File name: | FXSRESM.dll.mui |
Size: | 115712 byte |
MD5: | 2d20fc9b783f61ad9bdd3926d6667cdc |
SHA1: | f4ff7112a18a85d86c40f56c9a2558d0275f3046 |
SHA256: | 0677c75b112cf1bbd7bb98751682fd7611f1948e8f08d7b76498c5634d1aad3a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
1 | Fax Service | Fax Service |
3 | 팩스 서비스 카운터 세트 | Fax Service Counter Set |
5 | Total minutes sending and receiving | Total minutes sending and receiving |
7 | 서비스에서 팩스를 보내고 받은 총 시간(분)입니다. | Total number of minutes that the service sent and received faxes. |
9 | Total pages | Total pages |
11 | 보내고 받은 전체 페이지 수입니다. | Total number of pages sent and received. |
13 | Total faxes sent and received | Total faxes sent and received |
15 | 보내고 받은 전체 팩스 수입니다. | Total number of faxes sent and received. |
17 | Total bytes | Total bytes |
19 | 보내고 받은 전체 바이트 수입니다. | Total number of bytes sent and received. |
21 | Failed faxes transmissions | Failed faxes transmissions |
23 | 전송되지 못한 팩스 수입니다. | Number of faxes that failed. |
25 | Failed outgoing connections | Failed outgoing connections |
27 | 실패한 송신 연결 수입니다. | Number of outgoing connections that failed. |
29 | Minutes sending | Minutes sending |
31 | 서비스에서 팩스를 전송하는 데 걸린 시간(분)입니다. | Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes. |
33 | Pages sent | Pages sent |
35 | 보낸 페이지 수입니다. | Number of pages sent. |
37 | Faxes sent | Faxes sent |
39 | 보낸 팩스 수입니다. | Number of faxes successfully sent. |
41 | Bytes sent | Bytes sent |
43 | 보낸 바이트 수입니다. | Number of bytes sent. |
45 | Failed receptions | Failed receptions |
47 | 서비스에서 받지 못한 팩스 수입니다. | Number of faxes that service failed to receive. |
49 | Minutes receiving | Minutes receiving |
51 | 서비스에서 팩스를 받은 시간(분)입니다. | Number of minutes that the service received faxes. |
53 | Received pages | Received pages |
55 | 받은 페이지 수입니다. | Number of pages received. |
57 | Received faxes | Received faxes |
59 | 받은 팩스 수입니다. | Number of successfully received faxes. |
61 | Bytes received | Bytes received |
63 | 받은 바이트 수입니다. | Number of bytes received. |
100 | 팩스 프린터에 연결하지 못했습니다. 팩스 프린터의 연결 상태를 확인하고 다시 시도하십시오. | An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again. |
101 | 이 작업을 완료하는 데 필요한 보안 권한이 없습니다. 자세한 내용은 팩스 관리자에게 문의하십시오. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information. |
102 | 메모리 리소스가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. 일부 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
103 | 요청한 작업을 완료할 수 없습니다. 팩스 프린터에 대한 연결 상태와 팩스 프린터 구성을 확인하십시오. | The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration. |
104 | 지정한 폴더를 찾을 수 없습니다. [찾아보기] 단추를 사용하여 해당 폴더나 다른 폴더를 찾아 봅니다. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button. |
105 | 이 Windows 버전에서는 %d개의 팩스 장치만 지원됩니다. | This version of Windows supports only %d fax device(s). |
106 | 울릴 벨 수는 %d와(과) %d 사이여야 합니다. | The number of rings must be between %d and %d. |
107 | 받는 팩스를 자동으로 인쇄하려면 프린터를 선택해야 합니다. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
108 | 지정한 이름이 너무 깁니다. 더 짧은 이름을 지정하십시오. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
109 | 수신 및 송신 메시지 보관함으로 같은 폴더를 사용할 수 없습니다. | The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder. |
110 | 팩스 보내기... | Send a Fax... |
111 | 팩스를 보낼 때 표지만 보냅니다. | Sends a fax that consists only of a cover page. |
112 | 팩스 표지 편집기 | Fax Cover Page Editor |
113 | 팩스를 보낼 때 사용할 표지를 만들거나 편집합니다. | Creates and edits cover pages used when sending faxes. |
114 | Windows 팩스 및 스캔 | Windows Fax and Scan |
115 | 팩스를 주고 받거나 문서 및 사진을 스캔합니다. | Send and receive faxes or scan pictures and documents. |
116 | 팩스 서비스 관리자 | Fax Service Manager |
117 | 팩스 장치를 구성하고 관리합니다. | Configures and administers fax devices. |
118 | Fax | Fax |
119 | Windows 95 팩스 파일(구식) | Windows 95 Fax File (obsolete) |
120 | 팩스 수신자 | Fax recipient |
121 | 문서를 팩스로 팩스 수신자에게 보냅니다. | Sends the document as fax to a Fax Recipient. |
122 | 이 컴퓨터 또는 네트워크에서 사용할 수 있는 팩스 리소스를 이용하여 팩스를 보내고 받을 수 있습니다. | Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network. |
1000 | 다시 시도 횟수는 %d와(과) %d 사이여야 합니다. | The number of retries must be between %d and %d. |
1001 | 다시 시도 간격은 %d에서 %d분 사이의 값이어야 합니다. | The retry delay value must be between %d and %d minutes. |
1002 | 일 수는 %d와(과) %d 사이여야 합니다. | The number of days must be between %d and %d. |
1003 | CSID(Called Subscriber Identification)는 영문자, 숫자 기호 및 문장 부호만 포함할 수 있습니다. | The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1004 | TSID(Transmitting Subscriber Identification)는 영문자, 숫자 기호 및 문장 부호만 포함할 수 있습니다. | The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1030 | 우선 순위가 낮은 팩스를 서버로 전송 | Submit low-priority faxes |
1031 | 우선 순위가 보통인 팩스를 서버로 전송 | Submit normal-priority faxes |
1032 | 우선 순위가 높은 팩스를 서버로 전송 | Submit high-priority faxes |
1033 | 팩스 작업 보기 | View fax jobs |
1034 | 팩스 작업 관리 | Manage fax jobs |
1035 | 서비스 구성 보기 | View service configuration |
1036 | 서비스 구성 관리 | Manage service configuration |
1037 | 수신 메시지 보관함 보기 | View incoming messages archive |
1038 | 수신 메시지 보관함 관리 | Manage incoming messages archive |
1039 | 송신 메시지 보관함 보기 | View outgoing messages archive |
1040 | 송신 메시지 보관함 관리 | Manage outgoing messages archive |
1041 | 사용 권한 읽기 | Read permissions |
1042 | 사용 권한 변경 | Change permissions |
1043 | 소유권 가져오기 | Take ownership |
1044 | 팩스 | Fax |
1045 | 팩스 문서 관리 | Manage Fax Documents |
1046 | 팩스 구성 관리 | Manage Fax Configuration |
1047 | 팩스 작업을 서버로 전송 | Submit fax jobs |
1048 | Microsoft 팩스 서비스 관리자 | Microsoft Fax Service Manager |
1070 | (개인용) | (Personal) |
1071 | 사용 가능한 Microsoft 팩스 프린터가 없습니다. | There are no Microsoft Fax Printers available. |
1072 | Microsoft 팩스 서버를 액세스할 수 없습니다. | Cannot access the Microsoft Fax Server. |
1100 | Microsoft 팩스 서비스 | Microsoft Fax Service |
1101 | 장치 | Device |
1107 | 팩스 서비스가 지정한 폴더에 액세스할 수 없습니다. 팩스 서비스에 액세스 권한을 할당하도록 폴더의 현재 보안 설정을 무시하시겠습니까? 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service? Press Help for more information. |
1108 | 팩스 서비스가 지정한 폴더에 액세스할 수 없습니다. 원격 팩스 서버에 대해, 팩스 서비스에 액세스 권한을 할당하도록 수동으로 폴더 보안 설정을 수정하십시오. 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1109 | 팩스 서비스가 지정한 폴더에 액세스할 수 없습니다. 해당 폴더가 원격 컴퓨터에 있으므로, 팩스 서비스에 액세스 권한을 할당하도록 수동으로 폴더 보안 설정을 수정하십시오. 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1110 | 팩스 서비스가 지정한 폴더에 액세스할 수 없습니다. 해당 폴더에 환경 변수가 포함되어 있으므로, 팩스 서비스에 액세스 권한을 할당하도록 수동으로 폴더 보안 설정을 수정하십시오. 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1116 | 서버 수신 폴더 관리 | Manage server receive folder |
1117 | 송신 팩스 작업 보기 | View outgoing fax jobs |
1118 | 송신 팩스 작업 관리 | Manage outgoing fax jobs |
1119 | 메시지 보관함 보기 | View message archives |
1120 | 메시지 보관함 관리 | Manage message archives |
1121 | 팩스 서비스(RPC-In) | Fax Service (RPC-In) |
1122 | 팩스 서비스를 위해 RPC 데이터 전송 포트를 여는 인바운드 규칙입니다. | Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service. |
1123 | Windows 팩스 서비스 | Windows Fax Service |
1124 | 팩스 서비스 RPC 끝점 매퍼(EPMAP) 프로토콜(RPC-In) | Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In) |
1125 | 팩스 서비스 RPC 끝점 매퍼(EPMAP)를 위한 인바운드 규칙입니다. | Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP). |
1130 | Microsoft 모뎀 장치 공급자 | Microsoft Modem Device Provider |
1131 | 전자 메일로 라우팅 | Route through e-mail |
1132 | 폴더에 저장 | Store in a folder |
1133 | 인쇄 | |
1134 | Microsoft 라우팅 확장 | Microsoft Routing Extension |
2001 | {수신자의 이름} | {Recipient's Name} |
2003 | {수신자의 팩스 번호} | {Recipient's Fax #} |
2005 | {수신자의 회사} | {Recipient's Company} |
2007 | {수신자의 주소} | {Recipient's Street Address} |
2009 | {수신자의 직함} | {Recipient's Title} |
2011 | {수신자의 부서} | {Recipient's Department} |
2013 | {수신자의 사무실 위치} | {Recipient's Office Location} |
2015 | {수신자의 집 전화 번호} | {Recipient's Home Telephone #} |
2017 | {수신자의 사무실 전화 번호} | {Recipient's Office Telephone #} |
2019 | {수신자: 목록} | {To: List} |
2021 | {참조: 목록} | {Cc: List} |
2023 | {발신자의 이름} | {Sender's Name} |
2025 | {발신자의 팩스 번호} | {Sender's Fax #} |
2027 | {발신자의 회사} | {Sender's Company} |
2029 | {발신자의 주소} | {Sender's Address} |
2031 | {발신자의 직함} | {Sender's Title} |
2033 | {발신자의 부서} | {Sender's Department} |
2035 | {발신자의 사무실 위치} | {Sender's Office Location} |
2037 | {발신자의 집 전화 번호} | {Sender's Home Telephone #} |
2039 | {발신자의 사무실 전화 번호} | {Sender's Office Telephone #} |
2041 | {주제} | {Subject} |
2043 | {보낸 날짜/시간} | {Date/Time Sent} |
2045 | {페이지 번호} | {# of Pages} |
2047 | {첨부 파일 수} | {# of Attachments} |
2049 | {요금 청구 코드} | {Billing Code} |
2053 | {수신자의 구/군/시} | {Recipient's City} |
2055 | {수신자의 시/도} | {Recipient's State} |
2057 | {수신자의 우편 번호} | {Recipient's Zip Code} |
2059 | {수신자의 국가/지역} | {Recipient's Country/Region} |
2061 | {사서함} | {Post Office Box} |
2063 | {메모} | {Note} |
2065 | {발신자의 전자 메일} | {Sender's E-mail} |
2100 | 팩스 표지 편집기 표지 표지 편집기 문서 팩스 표지 파일(*.cov) .cov FaxCover.Document 팩스 표지 |
Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
2109 | 스타일 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다. | Displays or hides the Style toolbar. |
2112 | 그림 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다. | Displays or hides the Drawing toolbar. |
2113 | 그리드선을 표시하거나 숨깁니다. | Displays or hides the Grid lines. |
2118 | 서버가 아직 작업 중입니다. | Server is still busy. |
2120 | OLE 2.0을 초기화할 수 없습니다. OLE 라이브러리가 올바른 버전인지 확인하십시오. | OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version. |
2122 | 개체를 만들지 못했습니다. 개체가 시스템 레지스트리에 입력되어 있는지 확인하십시오. | Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry. |
2123 | 팩스 계정이 만들어진 후 이 프로그램은 팩스 서버로부터 알림이 오는지 RPC 포트를 검색합니다. | After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server. |
2151 | 선 또는 텍스트 색을 바꿉니다. 선 |
Change the line or text color. Line |
2152 | 배경색을 바꿉니다. | Changes the background color. |
2153 | 개체를 그림 앞으로 이동합니다. 앞으로 가져오기 |
Moves object to front of drawing. Bring To Front |
2154 | 개체를 그림 뒤로 이동합니다. 뒤로 보내기 |
Moves object to back of drawing. Send To Back |
2155 | 개체를 z축의 다음 위치로 이동합니다. 앞으로 |
Moves object to next position in z-order. Forward |
2156 | 개체를 z축의 이전 위치로 이동합니다. 뒤로 |
Moves object to previous position in z-order. Back |
2157 | 개체의 왼쪽 가장자리를 일렬로 맞춥니다. 왼쪽 맞춤 |
Aligns objects along their left edges. Align Left |
2158 | 개체의 오른쪽 가장자리를 일렬로 맞춥니다. 오른쪽 맞춤 |
Aligns objects along their right edges. Align Right |
2159 | 개체의 위쪽 가장자리를 일렬로 맞춥니다. 위쪽 맞춤 |
Aligns objects along their top edges. Align Top |
2160 | 개체의 아래쪽 가장자리를 일렬로 맞춥니다. 아래쪽 맞춤 |
Aligns objects along their bottom edges. Align Bottom |
2161 | 개체의 가로 가운데 선을 일렬로 맞춥니다. 가로 가운데 맞춤 |
Centers objects along a common horizontal line. Align horizontal center |
2162 | 개체의 세로 가운데 선을 일렬로 맞춥니다. 세로 가운데 맞춤 |
Centers objects along a common vertical line. Align vertical center |
2163 | 개체의 가로 간격을 똑같게 합니다. 가로 간격 맞춤 |
Spaces objects evenly across. Space Across |
2164 | 개체의 세로 간격을 똑같게 합니다. 세로 간격 맞춤 |
Spaces objects evenly down. Space Down |
2165 | 개체를 페이지의 세로 가운데에 일렬로 놓습니다. 세로 가운데 맞춤 |
Centers objects with the vertical center of the page. Align horizontal center |
2166 | 개체를 페이지의 가로 가운데에 일렬로 놓습니다. 가로 가운데 맞춤 |
Centers objects with the horizontal center of the page. Align horizontal center |
2167 | 편집하는 동안 표시되는 용지 색을 변경합니다. | Change paper color displayed while editing |
2168 | OLE 개체 표시를 전환합니다. | Toggle OLE object indication |
2169 | 개체 및 텍스트의 테두리 또는 색을 변경합니다. | Changes borders and colors for objects and text. |
2170 | 선택 도구를 선택합니다. 선택 |
Chooses selection tool. Select |
2171 | 텍스트 도구를 선택합니다. 텍스트 |
Chooses text tool. Text |
2172 | 선 그리기 도구를 선택합니다. 선 |
Chooses line drawing tool. Line |
2173 | 직사각형 그리기 도구를 선택합니다. 직사각형 |
Chooses rectangle drawing tool. Rectangle |
2174 | 둥근 직사각형 그리기 도구를 선택합니다. 둥근 직사각형 |
Chooses rounded rectangle drawing tool. Rounded Rectangle |
2175 | 다각형 그리기 도구를 선택합니다. 다각형 |
Chooses polygon drawing tool. Polygon |
2176 | 타원 그리기 도구를 선택합니다. 타원 |
Chooses ellipse drawing tool. Ellipse |
2177 | 선택한 프레임의 텍스트를 굵게 변경합니다. 굵게 |
Changes text in selected frames to bold. Bold |
2178 | 선택한 프레임의 텍스트를 기울임꼴로 변경합니다. 기울임꼴 |
Changes text in selected frames to italic. Italic |
2179 | 선택한 프레임의 텍스트에 밑줄을 칩니다. 밑줄 |
Underlines text in selected frames. Underline |
2180 | 텍스트를 왼쪽으로 맞춥니다. 왼쪽 맞춤 |
Justifies text to the left. Align Left |
2181 | 텍스트를 가운데로 맞춥니다. 가운데 맞춤 |
Centers text. Center |
2182 | 텍스트를 오른쪽으로 맞춥니다. 오른쪽 맞춤 |
Justifies text to the right. Align Right |
2183 | 선택한 텍스트 프레임의 글꼴을 설정합니다. 글꼴 이름 |
Sets the font for selected text frames. Font Name |
2184 | 선택한 텍스트 프레임의 글꼴 크기를 설정합니다. 글꼴 크기 |
Sets the font size for selected text frames. Font Size |
2185 | 선택한 프레임에 있는 모든 텍스트의 글꼴, 글꼴 스타일, 글꼴 크기를 지정합니다. 글꼴 |
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames. Font |
2192 | 수신자의 이름을 추가합니다. | Adds the recipient's name. |
2193 | 수신자의 팩스 번호를 추가합니다. | Adds the recipient's fax number. |
2194 | 수신자의 회사를 추가합니다. | Adds the recipient's company. |
2195 | 수신자의 주소를 추가합니다. | Adds the recipient's street address. |
2196 | 수신자의 직함을 추가합니다. | Adds the recipient's title. |
2197 | 수신자의 부서를 추가합니다. | Adds the recipient's department. |
2198 | 수신자의 사무실 위치를 추가합니다. | Adds the recipient's office location. |
2199 | 수신자의 집 전화 번호를 추가합니다. | Adds the recipient's home telephone number. |
2200 | 수신자의 사무실 전화 번호를 추가합니다. | Adds the recipient's office telephone number. |
2201 | 전체 수신자 목록을 추가합니다. | Adds the entire recipient To: list. |
2202 | 전체 수신자 참조 목록을 추가합니다. | Adds the entire recipient CC: list. |
2203 | 발신자의 이름을 추가합니다. | Adds the sender's name. |
2204 | 발신자의 팩스 번호를 추가합니다. | Adds the sender's fax number. |
2205 | 발신자의 회사를 추가합니다. | Adds the sender's company. |
2206 | 발신자의 주소를 추가합니다. | Adds the sender's address. |
2207 | 발신자의 직함을 추가합니다. | Adds the sender's title. |
2208 | 발신자의 부서를 추가합니다. | Adds the sender's department. |
2209 | 발신자의 사무실 위치를 추가합니다. | Adds the sender's office location. |
2210 | 발신자의 집 전화 번호를 추가합니다. | Adds the sender's home telephone number. |
2211 | 발신자의 사무실 전화 번호를 추가합니다. | Adds the sender's office telephone number. |
2212 | 메시지 주제를 추가합니다. | Adds the subject of the message. |
2213 | 메시지가 전송된 시각을 추가합니다. | Adds the time that the message is sent. |
2214 | 메시지의 페이지 수를 추가합니다. | Adds the number of pages in the message. |
2215 | 메시지에 첨부하여 보낸 파일 수를 추가합니다. | Adds the number of attachments sent with the message. |
2216 | 메시지에 대한 요금 청구 코드를 추가합니다. | Adds the billing code for the message. |
2217 | 메시지 텍스트를 추가합니다. | Adds the message text. |
2218 | 수신자의 구/군/시를 추가합니다. | Adds the recipient's city. |
2219 | 수신자의 시/도를 추가합니다. | Adds the recipient's state. |
2220 | 수신자의 우편 번호를 추가합니다. | Adds the recipient's zip code. |
2221 | 수신자의 국가/지역을 추가합니다. | Adds the recipient's country/region. |
2223 | 메시지에 간단한 메모를 추가합니다. | Adds a brief note to the message. |
2224 | Windows 95 팩스 표지 파일 (*.cpe) | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) |
2225 | 스타일 | Style |
2226 | 그리기 | Drawing |
2227 | 수신자 이름: | Recipient Name: |
2228 | 팩스 번호: | Fax #: |
2230 | 회사: | Company: |
2231 | 주소: | Address: |
2232 | 직함: | Title: |
2233 | 부서: | Department: |
2234 | 사무실: | Office: |
2235 | 집 전화 번호: | Home Telephone #: |
2236 | 사무실 전화 번호: | Office Telephone #: |
2237 | 수신자: | To: |
2238 | 참조: | Cc: |
2239 | 발신자: | From: |
2248 | 주제: | Subject: |
2249 | 날짜/시간: | Date/Time: |
2250 | 페이지: | Pages: |
2251 | 첨부 파일: | Attachments: |
2252 | 요금 청구 코드: | Billing code: |
2255 | 구/군/시: | City: |
2256 | 시/도: | State: |
2257 | 우편 번호: | Zip Code: |
2258 | 국가/지역: | Country/Region: |
2259 | 사서함: | Post office box: |
2260 | 메모: | Note: |
2261 | 표지 파일 작업에 필요한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for working with cover page files. |
2262 | 텍스트 및 개체를 편집하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for editing text and objects. |
2263 | 도구 모음과 상태 표시줄을 표시하거나 숨기기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar. |
2264 | 개체 및 팩스 정보 필드를 삽입하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for inserting objects and fax information fields. |
2265 | 텍스트 및 개체 속성을 지정하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for specifying text and object properties. |
2266 | 표지 개체의 배치를 바꾸기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for changing the placement of cover page objects. |
2267 | 표지 편집기 도움말 및 정보를 표시하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor. |
2268 | 개체 간격을 조정하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for spacing objects. |
2269 | 개체를 가운데로 맞추기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for centering objects. |
2270 | 텍스트를 맞추기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for aligning text. |
2271 | 수신자 정보 필드를 추가하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for adding recipient information fields. |
2272 | 발신자 정보 필드를 추가하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for adding sender information fields. |
2273 | 메시지 정보 필드를 추가하기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for adding message information fields. |
2274 | 개체를 일렬로 맞추기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for aligning objects. |
2275 | 테두리/선 굵기는 0에서 72사이의 값이어야 합니다. | Border/line thickness must be between 0 and 72. |
2276 | 이 개체를 편집할 수 없습니다. 편집할 수 있는 개체를 삽입하려면 [삽입]에서 [개체] 명령을 사용하십시오. | This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead. |
2277 | 사용할 수 없음 | Unavailable |
2278 | %luKB 남음 | %lu KB Free |
2279 | 없음 | Not present |
2280 | 있음 | Present |
2281 | %luKB | %lu KB |
2282 | 표지 편집기에서 "%s"이(가) 올바른 표지 문서로 인식되지 않습니다. |
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document. |
2283 | "%s" 파일이 손상되었습니다. 다른 표지 파일을 열어 보십시오. |
The file "%s" is corrupt. Please open an alternative cover page file. |
2286 | Microsoft 표지 편집기 | Microsoft Cover Page Editor |
2287 | Information Message | Information Message |
2288 | Warning Message | Warning Message |
2289 | Important Message | Important Message |
2290 | FaxCover | FaxCover |
2291 | 오류: | Error: |
2292 | ID 번호: |
ID No: |
2293 | 표지 편집기 | Cover Page Editor |
2294 | 잘라내기(&T) | Cu&t |
2295 | 복사(&C) | &Copy |
2296 | 붙여넣기(&P) | &Paste |
2297 | 글꼴(&O)... | F&ont... |
2298 | 텍스트 정렬(&A) | &Align Text |
2299 | 왼쪽(&L) | &Left |
2300 | 가운데(&C) | &Center |
2301 | 오른쪽(&R) | &Right |
2302 | 선, 채우기 및 색(&L)... | &Line, Fill and Color... |
2303 | 맨 앞으로 가져오기(&F) | Bring to &Front |
2304 | 맨 뒤로 보내기(&B) | Send to &Back |
2305 | 스타일 도구 모음(&S) | &Style Toolbar |
2306 | 그리기 도구 모음(&D) | &Drawing Toolbar |
2307 | 상태 표시줄(&T) | S&tatus Bar |
2308 | 그리드선(&G) | &Grid Lines |
2310 | 표지 편집기는 표지를 만들고 수정하는 데 사용됩니다. 필요한 정보 필드를 선택하고 위치를 지정한 후 표지를 저장하십시오. 팩스를 전송할 때 이 표지를 선택할 수도 있고, 각 필드에 필요한 특정 정보를 선택할 수도 있습니다. | The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field. |
2311 | 이 편집기는 Windows 95 팩스 표지 편집기로 만든 문서를 업데이트할 수 있습니다. 보낼 팩스에 대해서는 새로운 형식이나 ".COV" 확장명을 가진 파일만 사용할 수 있습니다. |
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor. Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes. |
2312 | 표지에 미리 정의된 팩스 필드를 삽입할 수 있습니다. [삽입] 메뉴에서 필드를 선택하십시오. | You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu. |
2313 | 여러 항목을 한 단위로 선택할 수 있습니다. 그룹 위를 누르고 대각선으로 끌어서 그룹 주위에 임시 상자를 만든 다음 마우스 단추를 놓으십시오. 또는 키를 누른 채로 각 항목을 클릭하십시오 |
You can select multiple items as a unit. Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items. |
2314 | 항목들의 그룹을 상하좌우로 맞출 수 있습니다. 항목을 맞추려면 그룹을 선택하고 [레이아웃] 메뉴를 누른 다음 [개체 정렬]을 누르십시오. |
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom. To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects. |
2315 | 원하는 항목을 선택할 때까지 표지의 각 항목을 돌아가면서 선택할 수 있습니다. 그렇게 하려면 항목을 하나 클릭한 다음 키를 반복적으로 누르십시오. 반대 방향으로 선택하려면 을 누르십시오. |
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want. To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB. |
2316 | 대부분의 항목은 끌어서 복제할 수 있습니다. 개체를 선택하십시오(여러 항목을 선택하려면 선택할 때 키를 누르십시오). 개체를 선택한 후 를 누르면서 마우스 왼쪽 단추를 사용하여 개체를 끄십시오. 이 방법으로 [참고] 필드는 복제할 수 없습니다. |
You can duplicate most objects as you drag them. Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button. You cannot use this technique to duplicate a Note field. |
2317 | 항목을 선택하고 키를 눌러서 삭제할 수 있습니다. | You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key. |
2318 | 항목을 표지의 어느 한 면에 있는 회색 영역으로 끌어서 저장할 수 있습니다. 이 영역의 항목은 인쇄되지 않습니다. | You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print. |
2319 | 항목을 다른 항목의 앞이나 뒤로 빠르게 움직일 수 있습니다. 이렇게 하려면 해당 항목을 클릭하고 [레이아웃] 메뉴를 누른 다음 [맨 앞으로 가져오기]나 [맨 뒤로 보내기]를 누르십시오. |
You can move an item quickly in front of or behind others. To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back. |
2329 | 표지 편집기에서 "%s" 파일을 찾을 수 없습니다. 다른 표지 파일을 열어 보십시오. |
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s". Please open an alternative cover page file. |
2330 | PageSetupDlgA 함수를 찾을 수 없습니다. | Not able to locate function PageSetupDlgA. |
2331 | COMMDLG32.DLL을 찾을 수 없습니다. | Not able to locate COMMDLG32.DLL. |
2332 | 팩스 표지 파일 | Fax Cover Page File |
2333 | 알고 계십니까... | Did you know... |
2334 | 표지에 팩스 정보 필드가 없습니다. 정보 필드를 삽입하는 방법에 대한 자세한 내용은 도움말을 참조하십시오. 계속하시겠습니까? | There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue? |
2335 | 검정 | Black |
2336 | 흰색 | White |
2337 | 연한 회색 | Light gray |
2338 | 어두운 회색 | Dark gray |
2339 | 중간 회색 | Medium gray |
2340 | -xxxx, -xxxx | -xxxx, -xxxx |
2341 | 실행 취소할 작업이 없습니다. | Nothing more to undo. |
2342 | 자유 형태 다각형을 삽입하려면 눌러 끌고, 삽입을 끝내려면 두 번 누르십시오. | Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end. |
2343 | xxxxx X xxxxx | xxxxx X xxxxx |
2345 | 굴림 | Tahoma |
2355 | 선택한 경로와 결합된 파일 이름이 너무 깁니다. | The file name combined with chosen path is too long. |
2356 | 표지(%s)|%s|| | Cover Pages (%s)|%s|| |
2357 | 도움말을 표시할 수 없습니다. 최신 버전의 Microsoft Internet Explorer를 설치하십시오. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
2361 | 버전 %1(빌드 %2) | Version %1 (Build %2) |
2362 | 발신자의 전자 메일을 추가합니다. | Adds the sender's e-mail. |
2363 | 전자 메일: | E-mail: |
2364 | 팩스 표지 파일 - 팩스 표지용 템플릿 파일 | Fax Cover Page File - template file for fax cover page |
2365 | Personal CoverPages | Personal CoverPages |
3002 | 이 스냅인은 팩스 서비스의 설정을 구성하도록 도와줍니다. | This snap-in helps you configure settings for the Fax Service. |
3003 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3005 | %d.%d.%d | %d.%d.%d |
3007 | 이름 | Name |
3008 | 국가/지역 번호 | Country/region code |
3009 | 지역 번호 | Area code |
3010 | 그룹/장치 | Group/Device |
3011 | 상태 | Status |
3012 | +++ Not in use +++ no need for localization | +++ Not in use +++ no need for localization |
3014 | 팩스 작업 | Fax Tasks |
3016 | 이 작업을 수행하는 데 필요한 메모리가 부족합니다. | There is not enough memory to perform this task. |
3017 | 속성 페이지를 만들 수 없습니다. | Cannot create property pages. |
3018 | 일반 | General |
3019 | 다음에 해당 | Applies to |
3020 | 메뉴 동사를 로드하지 못했습니다. | Failed to load menu verbs. |
3021 | 이 항목을 삭제하시겠습니까? | Are you sure you want to delete this item? |
3022 | 보기를 새로 고치지 못했습니다. 따라서 창에 정확하지 않은 데이터가 있을 수 있습니다. | Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data. |
3025 | 공급자 | Provider |
3026 | 기타 | Other |
3027 | 국제 | International |
3028 | 국내 | Domestic |
3029 | 로컬 | Local |
3030 | 입력한 다시 시도 횟수 값이 허용된 제한을 초과합니다. | The supplied number of retries value exceeds the allowed limit. |
3031 | 모두 | All |
3034 | 규칙을 추가하지 못했습니다. | Failed to add rule |
3036 | 송신 라우팅 규칙을 제거하지 못했습니다. | Failed to remove outgoing routing rule. |
3037 | 규칙을 추가하지 못했습니다.
같은 국가 번호와 지역 번호를 가진 규칙이 이미 있습니다. |
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists. |
3038 | 송신 라우팅 규칙의 변경 사항을 저장하지 못했습니다. | Failed to save changes to outgoing routing rules. |
3039 | 지역 번호 상자가 비어 있거나 매개 변수가 잘못되었습니다. | The area code box is empty or parameter is invalid. |
3041 | 받기 | Receive |
3042 | 보내기 | Send |
3044 | 벨 | Rings |
3046 | 설명 | Description |
3050 | 팩스의 보낸 팩스함 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add the Fax Sent Items node. |
3051 | 팩스 송신 라우팅 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add the Fax Outgoing Routing node. |
3052 | 팩스 장치 및 공급자 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add the Fax Devices and Providers node. |
3053 | 장치 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add the Devices node. |
3055 | 구성 | Configuration |
3057 | 확장 | Extension |
3058 | MethodGuid | MethodGuid |
3060 | ExtensionGuid | ExtensionGuid |
3065 | DLL 이름 | DLL Name |
3067 | 장치를 추가하지 못했습니다. | Failed to add device(s). |
3069 | 장치를 제거할 수 없습니다. | Cannot remove device. |
3071 | 동일한 ID를 가진 장치가 이미 있습니다. | A device with the same ID already exists. |
3073 | 장치의 변경 사항을 저장하지 못했습니다. | Failed to save changes to device. |
3098 | 디스플레이에 공급자 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add provider node to the display. |
3099 | 공급자 데이터를 초기화하지 못했습니다. | Failed to initialize provider data. |
3102 | 송신 라우팅 노드를 로드하지 못했습니다. | Failed to load Outgoing Routing node. |
3107 | 표지 노드를 로드하지 못했습니다. | Failed to load Cover Pages node. |
3108 | 지운 팩스함을 로드하지 못했습니다. | Failed to load Deleted Items. |
3110 | 공급자 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add Providers node. |
3112 | 수신 라우팅 노드를 로드하지 못했습니다. | Failed to load Incoming Routing node. |
3115 | 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add node. |
3118 | 보관 폴더 선택: | Select archive folder: |
3120 | 팩스 서버에 연결하지 못했습니다. 팩스 서버가 온라인 상태이며 실행 중인지 확인하십시오. | Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running. |
3122 | 속성 페이지를 열지 못했습니다. | Failed to open property page. |
3123 | 속성 페이지를 여는 데 필요한 메모리가 부족합니다. | There is not enough memory to open a property page. |
3125 | 팩스 서비스에 연결할 수 없습니다.
팩스 서비스가 시작되지 않았거나 컴퓨터 이름이 잘못되었을 수 있습니다. |
Could not open a connection to the fax service.
The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect. |
3126 | 예기치 않은 오류입니다. | Unexpected error. |
3128 | 잘못된 매개 변수입니다. | Invalid parameter. |
3129 | 액세스가 거부되었습니다. | Access denied. |
3132 | 로그 파일 선택: | Select logging file: |
3134 | 사용 | Enabled |
3136 | +++ Not in use +++ no localization need here | +++ Not in use +++ no localization need here |
3138 | 수신 라우팅 메서드 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add Incoming Routing Methods node. |
3139 | 장치 및 공급자 | Devices and Providers |
3142 | 수신 메서드 | Incoming Methods |
3143 | 예 | Yes |
3144 | 아니요 | No |
3145 | 속성 페이지의 변경 사항을 MMC에 알리지 못했습니다. | Failed to notify MMC about a change in the property page. |
3146 | 수신 메서드를 MMC에 추가하지 못했습니다. | Failed to add Incoming Methods to MMC. |
3148 | 사용 안 함 | Disabled |
3149 | 수신 메서드 데이터를 새로 고치지 못했습니다. | Failed to referesh Incoming Method data. |
3150 | 장치 그룹 노드의 속성을 새로 고치지 못했습니다. | Failed to refresh properties of a device group node. |
3151 | 송신 라우팅 그룹 노드를 로드하지 못했습니다. | Failed to load Outgoing Routing Groups node. |
3152 | 장치 이름 | Device Name |
3153 | 순서 | Order |
3158 | 그룹 | Group |
3162 | 송신 라우팅 | Outgoing Routing |
3165 | 모든 지역 | All areas |
3166 | 모든 장치 | All devices |
3167 | 비어 있음 | Empty |
3168 | 유효함 | Valid |
3169 | 올바르지 않은 장치 | Invalid device |
3170 | 일부 장치가 잘못되었습니다. | Some devices invalid |
3171 | 모든 장치가 잘못되었습니다. | All devices invalid |
3172 | 규칙 | Rules |
3173 | 데이터가 잘못되었습니다. 장치 ID로 장치 이름을 검색하지 못했습니다.
장치를 제거하거나 규칙을 제거하고 새 규칙을 만드십시오. |
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.
Try to remove device or remove the rule and create a new one. |
3178 | 지정한 장치를 찾을 수 없습니다. | The system cannot find the specified device. |
3179 | 송신 라우팅 그룹을 시작하지 못했습니다. | Failed to initiate outgoing routing group. |
3180 | 송신 라우팅 그룹을 추가하지 못했습니다. | Failed to add outgoing routing group. |
3181 | 데이터가 잘못되었습니다. 장치 ID로 장치 속성을 검색하지 못했습니다.
장치를 제거하거나 그룹을 제거하고 새 그룹을 만드십시오. |
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.
Try to remove device or remove the group and create a new one. |
3182 | 수신 라우팅 | Incoming Routing |
3183 | 그룹 이름이 잘못되었습니다. | Invalid group name. |
3184 | 송신 라우팅 그룹을 제거하지 못했습니다. | Failed to remove outgoing routing group. |
3185 | 이 대화 상자를 여는 데 필요한 데이터를 검색하지 못했습니다. | Failed to retrieve data needed to open this dialog. |
3186 | 국가/지역 목록을 로드하지 못했습니다. | Failed to load country/region list. |
3188 | 장치 목록을 로드하지 못했습니다. | Failed to load devices list. |
3189 | 지역 번호를 읽지 못했습니다. | Failed to read area code. |
3190 | 국가/지역을 선택하십시오. | Please select a country/region. |
3192 | 송신 라우팅 그룹에서 장치를 제거하지 못했습니다. | Failed to remove device from outgoing routing group. |
3193 | 장치를 선택하십시오. | Please select device. |
3194 | 그룹을 선택하십시오. | Please select group. |
3195 | 지역 번호가 비어 있습니다. 유효한 지역 번호를 입력하십시오. | Empty area code. Please insert valid area code. |
3196 | 그룹 이름을 읽지 못했습니다. | Failed to read group name. |
3197 | 그룹을 추가하지 못했습니다.
같은 이름을 가진 그룹이 이미 있습니다. |
Failed to add group.
A group with the same name already exists. |
3198 | 그룹 목록을 다시 채우지 못했습니다. | Failed to repopulate the group list. |
3199 | 항목을 선택하십시오. | Please select item. |
3200 | 그룹 목록을 로드하지 못했습니다. | Failed to load group list. |
3201 | 현재 그룹 상태로 MMC를 업데이트하지 못했습니다. | Failed to update MMC with the current group status. |
3202 | 기존 규칙을 수정합니다. | Modify an existing rule |
3203 | 보기를 새로 고치지 못했습니다. | Failed to refresh the view. |
3204 | 송신 라우팅 규칙 노드를 추가하지 못했습니다. | Failed to add outgoing routing rule node. |
3205 | 송신 라우팅 규칙 노드를 초기화하지 못했습니다. | Failed to init outgoing routing rule node. |
3206 | 글로벌 메서드 | Global Methods |
3208 | 우선 순위 | Priority |
3216 | 버전 | Version |
3217 | 경로 | Path |
3222 | 활성 | Active |
3223 | 초기화 실패: FSP를 로드하는 동안 서버에 오류가 발생했습니다. | Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP. |
3224 | 초기화 실패: 공급자의 GUID가 잘못되었습니다. | Initialization failure: Provider's GUID is invalid |
3225 | 초기화 실패: 이 버전의 Windows에서는 지원되지 않습니다. | Initialization failure: Not supported on this version of windows |
3226 | 초기화 실패: 공급자의 DLL을 로드할 수 없습니다. | Initialization failure: Cannot load provider's DLL. |
3227 | 초기화 실패: 공급자의 DLL에서 내보낸 필수 함수를 찾을 수 없습니다. | Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL. |
3228 | 초기화 실패: 공급자를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. | Initialization failure: Failed while initializing provider. |
3229 | (Chk) | (Chk) |
3237 | 수정한 날짜 | Modified |
3238 | 크기 | Size |
3243 | 표지를 추가하지 못했습니다. | Failed to add cover page. |
3244 | 표지 | Cover Pages |
3256 | 표지 데이터를 초기화하지 못했습니다. | Failed to initialize cover page data. |
3257 | 서버 표지 디렉터리에서 표지 파일을 제거하지 못했습니다. | Failed to remove cover page file from the server cover pages directory. |
3258 | 표지 파일 | Cover Page Files |
3259 | 새 표지 파일 찾아보기 | Browse for New Cover Page File |
3260 | 파일에 팩스 표지 확장이 있어야 합니다. | File must have the fax cover page extension. |
3261 | 같은 위치로 표지 파일을 복사할 수 없습니다. | The cover page file cannot be copied to its current location. |
3262 | 표지를 복사하지 못했습니다. | Failed to copy cover page. |
3263 | 파일 이름이 너무 깁니다. | The file name is too long. |
3264 | 표지 파일이 팩스 서버 표지 디렉터리에 이미 있습니다.
그래도 복사하시겠습니까? |
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.
Do you want to copy anyway? |
3265 | 서버 표지 디렉터리 경로를 얻지 못했습니다. | Failed to get the server cover page directory path. |
3266 | 팩스 서비스를 중지하지 못했습니다. | Failed to stop Fax Service |
3267 | 팩스 서비스를 시작하지 못했습니다. | Failed to start Fax Service |
3268 | 관리 콘솔 상태 도구 모음을 업데이트하지 못했습니다. | Failed to update management console status toolbar. |
3269 | 팩스 - 서비스가 이미 시작되었습니다. | Fax - Service has already been started. |
3270 | 팩스 - 서비스가 시작되지 않았습니다. | Fax - Service is not started. |
3271 | Windows 팩스 및 스캔을 찾을 수 없습니다.
설치하는 동안 만들어진 서버의 같은 폴더에 파일이 있는지 확인하십시오. |
Windows Fax and Scan was not found.
Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup. |
3272 | Windows 팩스 및 스캔을 실행할 수 있는 권한이 없습니다. | You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan. |
3273 | Windows 팩스 및 스캔을 시작하지 못했습니다. | Failed to launch Windows Fax and Scan. |
3274 | 그룹 노드를 새로 고치지 못했습니다. | Refresh failed to show Groups node. |
3275 | 그룹을 새로 고치지 못했습니다. | Failed to refresh group. |
3276 | 팩스 장치 표시를 새로 고치지 못했습니다. | Failed to refresh the display of fax devices. |
3277 | 장치 노드 표시를 새로 고치지 못했습니다. | Refresh failed to show Devices node. |
3278 | 장치의 수신 메서드를 새로 고치지 못했습니다. | Failed to refresh device Incoming Methods. |
3280 | 서버 이름에 다음 문자를 포함할 수 없습니다. 공백, 탭 , ; : "" * + = \ | ? , |
The server name cannot contain the following characters: spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? , |
3281 | 서버 이름은 빈 문자열 또는 공백만 포함된 문자열이 될 수 없습니다. | The server name cannot be an empty string or to include only spaces. |
3282 | 발신자 주소는 빈 문자열 또는 공백만 포함된 문자열이 될 수 없습니다. | The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3283 | 도메인 이름은 빈 문자열 또는 공백만 포함된 문자열이 될 수 없습니다. | The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3284 | 라우팅 확장에서 인바운드 라우팅 메서드를 사용 또는 사용하지 않도록 설정하지 못했습니다. | The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method. |
3285 | 사용자 이름은 빈 문자열 또는 공백만 포함된 문자열이 될 수 없습니다. | The username cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3286 | 암호와 확인 암호를 올바로 입력하십시오. | Please enter a valid password and confirm. |
3287 | 서버 이름이 너무 깁니다. | The server name is too long. |
3288 | 포트 값은 반드시 지정해야 합니다. | Port value cannot be empty. |
3289 | 포트 값은 숫자이어야 합니다. | The port value must be numeric. |
3290 | 포트 값이 너무 크거나 너무 작습니다. | The port value is too high or too small. |
3291 | 로그 데이터베이스의 경로는 빈 문자열 또는 공백만 포함된 문자열이 될 수 없습니다. | The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3292 | 보낸 팩스함 폴더에 대한 워터마크는 반드시 지정해야 합니다. | The Sent Items folder watermark box cannot be empty. |
3294 | 보낸 팩스함 폴더의 하위 워터마크 값은 상위 워터마크 값보다 작아야 합니다. | The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3296 | 보낸 팩스함 폴더에 메시지가 남아 있을 수 있는 최대 날짜 수는 0이 될 수 없으며 [일] 상자에 숫자가 표시되어야 합니다. | The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3298 | [보낸 팩스를 보관할 폴더]는 반드시 지정해야 합니다. | The path to the sent faxes archive cannot be empty. |
3300 | [수신 팩스를 보관할 폴더]는 반드시 지정해야 합니다. | The path to the incoming faxes archive cannot be empty. |
3302 | 받은 팩스함의 워터마크는 반드시 지정해야 합니다. | Inbox watermark cannot be empty. |
3304 | 받은 팩스함의 하위 워터마크 값은 상위 워터마크 값보다 작아야 합니다. | The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3305 | 받은 팩스함에 메시지가 남아 있을 수 있는 최대 날짜 수는 0이 될 수 없으며 [일] 상자에 숫자가 표시되어야 합니다. | The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3307 | 보낼 팩스함의 [다시 시도 횟수]는 반드시 지정해야 합니다. | Outbox transmissions retries cannot be empty. |
3309 | 보낼 팩스함의 [다음 시간 후 다시 시도]는 반드시 지정해야 합니다. | Outbox transmissions retry delay cannot be empty. |
3311 | 보낼 팩스함에 메시지가 남아 있을 수 있는 최대 날짜 수는 0이 될 수 없으며 [일] 상자에 숫자가 표시되어야 합니다. | The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3313 | [받기 전에 울릴 벨 수]는 반드시 지정해야 합니다. | Rings before answering cannot be empty. |
3315 | 요청한 리소스가 사용 중입니다. | The requested resource is in use. |
3318 | 디렉터리 이름이 잘못되었습니다. | The directory name is invalid. |
3320 | 지정한 경로가 올바르지 않습니다. | The specified path is invalid. |
3322 | 지정한 경로는 NTFS 파티션을 가리켜야 합니다. | The specified path must be directed to an NTFS partition. |
3323 | ( | ( |
3324 | ) | ) |
3325 | (로컬) | (Local) |
3326 | 마법사를 여는 데 필요한 리소스가 부족합니다. | There are not enough resources to open the wizard. |
3327 | 노드 이름을 바꾸지 못했습니다. | Failed to rename the node. |
3329 | 수정 권한을 가진 팩스 장치가 이미 열려 있습니다.
다른 관리 콘솔에서 장치 구성을 변경하려는 것이 원인일 수도 있습니다. 마지막 작업을 다시 시도하거나 콘솔을 다시 여십시오. |
The fax device has already been opened with modification privileges.
This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration. Try to repeat your last operation or even reopen the console. |
3331 | SMTP 인증 데이터를 업데이트하지 못했습니다. | Fail to update SMTP authentication data. |
3332 | 암호가 맞지 않습니다. | The passwords you entered do not match. |
3333 | 벨 울림 | Ringing |
3334 | 유휴 상태 | Idle |
3335 | 받는 중 | Receiving |
3336 | 보내는 중 | Sending |
3338 | 받은 팩스함의 상위 워터마크를 0으로 설정할 수 없습니다. | The Inbox high watermark cannot equal zero. |
3339 | 보낸 팩스함 폴더의 상위 워터마크를 0으로 설정할 수 없습니다. | The Sent Items folder high watermark cannot equal zero. |
3340 | 세부 정보 창에 업데이트된 장치의 상태를 새로 고치지 못했습니다. | Failed to refresh the updated device's status in the details pane. |
3341 | 팩스 서비스가 실행되는 컴퓨터의 메모리가 부족하기 때문에 작업을 완료할 수 없습니다. | There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation. |
3342 | 송신 라우팅 그룹을 찾을 수 없습니다. | The outgoing routing group cannot be found. |
3343 | 시스템에서 지정한 장치를 찾을 수 없거나
장치 수가 그룹 구성에서 공급된 수와 일치하지 않습니다. |
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration. |
3344 | 서비스에서 송신 라우팅 그룹을 제거하지 못했습니다.
그룹이 규칙과 연결되어 있습니다. 규칙에서 그룹을 제거하거나 규칙을 삭제한 다음 그룹을 제거하십시오. |
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules. Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group. |
3345 | 송신 규칙을 찾지 못했습니다. | The outgoing rule could not be found. |
3347 | 지정한 경로를 찾을 수 없습니다. | The system cannot find the specified path. |
3348 | 이전 레지스트리 손상 때문에 작업이 실패했습니다. | The operation failed due to a previous registry corruption. |
3349 | 서비스에서 규칙을 만들거나 수정할 수 없습니다.
그룹에 장치가 없거나 그룹의 모든 장치가 잘못되었습니다. |
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid. |
3350 | 보낸 팩스함 폴더는 NTFS 파티션에 있어야 합니다. | The Sent Items folder must be located on an NTFS partition. |
3351 | 받은 팩스함 폴더는 NTFS 파티션에 있어야 합니다. | The Inbox folder must be located on an NTFS partition. |
3352 | 보낸 팩스함 폴더를 만들거나 내용을 수정할 수 있는 보안 권한이 없습니다. | You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder. |
3353 | 받은 팩스함 폴더를 만들거나 내용을 수정할 수 있는 보안 권한이 없습니다. | You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder. |
3354 | 작업 로깅 파일을 만들거나 수정할 수 있는 보안 권한이 없습니다. | You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file. |
3355 | 디스크 공간이 부족하기 때문에 보낸 팩스함 폴더의 구성을 설정할 수 없습니다.
이 디스크의 사용 가능한 공간을 늘리거나 다른 디스크에 구성을 설정하십시오. |
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3356 | 디스크 공간이 부족하기 때문에 받은 팩스함 구성을 설정할 수 없습니다.
이 디스크의 사용 가능한 공간을 늘리거나 다른 디스크에 구성을 설정하십시오. |
There is not enough disk space to set Inbox configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3357 | 디스크 공간이 부족하기 때문에 작업 로깅 구성을 설정할 수 없습니다.
이 디스크의 사용 가능한 공간을 늘리거나 다른 디스크에 구성을 설정하십시오. |
There is not enough disk space to set activity logging configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3358 | 보낸 팩스함에 대해 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. | The system cannot find the specified path for Sent Items folder. |
3359 | 받은 팩스함에 대해 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. | The system cannot find the specified path for Inbox folder. |
3360 | 로그 데이터베이스 폴더에 대해 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. | The system cannot find the specified path for log database folder. |
3362 | 국가/지역 번호를 읽지 못했습니다. | Failed to read the country/region code. |
3363 | Microsoft "전자 메일로 라우팅" 메서드가 아직 하나 이상의 장치에 사용되고 있습니다.
확인란의 표시를 지우기 전에 남은 모든 장치에 방법을 사용할 수 없게 하십시오. |
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.
Disable the method for all remaining devices before clearing the check box. |
3364 | 상자에 유효한 국가/지역 번호가 표시되어야 합니다. 0은 유효한 번호가 아닙니다.
목록에서 유효한 국가/지역 번호를 선택하려면 [선택]을 누르거나 상자에 번호를 입력하십시오. |
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.
To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box. |
3365 | 라우팅 메서드를 사용하도록 설정하기 전에 구성해야만 합니다. 지금 메서드를 구성하시겠습니까? |
You must configure a routing method before you can enable it. Do you want to configure the method now? |
3367 | 표지의 폴더 경로를 찾지 못했습니다. | Failed to find the cover pages folder path. |
3368 | 자동 | Auto |
3369 | 수동 | Manual |
3370 | 이 버전의 Windows에서 지원되는 팩스 장치의 최대 수에 도달했습니다. |
You have reached the maximum number of fax devices supported by this version of Windows. |
3690 | 위로 이동 | Move Up |
3691 | 아래로 이동 | Move Down |
3718 | 팩스 서비스 시작 | Start Fax Service |
3719 | 팩스 서비스 중지 | Stop Fax Service |
3720 | Windows 팩스 및 스캔 시작 | Launch Windows Fax and Scan |
3724 | 이 버전의 팩스를 관리하는 데 팩스 서비스 관리자를 사용할 수 없습니다. 최신 버전의 팩스 응용 프로그램을 설치해야 합니다. |
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. You must install a later version of the Fax application. |
3728 | 이 버전의 팩스를 관리하는 데 팩스 서비스 관리자를 사용할 수 없습니다. | You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. |
3729 | 메신저 서비스가 사용하지 않음으로 설정되어 있기 때문에 팩스 서비스가 메시지 상자 전송 확인을 보낼 수 없습니다. 메신저 서비스를 사용하도록 설정하시겠습니까? |
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled. Do you want to enable the Messenger service? |
3730 | 메시지 상자 전송 확인 | Message box delivery receipt |
3753 | 보관 구성을 설정할 디스크 공간이 부족합니다.
이 디스크의 사용 가능한 공간을 늘리거나 다른 디스크에서 구성을 설정하십시오. |
There is not enough disk space to set archive configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3754 | 보관 폴더는 NTFS 파티션에 있어야 합니다. | The archive folder must be located on an NTFS partition. |
3755 | 보관 폴더를 만들거나 내용을 수정할 수 있는 보안 권한이 없습니다. | You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder. |
3756 | 팩스 보관 경로를 입력해야 합니다. | The path to the faxes archive cannot be empty. |
3757 | 보관 워터마크를 입력해야 합니다. | Archive watermark cannot be empty. |
3758 | 보관함에 메시지를 보관할 수 있는 최대 날짜 수는 0이 될 수 없으며 [일] 상자에 숫자가 표시되어야 합니다. | The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3759 | 보관함의 하위 워터마크 값은 상위 워터마크 값보다 작아야 합니다. | The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3760 | 보관함의 상위 워터마크를 0으로 설정할 수 없습니다. | The Archive high watermark cannot equal zero. |
3778 | 서버에서 팩스 계정을 삭제하지 못했습니다. | Failed to delete fax account from the server. |
3780 | 팩스 계정을 추가하지 못했습니다. | Failed to add fax account. |
3781 | 계정 | Accounts |
3782 | 팩스 노드를 로드하지 못했습니다. | Failed to load fax accounts node. |
3783 | 도메인 이름을 읽지 못했습니다. | Failed to read domain name. |
3784 | 사용자 이름을 읽지 못했습니다. | Failed to read user name. |
3785 | 계정을 만들지 못했습니다.
동일한 이름의 계정이 이미 있습니다. |
Failed to create account.
An account with the same name already exists. |
3786 | MMC를 현재 팩스 계정 목록으로 업데이트하지 못했습니다. | Failed to update MMC with the current list of fax accounts. |
3787 | 팩스 계정을 만들지 못했습니다. | Failed to create fax account. |
3788 | 팩스 계정 데이터를 초기화하지 못했습니다. | Failed to initialize fax account data. |
3799 | 작업 로깅에 대해 변경한 내용은 팩스 서비스를 다시 시작해야 적용됩니다. 지금 팩스 서비스를 다시 시작하시겠습니까? | Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now? |
3800 | 작업 로깅 | Activity Logging |
3802 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! |
3803 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) |
5003 | 대상 폴더를 선택하십시오.: | Please select a destination folder: |
5004 | 기본값 | Default |
5008 | 장치를 선택하지 않았습니다. | No device is selected |
5013 | Microsoft 팩스 | Microsoft Fax |
5014 | 브로드캐스트 | Broadcast |
5015 | 팩스 보내기 마법사 | Send Fax Wizard |
5016 | 팩스 보내기 마법사가 이미 실행 중이므로 팩스를 보낼 수 없습니다. 팩스 보내기 마법사를 종료하고 팩스를 다시 보내십시오. |
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open. Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax. |
5018 | 보통(200x200dpi) | Normal (200x200 dpi) |
5019 | 초안(200x100dpi) | Draft (200x100 dpi) |
5020 | 팩스 장치가 현재 설치되어 있지 않습니다. | No fax devices are currently installed. |
5021 | 선택한 장치는 발신 또는 수신용으로 구성되어 있지 않습니다. | The selected device is not configured to send or receive. |
5022 | 지금은 이 팩스를 보낼 수 없습니다. Windows 팩스 및 스캔에서 [작성 양식]을 시작한 후 [새 팩스]를 클릭하여 팩스로 전송되도록 이 문서를 첨부하십시오. | This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax. |
5196 | 팩스 보안 | Fax Security |
5197 | 공용 팩스 표지 폴더 | Common Fax Cover Pages Folder |
5198 | Microsoft 공유 팩스 클라이언트 | Microsoft Shared Fax Client |
6000 | 전화 통신 설정 애플릿을 시작하지 못했습니다. | The telephony settings applet cannot be launched. |
6001 | %s | At %s |
6002 | ||
6009 | 오류 | Error |
6010 | 수신자의 이름을 입력하십시오. | Please enter the recipient's name. |
6011 | 수신자의 팩스 번호를 입력하십시오. | Please enter the recipient's fax number. |
6012 | 수신자의 지역 번호를 입력하십시오. | Please enter the recipient's area code. |
6013 | 주소가 팩스 번호가 아닌 일부 수신자는 제외되었습니다. | Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers. |
6014 | 표지: | Cover page for: |
6015 | 메일 그룹을 수신자로 사용할 수 없습니다. 수신자 한 명을 선택하십시오. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6016 | 이 수신자에 대한 SMTP 주소를 찾을 수 없습니다. 다른 수신자를 선택하십시오. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6017 | [메모] 및/또는 [주제] 필드에 내용을 입력하십시오. | Please enter text in the Note and/or Subject field. |
6018 | 수신자 이름 | Recipient name |
6019 | 팩스 번호 | Fax number |
6020 | 팩스 서버 | Fax Server |
6021 | 팩스 서버 정보를 검색할 수 없습니다. 팩스 마법사를 지금 닫습니다. |
Fax server information cannot be retrieved. The Fax wizard will close now. |
6022 | (개인) | (Personal) |
6023 | 서버에 Microsoft 팩스가 설치되어 있지 않으므로 공유 팩스 프린터에 연결할 수 없습니다. | A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed. |
6024 | (집) | (Home) |
6025 | (회사) | (Business) |
6026 | 수신자 이름은 ASCII 형식이어야 합니다. | The recipient's name must be in ASCII format. |
6027 | 지역 번호는 숫자(0-9)만 사용할 수 있습니다. | The area code can only contain the digits [0-9]. |
6028 | 수신자 정보 | Recipient Information |
6029 | 팩스를 보낼 사람의 이름 및 팩스 번호를 입력하거나 [주소록]을 클릭하여 팩스 수신자를 찾아보십시오. |
Enter the name and number of the person you want to send the fax to, or click Address Book to select a fax recipient. |
6030 | 표지 준비 | Preparing the Cover Page |
6031 | 표지 템플릿을 선택하고 필요한 경우, 주제와 메모를 입력합니다. 여기에 입력한 정보는 표지에 자동으로 추가됩니다. |
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template. This information is automatically added to the cover page. |
6034 | 일정 | Schedule |
6035 | 팩스를 보낼 시간을 지정하고 우선 순위를 설정하십시오. 우선 순위가 높은 팩스가 먼저 보내집니다. |
Specify when you want your fax to be sent, and set priority. Higher priority faxes will be sent first. |
6036 | 요약 | Summary |
6037 | 수신자 정보를 검토하십시오. 정보를 변경하려면 [뒤로]를 클릭하고 팩스를 보내려면 [마침]을 클릭하십시오. | Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax. |
6038 | 팩스 보내기 마법사 시작 | Welcome to the Send Fax Wizard |
6039 | 이 마법사는 팩스를 준비하고 보내도록 도와줍니다. | This wizard will help you prepare and send a fax. |
6040 | h : mm tt | h : mm tt |
6042 | 12 | 12 |
6043 | 할인 시간대에 | When discount rates apply |
6044 | 지금 | Now |
6134 | 전송 확인 | Delivery Notification |
6135 | 전송이 완료되었을 때 알림을 받을 방법을 지정하십시오. | Specify how to be notified on the completion of a fax delivery. |
6155 | '%s'의 주소록 항목에 두 개 이상의 팩스 번호가 있습니다. 하나를 선택해 주십시오. |
The address book entry for '%s' contains more than one fax number. Please choose one. |
6169 | 팩스 미리 보기를 표시할 수 없습니다. | The fax preview cannot be displayed. |
6170 | 팩스 미리 보기 응용 프로그램을 먼저 닫으십시오. | Please close the fax preview application first. |
6171 | 팩스 본문이 비어 있고 표지를 지정하지 않았기 때문에 팩스를 미리 볼 수 없습니다. | The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified. |
6194 | 발신자 정보 | Sender Information |
6195 | 이 정보는 사용자 표지에 포함됩니다. | This information will be included on your cover pages |
6204 | 수신자의 국가/지역 번호를 선택하십시오. | Please choose the recipient's country/region code |
6205 | 전송 알림 종류를 선택하거나 알림을 받지 않도록 선택하십시오. | Please choose either a receipt or no receipt. |
6206 | 전송 알림에 사용할 전자 메일 주소를 입력하십시오. | Please enter an e-mail address for the receipt. |
6210 | 송신 팩스에 대해 팩스 서버가 차단되었습니다. 팩스 마법사를 지금 닫습니다. |
The fax server is blocked for outgoing faxes. The Fax wizard will close now. |
6211 | 팩스를 서버로 전송할 보안 권한이 없습니다. 팩스 마법사를 지금 닫습니다. |
You have no submit security permissions. The Fax wizard will close. |
6212 | Lastname Firstname | Lastname Firstname |
6213 | 001-425-878-9998 | 001-425-878-9998 |
6214 | Acme Corporation | Acme Corporation |
6215 | 1st Acme Street | 1st Acme Street |
6216 | Acme City | Acme City |
6217 | The Acme State | The Acme State |
6218 | 99999-99999 | 99999-99999 |
6219 | Acme State | Acme State |
6220 | Acme Engineer | Acme Engineer |
6221 | Engineering | Engineering |
6222 | Building 23 room 123 | Building 23 room 123 |
6223 | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList |
6224 | 3 | 3 |
6225 | 01/01/2000 | 01/01/2000 |
6226 | Subject subject subject subject subject subject subject | Subject subject subject subject subject subject subject |
6227 | This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
6228 | 주소록 | Address Book |
6229 | 아웃바운드 라우팅 규칙 사용 | Use Outbound Routing Rules |
6230 | 잘못된 팩스 번호를 입력했습니다. 유효한 값은 0-9의 숫자와 모뎀의 전화 걸기 제어 문자입니다. 자세한 내용은 모뎀 설명서를 참조하십시오. |
The fax number entered is invalid. Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters. See your modem documentation for more information. |
6231 | 이 컴퓨터에 주소록이 없습니다. Microsoft Outlook 및 Microsoft Windows 메일에 주소록이 포함되어 있습니다. |
There is no address book on this computer. Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail. |
6232 | 운영 체제에 팩스 문서(.tif 파일)의 기본 뷰어가 없기 때문에 팩스 문서를 표시할 수 없습니다. |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
6233 | 팩스 관리자가 %ld(으)로의 다중 수신자 팩스에 대한 수신자 수를 제한했습니다. 계속 진행하려면 목록에서 수신자를 제거하십시오. | The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue |
6234 | [email protected] | [email protected] |
8000 | 전화 거는 중: %s | Dialing: %s |
8001 | 보내는 중: %s | Sending: %s |
8003 | 완료 | Completed |
8004 | 처리됨 | Handled |
8006 | 작업 중 | Busy |
8007 | 응답 없음 | No answer |
8008 | 잘못된 전화 번호 | Bad phone number |
8009 | 발신음 없음 | No dial tone |
8010 | 호출이 끊김 | Call disconnected |
8011 | 알 수 없는 오류 | Unknown fatal error |
8012 | 수신 호출은 팩스 호출이 아님 | Incoming call is not a fax call |
8013 | 호출이 지연됨 | Call delayed |
8014 | 블랙리스트에 올린 호출 | Call blacklisted |
8015 | 회선 사용할 수 없음 | Line unavailable |
8016 | 회선 사용 가능 | Line available |
8017 | 작업 중단 중 | Aborting job |
8018 | 라우팅 | Routing |
8019 | 팩스 작업 초기화 중 | Initializing fax job |
8020 | 보내기 다시 시도 실패 | Send retry attempts failed |
8021 | 다시 시도: %d/%d | Retrying %d of %d times |
8022 | (없음) | (none) |
8023 | 인바운드 라우팅 실패 - 다시 시도 중 | Inbound routing failed - retrying |
8024 | 팩스를 성공적으로 보냈습니다. | Fax sent successfully |
8025 | Fax.Tif | Fax.Tif |
8026 | 팩스를 보낼 수 없습니다. | Unable to send fax |
8028 | 호출이 완료됨 | Call completed |
8029 | 호출이 중단됨 | Call aborted |
8030 | 응답됨 | Answered |
8031 | Microsoft 팩스 서비스가 사용자 MAPI 프로필(%s)에 로그온하지 못했기 때문에 이 프로필에 팩스를 전송할 수 없습니다. | Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile. |
8033 | 초기화/종료 | Initialization/Termination |
8034 | 아웃바운드 | Outbound |
8035 | 인바운드 | Inbound |
8036 | 알 수 없음 | Unknown |
8037 | 팩스 구성 | Fax Configuration |
8038 | 부분적으로 받은 팩스 | Partially received fax |
8039 | 수신 오류 | Reception error |
8040 | 전송 오류 | Transmission error |
8041 | 취소됨 | Cancelled |
8042 | 수신자 팩스 번호 | Recipient number |
8043 | 20 | 20 |
8046 | 전송 시작 | Transmission start |
8048 | 전송 끝 | Transmission end |
8050 | 다시 시도 횟수 | Retries |
8051 | 8 | 8 |
8052 | 마지막 오류 | Last error |
8053 | 25 | 25 |
8054 | 다음 수신자에게 팩스를 보냈습니다.: | The fax was successfully sent to the following recipients: |
8055 | 다음 수신자에게 팩스를 보내지 못했습니다.: | The fax failed to be sent to the following recipients: |
8056 | 사용자가 작업을 취소했습니다. | The operation was cancelled by the user |
8057 | 참고: 여러 사람에게 전송되는 전송 알림에는 표지가 첨부 파일로 포함되지 않습니다. | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments. |
8058 | 참고: 여러 사람에게 전송되는 전송 알림에는 표지가 첨부 파일로 포함되지 않으므로, 전송 알림에 첨부 파일이 포함되지 않습니다. | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment. |
8059 | 팩스 확인 | Fax Receipt |
8060 | JobID | JobID |
8061 | Status | Status |
8062 | ErrorDesc | ErrorDesc |
8063 | ErrorCode | ErrorCode |
8065 | QueueFileName | QueueFileName |
8066 | FileSize | FileSize |
8067 | DialedNumber | DialedNumber |
8068 | CSID | CSID |
8069 | TSID | TSID |
8070 | CallerID | CallerID |
8071 | RoutingInfo | RoutingInfo |
8072 | Pages | Pages |
8073 | SubmissionTime | SubmissionTime |
8074 | StartTime | StartTime |
8075 | ServerCoverPage | ServerCoverPage |
8076 | SenderName | SenderName |
8077 | RecipientName | RecipientName |
8078 | RecipientFaxNumber | RecipientFaxNumber |
8079 | Retries | Retries |
8080 | BillingCode | BillingCode |
8081 | ParentJobID | ParentJobID |
8082 | EndTime | EndTime |
8083 | Scheduled | Scheduled |
8084 | Document | Document |
8085 | CoverPageSubject | CoverPageSubject |
8086 | CoverPageNote | CoverPageNote |
8087 | UserName | UserName |
8088 | SenderFaxNumber | SenderFaxNumber |
8089 | SenderCompany | SenderCompany |
8090 | SenderStreet | SenderStreet |
8091 | SenderCity | SenderCity |
8092 | SenderZipCode | SenderZipCode |
8093 | SenderCountry/Region | SenderCountry/Region |
8094 | SenderTitle | SenderTitle |
8095 | SenderDepartment | SenderDepartment |
8096 | SenderOffice | SenderOffice |
8097 | SenderHomePhone | SenderHomePhone |
8098 | SenderOfficePhone | SenderOfficePhone |
8099 | SenderEMail | SenderEMail |
8100 | RecipientCompany | RecipientCompany |
8101 | RecipientStreet | RecipientStreet |
8102 | RecipientCity | RecipientCity |
8103 | RecipientZipCode | RecipientZipCode |
8104 | RecipientCountry/Region | RecipientCountry/Region |
8105 | RecipientTitle | RecipientTitle |
8106 | RecipientDepartment | RecipientDepartment |
8107 | RecipientOffice | RecipientOffice |
8108 | RecipientHomePhone | RecipientHomePhone |
8109 | RecipientOfficePhone | RecipientOfficePhone |
8110 | RecipientEMail | RecipientEMail |
8111 | TotalPages | TotalPages |
9027 | %d페이지를 보내는 중 (전체 %d페이지) | Sending page %d of %d |
9028 | %d페이지를 받는 중 | Receiving page %d |
9029 | 현재 전화선이 사용 중입니다. | The phone line is currently busy. |
9030 | 팩스 호출이 응답이 없습니다. | The fax call was not answered. |
9031 | 해당 팩스 번호로 전화를 걸 수 없습니다. 번호가 올바른지 확인한 다음 다시 시도하십시오. | The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again. |
9032 | 발신음이 없습니다. 전화선이 사용 중이거나 컴퓨터에 연결되지 않았습니다. | No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer. |
9033 | 호출이 끊겼습니다. | The call was disconnected |
9034 | 예기치 않은 오류로 인해 팩스를 보낼 수 없습니다. | The fax can't be sent because of an unexpected error. |
9035 | 예기치 않은 오류로 인해 팩스를 받을 수 없습니다. | The fax can't be received because of an unexpected error. |
9036 | 걸려오는 전화가 팩스 호출이 아닙니다. | The incoming phone call is not a fax call. |
9037 | 현재 이 팩스 번호로 전화를 걸 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. 또는 전화 걸기 시도 횟수를 선택하여 Windows가 이를 완료할 수 있게 하십시오. | Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete. |
9038 | 이 컴퓨터에서 사용이 차단되었기 때문에 이 팩스 번호로 전화를 걸 수 없습니다. | Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer. |
9039 | 호출이 팩스로 응답되었습니다. | The call was answered as a fax. |
9041 | 새 팩스가 있습니다. | You have a new fax |
9042 | %s에서 들어오는 호출에 팩스 호출로 응답하려면 여기를 클릭하십시오. | Click here to answer the incoming call from %s as a fax call. |
9043 | 벨 울림... | Ringing… |
9057 | 시간 | Time |
9058 | 이벤트 | Event |
9059 | 경과된 시간: %d%s%02d | Elapsed time: %d%s%02d |
9060 | 팩스 장치가 사용 중이 아닙니다. | Fax device is not in use. |
9061 | %s(으)로 팩스를 보내고 있습니다. | Sending fax to %s |
9062 | %s에서 팩스를 받는 중... | Receiving the fax from %s... |
9064 | 들어오는 호출 위치: %s | Incoming call from: %s |
9065 | 팩스를 주고받기 위해 준비 중... | Preparing to send or receive a fax... |
9066 | 예기치 않은 문제가 발생했습니다. | An unexpected problem occurred. |
9067 | 일부 팩스 페이지를 받지 못했습니다. | Some pages of the fax were not received. |
9068 | 팩스가 취소되었습니다. | The fax was canceled |
9069 | 최대 전화 걸기 시도 횟수 후에도 팩스를 보내지 못했습니다. | The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed. |
9070 | 팩스 취소 중... | Canceling the fax... |
9071 | 팩스 보내는 중... | Sending the fax... |
9072 | 팩스 받는 중... | Receiving the fax... |
9076 | 팩스를 성공적으로 받았습니다. | The fax was received successfully |
9077 | 팩스 호출에 응답할 수 없습니다. 팩스가 오고 있는 중이라면 호출에 응답하기 전에 전화가 끊겼거나 모뎀에서 이미 팩스를 주고받는 중일 수 있습니다. | Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax. |
9080 | %s(으)로 팩스를 보내지 못했습니다. | The fax could not be sent to %s. |
9081 | 팩스를 받지 못했습니다. | A fax could not be received. |
9082 | %s에서 팩스를 받지 못했습니다. | A fax from %s could not be received. |
9083 | 새 팩스를 받았습니다. | You've received a new fax. |
9084 | %s(으)로 팩스를 성공적으로 보냈습니다. | The fax was successfully sent to %s. |
9086 | 자세히 보기(&V) | &View details |
9087 | 자세한 정보 숨기기(&H) | &Hide details |
9088 | 호출을 끊거나 팩스를 취소하려면 적절한 권한이 필요합니다. 관리자로 로그인하거나 관리자로부터 권한을 부여받으십시오. | You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9089 | 팩스 호출이 완료되었습니다. | The fax call is finished. |
9090 | 현재 호출이 끊어졌거나 취소되었습니다. | The current call was disconnected or canceled. |
9091 | 준비 | Ready |
9092 | 팩스를 보낼 준비가 되었습니다. | Ready to send a fax |
9093 | 팩스를 받을 준비가 되었습니다. | Ready to receive a fax |
9094 | 팩스를 주고받을 준비가 되었습니다. | Ready to send or receive a fax |
9095 | 현재 팩스를 보내고 있습니다. 연결을 끊거나 프로세스를 취소하시겠습니까? | You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process? |
9096 | 호출을 끊으면 수신되는 팩스를 받을 수 없게 됩니다. 계속하시겠습니까? | If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect? |
9097 | 연결 끊기(&D) | &Disconnect |
9098 | 호출에 응답(&A) | &Answer call |
9099 | 들어오는 호출을 팩스 호출로 응답하려면 여기를 클릭하십시오. | Click to answer the incoming call as a fax call. |
9100 | 새 팩스를 보려면 클릭하십시오. | Click to view a new fax. |
9101 | %s에서 새 팩스를 받았습니다. | You've received a new fax from %s. |
9103 | 팩스 서비스를 사용할 수 없습니다. | The fax service is unavailable. |
9104 | 들어오는 호출을 팩스 호출로 응답하려면 적절한 권한이 있어야 합니다. 관리자로 로그인하거나 관리자로부터 권한을 부여받으십시오. | You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9105 | 팩스를 보내려면 팩스 모뎀에 연결해야 합니다. 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. | To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support. |
9106 | 팩스 모뎀이 현재 팩스를 주고받는 중입니다. 나중에 다시 시도하십시오. | The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later. |
9107 | 가상 팩스 장치를 사용하는 중이면 팩스 호출에 수동으로 응답할 수 없습니다. | You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device. |
9108 | 새 팩스 | New fax |
9109 | 보낸 팩스 | Fax sent |
9110 | 팩스 오류 | Fax error |
9111 | 들어오는 호출 | Incoming call |
10002 | 이 스냅인은 Microsoft 팩스 라우팅 확장의 설정을 구성하도록 도와줍니다. | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension. |
10006 | Microsoft SMTP 메일 라우팅 메서드 구성이 손상되었습니다. | The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted. |
10007 | 폴더 | Folder |
10008 | 프린터 | Printer |
10010 | 지정한 폴더가 비어 있습니다. | The specified folder is empty |
10011 | 지정한 프린터가 잘못되었습니다. | The specified printer is invalid |
10012 | 지정한 전자 메일 주소가 잘못되었습니다. | The specified e-mail address is invalid |
10013 | 프린터 목록을 로드하지 못했습니다. | The action to load the printers list failed. |
10015 | 라우팅된 수신 팩스의 폴더를 선택하십시오.: | Select a folder for routed incoming faxes: |
10016 | 프린터 이름을 읽지 못했습니다. | The action to read the printer name failed. |
10017 | 프린터 이름 항목에 유효한 프린터 이름이 표시되어야 합니다.
목록에서 선택하거나 유효한 프린터 이름을 입력하십시오. |
The printer name entry must display a valid printer name.
Select from the list, or type a valid printer name. |
10018 | 지정한 폴더를 사용할 수 없습니다. | The specified folder is invalid |
10031 | Microsoft 팩스 라우팅 확장 | Microsoft Fax Routing Extension |
10503 | 이 스냅인은 Microsoft 팩스 모뎀 서비스 공급자의 설정을 구성하도록 도와줍니다. | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider. |
10507 | Microsoft 모뎀 FSP | Microsoft Modem FSP |
10508 | Microsoft 모뎀 FSP 구성이 손상되었습니다. | The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed. |
10515 | Microsoft 팩스 모뎀 서비스 공급자 | Microsoft Fax Modem Service Provider |
11013 | Microsoft 팩스 서비스 특성(&R)... | Microsoft Fax Service Att&ributes... |
11014 | Microsoft 팩스 서비스 특성 | Microsoft Fax Service attributes |
11018 | Microsoft 팩스 교환 확장 | Microsoft Fax Exchange Extension |
11020 | 메모리가 부족해서 작업을 완료할 수 없습니다. | There is not enough memory to complete the operation |
11503 | Microsoft 팩스 프린터를 액세스할 수 없습니다. | The Microsoft Fax Printer cannot be accessed. |
11504 | 사용 가능한 리소스가 부족하므로 팩스 메시지를 보낼 수 없습니다. | There are not enough resources available to send the fax message. |
11505 | Microsoft 팩스 프린터의 인쇄 작업을 완료할 수 없습니다. | The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed. |
11506 | 교환 메시지 데이터를 액세스할 수 없습니다. | The exchange message data cannot be accessed. |
11507 | 프로필 정보를 액세스할 수 없습니다. | Profile information cannot be accessed. |
11508 | 모든 첨부 파일을 렌더링할 수 없습니다. | Not all attachments can be rendered. |
11509 | 보통 | Regular |
11510 | 기울임꼴 | Italic |
11511 | 굵게 | Bold |
11513 | Microsoft 팩스 교환 전송 | Microsoft Fax Exchange Transport |
11515 | 메시지 본문을 인쇄할 수 없습니다. | The message body cannot be printed. |
11516 | Microsoft 팩스 전송으로 수신자에게 메시지를 전송하지 못했습니다. | The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient. |
11517 | Microsoft 팩스의 메모리가 부족합니다. | Microsoft Fax is out of memory |
11518 | Microsoft 팩스에서 내부 오류가 발생하여 팩스를 보내지 못했습니다. | The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax. |
11519 | 주제: %s
|
Subject: %s
|
11520 | 팩스 관리자에 의해 개인 표지 사용이 금지되어 있으므로 팩스를 보내지 못했습니다. | The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent. |
11521 | 지정한 숫자 형식이 잘못되었으므로 팩스를 보내지 못했습니다. | The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent. |
11522 | 첨부 파일이 없습니다. | There is no attachment |
11523 | 팩스에 메시지 본문이 없습니다. | There is no message body in the fax |
11524 | 메시지가 비어 있습니다. | The message does not contain any content |
11541 | 팩스를 서버로 전송하는 데 필요한 보안 권한이 없습니다. 관리자에게 문의하십시오. | You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator. |
11542 | 단일 팩스 브로드캐스트의 수신자 제한 수에 도달했기 때문에 팩스를 보내지 않았습니다. 제한 수는 팩스 관리자가 설정합니다. 수신자 수: %ld. 수신자 제한 수: %ld. | Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld. |
11543 | Outlook 팩스 메시지 | Outlook Fax Message |
12000 | 팩스 모니터 포트 | Fax Monitor Port |
12001 | '%s' 포트가 이미 있습니다. | Port '%s' already exists. |
12002 | 팩스 문서를 보낼 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. | The fax document cannot be sent. Please try again later. |
12003 | 복구할 수 없는 오류 때문에 팩스 문서를 보낼 수 없습니다. | The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error. |
12004 | 팩스 데이터가 적합한 TIFF-F 파일 형식이 아닙니다. | Fax data does not conform to TIFF-F file format. |
12005 | 16비트 클라이언트에서 온 팩스 데이터가 손상되었습니다. | Fax data from 16-bit clients is corrupt. |
12006 | 포트 추가 | Add Port |
12007 | 포트 삭제 | Delete Port |
12008 | 포트 구성 | Configure Port |
12009 | 프린터 폴더에서 팩스 장치를 관리할 수 없습니다. 팩스 서비스 관리자를 사용하십시오. |
Fax devices cannot be managed from the Printers folder. Please use the Fax Service Manager. |
13500 | 전화 번호에 있는 기호 중 하나를 모뎀에서 지원하지 않음 | The modem does not support one of the symbols in the dialable number |
13501 | 수신 호출은 팩스 호출로 응답될 수 없음 | The incoming call cannot be answered as a fax call |
13502 | 원격 팩스가 제한 시간 내에 응답하지 않아서 호출이 종료됨 | The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated |
13503 | 전화선 상태가 좋지 않아서 팩스를 올바르게 전송할 수 없음 | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly |
13504 | 전화선 상태가 좋지 않아서 팩스를 올바르게 수신할 수 없음 | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly |
14000 | 알 수 없는 수신자 | unknown recipient |
14001 | 알 수 없는 발신자 | unknown sender |
14506 | 팩스 클라이언트 설정 | Fax Client Setup |
14507 | 팩스 프린터를 통해 팩스를 전송하도록 선택했습니다. 팩스 프린터를 통해 전송하는 팩스의 상태를 모니터링하기 위해 팩스 클라이언트 소프트웨어를 설치해야 합니다. 팩스 클라이언트 소프트웨어를 지금 설치하시겠습니까? |
You have chosen to send a fax via the fax printer. You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer. Do you want to install the fax client software now? |
15002 | 지정한 디렉터리는 송신 또는 수신 보관함 또는 큐 폴더로 이미 사용되고 있습니다. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | 지정한 폴더를 액세스할 수 없습니다. 자세한 정보는 [도움말]을 누르십시오. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | 지정한 폴더가 없습니다. 원격 팩스 서버에 대해 수동으로 폴더를 만들고 팩스 서비스에 액세스할 수 있도록 사용 권한을 할당하십시오. 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | 지정한 폴더가 없습니다. 지정한 폴더에 환경 변수가 포함되어 있으므로, 수동으로 폴더를 만들고 팩스 서비스에 액세스할 수 있도록 사용 권한을 할당하십시오. 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | 지정한 폴더가 없습니다. 지정한 폴더가 원격 컴퓨터에 있으므로, 수동으로 폴더를 만들고 팩스 서비스에 액세스할 수 있도록 사용 권한을 할당하십시오. 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | 지정한 폴더가 없습니다. 팩스 서비스에 액세스 권한이 있는 폴더를 만드시겠습니까? 자세한 정보는 [도움말]을 참고하십시오. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | 선택한 폴더 이름이 너무 깁니다. | The folder name selected is too long. |
15009 | 지정된 폴더에 팩스 서비스에 대한 액세스 권한이 없습니다. 이 폴더에 액세스를 부여하시겠습니까? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
57347 | %2의 %1 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | 새 문서를 만듭니다 새 파일 |
Creates a new document. New |
57601 | 기존 문서를 엽니다. 열기 |
Opens an existing document. Open |
57602 | 현재 문서를 닫습니다. 닫기 |
Closes the active document. Close |
57603 | 현재 문서를 저장합니다. 저장 |
Saves the active document. Save |
57604 | 현재 문서를 새 이름으로 저장합니다. 다른 이름으로 저장 |
Saves the active document with a new name. Save As |
57605 | 인쇄 옵션을 바꿉니다. 페이지 설정 |
Changes the printing options. Page Setup |
57606 | 프린터 또는 인쇄 옵션을 바꿉니다. 인쇄 설정 |
Changes the printer and printing options. Print Setup |
57607 | 현재 문서를 인쇄합니다. 인쇄 |
Prints the active document. |
57609 | 전체 표지를 표시합니다. 인쇄 미리 보기 |
Displays the entire cover page. Print Preview |
57616 | 현재 문서를 엽니다. | Opens this document. |
57632 | 선택 영역을 지웁니다. | Clears the selection. |
57633 | 모두 지웁니다. | Clears everything. |
57634 | 선택 영역을 복사하여 클립보드에 넣습니다. 복사 |
Copies the selection onto the Clipboard. Copy |
57635 | 선택 영역을 잘라내어 클립보드에 넣습니다. 잘라내기 |
Cuts the selection and places it on the Clipboard. Cut |
57636 | 지정한 텍스트를 찾습니다. | Find the specified text. |
57637 | 클립보드 내용을 삽입합니다. 붙여넣기 |
Inserts the contents of the Clipboard. Paste |
57638 | 클립보드 내용과 원본에 대한 링크를 삽입합니다. | Insert Clipboard contents and a link to its source. |
57639 | 클립보드의 내용을 지정한 옵션에 따라 삽입합니다. | Insert Clipboard contents with options. |
57640 | 마지막 작업을 반복합니다. | Repeat the last action. |
57641 | 특정 텍스트를 다른 텍스트로 바꿉니다. | Replace specific text with different text. |
57642 | 전체 문서를 선택합니다. | Selects the entire document. |
57643 | 마지막 동작을 취소합니다. | Undoes the last action. |
57644 | 이전에 실행 취소한 작업을 다시 실행합니다. | Performs the previously undone action again. |
57648 | 다른 창에 활성 문서를 엽니다. | Open another window for the active document |
57649 | 창 아래에 아이콘을 정렬합니다. | Arrange icons at the bottom of the window |
57650 | 창을 겹치도록 정렬합니다. | Arrange windows to overlap |
57651 | 창들이 서로 겹치지 않도록 바둑판식으로 정렬합니다. | Arrange windows as non-overlapping tiles |
57653 | 활성 창을 분할합니다. | Split the active window into panes |
57664 | 프로그램 정보, 버전 번호, 저작권을 표시합니다. | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | 응용 프로그램을 끝내고 열려 있는 문서를 저장합니다. | Quits the application and saves the open document. |
57680 | 다음 창으로 전환합니다. | Switch to the next window pane |
57681 | 이전 창으로 전환합니다. | Switch back to the previous window pane |
57856 | 새로 연결되었거나 포함된 개체를 삽입합니다. | Insert new linked or embedded object |
57857 | 연결 개체를 편집합니다. | Edit linked objects |
57858 | 개체를 다른 유형으로 변환합니다. | Convert object to different type |
57872 | 포함 또는 연결된 개체를 원래 프로그램에서 엽니다. | Opens embedded or linked object in its original program. |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59393 | 상태 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다. | Displays or hides the Status toolbar. |
61184 | 창 크기를 변경합니다. | Change the window size |
61185 | 창 위치를 변경합니다. | Change the window position |
61186 | 창을 아이콘으로 축소합니다. | Reduce the window to an icon |
61187 | 창을 전체 화면 크기로 확대합니다. | Enlarge the window to full size |
61188 | 다음 문서 창으로 전환합니다. | Switch to the next document window |
61189 | 이전 문서 창으로 전환합니다. | Switch to the previous document window |
61190 | 문서를 저장할 것인지 확인하고 현재 창을 닫습니다. | Close the active window and prompt to save the documents |
61202 | 창을 보통 크기로 복원합니다. | Restore the window to normal size |
61203 | 작업 목록을 활성화합니다. | Activate Task List |
61215 | 이 창을 활성화합니다. | Activate this window |
61440 | 열기 | Open |
61441 | 다른 이름으로 저장 | Save As |
61442 | 모든 파일 (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | 제목 없음 | Untitled |
61444 | 다른 이름으로 복사본 저장 | Save Copy As |
61446 | an unnamed file | an unnamed file |
61457 | 숨기기(&H) | &Hide |
61472 | 해당 오류 메시지가 없습니다. | No error message is available. |
61473 | 지원되지 않는 작업을 시도했습니다. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | 필요한 리소스를 사용할 수 없습니다. | A required resource was unavailable. |
61475 | 컴퓨터 메모리가 부족합니다. | Your computer is low on memory. |
61476 | 알 수 없는 오류가 발생했습니다. | An unknown error has occurred. |
61477 | 잘못된 인수가 발견되었습니다. | An invalid argument was encountered. |
61504 | %1에 | on %1 |
61505 | 한 페이지(&O) | &One Page |
61506 | 두 페이지(&T) | &Two Page |
61507 | 페이지 %u | Page %u |
61508 | 페이지 %u 페이지 %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | 프린터 파일 (*.prn)|*.prn|모든 파일 (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | 파일로 인쇄 | Print to File |
61513 | %1(으)로 | to %1 |
61577 | %1 업데이트(&U) | &Update %1 |
61580 | 끝낸 후 %1(으)로 돌아가기(&X) | E&xit && Return to %1 |
61581 | ActiveX 개체 업데이트 중 | Updating ActiveX objects |
61582 | 그림(메타파일) 그림 |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | 장치 독립적 비트맵 장치 독립적 비트맵 |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | 비트맵 비트맵 |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | 연결된 %s | Linked %s |
61589 | 알 수 없는 유형 | Unknown Type |
61590 | 서식 있는 텍스트(RTF) 글꼴 및 단락 서식이 포함된 텍스트 |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | 서식 없는 텍스트 서식 없는 텍스트 |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | 잘못된 통화입니다. | Invalid Currency. |
61593 | DateTime이 잘못되었습니다. | Invalid DateTime. |
61594 | DateTimeSpan이 잘못되었습니다. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | 잘못된 파일 이름입니다. | Invalid filename. |
61697 | 문서를 열지 못했습니다. | Failed to open document. |
61698 | 문서를 저장하지 못했습니다. | Failed to save document. |
61699 | %1의 변경 사항을 저장하시겠습니까? | Save changes to %1? |
61700 | 새 문서를 만들 수 없습니다. | Unable to create new document. |
61701 | 파일이 너무 커서 열 수 없습니다. | The file is too large to open. |
61702 | 인쇄 작업을 시작할 수 없습니다. | Could not start print job. |
61703 | 도움말을 시작하지 못했습니다. | Failed to launch help. |
61704 | 내부 응용 프로그램 오류입니다. | Internal application error. |
61705 | 명령을 실행하지 못했습니다. | Command failed. |
61706 | 메모리가 부족하여 작업을 수행할 수 없습니다. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | 시스템 레지스트리 항목은 제거하고 INI 파일(있을 경우)은 삭제했습니다. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | 시스템 레지스트리 항목(또는 INI 파일) 모두가 제거되지는 않았습니다. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | 이 프로그램에는 이 시스템에 없는 %s 파일이 필요합니다. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | 이 프로그램이 없는 내보내기 %s(파일 %s에 있음)에 연결되어 있습니다. 이 컴퓨터에 %s의 호환되지 않는 버전이 있을 수 있습니다. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | 유효한 숫자를 입력하십시오. 유효하지 않은 숫자: 공백, 소수, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | 숫자를 입력하십시오. | Please enter a number. |
61714 | %1에서 %2 사이의 유효한 숫자를 입력하십시오. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | %1에서 %2 사이의 숫자를 입력하십시오. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | %1자 이내로 입력하십시오. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | 단추를 선택하십시오. | Please select a button. |
61718 | 0에서 255 사이의 숫자를 입력하십시오. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | 양의 숫자를 입력하십시오. | Please enter a positive number. |
61720 | 날짜 및/또는 시간을 입력하십시오. | Please enter a date and/or time. |
61721 | 통화를 입력하십시오. | Please enter a currency. |
61728 | 예기치 않은 파일 형식입니다. | Unexpected file format. |
61729 | %1 이 파일을 찾을 수 없습니다. 경로 및 파일 이름을 정확하게 지정했는지 확인하십시오. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | 대상 디스크 드라이브가 가득 찼습니다. | Destination disk drive is full. |
61731 | %1을(를) 읽을 수 없습니다. 다른 사용자가 열었습니다. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | %1에 쓸 수 없습니다. 읽기 전용이거나 다른 사용자가 열었습니다. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | %1을(를) 읽는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | %1에 쓰는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | 정적 ActiveX 개체를 활성화할 수 없습니다. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | 연결하지 못했습니다. 연결이 끊어져 있을 수 있습니다. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | 명령을 처리할 수 없습니다. 서버가 작업 중입니다. | Unable to process command, server busy. |
61827 | 서버 작업을 수행하지 못했습니다. | Failed to perform server operation. |
61828 | Document Object 서버에서 지원되지 않는 파일입니다. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 문서를 등록할 수 없습니다. 문서가 이미 열려 있을 수 있습니다. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | 서버 응용 프로그램을 시작하지 못했습니다. | Failed to launch server application. |
61831 | 진행하기 전에 %1을(를) 업데이트하시겠습니까? | Update %1 before proceeding? |
61832 | 클라이언트를 업데이트할 수 없습니다. | Could not update client. |
61833 | 등록하지 못했습니다. ActiveX 기능이 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | 시스템 레지스트리를 업데이트하지 못했습니다. REGEDIT를 사용하여 다시 시도하십시오. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | ActiveX 개체를 변환하지 못했습니다. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | 쓰기 전용이기 때문에 읽을 수 없습니다. | Unable to read write-only property. |
61837 | 읽기 전용이기 때문에 쓸 수 없습니다. | Unable to write read-only property. |
61838 | Windows를 종료하는 동안 ActiveX 개체를 저장할 수 없습니다. %1의 변경 내용을 취소하시겠습니까? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | 개체를 만들지 못했습니다. 응용 프로그램이 시스템 레지스트리에 입력되어 있는지 확인하십시오. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | 메일 시스템 지원 프로그램을 로드할 수 없습니다. | Unable to load mail system support. |
61841 | 메일 시스템 DLL이 잘못되었습니다. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | [메일 보내기]로 메시지를 보내지 못했습니다. | Send Mail failed to send message. |
61856 | 오류가 발생하지 않았습니다. | No error occurred. |
61857 | %1을(를) 액세스하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1을(를) 찾을 수 없습니다. | %1 was not found. |
61859 | %1에 잘못된 경로가 있습니다. | %1 contains an invalid path. |
61860 | 열려 있는 파일이 너무 많아서 %1을(를) 열 수 없습니다. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | %1 액세스가 거부되었습니다. | Access to %1 was denied. |
61862 | 잘못된 파일 핸들이 %1와(과) 연결되어 있습니다. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1은(는) 현재 디렉터리이므로 제거할 수 없습니다. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | 디렉터리가 가득 차서 %1을(를) 만들 수 없습니다. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | %1에서 찾지 못했습니다. | Seek failed on %1 |
61866 | %1을(를) 액세스하는 동안 하드웨어 입/출력(I/O) 오류가 보고되었습니다. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | %1을(를) 액세스하는 동안 공유 위반이 발생했습니다. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | %1을(를) 액세스하는 동안 잠금 위반이 발생했습니다. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | %1을(를) 액세스하는 동안 디스크가 가득 찼습니다. | Disk full while accessing %1. |
61870 | %1의 끝을 지나서 액세스하려고 했습니다. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | %1을(를) 읽는 동안 쓰려고 했습니다. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | %1을(를) 쓰는 동안 읽으려고 했습니다. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1에 잘못된 형식이 있습니다. | %1 has a bad format. |
61878 | %1에 예기치 않은 개체가 있습니다. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1에 잘못된 스키마가 있습니다. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | 픽셀 | pixels |
0x40001007 | %1 팩스를 %2(으)로 보냈습니다(%3).%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0 |
0x40001008 | %1 팩스를 %2(으)로 보내지 못했습니다[%3(%4)].%0 | Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0 |
0x40001009 | %2 및 다른 모든 받는 사람에게 %1 팩스를 보냈습니다.%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0 |
0x4000100A | %1 팩스를 받는 사람 %2!d!명에게 보내지 못했습니다. 취소: %3!d!명, 실패: %4!d!명%0 | Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0 |
0x4000100B | %1서버로 전송된 팩스: %2대상 서버: %3전송 시작: %4전송 끝: %5다시 시도 횟수: %6!ld!페이지 수: %7!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld! |
0x4000100C | %1서버로 전송된 팩스: %2대상 서버: %3전송 시작: %4전송 끝: %5다시 시도 횟수: %6!ld!페이지 수: %7!ld!마지막 오류: %8 | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8 |
0x4000100D | %1서버로 전송된 팩스: %2대상 서버: %3페이지 수: %4!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld! |
0x4000100F | %1 팩스를 %3(으)로 보냈습니다.%0 | Fax %1 was successfully sent to %3.%0 |
0x40001010 | %1 팩스를 %3(으)로 보내지 못했습니다(%4).%0 | Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0 |
0x40001011 | %1 발신자: %2 수신자: %3 페이지: %0 | %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0 |
0x40001012 | %1 발신자: %2 페이지: %0 | %1 FROM: %2 PAGE: %0 |
0x40001013 | /%0 | OF%0 |
0x40001014 | %1 서버로 전송된 팩스: %2 대상 서버: %3 페이지 수: %4!ld! | %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld! |
0x40003001 | 발신자: %1호출자 ID: %2수신자 이름: %3페이지: %4!ld!전송 시작 시간: %5전송 지속 시간: %6장치 이름: %7 | Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7 |
0x40003002 | %1 팩스 서버가 %2에서 새 팩스를 받았습니다.%0 | Fax server %1 received a new fax from %2.%0 |
File Description: | Microsoft 팩스 리소스 DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FXSRESM.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FXSRESM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |