mstscax.dll.mui Клієнт ActiveX служб віддалених робочих столів 2dd99c4b0ff8563ef110c6a8883fb893

File info

File name: mstscax.dll.mui
Size: 178688 byte
MD5: 2dd99c4b0ff8563ef110c6a8883fb893
SHA1: 6f9de31043a9a725c082ed066421d3782fb92718
SHA256: 3f960d7744d69d17befe8109ea428f9966e141fdda8f82412ff2f3eeca424dac
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
30016 16
301Franklin Gothic Franklin Gothic
304Спроба підключення: %1!d! з %2!d! Connection attempt: %1!d! of %2!d!
305Переадресований документ принтера віддаленого робочого стола Remote Desktop Redirected Printer Doc
306Очищення тимчасового каталогу буфера... Cleaning temporary clipboard directory...
307Підготовка даних для вставлення... Preparing paste information...
308На жаль, ви не можете змінювати параметри принтера Sorry, you can't change printer properties
309Щоб змінити ці параметри, відкрийте підключення до віддаленого робочого стола і підключіться до %s To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s
312Сервер не відповідає The server isn't responding
313Відповідь від сервера перед автоматичним відновленням підключення очікуватиметься трохи довше. We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting.
314Очікування відповіді від сервера... Waiting for the server to respond...
315Перевірте підключення до мережі Check your network connection
316Підключення до мережі відсутнє. Підключення буде відновлено автоматично після відновлення зв'язку з мережею. You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available.
317Очікування на підключення до мережі... Waiting for the network...
318Спроба відновити підключення Trying to reconnect
319Підключення до: Connecting to:
320Початок віддаленого підключення... Initiating remote connection...
322Segoe UI Segoe UI
323(не відповідає) (Not responding)
324(немає підключення) (Not connected)
325(відновлення підключення) (Reconnecting)
13550%s (Віддалене використання) %s (Remote)
13551Повторне підключення до %s Reconnecting to %s
13552Підключення розірвано. Здійснюється спроба відновлення підключення... The connection has been lost. Attempting to reconnect...
13554Підключення встановити неможливо, тому що автентифікація не дозволена; для підключення віддалений комп'ютер вимагає увімкнення автентифікації. The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect.
13555Віддалений робочий стіл не може ідентифікувати комп’ютер, до якого потрібно підключитися. Ця проблема може статися, якщо:

1) Віддалений комп’ютер використовує версію Windows, старішу за Windows Vista.
2) Віддалений комп’ютер підтримує тільки рівень безпеки RDP.

Зверніться до адміністратора мережі або власника віддаленого комп’ютера по допомогу.

Усе одно підключитися?
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.

Do you want to connect anyway?
13556Не можна установити підключення, оскільки віддалений робочий стіл не може ідентифікувати комп’ютер, до якого потрібно підключитися. Ця проблема може статися, якщо:

1) Віддалений комп’ютер використовує версію Windows, старішу за Windows Vista.
2) Віддалений комп’ютер підтримує тільки рівень безпеки RDP.

Зверніться до адміністратора мережі або власника віддаленого комп’ютера по допомогу.
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.
13557Сталася помилка автентифікації (Код: 0x%x).

Віддалений комп’ютер: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote computer: %s
13558Оповіщення системи безпеки Security Alert
13559Термін дії сертифіката минув, або він ще не чинний. The certificate has expired or is not yet valid.
13560У сертифікаті вказано неправильне ім’я сервера. The server name on the certificate is incorrect.
13561Сертифікат видано центром сертифікації, що не належить до довірених. The certificate is not from a trusted certifying authority.
13562Сертифікат відкликано, він небезпечний для використання. The certificate has been revoked and is not safe to use.
13563Перевірку відкликання для цього сертифіката здійснити неможливо. A revocation check could not be performed for the certificate.
13564Сертифікат або пов’язаний ланцюг є недійсним (Код: 0x%x). The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x).
13565Встановити підключення до цього комп’ютера, незважаючи на ці помилки сертифіката? Do you want to connect to this computer despite these certificate errors?
13566Продовження неможливе, оскільки вам необхідна автентифікація. You may not proceed since you required authentication.
13567Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено.

Віддалений комп'ютер (%s) не має сертифіката безпеки. Повідомте про цю проблему службу технічної підтримки.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support.
13568Продовження неможливе через серйозні помилки сертифіката. You may not proceed due to the severity of the certificate errors.
13569Невідповідність імен Name mismatch
13570Ім’я сертифіката Certificate name
13571Продовжити підключення? Do you want to continue connecting?
13572Ідентичність віддаленого комп’ютера перевірено за допомогою сертифіката сервера. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate.
13573Ідентичність віддаленого комп’ютера перевірено за допомогою Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using Kerberos.
13574Ідентичність віддаленого комп’ютера перевірено за допомогою сертифіката сервера та Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos.
13575Пароль користувача %s Password for %s
13576Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою PKU2U The identity of the remote computer was verified by using PKU2U.
13577Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою сертифіката сервера та PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U.
13578Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою %s. The identity of the remote computer was verified by using %s.
13579Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою сертифіката сервера та %s. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s.
13580Не можна використовувати символ * в URL-адресі надійного сайту. You cannot use the * character as part of your trusted site URL.
13581Неприпустимий надійний сайт Invalid Trusted Site
13590Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою посередника підключення, перевіреного за допомогою сертифіката сервера. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate.
13591Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою посередника підключення, перевіреного за допомогою протоколу Kerberos. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol.
13592Ідентичність віддаленого комп'ютера перевірено за допомогою посередника підключення, перевіреного за допомогою сертифіката сервера та протоколу Kerberos. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol.
13600Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено. Можливі причини:

сеанс завершив адміністратор;
сталася помилка під час підключення;
сталася помилка в мережі.

За допомогою у вирішенні цієї проблеми зверніться до розділу "Віддалений робочий стіл" у службі довідки та підтримки.
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons:

The administrator has ended the session.
An error occurred while the connection was being established.
A network problem occurred.

For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support.
13601Комп’ютер не може підключитися до віддаленого комп’ютера.

Бракує вільної віртуальної пам’яті. Закрийте інші програми та повторіть спробу. Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до служби технічної підтримки.
This computer can't connect to the remote computer.

Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13602Через помилку, пов’язану з безпекою, клієнт не може підключитися до віддаленого комп'ютера. Переконайтеся, що ви підключені до мережі, та повторіть спробу підключення пізніше. Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
13603Службі віддаленого робочого стола не вдалося знайти комп'ютер "%s". Можливо, це означає, що комп'ютер "%s" не належить до вказаної мережі. Перевірте ім'я комп'ютера та домен, до якого здійснюється підключення. Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to.
13604Через помилку протоколу клієнт не може підключитися до віддаленого комп’ютера.
Повторіть спробу підключитися до віддаленого комп’ютера. Якщо клієнт все одно не може підключитися, зверніться до адміністратора мережі.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer.
Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
13605Комп’ютер не може підключитися до віддаленого комп’ютера.

Підключення втрачено через помилку мережі: Повторіть спробу підключення. Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до служби технічної підтримки.
This computer can't connect to the remote computer.

The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13606Сталася внутрішня помилка. An internal error has occurred.
13607Комп’ютер не може підключитися до віддаленого комп’ютера.

Повторіть спробу підключення. Якщо проблема не зникає, зверніться до власника віддаленого комп’ютера або адміністратора мережі.
This computer can't connect to the remote computer.

Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13608Версії клієнта та сервера не збігаються. Оновіть клієнтське програмне забезпечення та спробуйте підключитися ще раз. Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again.
13609Сеанс буде завершено через помилку шифрування даних. Повторіть спробу підключитися до віддаленого комп’ютера. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again.
13610Через помилку протоколу сеанс буде завершено. Повторіть спробу підключитися до віддаленого комп’ютера. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again.
13611Указане ім’я комп’ютера містить неприпустимі символи. Перевірте ім’я і повторіть спробу. The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
13612Комп’ютеру не вдалося підключитися до іншого сеансу консолі на віддаленому комп’ютері, оскільки один сеанс консолі вже виконується. Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress.
13613Цей клієнт не може підключитися, тому що він не підтримує рівень шифрування FIPS.
Зменште рівень безпеки, який вимагає політика сервера, або зверніться за допомогою до адміністратора мережі.
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level.
Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance
13614Комп’ютер не може підключитися до віддаленого комп’ютера.

Два комп’ютери не можуть встановити підключення у наданий проміжок часу. Повторіть спробу підключення. Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до служби технічної підтримки.
This computer can't connect to the remote computer.

The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13615Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено.

Мережеве підключення до віддаленого комп'ютера розірвано, можливо, через проблеми підключення до мережі. Спробуйте підключитися до віддаленого комп'ютера знову. Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до служби технічної підтримки.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13616Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено.

Можливо, підключення завершив адміністратор мережі. Повторіть спробу підключення або зверніться по допомогу до служби технічної підтримки.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13617Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено.

До віддаленого комп'ютера підключився інший користувач, тому ваше підключення було розірвано. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі чи до служби технічної підтримки.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group.
13618Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено.

Ви відключилися від віддаленого комп'ютера. Можливо, ваш сеанс завершив адміністратор мережі або інший користувач. Повторіть спробу підключення або зверніться за допомогою до служби технічної підтримки.
Your Remote Desktop Services session has ended.

You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13619Сеанс підключення до віддаленого робочого стола завершено, оскільки віддалений комп'ютер не отримав жодних даних. Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you.
13620Віддалений сеанс був завершений через досягнення максимального часу роботи в системі. Це обмеження встановлює адміністратор сервера або мережева політика. The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies.
13621Через помилку протоколу (код: 0x%x), віддалений сеанс буде відключено
Повторіть спробу підключення до віддаленого комп’ютера.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13622Коли клієнт намагався підключитися, сталася помилка ліцензування (час ліцензування вичерпано).
Спробуйте знову підключитися до віддаленого комп'ютера.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote computer again.
13623Віддалений комп'ютер відключив сеанс через помилку протоколу ліцензування.
Спробуйте підключитися до віддаленого комп'ютера ще раз або зверніться до адміністратора сервера.
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator.
13624Підключення розірвано через брак пам’яті на віддаленому комп'ютері. The connection was disconnected because the remote computer is low on memory.
13625Віддалений сеанс завершено через внутрішню помилку в протоколі ліцензування віддаленого комп’ютера. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol.
13626Віддалений сеанс відключено, оскільки немає жодного доступного сервера ліцензій віддаленого робочого стола, який би надав ліцензію.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license.
Please contact the server administrator.
13627Віддалений сеанс відключено через відсутність наявних ліцензій доступу клієнта віддаленого робочого стола для цього комп’ютера.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer.
Please contact the server administrator.
13628Віддалений сеанс завершено, тому що віддалений комп’ютер отримав неприпустиме повідомлення ліцензування від цього комп’ютера. The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer.
13629Віддалений сеанс відключено, тому що ліцензію доступу клієнта віддаленого робочого стола, яка міститься на цьому комп’ютері, змінено. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified.
13630Віддалений сеанс відключено, тому що ліцензія доступу клієнта віддаленого робочого стола, яка міститься на цьому комп’ютері, має неприпустимий формат. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format.
13631Віддалений сеанс був відключений, тому що сталася помилка у мережі під час роботи протоколу ліцензування.
Спробуйте знову підключитися до віддаленого комп'ютера.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again.
13632Віддалений сеанс завершено, тому що клієнт передчасно завершив роботу протоколу ліцензування. The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol.
13633Віддалений сеанс був відключений, тому що повідомлення ліцензування не було зашифровані належним чином. The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted.
13634Віддалений сеанс завершено, тому що не вдалося оновити ліцензію на доступ локального комп’ютера.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
13635Віддалений сеанс завершено, тому що віддалений комп’ютер не має ліцензії на прийняття віддалених підключень.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
13637Через помилку протоколу, виявлену у клієнта (код 0x%x), цей сеанс буде відключено.
Спробуйте підключитися до віддаленого комп'ютера знову.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13638Через помилку розпакування на комп’ютері клієнта віддалений сеанс завершено.
Повторіть спробу підключення до віддаленого комп’ютера.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote computer again.
13639Через помилку дешифрування на сервері віддалений сеанс завершено.
Повторіть спробу підключення до віддаленого комп’ютера.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote computer again.
13640Комп'ютер клієнта не може підключитися до віддаленого комп'ютера.

Найбільш вірогідні причини цієї проблеми:
1) Віддалене підключення може бути заборонено на віддаленому комп'ютері.
2) Перевищено максимальну кількість підключень до віддаленого комп'ютера.
3) Під час установлення підключення сталася помилка в мережі.
4) Віддалений комп'ютер може не підтримувати необхідний рівень безпеки FIPS. Знизьте рівень безпеки в політиці клієнта
або зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
The client could not establish a connection to the remote computer.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote computer.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client
side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance.
13641Не вдалося відновити підключення до віддаленого сеансу.
Повторіть спробу підключення.
Failed to reconnect to your remote session.
Please try to connect again.
13644Підключення було заборонено, тому що обліковий запис користувача не авторизований для віддаленої реєстрації. The connection was denied because the user account is not authorized for remote login.
13645Віддалений робочий стіл не може підключитися до віддаленого комп'ютера через одну з таких причин:

1) віддалений доступ до сервера вимкнуто;
2) віддалений комп'ютер вимкнуто;
3) віддалений комп'ютер недоступний у мережі.

Переконайтеся, що віддалений комп'ютер увімкнуто та підключено до мережі і що віддалений доступ ввімкнуто.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons:

1) Remote access to the server is not enabled
2) The remote computer is turned off
3) The remote computer is not available on the network

Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
13646Віддалений сеанс було відключено, позаяк створення сховища ліцензій завершилося невдало внаслідок відмови у доступі.
Запустіть клієнт віддаленого робочого стола з вищими правами.
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied.
Please run remote desktop client with elevated privileges.
13651Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки введено хибне ім'я користувача або пароль. Введіть правильні ім’я користувача та пароль. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
13652Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки він не може перевірити список відкликаних сертифікатів. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
13653Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера через одну з таких причин:

1) Запитана адреса сервера шлюзу віддаленого робочого стола та ім'я суб'єкта сертифіката SSL сервера не збігаються.
2) Термін дії сертифіката минув або сертифікат відкликано.
3) Кореневий центр сертифікації не довіряє сертифікату.

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
13654Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки центр сертифікації відкликав сертифікат SSL. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
13655Цьому комп'ютеру не вдалося перевірити автентичність шлюзу віддаленого робочого стола "%s". Небезпечно підключатися до серверів, які неможливо ідентифікувати. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
13656Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки запитана адреса сервера шлюзу віддаленого робочого стола та ім'я суб'єкта сертифіката не збігаються. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
13657Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки термін дії сертифіката сервера шлюзу віддаленого робочого стола минув або сертифікат відкликано. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
13658Комп’ютеру не вдалося підключитися до сервера шлюзу віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13659Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки вимагається альтернативний метод входу до системи. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
13660Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки адреса сервера шлюзу віддаленого робочого стола недосяжна або хибна. Введіть правильну адресу сервера шлюзу віддаленого робочого стола. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address.
13661Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки сервер шлюзу віддаленого робочого стола тимчасово недоступний. Повторіть спробу підключення пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13662Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки компонент клієнта служб віддалених робочих столів відсутній або його версія неприпустима. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
13663Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки шлюзовому серверу віддаленого робочого стола бракує ресурсів сервера і він тимчасово недоступний. Повторіть спробу підключення пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13664Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки виявлено неприпустиму версію rpcrt4.dll. Переконайтеся, що всі компоненти клієнта шлюзу віддаленого робочого стола інстальовано правильно. Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
13665Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки не інстальовано службу смарт-карток. Інсталюйте службу смарт-карток і повторіть спробу або Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13666Комп’ютер втратив підключення до віддаленого комп’ютера, оскільки смарт-картку було видалено. Повторіть спробу, вставивши правильну смарт-картку, або Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
13667Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера через відсутність доступної смарт-картки. Повторіть спробу, скориставшись смарт-карткою. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card.
13668Комп’ютер втратив підключення до віддаленого комп’ютера, оскільки смарт-картку було видалено. Вставте смарт-картку та повторіть спробу. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
13669Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки введено хибне ім’я користувача або пароль. Введіть правильні ім’я користувача та пароль. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password.
13670Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп'ютера, тому що сталася помилка пакету безпеки на рівні транспорту. Повторіть спробу або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
13671Шлюзовий сервер віддаленого робочого стола завершив підключення. Повторіть спробу підключення пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13672Адміністратор шлюзового сервера віддаленого робочого стола завершив підключення. Повторіть спробу підключення пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13673Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера через одну з таких причин:

1) Введено хибні облікові дані (комбінація імені користувача, домену та пароля).
2) Не вдалося розпізнати смарт-картку.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
13674Облікові дані шлюзового сервера віддаленого робочого стола RD Gateway Server Credentials
13678Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки адміністратор мережі обмежив доступ до шлюзового сервера віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13679Цьому комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки веб-проксі вимагає автентифікації. Щоб дозволити неавтентифікований трафік до сервера шлюзу віддаленого робочого стола через веб-проксі, зверніться до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
13680Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера.

Сталася помилка, яка перешкодила підключенню. Повторіть спробу підключення. Якщо проблема не зникає, зверніться до власника віддаленого комп’ютера або адміністратора мережі.
This computer can’t connect to the remote computer.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13691Служба смарт-карток не виконується. Запустіть службу смарт-карток і повторіть спробу. The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again.
13692Не виявлено пристрою для читання смарт-карток. Підключіть пристрій для читання смарт-карток і повторіть спробу. A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again.
13693У пристрої для читання смарт-карток відсутня картка. Вставте смарт-картку та повторіть спробу. There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again.
13694У підсистемі смарт-картки сталася помилка. Зверніться до служби підтримки. An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error.
13700Введіть облікові дані для %s. Ці облікові дані будуть використовуватись під час підключення до віддаленого комп’ютера. Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13702Підключення не буде встановлено, тому що до віддаленого комп’ютера не можна надіслати облікові дані. Зверніться до системного адміністратора за допомогою. A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator.
13703Введіть нові облікові дані для %s. Облікові дані, використані для підключення до віддаленого комп’ютера, непридатні. Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work.
13704Введіть свої облікові дані Enter your credentials
13705Ці облікові дані будуть використовуватися для підключення до %s. These credentials will be used to connect to %s.
13706Ці облікові дані будуть використовуватися для підключення до %s.

Однак якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора за допомогою.
These credentials will be used to connect to %s.

However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13707Ваші облікові дані непридатні Your credentials did not work
13708Облікові дані, які використовувалися для підключення до %s, не підходять. Введіть нові облікові дані. The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.
13709Облікові дані, використані для підключення до %s, непридатні. Введіть нові облікові дані.

Якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13710Указане ім’я користувача не існує. Перевірте, чи правильно введено ім’я користувача, та спробуйте ввійти до системи знову. Якщо проблема не зникає, зверніться до системного адміністратора або до служби технічної підтримки. The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13711Обліковий запис користувача наразі вимкнуто, і використовувати його не можна. Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13712Обмеження облікового запису (наприклад, обмеження на час доби) не дозволяє увійти до системи. Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13713З міркувань безпеки обліковий запис користувача заблоковано, оскільки було виявлено забагато спроб входу до системи або змінення пароля. Зачекайте певний час, перш ніж повторити спробу, або зверніться до системного адміністратора чи служби технічної підтримки. As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support.
13714Термін дії облікового запису користувача вичерпано. Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13715Термін дії пароля цього облікового запису користувача минув. Щоб увійти до системи, слід змінити пароль. Оновіть пароль або зверніться до системного адміністратора чи служби технічної підтримки по допомогу. This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support.
13716Системний адміністратор обмежив час входу до системи. Спробуйте ввійти до системи пізніше. Якщо проблема не зникає, зверніться до системного адміністратора або до служби технічної підтримки. The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13717Системний адміністратор обмежив список комп’ютерів, з яких можна ввійти до системи. Спробуйте увійти до системи на іншому комп’ютері. Якщо проблема не зникає, зверніться до системного адміністратора або до служби технічної підтримки. The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13718Перед першим входом до системи слід змінити пароль. Оновіть пароль або зверніться до системного адміністратора чи служби технічної підтримки по допомогу. You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support.
13719Системний адміністратор обмежив доступність типів входу до системи (мережевого або інтерактивного). Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13720Потрібен підпротокол Kerberos User2User. Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13721Підключення було розірвано, оскільки від віддаленого комп’ютера отримано неочікуваний сертифікат автентифікації сервера.
Спробуйте встановити підключення знову. Якщо проблема не зникає, зверніться до власника віддаленого комп’ютера або адміністратора мережі.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13722Не вдалося завершити підключення, оскільки віддалений комп'ютер, з яким установлено з'єднання, відрізняється від вказаного комп'ютера. Це могло статися через застарілий запис у кеші DNS. Спробуйте використати IP-адресу комп’ютера замість імені. The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name.
13723Системний адміністратор заборонив підключення до цього віддаленого комп’ютера. Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13724Не вдається автоматично підключитися до програм. Запустіть їх повторно Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications
13725Введіть облікові дані для %s. Системний адміністратор заборонив використання облікових даних за замовчуванням для входу до цього віддаленого комп’ютера. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer.
13726Введіть облікові дані для %s. Системний адміністратор заборонив використання збережених облікових даних для входу до цього віддаленого комп’ютера. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer.
13727Системний адміністратор заборонив використання облікових даних за замовчуванням для входу до %s. Введіть нові облікові дані. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13728Системний адміністратор заборонив використання збережених облікових даних для входу до %s. Введіть нові облікові дані. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13729Системний адміністратор заборонив використання облікових даних за замовчуванням для входу до %s. Введіть нові облікові дані.

Крім того, якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13730Системний адміністратор заборонив використання збережених облікових даних для входу до %s. Введіть нові облікові дані.

Крім того, якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13731Введіть облікові дані для %s. Системний адміністратор заборонив використання облікових даних за замовчуванням для входу до віддаленого комп’ютера, оскільки не вдалося повністю перевірити його автентичність. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13732Введіть облікові дані для %s. Системний адміністратор заборонив використання збережених облікових даних для входу до віддаленого комп’ютера, оскільки не вдалося повністю перевірити його автентичність. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13733Системний адміністратор заборонив використання облікових даних за замовчуванням для входу до віддаленого комп’ютера %s, оскільки не вдалося повністю перевірити його автентичність. Введіть нові облікові дані. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13734Системний адміністратор заборонив використання збережених облікових даних для входу до віддаленого комп’ютера %s, оскільки не вдалося повністю перевірити його автентичність. Введіть нові облікові дані. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13735Системний адміністратор заборонив використання облікових даних за замовчуванням для входу до віддаленого комп’ютера %s, оскільки не вдалося повністю перевірити його автентичність. Введіть нові облікові дані.

Крім того, якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13736Системний адміністратор заборонив використання збережених облікових даних для входу до віддаленого комп’ютера %s, оскільки не вдалося повністю перевірити його автентичність. Введіть нові облікові дані.

Крім того, якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13737Не вдалося звернутися до органу сертифікації для автентифікації. Якщо використовується шлюз віддаленого робочого стола зі смарт-карткою, спробуйте підключитися до віддаленого комп'ютера за допомогою пароля. Зверніться по допомогу до системного адміністратора або до служби технічної підтримки. A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13738Будь ласка, введіть нові облікові дані для %s. Віддаленому робочому столу не вдалося підключитися до центру автентифікації, пов’язаного з вашою смарт-карткою. Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card.
13739Віддаленому робочому столу не вдалося підключитися до центру автентифікації, пов’язаного з вашою смарт-карткою. Введіть нові облікові дані. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.
13740Віддаленому робочому столу не вдалося підключитися до центру автентифікації, пов’язаного з вашою смарт-карткою. Введіть нові облікові дані.

Крім того, якщо %s не підтримує автентифікацію рівня мережі, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13741Політика безпеки комп’ютера вимагає введення пароля в діалоговому вікні "Безпека Windows". Проте віддаленому комп’ютеру, до якого потрібно підключитися, не вдалося розпізнати облікові дані, надані в діалоговому вікні "Безпека Windows". Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13742Віддалений комп’ютер вимагає використання автентифікації на мережевому рівні, яка не підтримується даним комп’ютером. Зверніться до системного адміністратора або служби технічної підтримки за допомогою. The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13743Введіть нові облікові дані для %s. Вказано неприпустимий PIN-код для смарт-картки. Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card.
13744Вказано неприпустимий PIN-код для смарт-картки. Введіть нові облікові дані. An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.
13745Вказано неприпустимий PIN-код для смарт-картки. Введіть нові облікові дані.

Якщо %s не підтримує автентифікацію на мережевому рівні, облікові дані не буде прийнято. Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13746Не вдається перевірити справжність віддаленого комп’ютера через різницю в часі або в датах між ним і цим комп’ютером. Переконайтеся, що на годиннику цього комп’ютера встановлено правильний час, і спробуйте підключитися ще раз. Якщо проблема не зникне, зверніть до адміністратора мережі або власника віддаленого комп’ютера. Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
13747Віддалений сеанс було відключено, оскільки вашому комп’ютеру бракує відеопам’яті.

Закрийте всі програми, а потім повторіть спробу. Якщо проблема не зникне, зверніться до адміністратора мережі або служби технічної підтримки.
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources.

Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13748Віддалений ПК не підтримує режим адміністрування з обмеженими правами або функцію віддаленого захисту. The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard.
13749Віддалений комп’ютер приєднано до AAD. Якщо ви використовуєте для входу свій робочий обліковий запис, спробуйте вказати робочу електронну адресу. Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address.
13770Відновити після розгортання Restore Down
13771Згорнути Minimize
13772Закрити Close
13773Показувати команди для віддаленого ПК Show the commands for the remote PC
13774Закріпити панель підключень Pin the connection bar
13775Відкріпити панель підключень Unpin the connection bar
13776Інформація про безпеку Security info
13777Відомості про підключення Connection info
13778Виберіть пристрої для використання Select devices to use
13780Підключення до віддаленого робочого стола Remote Desktop Connection
13781Комп'ютер можна підключити до іншого комп'ютера та запустити програми або отримати доступ до файлів. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
13785Смуга пропускання: Bandwidth:
13786Час приймання-передавання: Round-trip time:
13787Транспортний протокол UDP: UDP transport:
13788Частота кадрів: Frame rate:
13789Затримка звуку порівняно з відео: Audio delay vs. video:
13790Показати візуалізатор: Show visualizer:
13791Показати накладання відео: Show video overlay:
13792Копіювати до буфера обміну Copy to Clipboard
13793кадрів/с FPS
13794мс ms
13795Дата й час: %1 %2
Збірка клієнтської ОС: %3 %4 %5 %6
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6
13796Так True
13797Ні False
13798Режим віддаленого доступу MIL: MIL remoting mode:
13799Режим обладнання: Hardware mode:
13800Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки термін дії пароля скінчився або потрібно змінити пароль. Змініть пароль або зверніться по допомогу до адміністратора мережі чи служби технічної підтримки. Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance.
13801Під час надсилання даних до шлюзового сервера віддаленого робочого стола сталася помилка. Сервер тимчасово недоступний, або відсутнє мережеве підключення. Повторіть спробу пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13802Під час отримання даних від шлюзового сервера віддаленого робочого стола сталася помилка. Сервер тимчасово недоступний, або відсутнє мережеве підключення. Повторіть спробу пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13803Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки на шлюзовому сервері віддаленого робочого стола досягнуто максимально дозволеної кількості підключень. Повторіть спробу підключення пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13804Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола не підтримує запит. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
13805Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки клієнт не підтримує одну з можливостей шлюзу віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
13806Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола несумісний із цим комп’ютером. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
13807Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки використано хибні облікові дані. Вставте припустиму смарт-картку та введіть PIN-код або пароль і повторіть спробу. Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
13808Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки комп’ютер або пристрій не відповідає вимогам захисту доступу до мережі, які встановив адміністратор мережі. Зверніться по допомогу до мережевого адміністратора. Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13809Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки не настроєно сертифікат для шлюзового сервера віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13810Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки адміністратор комп’ютера не дозволяє підключатися до цього шлюзового сервера віддаленого робочого стола. За наявності прав адміністратора додайте ім’я цього шлюзового сервера віддаленого робочого стола до списку довірених шлюзових серверів віддаленого робочого стола цього комп’ютера та повторіть спробу. Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again.
13811Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки комп'ютер або пристрій не відповідає вимогам до захисту доступу до мережі, які встановив адміністратор мережі. Можливі причини:

1) Ім'я шлюзового сервера віддаленого робочого стола та ім'я суб'єкта сертифіката відкритого ключа сервера не збігаються.
2) Термін дії сертифіката минув, або сертифікат відкликано.
3) Кореневий центр сертифікації не довіряє цьому сертифікату.
4) Розширення ключа сертифіката не
підтримує шифрування.
5) Комп'ютеру не вдалося перевірити список відкликаних сертифікатів.

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key ext
ension does not support encryption.
5) Your computer cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
13812Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки для автентифікації на шлюзовому сервері віддаленого робочого стола потрібно вказати ім’я користувача та пароль, а не облікові дані смарт-картки. Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
13813Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки для автентифікації на шлюзовому сервері віддаленого робочого стола потрібні облікові дані смарт-картки, а не ім’я користувача та пароль. Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
13814Введіть PIN-код смарт-картки, щоб підключитися до %s Type your smart card PIN to connect to %s
13815Введіть ім’я користувача та пароль, щоб підключитися до %s Type your user name and password to connect to %s
13816Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки пристрій читання смарт-карток не виявлено. Підключіть пристрій читання смарт-карток та повторіть спробу або Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13817Введіть свої облікові дані, щоб підключитися до %s Enter your credentials to connect to %s
13819Підключення розірвано, оскільки ліміт часу очікування сеансу вичерпано. The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached.
13820Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки, можливо, смарт-картка недійсна, немає сертифіката смарт-картки у сховищі сертифікатів або не запущено службу передавання сертифікатів. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
13821Підключення до шлюзу віддаленого робочого стола завершено через збій періодичної автентифікації користувача. Повторіть спробу, вказавши правильні ім’я користувача та пароль. Якщо повторна спроба буде невдалою, Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13822Підключення до шлюзу віддаленого робочого стола завершено через збій періодичної авторизації користувача. Повторіть спробу, вказавши правильні ім’я користувача та пароль. Якщо повторна спроба буде невдалою, Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13823Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки шлюз віддаленого робочого стола та віддалений комп'ютер не можуть обмінятися політиками. Це могло статися через одну з таких причин:
1. Віддалений комп'ютер не здатний обмінюватися політиками зі шлюзом віддаленого робочого стола.
2. Настройки віддаленого комп'ютера забороняють нове підключення.
3. Підключення між шлюзом віддаленого робочого стола та віддаленим комп'ютером завершилося.


Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote computer's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended.


Contact your network administrator for assistance.
13824Підключення до шлюзу віддаленого робочого стола завершено через збій періодичної авторизації користувача. Ваш комп’ютер або пристрій не відповідає вимогам захисту доступу до мережі (NAP), які встановив адміністратор мережі. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13825Підключення до %s Connecting to %s
13826Встановлення безпечного з'єднання з %s Establishing Secure Connection to %s
13827Цей комп'ютер не може підключитися до віддаленого ресурсу, оскільки у вас немає дозволу для цього ресурсу. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance.
13828Зараз немає ресурсів, доступних для підключення. Повторіть спробу підключення або зверніться до адміністратора мережі. There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator.
13829Під час спроби функції підключення до віддаленого робочого стола отримати доступ до цього ресурсу сталася помилка. Повторіть спробу підключення або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator.
13830Потрібно оновити клієнт віддаленого робочого стола до найновішої версії. Інсталюйте оновлення за допомогою адміністратора, потім повторіть спробу. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again.
13831Додаткову інформацію див. тут: %s. More information can be found at: %s.
13832Конфігурація мережі не дає змоги використовувати необхідні порти HTTPS. Зверніться до адміністратора мережі із запитом про надання дозволу на використання цих портів або вимкнення застосування веб-проксі, а тоді спробуйте підключитися знову. Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again.
13833Виконується настройка додаткових ресурсів, яка може зайняти калька хвилин. Повторіть спробу пізніше. We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later.
13834Потрібно оновити клієнт віддаленого робочого стола до найновішої версії. Запустіть клієнт повторно, щоб інсталювати важливі оновлення. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates.
13835Указане ім’я користувача відрізняється від імені, яке було використано для підписки на програми. Якщо потрібно ввійти під іншим ім’ям, виберіть команду "Вихід" у меню домашньої сторінки. The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu.
13836Схоже, що зі службою Azure RemoteApp одночасно працюють забагато користувачів. Зачекайте кілька хвилин і повторіть спробу. Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again.
13837Досягнуто максимальної допустимої кількості користувачів. Для вирішення проблеми зверніться до адміністратора. Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance.
13838Є доступне оновлення. Клацніть тут, щоб інсталювати його. An update is available, click here to install.
13840Термін дії ознайомлювальної версії Azure RemoteApp минув. Зверніться по допомогу до адміністратора або представника служби технічної підтримки. Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help.
13841У вас більше немає доступу до Azure RemoteApp. Зверніться по допомогу до адміністратора або представника служби технічної підтримки. You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help.
13842Версія графіки великими буквами: Graphics caps version:
13843Графічний режим клієнта: Client graphics mode:
13844Можливість AVC: AVC capability:
13845Перезавантажити програмне забезпечення Gfx Restart Gfx Software
13846Зберегти поверхні Gfx: Save Gfx Surfaces:
13900Мережа недоступна. Коли мережа стане доступною, підключення буде відновлено. The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available.
14006Така помилка може статися, якщо віддалений комп’ютер працює під керуванням версії Windows, ранішої ніж Windows Vista, або якщо віддалений комп’ютер не настроєно на підтримку автентифікації сервера.

Зверніться до адміністратора мережі або до власника віддаленого комп’ютера по допомогу.
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14007Настройки комп’ютера забороняють підключення до віддаленого комп’ютера, оскільки його не можна ідентифікувати. Комп’ютер працює під керуванням версії Windows, ранішої ніж Windows Vista, або його не настроєно на підтримку автентифікації сервера.

Зверніться до адміністратора мережі або до власника віддаленого комп’ютера по допомогу.
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14008Не вдалося перевірити посвідчення віддаленого комп’ютера. Усе одно підключитися? The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway?
14009Помилка підключення до віддаленого робочого стола через неможливість перевірки автентичності віддаленого комп’ютера Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated
14010Підключитися, незважаючи на ці помилки сертифікатів? Do you want to connect despite these certificate errors?
14011Продовжити не можна, оскільки автентифікація є обов’язковою. You cannot proceed because authentication is required.
14012Службі підключення до віддаленого робочого стола не вдалося підключитися до віддаленого комп'ютера.

Під час спроб підключення віддалений комп’ютер %s перенаправляє запит до іншого віддаленого комп'ютера з іменем %s. Служба підключення до віддаленого робочого стола не може перевірити належність комп'ютерів до однієї ферми серверів сеансу віддаленого робочого стола. Щоб підключитися до ферми серверів сеансу віддаленого робочого стола, потрібно використовувати ім'я ферми, а не ім'я комп'ютера.

Якщо ви використовуєте надане
адміністратором підключення RDP, зверніться по допомогу до адміністратора.

Для адміністрування певного учасника ферми введіть "mstsc.exe /admin" у командному рядку.
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer.

The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm.

If you are using an RDP connection provided to you by your
administrator, contact your administrator for assistance.

If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt.
14013Не вдалося встановити підключення до віддаленого робочого стола, оскільки сертифікат автентичності, отриманий із віддаленого комп’ютера є недійсним або неправильним.
Інколи ця помилка може також бути викликана великою розбіжністю в часі між комп’ютерами клієнта та сервера.
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers.
14015Віддалений комп'ютер, до якого ви намагаєтеся підключитися, вимагає автентифікації на мережевому рівні (NLA), однак для її виконання не вдається з'єднатися з контролером домену Windows. Якщо ви – адміністратор віддаленого комп'ютера, можете спробувати вимкнути автентифікацію NLA, скориставшись параметрами в діалоговому вікні "Властивості системи" на вкладці "Віддалене використання". The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box.
14997Веб-сайт намагається встановити віддалене підключення. Перш ніж підключатися, переконайтеся, що довіряєте видавцеві. A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect.
14998Веб-сайт намагається встановити віддалене підключення. Видавця цього віддаленого підключення неможливо ідентифікувати. A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified.
14999Веб-сайт намагається встановити віддалене підключення A website is trying to start a remote connection.
15000Це віддалене підключення може пошкодити локальний або віддалений комп’ютер. Не підключайтеся, якщо походження цього підключення невідоме або якщо воно не використовувалося раніше. This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before.
15001Не вдалося визначити видавця цього віддаленого підключення. Усе одно підключитися? The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway?
15002Невідомий видавець Unknown publisher
15003Це віддалене підключення може пошкодити локальний або віддалений комп’ютер. Переконайтеся, що ви довіряєте видавцю, перш ніж підключатися. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect.
15004Це віддалене підключення може пошкодити локальний або віддалений комп’ютер. Переконайтеся, що ви довіряєте віддаленому комп'ютеру, перш ніж підключатися. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect.
15005Віддалений комп’ютер не підтримує RemoteApp.
Зверніться до системного адміністратора по допомогу.
The remote computer does not support RemoteApp.
For assistance, contact your system administrator.
15006Помилка під час повторного підключення до віддаленої програми.
Перезапустіть віддалену програму.
Failed to reconnect to the remote program.
Please restart the remote program.
15007Аудіо RemoteApp RemoteApp Audio
15008RemoteApp RemoteApp
15009Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки сталася помилка автентифікації у брандмауері через відсутність облікових даних брандмауера. Щоб вирішити цю проблему, перейдіть на сайт виробника брандмауера, який рекомендовано адміністратором мережі, і спробуйте підключитися знову або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15010Ці облікові дані використовуватимуться для підключення до таких комп’ютерів:
1. %s (сервер шлюзу віддаленого робочого стола)
2. %s (віддалений комп’ютер)
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server)
2. %s (remote computer)
15011Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки сталася помилка автентифікації у брандмауері через хибні облікові дані брандмауера. Щоб вирішити цю проблему, перейдіть на сайт виробника брандмауера, який рекомендовано адміністратором мережі, і спробуйте підключитися знову або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15012Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на %s. Код відключення: 0x%x. For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x.
15013Політика автентифікації сервера забороняє запити на підключення зі збереженими обліковими даними. Введіть нові облікові дані. The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials.
15014Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки пристрій для читання смарт-карток заблоковано. Зверніться до адміністратора мережі щодо розблокування смарт-картки або скидання PIN-коду. Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
15021%s %s
15025Смарт-картка Smart card
15026протокол NTLM NTLM protocol
15027Облікові дані входу Logged on credentials
15028Основний протокол Basic protocol
15029Підключення до шлюзового сервера віддаленого робочого стола зашифровано. The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted.
15030Службі віддаленого робочого стола не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера "%s" через одну з таких причин:

1) Ваш обліковий запис користувача відсутній у списку дозволів шлюзу віддаленого робочого стола
2) Можливо, віддалений комп’ютер вказано у форматі NetBIOS (наприклад computer1), тоді як шлюз віддаленого робочого стола очікує формат FQDN або формат IP-адреси (наприклад computer1.fabrikam.com або 157.60.0.1).

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
15031Службі віддаленого робочого стола не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера "%s" через одну з таких причин:

1) Ваш обліковий запис користувача немає дозволу на підключення до цього шлюзу віддаленого робочого стола "%s"
2) Ваш комп’ютер немає дозволу на підключення до шлюзу віддаленого робочого стола "%s"
3) Використовується неправильний метод автентифікації (наприклад шлюз віддаленого робочого стола, можливо, очікує смарт-картку, натомість надано пароль)

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
15032Програма RemoteApp RemoteApp program
15033&Диски Dri&ves
15034По&рти Po&rts
15035Б&уфер обміну C&lipboard
15036Інші &підтримувані пристрої Plug and Play Other &supported PnP devices
15037Чи надійне це віддалене підключення? Do you trust this remote connection?
15038Чи надійний видавець цього віддаленого підключення? Do you trust the publisher of this remote connection?
15039&Докладно &Details
15041При&нтери Prin&ters
15042Не можна змінити ці параметри, доки триває підключення до віддаленого комп'ютера. You can't change these options while you are connected to the remote computer.
15043Веб-сайт намагається запустити віддалену програму. Її видавця визначити не вдалося. A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified.
15044Сайт намагається запустити RemoteApp. Переконайтеся, що ви довіряєте видавцю, перш ніж підключатися для запуску цієї програми. A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program.
15045Б&ільше не запитувати про віддалене підключення від цього видавця D&on't ask me again for remote connections from this publisher
15046&Звукозапис &Audio recording
15047Автентифікація за допомогою файлів cookie Cookie based authentication
15048Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки до шлюзового сервера віддаленого робочого стола надіслано неприпустимий файл cookie. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15049Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола відхилив файл cookie. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15050Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки використано метод автентифікації, відмінний від передбаченого в настройках шлюзового сервера віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
15051&Прискорення обробки зображення &Graphics acceleration
15052Для роботи з цією програмою або комп’ютером спочатку слід увійти на такий веб-сайт: %s. To use this program or computer, first log on to the following website: %s.
15053Для роботи з цією програмою або комп’ютером необхідно спочатку ввійти на веб-сайт автентифікації. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15054Сеанс завершено. Щоб продовжити роботу з програмою або комп’ютером, слід увійти на такий веб-сайт: %s. Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s.
15055Сеанс завершено. Щоб продовжити роботу із програмою або комп’ютером, спочатку слід увійти на веб-сайт автентифікації. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15060Цей комп'ютер не може підключитися до віддаленого комп'ютера, оскільки перевищено підтримуваний розмір файлу cookie. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
15061Інші &підтримувані USB-пристрої RemoteFX Other supported RemoteFX &USB devices
15062Цей комп'ютер не може підключитися до віддаленого комп'ютера, використовуючи задану конфігурацію проксі-сервера перенаправлення. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
16001Ця програма RemoteApp може пошкодити локальний або віддалений комп’ютер. Не підключайтеся для запуску програми, якщо походження цього підключення невідоме або якщо воно не використовувалося раніше. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before.
16002Ця програма RemoteApp може пошкодити локальний або віддалений комп’ютер. Переконайтеся, що ви довіряєте програмі, перш ніж підключатися для її запуску. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program.
16003Ця програма RemoteApp може пошкодити локальний або віддалений комп’ютер. Переконайтеся, що ви довіряєте видавцю, перш ніж підключатися для запуску програми. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program.
16004Не вдалося визначити видавця цієї програми RemoteApp. Все одно підключитися для запуску програми? The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway?
16005Ви довіряєте цій програмі RemoteApp? Do you trust this RemoteApp program?
16006Ви довіряєте видавцю цієї програми RemoteApp? Do you trust the publisher of this RemoteApp program?
16051&Докладно Show &Details
16052&Стисло Hide &Details
16100%s... (віддалений) %s... (Remote)
16202Сертифікат непридатний для цього використання. The certificate is not valid for this usage.
16203Цьому комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки облікові дані смарт-картки недоступні. Можливо, це сталося внаслідок того, що сертифікат смарт-картки відсутній у сховищі сертифікатів. Щоб виправити це, увійдіть у систему, використовуючи обліковий запис %s, введіть смарт-картку у пристрій для читання смарт-карток та скористайтеся оснащенням сертифікатів, щоб перевірити наявність сертифікату смарт-картки в персональному сховищі сертифікатів користувача. This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store.
16204Сталася помилка автентифікації.
%s
Віддалений комп’ютер: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote computer: %s
16205Сталася помилка автентифікації.
%s
Віддалений комп'ютер: %s
Це могло статися через те, що термін дії пароля минув.
Оновіть свій пароль, якщо термін його дії минув.
Зверніться по допомогу до системного адміністратора або до служби технічної підтримки.
An authentication error has occured.
%s
Remote computer: %s
This could be due to an expired password.
Please update your password if it has expired.
For assistance, contact your administrator or technical support.
16901Настроювання віддаленого сеансу... Configuring remote session...
16902Захист віддаленого підключення... Securing remote connection...
16903Оцінювання якості підключення... Estimating connection quality...
17001Пошук кінцевого комп'ютера... Finding the destination computer...
17002Завантаження даних кінцевого комп'ютера... Loading the destination computer...
17003Підготовка кінцевого комп'ютера... Preparing the destination computer...
17004Переспрямування на кінцевий комп'ютер... Redirecting to the destination computer...
17051Завантаження віртуальної машини... Loading the virtual machine...
17052Підготовка віртуальної машини... Preparing the virtual machine...
17053Початок роботи віртуальної машини... Starting the virtual machine...
17054Отримання відомостей про мережу від віртуальної машини... Getting network information from the virtual machine...
17055Повторна спроба отримання відомостей про мережу від віртуальної машини... Trying again to get network information from the virtual machine...
17101Функції підключення до віддаленого робочого стола не вдалося знайти цільовий комп'ютер. Можливо, це сталося через неправильне ім'я комп'ютера, або через те, що комп'ютер не зареєстровано посередником сеансів. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
17103Сталася помилка, коли функція підключення до віддаленого робочого стола намагалася завантажити дані кінцевого комп'ютера. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17104Неможливо підключитися до віддаленого комп'ютера (сталася помилка під час настроювання віртуальної машини). Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help.
17105Сталася помилка, коли функція підключення до віддаленого робочого стола намагалася розпочати роботу віртуальної машини. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17107Сталася помилка, коли функція підключення до віддаленого робочого стола намагалася переспрямуватися на кінцевий комп'ютер. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17108Не вдалося знайти IP-адресу кінцевої віртуальної машини. Це могло статися через те, що віртуальна машина не має розширень Hyper-V та її ім’я не співпадає з іменем комп’ютера у системі Windows. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
17109У пулі немає доступних комп’ютерів. Повторіть спробу підключення або зверніться до адміністратора мережі. There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator.
17110Цей комп’ютер не може підключитися до віддаленого комп’ютера, оскільки посереднику підключень не вдалося перевірити настройки, указані у файлі RDP. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
17111Сталася помилка: вичерпано час запуску віртуальної машини за допомогою засобу підключення до віддаленого робочого стола. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17112Коли засіб підключення до віддаленого робочого стола запускав віртуальну машину, сталася помилка моніторингу сеансу. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17113Обробку підключення скасовано. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator.
18008Понад %d Мбіт/с Greater than %d Mbps
18009Менш ніж 100 Кбіт/с Less than 100 Kbps
18010Понад 5000 мс Greater than 5000 ms
18011Менш ніж 1 мс Less than 1 ms
18013Кбіт/с Kbps
18014Мбіт/с Mbps
18017Увімкнути On
18018Вимкнути Off
18019Триває обчислення... Calculating...
18021Якість підключення до віддаленого комп'ютера висока. The quality of the connection to the remote computer is excellent.
18022Якість підключення до віддаленого комп'ютера середня. The quality of the connection to the remote computer is good.
18023Якість підключення до віддаленого комп'ютера низька. The quality of the connection to the remote computer is poor.
18024Якість підключення до віддаленого комп'ютера висока, і ввімкнуто протокол UDP. The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled.
18025Якість підключення до віддаленого комп'ютера середня, і ввімкнуто протокол UDP. The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled.
18026Якість підключення до віддаленого комп'ютера низька, і ввімкнуто протокол UDP. The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled.
18027Віддалений комп'ютер не підключено. The remote computer is not connected.
19003Шлюз служб віддалених робочих столів Remote Desktop Services Gateway
19004Простій сеансу перевищив відведений ліміт часу.
Сеанс буде завершено за 1 хвилину.
Натисніть кнопку "ОК", щоб продовжити сеанс.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 1 minute.
Press Ok to continue session.
1910111pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
19104Підключитися в будь-якому разі Connect anyway
19105Скасувати Cancel
19106Я довіряю цьому ПК використовувати мої локальні ресурси I trust this PC to use my local resources
19107Більше не запитувати про підключення до цього ПК Don’t ask me again for connections to this PC
19108Видавець: Publisher:
19109Ім'я ПК: PC name:
19110Диски Drives
19111Порти Ports
19112Буфер обміну Clipboard
19113Інші підтримувані пристрої Plug and Play Other supported PnP devices
19114Інші підтримувані пристрої USB Other supported USB devices
19115Принтери Printers
19116Звукозапис Audio recording
19117Прискорення обробки зображення Graphics acceleration
19120Підключення до цього ПК може бути небезпечним. Причини можуть бути такими: It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons:
19122Ім'я в сертифікаті віддаленого комп'ютера: Name in the certificate from the remote PC:
19125Повідомлення від адміністратора Message from the administrator
19126Більше не запитувати, окрім як у разі змін політики Don’t ask me again unless there are policy changes
19127OK OK
19128Погоджуюся I agree
1912920pt;Semilight;None;Segoe UI 20pt;Semilight;None;Segoe UI
19130Не підтримується автентифікація. This is because authentication has not been enabled.
19131Причини можуть бути такими: This could be because of the following reasons:
19132Віддалений ПК працює під керуванням версії Windows, ранішої за Windows Vista. The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
19133Віддалений ПК не підтримує автентифікацію сервера. The remote PC can’t support server authentication.
19134Підключення може бути небезпечним. It may not be safe to connect.
19135Не можна ідентифікувати віддалений ПК. Причини можуть бути такими: This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons:
19138Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. For help, contact your network administrator.
19139Сталася помилка автентифікації (код 0x%x).

Віддалений ПК: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote PC: %s
19140Сталася помилка автентифікації.
%s
Віддалений ПК: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote PC: %s
19141Термін дії сертифіката минув, або він ще не дійсний. The certificate’s expired or is not yet valid.
19142У цьому сертифікаті хибне ім'я сервера. The server name on the certificate is not correct.
19143Сертифікат не видано довіреним центром сертифікації. The certificate’s not from a trusted certifying authority.
19145Неможливо перевірити, чи цей сертифікат дійсний. We can’t check if the certificate’s valid.
19146Сертифікат недійсний. The certificate isn’t valid.
19147Сертифікат недійсний (код 0x%x). The certificate isn’t valid (Code: 0x%x).
19148Усе одно підключитися? Do you want to connect anyway?
19149Неможливо ідентифікувати віддалений ПК Can’t verify the identity of the remote PC
19150Неможливо підключитися до віддаленого ПК Can’t connect to the remote PC
19151Це сталося через недоступність облікових даних смарт-картки, спричинену, ймовірно, тим, що у сховищі сертифікатів немає сертифіката смарт-картки. Щоб виправити це, увійдіть як %s, вставте смарт-картку у пристрій читання смарт-карток і за допомогою оснастки сертифікатів перевірте наявність сертифіката смарт-картки в персональному сховищі сертифікатів користувача. This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store.
19152Підключення може бути небезпечним для локального або віддаленого ПК. This connection could harm your local or remote PC.
19156Не вдалося ідентифікувати видавця цього віддаленого підключення. Все одно підключитися? Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway?
19159Немає даних Unknown
19160Більше не запитувати про віддалені підключення від цього видавця Don’t ask me again for remote connections from this publisher
20001Підключення до віддаленого ПК втрачено.

Можливі причини:

*Адміністратор мережі завершив сеанс.
*Щось сталося під час установлення підключення.
*Є проблеми з мережевим підключенням.

Якщо ця ситуація повторюватиметься, зверніться по допомогу до адміністратора.
Connection to the remote PC was lost.

We're not sure why, but it might be because:

*Your network administrator ended the session.
*Something happened while the connection was being set up.
*There's a network connection problem.

If this keeps happening, ask your administrator for help.
20002Цей ПК не може підключитися до віддаленого ПК.

Бракує вільної віртуальної пам’яті. Закрийте інші програми та повторіть спробу. Якщо проблема не зникає, зверніться до адміністратора мережі або до служби технічної підтримки.
This PC can't connect to the remote PC.

Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
20003Через помилку, пов’язану з безпекою, клієнт не може підключитися до віддаленого ПК. Переконайтеся, що ви підключені до мережі, та спробуйте підключитися знову. Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
20004Не вдається знайти "%s".

Переконайтеся в правильності імені комп'ютера й домену та спробуйте ще раз.
Can't find "%s".

Make sure the PC name and domain are correct and try again.
20005Через помилку протоколу клієнт не може підключитися до віддаленого ПК.
Спробуйте знову підключитися до віддаленого ПК. Якщо клієнт все одно не може підключитися, зверніться до адміністратора мережі.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC.
Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
20006Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Причиною цього може бути проблема з мережевим підключенням. Спробуйте підключитися знову. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до служби технічної підтримки або адміністратора мережі.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help.
20007Підключення до віддаленого комп'ютера втрачено.

Спробуйте підключитися знову. Якщо проблема повториться, зверніться по допомогу до служби технічної підтримки або адміністратора мережі.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help.
20008Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Причиною цього може бути проблема з мережевим підключенням. Спробуйте підключитися знову. Якщо проблема повторюватиметься, зверніться по допомогу до служби технічної підтримки або адміністратора мережі.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20009Сеанс буде завершено через помилку шифрування даних. Спробуйте підключитися до віддаленого ПК пізніше. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote PC again.
20010Сеанс буде завершено через помилку протоколу. Спробуйте підключитися до віддаленого ПК пізніше. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again.
20011Указане ім’я ПК містить неприпустимі символи. Перевірте ім’я і спробуйте ще раз. The specified PC name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
20012Комп'ютеру не вдалося підключитися до іншого сеансу консолі на віддаленому ПК, оскільки один сеанс консолі вже виконується. Your PC could not connect to another console session on the remote PC because you already have a console session in progress.
20014Підключення до віддаленого комп'ютера втрачено.

Причиною цього може бути проблема з мережевим підключенням. Спробуйте підключитися знову. Якщо проблема повторюватиметься, зверніться по допомогу до служби технічної підтримки або адміністратора мережі.
Connection to the remote PC was lost.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20015Підключення до віддаленого ПК втрачено.

Можливо, адміністратор мережі завершив ваш сеанс. Повторіть спробу згодом, але, якщо це не допоможе, зверніться до нього по допомогу.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help.
20016Підключення до віддаленого комп'ютера втрачено.

До того самого комп'ютера підключився інший користувач. Спробуйте підключитися знову пізніше.
Connection to the remote PC was lost.

Another user connected to the same PC. Try connecting again later.
20017Підключення до віддаленого комп'ютера втрачено.

Можливо, адміністратор мережі завершив ваш сеанс. Зверніться до нього по допомогу.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Ask them for help.
20018Підключення до віддаленого комп'ютера втрачено.

Спробуйте підключитися знову.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again.
20019Через помилку протоколу (код: 0x%x) віддалений сеанс буде відключено.
Спробуйте знову підключитися до віддаленого ПК.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote PC again.
20020Коли клієнт намагався підключитися, сталася помилка ліцензування (час ліцензування вичерпано).
Спробуйте знову підключитися до віддаленого ПК.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote PC again.
20021Віддалений ПК відключив сеанс через помилку протоколу ліцензування.
Спробуйте підключитися до віддаленого ПК ще раз або зверніться до адміністратора сервера.
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator.
20022Підключення розірвано через брак пам’яті на віддаленому ПК. The connection was disconnected because the remote PC is low on memory.
20023Віддалений сеанс завершено через внутрішню помилку у протоколі ліцензування віддаленого ПК. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote PC's licensing protocol.
20024Віддалений сеанс завершено, оскільки для цього ПК недоступні ліцензії доступу клієнта віддаленого робочого стола.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC.
Please contact the server administrator.
20025Віддалений сеанс завершено, тому що віддалений ПК отримав неприпустиме повідомлення ліцензування від цього ПК. The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC.
20027Віддалений сеанс відключено, тому що ліцензія доступу клієнта віддаленого робочого стола, яка міститься на цьому ПК, має неприпустимий формат. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC is in an invalid format.
20028Віддалений сеанс завершено, тому що сталася помилка в мережі під час виконання протоколу ліцензування.
Спробуйте підключитися до віддаленого ПК знову.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote PC again.
20029Віддалений сеанс завершено, тому що не вдалося оновити окрему клієнтську ліцензію на доступ до локального ПК.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
20030Віддалений сеанс завершено, тому що віддалений ПК не має ліцензії на прийняття віддалених підключень.
Зверніться до адміністратора сервера.
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
20032Через помилку протоколу, виявлену у клієнта (код 0x%x), цей сеанс буде завершено.
Спробуйте підключитися до віддаленого ПК знову.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote PC again.
20033Через помилку розпакування на комп’ютері клієнта віддалений сеанс завершено.
Спробуйте підключитися до віддаленого ПК знову.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote PC again.
20034Через помилку дешифрування на сервері віддалений сеанс завершено.
Спробуйте підключитися до віддаленого ПК знову.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote PC again.
20035Комп'ютер клієнта не може підключитися до віддаленого комп'ютера.

Найбільш вірогідні причини цієї проблеми:
1) Віддалене підключення може бути заборонено на віддаленому комп'ютері.
2) Перевищена максимальна кількість підключень до віддаленого комп'ютера.
3) Під час установлення підключення сталася помилка в мережі.
4) Віддалений комп'ютер може не підтримувати необхідний рівень безпеки FIPS. Знизьте рівень безпеки в політиці клієнта або зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
The client could not establish a connection to the remote PC.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote PC.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance.
20050Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Можливо, у вас немає дозволів для віддаленого входу. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help.
20051Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Переконайтеся, що віддалений комп'ютер увімкнуто та підключено до мережі, і що віддалений доступ дозволено.
Can't connect to the remote PC.

Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
20055Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого ПК, оскільки введено хибне ім'я користувача або пароль. Введіть правильні ім’я користувача та пароль. Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
20056Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого ПК, оскільки він не може перевірити список відкликаних сертифікатів. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
20057Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК з однієї з таких причин:

1) запитана адреса сервера шлюзу віддаленого робочого стола та ім'я суб'єкта сертифіката SSL сервера не збігаються;
2) термін дії сертифіката минув або сертифікат відкликано;
3) кореневий центр сертифікації не довіряє сертифікату.

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
20058Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого ПК, оскільки центр сертифікації відкликав сертифікат SSL. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
20059Цьому ПК не вдалося перевірити ідентичність шлюзу віддаленого робочого стола "%s". Небезпечно підключатися до серверів, які неможливо ідентифікувати. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. This PC can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
20060Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки запитана адреса шлюзового сервера віддаленого робочого стола та ім'я суб'єкта сертифіката не збігаються. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
20061Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки термін дії сертифіката сервера шлюзу віддаленого робочого стола минув або сертифікат відкликано. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
20062Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Скоріш за все, проблему пов'язано саме з віддаленим ПК. Зверніться по допомогу до служби технічної підтримки або адміністратора мережі.
Can't connect to the remote PC.

There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help.
20063Комп'ютеру не вдається підключитися до віддаленого ПК, оскільки потрібен альтернативний метод входу до системи. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
20064Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Переконайтеся, що адреса шлюзового сервера правильна і повторіть спробу.
Can't connect to the remote PC.

Make sure you have the correct gateway server address and try again.
20065Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола тимчасово недоступний. Спробуйте підключитися пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20066Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки компонент клієнта служб віддалених робочих столів відсутній або його версія неприпустима. Переконайтеся, що інсталяцію успішно завершено, і спробуйте підключитися пізніше. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
20067Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки шлюзовому серверу віддаленого робочого стола бракує ресурсів сервера й він тимчасово недоступний. Спробуйте підключитися пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20068Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки виявлено неприпустиму версію rpcrt4.dll. Переконайтеся, що всі компоненти клієнта шлюзу віддаленого робочого стола інстальовано правильно. Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
20069Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки не інстальовано службу смарт-карток. Інсталюйте службу смарт-карток і спробуйте підключитися знову або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
20070Комп’ютер втратив підключення до віддаленого ПК, оскільки смарт-картку було видалено. Спробуйте знову, вставивши правильну смарт-картку, або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
20071Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК через відсутність смарт-картки. Спробуйте знову, скориставшись смарт-карткою. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card is available. Try again using a smart card.
20072Комп’ютер втратив підключення до віддаленого ПК, оскільки смарт-картку було видалено. Вставте смарт-картку та спробуйте знову. Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
20073Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки введено хибне ім’я користувача або пароль. Введіть правильні ім’я користувача та пароль. Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password.
20074Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, тому що сталася помилка пакету безпеки на транспортному рівні. Спробуйте підключитися знову або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
20075Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК з однієї з таких причин:

1) введено хибні облікові дані (комбінація імені користувача, домену та пароля);
2) не вдалося розпізнати смарт-картку.
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
20076Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки адміністратор мережі обмежив доступ до шлюзового сервера віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
20077Цьому комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки проксі-сервер в Інтернеті вимагає провести автентифікацію. Щоб дозволити неавтентифікований трафік до шлюзового сервера віддаленого робочого стола через проксі-сервер в Інтернеті, зверніться до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
20078Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК.

Сталася помилка, яка перешкодила підключенню. Спробуйте підключитися знову. Якщо проблема не зникає, зверніться до власника віддаленого ПК або адміністратора мережі.
This PC can’t connect to the remote PC.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator.
20102Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Can't connect to the remote PC.

Ask your network administrator for help.
20111Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Можливо, у вас немає дозволів на використання віддаленого комп'ютера. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator.
20117Системний адміністратор обмежив список ПК, з яких можна ввійти до системи. Спробуйте увійти до системи на іншому ПК. Якщо проблема не зникає, зверніться до системного адміністратора або до служби технічної підтримки. The system administrator has limited the PCs you can log on with. Try logging on at a different PC. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
20121Підключення було розірвано, оскільки від віддаленого ПК отримано неочікуваний сертифікат автентифікації сервера.
Спробуйте підключитися знову. Якщо проблема не зникає, зверніться до власника віддаленого комп’ютера або адміністратора мережі.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator.
20141Політика безпеки вашого ПК вимагає введення пароля в діалоговому вікні "Безпека Windows". Проте віддаленому ПК, до якого потрібно підключитися, не вдалося розпізнати облікові дані, надані в діалоговому вікні "Безпека Windows". Зверніться по допомогу до системного адміністратора або служби технічної підтримки. The security policy of your PC requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote PC you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20142Віддалений ПК вимагає використання автентифікації на мережевому рівні, яка не підтримується вашим ПК. Зверніться по допомогу до системного адміністратора або служби технічної підтримки. The remote PC requires Network Level Authentication, which your PC does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
20146Не вдається підключитися до віддаленого ПК.

Є відмінність у датах або часі на вашому ПК і віддаленому. Переконайтеся, що на годиннику вашого ПК встановлено правильний час, і спробуйте підключитися знову. Якщо проблема не зникне, зверніться до адміністратора мережі або власника віддаленого ПК.
Can't connect to the remote PC.

There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC.
20147Віддалений сеанс було відключено, оскільки вашому ПК бракує відеопам’яті.

Закрийте всі програми та спробуйте підключитися знову. Якщо проблема не зникне, зверніться до адміністратора мережі або служби технічної підтримки.
The remote session was disconnected because your PC is running low on video resources.

Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
20200Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки термін дії пароля минув або потрібно змінити пароль. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance.
20203Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки на шлюзовому сервері віддаленого робочого стола досягнуто максимально дозволеної кількості підключень. Спробуйте підключитися пізніше або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20204Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола не підтримує запит. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
20205Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки клієнт не підтримує одну з можливостей шлюзу віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
20206Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола несумісний із цим ПК. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
20207Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки використано хибні облікові дані. Вставте правильну смарт-картку, введіть PIN-код або пароль і спробуйте підключитися знову. Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
20208Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки ваш комп’ютер або пристрій не відповідає вимогам захисту доступу до мережі, які встановив адміністратор мережі. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
20209Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки не настроєно сертифікат для шлюзового сервера віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
20210Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки адміністратор ПК не дозволяє підключатися до цього шлюзового сервера віддаленого робочого стола. За наявності прав адміністратора додайте ім’я цього шлюзового сервера віддаленого робочого стола до списку довірених шлюзових серверів віддаленого робочого стола на вашому ПК і спробуйте підключитися знову. Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again.
20211Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки комп’ютер або пристрій не відповідає вимогам до захисту доступу до мережі, які встановив адміністратор мережі. Можливі причини:

1) ім’я шлюзового сервера віддаленого робочого стола та ім’я суб’єкта сертифіката відкритого ключа сервера не збігаються;
2) термін дії сертифіката минув або сертифікат відкликано;
3) кореневий центр сертифікації не довіряє цьому сертифікату;
4) розширення ключа сертифіката не підтримує шифрування;
5) комп'ютеру не вдалося перевірити список відкликаних сертифікатів.

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key extension does not support encryption.
5) Your PC cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
20212Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки для автентифікації на шлюзовому сервері віддаленого робочого стола потрібно вказати ім’я користувача та пароль, а не облікові дані смарт-картки. Your PC can't connect to the remote PC because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
20213Комп'ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки для автентифікації на шлюзовому сервері віддаленого робочого стола потрібні облікові дані смарт-картки, а не ім’я користувача та пароль. Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
20216Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки пристрій читання смарт-карток не виявлено. Підключіть пристрій читання смарт-карток і спробуйте підключитися знову або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
20220Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки, можливо, смарт-картка недійсна, немає сертифіката смарт-картки у сховищі сертифікатів або не запущено службу передавання сертифікатів. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
20223Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки шлюз віддаленого робочого стола та віддалений ПК не можуть обмінятися політиками. Це могло статися з таких причин.
1. Віддалений ПК не здатний обмінюватися політиками зі шлюзом віддаленого робочого стола.
2. Настройки віддаленого ПК забороняють нове підключення.
3. Підключення між шлюзом віддаленого робочого стола та віддаленим ПК завершилося.


Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote PC's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended.


Contact your network administrator for assistance.
20224Підключення до шлюзу віддаленого робочого стола завершено через збій періодичної авторизації користувача. Ваш ПК або пристрій не відповідає вимогам захисту доступу до мережі (NAP), які встановив адміністратор мережі. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
21009Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки сталася помилка автентифікації у брандмауері через відсутність облікових даних брандмауера. Щоб вирішити цю проблему, перейдіть на сайт виробника брандмауера, який рекомендовано адміністратором мережі, і спробуйте підключитися знову або зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
21013Не вдалося встановити підключення до віддаленого робочого стола, оскільки сертифікат автентичності, отриманий із віддаленого ПК, є недійсним або неправильним.
Інколи цю помилку може також спричинити велика розбіжність у часі між ПК клієнта та сервера.
Remote Desktop cannot connect to the remote PC because the authentication certificate received from the remote PC is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server PCs.
21030Службі віддаленого робочого стола не вдалося підключитися до віддаленого ПК "%s". Це могло статися з таких причин:

1) ваш обліковий запис користувача відсутній у списку дозволів шлюзу віддаленого робочого стола;
2) можливо, віддалений ПК вказано у форматі NetBIOS (наприклад, PC1), тоді як шлюз віддаленого робочого стола очікує на формат FQDN або формат IP-адреси (наприклад, PC1.fabrikam.com або 157.60.0.1).

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
21031Службі віддаленого робочого стола не вдалося підключитися до віддаленого ПК "%s". Це могло статися з таких причин:

1) ваш обліковий запис користувача не авторизовано для доступу до цього шлюзу віддаленого робочого стола "%s";
2) ваш ПК не авторизовано для доступу до шлюзу віддаленого робочого стола "%s";
3) використовується неправильний метод автентифікації (наприклад, шлюз віддаленого робочого стола очікує на смарт-картку, натомість надано пароль).

Зверніться по допомогу до адміністратора мережі.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
25014Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки пристрій для читання смарт-карток заблоковано. Зверніться до адміністратора мережі щодо розблокування смарт-картки або скидання PIN-коду. Your PC can't connect to the remote PC because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
25048Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки до шлюзового сервера віддаленого робочого стола надіслано неприпустимий файл cookie. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
25049Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки шлюзовий сервер віддаленого робочого стола відхилив файл cookie. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
25050Комп’ютеру не вдалося підключитися до віддаленого ПК, оскільки використано метод автентифікації, відмінний від передбаченого в настройках шлюзового сервера віддаленого робочого стола. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
25052Для роботи з цією програмою або ПК спочатку слід увійти на такий веб-сайт: %s. To use this program or PC, first log on to the following website: %s.
25053Для роботи з цією програмою або ПК необхідно спочатку ввійти на веб-сайт автентифікації. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. To use this program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
25054Сеанс завершено. Щоб продовжити роботу з програмою або ПК, спочатку слід увійти на такий веб-сайт: %s. Your session has ended. To continue using the program or PC, first log on to the following website: %s.
25055Сеанс завершено. Щоб продовжити роботу із програмою або ПК, спочатку слід увійти на веб-сайт автентифікації. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your session has ended. To continue using the program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
25060Цей комп'ютер не може підключитися до віддаленого ПК, оскільки перевищено підтримуваний розмір файлу cookie. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
25062Цей комп'ютер не може підключитися до віддаленого ПК за допомогою заданої конфігурації проксі-сервера перенаправлення. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
26900Початок віддаленого підключення Initiating remote connection
26901Настроювання віддаленого сеансу Configuring remote session
26902Захист віддаленого підключення Securing remote connection
26903Оцінювання якості підключення Estimating connection quality
27001Пошук кінцевого комп'ютера Finding the destination computer
27002Завантаження даних кінцевого комп'ютера Loading the destination computer
27003Підготовка кінцевого комп'ютера Preparing the destination computer
27004Переспрямування на кінцевий комп'ютер Redirecting to the destination computer
27051Завантаження віртуальної машини Loading the virtual machine
27052Підготовка віртуальної машини Preparing the virtual machine
27053Запуск віртуальної машини Starting the virtual machine
27054Отримання відомостей про мережу від віртуальної машини Getting network information from the virtual machine
27055Повторна спроба отримання відомостей про мережу від віртуальної машини Trying again to get network information from the virtual machine
27101Функції підключення до віддаленого робочого стола не вдалося знайти цільовий комп'ютер. Можливо, це сталося через неправильне ім'я комп'ютера або через те, що комп'ютер не зареєстровано посередником підключень віддаленого робочого стола. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. Remote Desktop Connection could not find the destination PC. This can happen if the PC name is incorrect or the PC is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
27103Сталася помилка, коли функція підключення до віддаленого робочого стола намагалася завантажити дані цільового комп'ютера. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator.
27104Сталася помилка, коли засіб підключення до віддаленого робочого стола намагався пробудити віртуальну машину. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27105Сталася помилка, коли засіб підключення до віддаленого робочого стола запускав віртуальну машину. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
27107Сталася помилка, коли функція підключення до віддаленого робочого стола намагалася здійснити переспрямування на цільовий комп'ютер. Спробуйте підключитися ще раз або зверніться до адміністратора мережі. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator.
27108Не вдалося знайти IP-адресу цільової віртуальної машини. Це могло статися через те, що віртуальна машина не має висвітлень Hyper-V та її ім’я не збігається з іменем комп’ютера в системі Windows. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
27109У пулі немає доступних комп’ютерів. Спробуйте підключитися знову або зверніться до адміністратора мережі. There are no available PCs in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator.
27110Цей комп’ютер не може підключитися до віддаленого ПК, оскільки посереднику підключень не вдалося перевірити настройки, указані у файлі RDP. Зверніться по допомогу до адміністратора мережі. Your PC can't connect to the remote PC because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
0x10000009Немає доступу Access Denied
0x1000000AКлієнта відключено Client has disconnected
0x1000000BПомилка автентифікації Authentication Failure
0x1000000CНе вдалося отримати ліцензію Failed to get a license
0x1000000DЧас очікування операції вичерпано Operation has timed out
0x1000000EНеприпустимий стан Invalid State
0x1000000FНе вдалося виконати підключення до сервера шлюзу Connection to gateway server failed
0x10000010Мережа недоступна Network Unavailable
0x10000011Помилка розпізнавання DNS DNS resolution failure
0x10000012Помилка верифікації підпису Sign verification failed
0x10000013Помилка перевірки ресурсу Resource check failed
0x10000014Не вдалося увійти до системи Logon failed
0x30000000Відомості Info
0x3000000AЦя подія відбувається під час процесу підключення This event is raised during the connection process
0x3000000BЦя подія відбувається під час процесу відключення This event is raised during the disconnection process
0x3000000CЦя подія відбувається під час процесу автентифікації This event is raised during the authentication process
0x3000000DЦя подія відбувається під час автоматичної спроби повторного підключення до сервера This event is raised while trying to automatically reconnect to the server
0x3000000EЦя подія відбувається під час розпізнавання імені сервера This event is raised during resolving the server name
0x3000000FЦя подія відбувається під час спроби отримати правильну ліцензію This event is raised while trying to get a valid license
0x30000010Ця подія відбувається у транспорті шлюзу This event is raised in the gateway transport
0x30000011Ця подія відбувається під час отримання даних із сервера This event is raised when data is received from the server
0x30000012Ця подія відбувається під час надсилання даних до сервера This event is raised when data is sent to the server
0x30000013Ця подія виникла під час переходу стану. This event is raised during a state transition.
0x30000014Ця подія виникає в разі некоректного закриття клієнта. This event is raised when the client has not been shutdown cleanly.
0x30000015Ця подія виникає в разі спроби користувача вийти з клієнта OOB. This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client.
0x30000016Ця подія виникає в разі спроби користувача оновити інформаційні канали вручну. This event is raised when the user manually tries to do feed refresh.
0x30000017Ця подія виникає в разі спроби користувача ввійти на сторінку ADAL за допомогою іншого імені. This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name.
0x30000018Ця подія виникає в разі успішної події робочої області, зокрема оформлення підписки чи оновлення. This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded.
0x30000019Ця подія виникає в разі помилки події робочої області, зокрема оформлення підписки чи оновлення. This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed!
0x3000001AЦя подія виникає в разі успішного пошуку інформаційних каналів This event is raised when feed discovery succeeds
0x3000001BЦя подія виникає в разі невдалого пошуку інформаційних каналів. This event is raised when feed discovery failed!
0x3000001CЦя подія виникає, коли в кеші інформаційних каналів на клієнтському локальному комп’ютері відсутні піктограми або файли RDP через пошкодження кешу. This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption!
0x3000001DЦя подія виникає, коли користувач успішно оновлює стан узгодження на сервері This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side
0x3000001EЦя подія виникає, коли користувачу не вдається оновити стан узгодження на сервері. This event is raised when user is unable to update the consent status on server!
0x3000001FЦя подія виникає, коли клієнт запускається вперше. This event is raised when the client first launches.
0x30000020Ця подія виникає, коли користувач вручну клацає кнопку перегляду запрошень. This event is raised when the user manually clicks the view invitations button.
0x30000021Ця подія виникає, коли користувач запускає новий цикл пошуку інформаційних каналів. Тут записуються гешоване ім’я учасника-користувача й дані часової зони This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here
0x30000022Ця подія виникає, коли для всіх інформаційних каналів користувача здійснюється повна підписка або оновлення. Записується загальний час, витрачений на паралельне завантаження всіх інформаційних каналів. This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel.
0x30000023Ця подія виникає, коли найближчим часом має відбутися операція, яка призведе до переривання зв’язку. This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection.
0x30000024Ця подія виникає, коли від сервера надходять точки протоколу. Записується вибрана версія, режим клієнта та доступні ресурси AVC. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability.
0x30000025Ця подія виникає, коли від сервера надходять точки протоколу. Записується інформація про те, що використовуються апаратні ресурси. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used.
0x30000026Ця подія виникає, коли від сервера надходять точки протоколу. Записується інформація про те, що апаратні ресурси не використовуються. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used.
0x30000027Ця подія відбувається, коли стається помилка під час отримання маркера бібліотеки ADAL. This event is raised when there is error in acquiring ADAL token.
0x30000028Ця подія відбувається, коли маркер автентифікації бібліотеки ADAL успішно створено. This event is raised when ADAL authentication token is successfully created.
0x30000029Ця подія відбувається, коли маркер автентифікації бібліотеки ADAL скасовано. This event is raised when ADAL authentication is cancelled.
0x3000002CЦя подія відбувається, якщо під час виконання виникає помилка конвеєра. Аварійний компонент, функція та код помилки записуються в журнал. This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code.
0x3000002FЦе загальна подія, яку може викликати клієнт. This is a generic event that may be raised by the client.
0x30000030Це загальна помилка, про яку може повідомити клієнт. This is a generic error that may be signaled by the client.
0x50000002Помилка Error
0x50000003Попередження Warning
0x50000005Детальний Verbose
0x70000064Загальні General
0x70000065Послідовність підключення Connection Sequence
0x70000066Послідовність автоматичного повторного підключення Automatic Reconnection Sequence
0x70000067Послідовність підключення до шлюзу Gateway Connection Sequence
0x70000068Перехід стану RDP RDP State Transition
0x70000069Робоча область RdClient RADC RdClient RADC workspace
0x7000006AРобоча область RdClient Pipeline RdClient Pipeline workspace
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore
0x90000002Application Application
0xB00000E1%1: перехід із %3 до %5 у відповідь на %7 пройшов успішно. %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: під час переходу з %3 до %5 у відповідь на %7 виникла помилка (код помилки: %8). %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%1: отримано підтвердження приєднання каналу MCS-сервера. ChannelID = %2, ChannelName = %3. %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3.
0xB00003E9ActiveX RDP-клієнт намагається підключитися до сервера (%2) RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2)
0xB00003EAActiveX RDP-клієнт підключився до сервера RDP ClientActiveX has connected to the server
0xB00003EBActiveX RDP-клієнт відключився (Причина= %2) RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2)
0xB00003ECКлієнт увійшов на сервер (Ідентифікатор сеансу = %2) Client has logged on to the server (SessionId = %2)
0xB00003EDКлієнту не вдалося ввійти на сервер (Помилка = %2) Client failed to logon on to the server (Error = %2)
0xB00003EEМережеве підключення до клієнтського комп’ютера втрачено (Причина= %2) Client machine has lost network connectivity (Reason= %2)
0xB00003EFDNS не вдалося розпізнати ім’я сервера (Помилка= %2) DNS failed to resolve the server name (Error= %2)
0xB00003F0Указані облікові дані не автентифіковано сервером The credentials provided are authenticated by the server
0xB00003F1Не вдалося автентифікувати вказані облікові дані на сервері The credentials provided were failed to be authenticated by the server
0xB00003F2ActiveX RDP-клієнт підключається до сервера шлюзу (%1=%2) RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2)
0xB00003F3ActiveX RDP-клієнту вдалося підключитися до сервера шлюзу RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server
0xB00003F4Клієнту ActiveX RDP не вдалося підключитися до сервера шлюзу (помилка= %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2)
0xB00003F5ActiveX RDP-клієнт намагається автоматично повторно підключитися до сервера (%2) RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2)
0xB00003F6ActiveX RDP-клієнт автоматично підключився до сервера RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server
0xB00003F7ActiveX RDP-клієнту не вдалося автоматично підключитися до сервера шлюзу(Причина= %1) RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1)
0xB00003F8Клієнт має ліцензію для підключення до сервера Client has a license to connect to the server
0xB00003F9Клієнт не має ліцензії для підключення до сервера (Помилка= %2) Client does not have a license to connect to the server (Error= %2)
0xB00003FAActiveX RDP-клієнт не вдалося підключитися до сервера (Помилка= %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2)
0xB00003FB%1 %1
0xB00003FCActiveX RDP-клієнт записав таку помилку - %2. Перегляньте відомості. RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FDТранспорт шлюзу ActiveX RDP-клієнта записав таку помилку - %2. Перегляньте відомості. RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FFУ клієнтському елементі керування ActiveX для протоколу RDP почала використовуватися технологія RemoteFX для декодування графіки (тип декодера – %2) RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2)
0xB0000403Підключено до домену (%1) із сеансом %2. Connected to domain (%1) with session %2.
0xB0000404Сервер підтримує SSL = %1 Server supports SSL = %1
0xB0000405Base64(SHA1(UserName)) = %1 Base64(SHA256(UserName)) is = %1
0xB0000406Збірка для RDP-клієнта %1 %2 %3 %4 %5 RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5
0xB0000407Під час розшифрування пакета типу %1 виникла помилка формату Invalid format error occured when decoding packet of type %1
0xB0000408Назва компонента: %1, :: %2 Component name:%1, :: %2
0xB0000409Назва компонента: %1, :: %2, код помилки: %3 Component name:%1, :: %2, Error code:%3
0xB000044CКлієнт виявив затримку переходу за посиланням тривалістю %2 мс. The client detected the link latency is %2 milliseconds.
0xB000044DКлієнт виявив, що смуга пропускання становить %2 кбіт/с. The client detected the bandwidth is %2 kbps/second.
0xB000044EКлієнт ініціював багатотранспортне підключення до сервера %2. The client has initiated a multi-transport connection to the server %2.
0xB000044FКлієнт установив багатотранспортне підключення до сервера. The client has established a multi-transport connection to the server.
0xB0000450Клієнту не вдалося встановити багатотранспортне підключення. The client failed to establish the multi-transport connection.
0xB0000451Багатотранспортне підключення розірвано. The multi-transport connection has been disconnected.
0xB0000452Закриття події, код = %1. Close event, code = %1.
0xB0000453Відключити трасування: %1 \"%2\", код помилки: %3 Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3
0xB00004B1RdClient примусово закрито, оскільки на скасування наявного завдання робочої області було витрачено забагато часу. The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long.
0xB00004B2Користувач вибрав команду виходу на стрічці клієнта OOB. The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon.
0xB00004B3Користувач вибрав команду оновлення на стрічці клієнта OOB. The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon.
0xB00004B4Користувач спробував ввійти в ADAL за допомогою імені, відмінного від того, яке було раніше вказано під час реєстрації. The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially.
0xB00004B5%1: успішна подія робочої області для клієнта = %2, TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 мс. NumberOfResources = %5 %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5
0xB00004B6%1: помилка події робочої області для клієнта = %2, TotalTimeWithoutAdal = %3 мс, AdalTime = %4 мс. (Код помилки: %5) %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5)
0xB00004B8Пошук інформаційних каналів завершено. TotalTimeWithoutAdal = %1 мс, AdalTime = %2 мс, NumberOfFeeds = %3 Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3
0xB00004B9Пошук інформаційних каналів не виконано. TotalTimeWithoutAdal = %1 мс, AdalTime = %2 мс. (Код помилки = %3) Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3)
0xB00004BAВиявлено пошкодження кешу інформаційних каналів. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3. (Код помилки: %4). Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4).
0xB00004BBСтан узгодження оновлено. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2.
0xB00004BCСтан узгодження не оновлено. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Код помилки: %3) Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3)
0xB00004BDКористувач вибрав команду перегляду запрошень на стрічці клієнта OOB. The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon.
0xB00004BEBase64(SHA256(UserName)) = %1, зсув TimeZone = %2, ім’я TimeZone = %3. Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3.
0xB00004BFЧас оновлення = %1, кількість інформаційних каналів = %2. Refresh Time = %1, Number of feeds = %2.
0xB00004C0Код помилки бібліотеки ADAL = %1, опис = %2 ADAL error code = %1, description = %2
0xB00004C1Маркер бібліотеки ADAL успішно отримано ADAL token collected successfully
0xB00004C2Бібліотеку ADAL скасовано ADAL cancelled
0xB00004CB%1 переходить до етапу %2 %1 entering stage %2
0xB00004CC%1 з типом події http %2 %1 with http event type %2
0xB00004CD%1 з типом події http %2 і кодом стану http %3 %1 with http event type %2 and http status code %3
0xB00004CEПомилка %1 з типом події http %2, xresult: %3 %1 with http event type %2 failed with xresult %3
0xB0000579Сервер використовує версію %1 протоколу передавання графічних даних RDP (режим клієнта: %2, доступно AVC: %3). The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3).
0xB000057AКлієнт використовує оперативну пам’ять для буфера кадрів. The client is using hardware memory for the frame buffer.
0xB000057BКлієнт використовує програмну пам’ять для буфера кадрів. The client is using software memory for the frame buffer.
0xB000057CУ клієнті сталася проблема під час декодування та відображення графічних даних RDP (компонент: %1, функція: %2, код помилки: %3) The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3)

EXIF

File Name:mstscax.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_aedeb961ed683b2d\
File Size:174 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:178176
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Клієнт ActiveX служб віддалених робочих столів
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:mstscax.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_52c01dde350ac9f7\

What is mstscax.dll.mui?

mstscax.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file mstscax.dll (Клієнт ActiveX служб віддалених робочих столів).

File version info

File Description:Клієнт ActiveX служб віддалених робочих столів
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:mstscax.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200