rdpcorets.dll.mui TS RDPCore DLL 2ca75b2f6d88461aca6026460dc5fb65

File info

File name: rdpcorets.dll.mui
Size: 19456 byte
MD5: 2ca75b2f6d88461aca6026460dc5fb65
SHA1: 93fa5fa6e9b031ba2e65843f173ed44e1fbc3baf
SHA256: 474509997b065ef89d8d5fb42de463d0257595b16612855d02d65ea865e68c06
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
1RemoteFX Graphics RemoteFX Graphics
3RemoteFX エンコーディング パフォーマンス オブジェクトは、RemoteFX グラフィックス エンコーディングのパフォーマンスを計測するカウンターで構成されます The RemoteFX encoding performance object consists of counters that measure the performance of RemoteFX graphics encoding
5Input Frames/Second Input Frames/Second
7RemoteFX グラフィックスへの入力として提供された 1 秒あたりのソース フレームの数 Number of sources frames provided as input to RemoteFX graphics per second
9Graphics Compression ratio Graphics Compression ratio
11エンコードされたバイト数と入力されたバイト数の比率 Ratio of the number of bytes encoded to the number of bytes input
13Output Frames/Second Output Frames/Second
15クライアントに送信された 1 秒あたりのフレームの数 Number of frames sent to the client per second
17Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources
19クライアント リソースの不足が原因でスキップされた 1 秒あたりのフレームの数 Number of frames skipped per second due to insufficient client resources
21Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources
23ネットワーク リソースの不足が原因でスキップされた 1 秒あたりのフレームの数 Number of frames skipped per second due to insufficient network resources
25Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources
27サーバー リソースの不足が原因でスキップされた 1 秒あたりのフレームの数 Number of frames skipped per second due to insufficient server resources
29Frame Quality Frame Quality
31ソース フレームの品質の割合で表された出力フレームの品質 Quality of the output frame expressed as a percentage of the quality of the source frame
33Average Encoding Time Average Encoding Time
35フレームの平均エンコード時間 Average frame encoding time
37Source Frames/Second Source Frames/Second
39ソース (DWM) で作成された 1 秒あたりのフレームの数 Number of frames composed by the source (DWM) per second
41RemoteFX Network RemoteFX Network
43セッションあたりの RemoteFX ネットワーク カウンターのカウンター セットです This is counter set for the per session RemoteFX network counters
45Base TCP RTT Base TCP RTT
47検出されたベース TCP ラウンド トリップ時間 (RTT) (ミリ秒) Base TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
49Current TCP RTT Current TCP RTT
51検出された平均 TCP ラウンド トリップ時間 (RTT) (ミリ秒) Average TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
53Current TCP Bandwidth Current TCP Bandwidth
55検出された TCP 帯域幅 (1000 bps) TCP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps)
57Total Received Rate Total Received Rate
59データの受信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is received
61TCP Received Rate TCP Received Rate
63TCP 経由でのデータの受信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is received over TCP
65UDP Received Rate UDP Received Rate
67UDP 経由でのデータの受信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is received over UDP
69UDP Packets Received/sec UDP Packets Received/sec
71UDP 経由でのパケットの受信レート (1 秒あたりのパケット) Rate in packets per second at which packets are received over UDP
73Total Sent Rate Total Sent Rate
75データの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent
77TCP Sent Rate TCP Sent Rate
79TCP 経由でのデータの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent over TCP
81UDP Sent Rate UDP Sent Rate
83UDP 経由でのデータの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent over UDP
85UDP Packets Sent/sec UDP Packets Sent/sec
87UDP 経由でのパケットの送信レート (1 秒あたりのパケット) Rate in packets per second at which packets are sent over UDP
89Sent Rate P0 Sent Rate P0
91優先順位 0 でのデータの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 0
93Sent Rate P1 Sent Rate P1
95優先順位 1 でのデータの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 1
97Sent Rate P2 Sent Rate P2
99優先順位 2 でのデータの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 2
101Sent Rate P3 Sent Rate P3
103優先順位 3 でのデータの送信レート (bps) Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 3
105Loss Rate Loss Rate
107損失率 Loss percentage
109Retransmission Rate Retransmission Rate
111再送信されたパケットの割合 Percentage of packets that have been retransmitted
113FEC Rate FEC Rate
115Forward Error Correction (FEC) の割合 Forward Error Correction (FEC) percentage
117Base UDP RTT Base UDP RTT
119検出されたベース UDP ラウンド トリップ時間 (RTT) (ミリ秒) Base UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
121Current UDP RTT Current UDP RTT
123検出された平均 UDP ラウンド トリップ時間 (RTT) (ミリ秒) Average UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds
125Current UDP Bandwidth Current UDP Bandwidth
127検出された UDP 帯域幅 (1000 bps) UDP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps)
129Total Sent Bytes Total Sent Bytes
131接続の開始以降に送信したバイト数の合計 Total number of bytes sent since connection start
133Total Received Bytes Total Received Bytes
135接続の開始以降に受信したバイト数の合計 Total number of bytes received since connection start
0x3000000B初期化 Initialize
0x3000000C終了 Terminate
0x3000000DRCMProtocolImpl RCMProtocolImpl
0x3000000EProtocolExchange ProtocolExchange
0x3000000FEstablishConnection EstablishConnection
0x30000010NetworkDetect NetworkDetect
0x30000011CloseConnection CloseConnection
0x30000012NetworkBinding NetworkBinding
0x30000013Runtime Runtime
0x30000014AdvancedRemoteAppEnabled AdvancedRemoteAppEnabled
0x30000015AdvancedRemoteAppNotEnabled AdvancedRemoteAppNotEnabled
0x30000016UDPReverseConnect UDPReverseConnect
0x50000001重大 Critical
0x50000002エラー Error
0x50000003警告 Warning
0x50000004情報 Information
0x70000001RDP スタック RDP Stack
0x70000002RDP グラフィックス モジュール RDP Graphics module
0x70000003RemoteFX モジュール RemoteFX module
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin
0x90000002Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug
0xB0000001RDP グラフィックス モジュールを初期化できませんでした。サーバーが正しく構成されていることを確認してください。システムの再起動が必要な場合があります。関連する状態エラー コードは %1 でした。 The RDP Graphics module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status error code was %1.
0xB0000002リモート デスクトップ プロトコルでは、クライアント コンピューターへの接続に RDP グラフィックス モジュールが使用されます。RDP グラフィックス モジュールは、サーバー構成、クライアント構成、およびネットワーク接続に基づいて使用されています。 Remote Desktop Protocol will use the RDP Graphics module to connect to the client computer. The RDP Graphics module is being used based on the server configuration, client configuration, and network connection.
0xB0000003RemoteFX モジュールを初期化できませんでした。サーバーが正しく構成されていることを確認してください。システムの再起動が必要な場合があります。関連する状態コードは %1 でした。 The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1.
0xB0000005クライアント コンピューターが RemoteFX をサポートしていません。接続は RDP グラフィックスを使用して確立されます。関連する状態コードは %1 でした。 The client computer does not support RemoteFX. The connection will be made with the RDP Graphics. The relevant status code was %1.
0xB0000006リモート クライアントが要求した解像度が RemoteFX でサポートされていません。接続はサポートされている解像度を使用して RemoteFX で確立されます。クライアントが要求した解像度: モニター %1: %2。適用された解像度: %3。 The resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX. The connection will be made with RemoteFX using a supported resolution. Resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3.
0xB0000007リモート クライアントに必要な解像度を設定できませんでした。RemoteFX セッションに対して既定の解像度が設定されます。サーバーが高負荷状態にあるか、再起動が必要な可能性があります。 The resolution requested by the remote client could not be set. The default resolution will be set for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load or require a restart.
0xB0000008モジュールが終了しました。 Module terminated.
0xB0000021リモート デスクトップ プロトコルでは、クライアント コンピューターへの接続に RemoteFX ゲスト モードが使用されます。 Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX guest mode module to connect to the client computer.
0xB0000022リモート デスクトップ プロトコルでは、クライアント コンピューターへの接続に RemoteFX ホスト モード モジュールが使用されます。 Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX host mode module to connect to the client computer.
0xB0000023RemoteFX ホスト モード モジュールを初期化できません。問題を解決するには、コンピューターを再起動してください。問題が解決されない場合は、コンピューターの構成を確認してください。エラー コードは %1 です。 Unable to initialize the RemoteFX host mode module. Restart the computer to resolve the issue. If the issue is not resolved, verify the computer configuration.. The error code is %1.
0xB0000025リモート クライアントが要求したディスプレイの解像度が RemoteFX ホスト モード モジュールでサポートされていません。クライアントが要求した解像度: モニター %1: %2。適用された解像度: %3。 The display resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX host mode module. The resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3.
0xB0000026リモート クライアントが要求したディスプレイの解像度を有効にできませんでした。RemoteFX セッションで既定の解像度が有効になります。サーバーの負荷が高くなっている可能性があります The display resolution requested by the remote client could not be enabled. The default resolution will be enabled for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load
0xB0000041接続 %1 が作成されました Connection %1 created
0xB0000042接続 %1 がセッション %2 に割り当てられました The connection %1 was assigned to session %2
0xB0000043RemoteFX プロトコルの接続 %1 でエラー (%2) が発生しました The RemoteFX protocol connection %1 encountered an error (%2)
0xB0000044TMT: ConnectionName=%1、PromptForCredentials=%2、PromptForCredentialsDone=%3、GfxChannelOpened=%4、FirstGraphicsReceived=%5 [ms] TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [ms]
0xB0000045リスナー %1 が読み込まれました。 Listener %1 is loaded
0xB0000046このリスナーは、ディスプレイ ドライバー %1 が利用可能な状態でリッスンします。 The listener listens with display driver %1 available.
0xB0000047接続 %1 にはディスプレイ ドライバー %2 が使用されます。 The connection %1 uses display driver %2.
0xB0000048呼び出されたインターフェイス メソッド: %1 Interface method called: %1
0xB0000049内部暗号化が無効? %1 Inner encryption disabled? %1
0xB0000061RDP プロトコル コンポーネント %1 がプロトコル ストリームでエラー (%2) を検出し、クライアントが切断されました。 The RDP protocol component %1 detected an error (%2) in the protocol stream and the client was disconnected.
0xB0000062TCP 接続が正常に確立されました。 A TCP connection has been successfully established.
0xB0000063エラー コード %1 で TCP 接続に失敗しました。 The TCP connection has failed with the error code %1.
0xB0000064サーバーがクライアントのマルチトランスポート機能を確認しました。 The server has confirmed that the client's multi-transport capability.
0xB0000065%1 のため、ネットワーク特性の検出機能が無効になりました。 The network characteristics detection function has been disabled because of %1.
0xB0000066サーバーはクライアントとのメイン RDP 接続を終了しました。 The server has terminated main RDP connection with the client.
0xB0000067切断理由は %1 です The disconnect reason is %1
0xB0000068クライアントのタイムゾーンと UTC の時間差は %1 時間です; Client timezone is %1 hour from UTC;
0xB0000069サーバーのセキュリティ層の設定では、ネイティブの RDP 暗号化の使用が許可されていますが、これは推奨されません。SSL を要求するようにサーバーのセキュリティ層を変更することを検討してください。この設定はグループ ポリシーで変更できます。 The server's security layer setting allows it to use native RDP encryption, which is no longer recommended. Consider changing the server security layer to require SSL. You can change this setting in Group Policy.
0xB000006Aサーバーによって切断が開始されました。リスナーが無効になっているため、AutoReconnect を強制的に実行します。 Disconnect initiated by server; forcing an AutoReconnect since listener is disabled.
0xB000006Bクライアントからプロバイダー切断通知を受信しました。 Received Disconnect Provider Indication from the client.
0xB0000081サーバーはポート %2 へのバインドに %1 を使用しています。 The server is using %1 to bind to port %2.
0xB0000082トンネル %1 に対して、サーバーがクライアントへのマルチトランスポート要求を開始しました。 The server has initiated a multi-transport request to the client, for tunnel: %1.
0xB0000083サーバーはクライアント %2 からの新しい %1 接続を受け入れました。 The server accepted a new %1 connection from client %2.
0xB0000084トランスポート トンネル %2 を使用して、サーバーとクライアントの間のチャネル %1 が接続されました。 A channel %1 has been connected between the server and the client using transport tunnel: %2.
0xB0000085トンネル %1 に対して次のネットワーク特性が検出されました。リンク遅延: %2 ミリ秒、帯域幅: %3 Kbps。 The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps.
0xB0000086トンネル %2 に対してリンク遅延と帯域幅を検出できませんでした。エラー コードは %1 です。次の既定のネットワーク特性が使用されます。リンク遅延: %3 ミリ秒、帯域幅: %4 Kbps。 Link latency and bandwidth could not be detected for tunnel %2. The error code is %1. The following default network characteristics will be used; Link latency: %3 milliseconds and Bandwidth:%4 kbps.
0xB0000087トンネル %1 に対するマルチトランスポート接続が終了し、そのトランスポートの種類が %2 に設定されました。 The multi-transport connection finished for tunnel: %1, its transport type set to %2.
0xB0000088マルチトランスポート接続を確立できません。接続には TCP が使用されます。製品マニュアルを確認して、UDP 接続を有効にしてください。 Unable to establish a multi-transport connection; the connection will use TCP. Consult the product documentation to enable UDP Connections.
0xB0000089トンネル %1 に対して次のネットワーク特性が検出されました。リンク遅延: %2 ミリ秒、帯域幅: %3 Kbps。これらのネットワーク特性を持つ接続は、ユーザー エクスペリエンスに影響を及ぼす可能性があります。 The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps. Connections with these network characteristics may impact user experience.
0xB000008ADTLS の初期化に失敗しました (エラー コード %1)。代わりに TLS が使用されます。オーディオまたはビデオのエクスペリエンスに影響が及ぶ可能性があります。 The DTLS initialization failed with the error code %1, TLS will be used instead. Audio/Video experience may be impacted.
0xB000008Bサーバーのセキュリティ層で、プロトコル ストリームにエラー (%1) が検出され、クライアント (クライアント IP: %2) が切断されました。 The server security layer detected an error (%1) in the protocol stream and the client (Client IP:%2) has been disconnected.
0xB000008Cクライアント コンピューター (IP アドレス %1) からの接続に失敗しました。ユーザー名またはパスワードが正しくありません。 A connection from the client computer with an IP address of %1 failed because the user name or password is not correct.
0xB000008Dインスタンス ID %1 の PerfCounter セッションを開始しました PerfCounter session started with instance ID %1
0xB000008ETCP ソケットの読み取り操作が失敗しました (エラー %1) TCP socket READ operation failed, error %1
0xB000008FTCP ソケットの書き込み操作が失敗しました (エラー %1) TCP socket WRITE operation failed, error %1
0xB0000090TCP ソケットが正常に終了しました TCP socket was gracefully terminated
0xB0000091この接続中、サーバーはデータまたはグラフィックスの更新を %1 秒間送信していません (アイドル 1: %2、アイドル 2: %3)。 During this connection, server has not sent data or graphics update for %1 seconds (Idle1: %2, Idle2: %3).
0xB0000092AutoReconnect はエラー %1 で失敗しました AutoReconnect failed with error %1
0xB0000093LogonUserExEx はエラー %1 で失敗しました LogonUserExEx failed with error %1
0xB0000094トランスポート トンネル %2 で、サーバーとクライアントの間のチャネル %1 が閉じられました。 Channel %1 has been closed between the server and the client on transport tunnel: %2.
0xB0000095クライアントから送信されたログオン証明書の有効性を確認できませんでした。エラー: %1 Logon certificate sent by client did not pass validation. Error: %1
0xB0000096ネットワークへのデータのフラッシュ中に長い遅延が発生しました。フラッシュ時間: %1 ミリ秒、フラッシュ間隔: %2 ミリ秒。 Long delay experienced while flushing data to the network. Flush time: %1 ms, flush interval: %2 ms.
0xB0000097過去 %1 ミリ秒間に %2 個のハートビートがクライアントに送信されました。最近の履歴でパケット送信がない最大時間: %3 ミリ秒 (すべてのパケット)。接続全体: %4 ミリ秒 (データ)、%5 ミリ秒 (ハートビート)、%6 ミリ秒 (すべてのパケット)。切断と最後のパケット送信の間隔: %7 ミリ秒 In the past %1 ms, %2 heartbeats were sent to the client. Max time without sending packets in recent history: %3 ms (all packets); throughout connection: %4 ms (data), %5 ms (heartbeats), %6 ms (all packets). Time between disconnect and last packet sent: %7 ms
0xB0000098タイムスタンプ: %1 ミリ秒、送信されたハートビート: %2、最後に送信されたデータ パケット: %3 ミリ秒、最後に送信されたハートビート: %4 ミリ秒。 Timestamp: %1 ms, heartbeats sent: %2, data packet last sent: %3 ms, heartbeat last sent: %4 ms.
0xB0000099セッションでネゴシエートされた TLS バージョン %1 Session negotiated TLS version %1
0xB000009A%1。エラー %2 %1. Error %2
0xB00000A1RemoteFX エンコーディング エンジンでエラー (%1) が発生しました。サーバー: %2 The RemoteFX encoding engine encountered an error (%1). Server: %2
0xB00000A2クライアントはバージョン %1 の RDP グラフィックス プロトコルをサポートしています。クライアント モード: %2、AVC 対応: %3、初期プロファイル: %4。サーバー: %5 The client supports version %1 of the RDP graphics protocol, client mode: %2, AVC available: %3, Initial profile: %4. Server: %5
0xB00000A3クライアントは RDP 7.1 以下のプロトコルをサポートしています。サーバー: %1 The client supports RDP 7.1 or lower protocol. Server: %1
0xB00000A4クライアントから、サーバーでサポートされていないプロトコル構成がアドバタイズされました。サーバー: %1 The client advertised protocol configurations which are not supported by the server. Server: %1
0xB00000A5RDP RemoteFX グラフィックス エンコーディングが有効になりました。サーバー: %1 RDP RemoteFX graphics encoding is enabled. Server: %1
0xB00000A6使用するネットワーク帯域幅を最小限に抑えるために、RemoteFX アダプティブ グラフィックスの内部構成が変更され、最適化されました。サーバー: %1 The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for the minimum use of network bandwidth. Server: %1
0xB00000A7RemoteFX アダプティブ グラフィックスの内部構成が変更され、エクスペリエンスに合わせて最適化されました。サーバー: %1 The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for experience. Server: %1
0xB00000A8クライアントが要求した解像度: モニター %1: (%2, %3)、オリジナル: (%4, %5)。サーバー: %6 The resolution requested by the client: Monitor %1: (%2, %3), origin: (%4, %5). Server: %6
0xB00000A9クライアント オペレーティング システムの種類は (%1、%2) です。サーバー: %3 The client operating system type is (%1, %2). Server: %3
0xB00000AAAVC ハードウェア エンコーダーが有効になりました: %1、エンコーダー名は %2 です。サーバー: %3 AVC hardware encoder enabled: %1, encoder name is %2. Server: %3
0xB00000C1RemoteFX メディア リモート処理はクライアントでサポートされていません。 The RemoteFX Media Remoting is not supported by the client.
0xB00000C2RemoteFX メディア リモート処理は現在のサーバー構成ではサポートされていません。 The RemoteFX Media Remoting is not supported by the current server configuration.
0xB00000C3RemoteFX メディア リモート処理モジュールでエラーが発生しました。エラー コードは %1 です。 The RemoteFX Media Remoting module encountered an error. The error code is %1.
0xB00000E1%1: %7 に応答して %3 から %5 へ正常に移行しました。 %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: %7 に応答して %3 から移行するときにエラーが発生しました (エラー コード %8)。 %1: An error was encountered when transitioning from %3 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%3 %3
0xB00000E4トレースの切断: %1 %2、エラー コード: %3 Disconnect trace:%1 %2, Error code:%3
0xB00000E5%2 %2
0xB0000101この接続は高度な RemoteFX RemoteApp グラフィックを使用しています。 The connection is using advanced RemoteFX RemoteApp graphics.
0xB0000102この接続は高度な RemoteFX RemoteApp グラフィックを使用していません The connection is not using advanced RemoteFX RemoteApp graphics
0xB0000121%1 への UDP 逆方向接続要求 (ポート %2、接続 ID %3) を受け取りました。 Got UDP reverse connect request to %1 port %2 connection id %3.
0xB0000122UDP 逆方向接続が成功しました。 UDP reverse connect successful.
0xB0000123UDP 逆方向接続がエラー %1 で失敗しました。 UDP reverse connect failed with error %1.
0xB0000124マルチ トランスポート リスナーが初期化されていません。UDP 逆方向接続はサポートされていません。 Multi transport listener NOT initialized. UDP reverse connect NOT supported.
0xB0000125マルチ トランスポート リスナーが初期化されました。UDP 逆方向接続がサポートされています。 Multi transport listener initialized. UDP reverse connect supported.
0xB0000126逆方向 UDP 接続は、SxS レジストリ設定により無効です。 Reverse UDP connect is disabled by SxS registry settings.

EXIF

File Name:rdpcorets.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_2e2aecca95c66764\
File Size:19 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:18944
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:TS RDPCore DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:RdpCoreTS.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:RdpCoreTS.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is rdpcorets.dll.mui?

rdpcorets.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file rdpcorets.dll (TS RDPCore DLL).

File version info

File Description:TS RDPCore DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:RdpCoreTS.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:RdpCoreTS.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x411, 1200