File name: | iscsicpl.dll.mui |
Size: | 51200 byte |
MD5: | 2cad8caa0e8e2d127a5419d76a5006bc |
SHA1: | 1dd1f4b4f35021a51fb99b59e6585beb899d886a |
SHA256: | ae92083159b05f9c6c38756d1ebe458cd7ac7c37afa0e38f69af1a737bb7742c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
5001 | Iniciador iSCSI | iSCSI Initiator |
5002 | Ligue aos destinos de iSCSI remotos e configure as definições de ligação. | Connect to remote iSCSI targets and configure connection settings. |
5003 | Detetar o Destino | Discovering the Target |
5004 | Não foi possível detetar o Destino | The Target could not be discovered |
5005 | O Destino foi detetado com êxito. A Criar a Lista de Destinos |
The Target has been successfully discovered. Creating Target List |
5006 | A Lista de Destinos não se encontra disponível. | The Target List is unavailable. |
5007 | Não existem Destinos disponíveis para Início de Sessão através da Ligação Rápida. | No Targets available for Login using Quick Connect. |
5008 | Foram detetados vários Destinos. Selecione um único Destino para Início de Sessão através da Ligação Rápida. |
There are multiple Targets discovered. Please select a single Target for Login using Quick Connect. |
5009 | A Lista de Destinos não se encontra disponível: não foi possível atribuir a memória | The Target List is unavailable: Could not allocate memory |
5010 | A Tentar Iniciar Sessão no Destino | Attempting to Login to the Target |
5011 | Não foi possível iniciar sessão no destino. | Unable to Login to the target. |
5012 | Início de Sessão no Destino bem sucedido. A tentar tornar o Destino Persistente | Login to Target succeded, Attempting to make the Target Persist |
5013 | Início de Sessão Imediato Bem Sucedido. O Início de Sessão Persistente falhou; o destino não se encontrará disponível após o reinício do sistema |
Immediate Login Succeeded. Persistent Login failed, target will not be available after system reboot |
5014 | Início de Sessão com Êxito. | Login Succeeded. |
5015 | O número total de sessões ativas é de %d. Desligue todas as sessões clicando em Sim. |
The total number of active sessions is %d. Disconnect from all sessions by clicking Yes. |
5016 | Desligar de Todas as Sessões | Disconnect From All Sessions |
5017 | A ligação já se encontra no estado ligado; escolha outra ligação | Connection already in connected state, select another |
5018 | Relatório do Iniciador iSCSI | iSCSI Initiator Report |
5019 | Erro ao criar o ficheiro de relatório. | Error in creating the report file. |
5020 | Configuração da Firewall do iSNS | iSNS Firewall Configuration |
5022 | IPSEC | IPSEC |
5051 | Nome | Name |
5052 | Identificador | Identifier |
5053 | Tipo | Type |
5054 | Número | Number |
5055 | Localização | Location |
5056 | percursos | Paths |
5057 | Endereço | Address |
5058 | Socket | Socket |
5059 | Placa | Adapter |
5060 | Porta | Port |
5061 | Estado | Status |
5062 | Sessão de Deteção | Discovery Session |
5063 | Definir Nova Política de MPIO | Set New MPIO Policy |
5064 | CHAP | CHAP |
5065 | Predefinição | Default |
5066 | não disponível | Unavailable |
5067 | Nenhum | None |
5068 | Ligado | Connected |
5069 | Inativo | Inactive |
5070 | A reiniciar ligação... | Reconnecting... |
5071 | ativado | on |
5072 | Ativado | Enabled |
5073 | Não utilizado | Not used |
5075 | Política de Balanceamento de Carga | Load Balance Policy |
5076 | Não Utilizável | Not Usable |
5077 | Utilizável | Usable |
5078 | Aplicar Política de Balanceamento de Carga de iSCSI | Apply iSCSI Load Balance Policy |
5079 | Sim | Yes |
5080 | Não | No |
5081 | importância | Weight |
5082 | Primário | Primary |
5083 | Desligado | Disconnected |
5101 | Adicionar Portal de Destino | Add Target Portal |
5102 | Remover Portal de Destino | Remove Target Portal |
5103 | Iniciar sessão no destino | Log On to Target |
5104 | Remover Destino Persistente | Remove Persistent Target |
5105 | Adicionar Servidor iSNS | Add iSNS Server |
5106 | Remover Servidor iSNS | Remove iSNS Server |
5107 | Encerrar a Sessão | Log Off from Session |
5108 | Segredo do CHAP iniciador | Initiator CHAP secret |
5109 | Encadernar volumes | Bind volumes |
5110 | Alterar nome do nó iniciador | Change initiator node name |
5111 | Definições avançadas | Advanced Settings |
5112 | Informações de início de sessão CHAP | CHAP logon information |
5113 | O CHAP requer um segredo de destino válido. Escreva um segredo na caixa de edição do segredo de destino e, em seguida, clique em OK. | CHAP requires a valid target secret. Please type a secret in the Target secret edit box and then click OK. |
5114 | ID de ligação | Connection ID |
5115 | Volume/ponto de montagem/dispositivo | Volume/mount point/device |
5116 | Definir Chaves IPSEC | Set IPSEC Keys |
5117 | ID de caminho | Path Id |
5119 | Destino | Target |
5120 | Índice | Index |
5121 | Nome simbólico | Symbolic Name |
5122 | IP de origem | Source IP |
5123 | IP de Destino | Target IP |
5124 | Função Não Disponível | Function Unavailable |
5125 | Ligações de Sessão | Session Connections |
5126 | Detalhes do Dispositivo | Device Details |
5127 | Política de Equilíbrio de Carregamentos Desconhecida | Unknown Load Balance Policy |
5128 | Apenas Falha | Fail Over Only |
5129 | Round Robin | Round Robin |
5130 | Round Robin com subconjunto | Round Robin With Subset |
5131 | Menor Profundidade da Fila | Least Queue Depth |
5132 | Caminhos ponderados | Weighted Paths |
5133 | Específico do Fornecedor | Vendor Specific |
5134 | Ativo | Active |
5135 | Suspensão | Standby |
5136 | N/D | n/a |
5137 | Inválido | Invalid |
5138 | Mínimo de Blocos | Least Blocks |
5139 | Nenhum especificado | None Specified |
5140 | CHAP Mútuo | Mutual CHAP |
5141 | Resumo de Cabeçalhos | Header Digest |
5142 | Resumo dos Dados | Data Digest |
5143 | A política de ativação pós-falha utiliza um caminho ativo e designa todos os outros caminhos como em espera. Os caminhos de espera serão experimentados numa abordagem round-robin após uma falha do caminho ativo até ser encontrado um caminho disponível. | The fail over policy employs one active path and designates all other paths as standby. The standby paths will be tried on a round-robin approach upon failure of the active path until an available path is found. |
5144 | A política round robin tenta distribuir equitativamente os pedidos recebidos por todos os caminhos de processamento. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
5145 | O round robin com política de subconjuntos só executa a política de round robin em caminhos designados como ativos. Os caminhos de espera serão experimentados numa abordagem round-robin após uma falha de todos os caminhos ativos. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active. The standby paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active paths. |
5146 | A política de menor profundidade de fila compensa cargas desiguais distribuindo proporcionalmente mais pedidos de E/S aos caminhos de processamento com menos trabalho. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
5147 | A política de caminhos ponderados permite que o utilizador especifique a carga de processamento relativa de cada caminho. Um número maior significa que a prioridade do caminho é baixa. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
5148 | A política de mínimo de blocos encaminha os pedidos para o caminho de processamento com o menor número de blocos de E/S pendentes. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
5149 | A política de equilíbrio de carregamentos utilizada não é reconhecida. | The load balance policy used is not recognized. |
5150 | A política de equilíbrio de carregamentos é específica do fornecedor. | The load balance policy is vendor specific. |
5151 | Existem enlaces persistentes ao portal de destino removido. | There are persistent bindings to the removed target portal. |
5152 | Existem sessões ativas no portal de destino removido. | There are active sessions to the removed target portal. |
5153 | Existem sessões ativas e enlaces persistentes ao portal de destino removido. | There are active sessions and persistent bindings to the removed target portal. |
5154 | Configurar Endereços de Modo de Túnel IPSec | Configure IPSec Tunnel Mode Addresses |
5155 | Remover Ligação | Remove Connection |
5156 | Portal de Origem | Source Portal |
5157 | Portal de Destino | Target Portal |
5158 | Endereço IP | IP address |
5159 | Ocorreu um erro desconhecido. | An unknown error has occurred. |
5160 | O iniciador utilizado para estabelecer esta sessão não suporta múltiplas ligações. | The initiator used to establish this session does not support multiple connections. |
5161 | A importância do caminho introduzida está fora do intervalo. Introduza uma importância de caminho entre 0 e 2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
5162 | ID da sessão | Session ID |
5163 | Definições de Política Incorretas | Incorrect Policy Settings |
5164 | Adicionar servidor RADIUS | Add RADIUS Server |
5165 | Segredo Partilhado por RADIUS | RADIUS Shared Secret |
5166 | Configurar Serviço iSCSI | Configure iSCSI Service |
5167 | O serviço Microsoft iSCSI não está em execução. O serviço tem de ser iniciado para que o iSCSI funcione corretamente. Para iniciar o serviço agora e definir o respetivo início automático sempre que o computador for reiniciado, selecione o botão Sim. | The Microsoft iSCSI service is not running. The service is required to be started for iSCSI to function correctly. To start the service now and have the service start automatically each time the computer restarts, click the Yes button. |
5168 | Microsoft iSCSI | Microsoft iSCSI |
5169 | Pretende desbloquear o serviço de Microsoft iSCSI para que este possa comunicar com um servidor iSNS (Internet Storage Name Service) através da Firewall do Windows? | Do you want to unblock Microsoft iSCSI service so that it can communicate with an Internet Storage Name Service (iSNS) server through the Windows Firewall? |
5170 | CRC32 | CRC32 |
5171 | %1%2 | %1%2 |
File Description: | Aplicação do Painel de Controlo Iniciador de iSCSI |
File Version: | 5.2.3790.1830 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | iscsicpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | iscsicpl.cpl.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 5.2.3790.1830 |
Translation: | 0x816, 1200 |