File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 98304 byte |
MD5: | 2d14f3a0c32394186e81b10077f817f1 |
SHA1: | 1226aac92b0d7848f53528b061313719721dca27 |
SHA256: | 82c7832add514f9ea0447e3f48824c4e6500ff28c636153471bd9da16a1cef2d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
5 | Nije moguće pristupiti ispravkama na serveru zato što potvrda identiteta nije uspela ili metod potvrde identiteta nije podržan. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Nije moguće ažurirati definicije dok je u toku druga instalacija ili dok sistem čeka na neophodno ponovno pokretanje. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Nije moguće instalirati ispravke definicija zato što nije moguće pronaći disk jedinicu na kojoj su ispravke sačuvane. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Nije moguće preuzeti ispravke definicija. Uzrok je možda neka sistemska datoteka koja nedostaje, neispravna postavka sistema ili problem sa datotekom registratora. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Potpuno skeniranje | Full scan |
106 | Brzo skeniranje | Quick scan |
107 | Danas | Today |
108 | Primena radnji... | Applying actions... |
109 | Provera valjanosti operativnog sistema Windows pokreće se na ovom računaru... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Ova kopija aplikacije isteći će za %1 dana. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju za zaštitu računara, obratite se administratoru bezbednosti. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Ova kopija aplikacije je istekla. Računar je možda ranjiv na malver. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, obratite se administratoru bezbednosti. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Prilagođeno | Custom |
114 | Nije dostupno | Not available |
116 | Neke od radnji koje ste izabrali nije moguće primeniti dok su pokrenuti drugi programi. Sačuvajte rad, zatvorite programe (uključujući Veb pregledače) i kliknite na dugme „U redu“. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Radnje su u toku. Sačekajte... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Stavke u karantinu | &Quarantined items |
123 | Kategorija: | Category: |
124 | Više opcija | Advanced |
126 | Promenjeno: | Changed: |
128 | Morate ponovo da pokrenete računar da biste dovršili čišćenje. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Ponovo pokreni odmah | &Restart now |
130 | Na početak | Home |
131 | Da biste dovršili čišćenje, morate da pokrenete skeniranje čitavog računara da biste proverili da li ima nekih ostataka ove pretnje. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Skenirajte računar u potrazi za malverom, uključujući viruse, špijunski softver i neželjeni softver. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Izaberite radnju koju treba primeniti: | &Select an action to apply: |
135 | Ova aplikacija se ažurira i može da se zatvori tokom tog procesa. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Ime | Name |
137 | Nivo upozorenja | Alert level |
138 | Preporučena radnja | Recommended action |
140 | Promena konfiguracije | Configuration change |
141 | Dozvolite ovu promenu konfiguracije samo ako smatrate njen izvor pouzdanim. Ako ne pristajete na ovu promenu, trebalo bi da pokrenete brzo skeniranje računara. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Radnje &izvršene u programima: | Actions taken on &programs: |
147 | Morate ponovo da pokrenete računar da biste dovršili čišćenje. Želite li da ga odmah ponovo pokrenete? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Izaberite radnju | Select an action |
149 | Da biste nastavili, izaberite radnju za svaku otkrivenu stavku. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Visoko | High |
151 | Srednje | Medium |
152 | Nisko | Low |
153 | : | : |
155 | Sa punim privilegijama | Elevated |
158 | Došlo je do sledeće greške: | The following error occurred: |
160 | Skeniranje... | Scanning... |
166 | Želite li da sačuvate postavke koje ste promenili? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Ukloni | Remove |
169 | Skeniraj sva &preuzimanja | Scan all &downloads |
170 | Skenirajte datoteke i priloge koje preuzimate sa Interneta. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Sačuvaj promene | &Save changes |
172 | &Otkaži | &Cancel |
173 | Planirano skeniranje | Scheduled scan |
174 | Pok&reni planirano skeniranje na računaru (preporučuje se) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kada: | &When: |
176 | &Oko: | &Around: |
177 | Dnevno | Daily |
180 | Kôd greške 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Zatvori | &Close |
185 | Ozbiljno | Severe |
186 | Nepoznato | Unknown |
187 | Zaštita u realnom vremenu | Real-time protection |
188 | Uključi zaštitu u realnom vreme&nu (preporučuje se) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Uključi | &Turn on |
190 | Zaštita u realnom vremenu je isključena. Trebalo bi da je uključite. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Oznaka datoteke | Extension |
192 | Tip datoteke | File type |
193 | Zaštita u realnom vremenu nije dostupna u bezbednom režimu. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Ako koristite Microsoft uslugu aktivne zaštite (MAPS) za automatsko prijavljivanje malvera i drugih oblika potencijalnog neželjenog softvera korporaciji Microsoft, MAPS može da vam pruži bolju zaštitu za računar.
Možete odabrati da li ćete poslati osnovne ili dodatne informacije o otkrivenom softveru. Dodatne informacije pomažu korporaciji Microsoft da kreira nove definicije i pruži bolju zaštitu svakome ko koristi Microsoft bezbednosne programe. Ako MAPS izveštaj (osnovni ili napredni) uključuje detalje o potencijalno neželjenom softveru koje ova aplikacija može da ukloni, MAPS će preuzeti najnoviji potpis za njegovo slanje. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Ozbiljan nivo upozorenja: ukazuje na široko rasprostranjenu ili izuzetno zlonamernu pretnju, sličnu virusima ili crvima, koja može da ugrozi vašu privatnost i bezbednost računara i čak može i da ošteti računar.
Preporučena radnja: trenutno uklanjanje. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Visok nivo upozorenja: ukazuje na stavku koja možda prikuplja vaše lične informacije, ugrožava vašu privatnost ili nanosi štetu računaru.
Preporučena radnja: trenutno uklanjanje. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Srednji nivo upozorenja: ukazuje na stavku koja možda utiče na vašu privatnost ili izvršava promene na računaru.
Preporučena radnja: pregledajte detalje upozorenja da biste videli zašto je taj softver otkriven. Ako vam se ne dopada to što softver radi ili ne prepoznajete izdavača i ne smatrate ga pouzdanim, razmislite o blokiranju ili uklanjanju softvera. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Nizak nivo upozorenja: ukazuje na potencijalno neželjeni softver koji možda prikuplja informacije o vašem računaru ili menja način rada računara, ali radi u skladu sa uslovima ugovora o licenciranju koji se prikazuje kada instalirate softver.
Preporučena radnja: ovaj softver je obično bezopasan kada se pokrene na računaru osim ukoliko je instaliran bez vašeg znanja. Ako niste sigurni da li da ga dozvolite, pregledajte detalje upozorenja ili proverite da li prepoznajete i imate poverenja u izdavača softvera. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Opcije skeniranja: | Scan options: |
218 | Nije definisano | Not defined |
220 | Prikažite više informacija o ovom programu na mreži | View more information about this program online |
221 | Prikaži ugovor o licenciranju | View license agreement |
222 | Dozvoli %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Izuzimanje određenih datoteka i lokacija može da pomogne da se skeniranje ubrza, ali može da umanji zaštitu računara. Da biste dodali više datoteka ili lokacija, koristite tačku i zarez da biste razdvojili stavke u okviru za tekst. Lokacije datoteka: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Dodaj | &Add |
226 | &Ukloni | &Remove |
228 | &Potraži | &Browse |
232 | Putanja datoteke | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Više informacija o ovoj stavci potražite na mreži. | Get more information about this item online. |
236 | Ukloni &sve | Remove &all |
241 | Koriste se najnovije definicije virusa i špijunskog softvera za odbranu od potencijalnih pretnji. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Ažuriranje je otkazano. | Update was canceled. |
249 | %1!s! u %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Ne želim da se pridružim MAPS-u | &I don't want to join MAPS |
252 | &Osnovno članstvo | &Basic membership |
255 | Izvršena radnja | Action taken |
274 | &Izbriši istoriju | Delete &history |
275 | Datum | Date |
277 | &Vrati u prethodno stanje | R&estore |
278 | Preuzimanje ocene Microsoft usluge aktivne zaštite... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Da biste zaštitili računar, morate ponovo da ga pokrenete. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Vraćanje stavki stavljenih u karantin u prethodno stanje može da ugrozi vašu privatnost, bezbednost ili performanse računara. Želite li zaista da vratite izabrane stavke u prethodno stanje? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Tip skeniranja: | Scan ty&pe: |
282 | Og&raniči upotrebu procesora tokom skeniranja na: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Pre pokretanja planiranog skeniranja pro&veri da li postoje najnovije definicije virusa i špijunskog softvera | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Podrazumevane radnje | Default actions |
285 | Odaberite radnju koja će se podrazumevano prikazivati ili primenjivati kada se otkriju potencijalne pretnje sa sledećim nivoima upozorenja. Šta su to nivoi upozorenja i šta bi trebalo da radim? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Visok nivo upozorenja: | &High alert level: |
287 | Računar se skenira | Your PC is being scanned |
288 | Morate ručno da ponovo pokrenete računar da biste dovršili čišćenje. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Definicije virusa i špijunskog softvera su ažurne. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Ova aplikacija je isključena i ne nadgleda računar. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Dodatne opcije pomoći | Additional help options |
293 | &Skeniraj odmah | &Scan now |
294 | P&ostavke | S&ettings |
296 | %1!s! bajtova | %1!s! bytes |
301 | Do&zvoljene stavke | Allo&wed items |
302 | Uklonite stavke sa ove liste da biste omogućili ovoj aplikaciji da nastavi da ih nadgleda. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Srednji nivo upozorenja: | &Medium alert level: |
304 | &Nizak nivo upozorenja: | &Low alert level: |
306 | Zaštita u realnom vremenu vas upozorava svaki put kada zlonamerni ili drugi potencijalno neželjeni softver pokuša da se instalira ili pokrene na računaru. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Vreme početka: | Start time: |
310 | Proteklo vreme: | Time elapsed: |
311 | Digitalno potpisao: | Digitally signed by: |
312 | Ako želite da koristite ovaj program, možete ga uključiti.kliknite ovde da biste ga uključili. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Skeniraj &arhivirane datoteke | Scan &archive files |
314 | &Napredno članstvo | &Advanced membership |
315 | Pošaljite korporaciji Microsoft informacije o malveru i potencijalno neželjenom softveru koji je otkriven na računaru, uključujući informacije o poreklu softvera (npr. URL adrese i delimične putanje), radnje koje su primenjene za otklanjanje pretnje, kao i uspešnost tih radnji. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Nikakve informacije se ne šalju korporaciji Microsoft. Nećete dobiti upozorenje ako se na računaru otkrije neklasifikovan softver. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Pored osnovnih informacija, korporaciji Microsoft se šalju i detaljnije informacije o malveru i potencijalno neželjenom softveru, uključujući kompletnu putanju do softvera i detaljne informacije o tome kako je softver uticao na računar. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Približno vreme svako&dnevnog brzog skeniranja: | &Daily quick scan time around: |
321 | Izjava o privatnosti. | Privacy statement. |
323 | Kontrolna tačka: | Checkpoint: |
330 | Nije moguće otvoriti prozor aplikacije | The app window couldn't be opened |
333 | Kreiraj tačku &vraćanja sistema | Create a system &restore point |
335 | Radi vaše zaštite, nekim postavkama upravlja administrator bezbednosti. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Ako koristite neku drugu aplikaciju za otkrivanje zlonamernog ili neželjenog softvera, proverite status te aplikacije u dijalogu Bezbednost i održavanje. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Da biste omogućili pokretanje ove aplikacije, obratite se administratoru bezbednosti kako biste omogućili program putem smernica grupe. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktivno | Active |
340 | Prilično dugo niste pokretali skeniranje na računaru. To bi moglo da izloži računar riziku. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Niste skenirali računar %1!d! dana. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Definicije virusa i špijunskog softvera su zastarele. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Pokreni odmah | &Start now |
354 | Istorija | History |
356 | Postavke | Settings |
360 | Želite li zaista da izađete? | Are you sure you want to exit? |
363 | Očisti | Clean |
367 | &Ozbiljan nivo upozorenja: | Se&vere alert level: |
389 | Ocena Microsoft usluge aktivne zaštite: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Reši odmah | &Resolve now |
400 | Program za obogaćivanje korisničkog iskustva | Customer Experience Improvement Program |
401 | Pridružite se programu za unapređenje na osnovu korisničkog iskustva | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Da biste pomogli korporaciji Microsoft da poboljša ovu aplikaciju, želimo da prikupimo informacije o tome kako koristite ovaj proizvod bez prekidanja zbog povratnih informacija. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Pridruživanjem našem programu za unapređenje na osnovu korisničkog iskustva možete da pomognete u poboljšanju ovog proizvoda. Ne prikupljaju se informacije koje vas mogu identifikovati ili omogućiti kontakt sa vama. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Želim da saznam više o programu | Tell me more about the program |
405 | Že&lim da se pridružim programu za unapređenje na osnovu korisničkog iskustva | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Ne želim da se pridružim programu za unapređenje na osnovu korisničkog iskustva | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Ažuriraj | Update |
440 | Uverite se da računar koristi najnovije ispravke da biste se zaštitili od potencijalnih pretnji. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Preporučena radnja: | Recommended action: |
452 | Opis: | Description: |
453 | Stavke: | Items: |
454 | Otkrivene promene: | Detected changes: |
455 | Otkrio: | Detected by: |
456 | Ime proizvoda: | Product name: |
458 | Putanja: | Path: |
459 | Izdavač: | Publisher: |
460 | Veličina: | Size: |
461 | Verzija: | Version: |
462 | Tip: | Type: |
463 | Datum kreiranja: | Creation date: |
464 | Prvobitno ime: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | Novo: | New: |
468 | Datoteka definicije | Definition file |
469 | Heuristika | Heuristics |
470 | Rezime: | Summary: |
471 | Dodato: | Added: |
472 | (Novo) | (New) |
473 | (Promenjeno) | (Changed) |
474 | (Izbrisano) | (Deleted) |
475 | Uklonjeno: | Removed: |
480 | tip datoteke je nepoznat | file type unknown |
481 | aplikacija | application |
482 | biblioteka dinamičkih veza (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | disk jedinica | drive |
484 | font | font |
485 | upravljački program uređaja (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statična biblioteka (LIB) | static library (LIB) |
487 | Verzija mašine: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Verzija antimalver klijenta: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | &Pokreni planirano skeniranje samo kada je računar uključen, ali se ne koristi | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Brzo skeniranje proverava oblasti za koje je najverovatnije da budu zaražene zlonamernim softverom, uključujući viruse, špijunski i neželjeni softver.
Skeniranje čitavog računara proverava sve datoteke na čvrstom disku i sve pokrenute programe. U zavisnosti od sistema, skeniranje može da potraje duže od jednog časa. Prilagođeno skeniranje proverava samo lokacije i datoteke koje izaberete. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Skenirajte računar u potrazi za malverom,
uključujući viruse, špijunski softver i neželjeni softver. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Otvorite postavke. | Open Settings. |
533 | Sačuvajte promene. | Save changes. |
534 | Otkažite i zatvorite postavke. | Cancel and close settings. |
535 | Uklonite sa računara sve stavke stavljene u karantin. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Uklonite sa računara ovu stavku stavljenu u karantin. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Dozvolite pokretanje ove stavke na računaru. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Izbrišite sve prethodno otkrivene stavke iz istorije. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Dodajte na listu izuzetih stavki. | Add to the excluded list. |
540 | Uklonite sa liste izuzetih stavki. | Remove from the excluded list. |
541 | Ne prikazujte detalje o izabranoj stavki. | Don't show details about the selected item. |
542 | Uklanjanje će trajno izbrisati pretnju sa računara.
Karantin će onemogućiti stavku i ostaviti je u tom stanju dok ne odlučite šta da radite sa njom. Dozvoljavanje će omogućiti otkrivenu stavku i dozvoliti vam da je koristite. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Prikaži mi više detalja o izabranoj stavki. | Show me more details about the selected item. |
544 | Primenite radnje koje ste izabrali na otkrivene stavke. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | U ovom trenutku ne preduzimaj nikakvu radnju. | Don't take any action at this point. |
546 | Otkažite skeniranje. | Cancel the scan. |
547 | Prikaži mi više informacija o ovim otkrivenim stavkama. | Show me more information about these detected items. |
548 | Blokirajte potencijalnu pretnju otkrivenu na otvorenoj Veb stranici. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Očisti računar i ukloni potencijalne pretnje. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Ponovo pokreni računar da bi se čišćenje dovršilo. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Zaštita u realnom vremenu stalno nadgleda računar i upozorava vas kada potencijalne pretnje, na primer virusi i špijunski softver, pokušaju da se instaliraju ili pokrenu na računaru. Da biste zaštitili računar, uverite se da je zaštita u realnom vremenu uvek uključena. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Definicije virusa i špijunskog softvera sadrže informacije o potencijalnim pretnjama koje mogu da naškode računaru. Da biste zaštitili računar, uverite se da su definicije virusa i špijunskog softvera uvek ažurne. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Otkrivena stavka | Detected item |
555 | Ime programa | Program name |
556 | Uklonite sve dozvoljene stavke sa liste dozvoljenih stavki. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Uklonite ovu stavku sa liste dozvoljenih stavki. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Uključite ovu aplikaciju da biste zaštitili računar. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Uključi zaštitu u realnom vremenu i nadgledaj računar. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Potražite stavku koju ćete izuzeti. | Browse for an item to exclude. |
562 | Izaberite procese koje želite da izuzmete: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Izaberite datoteke ili lokacije koje želite da izuzmete: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Izaberite disk jedinice i fascikle koje želite da skenirate: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Saznajte kako da nabavite originalni Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Ova aplikacija automatski pokušava da svakodnevno ažurira definicije virusa i špijunskog softvera radi zaštite računara. Međutim, pošto definicije dugo nisu ažurirane, trebalo bi da ih ažurirate ručno tako što ćete izabrati karticu „Ažuriranje“. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Dozvoli &stavku | Allow &item |
568 | Dozvoljavanje pokretanja otkrivenih stavki može da ugrozi vašu privatnost, bezbednost ili performanse računara. Želite li zaista to da uradite? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Metod otkrivanja | Detection method |
570 | Van mreže | Offline |
571 | Standardno | Standard |
572 | Brzim skeniranjem se proveravaju delovi koje zlonamerni softver, uključujući viruse, špijunski softver i neželjeni softver, najčešće pogađaju. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Potpunim skeniranjem se proveravaju sve datoteke na čvrstom disku i svi pokrenuti programi. U zavisnosti od sistema, to skeniranje može da traje više od sat vremena. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Prilagođenim skeniranjem se proveravaju samo lokacije i datoteke koje izaberete. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) može od sada bolje da analizira nove pretnje i brže da se izbori sa njima pomoću opcija „Zaštita u oblaku“ i „Automatsko prosleđivanje uzoraka“. Ove opcije su možda već uključene, ali želimo da se uverimo u to. Kliknite na „Uključi“ i uključićemo ove postavke ili zatvorite dijalog da biste zadržali trenutne postavke. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Izjava o privatnosti | Privacy Statement |
802 | Saznajte više | Learn more |
803 | @(BrandName) – novosti | What's new in @(BrandName) |
804 | Nije moguće uključiti ispravke zaštite. Njima upravlja IT administrator. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Nije moguće uključiti ispravke zaštite. Njih mogu da uključe samo administratori. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Uključite opcije „Zaštita u oblaku“ i „Automatsko prosleđivanje uzoraka“ ako nisu već uključene. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Upozorenje: Ovaj softverski program je zaštićen zakonom o autorskom pravu i međunarodnim ugovorima. Neovlašćena reprodukcija ili distribucija ovog programa, ili bilo kojeg njegovog dela, mogu prouzrokovati stroge kazne na osnovu građanskog i krivičnog prava i biće sudski gonjeni u najvećem mogućem stepenu koji je dozvoljen zakonom. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Ime smernica: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Primenjene smernice: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Nije moguće pokrenuti uslugu ažuriranja zato što ju je isključio administrator bezbednosti ili zbog problema u podacima registratora. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Radnje su dovršene. | Actions completed. |
1167 | Potrebno je ponovno pokretanje računara. | Restart required. |
1170 | Smernice grupe su isključile ovu aplikaciju | This app is turned off by group policy |
1173 | &Uključi ovu aplikaciju | T&urn on this app |
1174 | Kada se potvrdi izbor u ovom polju za potvrdu, ova aplikacija upozorava sve korisnike ako špijunski softver ili neki drugi potencijalno neželjeni softver pokuša da se pokrene ili instalira na računaru. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Pomaže u zaštiti od virusa, špijunskog softvera i potencijalno neželjenog softvera | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Omogućite svim korisnicima na ovom računaru da vide sve otkrivene stavke na kartici „Istorija“. (Na taj način se prikazuju stavke koje su obično skrivene kako bi se zaštitila privatnost korisnika.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Zaštiti sistem od &virusa i ostalog zlonamernog softvera (preporučuje se) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Zaštiti sistem od š&pijunskog i potencijalno neželjenog softvera (preporučuje se) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrator | Administrator |
1603 | Nije moguće instalirati ispravke definicija. Pokušajte ponovo kasnije. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Druga instalacija je već u toku. Dovršite tu instalaciju pre nego što pokušate da instalirate ispravke definicija. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Skenirajte računar | Scan your PC |
2002 | Pogledajte rezultate skeniranja | View scan results |
2003 | Uklonite neželjene programe | Remove unwanted programs |
2004 | Pregledajte nepoznate programe | Review unknown programs |
2006 | Prikazivanje ili promena postavki | View or change settings |
2007 | Upravljanje stavkama u karantinu | Manage quarantined items |
2008 | Prikazivanje istorije radnji | View action history |
2009 | Početak | Home |
2010 | Preliminarni rezultati skeniranja pokazuju da na vašem sistemu možda postoji zlonamerni ili potencijalno neželjeni softver. Možete da pregledate otkrivene stavke po završetku skeniranja. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Prikaži istoriju vanmrežnog Windows zaštitnika | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Nema | None |
2152 | Blokiraj | Block |
2154 | Vrati | Revert |
2155 | Karantin | Quarantine |
2157 | Ne znam | Don't know |
2158 | Dozvoli | Allow |
2159 | Neodređeno | Unspecified |
2160 | Dozvoljeno | Allowed |
2161 | Odbijeno | Denied |
2162 | Vraćeno | Reverted |
2163 | U karantinu | Quarantined |
2164 | Uklonjeno | Removed |
2165 | Obrisano | Cleaned |
2166 | Ažuriranje... | Updating... |
2167 | Čišćenje... | Cleaning... |
3001 | &Otvori | &Open |
3003 | O&tkaži skeniranje | &Cancel scan |
3009 | Ova aplikacija je otkrila potencijalnu pretnju na računaru. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Računar se nadgleda i štiti. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Skeniranje je dovršeno za %1!I64d! stavki. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Ova aplikacija je otkrila potencijalne pretnje (%1!d!) na računaru. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3014 | Ova aplikacija je otkrila %1!d! potencijalnih pretnji na računaru. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Skeniranje je dovršeno za 1 stavku. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Na računaru nije pronađena nijedna pretnja tokom ovog skeniranja. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Pregled stavki koje nisu klasifikovane | Review item that hasn't been classified |
3021 | Pregledajte stavke koje još uvek nisu klasifikovane: ukupno %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Ova aplikacija je otkrila 1 potencijalnu pretnju na otvorenoj veb stranici i obustavila pristup njoj. Trebalo bi da blokirate ovu stranicu osim ukoliko je ne smatrate pouzdanom. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Ova aplikacija je otkrila %1!d! potencijalnih pretnji na otvorenoj veb stranici i obustavila pristup njoj. Trebalo bi da blokirate ovu stranicu osim ukoliko je ne smatrate pouzdanom. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokiraj | &Block |
3028 | Prikaži detalje | Show details |
3029 | Nije pronađeno | Not found |
3030 | Uspešno | Succeeded |
3031 | Došlo je do greške | Error encountered |
3036 | %1!s! oko %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Zaštita u realnom vremenu: | Real-time protection: |
3038 | Uključeno | On |
3039 | Isključeno | Off |
3040 | Onemogućeno | Disabled |
3042 | Otkrivene stavke | Detected items |
3043 | Status | Status |
3051 | Procenata dovršeno: | Percent complete: |
3052 | Skenirane stavke: | Items scanned: |
3053 | Stavka: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Pomoć | Help |
3062 | Izaberite postavke računara / Windows zaštitnik. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Proverite status računara, pokrenite skeniranje i drugo. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Rezimirani prikaz stavki otkrivenih u prethodnim skeniranjima i radnji koje su izvršene. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Odlučite na koji način želite da se ova aplikacija pokrene na računaru. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Pronađite pomoć i podršku za ovu aplikaciju. | Get help and support for this app. |
3076 | Pronađena je greška: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Računar se ne nadgleda zato što je usluga aplikacije zaustavljena. Trebalo bi da je odmah ponovo pokrenete. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Preuzmite originalni softver odmah | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Želite li da vidite detalje greške? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Tip skeniranja: | Scan type: |
3089 | Ovo će možda potrajati u zavisnosti od izabranog tipa skeniranja. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | To može da potraje. Kada bude gotovo, doći će do ponovnog pokretanja računara. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | Prikaži &detalje | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Drugo skeniranje je u toku. Sačekajte da se prvo skeniranje dovrši ili ga otkažite pre nego što započnete novo skeniranje. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Prikažite listu otkrivenih stavki.
Morate da budete administrator bezbednosti na ovom računaru da biste mogli da prikažete stavke. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Ovo prvo skeniranje može da potraje nekoliko minuta. Sačekajte. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Provera valjanosti nije potvrdila da je Windows originalan. Aplikacija će prestati da funkcioniše ako ne rešite ovaj problem. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, kliknite na dugme „Reši odmah“ i preuzmite originalni Windows. Ako ste već rešili ovaj problem, izaberite opciju „Pokreni proveru valjanosti“. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Pokreni proveru valjanosti | Run a validation check |
3100 | Provera valjanosti nije potvrdila da je Windows originalan. Ova aplikacija je isključena. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, kliknite na dugme „Reši odmah“ i preuzmite originalni Windows. Možete da pokrenete drugu proveru valjanosti kada se ovaj problem reši. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Prikažite listu stavki stavljenih u karantin.
Morate da budete administrator bezbednosti na ovom računaru da biste mogli da prikažete stavke. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Prikažite listu dozvoljenih stavki.
Samo administrator bezbednosti na ovom računaru može da prikaže stavke. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Verzija definicija virusa: | Virus definition version: |
5001 | Verzija definicija špijunskog softvera: | Spyware definition version: |
5002 | Verzija mašine sistema za pregled mreže: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Antivirusna definicija: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Antispajver definicija: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Određene tipove datoteka možete izuzeti iz skeniranja. Izuzimanje stavki može da ubrza skeniranje, ali će računar biti slabije zaštićen od najnovijeg malvera. Da biste izuzeli više oznaka tipa datoteke, razdvojite ih tačkom i zarezom (;). Oznake tipa datoteke: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Verzija definicije sistema za pregled mreže: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Omogući sistem za pregled mreže | &Enable Network Inspection System |
5008 | Nadgledaj sve datoteke | Monitor all files |
5009 | Nadgledaj samo dolazne datoteke | Monitor only incoming files |
5010 | Nadgledaj samo odlazne datoteke | Monitor only outgoing files |
5011 | &Nadgledaj aktivnost datoteka i programa na računaru | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Izabrane radnje su uspešno primenjene i računar ih nadgleda u potrazi za pretnjama. Osvežite veb stranicu koja je blokirana da biste videli sadržaj. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Povećajte zaštitu od napada zasnovanih na mreži. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Primena radnji... Ovo može da potraje nekoliko sekundi. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Radnje su uspešno primenjene i računar će i dalje da se nadgleda u potrazi za pretnjama. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Došlo je do nekih grešaka tokom primene radnji. Više informacija potražite u dolenavedenoj koloni „Status“. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | &Očisti računar | Cl&ean PC |
5018 | Ove potencijalne pretnje su automatski uklonjene da bi se zaštitio računar. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Prikaži detalje | &Show details |
5020 | Iz&vrši preporučene radnje | T&ake recommended actions |
5021 | Obustavljeno | Suspended |
5022 | Čim dodate neki proces, sve datoteke koje taj proces koristi za čitanje ili pisanje će biti izuzete iz skeniranja. To može da ubrza skeniranje, ali računar će biti slabije zaštićen od najnovijeg malvera. Da biste dodali više procesa, razdvojite stavke tačkom i zarezom (;). Trebalo bi da dodate samo procese sa oznakom tipa datoteke .exe, .com ili .scr. Imena procesa: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Ova aplikacija je otkrila %1!d! potencijalnih pretnji na veb lokaciji koju trenutno otvarate u programu Internet Explorer. Pristup ovoj lokaciji možda će biti delimično obustavljen dok ne izvršite radnju. Ako imate poverenja u ovu veb stranicu, u koloni „Preporuka“ izaberite stavku „Dozvoli“ i kliknite na dugme „Primeni radnje“. Šta su to nivoi upozorenja i šta bi trebalo da radim? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Ova aplikacija je otkrila potencijalnu pretnju na veb lokaciji koju trenutno otvarate u programu Internet Explorer. Pristup ovoj lokaciji možda će biti delimično obustavljen dok ne izvršite radnju. Ako imate poverenja u ovu veb stranicu, u koloni „Preporuka“ izaberite stavku „Dozvoli“ i kliknite na dugme „Primeni radnje“. Šta su to nivoi upozorenja i šta bi trebalo da radim? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Ova aplikacija je otkrila potencijalnu pretnju koja bi mogla da ugrozi vašu privatnost ili da ošteti računar. Pristup ovoj stavci možda će biti obustavljen dok ne izvršite radnju. Kliknite na dugme „Prikaži detalje“ da bista saznali više. Šta su to nivoi upozorenja i šta bi trebalo da radim? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Primeni preporučene radnje: zaštitite računar tako što ćete primeniti ove radnje kada se otkriju potencijalne pretnje. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Oznaka tipa datoteke ne može da sadrži ove znakove: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Izuzetak ne može da sadrži ove znakove: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Izuzete datoteke i lokacije | Excluded files and locations |
5030 | Izuzeti tipovi datoteka | Excluded file types |
5031 | Izuzeti procesi | Excluded processes |
5032 | Izuzimanje procesa treba da ima jednu od sledećih oznaka tipa datoteke: .exe, .com ili .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Iako okvir za tekst „Izuzimanje“ može da sadrži više stavki, svaka pojedinačna stavka ne sme da premaši %1!d! znakova | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Ova aplikacija je otkrila %1!d! potencijalnih pretnji koje bi mogle da ugroze vašu privatnost ili da oštete računar. Pristup ovim stavkama možda će biti obustavljen dok ne izvršite radnju. Kliknite na dugme „Prikaži detalje“ da biste saznali više. Šta su to nivoi upozorenja i šta bi trebalo da radim? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Omogući nadgledanje &ponašanja | Enable &behavior monitoring |
5042 | Proveri da li postoje određeni obrasci sumnjivih aktivnosti. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Ove stavke su skrivene da bi se zaštitila privatnost korisnika.
Kliknite na dugme „Prikaži detalje“ da biste videli stavke. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Dozvoli svim korisnicima da prikažu kompletne rezultate &istorije | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Ove stavke su skrivene kako bi se zaštitila privatnost korisnika.
Da biste prikazali ove stavke, morate da se prijavite kao administrator bezbednosti na ovom računaru. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Zaštita u oblaku | Cloud protection |
5111 | &Uključi zaštitu u oblaku (preporučeno) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Da bismo zaštitili vaš računar na najbolji način, želimo da u Microsoft šaljemo informacije o svim problemima koje pronađemo. Te informacije ćemo analizirati u našem oblaku i naučićemo više o problemima na koje nailazite vi i drugi korisnici. Zatim ćemo na njih odgovoriti najboljom mogućom popravkom. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Ova aplikacija zahteva ažurne definicije virusa i špijunskog softvera. Morate da instalirate najnovije ispravke definicija da biste skenirali računar. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Ova aplikacija preuzima najnovije definicije virusa i špijunskog softvera. Morate da dovršite preuzimanje da biste skenirali računar.
Tokom ažuriranja možete da zatvorite ili umanjite prozor aplikacije. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Pretraživanje... | Searching... |
6013 | Preuzimanje... | Downloading... |
6014 | Instaliranje... | Installing... |
6031 | Preuzimanje podataka iz sistema radi pripreme za skeniranje... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Uključite sve arhivirane datoteke, na primer .zip ili .cab datoteke. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Skeniraj pr&enosive disk jedinice | Scan re&movable drives |
6036 | Pri pokretanju skeniranja čitavog računara uključite prenosive disk jedinice, na primer USB fleš disk jedinice. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Kreirajte tačku vraćanja sistema pre uklanjanja ili pokretanja otkrivene stavke ili njenog stavljanja u karantin. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Ukloni datoteke u &karantinu nakon: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Datoteke u karantinu ostaju onemogućene dok ih ne dozvolite ili uklonite. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dan | 1 day |
6042 | 2 dana | 2 days |
6043 | 3 dana | 3 days |
6044 | 4 dana | 4 days |
6045 | 1 sedmica | 1 week |
6046 | 2 sedmice | 2 weeks |
6047 | 1 mesec | 1 month |
6048 | 3 meseca | 3 months |
6049 | Automatski pošalji &uzorke datoteka kada je potrebna dalja analiza | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Automatski šaljite uzorke da biste pomogli korporaciji Microsoft da utvrdi da li su otkrivene stavke zlonamerne. Ako datoteka sadrži lične podatke, dobićete upitpre slanja. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Definicije virusa i špijunskog softvera: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Ažurno | Up to date |
6103 | Zastarelo | Out of date |
6104 | Definicije virusa i špijunskog softvera se automatski ažuriraju kako bi se bolje zaštitio računar. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Računar ne koristi najnovije ispravke protiv potencijalnih pretnji i možda je izložen riziku. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Ažuriraj definicije | &Update definitions |
6107 | &Otkaži ažuriranje | &Cancel update |
6108 | Proveravanje da li postoje ispravke... | Checking for updates... |
6109 | Definicije virusa, špijunskog softvera i drugog malvera predstavljaju datoteke koje se koriste za identifikovanje zlonamernog ili potencijalno neželjenog softvera na računaru. Te definicije se automatski ažuriraju, ali u svakom trenutku možete da kliknete na dugme „Ažuriraj“ da biste preuzeli najnovije verzije. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Instaliraju se najnovije definicije virusa i špijunskog softvera korporacije Microsoft. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Ažuriranje | Updating |
6112 | Proverite da li postoje najnovije ispravke zlonamernog softvera,
uključujući viruse, špijunski i neželjeni softver. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Ne proveravajte da li postoje najnovije ispravke. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Veza nije uspela | Connection failed |
6115 | Definicije virusa i špijunskog softvera nisu se ažurirale na %1!s! zbog problema sa internetom ili mrežnim povezivanjem. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Da li ste znali? | Did you know? |
6117 | Kreirano pre %1!d! dana | Created %1!d! days ago |
6118 | Definicije virusa i špijunskog softvera dugo nisu ažurirane. Trebalo bi da ih ažurirate da biste zaštitili računar. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Da bismo lakše zaštitili računar, redovno ažuriramo definicije virusa i špijunskog softvera. Preuzimate preko ograničene veze, pa vam može biti dodatno naplaćeno. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Da biste lakše zaštitili računar od potencijalnih pretnji, potrebno je da preuzmete ispravku na računar. Preuzimate preko ograničene veze, pa vam može biti dodatno naplaćeno. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Definicije virusa i zlonamernog softvera su zastarele. Ažurirajte ih odmah da biste lakše zaštitili računar. Preuzimate preko ograničene veze, pa vam može biti dodatno naplaćeno. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Prikaži &detalje | Show &details |
6202 | Sakrij &detalje | Hide &details |
6352 | Tokom ovog ažuriranja možete da zatvorite ili umanjite prozor aplikacije. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Detalji potencijalne pretnje | Potential threat details |
6361 | Radnje su uspešno primenjene. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Otkrivene stavke su automatski uklonjene. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Skeniranje je u toku. Želite li zaista da izađete? Ako to učinite, skeniranje će biti otkazano. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Status računara: | PC status: |
7075 | Definicije virusa i špijunskog softvera su ažurne | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Brzo | &Quick |
7080 | Či&tav računar | &Full |
7081 | &Prilagođeno | &Custom |
7090 | Detalji skeniranja | Scan details |
7091 | Promeni raspored skeniranja | Change my scan schedule |
7092 | Planirano skeniranje: | Scheduled scan: |
7093 | Poslednje skeniranje: | Last scan: |
7094 | Nije izvršeno nijedno planirano skeniranje | No scheduled scan performed |
7113 | &Otkrivene stavke vanmrežnog Windows zaštitnika | Wd&o detected items |
7114 | Stavke koje je na računaru otkrio vanmrežni Windows zaštitnik. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Prikažite stavke koje su otkrivene kao potencijalno opasne i radnje koje su izvršene nad njima: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Prikaži istoriju: | View History: |
7117 | Sve &otkrivene stavke | All &detected items |
7118 | Stavke čije je pokretanje sprečeno, ali nisu uklonjene sa računara. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Stavke čije ste pokretanje na računaru dozvolili. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Stavke koje su otkrivene na računaru. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Veb stranica je blokirana | Webpage blocked |
7124 | Pažnja | Attention |
7125 | Ova aplikacija je otkrila potencijalnu pretnju i obustavila je. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Ova aplikacija je otkrila %1!d! potencijalnih pretnji i obustavila ih. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Pristup otvorenoj veb stranici je blokiran zato što je na njoj otkrivena potencijalna pretnja. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7131 | Pristup otvorenoj veb stranici je blokiran zato što su na njoj otkrivene potencijalne pretnje (%1!d!). | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Računar je očišćen. | Your PC was cleaned. |
7133 | Računar je uspešno očišćen. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Računar se skenira u potrazi za potencijalnim pretnjama. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Kliknite na dugme „Očisti računar“ da biste uklonili ovu pretnju. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Ova aplikacija ne nadgleda računar zato što je usluga aplikacije zaustavljena. Trebalo bi da je odmah ponovo pokrenete. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Kliknite na dugme „Počni odmah“ da biste pokrenuli uslugu. | Click Start now to start the service. |
7142 | Kliknite na dugme „Očisti računar“ da biste uklonili ove pretnje. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Pomoć | &Help |
7146 | Kliknite na dugme „Pomoć“ za više informacija o ovom problemu. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Kôd greške: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Opis greške: | Error description: |
7149 | Nije moguće primeniti radnje koje ste izabrali. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Prikaži stavke | View items |
7151 | Nije moguće pokrenuti uslugu. | The service couldn't be started. |
7152 | Nije moguće pokrenuti skeniranje. | The scan couldn't be started. |
7153 | Nije moguće otkazati trenutno skeniranje. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Nije moguće skenirati računar. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Nije moguće dovršiti čišćenje na računaru. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Nije moguće prikazati pomoć. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Nije moguće ukloniti neke od otkrivenih pretnji. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Nije moguće otkazati ažuriranje. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Nije moguće ažurirati definicije virusa i špijunskog softvera. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Nije moguće uključiti zaštitu u realnom vremenu. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Morate ponovo da pokrenete računar da biste dovršili nadogradnju. Budući da niste administrator bezbednosti na ovom računaru, morate ručno da ga ponovo pokrenete. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Na vašem računaru je pronađen malver. Možete da posetite veb lokaciju „Microsoft centar za zaštitu od malvera“ da biste dobili više informacija. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft centar za zaštitu od malvera | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Informacije o podršci | Support information |
7185 | Potrebno je ponovno pokretanje | Restart required |
7187 | Važno: pre nego što ponovo pokrenete računar, zatvorite sve otvorene programe da biste sprečili gubitak podataka. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Došlo je do greške. Da biste rešili ovaj problem, pokušajte sledeće:
1. Ponovo pokrenite aplikaciju. 2. Ponovo pokrenite računar. 3. Ponovo instalirajte aplikaciju. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Neophodno je skeniranje čitavog računara | Full scan required |
7192 | Kliknite na dugme „Skeniraj odmah“ da biste pokrenuli skeniranje čitavog računara. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Trebalo bi da pokrenete skeniranje čitavog računara da biste proverili da li postoje neki ostaci ove pretnje. Računar može biti izložen riziku dok ne pokrenete skeniranje čitavog računara. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Ako imate poverenja u ovu Veb stranicu, kliknite na dugme „Prikaži detalje“ da biste je deblokirali. Ako nemate poverenja u ovu Veb stranicu, kliknite na dugme „Blokiraj“. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7196 | Pristup otvorenoj veb stranici je blokiran zato što je na njoj otkriveno %1!d! potencijalnih pretnji. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7198 | Otkrivene pretnje se brišu. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Nije potrebna nikakva radnja. | No action needed. |
7208 | Pretnjom rukuje administrator bezbednosti. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Poslednje ažuriranje definicija: | Definitions last updated: |
7300 | Datum kreiranja definicija: | Definitions created on: |
7301 | Ova aplikacija ne može da proveri da li postoje ispravke definicija virusa i špijunskog softvera. Proverite vezu sa internetom ili mrežom i pokušajte ponovo. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Provera valjanosti nije potvrdila da je Windows originalan. Ova aplikacija će prestati da funkcioniše za 1 dan ili manje ako ne rešite ovaj problem. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, kliknite na dugme „Idi na mrežu i odmah reši“ i preuzmite originalni Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Provera valjanosti nije potvrdila da je Windows originalan. Ova aplikacija će prestati da funkcioniše za %1 dana ako ne rešite ovaj problem. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, kliknite na dugme „Idi na mrežu i odmah reši“ i preuzmite originalni Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Idi na mrežu i odmah reši | Go online and resolve now |
7307 | Provera valjanosti nije potvrdila da je Windows originalan. Ova aplikacija je isključena. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju, kliknite na dugme „Idi na mrežu i odmah reši“ i preuzmite originalni Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Antivirusna zaštita je isključena. Trebalo bi da je sada uključite. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Zaštita od špijunskog softvera je isključena. Trebalo bi da je sada uključite. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Omogući | &Enable |
7312 | Uključi zaštitu i nadgledaj moj računar. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Upozorenje o probnom periodu | Evaluation period warning |
7317 | Probni period je istekao | Evaluation period expired |
7319 | Ova kopija aplikacije isteći će za jedan dan. Da biste nastavili da koristite ovu aplikaciju za zaštitu računara, obratite se administratoru bezbednosti. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Nije moguće očistiti otkrivene pretnje. Da biste dovršili proces čišćenja, morate da preuzmete i pokrenete Windows zaštitnik van mreže na računaru. Želite li odmah da ga preuzmete? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Nije moguće očistiti otkrivene pretnje. Da biste dovršili proces čišćenja, morate da preuzmete i pokrenete Windows zaštitnik van mreže na računaru. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Preuzmi odmah | &Download now |
7405 | Preuzimanje vanmrežnog Windows zaštitnika | Download Windows Defender Offline |
7406 | Potrebno je preuzimanje | Download required |
7407 | Potrebno je dodatno čišćenje. | Additional cleaning required. |
7408 | Preuzmite i pokrenite Windows zaštitnik van mreže na računaru. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste dovršili proces čišćenja, potrebno je da preuzmete i pokrenete Windows zaštitnika van mreže na računaru. Želite li da ga preuzmete i automatski pokrenete sada? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste dovršili proces čišćenja potrebno je da preuzmete i pokrenete Windows zaštitnika van mreže na računaru. Računar će se ponovo pokrenuti i automatski pokrenuti skeniranje iz Windows zaštitnika van mreže tokom tog procesa. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Preuzmi i pokreni | &Download and Run |
7412 | Preuzmi i pokreni Windows zaštitnika van mreže | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows zaštitnik van mreže se preuzima i automatski će pokrenuti skeniranje pri sledećem ponovnom pokretanju. Nije potrebno izvršiti nijednu radnju. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Da biste dovršili čišćenje, potrebno je da ponovo pokrenete računar.
Windows zaštitnik van mreže automatski će pokrenuti skeniranje nakon što ponovo pokrenete računar. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Nije moguće očistiti otkrivene pretnje. Da biste dovršili proces čišćenja, morate da preuzmete i pokrenete vanmrežni Windows zaštitnik na računaru. Želite li odmah da ga preuzmete? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Nije moguće očistiti otkrivene pretnje. Da biste dovršili proces čišćenja, morate da preuzmete i pokrenete vanmrežni Windows zaštitnik na računaru. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7418 | Preuzmi vanmrežni Windows zaštitnik | Download Windows Defender Offline |
7419 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste završili proces čišćenja, potrebno je da ponovo pokrenete računar i da ga očistite pomoću vanmrežnog Windows zaštitnika. To će potrajati oko 15 minuta. Sačuvajte sve datoteke pre nego što kliknete na dugme „Da“. Želite li da odmah preuzmete i automatski pokrenete vanmrežni Windows zaštitnik? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Potrebno je dodatno čišćenje.
Da biste završili proces čišćenja, potrebno je da ponovo pokrenete računar i da ga očistite pomoću vanmrežnog Windows zaštitnika. To će potrajati oko 15 minuta. Sačuvajte sve datoteke pre nego što kliknete na dugme. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7422 | Preuzmi i pokreni vanmrežni Windows zaštitnik | Download and run Windows Defender Offline |
7423 | Preuzimanje vanmrežnog Windows zaštitnika je u toku i on će automatski pokrenuti skeniranje pri sledećem ponovnom pokretanju. Nema potrebe da bilo šta preduzimate. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Vaš administrator sistema je ograničio pristup ovoj aplikaciji. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Podrška za ovaj operativni sistem se ukida. Kada se to desi, @(BrandName) više neće biti podržan na računaru, a vaš računar možda neće biti zaštićen. Da biste bili sigurni da će vaš računar i dalje biti zaštićen, kliknite na vezu u nastavku da biste videli naš vodič za prestanak podrške za operativne sisteme. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Vodič za prestanak podrške za operativne sisteme | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Podrška za ovaj operativni sistem je ukinuta, što znači da @(BrandName) više nije podržan i da je vaš računar ugrožen. Da biste bili sigurni da će vaš računar i dalje biti zaštićen, kliknite na vezu u nastavku da biste videli naš vodič za prestanak podrške za operativne sisteme. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Podrška za ovaj operativni sistem je ukinuta, a @(BrandName) više ne štiti vaš računar. Da biste bili sigurni da je vaš računar zaštićen, kliknite na vezu u nastavku da biste videli naš vodič za prestanak podrške za operativne sisteme. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Uključeno; podrška za operativni sistem je ukinuta | On, operating system support has ended |
7607 | Ažurirano; podrška za operativni sistem je ukinuta | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Obavezno obratite pažnju | Requires your attention |
7631 | Aplikacija @(BrandName) je isključena pošto već imate AV program. Da biste uključili @(BrandName),deinstalirajte postojeći AV program. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Kontroliše drugi antivirusni program | Handled by another AV program |
7633 | Uključi za preuzimanje | Turn on to download |
7635 | Da biste pronašli i deinstalirali postojeći AV program, izaberite „Uključi“. Ako deinstalirate postojeći AV program, uključiće se @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) periodično skenira računar zbog pretnji. @(BrandName) zaštita u realnom vremenu je isključena pošto već imate neki drugi AV program. Da biste uključili @(BrandName), deinstalirajte postojeći AV program. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Zaštićeno | Protected |
8001 | Ugrožen | At risk |
8002 | Potencijalno nezaštićen | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) je ISKLJUČEN | @(BrandName) is OFF |
8004 | @(BrandName) periodično skeniranje je UKLJUČENO | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Internet veza je istekla. Ponovo se povežite sa Internetom i pokušajte ponovo. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Nije moguće otkriti internet vezu. Proverite svoju internet vezu i pokušajte ponovo. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Nije moguće povezati se sa serverom za ažuriranje. Pokušajte ponovo da instalirate ispravku definicija. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Nije moguće preuzeti ispravke definicija zato što računar koristi stariju verziju usluge Windows Update ili zato što Windows ne može da pokrene uslugu koja prenosi podatke. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Server za ažuriranje trenutno ne može da obradi vaš zahtev. Pokušajte ponovo kasnije. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Nije moguće instalirati ispravke definicija zato što nije moguće rešiti imena proxy servera ili ciljnog servera. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Nije moguće instalirati ispravke definicija zbog problema sa datotekom ispravke. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 je uspešno primenio bezbednosne smernice: „%2“.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 nije uspeo da primeni bezbednosne smernice: „%2“. Greška: %3. Kôd greške: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Broj instanci otkrivanja premašuje ograničenje od %1. Dodatne instance su odbačene.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Veličina generisane instance otkrivanja veća je od %1 KB, što premašuje ograničenje od %2 KB. Instanca otkrivanja je odbačena.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Došlo je do greške %1 u kreiranju WMI instance stanja zaraženosti antimalver programa.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Došlo je do greške %1 u kreiranju WMI instance stanja ispravnosti antimalver programa.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Došlo je do greške %1 u generisanju instance otkrivanja.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Došlo je do greške %1 u pokretanju %2 WMI dobavljača.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Došlo je do greške %1 u AccessCheck metodu %2 WMI dobavljača.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Došlo je do greške %1 u ProvideEvents metodu %2 WMI dobavljača.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Došlo je do greške %1 u FireEvent metodu %2 WMI dobavljača.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Došlo je do greške %1 u metodima preuzimanja instance %2 WMI dobavljača.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Došlo je do greške %1 u metodu ExecMethodAsync WMI dobavljača %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Modul resursa korisničkog interfejsa |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |