1 | Klient Teredo |
Teredo Client |
2 | Teredo Client |
Teredo Client |
3 | Statystyka klienta Teredo. |
Statistics of Teredo client. |
5 | Ruch przychodzący — anons routera Teredo |
In - Teredo Router Advertisement |
6 | In - Teredo Router Advertisement |
In - Teredo Router Advertisement |
7 | Całkowita liczba pakietów anonsu routera odebranych przez klienta Teredo. |
Total Router Advertisement packets received by the Teredo client. |
9 | Ruch przychodzący — pakiet Teredo typu „bubble” |
In - Teredo Bubble |
10 | In - Teredo Bubble |
In - Teredo Bubble |
11 | Całkowita liczba pakietów typu „bubble” odebranych przez klienta Teredo. |
Total bubble packets received by the Teredo client. |
13 | Ruch przychodzący — dane Teredo |
In - Teredo Data |
14 | In - Teredo Data |
In - Teredo Data |
15 | Całkowita liczba pakietów danych odebranych przez klienta Teredo. |
Total data packets received by the Teredo client. |
17 | Ruch przychodzący — nieprawidłowy pakiet Teredo |
In - Teredo Invalid |
18 | In - Teredo Invalid |
In - Teredo Invalid |
19 | Całkowita liczba błędnych pakietów odebranych przez klienta Teredo. |
Total error packets received by the Teredo client. |
21 | Ruch wychodzący — żądanie routera Teredo |
Out - Teredo Router Solicitation |
22 | Out - Teredo Router Solicitation |
Out - Teredo Router Solicitation |
23 | Całkowita liczba pakietów żądań routera wysłanych przez klienta Teredo. |
Total Router Solicitation packets sent by the Teredo client. |
25 | Ruch wychodzący — pakiet Teredo typu „bubble” |
Out - Teredo Bubble |
26 | Out - Teredo Bubble |
Out - Teredo Bubble |
27 | Całkowita liczba pakietów typu „bubble” wysłanych przez klienta Teredo. |
Total bubble packets sent by the Teredo client. |
29 | Ruch wychodzący — dane Teredo |
Out - Teredo Data |
30 | Out - Teredo Data |
Out - Teredo Data |
31 | Całkowita liczba pakietów wysłanych przez klienta Teredo. |
Total data packets sent by the Teredo client. |
33 | Ruch przychodzący — tryb użytkownika danych Teredo |
In - Teredo Data User Mode |
34 | In - Teredo Data User Mode |
In - Teredo Data User Mode |
35 | Całkowita liczba pakietów danych odebranych przez klienta Teredo w trybie użytkownika. |
Total data packets received by the Teredo client in user mode. |
37 | Ruch przychodzący — tryb jądra danych Teredo |
In - Teredo Data Kernel Mode |
38 | In - Teredo Data Kernel Mode |
In - Teredo Data Kernel Mode |
39 | Całkowita liczba pakietów danych odebranych przez klienta Teredo w trybie jądra. |
Total data packets received by the Teredo client in kernel mode. |
41 | Ruch wychodzący — tryb użytkownika danych Teredo |
Out - Teredo Data User Mode |
42 | Out - Teredo Data User Mode |
Out - Teredo Data User Mode |
43 | Całkowita liczba danych pakietów wysłanych przez klienta Teredo w trybie użytkownika. |
Total data packets sent by the Teredo client in user mode. |
45 | Ruch wychodzący — tryb jądra danych Teredo |
Out - Teredo Data Kernel Mode |
46 | Out - Teredo Data Kernel Mode |
Out - Teredo Data Kernel Mode |
47 | Całkowita liczba pakietów danych wysłanych przez klienta Teredo w trybie jądra. |
Total data packets sent by the Teredo client in kernel mode. |
49 | Serwer Teredo |
Teredo Server |
50 | Teredo Server |
Teredo Server |
51 | Statystyka serwera Teredo obsługiwanego na tym komputerze. |
Statistics of Teredo server hosted on this machine. |
53 | Ruch przychodzący — całkowita liczba pakietów serwera Teredo: prawidłowe + błędne |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
54 | In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error |
55 | Całkowita liczba pakietów odebranych przez serwer Teredo. |
Total packets received by the Teredo server. |
57 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety serwera Teredo: łącznie |
In - Teredo Server Success Packets: Total |
58 | In - Teredo Server Success Packets: Total |
In - Teredo Server Success Packets: Total |
59 | Całkowita liczba prawidłowych pakietów odebranych przez serwer Teredo. |
Total valid packets received by the Teredo server. |
61 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety serwera Teredo: typu „bubble” |
In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
62 | In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
In - Teredo Server Success Packets: Bubbles |
63 | Całkowita liczba pakietów typu „bubble” odebranych przez serwer Teredo. |
Total bubbles received by the Teredo server. |
65 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety serwera Teredo: echo |
In - Teredo Server Success Packets: Echo |
66 | In - Teredo Server Success Packets: Echo |
In - Teredo Server Success Packets: Echo |
67 | Całkowita liczba pakietów echo odebranych przez serwer Teredo. |
Total echo packets received by the Teredo server. |
69 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety serwera Teredo: RS-Primary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
70 | In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Primary |
71 | Całkowita liczba żądań routera odebranych przez serwer podstawowy. |
Total Router Solicitations received by the primary server. |
73 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety serwera Teredo: RS-Secondary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
74 | In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
In - Teredo Server Success Packets: RS-Secondary |
75 | Całkowita liczba żądań routera odebranych przez serwer pomocniczy |
Total Router Solicitations received by the secondary server |
77 | Ruch przychodzący — błędne pakiety serwera Teredo: łącznie |
In - Teredo Server Error Packets: Total |
78 | In - Teredo Server Error Packets: Total |
In - Teredo Server Error Packets: Total |
79 | Całkowita liczba błędnych pakietów odebranych przez serwer Teredo. |
Total error packets received by the Teredo server. |
81 | Ruch przychodzący — błędne pakiety serwera Teredo: błąd nagłówka |
In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
82 | In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
In - Teredo Server Error Packets: Header Error |
83 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd nagłówka) odebranych przez serwer Teredo. |
Total error packets( header error) received by the Teredo server. |
85 | Ruch przychodzący — błędne pakiety serwera Teredo: błąd miejsca źródłowego |
In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
86 | In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
In - Teredo Server Error Packets: Source Error |
87 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd miejsca źródłowego) odebranych przez serwer Teredo. |
Total error packets( source error) received by the Teredo server. |
89 | Ruch przychodzący — błędne pakiety serwera Teredo: błąd miejsca docelowego |
In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
90 | In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
In - Teredo Server Error Packets: Destination Error |
91 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd miejsca docelowego) odebranych przez serwer Teredo. |
Total error packets( destination error) received by the Teredo server. |
93 | Ruch przychodzący — błędne pakiety serwera Teredo: błąd uwierzytelniania |
In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
94 | In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
In - Teredo Server Error Packets: Authentication Error |
95 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd uwierzytelniania) odebranych przez serwer Teredo. |
Total error packets( authentication error) received by the Teredo server. |
97 | Ruch wychodzący — serwer Teredo: RA-Primary |
Out - Teredo Server: RA-Primary |
98 | Out - Teredo Server: RA-Primary |
Out - Teredo Server: RA-Primary |
99 | Całkowita liczba anonsów routera wysłanych przez serwer podstawowy. |
Total Router Advertisements sent by the primary server. |
101 | Ruch wychodzący — serwer Teredo: RA-Secondary |
Out - Teredo Server: RA-Secondary |
102 | Out - Teredo Server: RA-Secondary |
Out - Teredo Server: RA-Secondary |
103 | Całkowita liczba anonsów routera wysłanych przez serwer pomocniczy. |
Total Router Advertisements sent by the secondary server. |
105 | Ruch przychodzący — całkowita liczba pakietów serwera Teredo: prawidłowe + błędne/sekundę |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
106 | In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
In - Teredo Server Total Packets: Success + Error / sec |
107 | Łączna szybkość pakietów odebranych przez serwer Teredo. |
Rate of total packets received by the Teredo server. |
109 | Przekaźnik Teredo |
Teredo Relay |
110 | Teredo Relay |
Teredo Relay |
111 | Statystyka przekaźnika Teredo obsługiwanego na tym komputerze. |
Statistics of Teredo relay hosted on this machine. |
113 | Ruch przychodzący — całkowita liczba pakietów przekaźnika Teredo: prawidłowe + błędne |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
114 | In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
115 | Całkowita liczba pakietów odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total packets received by the Teredo relay. |
117 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: łącznie |
In - Teredo Relay Success Packets: Total |
118 | In - Teredo Relay Success Packets: Total |
In - Teredo Relay Success Packets: Total |
119 | Całkowita liczba prawidłowych pakietów odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total valid packets received by the Teredo relay. |
121 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: typu „bubble” |
In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
122 | In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
In - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
123 | Całkowita liczba pakietów typu „bubble” odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total bubbles received by the Teredo relay. |
125 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: pakiety danych |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
126 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
127 | Całkowita liczba pakietów danych odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total data packets received by the Teredo relay. |
129 | Ruch przychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: łącznie |
In - Teredo Relay Error Packets: Total |
130 | In - Teredo Relay Error Packets: Total |
In - Teredo Relay Error Packets: Total |
131 | Łączna liczba błędnych pakietów odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total error packets received by the Teredo relay. |
133 | Ruch przychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: błąd nagłówka |
In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
134 | In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
135 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd nagłówka) odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total error packets( header error) received by the Teredo relay. |
137 | Ruch przychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: błąd miejsca źródłowego |
In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
138 | In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
139 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd miejsca źródłowego) odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total error packets( source error) received by the Teredo relay. |
141 | Ruch przychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: błąd miejsca docelowego |
In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
142 | In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
In - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
143 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd miejsca docelowego) odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Total error packets( destination error) received by the Teredo relay. |
145 | Ruch wychodzący — całkowita liczba pakietów przekaźnika Teredo: prawidłowe + błędne |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
146 | Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error |
147 | Całkowita liczba pakietów wysłanych przez przekaźnik Teredo. |
Total packets sent by the Teredo relay. |
149 | Ruch wychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo |
Out - Teredo Relay Success Packets |
150 | Out - Teredo Relay Success Packets |
Out - Teredo Relay Success Packets |
151 | Całkowita liczba pakietów pomyślnie wysłanych przez przekaźnik Teredo. |
Total packets successfully sent by the Teredo relay. |
153 | Ruch wychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: typu „bubble” |
Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
154 | Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
Out - Teredo Relay Success Packets: Bubbles |
155 | Całkowita liczba pakietów typu „bubble” wysłanych przez przekaźnik Teredo. |
Total bubbles sent by the Teredo relay. |
157 | Ruch wychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: pakiety danych |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
158 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets |
159 | Całkowita liczba pakietów danych wysłanych przez przekaźnik Teredo. |
Total data packets sent by the Teredo relay. |
161 | Ruch wychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo |
Out - Teredo Relay Error Packets |
162 | Out - Teredo Relay Error Packets |
Out - Teredo Relay Error Packets |
163 | Całkowita liczba błędnych pakietów wysyłanych przez przekaźnik Teredo. |
Total packets failed to be sent by the Teredo relay. |
165 | Ruch wychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: błąd nagłówka |
Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
166 | Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Header Error |
167 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd nagłówka), które mają zostać wysłane przez przekaźnik Teredo. |
Total packets failed( header error) to be sent by the Teredo relay. |
169 | Ruch wychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: błąd miejsca źródłowego |
Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
170 | Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Source Error |
171 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd miejsca źródłowego), które mają zostać wysłane przez przekaźnik Teredo. |
Total packets failed( source error) to be sent by the Teredo relay. |
173 | Ruch wychodzący — błędne pakiety przekaźnika Teredo: błąd miejsca docelowego |
Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
174 | Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
Out - Teredo Relay Error Packets: Destination Error |
175 | Całkowita liczba błędnych pakietów (błąd miejsca docelowego), które mają zostać wysłane przez przekaźnik Teredo. |
Total packets failed( destination error) to be sent by the Teredo relay. |
177 | Ruch przychodzący — całkowita liczba pakietów przekaźnika Teredo: prawidłowe + błędne/sekundę |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
178 | In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
In - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
179 | Łączna szybkość pakietów odebranych przez przekaźnik Teredo. |
Rate of total packets received by the Teredo relay. |
181 | Ruch wychodzący — całkowita liczba pakietów przekaźnika Teredo: błędne + prawidłowe/sekundę |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
182 | Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
Out - Teredo Relay Total Packets: Success + Error / sec |
183 | Łączna szybkość pakietów wysłanych przez przekaźnik Teredo. |
Rate of total packets sent by the Teredo relay. |
185 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: pakiety danych w trybie użytkownika |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
186 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
187 | Całkowita liczba pakietów danych odebranych przez przekaźnik Teredo w trybie użytkownika. |
Total data packets received by the Teredo relay in user mode. |
189 | Ruch przychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: pakiety danych w trybie jądra |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
190 | In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
In - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
191 | Całkowita liczba pakietów danych odebranych przez przekaźnik Teredo w trybie jądra. |
Total data packets received by the Teredo relay in kernel mode. |
193 | Ruch wychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: pakiety danych w trybie użytkownika |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
194 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets User Mode |
195 | Całkowita liczba pakietów danych wysłanych przez przekaźnik Teredo w trybie użytkownika. |
Total data packets sent by the Teredo relay in user mode. |
197 | Ruch wychodzący — prawidłowe pakiety przekaźnika Teredo: pakiety danych w trybie jądra |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
198 | Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
Out - Teredo Relay Success Packets: Data Packets Kernel Mode |
199 | Całkowita liczba pakietów danych wysłanych przez przekaźnik Teredo w trybie jądra. |
Total data packets sent by the Teredo relay in kernel mode. |
201 | Sesja IPHTTPS |
IPHTTPS Session |
202 | IPHTTPS Session |
IPHTTPS Session |
203 | Statystyki sesji tego serwera IPHTTPS. |
Per session statistics on this IPHTTPS server. |
205 | Pakiety odebrane w tej sesji |
Packets received on this session |
206 | Packets received on this session |
Packets received on this session |
207 | Całkowita liczba pakietów Ipv6 odebranych w tej sesji IPHTTPS. |
Total Ipv6 packets received on this IPHTTPS session. |
209 | Pakiety wysłane w tej sesji |
Packets sent on this session |
210 | Packets sent on this session |
Packets sent on this session |
211 | Całkowita liczba pakietów Ipv6 wysłanych w tej sesji IPHTTPS. |
Total Ipv6 packets sent on this IPHTTPS session. |
213 | Bajty odebrane w tej sesji |
Bytes received on this session |
214 | Bytes received on this session |
Bytes received on this session |
215 | Całkowita liczba bajtów odebranych w tej sesji IPHTTPS. |
Total bytes received on this IPHTTPS session. |
217 | Bajty wysłane w tej sesji |
Bytes sent on this session |
218 | Bytes sent on this session |
Bytes sent on this session |
219 | Całkowita liczba bajtów wysłanych w tej sesji IPHTTPS. |
Total bytes sent on this IPHTTPS session. |
221 | Błędy — błędy transmisji w tej sesji |
Errors - Transmit errors on this session |
222 | Errors - Transmit errors on this session |
Errors - Transmit errors on this session |
223 | Całkowita liczba błędów transmisji w tej sesji. |
Total transmit errors on this session. |
225 | Błędy — błędy odbioru w tej sesji |
Errors - Receive errors on this session |
226 | Errors - Receive errors on this session |
Errors - Receive errors on this session |
227 | Całkowita liczba błędów odbioru w tej sesji. |
Total receive errors on this session. |
229 | Czas trwania — czas trwania sesji (w sekundach) |
Duration - Duration of the session (Seconds) |
230 | Duration - Duration of the session (Seconds) |
Duration - Duration of the session (Seconds) |
231 | Czas od ustanowienia sesji w sekundach. |
Time since this session was established in seconds. |
233 | IPHTTPS — globalne |
IPHTTPS Global |
234 | IPHTTPS Global |
IPHTTPS Global |
235 | Statystyka serwera IPHTTPS na tym komputerze. |
Statistics of IPHTTPS server on this machine. |
237 | Ruch przychodzący — całkowita liczba bajtów odebranych |
In - Total bytes received |
238 | In - Total bytes received |
In - Total bytes received |
239 | Całkowita liczba bajtów odebranych przez serwer IPHTTPS. |
Total bytes received on the IPHTTPS server. |
241 | Ruch wychodzący — całkowita liczba bajtów wysłanych |
Out - Total bytes sent |
242 | Out - Total bytes sent |
Out - Total bytes sent |
243 | Łączna liczba bajtów wysłanych w serwerze IPHTTPS. |
Total bytes sent on the IPHTTPS server. |
245 | Odrzucone — limity czasu rozpoznawania sąsiada |
Drops - Neighbor resolution timeouts |
246 | Drops - Neighbor resolution timeouts |
Drops - Neighbor resolution timeouts |
247 | Całkowita liczba pakietów porzuconych oczekujących na rozpoznanie sąsiada. |
Total packets dropped waiting for neighbor resolution. |
249 | Błędy — błędy uwierzytelniania |
Errors - Authentication Errors |
250 | Errors - Authentication Errors |
Errors - Authentication Errors |
251 | Całkowita liczba błędów uwierzytelniania. |
Total authentication errors. |
253 | Ruch wychodzący — całkowita liczba przesłanych dalej bajtów |
Out - Total bytes forwarded |
254 | Out - Total bytes forwarded |
Out - Total bytes forwarded |
255 | Całkowita liczba bajtów przesłanych dalej na poziomie warstwy linku. |
Total bytes forwarded at link layer. |
257 | Błędy — błędy transmisji z serwera |
Errors - Transmit errors on the server |
258 | Errors - Transmit errors on the server |
Errors - Transmit errors on the server |
259 | Całkowita liczba błędów transmisji z serwera. |
Total transmit errors on the server. |
261 | Błędy — błędy odbierania przez serwer |
Errors - Receive errors on the server |
262 | Errors - Receive errors on the server |
Errors - Receive errors on the server |
263 | Całkowita liczba błędów odbierania przez serwer. |
Total receive errors on the server. |
265 | Ruch przychodzący — całkowita liczba pakietów odebranych |
In - Total packets received |
266 | In - Total packets received |
In - Total packets received |
267 | Całkowita liczba pakietów odebranych przez serwer. |
Total packets received on the server. |
269 | Ruch wychodzący — całkowita liczba pakietów wysłanych |
Out - Total packets sent |
270 | Out - Total packets sent |
Out - Total packets sent |
271 | Całkowita liczba pakietów wysłanych przez serwer. |
Total packets sent from the server. |
273 | Sesje — Całkowita liczba sesji |
Sessions - Total sessions |
274 | Sessions - Total sessions |
Sessions - Total sessions |
275 | Całkowita liczba sesji na serwerze. |
Total number of sessions on the server. |
277 | Globalna usługa DNS64 |
DNS64 Global |
278 | DNS64 Global |
DNS64 Global |
279 | Statystyka usługi DNS64 na tym komputerze. |
Statistics of DNS64 on this machine. |
281 | Zapytania AAAA — powodzenie |
AAAA queries - Successful |
282 | AAAA queries - Successful |
AAAA queries - Successful |
283 | Liczba zapytań AAAA pomyślnie obsłużonych przez serwer usługi DNS64. |
Number of AAAA queries successfully served by the DNS64 server. |
285 | Zapytania AAAA — niepowodzenie |
AAAA queries - Failed |
286 | AAAA queries - Failed |
AAAA queries - Failed |
287 | Liczba zapytań AAAA niepomyślnie obsłużonych przez serwer usługi DNS64. |
Number of AAAA queries unsuccessfully served by the DNS64 server. |
289 | Zapytania IP6.ARPA — zgodne |
IP6.ARPA queries - Matched |
290 | IP6.ARPA queries - Matched |
IP6.ARPA queries - Matched |
291 | Liczba zapytań PTR IP6.ARPA zgodnych ze skonfigurowanymi prefiksami. |
Number of IP6.ARPA PTR queries, matched configured prefixes. |
293 | Inne zapytania — powodzenie |
Other queries - Successful |
294 | Other queries - Successful |
Other queries - Successful |
295 | Liczba pomyślnie obsłużonych zapytań przekazujących. |
Number of successfully served pass-through queries. |
297 | Inne zapytania — niepowodzenie |
Other queries - Failed |
298 | Other queries - Failed |
Other queries - Failed |
299 | Liczba niepomyślnie obsłużonych zapytań przekazujących. |
Number of unsuccessfully served pass-through queries. |
301 | AAAA — rekordy zsyntetyzowane |
AAAA - Synthesized records |
302 | AAAA - Synthesized records |
AAAA - Synthesized records |
303 | Liczba rekordów zsyntetyzowanych AAAA. |
Number of synthesized AAAA records. |
500 | Pomoc IP |
IP Helper |
501 | Zapewnia łączność tunelową przy użyciu technologii przejściowych IPv6 (6to4, ISATAP, Port Proxy i Teredo) oraz protokołu IP-HTTPS. Jeśli usługa ta jest zatrzymana, komputer nie będzie korzystać z rozszerzonej łączności oferowanej przez te technologie. |
Provides tunnel connectivity using IPv6 transition technologies (6to4, ISATAP, Port Proxy, and Teredo), and IP-HTTPS. If this service is stopped, the computer will not have the enhanced connectivity benefits that these technologies offer. |
502 | Podstawowe operacje sieciowe — Teredo (ruch przychodzący ICMPv6) |
Core Networking - Teredo (ICMPv6-In) |
503 | Podstawowe operacje sieciowe — Teredo (ruch wychodzący ICMPv6) |
Core Networking - Teredo (ICMPv6-Out) |
504 | Magistrala karty przejścia między protokołami IPv4 i IPv6 firmy Microsoft |
Microsoft IPv4 IPv6 Transition Adapter Bus |
600 | Domyślny |
Default |
0x01000FA0 | Serwer usługi Teredo został pomyślnie uruchomiony. |
Teredo server has successfully started. |
0x01000FA1 | Uruchomienie serwera Teredo nie powiodło się, wystąpił błąd: %1.%nKod przyczyny usługi Teredo: %2. |
Teredo server has failed to start with the following error: %1.%nTeredo Reason Code: %2. |
0x01000FA2 | Podstawowy lub pomocniczy adres IPv4 usługi Teredo jest niepoprawny. Podstawowy adres IPv4: %1. Kod błędu: %2. |
Teredo server primary or secondary IPv4 address is invalid. Primary IPv4 address: %1. Error Code: %2. |
0x01000FA3 | Skonfigurowana nazwa serwera usługi Teredo %1 jest niepoprawna. Kod błędu: %2. |
Configured Teredo server name %1 is invalid. Error Code: %2. |
0x01000FA4 | Inicjowanie serwera Teredo nie powiodło się, kod błędu: %1. |
Teredo server initialization has failed with the following error code %1. |
0x01000FA5 | Serwer usługi Teredo został zatrzymany. |
Teredo server has stopped. |
0x01001004 | Adres %1 routera ISATAP został ustawiony ze stanem %2. |
ISATAP router address %1 was set with status %2. |
0x01001068 | %1 Interfejs %2 z adresem %3 został wywołany. |
%1 interface %2 with address %3 has been brought up. |
0x01001069 | Interfejs %2 %1 nie jest już aktywny. |
%1 interface %2 is no longer active. |
0x0100106A | Nie można zaktualizować adresu IP interfejsu %1 %2. Typ aktualizacji: %3. Kod błędu: %4. |
Unable to update the IP address on %1 interface %2. Update Type: %3. Error Code: %4. |
0x010010CC | Serwer IP-HTTPS został pomyślnie uruchomiony z użyciem adresu URL serwera %1. |
IP-HTTPS server has successfully started using the server URL %1. |
0x010010CD | Serwer IP-HTTPS został zatrzymany. |
IP-HTTPS server has stopped. |
0x010010CE | Uruchomienie serwera IP-HTTPS nie powiodło się, błąd: %1. %n Kod przyczyny IP HTTPS: %2. |
IP-HTTPS server has failed to start with the following error: %1. %n IP HTTPS reason code %2. |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace |
Microsoft-Windows-Iphlpsvc-Trace |
0x90000002 | Kanał śledzenia ETW Iphlpsvc |
Iphlpsvc Etw Channel |
0x90000003 | Kanał debugowania śledzenia ETW Iphlpsvc |
Iphlpsvc Etw Debug Channel |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Iphlpsvc |
Microsoft-Windows-Iphlpsvc |
0x91000002 | System |
System |
0x91000003 | Działa |
Operational |
0xB0000FD3 | Usługa Teredo %2: Przekazywanie pakietu %3 z %4 do %5. |
Teredo %2: Forwarding %3 packet from %4 to %5. |
0xB0000FD4 | Serwer usługi Teredo: Odebrano %2 z %3, wysyłanie %4 do %5. |
Teredo server: Received %2 from %3 , Sending %4 to %5. |
0xB0000FD5 | Usługa Teredo %2 otrzymała %3, mapowanie na %4.%n źródło: %5, miejsce docelowe: %6, cel: %7. |
Teredo %2 received %3, Mapping to %4.%n source: %5, destination: %6, target: %7. |
0xB0000FD6 | Stan klienta usługi Teredo: %1, otrzymano uszkodzony lub niepoprawny pakiet z %2. |
Teredo client in state %1,received bad or invalid packet with %2. |
0xB0000FD7 | Zmiana stanu klienta usługi Teredo: Poprzedni stan: %1, bieżący stan %2. |
Teredo client state change: Previous state %1, Current state %2. |
0xB0000FD8 | Klient usługi Teredo wysyła pakiet %1. |
Teredo client Sending %1 packet. |
0xB0000FD9 | Uruchamianie odciążenia usług Teredo: %nLokalny adres IPv6:%3 Zdalny adres IPv6:%4 %nLokalny adres IPv4:%5 Zdalny adres IPv4:%6 %nPort lokalny:%7 Port zdalny:%8. |
Starting Teredo Offload with: %nLocalV6:%3 RemoteV6:%4 %nLocalV4:%5 RemoteV4:%6 %nLocalPort:%7 RemotePort:%8. |
0xB0000FDA | %1 |
%1 |
0xB0000FDB | Serwer Teredo odebrał uszkodzony lub niepoprawny pakiet z %1. |
Teredo server received bad or invalid packet with %1. |
0xB0000FDC | Mapowanie %2 %3: %4. |
%2 %3 mapping: %4. |
0xB0000FDD | Usługa Teredo %2 wysyła pakiet do %3. |
Teredo %2 transmitting packet to %3. |
0xB0000FDE | Usługa Teredo %2 odebrała pakiet %3 z %4. |
Teredo %2 received %3 packet from %4. |
0xB0000FDF | Usługa Teredo %2 odebrała %3, wysyłanie %4 do %5. |
Teredo %2 received %3, sending %4 to %5. |
0xB0000FE1 | Usługa Teredo %2 odebrała pakiet z %3. |
Teredo %2 received packet from %3. |
0xB0000FE2 | Usługa Teredo %2 odebrała typ pakietu %3;%nźródło: %4, miejsce docelowe: %5, cel: %6. |
Teredo %2 received packet type %3;%n with source %4 destination %5 target %6. |
0xB0000FE3 | Usługa Teredo %2 wysyła pakiet %3 do %4. |
Teredo %2 transmitting %3 packet to %4. |
0xB0001036 | %1 interfejs %2 %3. |
%1 interface %2 %3. |
0xB0001037 | Lokalny adres linku ISATAP dla interfejsu %2 był %3, jest %4. |
ISATAP link local address for interface %2 was %3, is %4. |
0xB0001038 | Lista potencjalnych interfejsów routera ISATAP została zmieniona. |
ISATAP potential router interface list has changed. |
0xB0001039 | %2: Znaleziono trasę do %3 z interfejsu %4.%nŹródło = %5, Następny przeskok = %6. |
%2: Found route to %3 from interface %4.%nSource = %5, Next Hop = %6. |
0xB000103A | %2: Dla %3, router %4 jest %5. |
%2: For %3, router %4 is %5. |
0xB000103B | Dla %2, nazwa routera: %3, jest %4. %5. |
For %2, router name: %3, is %4. %5. |
0xB000103D | Uruchomiono protokół %1. |
%1 protocol started. |
0xB000103E | Zatrzymano protokół %1. |
%1 protocol stopped. |
0xB000103F | Zainicjowano protokół %1. |
%1 protocol initialized. |
0xB0001040 | Odinicjowano protokół %1. |
%1 protocol uninitialized. |
0xB0001041 | Usługi tunelowania ISATAP znalazły interfejs %1 do ponownego użycia. |
ISATAP found interface %1 to reuse. |
0xB0001042 | %2: interfejs %5 adres %4 %3. |
%2: interface %5 address %4 %3. |
0xB0001043 | 6to4: Aktualizacja trasy %2/%3 interfejs %4 metryka %5 okres istnienia %6/%7 publikuj %8. |
6to4: Updating route %2/%3 interface %4 metric %5 lifetime %6/%7 publish %8. |
0xB0001044 | 6to4: Konfigurowanie interfejsu %1 przy użyciu następujących parametrów:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Informowanie = %4 Przekazywanie = %5 NTStatus = %6. |
6to4: Configuring interface %1 with following parameters:%nICS PrivateInterface = %2 AdvertiseDefaultRoute = %3 Advertises = %4 Forwards = %5 NTStatus = %6. |
0xB0001045 | 6to4: Zmiana stanu routingu na %1 z %2. |
6to4: Routing State changed to %1 from %2. |
0xB0001046 | 6to4: Dla interfejsu %1 jako adres warstwy linku został wybrany adres IPv4 %2. |
6to4: For interface %1, IPv4 address %2 was chosen for link layer address. |
0xB0001047 | %1: Zmiana powiadomienia dla przedziału %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS włączone = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. |
%1:Change notification for compartment %2, HaveGlobalIPv6Address = %3, ICS Enabled = %4, GlobalIPv4AddressCount = %5. |
0xB0001048 | 6to4: Konfigurowanie interfejsu %1 w przedziale %2 ze stanem routingu %3. |
6to4: Configuring interface %1 in compartment %2 with routing state %3. |
0xB0001049 | Konfigurowanie interfejsu %2 o adresie %3, okres istnienia %4, prefiks %5 sufiks %6. |
Configuring interface %2 with address %3, lifetime %4, prefix %5 suffix %6. |
0xB000104A | %1 Wywołanie zwrotne dla %2. |
%1 Callback for %2. |
0xB000104B | Nie można uruchomić klienta Teredo z następującej przyczyny: %1. |
Teredo Client failed to start due to the following reason: %1. |
0xB000104C | Klient Teredo został zatrzymany z następującej przyczyny: %1. |
Teredo Client stopped due to the following reason: %1. |
0xB000104D | Nie można uruchomić funkcji 6TO4 z następującej przyczyny: %1. |
6TO4 failed to start due to the following reason: %1. |
0xB000104F | Usługa NLM wykryła, że sieć jest %1. |
NLM found that the network is %1. |
0xB0001050 | Zakończono prognozowanie portu. Adres V4: %1, port V4: %2 %nNiższa wartość: %3, wyższa wartość: %4 %nPrzewidziany port: %5. |
Port-Prediction complete with: V4Addr:%1 V4Port:%2 %nLowerValue:%3 UpperValue:%4 %nPortPredicted:%5. |
0xB0001051 | Trwa wykonywanie operacji Teredo: %1. |
Teredo operation in action: %1. |
0xB0001052 | Rozpoczęto wykonywanie operacji Teredo: %1. |
Teredo operation started: %1. |
0xB0001053 | Zakończono wykonywanie operacji Teredo: %1. |
Teredo operation ended: %1. |
0xB0001054 | Nie można wykonać operacji Teredo: %1. |
Teredo operation failed: %1. |
0xB0001388 | IPHTTPS: Nazwa interfejsu: %1, typ interfejsu: %2, stan rejestru: %3, stan bieżący: %4, adres URL: %5, tryb uwierzytelniania: %6 |
IPHTTPS: InterfaceName:%1 InterfaceType:%2 RegistryState:%3 CurrentState:%4 URL:%5 AuthenticationMode:%6 |
0xB0001389 | IPHTTPS: Instalacja interfejsu %1 nie powiodła się. Stan = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 installation failed. Status = %2 |
0xB000138A | IPHTTPS: Adres linku interfejsu %1 został zaktualizowany. Stan = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 update link address. Status = %2 |
0xB000138B | IPHTTPS: Interfejs klienta %1 został skonfigurowany do używania certyfikatu %2 z preferencją = %3 |
IPHTTPS: Client interface %1 configured to use certificate %2 with preference = %3 |
0xB000138C | IPHTTPS: Oczyszczanie interfejsu %1 zostało ukończone |
IPHTTPS: Interface %1 cleanup complete |
0xB000138D | IPHTTPS: Wyjątek zapory dotyczący interfejsu %1 został dodany. Stan = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 firewall exception added. Status = %2 |
0xB000138E | IPHTTPS: Liczniki wydajności interfejsu %1 zostały dodane. Stan = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 performance counters added. Status = %2 |
0xB000138F | IPHTTPS: Alokacja pamięci dla interfejsu %1 nie powiodła się |
IPHTTPS: Interface %1 Memory allocation failed |
0xB0001390 | IPHTTPS: Operacja We/Wy urządzenia tunelu interfejsu %1 nie powiodła się: %2 |
IPHTTPS: Interface %1 Tunnel device IO failed: %2 |
0xB0001391 | IPHTTPS: Interfejs %1 ponownie używa zainstalowanego wcześniej interfejsu |
IPHTTPS: Interface %1 reusing an previously installed interface |
0xB0001392 | IPHTTPS: Interfejs %1 został usunięty |
IPHTTPS: Interface %1 deleted |
0xB0001393 | IPHTTPS: Wskazanie podłączenia nośnika interfejsu %1: stan = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 media connect indication: Status= %2 |
0xB0001394 | IPHTTPS: Wskazanie odłączenia nośnika interfejsu %1: stan = %2 |
IPHTTPS: Interface %1 media disconnect indication: Status= %2 |
0xB0001395 | IPHTTPS: Interfejs %1 został zdezaktywowany. |
IPHTTPS: Interface %1 deactivated. |
0xB0001396 | IPHTTPS: Karta %1 została odinstalowana, ponieważ brak skojarzonej z nią konfiguracji rejestru. Stan = %2 |
IPHTTPS: Adapter %1 uninstalled as it does not have associated registry configuration.Status = %2 |
0xB0001397 | IPHTTPS: Wywołanie zwrotne zmiany adresu IPv6. Adres = %2, dodany = %3, łączność ograniczona = %4 |
IPHTTPS: V6 Address change callback. Address = %2 Added = %3 LimitedConnectivity = %4 |
0xB0001398 | IPHTTPS: Zmiana stanu łączności globalnej. Liczba adresów globalnych = %1, łączność IPv4 = %2, łączność IPv6 = %3, łączność firmowa = %4 |
IPHTTPS: Global connectivity state change. GlobalAddressCount = %1 Ipv4Connectivity = %2 Ipv6Connectivity = %3 CorpConnectivity = %4 |
0xB0001399 | IPHTTPS: Wywołanie zwrotne interfejsu. Indeks = %1, dodany = %3, łączność ograniczona = %4 |
IPHTTPS: Interface callback. Index = %1 Added = %3 LimitedConnectivity = %4 |
0xB000139A | IPHTTPS: Interfejs %1 został uaktywniony. |
IPHTTPS: Interface %1 activated. |
0xB000139B | IPHTTPS: Czasomierz łączności firmowej został uruchomiony. Godzina realizacji = %1 (jednostki 100 ns). |
IPHTTPS: Corp connectivity timer started. Due time = %1 (100ns units). |
0xB000139C | IPHTTPS: Przekroczenie limitu czasu łączności firmowej. |
IPHTTPS: Corp connectivity timeout. |
0xB000139D | IPHTTPS: Zmiana sieci. Identyfikator GUID sieci = %1, dodany = %2 |
IPHTTPS: Network change. Network GUID = %1 Added = %2 |
0xB000139E | IPHTTPS: Zmiana stanu uśpienia protokołu Teredo. Nowy stan = %1 |
IPHTTPS: Teredo dormancy change. New State = %1 |
0xB000139F | IPHTTPS: Zainicjowanie nie powiodło się. Stan = %1 |
IPHTTPS: Initialization failed. Status = %1 |
0xB00013A0 | IPHTTPS: Pakiet protokołu ND. Typ pakietu = %1, adres docelowy = %2, prefiks = %3, router domyślny = %4. |
IPHTTPS: ND Packet. Packet type = %1, Target Address = %2, Prefix = %3, Default Router = %4. |
0xB00013A1 | IPHTTPS: Interfejs klienta jest zamykany. |
IPHTTPS: Client interface is being shutdown. |
0xB00013A2 | IPHTTPS: Utworzenie odwołania We/Wy klienta %1. |
IPHTTPS: Client IO Reference %1. |
0xB00013A3 | IPHTTPS: Anulowanie odwołania We/Wy klienta %1. |
IPHTTPS: Client IO Dereference %1. |
0xB00013A4 | IPHTTPS: %1, żądanie HTTP wysyłania przez klienta: stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Http Request: Status = %2. |
0xB00013A5 | IPHTTPS: %1, odebranie odpowiedzi wysyłanej przez klienta: stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Receive Response: Status = %2. |
0xB00013A6 | IPHTTPS: %1, kod stanu HTTP wysyłania przez klienta = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Http Status Code = %2. |
0xB00013A7 | IPHTTPS: %1, stan ukończenia odbierania jednostki przez klienta = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Receive Entity Completion Status = %2. |
0xB00013A8 | IPHTTPS: %1, stan ukończenia wysyłania jednostki przez klienta = %2. |
IPHTTPS: %1 Client Send Entity Completion Status = %2. |
0xB00013A9 | IPHTTPS: %1, planowanie ponownego połączenia przez klienta po %2 s. |
IPHTTPS: %1 Client Scheduling a reconnect after %2 seconds. |
0xB00013AA | IPHTTPS: %1, klient jest uruchamiany ponownie. |
IPHTTPS: %1 Client restarting. |
0xB00013AB | IPHTTPS: %1, klient jest uruchamiany ponownie z powodu łączności z Internetem. |
IPHTTPS: %1 Client restarting due to internet connectivity. |
0xB00013AC | IPHTTPS: %1, dodawanie mapowania adresu klienta dla adresu %2. |
IPHTTPS: %1 Adding Client address mapping for address %2. |
0xB00013AD | IPHTTPS: %1, usuwanie mapowania adresu klienta dla adresu %2. |
IPHTTPS: %1 Removing Client address mapping for address %2. |
0xB00013AE | IPHTTPS: %1, dodawanie pakietu oczekującego dla adresu %2. |
IPHTTPS: %1 Adding Pending packet for address %2. |
0xB00013AF | IPHTTPS: %1, usuwanie pakietu oczekującego dla adresu %2. |
IPHTTPS: %1 Removing Pending packet for address %2. |
0xB00013B0 | IPHTTPS: %1, odbieranie certyfikatu klienta zostało ukończone. Stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive client certificate completed. Status = %2. |
0xB00013B1 | IPHTTPS: %1, wysyłanie odpowiedzi HTTP zostało ukończone. Stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Send HTTP response completed. Status = %2. |
0xB00013B2 | IPHTTPS: %1, odbieranie żądania zostało ukończone. Stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive request completed. Status = %2. |
0xB00013B3 | IPHTTPS: %1, odbieranie jednostki zostało ukończone. Stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Receive entity completed. Status = %2. |
0xB00013B4 | IPHTTPS: %1, wysyłanie jednostki zostało ukończone. Stan = %2. |
IPHTTPS: %1 Send entity completed. Status = %2. |
0xB00013B5 | IPHTTPS: %1, pakiet przeznaczony dla %2 został porzucony z powodu przekroczenia limitu czasu odnajdowania sąsiadów. |
IPHTTPS: %1 Dropped packet destined to %2 due to neighbor discovery timeout. |
0xB00013B6 | IPHTTPS: %1, wysyłanie żądania sąsiada dla %2. |
IPHTTPS: %1 Sending neighbor solicitation for %2. |
0xB00013B7 | IPHTTPS: Utworzenie odwołania interfejsu IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Interface Reference %1 |
0xB00013B8 | IPHTTPS: Anulowanie odwołania interfejsu IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Interface Dereference %1 |
0xB00013B9 | IPHTTPS: Utworzenie odwołania interfejsu klienta IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Reference %1 |
0xB00013BA | IPHTTPS: Anulowanie odwołania interfejsu klienta IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Interface Dereference %1 |
0xB00013BB | IPHTTPS: Utworzenie odwołania interfejsu serwera IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Reference %1 |
0xB00013BC | IPHTTPS: Anulowanie odwołania interfejsu serwera IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Server Interface Dereference %1 |
0xB00013BD | IPHTTPS: Utworzenie odwołania kontekstu klienta IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Reference %1 |
0xB00013BE | IPHTTPS: Anulowanie odwołania kontekstu klienta IPHTTPS %1 |
IPHTTPS: IPHTTPS Client Context Dereference %1 |
0xB00013BF | IPHTTPS: Przerwano instalację interfejsu %1. Protokół IPHTTPS został wyłączony za pośrednictwem rejestru DisabledComponents. |
IPHTTPS: Interface %1 installation aborted. IPHTTPS is disabled by DisabledComponents registry |
0xB00013C5 | IPHTTPS: Otrzymano powiadomienie WMI (%1) dla interfejsu %2 |
IPHTTPS: Received WMI notification (%1) for interface %2 |
0xB00013C6 | IPHTTPS: Otrzymano powiadomienie o zmianie konfiguracji. |
IPHTTPS: Received configuration change notification. |
0xB00013C7 | IPHTTPS: Nie można otworzyć usługi WinHTTP %1. Kod błędu = %2. |
IPHTTPS: %1 WinHTTP open failed with error code = %2. |
0xB00013C8 | IPHTTPS: Element %1 nie może uzyskać informacji o serwerze proxy. Kod błędu = %2. |
IPHTTPS: %1 failed to get proxy information; error code = %2. |
0xB00013C9 | IPHTTPS: Informacje o serwerze proxy %1: typ dostępu = %2, serwer proxy = %3, obejście = %4. |
IPHTTPS: %1 proxy information: Access type = %2; proxy = %3; bypass = %4. |
0xB00013CA | IPHTTPS: Interfejs klienta %1 jest zamykany. |
IPHTTPS: Client interface %1 is being shutdown. |
0xB00013CB | IPHTTPS: Wysyłanie odpowiedzi wykrywania duplikatów adresów do klienta (%1) dla elementu docelowego %2 |
IPHTTPS: Sending Duplicate Address Detection Response to client (%1) for Target: %2 |
0xB00013CC | IPHTTPS: kanarek interfejsu: %1 |
IPHTTPS: Interface canary is %1 |
0xB00013EC | DNS64: Nie można wysłać zapytania typu A od klienta %2 dotyczącego nazwy %3 odebranego w interfejsie %4 i wysłanego z interfejsu %5. Kod niepowodzenia: %6. |
DNS64: Query of type A from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6. |
0xB00013ED | DNS64: Nie można wysłać zapytania typu AAAA od klienta %2 dotyczącego nazwy %3 odebranego w interfejsie %4 i wysłanego z interfejsu %5. Kod niepowodzenia: %6. |
DNS64: Query of type AAAA from client %2 for name %3, received on interface %4 and sent on interface %5, failed with code %6. |
0xB00013EE | DNS64: Nie można znaleźć pasującego prefiksu IPv6 dla adresu IPv4 %4 otrzymanego dla nazwy %3 zbadanej przez klienta %2. |
DNS64: No matching IPv6 prefix found for IPv4 address %4, received for name %3 queried by client %2. |
0xB00013EF | DNS64: Skonfigurowana wartość czasu oczekiwania na zapytanie A jest zbyt wysoka. |
DNS64: Configured A query latency value is too high. |
0xB00013F0 | DNS64: Otrzymano odpowiedź AAAA %5 po otrzymaniu odpowiedzi A %4 na zapytanie dotyczące nazwy %3 wysłane przez klienta %2. |
DNS64: AAAA response %5 received after A response %4 to query for name %3 by client %2. |
0xB00013F1 | DNS64: Nie można zainicjować modułu DNS64. Stan: %3 |
DNS64: DNS64 Module Init Failed with status %3 |
0xB00013F2 | DNS64: Tworzenie wystąpienia usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Instance Create %1 |
0xB00013F3 | DNS64: Usuwanie wystąpienia usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Instance Delete %1 |
0xB00013F4 | DNS64: Zwalnianie wystąpienia usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Instance Free %1 |
0xB00013F5 | DNS64: Odwołanie do wystąpienia usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Instance Reference %1 |
0xB00013F6 | DNS64: Anulowanie odwołania do wystąpienia usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Instance Dereference %1 |
0xB00013F7 | DNS64: Tworzenie żądania usługi DNS64 %1 z wystąpieniem %4 |
DNS64: DNS64 Request %1 Create, with instance %4 |
0xB00013F8 | DNS64: Zwalnianie żądania usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Request %1 Free |
0xB00013F9 | DNS64: Odwołanie do żądania usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Request Reference %1 |
0xB00013FA | DNS64: Anulowanie odwołania do żądania usługi DNS64 %1 |
DNS64: DNS64 Request Dereference %1 |
0xB00013FB | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — żądanie %1 z zapytaniem typu %3 dotyczącym nazwy %2 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 with query type %3 for name %2 |
0xB00013FC | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — ukończono żądanie %1, kod odpowiedzi: %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 completed with response code %3 |
0xB00013FD | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — anulowano żądanie %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - request %1 cancelled |
0xB00013FE | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — wysłano zapytanie AAAA dotyczące żądania %1, element DnsQueryEx zwrócił stan %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB00013FF | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — wysłano zapytanie AAAA dotyczące żądania %1, ukończono ze stanem %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001400 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — anulowano zapytanie AAAA dotyczące żądania %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - AAAA query cancelled for request %1 |
0xB0001401 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — wysłano zapytanie A dotyczące żądania %1, element DnsQueryEx zwrócił stan %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB0001402 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — wysłano zapytanie A dotyczące żądania %1, ukończono ze stanem %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001403 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — anulowano zapytanie A dotyczące żądania %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query cancelled for request %1 |
0xB0001404 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — uruchomiono czasomierz zapytania A dla żądania %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer started for request %1 |
0xB0001405 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — uruchomiono czasomierz zapytania A dla żądania %1, przyczyna: %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - A query timer fired for request %1 with reason %3 |
0xB0001406 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — wysłano przesłane dalej zapytanie dotyczące żądania %1, element DnsQueryEx zwrócił stan %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1, DnsQueryEx returned status %3 |
0xB0001407 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — wysłano przesłane dalej zapytanie dotyczące żądania %1, ukończono ze stanem %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query issued for request %1 completed with status %3 |
0xB0001408 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — anulowano przesłane dalej zapytanie dotyczące żądania %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Forwarded query cancelled for request %1 |
0xB0001409 | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — lokalne przetwarzanie zapytania PTR zgodnego ze skonfigurowanymi sufiksami dla żądania %1 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Processing locally PTR query matched configured suffixes for request %1 |
0xB000140A | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — kopiowanie rekordów z wyników zapytania AAAA dotyczącego żądania %1, ustawiony kod odpowiedzi: %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140B | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — syntezowanie rekordów wyników zapytania A dotyczącego żądania %1, ustawiony kod odpowiedzi: %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Synthesizing records from A query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140C | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — scalanie rekordów wyników zapytania A dotyczącego żądania %1, ustawiony kod odpowiedzi: %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Merging records from A query results for request %1, response code set to %3 |
0xB000140D | DNS64: Przetwarzanie żądania usługi DNS64 — kopiowanie rekordów z wyników zapytania AAAA do pustej odpowiedzi dla żądania %1, ustawiony kod odpowiedzi: %3 |
DNS64: DNS64 Request Processing - Copying records from AAAA query results to otherwise empty response for request %1, response code set to %3 |
0xB0001450 | Trwa wykonywanie operacji platformy połączeń: %1. |
Connectivity Platform operation in action: %1. |
0xB0001451 | Rozpoczęto wykonywanie operacji platformy połączeń: %1. |
Connectivity Platform operation started: %1. |
0xB0001452 | Zakończono wykonywanie operacji platformy połączeń: %1. |
Connectivity Platform operation ended: %1. |
0xB0001453 | Nie można wykonać operacji platformy połączeń: %1. |
Connectivity Platform operation failed: %1. |
0xB00014B4 | WYSOKA DOSTĘPNOŚĆ: %1 — uruchomiono. |
HA: %1 started. |
0xB00014B5 | WYSOKA DOSTĘPNOŚĆ: Funkcja %1 nie powiodła się, stan %2. |
HA: %1 failed with status %2. |
0xB00014B6 | WYSOKA DOSTĘPNOŚĆ: Odnajdowanie elementów HEP powiodło się. Znaleziono następującą liczbę adresów: %1. |
HA: HEP discovery succeeded, found %1 addresses. |
0xB00014B7 | WYSOKA DOSTĘPNOŚĆ: Nie można nawiązać połączenia. Próba zostanie ponowiona jeszcze %1 razy. |
HA: Connection attempt failed, retrying %1 more times. |
0xB00014B8 | WYSOKA DOSTĘPNOŚĆ: Pomyślnie nawiązano połączenie z siecią %1. |
HA: Successfully connected to network %1. |
0xB0001519 | MENEDŻER PROXY: %1: powiadamianie dostawców o zdarzeniu: %2 |
PROXYMGR: %1: notifying providers of event: %2 |
0xB000151A | MENEDŻER PROXY: %1: powiadamianie klientów o zdarzeniu: %2 |
PROXYMGR: %1: notifying clients of event: %2 |
0xB000151B | MENEDŻER PROXY: %1 — niepowodzenie, stan: %2 |
PROXYMGR: %1 failed with status %2 |
0xB000151C | MENEDŻER PROXY: %1 |
PROXYMGR: %1 |
0xB000157D | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Konfigurowanie lokacji %2 wybranej na podstawie elementu %1. |
DA MULTISITE: Configuring site %2 selected based on %1. |
0xB000157E | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Skonfigurowano nazwę lokacji usługi AD, stan: %2. |
DA MULTISITE: Configured AD site name, status %2. |
0xB000157F | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Dodano prefiks do tabeli zasad prefiksów, stan: %4 |
DA MULTISITE: Added a prefix to the prefix policy table, status %4 |
0xB0001580 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Skonfigurowano protokół IPHTTPS do używania profilu %1, stan: %2 |
DA MULTISITE: Configured IPHTTPS to use profile %1, status %2 |
0xB0001581 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Skonfigurowano protokół Teredo do używania serwera %1, stan: %2 |
DA MULTISITE: Configured Teredo to use server %1, status %2 |
0xB0001582 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Usunięto konfigurację lokacji %1. |
DA MULTISITE: Removed configuration for site %1. |
0xB0001584 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Na podstawie badania wybrano lokację %4. Wcześniej, na podstawie sortowania TCP/IP, wybrano lokację %1 z metryką %2 dla rodziny adresów %3. |
DA MULTISITE: Site %4 is selected based on probing. Previously, TCP/IP sorting selected site %1 with metric %2 for address family %3. |
0xB0001585 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Rozpoczęto rozpoznawanie nazwy FQDN %2 wielu lokacji, kod błędu: %3. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 started with error code %3. |
0xB0001586 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Anulowano rozpoznawanie nazwy FQDN %1 wielu lokacji. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %1 cancelled. |
0xB0001587 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Rozpoznawanie nazw dla nazwy FQDN %2 wielu lokacji zostało ukończone z kodem błędu %3. |
DA MULTISITE: Name resolution for multisite FQDN %2 completed with error code %3. |
0xB0001588 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Nie znaleziono rekordu potencjalnie osiągalnej lokacji dla adresu IP %2 rozpoznanego dla nazwy FQDN wielu lokacji. |
DA MULTISITE: No potentially reachable site record found for the IP address %2 resolved for the multisite FQDN. |
0xB0001589 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Zakończono przygotowywanie badania lokacji. Przygotowane badania lokacji: %3. |
DA MULTISITE: Site probing preparation finished with %3 site probes prepared. |
0xB000158A | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Przygotowano badanie lokacji dla adresu URL %1 z sygnaturą czasową: %2. |
DA MULTISITE: Site probing prepared for URL %1 at timestamp %2. |
0xB000158B | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Rozpoczęto badanie lokacji dla adresu URL %1, kod błędu: %2, sygnatura czasowa: %3. |
DA MULTISITE: Site probing started for URL %1 with error code %2 at timestamp %3. |
0xB000158C | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Anulowano badanie lokacji dla adresu URL %1. |
DA MULTISITE: Site probing cancelled for URL %1. |
0xB000158D | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Badanie lokacji dla adresu URL %1 zostało zakończone, kod błędu: %2, stan HTTP: %3, sygnatura czasowa: %4. |
DA MULTISITE: Site probe for URL %1 completed with error code %2, HTTP status %3 at timestamp %4. |
0xB000158E | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Czasomierz wygasł w stanie %3. |
DA MULTISITE: Timer expired in state %3. |
0xB00015E7 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Łączność firmową wskazano po %2 milisekundach lub wcześniej po konfiguracji lokacji %1. |
DA MULTISITE: Corporate connectivity has been indicated in %2 milliseconds or less after site %1 configuration. |
0xB10010CF | Klient IP-HTTPS %1 (%2) jest skojarzony z adresem IP %3. |
IP-HTTPS client %1 (%2) is associated with IP address %3. |
0xB10010D0 | Klient IP-HTTPS %1 (%2) nie jest skojarzony z adresem IP %3. |
IP-HTTPS client %1 (%2) is disassociated from IP address %3. |
0xB1001194 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Skonfigurowana lokacja z funkcją DirectAccess %1. |
DA MULTISITE: Configured DA site %1. |
0xB1001195 | FUNKCJA DIRECTACCESS W WIELU LOKACJACH: Nieskonfigurowana lokacja z funkcją DirectAccess %1. |
DA MULTISITE: Unconfigured DA site %1. |
0xD0000001 | Żądanie routera |
Router Solicitation |
0xD0000002 | Anons routera |
Router Advertisement |
0xD0000003 | Żądanie sąsiada |
Neighbor Solicitation |
0xD0000004 | Anons sąsiada |
Neighbor Advertisement |
0xD0000005 | Bezpośredni pakiet typu „bubble” |
Direct Bubble |
0xD0000006 | Pośredni pakiet typu „bubble” |
Indirect Bubble |
0xD0000007 | Pakiet typu „bubble” multiemisji |
Multicast Bubble |
0xD0000008 | Pakiet typu „bubble” |
Bubble |
0xD0000009 | Dane |
Data |
0xD000000A | Żądanie Echo |
Echo Request |
0xD000000B | Bezpośredni pakiet typu „bubble” prognozowania portu |
Port Prediction Direct Bubble |
0xD000000C | Pakiet Echo prognozowania portu |
Port Prediction Echo Packet |
0xD000000D | Niepoprawna suma kontrolna |
Bad Checksum |
0xD000000E | Niepoprawny adres źródłowy |
Invalid Source Address |
0xD000000F | Niepoprawny adres docelowy |
Invalid Destination Address |
0xD0000010 | Niepoprawny element równorzędny |
Invalid Peer |
0xD0000011 | Niepoprawny nagłówek protokołu |
Bad Protocol Header |
0xD0000012 | Niepoprawne uwierzytelnianie |
Bad Authentation |
0xD0000013 | Offline |
Offline |
0xD0000014 | Zatrzymanie oczekiwania |
Stop Pending |
0xD0000015 | Rozpoczęcie oczekiwania |
Start Pending |
0xD0000016 | Sonduj podstawowy |
Probe Primary |
0xD0000017 | Sonduj pomocniczy |
Probe Secondary |
0xD0000018 | Kwalifikowany |
Qualified |
0xD0000019 | Zapora |
Firewall |
0xD000001A | Online |
Online |
0xD000001B | Uśpiony |
Dormant |
0xD000001C | Sonduj stożek |
Probe Cone |
0xD000001D | Sonduj ograniczone |
Probe Restricted |
0xD000001E | Nieprawidłowy stan |
Bad State |
0xD000001F | Klient |
Client |
0xD0000020 | Serwer |
Server |
0xD0000021 | Równorzędne |
Peer |
0xD0000022 | Lokalne |
Local |
0xD0000023 | Globalne |
Global |
0xD0000024 | Zewnętrzne |
External |
0xD0000025 | Losowe |
Random |
0xD0000026 | Źródło |
Source |
0xD0000027 | Anonsowane |
Advertised |
0xD0000028 | Bieżące |
Current |
0xD0000029 | Nowe |
New |
0xD000002A | Analizowane |
Parsed |
0xD000002B | Mapowanie |
Mapping |
0xD000002C | Nieprawidłowe mapowanie |
Bad Mapping |
0xD000002D | Zainstalowane |
Installed |
0xD000002E | Odinstalowane |
UnInstalled |
0xD000002F | Do ponownego użycia |
Reusable |
0xD0000030 | Added |
Added |
0xD0000031 | Deleted |
Deleted |
0xD0000032 | 6to4 |
6to4 |
0xD0000033 | Isatap |
Isatap |
0xD0000034 | Teredo |
Teredo |
0xD0000035 | Osiągalne |
Reachable |
0xD0000036 | Nieosiągalne |
Unreachable |
0xD0000037 | rozpoznane |
resolved |
0xD0000038 | nierozpoznane |
not resolved |
0xD0000039 | Domyślnie |
Default |
0xD000003A | Automatycznie |
Automatic |
0xD000003B | Włączone |
Enabled |
0xD000003C | Wyłączone |
Disabled |
0xD000003D | Nieprawidłowe |
Invalid |
0xD000003E | Nadejście adresu |
Address Arrival |
0xD000003F | Usunięcie adresu |
Address Deletion |
0xD0000040 | Zmiana adresu |
Address Change |
0xD0000041 | Nadejście interfejsu |
Interface Arrival |
0xD0000042 | Usunięcie interfejsu |
Interface Deletion |
0xD0000043 | Zmiana interfejsu |
Interface Change |
0xD0000044 | Nadejście przedziału |
Compartment Arrival |
0xD0000045 | Usunięcie przedziału |
Compartment Deletion |
0xD0000046 | Zmiana konfiguracji |
Configuration Change |
0xD0000047 | Zmiana trasy |
Route Change |
0xD0000048 | Zmiana adresu IPv4 |
IPv4 Address Change |
0xD0000049 | Zmiana adresu IPv6 |
IPv6 Address Change |
0xD000004A | niezarządzane |
not managed |
0xD000004B | zarządzane |
managed |
0xD000004C | brak |
none |
0xD000004D | certyfikat |
certificates |
0xD000004E | usunięcie karty |
adapter removal |
0xD000004F | wyłączenie urządzenia |
device power off |
0xD0000050 | domyślny serwer proxy |
default proxy |
0xD0000051 | brak serwera proxy |
no proxy |
0xD0000052 | nazwany serwer proxy |
named proxy |
0xD0000053 | brak ustawień serwera proxy |
no proxy settings |
0xD0000054 | brak poświadczeń serwera proxy |
no proxy credentials |
0xD0000055 | dostępne ustawienia serwera proxy |
proxy settings available |
0xD0000056 | dostępne poświadczenia serwera proxy |
proxy credentials available |
0xD0000057 | nieprawidłowe zdarzenie dostawcy |
invalid provider event |
0xD0000058 | zmiana konfiguracji serwera proxy |
proxy configuration change |
0xD0000059 | zmiana poświadczeń serwera proxy |
proxy credentials change |
0xD000005A | nieprawidłowe zdarzenie klienta |
invalid client event |
0xD000005B | zewnętrzna konfiguracja |
external configuration |
0xD000005C | rozpoznawanie nazwy FQDN |
FQDN resolution |
0xD000005D | sortowanie protokołu TCP/IP |
TCP/IP sorting |
0xD000005E | aktywne sondowanie |
active probing |
0xD000005F | pamięć podręczna |
cache |
0xD0000060 | automatycznie |
automatic |