0x0AA00000 | Máscara de código de erro AAD. |
AAD error code mask. |
0x0AA300C8 | A solicitação foi concluída com êxito. |
The request completed successfully. |
0x0AA300C9 | A solicitação foi atendida e resultou na criação de um novo recurso. |
The request has been fulfilled and resulted in the creation of a new resource. |
0x0AA300CA | A solicitação foi aceita para processamento, mas o processamento ainda não foi concluído. |
The request has been accepted for processing, but the processing has not been completed. |
0x0AA300CB | As metainformações retornadas no cabeçalho da entidade não são o conjunto definitivo disponível no servidor de origem. |
The returned meta information in the entity-header is not the definitive set available from the origin server. |
0x0AA300CC | O servidor atendeu à solicitação, mas não há novas informações a serem retornadas. |
The server has fulfilled the request, but there is no new information to send back. |
0x0AA300CD | A solicitação foi concluída e o programa cliente deve redefinir o modo de exibição do documento que ocasionou o envio da solicitação para permitir que o usuário inicie facilmente outra ação de entrada. |
The request has been completed, and the client program should reset the document view that caused the request to be sent to allow the user to easily initiate another input action. |
0x0AA300CE | O servidor atendeu à solicitação GET parcial do recurso. |
The server has fulfilled the partial GET request for the resource. |
0x0AA300CF | Código de êxito HTTP desconhecido. |
Unknown HTTP success code. |
0x4AA1003C | Mensagem no nível de detalhe. |
Verbose level message. |
0x4AA1005F | Nenhuma ID de correlação foi enviada. Gerando nova. |
No correlation id is sent. Generating new. |
0x4AA10067 | A validação de autoridade está desabilitada. |
Authority validation is disabled. |
0x4AA10093 | Uma notificação de senha foi enviada para o contexto. |
A password notification was sent for the context. |
0x4AA10099 | Parâmetro(s) de operação do agente de token disponíveis. |
Token broker operation parameter(s) available. |
0x4AA1009B | Página de erro reconhecida. |
Error page acknowledged. |
0x4AA1009C | Não foi possível encontrar modo de exibição da Web para renderizar conteúdo. Possivelmente em um fluxo não interface do usuário. |
Could not find a web view for rendering content. Possibly in a non-UI flow. |
0x4AA100A1 | Tentando obter Token de Acesso a Gráfico para Imagem de Usuário. |
Trying to get Graph Access Token for User Picture. |
0x4AA100A2 | Token de Acesso a Gráfico obtido com êxito. |
Successfully got Graph Access Token. |
0x4AA100A3 | Ignorando Solicitação de GraphToken. |
Skipping GraphToken Request. |
0x4AA100A4 | Imagem de Gráfico Inalterada. |
Graph Picture Unchanged. |
0x4AA100A5 | Imagem de Gráfico com Token de Acesso a Gráfico obtida com êxito. |
Successfully got Graph Picture with Graph Access Token. |
0x4AA100AF | Verificação de Integridade da Conta iniciada. |
Account Integrity check started. |
0x4AA100B0 | Verificação de Integridade da Conta concluída. |
Account Integrity check completed. |
0x4AA100B4 | Não é possível obter Token de Gráfico para Imagem de Usuário. |
Unable to get Graph Token for User Picture. |
0x4AA100B5 | Não é possível obter a Imagem de Usuário do Gráfico. |
Unable to get Graph User Picture. |
0x4AA100B7 | Não é possível obter Token de Gráfico para Bloco Usuário. |
Unable to get Graph Token for User Tile. |
0x4AA100B8 | Não é possível obter Imagem do Usuário de Gráfico para Bloco Usuário. |
Unable to get Graph User Picture for User Tile. |
0x4AA30064 | A solicitação pode continuar. |
The request can be continued. |
0x4AA30065 | O servidor alternou protocolos em um cabeçalho de atualização. |
The server has switched protocols in an upgrade header. |
0x4AA30066 | Código de informações HTTP desconhecido. |
Unknown HTTP information code. |
0x4AA50010 | Leitura do arquivo realizada com êxito. |
Reading from file success. |
0x4AA50012 | Arquivo não foi encontrado no disco. |
File is not found on the disk. |
0x4AA50013 | Gravação do arquivo realizada com êxito. |
Writing to file succeeded. |
0x4AA50015 | Um novo cliente criado. |
A new client created. |
0x4AA50016 | Um novo cliente criado para o usuário local padrão. |
A new client created for the default local user. |
0x4AA50017 | O contexto de usuário principal foi carregado com êxito. |
The primary user context successfully loaded. |
0x4AA5001A | Operação do agente de token iniciada. |
Token broker operation started. |
0x4AA5001B | Operação do agente de token realizada com êxito. |
Token broker operation succeeded. |
0x4AA5001D | Nenhuma conta SSO configurada. |
No SSO accounts are configured. |
0x4AA5001E | Mais de uma conta da web fornecida. |
More than 1 web account provided. |
0x4AA50022 | Usuário aceitou os termos de uso do MDM. |
User accepted MDM terms of use. |
0x4AA50023 | Usuário recusou os termos de uso do MDM. |
User declined MDM terms of use. |
0x4AA50026 | Assinatura do MDM removida. |
MDM subscription removed. |
0x4AA50028 | Inicie a modificação do sistema. |
Start system modification. |
0x4AA50029 | Modificação do sistema concluída com êxito. |
System modification completed successfully. |
0x4AA5002B | Dispositivo registrado. |
Device is registered. |
0x4AA5002C | Dados de inicialização baixados. |
Initialization data downloaded. |
0x4AA5002D | Nenhum MDM necessário. |
No MDM needed. |
0x4AA5002E | MDM iniciado. |
MDM started. |
0x4AA5002F | MDM realizado com êxito. |
MDM succeeded. |
0x4AA50030 | Obtendo token de acesso do dispositivo. |
Getting device access token. |
0x4AA50031 | Excluindo conta. |
Deleting account. |
0x4AA50032 | Inicie o registro NGC. |
Start NGC registration. |
0x4AA50033 | Registro NGC realizado com êxito. |
NGC registration succeeded. |
0x4AA50035 | Nenhum NGC necessário. |
No NGC needed. |
0x4AA50036 | Usuário aceitou o registro NGC. |
User accepted NGC registration. |
0x4AA50037 | Usuário recusou o registro NGC. |
User declined NGC registration. |
0x4AA50039 | Exiba a página NGC. |
Display NGC page. |
0x4AA5003A | Exiba a página de erro. |
Display error page. |
0x4AA5003B | Exiba a página final. |
Display final page. |
0x4AA5003F | Contêiner de chave removido. |
Key container removed. |
0x4AA50040 | Registro de dispositivo cancelado. |
Device is unregistered. |
0x4AA50042 | Nenhum contêiner de chave, ignorar cancelamento de registro do NGC. |
No key container, skip NGC unenrollment. |
0x4AA50043 | Nenhuma assinatura MDM, ignorar cancelamento de registro do MDM. |
No MDM subscription, skip MDM unenrollment. |
0x4AA50046 | Substituindo URI de redirecionamento. |
Replacing redirect URI. |
0x4AA50047 | Substituindo ID do cliente. |
Replacing client Id. |
0x4AA50049 | Exclusão da conta do agente de token realizada com êxito. |
Deleting account from token broker succeeded. |
0x4AA5004C | Salvando dados no sistema operacional. |
Saving data to the operating system. |
0x4AA5004D | Dados salvos com êxito. |
Saving data succeeded. |
0x4AA5004F | Passar para salvamento dos dados. |
Skip to save data. |
0x4AA50050 | Início da atualização dos dados do usuário. |
Update user data start. |
0x4AA50051 | Atualização dos dados do usuário realizada com êxito. |
Update user data succeeded. |
0x4AA50053 | Início da assinatura por PA na nuvem. |
Signing by cloud AP start. |
0x4AA50054 | Assinatura por PA na nuvem realizada com êxito. |
Signing by cloud AP succeeded. |
0x4AA50057 | O usuário ingressou no local de trabalho. |
User is workplace joined. |
0x4AA50058 | O computador ingressou na nuvem. |
Machine is joined to the cloud. |
0x4AA50062 | TPM usado para a criação da chave privada. |
TPM is used for private key creation. |
0x4AA50071 | Geração de solicitação de certificado. |
Certificate request generation. |
0x4AA50074 | O usuário alterou no contexto. |
User changed in context. |
0x4AA50076 | Cookies Pull invocados. |
Pull cookies invoked. |
0x4AA50077 | Não há dados do usuário primário. |
No data for the primary user. |
0x4AA5007E | Um evento de suspensão para o plug-in AAD foi recebido, mas ignorado devido ao estado do plug-in. |
A suspending event for the AAD plugin was received, but ignored because of the state of the plugin. |
0x4AA50081 | Uma conta específica do aplicativo está sendo carregada em uma sessão associada à nuvem. |
An applicaiton specific account is loading in cloud joined session. |
0x4AA50082 | O usuário local padrão está sendo carregado. |
The local default user is loading. |
0x4AA50083 | Uma conta específica do aplicativo está sendo carregada em uma sessão não associada. |
An applicaiton specific account is loading in not joined session. |
0x4AA50084 | Falha na associação de token devido ao estado do recurso. |
Token binding failed due resource state. |
0x4AA50091 | Tarefa em Segundo Plano do Serviço de Aplicativo invocada. |
App Service Background Task invoked. |
0x4AA50092 | Tarefa em Segundo Plano do Serviço de Aplicativo cancelada. |
App Service Background Task canceled. |
0x4AA50096 | As contas da Web específicas do aplicativo foram atualizadas. |
Application specific web accounts have been updated. |
0x4AA5009A | O SSO do Navegador não está registrado. |
Browser SSO is not registered. |
0x4AA5009F | Iniciando registro MDM. |
Starting MDM enrollment. |
0x4AA500A0 | Iniciando cancelamento de registro MDM. |
Starting MDM unenrollment. |
0x4AA500A1 | Iniciando registro NGC. |
Starting NGC registration. |
0x4AA500A2 | Iniciando cancelamento de registro NGC. |
Starting NGC unregistration. |
0x4AA500A3 | Iniciando registro de dispositivo. |
Starting device registration. |
0x4AA500A4 | Iniciando cancelamento de registro de dispositivo. |
Starting device unregistration. |
0x4AA500AD | A remoção complexa foi concluída com êxito. |
Hard remove completed successfully. |
0x4AA500AF | A reversão da transação adicionar conta foi bem-sucedida. |
Rollback of add account succeded. |
0x4AA500B2 | A recuperação complexa foi concluída com êxito. |
Hard recovery completed successfully. |
0x4AA500B4 | O logon otimizado está desabilitado. |
Optimized logon is disabled. |
0x4AA500C3 | O tipo de inscrição de gerenciamento móvel é MDM. |
Mobile management enrollment type is MDM . |
0x4AA500C4 | O tipo de inscrição de gerenciamento móvel é MAM. |
Mobile management enrollment type is MAM. |
0x4AA500C6 | Iniciando inscrição MAM. |
Starting MAM enrollment. |
0x4AA500C7 | Iniciando cancelamento de inscrição MAM. |
Starting MAM unenrollment. |
0x4AA500CC | O PIN de logon foi exibido. |
Logon pin was displayed. |
0x4AA500CD | Exibir a página de habilitação de PIN. |
Display enable PIN page. |
0x4AA60001 | A operação foi concluída com êxito. |
The operation completed successfully. |
0x4AA90008 | O token armazenado em cache é válido, retornando token armazenado em cache |
Cached token is valid, returning cached token |
0x4AA90009 | O token expirou |
Token is expired |
0x4AA9000A | O token de acesso foi renovado por um token de atualização |
Access token was renewed by refresh token |
0x4AA9000B | A alteração do código de autorização no token foi concluída com êxito |
Change authorization code on token completed successfully |
0x4AA9000C | A obtenção do token por nome de usuário/senha foi concluída com êxito. |
Getting token by username/password is completed successfully. |
0x4AA9000D | A solicitação de token do WS-Trust for concluída com êxito |
WS-trust token request is completed successfully |
0x4AA9000E | O fluxo de interface do usuário foi concluído |
UI Flow is completed |
0x4AA9000F | O envio da solicitação foi concluído com êxito |
Sending request completed successfully |
0x4AA90010 | Enviando solicitação da web |
Sending web request |
0x4AA90011 | Fluxo de interface do usuário iniciado. |
UI flow started. |
0x4AA9002E | A obtenção de token pela concessão de credencial do cliente foi concluída com êxito. |
Getting token by the client credential grant is completed successfully. |
0x4AA9003C | O resgate do código de autorização do registro de dispositivo no token de acesso foi realizado com êxito. |
Redeeming device registration auth code on access token succeeded. |
0x4AA9003E | O resgate do código de autorização do MDM no token de acesso foi realizado com êxito. |
Redeeming MDM auth code on access token succeeded. |
0x4AA90040 | Não há URL de termos de uso do MDM configurada. |
No MDM terms of use URL configured. |
0x4AA90041 | Exibindo os termos de uso do MDM para o usuário. |
Displaying MDM terms of use to the user. |
0x4AA9004E | ID de solicitação de página MDM TOU. |
MDM TOU page request ID. |
0x4AA90050 | A obtenção de token por token SAML foi concluída com êxito. |
Getting token by SAML token is completed successfully. |
0x4AA90055 | Renovação de token pelo token de atualização principal bem-sucedida. |
Renew token by the primary refresh token success. |
0x4AA90057 | Iniciando navegação de IU. |
Starting UI navigation. |
0x4AA9005B | O resgate do código de autorização do NGC no token de acesso foi realizado com êxito. |
Redeeming NGC auth code on access token succeeded. |
0x4AA9005C | O token estendido armazenado em cache é válido. |
Cached Extended token is valid. |
0x4AA9005D | O token normal em cache é válido na solicitação de token estendido. |
Cached regular token is valid in extended token request. |
0x4AA9005E | O servidor emitiu o token com êxito na solicitação de token estendido. |
Server issued token successfully in extended token request. |
0x4AA9005F | Erro de servidor não resiliente na solicitação de token estendido. |
Non-resilient server error in extended token request. |
0x4AA90060 | Nenhum Token encontrado com solicitação de token estendido. |
No Token found with extended token request. |
0x8AA1004A | A autoridade de usuário principal não corresponde ao solicitado. Ignore usando o usuário padrão. |
Primary user authority doesn't match to requested. Skip using default user. |
0x8AA1009D | Mutex abandonado. |
Mutex is abandoned. |
0x8AA100A8 | Etag válido no Contexto com o estado Nenhum Contêiner. |
Valid Etag in Context with No Container State. |
0x8AA100A9 | Solicitação de Obtenção de Imagem de Gráfico retornou êxito sem ETAG. |
Graph Get Picture request returned success without ETAG. |
0x8AA100AA | Valor inválido em ApplicationDataContainer. |
Invalid value in ApplicationDataContainer. |
0x8AA100AB | Valor ausente em ApplicationDataContainer. |
Missing value in ApplicationDataContainer. |
0x8AA100B2 | Corrigindo ID da Conta. |
Fixing Account ID. |
0x8AA5000D | Falha na navegação da página de progresso. |
Navigation on progress page failed. |
0x8AA50011 | Erro ao ler o arquivo. |
Error happened while reading the file. |
0x8AA50014 | Erro ao gravar o arquivo. |
Error happened while writing the file. |
0x8AA50018 | Falha no isolamento de cookies. |
Cookies isolation failed. |
0x8AA50019 | Falha na redefinição da sessão do navegador. |
Browser session reset failed. |
0x8AA50041 | Nenhuma assinatura do MDM encontrada durante o cancelamento do registro. |
No MDM subscription found during unenrollment. |
0x8AA50063 | Ocorreu falha ao usar TPM para a criação da chave privada. |
Falied to use TPM for private key creation. |
0x8AA5006F | O certificado foi enviado, mas não foi possível localizar o certificado no repositório. |
Certificate was send, but could not find certificate in the store. |
0x8AA50075 | Ocorreu uma alteração de parâmetro da chave do usuário. Estamos redefinindo o contexto. |
User key parameter change, we are resetting context. |
0x8AA50078 | O certificado não é útil para a criação de solicitação. Excluindo certificado. |
Ceritificate is not usable for request creation. Deleting certificate. |
0x8AA5007B | A suspensão do adiamento foi liberada. |
The suspending deferral is released. |
0x8AA5007C | Um evento de suspensão do plug-in AAD foi recebido. |
A suspending event for the AAD plugin was received. |
0x8AA5007D | Tentando remover a conta corrompida. |
Trying to remove broken account. |
0x8AA5007F | Não é possível criar uma chave de ligação de token. |
Unable to create a Token Binding Key. |
0x8AA500AC | A remoção complexa foi iniciada. |
Hard remove started. |
0x8AA500AE | Foi encontrada uma transação adicionar conta não confirmada; revertendo. |
Uncommitted add account transaction found, rolling back. |
0x8AA500B1 | A recuperação complexa foi iniciada. |
Hard recovery started. |
0x8AA500B5 | Não foi possível desabilitar logon otimizado. |
Optimized logon could not be disabled. |
0x8AA500BB | Erro ao remover solicitação de certificado do Windows Hello. |
Error removing Windows Hello certificate request. |
0x8AA500D0 | O sistema não foi adicionado, mas possui uma conta SSO. |
The system is not joined, but has an SSO account. |
0x8AA90021 | Erro durante validação da política do WS-Trust. |
There is an error occurred during WS-Trust policy validation. |
0x8AA90024 | Nenhum elemento de endereço encontrado no elemento de porta. Continue a pesquisa. |
No address element found in port element. Continue the search. |
0x8AA90025 | Elemento de endereço encontrado, mas contém uma URL não segura. Continue a pesquisa. |
Address element is found, but contains not a secure Url. Continue the search. |
0x8AA90026 | Nenhum atributo 'binding' encontrado no elemento de porta. |
No 'binding' attribute is found in port element. |
0x8AA90027 | Nenhum transporte de soap encontrado no elemento. Continue a pesquisa. |
No soap transport found in the element. Continue the search. |
0x8AA90028 | Nenhum ação de soap encontrada no elemento. Continue a pesquisa. |
No soap action found in the element. Continue the search. |
0x8AA90029 | Nenhum atributo name no elemento de ligação. Continue a pesquisa. |
No name attribute in binding element. Continue the search. |
0x8AA9002A | Nenhum atributo uri no elemento PolicyReference. Continue a pesquisa. |
No uri attribute in PolicyReference element. Continue the search. |
0x8AA9003F | Falha na autenticação do dispositivo, tentando novamente. |
Device authentication failed, retrying. |
0x8AA9004C | Falha na aquisição de token por token de atualização, tentando PRT. |
Acquire token by refresh token failed, trying PRT. |
0xCAA10001 | Necessária interação do usuário para continuar. |
Need user interaction to continue. |
0xCAA10002 | A interface do usuário aguarda a entrada do usuário. |
User interface waits for user input. |
0xCAA10003 | Erro ao criar controle de navegador da web. |
There was an error while creating a web browser control. |
0xCAA10004 | O estado da solicitação HTTP é inválido e a conexão está ausente |
HTTP request state is invalid and connection is missing |
0xCAA10005 | O valor especificado para 'autoridade' deve ser uma URL no formato http(s)://nomedohost/subcaminho. |
The value specified for 'authority' must be Url of the format http(s)://hostname/subpath. |
0xCAA10006 | O valor especificado para 'autoridade' é inválido. Não consta na lista de autoridades válidas ou não foi descoberto. |
The value specified for 'authority' is invalid. It is not in the valid authority list or not discovered. |
0xCAA10007 | O valor especificado para 'autoridade' não deve estar vazio. |
The value specified for 'authority' must be non-empty. |
0xCAA10008 | O parâmetro de status param é nulo. |
Parameter for status param is null. |
0xCAA10009 | O valor especificado para 'clientId' não deve estar vazio. |
The value specified for 'clientId' must be non-empty. |
0xCAA1000A | O valor especificado para 'resource' não deve estar vazio. |
The value specified for 'resource' must be non-empty. |
0xCAA1000B | O valor especificado para o URI de redirecionamento deve estar vazio. |
The value specified for redirect URI must be non-empty. |
0xCAA1000C | O valor especificado para o URI de redirecionamento tem um formato inválido. |
The value specified for redirect URI has invalid format. |
0xCAA1000D | O valor especificado para o URI de redirecionamento não deve conter fragmento (#fragment). |
The value specified for redirect URI should not contain fragment (#fragment). |
0xCAA1000E | O identificador é inválido. |
The handle is invalid. |
0xCAA1000F | Não foi possível liberar o identificador. Você não precisa liberar este identificador. |
The handle specified could not be freed. You don't need to free this handle. |
0xCAA10010 | O tamanho do token é inválido. |
Token length is invalid. |
0xCAA10011 | O parâmetro ExpiresOn é inválido. |
ExpiresOn parameter is invalid. |
0xCAA10012 | Parâmetro do IE não implementa a interface IWebBrowser2. |
IE parameter does not implement IWebBrowser2 interface. |
0xCAA10013 | O tamanho da descrição do erro é inválido. |
Error description length is invalid. |
0xCAA10014 | O token de atualização está vazio. |
Refresh token is empty. |
0xCAA10015 | O parâmetro de requisitos de host não deve ser nulo. |
Host requirements parameter should not be null. |
0xCAA10016 | Tamanho de campo inválido para parâmetro de requisitos de host. |
Invalid field size for the host requirements parameter. |
0xCAA10017 | Opções de log não devem ser nulas na configuração das opções de log |
Log options must not be null for setting the log options |
0xCAA10018 | Tamanho de campo inválido para parâmetro de opções de log. |
Invalid field size for the log options parameter. |
0xCAA10019 | Tipo de agente inválido |
Invalid logger type |
0xCAA1001A | O blob serializado está vazio. |
Serialized blob is empty. |
0xCAA1001B | O contexto de serialização é nulo. |
Serialized context is null. |
0xCAA1001C | O buffer de saída da serialização é muito pequeno. |
The buffer for output of the serialization is too small. |
0xCAA1001D | O ponteiro em 'WebBrowser' é nulo. |
Pointer on 'WebBrowser' is null. |
0xCAA1001E | O thread atual não é um thread STA (single-thread apartment). Este thread deve ser executado por meio do COM inicializado com 'COINIT_APARTMENTTHREADED'. |
Current thread is not a single thread apartment (STA) thread. This thread must run with COM initialized with 'COINIT_APARTMENTTHREADED'. |
0xCAA1001F | Não implementado. |
Not implemented. |
0xCAA10020 | O conteúdo é maior do que ULONG_MAX. |
Content is larger than ULONG_MAX. |
0xCAA10021 | O identificador de solicitação anterior não foi fechado. |
Previous request handle is not closed. |
0xCAA10022 | Objeto WebRequest pode ser usado para fazer uma solicitação. |
WebRequest object can be used to make one request. |
0xCAA10023 | O status de WebRequest não é 200. |
WebRequest status is not 200. |
0xCAA10024 | O tamanho total do download de WebRequest excede o limite atual. |
WebRequest total download size is exceeding the current limit. |
0xCAA10025 | WebRequest precisa de retorno de chamada para chamadas assíncronas. |
WebRequest needs callback for async calls. |
0xCAA10026 | As raízes aninhadas JSON são limitadas. |
Json nested roots are limited. |
0xCAA10027 | Supõe-se que os cabeçalhos adicionais tenham a terminação de linha CRLF. |
Additional headers are supposed to have CRLF line ending. |
0xCAA10028 | Nome da raiz do Registro vazio para log de eventos. |
Registry root name is empty for event log. |
0xCAA10029 | O caminho do arquivo de mensagem está vazio. |
Message file path is empty. |
0xCAA1002A | Não é necessária interface do usuário para concluir a solicitação. |
No user interface needed to complete request. |
0xCAA1002B | Os metadados são inválidos. |
Metadata is invalid. |
0xCAA1002C | Falha ao gerar GUID. |
It failed to generate GUID. |
0xCAA1002D | A operação está pendente. |
Operation is pending. |
0xCAA1002E | In_out parameter é nulo. Ele é necessário para definir o tamanho correto da cadeia de caracteres de saída. |
In_out parameter is null. It is required to set the correct length for the output string. |
0xCAA1002F | Identificador de ponto de extremidade inválido. |
Invalid endpoint identifier. |
0xCAA10030 | Opções de contexto de autenticação inválidas. Somente uma opção pode ser obtida por vez, permissão múltipla deve ser definida. |
Authentication context options is invalid. Only one option in a time allowed to get, multiple allowed to set. |
0xCAA10031 | Um valor de opção é inválido. |
An option value is invalid. |
0xCAA10032 | Um valor de opção é nulo. |
An option value is null. |
0xCAA10033 | O tipo de conta é nulo. |
Account type is null. |
0xCAA10034 | O tipo de conta tem um valor inválido. |
Account type has invalid value. |
0xCAA10035 | O nome de usuário não pode ser nulo ou vazio. |
User name could not be null or empty. |
0xCAA10036 | O tamanho do segredo do cliente é nulo. |
Client secret length is null. |
0xCAA10038 | O contexto de autenticação não oferece suporte ao fluxo de interface do usuário. |
Authentication context doesn't support UI flow. |
0xCAA10039 | Tipo de declaração inválida. |
Invalid assertion type. |
0xCAA1003A | As informações de credencial não correspondem ao tipo de credencial. |
Credential info doesn't correspond credential type. |
0xCAA1003B | Tipo de credencial inválida. |
Invalid credential type. |
0xCAA1003D | A chave de sessão enviada pelo desenvolvedor é inválida. |
Session key sent by developer is invalid. |
0xCAA1003E | Não há suporte para tamanho de bit de hash. |
Hash bit length is not supported. |
0xCAA1003F | Não há suporte para esta solicitação de forma silenciosa. |
We do not support this request silently. |
0xCAA10040 | Esta API herdada não foi implementada nesta versão da biblioteca ADAL. |
This legacy API is not implemented in this version of the ADAL library. |
0xCAA10041 | Não foi possível fazer uma solicitação assíncrona porque uma função de retorno de chamada não foi definida. |
An asynchronous request could not be made because a callback function has not been set. |
0xCAA10043 | Existe uma versão assíncrona da API e ela deve ser usada. |
An asynchronous version of the API exists and must be used instead. |
0xCAA10044 | Os argumentos de ativação são inválidos. |
The activation arguments are invalid. |
0xCAA10045 | O recurso ou o escopo não deve estar vazio. |
Either resource or scope must be non-empty. |
0xCAA10046 | A ID de locatário deve ser especificada para NGC. |
Tenant id must be specified for NGC. |
0xCAA10047 | O contexto de solicitação não deve estar vazio. |
Request context should not be empty. |
0xCAA10048 | A declaração não deve estar vazia. |
Assertion should not be empty. |
0xCAA10049 | A autoridade de usuário principal não corresponde à solicitada. |
Primary user authority doesn't match to requested. |
0xCAA1004B | O contexto não tem PRT. |
Context doesn't have PRT. |
0xCAA1004C | O objeto da operação está vazio. |
Operation object is empty. |
0xCAA1004D | A ID de correlação tem formato inválido. |
Correlation id has invalid format. |
0xCAA1004E | O objeto de solicitação do provedor está vazio. |
Provider request object is empty. |
0xCAA1004F | O objeto de solicitação do cliente está vazio. |
Client request object is empty. |
0xCAA10050 | Propriedade ausente para declaração saml. |
Missing property for saml assertion. |
0xCAA10051 | Nome de usuário ou senha ausente. |
Missing username or password. |
0xCAA10052 | Sinalizadores do token de aquisição inválidos. |
Invalid acquire token flags. |
0xCAA10053 | Conta e credenciais na mesma solicitação. Não há suporte. |
Account and credential in the same request. Not supported. |
0xCAA10055 | O argumento de solicitação é nulo. |
Request argument is null. |
0xCAA10056 | O certificado é nulo. |
Certificate is null. |
0xCAA1005A | O usuário está conectado com as credenciais AAD. O Agente de Token não pode adicionar uma nova conta. |
User is logged in with AAD credentials. Token Broker cannot add a new account. |
0xCAA1005B | Uma conta de usuário AAD já está presente na coleção de contas. |
An AAD user account is already present in the accounts collection. |
0xCAA1005C | Não é possível localizar a conta de usuário AAD especificada. |
The specified AAD user account cannot be found. |
0xCAA1005D | WebAccount não está definido. |
WebAccount is not defined. |
0xCAA1005E | Não é possível remover WebAccount padrão. |
Default WebAccount cannot be removed. |
0xCAA10060 | Não foi possível converter valor booliano. |
Could not convert to bool value. |
0xCAA10061 | Não foi possível chamar provisionamento NGC sem descoberta. |
Could not call NGC provisioning without discovery. |
0xCAA10063 | O componente é desconhecido. |
Component is unknown. |
0xCAA10065 | Escopo de WebAccount não era esperado. |
WebAccount scope is not expected. |
0xCAA10066 | PRT inválido. |
Invalid PRT. |
0xCAA10068 | URI de Cookies Pull ausente |
Pull Cookies URI Absent |
0xCAA10069 | O repositório de certificados não está aberto. |
Certificate store is not opened. |
0xCAA1006A | O emissor não pode estar vazio. |
Issuer could not be empty. |
0xCAA1006B | Valor inválido para o uso de token de certificado. Deve ser um valor alfanumérico ou sublinhado. Por exemplo, \"vpn_cert\". |
Invalid value for certificate token usage. Should be alpha numeric value or underscore, e.g. \"vpn_cert\". |
0xCAA1006C | O valor de retorno não pode ser nulo. |
Return value cannot be null. |
0xCAA1006D | Informações da chave privada inválidas. |
Invalid private key info. |
0xCAA1006E | Falha ao processar o evento de suspensão. |
Failed to process suspend event. |
0xCAA1006F | Falha ao iniciar a navegação. |
Failed to start navigation. |
0xCAA10070 | Falha ao processar a navegação. |
Failed to process navigation. |
0xCAA10071 | Falha ao destruir a solicitação da interface do usuário. |
Failed to destroy UI request. |
0xCAA10073 | Falha ao processar o retorno de chamada HTTP da interface do usuário. |
Failed to process UI HTTP callback. |
0xCAA10074 | Falha ao atualizar o pré-requisito. |
Failed to update prerequisite. |
0xCAA10075 | Falha ao continuar após a atualização do pré-requisito. |
Failed to continue after the update of prerequisite. |
0xCAA10076 | Falha ao criar o pré-requisito. |
Failed to create prerequisite. |
0xCAA10077 | Falha ao continuar após a criação do pré-requisito. |
Failed to continue after the creation of prerequisite. |
0xCAA10078 | Falha ao continuar após a modificação do sistema. |
Failed to continue after modification of the system. |
0xCAA10079 | Falha ao continuar após a atualização do sistema. |
Failed to continue after update of the system. |
0xCAA1007A | Falha ao concluir a resposta da interface do usuário. |
Failed to complete UI response. |
0xCAA1007B | Falha na aquisição do token. |
Acquire token failed. |
0xCAA1007C | Falha ao adquirir o token por nome de usuário e senha. |
Failed to acquire token by username and password. |
0xCAA1007D | Falha ao adquirir o token por autenticação integrada do Windows. |
Failed to acquire token by integrated Windows authentication. |
0xCAA1007E | Falha ao adquirir o token por credencial do cliente. |
Failed to acquire token by client credential. |
0xCAA1007F | Falha ao adquirir o token por asserção SAML. |
Failed to acquire token by saml assertion. |
0xCAA10080 | Falha ao carregar o documento MEX. |
Load MEX document failed. |
0xCAA10081 | Falha ao remover a conta do agente. |
Failed to remove broker account. |
0xCAA10082 | Falha ao adquirir o novo token. |
Failed to acquire new token. |
0xCAA10083 | Exceção no invólucro do WinRT. |
Exception in WinRT wrapper. |
0xCAA10085 | Falha na operação do cookie Pull. |
Pull cookie operation failed. |
0xCAA10086 | Falha na liberação de memória. |
Free memory failed. |
0xCAA10087 | Falha na serialização. |
Serialization failed. |
0xCAA10088 | Falha na desserialização. |
Deserialization failed. |
0xCAA10089 | Falha na criação do contexto. |
Creation of context failed. |
0xCAA1008A | Falha na liberação do contexto. |
Release context failed. |
0xCAA1008B | Falha na exclusão da solicitação. |
Delete request failed. |
0xCAA1008C | Falha na leitura da propriedade. |
Reading property failed. |
0xCAA1008D | Falha na gravação da propriedade. |
Writing property failed. |
0xCAA1008E | Exceção durante a execução da tarefa. |
Exception during task execution. |
0xCAA1008F | Operação não iniciada. |
Operation is not started. |
0xCAA10090 | O contexto de autenticação não deve ser nulo. |
Authentication context must not be null. |
0xCAA10091 | Erro ao formatar mensagem durante a criação de notificação de senha. |
Error formatting message when creating password notification. |
0xCAA10092 | Erro durante as notificações de senha. |
Error during password notifications. |
0xCAA10094 | Uma cadeia de caracteres de recurso era nula. |
A resource string was null. |
0xCAA10095 | A URL de autoridade de cookie não é segura. |
Authority URL for cookie is not secure. |
0xCAA10096 | Chave do Registro já usada. |
Registry key already used. |
0xCAA10097 | Nonce não pode ficar vazio. |
Nonce cannot be empty. |
0xCAA10098 | Hive de Registro inválido. |
Invalid registry hive. |
0xCAA1009A | Carregador de recursos nulo. |
Resource loader is null. |
0xCAA1009E | Erro ao tratar DOM carregado. {locked} |
Error while handling DOM loaded. {locked} |
0xCAA1009F | Conversão Inválida. |
Invalid Cast. |
0xCAA100A0 | Tipo de struct inválido. |
Invalid struct type. |
0xCAA100A6 | Não é possível obter o Token de Acesso a Gráfico. |
Unable to get Graph Access Token. |
0xCAA100A7 | Não é possível obter Imagem de Gráfico com o Token de Gráfico. |
Unable to Get Graph Picture with the Graph Token. |
0xCAA100AC | Argumento inválido: capacidade do buffer inferior à contagem. |
Invalid arg: Buffer capacity less than count. |
0xCAA100AD | Não é possível acessar Dados do Buffer. |
Unable to access Buffer Data. |
0xCAA100AE | Exceção no método SecureBufferRandomAccesssStream. |
Exception in SecureBufferRandomAccesssStream method. |
0xCAA100B1 | Erro durante a verificação de Integridade da Conta. |
Error during Account Integrity check. |
0xCAA100B3 | Falha ao continuar após a atualização do NGC. |
Failed to continue after upgrading the NGC. |
0xCAA100B6 | Um dos argumentos para definir a imagem UserTile é NULL. |
One of the arguments to set UserTile picture is NULL. |
0xCAA20001 | O cliente não está autorizado a solicitar um código de autorização usando este método. |
The client is not authorized to request an authorization code using this method. |
0xCAA20002 | A solicitação não contém um parâmetro obrigatório, contém um valor de parâmetro inválido, contém um parâmetro repetido ou tem formato inválido. |
The request is missing a required parameter, includes an invalid parameter value, includes a parameter more than once, or is otherwise malformed. |
0xCAA20003 | Falha na concessão de autorização desta declaração. |
Authorization grant failed for this assertion. |
0xCAA20004 | O proprietário do recurso ou o servidor de autorização negou a solicitação. |
The resource owner or authorization server denied the request. |
0xCAA20005 | O servidor de autorização não pode tratar a solicitação devido a uma sobrecarga temporária ou à manutenção do servidor. |
The authorization server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server. |
0xCAA20006 | O servidor de autorização não oferece suporte à obtenção de um código de autorização usando este método. |
The authorization server does not support obtaining an authorization code using this method. |
0xCAA20007 | O escopo solicitado é inválido ou desconhecido. |
The requested scope is invalid, unknown, or malformed. |
0xCAA20008 | O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que o impediu de atender à solicitação. |
The authorization server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. |
0xCAA20009 | Falha na autenticação do cliente (por exemplo, cliente desconhecido, nenhuma autenticação de cliente incluída ou método de autenticação sem suporte). |
Client authentication failed (e.g., unknown client, no client authentication included, or unsupported authentication method). |
0xCAA2000A | Não há suporte para o tipo de concessão de autorização no servidor de autorização. |
The authorization grant type is not supported by the authorization server. |
0xCAA2000B | O recurso é inválido devido ao estado de configuração ou não existe. |
The resource is invalid due to configuration state or not existing. |
0xCAA2000C | A solicitação requer interação do usuário. |
The request requires user interaction. |
0xCAA2000D | A senha do usuário expirou. |
The user password has expired. |
0xCAA20064 | Servidor retornou código de erro, mas é desconhecido. |
Server return error code, but it is unknown. |
0xCAA3012C | O servidor não pôde decidir o que retornar. |
The server couldn't decide what to return. |
0xCAA3012D | O recurso solicitado foi atribuído a um novo URI (Uniform Resource Identifier) permanente e qualquer referência futura a esse recurso deve ser feita por meio de um dos URIs retornados. |
The requested resource has been assigned to a new permanent URI (Uniform Resource Identifier), and any future references to this resource should be done using one of the returned URIs. |
0xCAA3012E | O recurso solicitado reside temporariamente em outro URI (Uniform Resource Identifier). |
The requested resource resides temporarily under a different URI (Uniform Resource Identifier). |
0xCAA3012F | A resposta à solicitação pode ser encontrada em outro URI (Uniform Resource Identifier) e deve ser recuperada usando um verbo HTTP GET nesse recurso. |
The response to the request can be found under a different URI (Uniform Resource Identifier) and should be retrieved using a GET HTTP verb on that resource. |
0xCAA30130 | O recurso solicitado não foi modificado. |
The requested resource has not been modified. |
0xCAA30131 | O recurso solicitado deve ser acessado através do proxy fornecido pelo campo de local. |
The requested resource must be accessed through the proxy given by the location field. |
0xCAA30133 | A solicitação redirecionada mantém o mesmo verbo HTTP. Comportamento HTTP/1.1. |
The redirected request keeps the same HTTP verb. HTTP/1.1 behavior. |
0xCAA30134 | Erro de HTTP desconhecido. |
Unknown HTTP error. |
0xCAA30190 | A solicitação não pôde ser processada pelo servidor devido a uma sintaxe inválida. |
The request could not be processed by the server due to invalid syntax. |
0xCAA30191 | O recurso solicitado requer autenticação do usuário. |
The requested resource requires user authentication. |
0xCAA30192 | Ainda não implementado no protocolo HTTP. |
Not currently implemented in the HTTP protocol. |
0xCAA30193 | O servidor compreendeu a solicitação, mas está se recusando a atendê-la. |
The server understood the request, but is refusing to fulfill it. |
0xCAA30194 | O servidor não localizou nenhum conteúdo que corresponda ao URI (Uniform Resource Identifier) solicitado. |
The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier). |
0xCAA30195 | O verbo HTTP usado não é permitido. |
The HTTP verb used is not allowed. |
0xCAA30196 | Não foram encontradas respostas aceitáveis para o cliente. |
No responses acceptable to the client were found. |
0xCAA30197 | Autenticação de proxy necessária. |
Proxy authentication required. |
0xCAA30198 | O servidor esgotou o tempo limite enquanto aguardava a solicitação. |
The server timed out waiting for the request. |
0xCAA30199 | A solicitação não pôde ser concluída devido a um conflito com o estado atual do recurso. O usuário deve enviar a solicitação novamente com mais informações. |
The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. The user should resubmit with more information. |
0xCAA3019A | O recurso solicitado não está mais disponível no servidor, e nenhum endereço de encaminhamento é conhecido. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0xCAA3019B | O servidor se recusa a aceitar a solicitação sem um tamanho de conteúdo definido. |
The server refuses to accept the request without a defined content length. |
0xCAA3019C | A pré-condição especificada em um ou mais campos do cabeçalho da solicitação foi avaliada como falsa quando testada no servidor. |
The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server. |
0xCAA3019D | O servidor está se recusando a processar uma solicitação porque a entidade de solicitação é maior do que o servidor pode ou está propenso a processar. |
The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process. |
0xCAA3019E | O servidor está se recusando a atender à solicitação porque o URI (Uniform Resource Identifier) da solicitação é maior do que o servidor está propenso a interpretar. |
The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret. |
0xCAA3019F | O servidor está se recusando a atender à solicitação porque a entidade da solicitação está em um formato para o qual não há suporte no recurso solicitado do método solicitado. |
The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method. |
0xCAA301C1 | A solicitação deve ser repetida após a ação adequada. |
The request should be retried after doing the appropriate action. |
0xCAA301F4 | O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de atender à solicitação. |
The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. |
0xCAA301F5 | O servidor não oferece suporte à funcionalidade necessária para atender à solicitação. |
The server does not support the functionality required to fulfill the request. |
0xCAA301F6 | O servidor, enquanto atuava como gateway ou proxy, recebeu uma resposta inválida do servidor upstream que acessou ao tentar atender à solicitação. |
The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request. |
0xCAA301F7 | O serviço está temporariamente sobrecarregado. |
The service is temporarily overloaded. |
0xCAA301F8 | A solicitação esgotou o tempo limite enquanto aguardava um gateway. |
The request was timed out waiting for a gateway. |
0xCAA301F9 | O servidor não oferece suporte ou se recusa a dar suporte à versão do protocolo HTTP que foi usado na mensagem de solicitação. |
The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message. |
0xCAA40001 | O blob de serialização é inválido. |
Serialization blob is invalid. |
0xCAA40002 | Exceção padrão lançada. |
Standard exception thrown. |
0xCAA50001 | Não foi possível inicializar classe MSXML |
It could not initialize MSXML class |
0xCAA50002 | Erro do sistema. Consulte a guia Detalhes para obter informações adicionais. |
System error occurred. Please see Details tab for additional info. |
0xCAA50003 | Não é possível acessar as informações do usuário. Verifique as configurações de Privacidade do computador. |
Cannot access user information. Check machine's Privacy settings. |
0xCAA50004 | As informações do usuário estão vazias. |
User information is empty. |
0xCAA50006 | Falha na computação HMAC. |
Compute HMAC failed. |
0xCAA50007 | Os detalhes do gatilho da tarefa em segundo plano têm um tipo inesperado. |
Trigger details for background task has unexpected type. |
0xCAA50008 | Não foi possível analisar os dados do usuário sobre informações de token. |
Could not parse data from user about token info. |
0xCAA50009 | Não foi possível habilitar o usuário padrão para autenticação. |
Could not enable default user for authentication. |
0xCAA5000A | Não é possível realizar a descriptografia e autenticar. |
Unable to perform decrypt and authenticate. |
0xCAA5000B | Não é possível ler um campo de formulário devido a erro do sistema. |
Unable to read a form field due system error. |
0xCAA5000C | Falha na leitura de todos os campos de forma. |
Reading all forma fields fails. |
0xCAA5000F | Aguarde o bloqueio esgotar o tempo limite. |
Wait for lock timed out. |
0xCAA5001C | Falha na operação do agente de token. |
Token broker operation failed. |
0xCAA5001F | Falha na aquisição da chave privada de certificado. |
Acquire certificate private key failed. |
0xCAA50020 | Falha ao criar assinatura digital. |
Failed to make digital signature. |
0xCAA50021 | Número de novas tentativas excede a expectativa. |
Number of retry attempts exceeds expectation. |
0xCAA50024 | Resposta de erro proveniente da página de termos de uso do MDM. |
Error response came from MDM terms of use page. |
0xCAA50025 | Usuário não pode registrar dispositivo. |
User cannot enroll device. |
0xCAA5002A | Falha na modificação do sistema. |
Failed system modification. |
0xCAA50034 | Falha no registro do NGC. |
NGC registration failed. |
0xCAA50038 | Resposta de erro proveniente da página do NGC. |
Error response came from NGC page. |
0xCAA5003C | Falha de GetUserNameEx. |
GetUserNameEx failed. |
0xCAA5003D | Falha ao iniciar aplicativo. |
Starting application failed. |
0xCAA50044 | Exceção durante registro do MDM. |
Exception during MDM enrollment. |
0xCAA50045 | Exceção durante chamada da API de registro do MDM. |
Exception during calling MDM enrollment API. |
0xCAA50048 | Falha na exclusão da conta do agente de token. |
Deleting account from token broker failed. |
0xCAA5004A | O certificado do dispositivo está ausente. |
Device certificate is missing. |
0xCAA5004B | As informações do dispositivo estão ausentes. |
Device information is missing. |
0xCAA5004E | Falha ao salvar dados. |
Saving data failed. |
0xCAA50052 | Falha ao atualizar dados do usuário. |
Update user data failed. |
0xCAA50055 | Falha na assinatura por PA na nuvem. |
Signing by cloud AP failed. |
0xCAA50056 | O resultado da operação de assinatura está incorreto. |
Output of signing operation is incorrect. |
0xCAA50059 | O usuário ingressou no local de trabalho, não foi possível adicionar a conta. |
User is workplace joined, could not add account. |
0xCAA5005A | O dispositivo ingressou na nuvem, não foi possível adicionar a conta. |
Device is joined to the cloud, could not add account. |
0xCAA5005B | A autoridade de STS corporativa primária retornada por PA na nuvem não é segura (HTTPS). |
The primary enterprise STS authority returned by Cloud AP is not secure (HTTPS). |
0xCAA5005C | Ocorreu falha ao Criar certificado. |
Create certificate failed. |
0xCAA5005D | Ocorreu falha ao Fechar repositório de certificados. |
Close certificate store failed. |
0xCAA5005E | Ocorreu falha ao Abrir repositório de certificados. |
Open certificate store failed. |
0xCAA5005F | Provedor de chave grátis. |
Free key provider. |
0xCAA50060 | Objeto de certificado grátis. |
Free certificate object. |
0xCAA50061 | Ocorreu falha ao Criptografar objeto. |
Crypto encode object failed. |
0xCAA50064 | Ocorreu falha ao abrir o provedor de armazenamento KSP. |
Falied to open KSP storage provider. |
0xCAA50065 | Ocorreu falha na criação de chave. |
Key creation failed. |
0xCAA50066 | Ocorreu falha ao Exportar chave pública. |
Export public key failed. |
0xCAA50067 | Ocorreu falha na criação de CSR. |
Creation of CSR failed. |
0xCAA50068 | Ocorreu falha na obtenção de propriedade de certificado. |
Getting the certificate property fails. |
0xCAA50069 | Ocorreu falha na criação de certificado PFX. |
Creation of PFX certificate failed. |
0xCAA5006A | Ocorreu falha ao adicionar o certificado ao repositório. |
Failed to add certificate to the store. |
0xCAA5006B | Ocorreu falha ao excluir o certificado do repositório. |
Failed to delete certificate from the store. |
0xCAA5006C | Ocorreu falha ao calcular a impressão digital do certificado. |
Failed to calculate thumbprint of the certificate. |
0xCAA5006D | Ocorreu falha ao excluir a chave privada. |
Failed to delete the private key. |
0xCAA5006E | Ocorreu falha ao abrir a chave privada. |
Failed to open the private key. |
0xCAA50070 | Ocorreu falha ao atribuir chave privada com certificado. |
Assigning private key with certificate failed. |
0xCAA50072 | Não é possível excluir o certificado. |
Unable to delete certificate. |
0xCAA50073 | Resposta vazia do serviço de sistema. |
Empty response from system service. |
0xCAA50079 | Não foi possível definir a imagem da conta. |
Could not set the picture for the account. |
0xCAA5007A | A janela da interface do usuário do plug-in AAD foi fechada. |
The AAD plugin UI window was closed. |
0xCAA50080 | A chave de transporte de sessão está em estado inválido. |
Session transport key is in bad state. |
0xCAA50085 | Falha ao definir as configurações de cookie. |
Failed to make cookie settings. |
0xCAA50086 | Falha ao cancelar o registro do dispositivo durante a reversão. |
Unregister device during rollback failed. |
0xCAA50087 | Falha ao cancelar o registro do MDM durante a reversão. |
Unregister MDM during rollback failed. |
0xCAA50088 | Falha ao iniciar o fluxo de provisionamento NGC. |
Failed to start NGC provisioning flow. |
0xCAA50089 | Falha ao enviar cookie de SSO por push. |
Push SSO cookie failed. |
0xCAA5008A | Falha ao salvar dados no cache. |
Failed to save data to cache. |
0xCAA5008B | Erro na exclusão do certificado. |
Delete certificate error. |
0xCAA5008C | Erro na atualização do certificado. |
Update certificate error. |
0xCAA5008D | Não foi possível acessar a chave privada. |
Could not access the private key. |
0xCAA5008E | Erro durante a validação do certificado. |
Error during certificate validation. |
0xCAA5008F | Erro durante a criação de uma solicitação de certificado. |
Error during creation of a certificate request. |
0xCAA50090 | Erro durante a exclusão da chave privada. |
Error during deletion of the private key. |
0xCAA50093 | Falha ao enviar dados de cookie. |
Failed to push cookie data. |
0xCAA50094 | Não foi possível retornar o cookie para a solicitação. |
Could not return cookie for request. |
0xCAA50095 | Erro durante a atualização de contas da Web específicas do aplicativo. |
Error during update of application specific web accounts. |
0xCAA50097 | Objeto json de assinatura da Web inválido. |
Invalid json web signature object. |
0xCAA50098 | O cookie de SSO do navegador não foi encontrado. |
Browser SSO cookie is not found. |
0xCAA50099 | A chave de sessão SSO do navegador não foi encontrada. |
Browser SSO session key is not found. |
0xCAA5009B | Falha na limpeza de cookie. |
Cookie cleanup failed. |
0xCAA5009C | Falha ao verificar política de provisionamento NGC. |
Failed to check NGC provisioning policy. |
0xCAA5009D | O nome de usuário está malformado. |
User name is malformed. |
0xCAA5009E | Falha ao solicitar ao vídeo para permanecer ativo. |
Failed to request the display to stay active. |
0xCAA500A5 | O log de transação é inválido. |
Transaction log is invalid. |
0xCAA500A6 | Ocorreu uma falha na exclusão de dados do usuário. |
Deletion of user data failed. |
0xCAA500A7 | Ocorreu uma falha na exclusão da conta de usuário do sistema. |
Deletion of user account from system failed. |
0xCAA500A8 | Falha no cancelamento de registro de Ngc. |
Ngc unregistration failed. |
0xCAA500A9 | Ocorreu uma falha no cancelamento de registro do MDM. |
MDM unregistration failed. |
0xCAA500AA | Ocorreu uma falha ao cancelar registro de dispositivo. |
Device unregistration failed. |
0xCAA500AB | Ocorreu uma falha na remoção complexa. |
Hard remove failed. |
0xCAA500B0 | Ocorreu uma falha na reversão da transação adicionar conta. |
Rollback of add account failed. |
0xCAA500B3 | Ocorreu uma falha na recuperação complexa. |
Hard recovery failed. |
0xCAA500B6 | O PRT é restrito. |
PRT is restricted. |
0xCAA500B7 | Erro durante a criação de uma solicitação de certificado do Windows Hello. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. |
0xCAA500B8 | Erro durante a criação de uma solicitação de certificado do Windows Hello. Falha ao obter informações de ingresso de dispositivo. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. Failure getting device join info. |
0xCAA500B9 | Erro durante a criação de uma solicitação de certificado do Windows Hello. O NGC não está configurado para o usuário atual. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. NGC is not configured for current user. |
0xCAA500BA | Erro durante a criação de uma solicitação de certificado do Windows Hello. Falha de CreateLogonCertificateRequest. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. CreateLogonCertificateRequest failed. |
0xCAA500BD | Erro ao instalar resposta de certificado do Windows Hello. |
Error installing Windows Hello certificate response. |
0xCAA500BE | Erro ao instalar resposta de certificado do Windows Hello. Falha de InstallLogonCertificateResponse. |
Error installing Windows Hello certificate response. InstallLogonCertificateResponse failed. |
0xCAA500BF | Erro ao validar certificado do Windows Hello. |
Error validating Windows Hello certificate. |
0xCAA500C0 | Erro ao procurar PIN de entrada. |
Error while looking for sign-in pin. |
0xCAA500C1 | Falha ao obter um identificador para a janela principal. |
Failed to obtain a handle to the core window. |
0xCAA500C2 | Falha ao habilitar PIN para entrada. |
Failed to enable pin for sign-in. |
0xCAA500C5 | Falha ao cancelar a inscrição do MAM durante a reversão. |
Unregister MAM during rollback failed. |
0xCAA500C8 | Falha no cancelamento de inscrição do MAM. |
MAM unregistration failed. |
0xCAA500C9 | Falha ao atualizar o NGC com o dispositivo. |
Upgrade NGC with device failed. |
0xCAA500CA | Falha ao serializar em arquivo. |
Serialize to file failed. |
0xCAA500CB | Falha ao adicionar conta do aplicativo. |
Failed to add account from application. |
0xCAA500CE | Adição de conta solicitada pelo usuário. |
User requested add account. |
0xCAA500CF | O estado do sistema mudou; é necessário tentar novamente para obter o token. |
System state changed, we need retry to get token. |
0xCAA500D1 | Falha de fluxo PRT de atualização ao obter PRT. |
Update PRT flow failed to get PRT. |
0xCAA60002 | Memória insuficiente. |
Out of memory. |
0xCAA60003 | O parâmetro está incorreto. |
The parameter is incorrect. |
0xCAA60004 | A área de dados passada para uma chamada de sistema é muito pequena. |
The data area passed to a system call is too small. |
0xCAA60005 | Elemento não encontrado. |
Element not found. |
0xCAA60006 | Falha inesperada. |
Unexpected Failure. |
0xCAA60007 | O texto JSON que está sendo analisado está malformado. |
The JSON text being parsed is malformed. |
0xCAA60008 | O objeto para chamar este método é incorreto. |
Object is incorrect to call this method. |
0xCAA60009 | Não foi possível converter o tipo JSON. |
Could not convert JSON type. |
0xCAA6000A | Valor necessário ausente. |
Required value is missing. |
0xCAA6000B | Estouro de número. |
Number overflow. |
0xCAA70001 | Não foi possível analisar a URL. |
The URL could not be parsed. |
0xCAA70002 | Nenhuma sessão da Internet foi estabelecida. |
No Internet session was established. |
0xCAA70003 | Falha na tentativa de conectar-se à Internet. |
The attempt to connect to the Internet has failed. |
0xCAA70004 | O servidor ou o proxy não foi encontrado. |
The server or proxy was not found. |
0xCAA70005 | O objeto não foi encontrado. |
The object was not found. |
0xCAA70006 | Uma conexão com a Internet foi estabelecida, mas não possível recuperar os dados. |
An Internet connection was established, but the data cannot be retrieved. |
0xCAA70007 | Falha no download (a conexão foi interrompida). |
The download has failed (the connection was interrupted). |
0xCAA70008 | A autenticação é necessária para acessar o objeto. |
Authentication is needed to access the object. |
0xCAA70009 | O objeto não é um dos tipos de MIME aceitáveis. |
The object is not in one of the acceptable MIME types. |
0xCAA7000A | A conexão com a Internet esgotou o tempo limite. |
The Internet connection has timed out. |
0xCAA7000B | A solicitação era inválida. |
The request was invalid. |
0xCAA7000C | O protocolo é desconhecido e nenhum protocolo conectável compatível foi inserido. |
The protocol is not known and no pluggable protocols have been entered that match. |
0xCAA7000D | Foi detectado um problema de segurança. Verifique as configurações do IE. |
A security problem was encountered. Please check settings for IE. |
0xCAA7000E | Não foi possível carregar o objeto. |
The object could not be loaded. |
0xCAA7000F | Falha em CoCreateInstance. |
CoCreateInstance failed. |
0xCAA70010 | O certificado é inválido. |
Certificate is invalid. |
0xCAA70011 | Falha na solicitação de redirecionamento. |
Redirect request failed. |
0xCAA70012 | A solicitação está sendo redirecionada para um diretório. |
The request is being redirected to a directory. |
0xCAA70013 | Não foi possível bloquear o recurso solicitado. |
The requested resource could not be locked. |
0xCAA70014 | O download do componente foi recusado pelo usuário. |
The component download was declined by the user. |
0xCAA70015 | A associação já havia sido concluída e o resultado, expedido; por isso, a chamada de anulação foi cancelada. |
The binding has already been completed and the result has been dispatched, so your abort call has been canceled. |
0xCAA70016 | Não foi possível localizar a versão exata solicitada por um download de componente. |
The exact version requested by a component download cannot be found. |
0xCAA80000 | Ocorreu um erro de Internet desconhecido. |
An unknown Internet error has occurred. |
0xCAA80006 | O servidor não está respondendo. |
The server is not responding. |
0xCAA8000B | A conexão foi encerrada. |
The connection was ended. |
0xCAA80012 | Foi recebido um código de status inesperado indicando uma falha. |
An unexpected status code indicating a failure was received. |
0xCAA80013 | Uma solicitação foi redirecionada de modo inesperado. |
A request was unexpectedly redirected. |
0xCAA80014 | Ocorreu um erro inesperado do lado do cliente. |
An unexpected client-side error has occurred. |
0xCAA82EE1 | Não foi possível gerar mais identificadores no momento. |
No more handles could be generated at this time. |
0xCAA82EE2 | O tempo limite da solicitação foi esgotado. |
The request has timed out. |
0xCAA82EE3 | Um erro estendido foi retornado do servidor. Normalmente, é uma cadeia de caracteres ou um buffer que contém uma mensagem de erro detalhada. Chame InternetGetLastResponseInfo para recuperar o texto do erro. |
An extended error was returned from the server. This is typically a string or buffer containing a verbose error message. Call InternetGetLastResponseInfo to retrieve the error text. |
0xCAA82EE4 | Erro interno. |
An internal error has occurred. |
0xCAA82EE6 | O esquema de URL não pôde ser reconhecido ou não tem suporte. |
The URL scheme could not be recognized, or is not supported. |
0xCAA82EE7 | Não foi possível resolver o nome do servidor. |
The server name could not be resolved. |
0xCAA82EE8 | Não foi possível localizar o protocolo solicitado. |
The requested protocol could not be located. |
0xCAA82EE9 | Uma solicitação para InternetQueryOption ou InternetSetOption especificou um valor de opção inválido. |
A request to InternetQueryOption or InternetSetOption specified an invalid option value. |
0xCAA82EEA | O tamanho de uma opção fornecida para InternetQueryOption ou InternetSetOption é incorreto para o tipo de opção especificado. |
The length of an option supplied to InternetQueryOption or InternetSetOption is incorrect for the type of option specified. |
0xCAA82EEB | A opção solicitada não pode ser definida, somente consultada. |
The requested option cannot be set, only queried. |
0xCAA82EEC | O suporte à API da Internet está sendo desligado ou descarregado. |
Internet API support is being shut down or unloaded. |
0xCAA82EED | O nome de usuário fornecido não está correto. |
Supplied username is not correct. |
0xCAA82EEE | A senha fornecida não está correta. |
Supplied password is not correct. |
0xCAA82EEF | Falha na solicitação de conexão e logon em um servidor. |
The request to connect and log on to an server failed. |
0xCAA82EF0 | A operação solicitada é inválida. |
The requested operation is invalid. |
0xCAA82EF1 | A operação solicitada foi cancelada. |
The requested operation is cancelled. |
0xCAA82EF2 | O tipo de identificador fornecido é incorreto para esta operação. |
The type of handle supplied is incorrect for this operation. |
0xCAA82EF3 | A operação solicitada não pode ser executada porque o identificador fornecido não está no estado correto. |
The requested operation cannot be carried out because the handle supplied is not in the correct state. |
0xCAA82EF4 | A solicitação não pode ser feita por meio de um proxy. |
The request cannot be made via a proxy. |
0xCAA82EF5 | Não foi possível localizar o valor do Registro necessário. |
A required registry value could not be located. |
0xCAA82EF6 | O valor do Registro necessário foi localizado, mas seu tipo é incorreto ou seu valor é inválido. |
A required registry value was located but is an incorrect type or has an invalid value. |
0xCAA82EF7 | O acesso direto à rede não é possível neste momento. |
Direct network access cannot be made at this time. |
0xCAA82EF8 | Não foi possível fazer uma solicitação assíncrona porque foi fornecido um valor de contexto zero. |
An asynchronous request could not be made because a zero context value was supplied. |
0xCAA82EFA | Não foi possível concluir a operação necessária porque uma ou mais solicitações estão pendentes. |
The required operation could not be completed because one or more requests are pending. |
0xCAA82EFB | O formato da solicitação é inválido. |
The format of the request is invalid. |
0xCAA82EFC | Não foi possível localizar o item solicitado. |
The requested item could not be located. |
0xCAA82EFD | Falha ao tentar conectar-se ao servidor. |
The attempt to connect to the server failed. |
0xCAA82EFE | A conexão com o servidor foi encerrada. |
The connection with the server has been terminated. |
0xCAA82EFF | A conexão com o servidor foi redefinida. |
The connection with the server has been reset. |
0xCAA82F00 | A função precisa refazer a solicitação. |
The function needs to redo the request. |
0xCAA82F01 | A solicitação para o proxy era inválida. |
The request to the proxy was invalid. |
0xCAA82F02 | A interface do usuário ou outra operação de bloqueio foi solicitada. |
A user interface or other blocking operation has been requested. |
0xCAA82F04 | Falha na solicitação porque o identificador já existe. |
The request failed because the handle already exists. |
0xCAA82F05 | A data do certificado SSL recebida do servidor é inválida. O certificado expirou. |
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired. |
0xCAA82F06 | O nome comum do certificado SSL (campo de nome de host) está incorreto. Por exemplo, se você inseriu www.server.com e o nome comum no certificado informa www.different.com. |
SSL certificate common name (host name field) is incorrect. For example, if you entered www.server.com and the common name on the certificate says www.different.com. |
0xCAA82F07 | O aplicativo está migrando de uma conexão não SSL para uma conexão SSL devido a um redirecionamento. |
The application is moving from a non-SSL to an SSL connection because of a redirect. |
0xCAA82F08 | O aplicativo está migrando de uma conexão SSL para uma conexão não SSL devido a um redirecionamento. |
The application is moving from an SSL to an non-SSL connection because of a redirect. |
0xCAA82F09 | O conteúdo não está totalmente seguro. Parte do conteúdo exibido pode ser proveniente de servidores não seguros. |
The content is not entirely secure. Some of the content being viewed may have come from unsecured servers. |
0xCAA82F0A | O aplicativo está postando e tentando alterar várias linhas de texto em um servidor que não é seguro. |
The application is posting and attempting to change multiple lines of text on a server that is not secure. |
0xCAA82F0B | O aplicativo está postando dados em um servidor não seguro. |
The application is posting data to a server that is not secure. |
0xCAA82F0C | O servidor está solicitando a autenticação do cliente. |
The server is requesting client authentication. |
0xCAA82F0D | A função não está familiarizada com a Autoridade de Certificação que gerou o certificado do servidor. |
The function is unfamiliar with the Certificate Authority that generated the server's certificate. |
0xCAA82F0E | Não foi possível configurar a autorização do cliente neste computador. |
Client authorization is not set up on this computer. |
0xCAA82F0F | O aplicativo não pôde iniciar um thread assíncrono. |
The application could not start an asynchronous thread. |
0xCAA82F10 | A função não pôde tratar o redirecionamento porque o esquema foi alterado (por exemplo, HTTP para FTP). |
The function could not handle the redirection, because the scheme changed (for example, HTTP to FTP). |
0xCAA82F11 | Outro thread possui uma caixa de diálogo de senha em andamento. |
Another thread has a password dialog box in progress. |
0xCAA82F12 | A caixa de diálogo deve ser repetida. |
The dialog box should be retried. |
0xCAA82F14 | Os dados que estão sendo enviados a uma conexão SSL está sendo redirecionado para uma conexão não SSL. |
The data being submitted to an SSL connection is being redirected to a non-SSL connection. |
0xCAA82F15 | A solicitação requer que um CD-ROM seja inserido na unidade de CD-ROM para localizar o recurso solicitado. |
The request requires a CD-ROM to be inserted in the CD-ROM drive to locate the resource requested. |
0xCAA82F16 | O recurso solicitado requer a autenticação Fortezza. |
The requested resource requires Fortezza authentication. |
0xCAA82F17 | O certificado SSL contém erros. |
The SSL certificate contains errors. |
0xCAA82F18 | O certificado SSL não foi revogado. |
The SSL certificate was not revoked. |
0xCAA82F19 | Falha na revogação do certificado SSL. |
Revocation of the SSL certificate failed. |
0xCAA82F44 | Retornado pelo objeto HttpRequest se uma operação solicitada não puder ser executada antes da chamada do método Open. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed before calling the Open method. |
0xCAA82F45 | Retornado pelo objeto HttpRequest se uma operação solicitada não puder ser executada antes da chamada do método Send. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed before calling the Send method. |
0xCAA82F46 | Retornado pelo objeto HttpRequest se uma operação solicitada não puder ser executada após a chamada do método Send. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed after calling the Send method. |
0xCAA82F47 | Retornado pelo objeto HttpRequest se a opção especificada não puder ser solicitada após a chamada do método Open. |
Returned by the HttpRequest object if a specified option cannot be requested after the Open method has been called. |
0xCAA82F76 | Não foi possível localizar o cabeçalho solicitado. |
The requested header could not be located. |
0xCAA82F77 | O servidor não retornou nenhum cabeçalho. |
The server did not return any headers. |
0xCAA82F78 | Não foi possível analisar a resposta do servidor. |
The server response could not be parsed. |
0xCAA82F79 | O cabeçalho fornecido é inválido. |
The supplied header is invalid. |
0xCAA82F7A | A solicitação feita ao HttpQueryInfo é inválida. |
The request made to HttpQueryInfo is invalid. |
0xCAA82F7B | Não foi possível adicionar o cabeçalho porque ele já existe. |
The header could not be added because it already exists. |
0xCAA82F7C | Falha no redirecionamento. |
The redirection failed. |
0xCAA82F7D | Indica que ocorreu um erro relacionado a um canal seguro. |
Indicates that an error occurred having to do with a secure channel. |
0xCAA82F80 | A solicitação HTTP não foi redirecionada. |
The HTTP request was not redirected. |
0xCAA82F81 | O cookie HTTP requer confirmação. |
The HTTP cookie requires confirmation. |
0xCAA82F82 | O cookie HTTP foi recusado pelo servidor. |
The HTTP cookie was declined by the server. |
0xCAA82F86 | Erro ao executar o código de script no arquivo PAC (Configuração Automática do Proxy). |
An error occurred executing the script code in the Proxy Auto-Configuration (PAC) file. |
0xCAA82F87 | Não é possível baixar o arquivo PAC. Por exemplo, o servidor referenciado pela URL do PAC pode não ter sido atingido ou o servidor retornou a resposta 404 NÃO ENCONTRADO. |
The PAC file cannot be downloaded. For example, the server referenced by the PAC URL may not have been reachable, or the server returned a 404 NOT FOUND response. |
0xCAA82F88 | O redirecionamento requer confirmação do usuário. |
The redirection requires user confirmation. |
0xCAA82F89 | Indica que um certificado é inválido. |
Indicates that a certificate is invalid. |
0xCAA82F8A | Indica que um certificado foi revogado. |
Indicates that a certificate has been revoked. |
0xCAA82F8B | Indica que um certificado não é válido para o uso solicitado. |
Indicates that a certificate is not valid for the requested usage. |
0xCAA82F8F | Um ou mais erros foram encontrados no certificado SSL (Secure Sockets Layer) enviado pelo servidor. |
One or more errors were found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0xCAA82F92 | Não é possível localizar um proxy para a URL especificada. |
A proxy for the specified URL cannot be located. |
0xCAA82F94 | WinHTTP não conseguiu descobrir a URL do arquivo PAC (Configuração Automática do Proxy). |
WinHTTP was unable to discover the URL of the Proxy Auto-Configuration (PAC) file. |
0xCAA82F95 | O número de cabeçalhos presente em uma resposta é maior do que o WinHTTP pode receber. |
Larger number of headers were present in a response than WinHTTP could receive. |
0xCAA82F96 | O tamanho dos cabeçalhos recebidos excede o limite do identificador da solicitação. |
The size of headers received exceeds the limit for the request handle. |
0xCAA82F97 | Uma condição de estouro foi detectada durante a codificação em bloco da análise. |
An overflow condition is encountered in the course of parsing chunked encoding. |
0xCAA82F98 | Retornado quando uma resposta de entrada excede o limite de tamanho interno do WinHTTP. |
Returned when an incoming response exceeds an internal WinHTTP size limit. |
0xCAA82F99 | O contexto do certificado de cliente SSL não tem uma chave privada associada. O certificado de cliente pode ter sido importado para o computador sem a chave privada. |
The context for the SSL client certificate does not have a private key associated with it. The client certificate may have been imported to the computer without the private key. |
0xCAA82F9A | O aplicativo não tem os privilégios necessários para acessar a chave privada associada ao certificado de cliente. |
The application does not have the required privileges to access the private key associated with the client certificate. |
0xCAA90001 | A resposta do servidor não tinha um código de autorização. |
The response from the server did not have an authorization code. |
0xCAA90002 | A resposta WSTrust não tem declaração SAML. |
WSTrust response does not have SAML assertion. |
0xCAA90003 | Não há token de atualização. |
There is no refresh token. |
0xCAA90004 | Falha na obtenção do token por token de atualização. |
Getting token by refresh token failed. |
0xCAA90005 | Falha ao obter um token por nome de usuário/senha. |
Failed to get a token by username/password. |
0xCAA90006 | Falha ao obter token por fluxo do WS-Trust. |
It failed to get token by WS-Trust flow. |
0xCAA90007 | A URL é inválida ou muito longa. |
Url is invalid or too long. |
0xCAA90012 | O thread em segundo plano para logon silencioso não foi encerrado no momento, portanto, ele será encerrado manualmente. |
Background thread for silent login did not terminate on time, so it is manually terminated. |
0xCAA90013 | Falha ao analisar a mensagem de WS-Trust(xml format). |
It failed to parse WS-Trust(xml format) message. |
0xCAA90014 | A resposta do WS-Trust do servidor relatou exceção de falha e não conseguiu obter a declaração |
Server WS-Trust response reported fault exception and it failed to get assertion |
0xCAA90015 | O servidor retornou uma resposta OAuth inválida |
Server returned invalid OAuth response |
0xCAA90016 | O token de identificador de usuário não uma codificação de Base64 válida |
User identifier token is not valid Base64 encoded |
0xCAA90017 | Não há suporte para o protocolo na biblioteca de cliente. |
Protocol is not supported by the client library. |
0xCAA90018 | Não foi possível descobrir um realm de usuário. |
Could not discover a user realm. |
0xCAA90019 | Resposta inesperada do servidor. |
Unexpected response from the server. |
0xCAA9001A | Nenhuma informação de ponto de extremidade na resposta de descoberta. |
No endpoint information in discovery response. |
0xCAA9001B | A resposta de realm do usuário é um objeto json inválido. |
User realm response is invalid json object. |
0xCAA9001C | A resposta de realm do usuário tem um protocolo de federação desconhecido. |
User realm response has unknown federation protocol. |
0xCAA9001D | A resposta de realm do usuário retornou um tipo, mas não há suporte para esse tipo. |
User realm response returned a type, but this type is not supported. |
0xCAA9001E | Falha na análise da resposta de realm do usuário. |
User realm response is failed to parse. |
0xCAA9001F | Autenticação integrada do Windows com suporte somente no fluxo de federação. |
Integrated Windows authentication supported only in federation flow. |
0xCAA90020 | A URL do ponto de extremidade de troca de metadados do WS-Trust não é seguro (https). |
Url for WS-Trust metadata exchange endpoint is not a secure (https). |
0xCAA90022 | Não foi possível descobrir um ponto de extremidade para a autenticação integrada do Windows. Verifique as configurações do ADFS. Ele deve dar suporte à autenticação integrada do Windows para WS-Trust 1.3. |
Could not discover endpoint for Integrate Windows Authentication. Check your ADFS settings. It should support Integrate Widows Authentication for WS-Trust 1.3. |
0xCAA90023 | Não foi possível descobrir o ponto de extremidade para autenticação de nome de usuário/senha. Verifique as configurações do ADFS. Ele deve dar suporte à autenticação de nome de usuário/senha para WS-Trust 1.3. |
Could not discover endpoint for username/password authentication. Check your ADFS settings. It should support username/password authentication for WS-Trust 1.3. |
0xCAA9002B | Falha na solicitação de troca de metadados do WS-Trust. |
WS-Trust metadata exchange request failed. |
0xCAA9002C | Falha ao analisar blob XML. |
Failed to parse XML blob. |
0xCAA9002D | Falha ao obter um token por concessão de credencial de cliente. |
Failed to get a token by client credential grant. |
0xCAA9002F | Nenhuma informação de usuário encontrada. |
No user information found. |
0xCAA90030 | A chave de sessão no lado do servidor tem formato inválido. |
The session key from server side in invalid format. |
0xCAA90031 | Falha na solicitação nonce. |
Nonce request failed. |
0xCAA90032 | O cabeçalho da chave de sessão no lado do servidor tem formato inválido. |
The session key header from server side has invalid format. |
0xCAA90033 | O cabeçalho da chave de sessão no lado do servidor tem um algoritmo de criptografia para o qual não há suporte. |
The session key header from server side has unsupported encryption algorithm. |
0xCAA90034 | O IV da chave de sessão no lado do servidor está vazio. |
The session key from server side has empty IV. |
0xCAA90035 | O conteúdo da chave de sessão no lado do servidor está vazio. |
The session key from server side has empty payload. |
0xCAA90036 | A marca de autenticação da chave de sessão no lado do servidor está vazia. |
The session key from server side has empty authentication tag. |
0xCAA90037 | A chave criptografada da chave de sessão no lado do servidor está vazia. |
The session key from server side has empty encrypted key. |
0xCAA90038 | id_token está vazio. |
id_token is empty. |
0xCAA90039 | Falha na solicitação do código de autorização do servidor de registro de dispositivo. |
Request for authorization code for device registration server is failed. |
0xCAA9003A | Falha na solicitação do código de autorização do MDM. |
Request for authorization code for MDM is failed. |
0xCAA9003B | Falha ao resgatar o código de autorização do registro de dispositivo no token de acesso. |
Redeeming device registration auth code on access token failed. |
0xCAA90042 | Navegação para destino não SSL. A comunicação não segura é proibida. Cancelando navegação. |
Navigation to non-SSL destination. Non-secure communication is prohibited. Canceling navigation. |
0xCAA90043 | Resposta de mensagem inválida no servidor. |
Bad message response from server. |
0xCAA90044 | O cabeçalho da mensagem criptografada está vazio. |
Encrypted message header is empty. |
0xCAA90045 | Formato de dados de chave inválido. |
Bad key data format. |
0xCAA90046 | A resposta criptografada está vazia. |
Encrypted response is empty. |
0xCAA90047 | O vetor de inicialização de resposta criptografada está vazio. |
Encrypted response initialization vector is empty. |
0xCAA90048 | O conteúdo de resposta criptografado está vazio. |
Encrypted response payload is empty. |
0xCAA90049 | A chave de sessão está vazia. |
Session key is empty. |
0xCAA9004A | Nonce está vazio. |
Nonce is empty. |
0xCAA9004B | Exceção durante solicitação nonce. |
Exception during nonce request. |
0xCAA9004D | O tipo de conta é desconhecido. |
Account type is unknown. |
0xCAA9004F | Falha na obtenção do token por token SAML. |
Getting token by SAML token is failed. |
0xCAA90051 | Falha ao enviar a solicitação OAuth. |
Sending OAuth request failed. |
0xCAA90052 | Falha ao processar a resposta do servidor. |
Processing server response failed. |
0xCAA90053 | Exceção durante solicitação do WS-Trust. |
Exception during WS-Trust request. |
0xCAA90054 | Falha ao obter o código de autenticação. |
Failed to get auth code. |
0xCAA90056 | Falha ao renovar token pelo token de atualização principal. |
Renew token by the primary refresh token failed. |
0xCAA90058 | A URL de alteração de senha não é segura. |
The password change URL is not secure. |
0xCAA90059 | Falha na solicitação do código de autorização do NGC. |
Request for authorization code for NGC has failed. |
0xCAA9005A | Falha ao resgatar o código de autorização do NGC no token de acesso. |
Redeeming NGC auth code on access token failed. |
0xCAAA0001 | Erro inesperado. |
An unexpected error has occurred. |
0xCAAA0002 | Falha na codificação de Base64. |
Base64 encode failed. |
0xCAAA0003 | Falha na compactação do blob de dados. |
Compression of the data blob failed. |
0xCAAA0004 | Falha na decodificação de Base64. |
Base64 decode failed. |
0xCAAA0005 | Não há suporte do navegador da web para este tipo de aplicativo. |
No web browser support for this type of application. |
0xCAAA0006 | Não há suporte para essa funcionalidade na plataforma atual. |
No support for this functionality on current platform. |
0xCAAA0007 | Não foi possível localizar um modo de exibição da web para processar o conteúdo. |
Could not find a web view for rendering content. |
0xCAAA0008 | Solicitação de token inesperada. |
Unexpected token request. |
0xCAAA0009 | Exceção na tarefa assíncrona. |
Exception in async task. |
0xCAAA000A | Falha ao exibir página de erro. |
Failed to display error page. |
0xCAAA000B | Não foi possível obter referência do objeto Application. |
Could not get reference to Application object. |
0xCAAA000C | Falha ao cancelar coletor de eventos. |
Failed to unsink an event. |
0xCAAB0001 | O Agente de Token retornou o status Alternância de Conta. |
Token Broker returned status Account Switch. |
0xCAAB0002 | Agente de Token retornou o status Cancelamento do Usuário. |
Token Broker returned status User Cancel. |
0xCAAB0003 | Agente de Token retornou o status Provedor de conta não disponível. |
Token Broker returned status Account provider not available. |
0xCAAB0004 | Agente de Token retornou um status desconhecido. |
Token Broker returned unknown status. |
0xCAAB0005 | O resultado da API do Agente de Token é nulo. |
Result from Token Broker API is null. |
0xCAAB0006 | Os dados de resposta retornados pelo Agente de Token são nulos. |
The response data returned by Token Broker is null. |
0xCAAB0008 | Os dados de resposta retornados pelo Agente de Token estão ausentes nos dados de continuação. |
The response data returned by Token Broker is missing the continuation data. |
0xCAAB0009 | Falha na solicitação da interface do usuário do agente de token. |
Token broker UI request failed. |
0xCAAC0001 | Esquema de registro de dispositivo inválido, formato de mensagem inválido ou erro do servidor. |
Device registration invalid schema, message format or error from server. |
0xCAAC0002 | Falha do servidor ao autenticar o usuário do registro de dispositivo. |
Server failed to autnetnicate the user for device registration. |
0xCAAC0003 | O usuário não está autorizado a se inscrever para o registro de dispositivo. |
User is not authorized to enroll for device registration. |
0xCAAC0006 | Exceção sem tratamento no servidor de registro de dispositivo. |
Unhandled exception from device registration server. |
0xCAAC000B | O redirecionamento de dispositivo é necessário e o local redirecionado não é um servidor conhecido. |
Device redirection is needed and redirected location is not a well-known server. |
0xCAAC000C | Falha na descoberta. |
Discovery failed. |
0xCAAC000E | Cota de registro de dispositivo atingida. |
Device registration quota reached. |
0xCAAC000F | Operação de registro de dispositivo concluída com êxito, mas o computador requer uma reinicialização. |
Device registration operation successful, but the machine requires a reboot. |
0xCAAC0010 | O certificado AIK não é válido ou confiável no registro de dispositivo. |
The AIK certificate is not valid or trusted for device registration. |
0xCAAC0011 | A instrução de atestado da chave de transporte é inválida. |
The attestation statement of the transport key is invalid. |
0xCAAC0012 | O servidor de registro de dispositivo retornou um erro de mensagem inválida. |
Device registration server returned a bad message error. |
0xCAAC03E9 | A mensagem de resposta do servidor de credencial de nova geração é inválida. |
New generation credential server response message is invalid. |
0xCAAC03EA | Falha do servidor de credencial de nova geração ao autorizar usuário ou dispositivo. |
New generation credential server failed to authorize user or device. |
0xCAAC03EB | O status http da resposta do servidor de credencial de nova geração não é válido. |
New generation credential server response http status is not valid. |
0xCAAC03EC | Exceção sem tratamento no servidor de credencial de nova geração. |
Unhandled exception from new generation credential server. |
0xCAAC03ED | A solicitação enviada ao servidor de credencial de nova geração é inválida. |
The request sent to the new generation credential server was invalid. |
0xCAAC03EE | Falha no atestado de credencial de nova geração. |
New generation credential attestation failed. |
0xCAAC03EF | O certificado AIK da credencial de nova geração não é mais válido. |
New generation credential AIK certificate is no longer valid. |
0xCAAC03F0 | Não há nenhuma chave NGC registrada para o usuário. |
There is no NGC key registered for the user. |