
6007 | Opprett en fullstendig sikkerhetskopi | Create a full backup |
6008 | Tidspunkt for sikkerhetskopiering: %1!s!
Plassering av sikkerhetskopi: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Sikkerhetskopien er fullført, men noen av filene ble hoppet over. Vise filer som er hoppet over |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Detaljer: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Tidspunkt for sikkerhetskopi: %1!s!
Sikkerhetskopiplassering: %2!s! Feilkode:0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Alternativer for gjenoppretting | Restore Options |
6052 | Gjenopprett filene mine fra denne sikkerhetskopien | Restore my files from this backup |
6053 | Gjenopprett filer for alle som bruker denne datamaskinen | Restore files for all users of this computer |
6054 | Behandle plass som brukes av denne sikkerhetskopien | Manage space used by this backup |
6055 | Gjenopprett filer fra denne sikkerhetskopien | Restore files from this backup |
6060 | Velg et alternativ nedenfor for valgte sikkerhetskopi | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Vil du gjenopprette filer fra denne sikkerhetskopien? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Hvordan behandler jeg diskplassen som brukes av denne sikkerhetskopien? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Det oppstod en feil under henting av mappealternativer for denne sikkerhetskopimappen. Høyreklikk og velg Åpne for å vise innholdet. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Avbryt | Cancel |
6071 | Windows Sikkerhetskopiering kan ikke kjøre fordi sikkerhetskopiplasseringen er blokkert av BitLocker. Lås opp stasjonen og prøv på nytt.Hvordan bruker jeg BitLocker med Windows Sikkerhetskopiering? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Du har ikke rettigheter for å få tilgang til plasseringen av sikkerhetskopien %1!s!. Du kan prøve å gjenopprette filene som en administrator ved å velge Gjenopprett alle filene til brukeren i Kontrollpanelet for sikkerhetskopiering og gjenoppretting. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | En systemavbildning er en kopi av stasjonene som kreves for at Windows skal kjøre. Den kan også inneholde flere stasjoner. En systemavbildning kan brukes til å gjenopprette datamaskinen hvis harddisken eller datamaskinen skulle slutte å virke, men du kan ikke velge individuelle elementer som skal gjenopprettes. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Windows prøvde å gjenopprette filer til stasjon %1!s! og kunne ikke finne den.
Hvis du vil gjenopprette filene, kjør veiviseren for Gjenopprett filer fra Kontrollpanel sikkerhetskopiering og gjenoppretting, velg filene du vil gjenopprette og angi deretter en annen plassering for å gjenopprette filene. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Det er ingen tilgjengelige sikkerhetskopier på denne plasseringen. Du kan gå til Kontrollpanel for filgjenoppretting i Windows 7 og velge en annen sikkerhetskopiplassering. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | En sikkerhetskopiering av en systemavbildning pågår. Vent mens den fullføres. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Prøv å gjenopprette til en annen plassering, eller velg Gjenopprett alle brukeres filer i Kontrollpanel for filgjenoppretting i Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | Å&pne mappe | &Open folder |
6095 | Nettverkslegitimasjonen som Windows Sikkerhetskopiering bruker, er utløpt. Klikk Angi brukernavnet og passordet på nytt for å oppdatere legitimasjonen. Klikk Lagre på nettverk... på siden Velg hvor du vil lagre sikkerhetskopien. Skriv inn nettverksplasseringen og ny legitimasjon, og fullfør veiviseren. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Endre sikkerhetskopiinnstillingene | Change your backup settings |
6101 | Kontroller diskplass for sikkerhetskopiering | Check your backup disk space |
6106 | Den siste sikkerhetskopieringen ble ikke fullført korrekt fordi Windows Sikkerhetskopiering ikke kunne sikkerhetskopiere noen av stasjonene i sikkerhetskopien. Kontroller at stasjonene er plugget inn og virker som de skal. Vis filer som er hoppet over |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Kontroller sikkerhetskopieringsinnstillingene | Check your backup settings |
6108 | Kontroller sikkerhetskopieringsresultatene | Check your backup results |
6109 | Kontroller nettverkslegitimasjonen for Windows Sikkerhetskopiering | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | Sikkerhetskopieringen er fullført, men noen filer ble hoppet over. | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | Inkluder en &systemavbildning av stasjoner: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Valgte elementer for gjenoppretting | Selected items for restore |
6117 | Søkeresultater | Search results |
6118 | Windows Sikkerhetskopiering har oppdaget et problem med sikkerhetskopikatalogen. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Slett katalogen, og prøv å kjøre sikkerhetskopieringen på nytt | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Windows Sikkerhetskopiering har oppdaget et problem med sikkerhetskopikatalogen. Prøv å gjenopprette fra en annen sikkerhetskopi. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Filgjenopprettingsfeil | File restore failure |
6122 | Operasjon | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULTAT | HRESULT |
6125 | MålType | TargetType |
6126 | Eventuelle eksisterende systemavbildninger for denne datamaskinen kan overskrives. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Bare én systemavbildning per datamaskin kan oppbevares på sikkerhetskopiplasseringen. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Noen datafiler kan ikke gjenopprettes, og noen program- eller systemfiler ble hoppet over fordi de ikke kan gjenopprettes til den opprinnelige plasseringen. Prøv å gjenopprette filene på nytt, og velg en annen plassering for å gjenopprette disse filene. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Hvis du vil gjenopprette filen til denne plasseringen, stopper du gjenopprettingsprosessen og klikker deretter Gjenopprett alle brukeres filer i Kontrollpanel for filgjenoppretting i Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! byte | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Det er registrert eksisterende sikkerhetskopier på den valgte sikkerhetskopiplasseringen som er tatt med en tidligere versjon av Windows. Disse sikkerhetskopiene kan slettes når en ny sikkerhetskopi skrives til den valgte plasseringen. Vi anbefaler at du kopierer de eksisterende sikkerhetskopiene til en annen plassering før du fortsetter. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Prøv å sikkerhetskopiere på nytt (eksisterende sikkerhetskopier slettes) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Hvordan kan jeg flytte sikkerhetskopier som er tatt med den forrige versjonen av Windows? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Nye sikkerhetskopier kan slette gamle sikkerhetskopier fra tidligere versjoner av Windows. Du kan kopiere dem eller velge en annen stasjon. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (støtte-Wim) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Status for Windows Sikkerhetskopiering | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windows Backup |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Operativsystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |