If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Chinese (Traditional) |
English |
| 1016 | 份數 |
Copies |
| 1035 | 共 # 頁 |
of # |
| 1044 | 其他設定 |
More settings |
| 1053 | 列印 |
Print |
| 1085 | CopiesDecrement |
CopiesDecrement |
| 1086 | CopiesIncrement |
CopiesIncrement |
| 5001 | 頁面配置 |
Page layout |
| 5002 | 紙張與品質 |
Paper and quality |
| 5003 | 輸出選項 |
Output options |
| 5006 | %2 上的 %1 |
%1 on %2 |
| 5008 | |
|
| 5009 | |
|
| 5010 | |
|
| 5011 | |
|
| 5013 | 連線到印表機時發生問題。請確定印表機已連線,然後再試一次。 |
There was a problem connecting to the printer. Make sure it’s connected and try again. |
| 5014 | 應用程式未提供任何可列印的項目。 |
The app didn’t provide anything to print. |
| 5015 | 應用程式正在準備列印 |
App preparing to print |
| 5016 | 正在等候印表機 |
Waiting for the printer |
| 5017 | 受 PIN 保護的列印 |
PIN-protected printing |
| 5018 | 開啟 |
On |
| 5019 | 關閉 |
Off |
| 5020 | PIN (%1!d! – %2!d! 位數) |
PIN (%1!d! – %2!d! digits) |
| 5021 | PIN 至少必須有 %1!d! 位數。 |
PIN must be at least %1!d! digits. |
| 5023 | PIN |
PIN |
| 5024 | PIN (%1!d! 位數) |
PIN (%1!d! digits) |
| 5025 | PIN 必須是 %1!d! 位數。 |
PIN must be %1!d! digits. |
| 5400 | 11pt;Semilight;None;Microsoft JhengHei UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 5401 | 18pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
18pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 5402 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
| 5403 | 16pt;Semilight;None;Microsoft JhengHei UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
| 5404 | 預覽上一頁 |
Preview Page Previous |
| 5405 | 預覽下一頁 |
Preview Page Next |
| 5406 | 份數遞增 |
Copies Increment |
| 5407 | 份數遞減 |
Copies Decrement |
| 5409 | 在所有應用程式中使用這些設定 |
Use these settings in all apps |
| 5410 | 在所有應用程式中使用這些設定開啟或關閉 |
Use these settings in all apps on or off |
| 5500 | 此設定有問題。請使用現有的設定繼續,或再試一次。 |
There’s a problem with this setting. Continue with the existing settings or try again. |
| 6000 | 共 %1 頁 |
of %1 |
| 6001 | 第 %1 頁,共 %2 頁 |
Page %1 of %2 |
| 7006 | 與印表機通訊時發生問題。 |
There was a problem communicating with the printer. |
| 7007 | 沒有預覽 |
No preview |
| 8000 | [未設定] |
[Not Set] |
| 8001 | %1 已變更,因為它與另一個印表機設定衝突。 |
%1 was changed because of a conflict with another printer setting. |
| 8003 | 儲存 |
Save |
| 8500 | 列印狀態 |
Printing status |
| 8501 | 取消 |
Cancel |
| 8502 | 佇列中沒有工作 |
No jobs in the queue |
| 8503 | %1 頁 |
%1 page(s) |
| 8504 | 正在列印頁面 %1/%2 |
Printing page %1/%2 |
| 8505 | 檢查列印狀態 |
Check printing status |
| 8506 | 列印工作 |
Print job |
| 8507 | 工作詳細資料 |
Job details |
| 8508 | %1、%2 |
%1, %2 |
| 8509 | %1、%2、%3、%4 |
%1, %2, %3, %4 |
| 8510 | %1、%2、%3 |
%1, %2, %3 |
| 8511 | 所有印表機 |
All printers |
| 8600 | 已封鎖 |
Blocked |
| 8601 | 已刪除 |
Deleted |
| 8602 | 正在刪除 |
Deleting |
| 8603 | 錯誤 |
Error |
| 8604 | 離線 |
Offline |
| 8605 | 紙張用完 |
Out of paper |
| 8606 | 已暫停 |
Paused |
| 8607 | 已印出 |
Printed |
| 8608 | 列印中 |
Printing |
| 8609 | 已重新啟動 |
Restarted |
| 8610 | 多工緩衝處理中 |
Spooling |
| 8611 | 需要注意 |
Attention required |
| 8612 | 已送到印表機 |
Sent to printer |
| 8613 | 已保留 |
Retained |
| 8614 | 不明 |
Unknown |
| 8615 | , |
, |
| 8616 | 夾紙 |
Paper jam |
| 8617 | 需要手動送紙 |
Manual feed required |
| 8618 | 紙張問題 |
Paper problem |
| 8620 | 忙碌中 |
Busy |
| 8621 | 輸出紙匣已滿 |
Output bin full |
| 8622 | 無法使用 |
Not available |
| 8623 | 等候中 |
Waiting |
| 8624 | 處理中 |
Processing |
| 8625 | 正在初始化 |
Initializing |
| 8626 | 暖機中 |
Warming up |
| 8627 | 碳粉/墨水不足 |
Toner/ink low |
| 8628 | 碳粉/墨水用完 |
No toner/ink |
| 8629 | 紙張有問題 |
Page punt |
| 8630 | 記憶體不足 |
Out of memory |
| 8631 | 印表機門未關 |
Door open |
| 8632 | 伺服器狀態不明 |
Server status unknown |
| 8633 | 省電模式 |
Power save mode |
| 8634 | 需要更新驅動程式 |
Driver update needed |
| 0x10000031 | 回應時間 |
Response Time |
| 0x30000001 | 啟動 |
Start |
| 0x30000002 | 停止 |
Stop |
| 0x50000004 | 資訊 |
Information |