0x0 | STATUS_SUCCESS |
STATUS_SUCCESS |
0x1 | STATUS_WAIT_1 |
STATUS_WAIT_1 |
0x2 | STATUS_WAIT_2 |
STATUS_WAIT_2 |
0x3 | STATUS_WAIT_3 |
STATUS_WAIT_3 |
0x3F | STATUS_WAIT_63 |
STATUS_WAIT_63 |
0x80 | STATUS_ABANDONED_WAIT_0 |
STATUS_ABANDONED_WAIT_0 |
0xBF | STATUS_ABANDONED_WAIT_63 |
STATUS_ABANDONED_WAIT_63 |
0xC0 | STATUS_USER_APC |
STATUS_USER_APC |
0xFF | Aiempi toiminto suoritti pyydetyn toiminnon valmiiksi. |
The requested action was completed by an earlier operation. |
0x100 | STATUS_KERNEL_APC |
STATUS_KERNEL_APC |
0x101 | STATUS_ALERTED |
STATUS_ALERTED |
0x102 | STATUS_TIMEOUT |
STATUS_TIMEOUT |
0x103 | Pyydetty toiminto odottaa loppuunsuoritusta. |
The operation that was requested is pending completion. |
0x104 | Objektien hallinnan tulisi suorittaa uudelleenjäsennys. Tiedostonimi johti symboliseen linkkiin. |
A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link. |
0x105 | Luettelon API:en palauttamana ilmaisee, että peräkkäisille kutsuille on enemmän tietoa. |
Returned by enumeration APIs to indicate more information is available to successive calls. |
0x106 | Ilmaisee, että kutsujalla ei ole kaikkia etuoikeuksia tai ryhmiä, joihin viitataan.Tämä sallii esimerkiksi kaikkien etuoikeuksien poistamisen ilman, että tiedetään, mitä etuoikeuksia oli myönnetty. |
Indicates not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.This allows, for example, all privileges to be disabled without having to know exactly which privileges are assigned. |
0x107 | Kaikkea käännettävää tietoa ei ole käännetty. |
Some of the information to be translated has not been translated. |
0x108 | Avaus- tai luomistoiminto on suoritettu samalla, kun oplock-katkaisu on tulossa. |
An open/create operation completed while an oplock break is underway. |
0x109 | Tiedostojärjestelmä on istuttanut uuden levyn. |
A new volume has been mounted by a file system. |
0x10A | Tämä onnistumistason tila ilmaisee, että toimintotila on jo olemassa rekisterin alihaaralle, mutta siirtotoiminto keskeytettiin. Suoritus on nyt saatettu loppuun. |
This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted. The commit has now been completed. |
0x10B | Tämä ilmaisee, että ilmoita muutoksista -pyyntö on suoritettu. Syynä on sulkeutuva kahva, joka teki ilmoita muutoksista -pyynnön. |
This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request. |
0x10C | Tämä ilmaisee, että ilmoita muutoksista -pyyntö on suoritettu ja ettätiedot on palautettu kutsujan puskuriin. Kutsujan täytyy luetella tiedostotlöytääkseen muutokset. |
This indicates that a notify change request is being completed and that the information is not being returned in the caller's buffer.The caller now needs to enumerate the files to find the changes. |
0x10D | {Ei kiintiöitä}Tälle tilille ei ole asetettu järjestelmän kiintiörajoituksia. |
{No Quotas}No system quota limits are specifically set for this account. |
0x10E | {Ensisijaisen siirron yhteydenmuodostusvirhe}Yritettiin muodostaa yhteys etäpalvelimeen %hs käyttäen ensisijaista siirtoa, muttayhteyden muodostaminen epäonnistui. Yhteys saatiin käyttämällä toissijaista siirtoa. |
{Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport. |
0x110 | Sivuvirhe oli siirtymävirhe. |
Page fault was a transition fault. |
0x111 | Sivuvirhe oli nollavirhe. |
Page fault was a demand zero fault. |
0x114 | Sivuvirhe ohitettiin lukemalla toissijaisesta tallennuslaitteesta. |
Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device. |
0x115 | Välimuistissa oleva sivu oli lukittuna toimintoa suoritettaessa. |
Cached page was locked during operation. |
0x116 | Kaatumisvedos on sivutustiedostossa. |
Crash dump exists in paging file. |
0x117 | Määritetty puskuri sisältää vain nollia. |
Specified buffer contains all zeros. |
0x119 | Laite on onnistunut kyselypysäytyksessä, ja sen resurssivaatimuksia on muutettu. |
The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed. |
0x120 | Kääntäjä on kääntänyt nämä resurssit yleiseen tilaan, ja mitään jatkokäännöksiä ei tulisi suorittaa. |
The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed. |
0x121 | Hakemistopalvelu arvioi ryhmäjäsenyydet paikallisesti, koska se ei voi muodostaa yhteyttä yleiseen luettelopalvelimeen. |
The directory service evaluated group memberships locally, as it was unable to contact a global catalog server. |
0x122 | Lopetettavalla prosessilla ei ole lopetettavia säikeitä. |
A process being terminated has no threads to terminate. |
0x123 | Määritetty prosessi ei ole työn osa. |
The specified process is not part of a job. |
0x124 | Määritetty prosessi on työn osa. |
The specified process is part of a job. |
0x125 | {Aseman tilannevedospalvelu}Järjestelmä on nyt valmis siirtymään horrostilaan. |
{Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation. |
0x126 | Tiedostojärjestelmä tai tiedostojärjestelmän suodatinohjain on suorittanut FsFilter-toiminnon onnistuneesti. |
A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation. |
0x127 | Määritetty keskeytysvektori on jo liitetty. |
The specified interrupt vector was already connected. |
0x128 | Määritetty keskeytysvektori on yhä liitetty. |
The specified interrupt vector is still connected. |
0x129 | Nykyinen prosessi on kloonattu. |
The current process is a cloned process. |
0x12A | Tiedosto lukittiin ja tiedoston käyttäjät voivat vain lukea sitä. |
The file was locked and all users of the file can only read. |
0x12B | Tiedosto lukittiin ja ainakin yksi käyttäjä voi kirjoittaa. |
The file was locked and at least one user of the file can write. |
0x12C | Tiedostokuvan hajautusarvo on kelvollinen. |
The file image hash is valid. |
0x12D | Tiedostoluettelon hajautusarvo on virheellinen. |
The file catalog hash is valid. |
0x12E | Tiedoston salausarvo on kelvollinen, ja sen koodin eheys on vahva. |
The file hash is valid and uses strong code integrity. |
0x12F | Vähintään osa IO-alueesta on päällekkäinen sisältötietokannan ulkopuolisen tiedostoalueen kanssa. |
At least a portion of IO range intersects with a ghosted file range. |
0x202 | Määritetty tapahtumanhallinta ei tehnyt muutoksia resurssiin tai päivittänyt sitä tässä tapahtumassa. |
The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction. |
0x210 | Määritetty rengaspuskuri oli tyhjä, ennen kuin paketti lisättiin. |
The specified ring buffer was empty before the packet was successfully inserted. |
0x211 | Määritetty rengaspuskuri oli täynnä, ennen kuin paketti poistettiin. |
The specified ring buffer was full before the packet was successfully removed. |
0x212 | Määritetyssä rengaspuskurissa on sen kiintiötä vähemmän käsittelemättömiä tapahtumia. |
The specified ring buffer has dropped below its quota of outstanding transactions. |
0x213 | Nykyisen paketin poiston jälkeen määritetty rengaspuskuri on nyt tyhjä. |
The specified ring buffer has, with the removal of the current packet, now become empty. |
0x214 | Määritetty rengaspuskuri oli aiemmin tyhjä tai täynnä, mikä ilmaisee että kutsujan pitäisi osoittaa vastakkaista päätepistettä. |
The specified ring buffer was either previously empty or previously full which implies that the caller should signal the opposite endpoint. |
0x215 | Tähän kahvaan liittynyt oplock-toiminto liittyy nyt eri kahvaan. |
The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle. |
0x216 | Kahva, johon tämä oplock-toiminto liittyi, on suljettu. Kyseinen oplock-toiminto ei enää toimi. |
The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken. |
0x367 | Toiminto ei voi jatkaa, koska se odottaa oplock-lukitusta. |
An operation is blocked waiting for an oplock. |
0x368 | Objektien hallinnan tulee suorittaa uudelleenjäsennys yleisestä pääkohteesta, jotta säilön nimitilalle määritetään ohjaus. |
A reparse should be performed by the Object Manager from the global root to escape the container name space. |
0x00010001 | Virheenkorjaus käsitteli poikkeuksen |
Debugger handled exception |
0x00010002 | Virheenkorjausta jatketaan |
Debugger continued |
0x001C0001 | Suodatin suoritti IO-toiminnon. |
The IO was completed by a filter. |
0x00293000 | TPM-etäkontekstin muutos ei ole valmis. Konteksti pitäisi siirtää kohteeseen jatkamista varten. |
The remote TPM context exchange is not complete. The context should be transported to the target and continued. |
0x00293001 | TPM-etätoiminto on valmis. |
The remote TPM operation is complete. |
0x00350059 | Laitteella oli odottavia sivupyyntöjä, jotka hylättiin. |
The device had pending page requests which were discarded. |
0x00E70000 | Korjaus onnistui. |
The repair was successful. |
0x00E70001 | Toiminto on keskeytetty. |
The operation has been paused. |
0x00E70002 | Toiminto on valmis. |
The operation is complete. |
0x00E70003 | Toiminto on ohjattava uudelleen toiseen solmuun. |
The operation should be redirected to another node. |
0x40000000 | {Objekti on olemassa}Yritettiin luoda objekti. Objektinimi on jo olemassa. |
{Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed. |
0x40000001 | {Säie keskeytetty}Säikeen lopetus, kun säie oli keskeytettynä. Säie vapautettiin ja lopettaminen jatkuu. |
{Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded. |
0x40000002 | {Työsarjan aluevirhe}Yritettiin asettaa työsarjan vähimmäis- tai enimmäisarvo sallitun alueen ulkopuolelle. |
{Working Set Range Error}An attempt was made to set the working set minimum or maximum to values which are outside of the allowable range. |
0x40000003 | {Vedos siirretty}Vedostiedostossa määritetystä osoitteesta ei löydy tiedostoa. Vedokselle on tehtävä paikallisia korjauksia. |
{Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image. |
0x40000004 | Tämä tiedon tasotila ilmaisee, että määritettyä rekisterin alihaaran toimintotilaa ei vielä ollut ja että se täytyi luoda. |
This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created. |
0x40000005 | {Lohkon lataaminen}Näennäis-DOS-kone lataa, poistaa muistista tai siirtää MS-DOS- tai Win16-sovelluksen lohkovedoksen.Poikkeuksen seurauksena virheidenkorjaustoiminto voi ladata, poistaa muistista ja jäljittää symboleja ja keskeytyskohtia näiden 16-bittisten lohkojen sisällä. |
{Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments. |
0x40000006 | {Paikallinen istuntoavain}Käyttäjän istuntoavaimen pyyntö paikalliselle etäproseduurikutsuyhteydelle. Palautettu istuntoavain on vakioarvo eikä yksilöllinen tälle yhteydelle. |
{Local Session Key}A user session key was requested for a local RPC connection. The session key returned is a constant value and not unique to this connection. |
0x40000007 | {Nykyinen kansio ei kelpaa}Prosessi ei voi siirtyä käynnistyksen nykyiseen kansioon %hs.Aseta nykyiseksi kansioksi %hs valitsemalla OK tai lopeta valitsemalla Peruuta. |
{Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit. |
0x40000008 | {Sarja-IOCTL suoritettu}Sarja-I/O-toiminnon suoritti loppuun toinen sarjaportin kirjoitustoiminto.(IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER saavutti nollan.) |
{Serial IOCTL Complete}A serial I/O operation was completed by another write to a serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.) |
0x40000009 | {Rekisterin palautus}Yksi järjestelmän rekisteritietoja sisältävä tiedosto piti palauttaa käyttäen lokia tai vaihtoehtoista kopiota. Palautus onnistui. |
{Registry Recovery}One of the files containing the system's Registry data had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful. |
0x4000000A | {Ylimääräinen luku}Lukupyynnön täyttämiseksi NT:n vikasietoinen tiedostojärjestelmä luki pyydetyn tiedon ylimääräisestä kopiosta.Syynä oli tiedostojärjestelmän kohtaama virhe vikasietoisen levyn osassa. Tiedostojärjestelmä ei pystynyt määrittämään laitteen virheellistä osaa uudelleen. |
{Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device. |
0x4000000B | {Ylimääräinen kirjoitus}NT:n vikasietoinen tiedostojärjestelmä kirjoitti tiedosta ylimääräisen kopion kirjoituspyynnön täyttämiseksi.Syynä oli tiedostojärjestelmän kohtaama virhe vikasietoisen levyn osassa. Tiedostojärjestelmä ei pystynyt määrittämään laitteen virheellistä osaa uudelleen. |
{Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device. |
0x4000000C | {Sarja-IOCTL:n aikakatkaisu}Sarja-I/O-toiminto suoritettiin loppuun, sillä aikakatkaisujakso loppui. (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER ei ollut saavuttanut nollaa.) |
{Serial IOCTL Timeout}A serial I/O operation completed because the time-out period expired. (The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER had not reached zero.) |
0x4000000D | {Salasana liian monimutkainen}NT:n salasana on liian monimutkainen muunnettavaksi LAN Managerin salasanaksi. Palautettu LAN Managerin salasana on tyhjä merkkijono. |
{Password Too Complex}The Windows password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string. |
0x4000000E | {Epäyhteensopiva konetyyppi}Määritetty vedostiedosto %hs on kelvollinen, mutta se on tarkoitettu eri konetyypille. Valitse OK jatkaaksesi tai PERUUTA katkaistaksesi DLL:n lataamisen. |
{Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load. |
0x4000000F | {Data vastaanotettu osittain}Verkkosiirto palautti osan datasta asiakkaalleen. Loput datasta lähetetään myöhemmin. |
{Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later. |
0x40000010 | {Toimitettu data vastaanotettu}Verkkosiirto palautti asiakkaalleen datan, jonka etäjärjestelmä oli merkinnyt toimitetuksi. |
{Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system. |
0x40000011 | {Toimitettu data vastaanotettu osittain}Verkkosiirto palautti osittaisen datan asiakkaalleen, ja etäpalvelu on merkinnyt tämän datan toimitetuksi. Loput datasta lähetetään myöhemmin. |
{Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later. |
0x40000012 | {TDI-tapahtuma suoritettu}TDI-viittaus on suoritettu loppuun. |
{TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully. |
0x40000013 | {TDI-tapahtuma odottamassa}TDI-viittaus on siirtynyt odottamaan. |
{TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state. |
0x40000014 | Tarkistetaan aseman %wZ tiedostojärjestelmää |
Checking file system on %wZ |
0x40000015 | {Peruuttamaton sovelluksen lopetus}%hs |
{Fatal Application Exit}%hs |
0x40000016 | Valmis kahva viittaa määritettyyn rekisteriavaimeen. |
The specified registry key is referenced by a predefined handle. |
0x40000017 | {Sivun lukitus poistettu}Lukitun sivun sivusuojaukseksi muutettiin 'Ei käyttöoikeutta' ja sivun lukitus poistettiin muistista ja prosessista. |
{Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process. |
0x40000018 | %hs |
%hs |
0x40000019 | {Sivu lukittu}Yksi lukittavista sivuista oli jo lukittu. |
{Page Locked}One of the pages to lock was already locked. |
0x4000001A | Sovelluksen ponnahdusikkuna: %1 : %2 |
Application popup: %1 : %2 |
0x4000001B | STATUS_ALREADY_WIN32 |
STATUS_ALREADY_WIN32 |
0x4000001C | Win32 x86-emuloinnin alijärjestelmän käyttämä poikkeuksen tilakoodi. |
Exception status code used by Win32 x86 emulation subsystem. |
0x40000023 | {Epäyhteensopiva konetyyppi}Määritetty vedostiedosto %hs on kelvollinen, mutta se on tarkoitettu eri konetyypille. |
{Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. |
0x40000024 | Odottava suoritus tehtiin eikä säiettä ollut vapaana suoritusta varten. |
A yield execution was performed and no thread was available to run. |
0x40000025 | Ajastinohjelmointirajapinnan Jatkettavissa-merkintä jätettiin huomioimatta. |
The resumable flag to a timer API was ignored. |
0x40000026 | Välitysobjekti on siirtänyt näiden resurssien välityksen sen yläobjektiin. |
The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent |
0x40000027 | Laite %hs on tunnistanut CardBus-kortin sen korttipaikassa, mutta tämän järjestelmän laitteeseen asennettu ohjelmisto ei salli CardBus-ohjainkortin suorittamista CardBus-tilassa.Käyttöjärjestelmä hyväksyy tällä hetkellä vain tämän ohjainkortin 16-bittiset (R2) PC-kortit. |
The device \"%hs\" has detected a CardBus card in its slot, but the firmware on this system is not configured to allow the CardBus controller to be run in CardBus mode.The operating system will currently accept only 16-bit (R2) pc-cards on this controller. |
0x40000029 | Tämän monisuoritinjärjestelmän kaikkien suorittimien versio ei ole sama. Jotta kaikkia suorittimia voitaisiin käyttää, käyttöjärjestelmä rajaa käyttämänsä toiminnot automaattisesti järjestelmän heikoimman suorittimen tasolle. Jos järjestelmässä ilmenee ongelmia, kysy suorittimen valmistajalta, tuetaanko käyttämääsi suoritinyhdistelmää. |
The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported. |
0x4000002A | Järjestelmä asetettiin horrostilaan. |
The system was put into hibernation. |
0x4000002B | Järjestelmä palautettiin horrostilasta. |
The system was resumed from hibernation. |
0x4000002C | Windows havaitsi, että järjestelmän laitteisto-ohjelmisto (BIOS) päivitettiin [aiemman laitteisto-ohjelmiston päiväys = %2, nykyisen laitteisto-ohjelmiston päiväys on %3]. |
Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3]. |
0x4000002D | Jokin laiteohjain aiheuttaa lukittujen I/O-sivujen vuotamista. Tämä heikentää järjestelmän suorituskykyä. Järjestelmä on käynnistänyt jäljitystilan automaattisesti viallisen ohjaimen tunnistamiseksi. |
A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit. |
0x4000002E | Peruutettava ALPC-sanoma on jo noudettu jonosta toiselta puolelta. |
The ALPC message being canceled has already been retrieved from the queue on the other side. |
0x4000002F | Järjestelmän virranhallintatila muuttuu: %2 - %3. |
The system power state is transitioning from %2 to %3. |
0x40000030 | Vastaanottotoiminto onnistui. Etsi vastaanotettu sanoma ALPC-valmistumisluettelosta. |
The receive operation was successful. Check the ALPC completion list for the received message. |
0x40000031 | Järjestelmän virranhallintatila muuttuu: %2 - %3 (myös %4 mahdollinen). |
The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4. |
0x40000032 | Käytäntösääntö %2 valvoo kohteen %1 käyttöä. |
Access to %1 is monitored by policy rule %2. |
0x40000033 | Kelvollinen horrostilatiedosto on määritetty virheelliseksi, joten se on hylättävä. |
A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned. |
0x40000034 | Liiketoimintasääntöjen komentosarjat on poistettu käytöstä kutsuvassa sovelluksessa. |
Business rule scripts are disabled for the calling application. |
0x40000035 | Pyydettyjen tietojen määritetyn kopion lukeminen onnistui. |
The specified copy of the requested data was successfully read. |
0x40000036 | {Kuva siirretty}Kuvatiedostoa ei määritetty kuvatiedostossa määritetystä osoitteesta. Korjaukset suoritetaan kuitenkin automaattisesti kuvassa. |
{Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image. |
0x40000294 | Järjestelmä on palautunut valmiustilasta. |
The system has awoken |
0x40000370 | Hakemistopalvelua suljetaan. |
The Directory Service is shutting down. |
0x40000807 | Aseman korjausta ei voitu suorittaa, kun asema on online-tilassa.Ajoita aseman siirtäminen offline-tilaan, jotta se voidaan korjata. |
The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired. |
0x4000A144 | Vähintään yhden palvelun käynnistäminen epäonnistui suoritustason vaihtamisen palvelun käynnistysvaiheen aikana. |
One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch. |
0x40010001 | Virheenkorjaus vastaa myöhemmin. |
Debugger will reply later. |
0x40010002 | Virheenkorjaus ei voi tarjota kahvaa. |
Debugger cannot provide handle. |
0x40010003 | Virheenkorjaus keskeytti säikeen. |
Debugger terminated thread. |
0x40010004 | Virheenkorjaus keskeytti prosessin. |
Debugger terminated process. |
0x40010005 | Virheenkorjaus sai ohjauskoodi-C:n. |
Debugger got control C. |
0x40010006 | Virheenkorjaus tulosti ohjausobjektia C koskevan poikkeuksen. |
Debugger printed exception on control C. |
0x40010007 | Virheenkorjaus vastaanotti RIP-poikkeuksen. |
Debugger received RIP exception. |
0x40010008 | Virheenkorjaus vastaanotti hallintakeskeytyksen. |
Debugger received control break. |
0x40010009 | Virheenkorjauskomennon tietoliikennepoikkeus. |
Debugger command communication exception. |
0x40020056 | Varattiin UUID-tunnus, joka on kelvollinen vain tässä tietokoneessa. |
A UUID that is valid only on this computer has been allocated. |
0x400200AF | Pyyntöpuskurissa on lähettämätöntä dataa. |
Some data remains to be sent in the request buffer. |
0x400A0004 | Asiakkaan aseman kirjaimen kytkemispalvelu on muodostanut Terminal-yhteyden. |
The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection. |
0x400A0005 | Asiakkaan aseman kirjaimen kytkemispalvelu on katkaissut Terminal-yhteyden. |
The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection. |
0x4015000D | Ydintilakomponentti vapauttaa viittauksen aktivointikontekstissa. |
A kernel mode component is releasing a reference on an activation context. |
0x40190001 | Yritys vahvistaa tapahtuma tehtiin loppuun, mutta on mahdollista, että koko tapahtumapuuta ei vahvistettu onnistuneesti heuristiikan vuoksi. Tämän vuoksi on mahdollista, että kaikkia tapahtuman muokkaamia tietoja ei ehkä ole vahvistettu, jolloin tuloksena on tapahtuman epäyhtenäisyys. Jos se on mahdollista, tarkista liittyvien tietojen yhtenäisyys. |
The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data. |
0x40190034 | Tapahtumapohjainen resurssinhallinta on jo yhtenäinen. Palauttamista ei tarvita. |
The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed. |
0x40190035 | Tapahtumapohjainen resurssinhallinta on jo käynnistetty. |
The transactional resource manager has already been started. |
0x401A000C | Lokipalvelu kohtasi lokivirran, jolla ei ollut uudelleenkäynnistysaluetta. |
Log service encountered a log stream with no restart area. |
0x401B00EC | {Näytönohjain on palautunut virhetilasta}Näytönohjain %hs on havainnut virheen ja palautunut siitä. Jotkin graafiset toiminnot ovat saattaneet epäonnistua. Kun käynnistät tietokoneen uudelleen seuraavan kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa voit lähettää virheeseen liittyviä tietoja Microsoftille. |
{Display Driver Recovered From Failure}The %hs display driver has detected and recovered from a failure. Some graphical operations may have failed. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft. |
0x401E000A | Koko pyydetty tietojoukko ei mahdu määritettyyn puskuriin. Tiedot on sijoitettu osittain puskuriin. Kutsujan täytyy tarjota puskuritilaa siinä määrin kuin osittain käytetyn puskurin sisällössä on määritetty (liittymäkohtainen). |
Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated upto the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific). |
0x401E0201 | Ohita DMA-puskurin viittaamien varausten valmistelu. |
Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer. |
0x401E0307 | Määritettyyn VidPN-lähteeseen tai -kohteeseen ei ole kiinnitetty tilaa. |
No mode is pinned on the specified VidPN source/target. |
0x401E031E | Määritetty tilajoukko ei aseta jotain tilaa ensisijaiseksi. |
Specified mode set does not specify preference for one of its modes. |
0x401E034B | Määritetty tietojoukko (esimerkiksi tilajoukko, taajuusaluejoukko, kuvausjoukko, topologiajoukko tms.) on tyhjä. |
Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty. |
0x401E034C | Määritetyssä tietojoukossa (esimerkiksi tilajoukossa, taajuusaluejoukossa, kuvausjoukossa, topologiajoukossa tms.) ei ole lisää elementtejä. |
Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements. |
0x401E0351 | Määritettyä sisällön muuntoa ei ole kiinnitetty määritettyyn VidPN-esityspolkuun. |
Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path. |
0x401E042F | Alilaitteen läsnäoloa ei havaittu luotettavasti. |
Child device presence was not reliably detected. |
0x401E0437 | Ensimmäisen linkin näyttösovittimen käynnistystä on lykätty tilapäisesti. |
Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily. |
0x401E0439 | Näyttösovittimelta kysytään alilaitteita liian usein samalla kyselytasolla. |
The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level. |
0x401E043A | Sovittimen käynnistystä on lykätty tilapäisesti. |
Starting the adapter has been deferred temporarily. |
0x401E043C | Ohjaimen palauttama alilaitteen läsnäolotieto on luotettava. |
We can depend on the child device presence returned by the driver. |
0x40230001 | NDIS-tilamäärite suorittaa pyynnön myöhemmin. |
The request will be completed later by NDIS status indication. |
0x80000001 | {POIKKEUS}Suojasivun poikkeusOn käytetty muistin sivua, joka merkitsee tietorakenteen (esimerkiksi pinon tai jonon) päättymisen. |
{EXCEPTION}Guard Page ExceptionA page of memory that marks the end of a data structure, such as a stack or an array, has been accessed. |
0x80000002 | {POIKKEUS}KohdistusvirheDatatyypin kohdistusvirhe lataus- tai säilytyskäskyssä. |
{EXCEPTION}Alignment FaultA datatype misalignment was detected in a load or store instruction. |
0x80000003 | {POIKKEUS}KeskeytyskohtaKeskeytyskohta saavutettu. |
{EXCEPTION}BreakpointA breakpoint has been reached. |
0x80000004 | {POIKKEUS}YksiaskelYksiaskel- tai seurantatoiminto (trace) on juuri suoritettu. |
{EXCEPTION}Single StepA single step or trace operation has just been completed. |
0x80000005 | {Puskurin ylivuoto}Data ei mahtunut määritettyyn puskuriin. |
{Buffer Overflow}The data was too large to fit into the specified buffer. |
0x80000006 | {Ei enempää tiedostoja}Ei enempää tiedostomääritystä vastaavia tiedostoja. |
{No More Files}No more files were found which match the file specification. |
0x80000007 | {Ytimen virheenkorjaus käynnistetty}keskeytys käynnisti järjestelmän virheiden korjauksen. |
{Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt. |
0x8000000A | {Kahvat suljettu}Kahvat objekteihin on suljettu automaattisesti pyydetyn toiminnon seurauksena. |
{Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation. |
0x8000000B | {Ei-perittävä käyttöoikeusluettelo}Käyttöoikeusluettelossa (ACL) ei ole osia, joita voidaan periä. |
{Non-Inheritable ACL}An access control list (ACL) contains no components that can be inherited. |
0x8000000C | {GUID-korvaus}HPFS:n yleistunnuksen (GUID) käännöksessä Windowsin suojaustunnukseksi ei löydetty hallinnollisesti määritettyä GUID-etuliitettä. Sen tilalla käytettiin korvaavaa etuliitettä, joka ei vaaranna järjestelmän suojausta. Seurauksena voi kuitenkin olla aiottua rajoitetumpi käyttöoikeus. |
{GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended. |
0x8000000D | {Osakopio}Suojausristiriitojen vuoksi kaikkia pyydettyjä tavuja ei voitu kopioida. |
{Partial Copy}Due to protection conflicts not all the requested bytes could be copied. |
0x8000000E | {Paperi on lopussa}Tulostimen paperi on lopussa. |
{Out of Paper}The printer is out of paper. |
0x8000000F | {Laite ei ole päällä}Tulostimeen ei ole kytketty virtaa. |
{Device Power Is Off}The printer power has been turned off. |
0x80000010 | {Laite offline-tilassa}Tulostin on offline-tilassa. |
{Device Offline}The printer has been taken offline. |
0x80000011 | {Laite varattuna}Laite on varattuna. |
{Device Busy}The device is currently busy. |
0x80000012 | {Ei enempää lisämääritteitä}Tiedostosta ei löydy enempää lisämääritteitä. |
{No More EAs}No more extended attributes (EAs) were found for the file. |
0x80000013 | {Laiton lisämäärite}Määritetty lisämäärite (EA) sisältää vähintään yhden laittoman merkin. |
{Illegal EA}The specified extended attribute (EA) name contains at least one illegal character. |
0x80000014 | {Epäyhtenäinen lisämääriteluettelo}Lisämääritteiden (EA) luettelo on epäyhtenäinen. |
{Inconsistent EA List}The extended attribute (EA) list is inconsistent. |
0x80000015 | {Lisämääritemerkintä ei kelpaa}Asetettu lisämääritemerkintä (EA) ei kelpaa. |
{Invalid EA Flag}An invalid extended attribute (EA) flag was set. |
0x80000016 | {Tarkistetaan levy}Tietoväline on muuttunut ja tarkistustoiminto on käynnissä, joten laitteelle voidaan käyttää vain tarkistustoiminnon kirjoitus- tai lukutoimintoja. |
{Verifying Disk}The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation. |
0x80000017 | {Liikaa tietoa}Määritetyssä käyttöoikeusluettelossa (ACL) on odotettua enemmän tietoa. |
{Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected. |
0x80000018 | Tämä varoitustason tila ilmaisee, että toimintatila on jo olemassa rekisterin alihaaralle, mutta siirtotoiminto keskeytettiin aiemmin.Toimintoa ei ole suoritettu, mutta sitä ei myöskään ole peruutettu. Toiminto voidaan siis haluttaessa yhä suorittaa. |
This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired). |
0x8000001A | {Ei enempää vientejä}Luettelotoiminnossa ei ole enempää käytettävissä olevia vientejä. |
{No More Entries}No more entries are available from an enumeration operation. |
0x8000001B | {Tiedostomerkki löydetty}Tiedostomerkki havaittu. |
{Filemark Found}A filemark was detected. |
0x8000001C | {Tietoväline muuttunut}Tietoväline on saattanut muuttua. |
{Media Changed}The media may have changed. |
0x8000001D | {I/O-väylän palautus oletusasetuksiin}Havaittu I/O-väylän palautus oletusasetuksiin. |
{I/O Bus Reset}An I/O bus reset was detected. |
0x8000001E | {Tietovälineen loppu}Tietovälineen loppu kohdattu. |
{End of Media}The end of the media was encountered. |
0x8000001F | Nauhan tai osion alku havaittu. |
Beginning of tape or partition has been detected. |
0x80000021 | Nauhan käytössä saavutettiin asetusmerkki. |
A tape access reached a setmark. |
0x80000022 | Nauhan käytön aikana kohdattiin kirjoitetun datan loppu. |
During a tape access, the end of the data written is reached. |
0x80000023 | Uudelleenohjaus on käytössä, eikä sitä voi poistaa muistista. |
The redirector is in use and cannot be unloaded. |
0x80000024 | Palvelin on käytössä eikä sitä voi poistaa. |
The server is in use and cannot be unloaded. |
0x80000025 | Määritetty yhteys on jo katkaistu. |
The specified connection has already been disconnected. |
0x80000026 | Pitkä hyppy on suoritettu. |
A long jump has been executed. |
0x80000027 | Nauhakirjastossa on puhdistuskasetti. |
A cleaner cartridge is present in the tape library. |
0x80000028 | Plug and Play -hakutoiminto ei onnistunut. |
The Plug and Play query operation was not successful. |
0x80000029 | Kehyksen varmentaminen on suoritettu. |
A frame consolidation has been executed. |
0x8000002A | {Rekisterin rakenne palautettiin}Rekisterin rakenne (tiedosto):%hsoli vioittunut, joten se palautettiin. Tietoja on ehkä menetetty. |
{Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost. |
0x8000002B | Sovellus yrittää suorittaa koodia moduulista %hs. Tämä ei ehkä ole turvallista. Käytettävissä on vaihtoehto, %hs. Pitäisikö sovelluksen käyttää suojausmoduulia %hs? |
The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs? |
0x8000002C | Sovellus lataa suoritettavaa koodia moduulista %hs. Tämä on turvallinen tapa mutta ei ehkä yhteensopiva käyttöjärjestelmän aiempien versioiden kanssa. Käytettävissä on vaihtoehto, %hs. Pitäisikö sovelluksen käyttää suojausmoduulia %hs? |
The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs? |
0x8000002D | Luontitoiminto keskeytyi, kun se saavutti symbolisen linkin. |
The create operation stopped after reaching a symbolic link. |
0x8000002E | Pyydetyn tason oplock-toimintoa ei voi myöntää. Alemman tason oplock-toiminto saattaa olla käytettävissä. |
An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available. |
0x8000002F | {Ei ACE-ehtoa}Määritetty käyttöoikeusmerkintä (ACE) ei sisällä ehtoa. |
{No ACE Condition}The specified access control entry (ACE) does not contain a condition. |
0x80000030 | {Tukea selvitetään}Laitteen komentotuen tunnistaminen on meneillään. |
{Support Being Determined}Device's command support detection is in progress. |
0x80000031 | Laite on käynnistettävä uudelleen katkaisemalla virta. |
The device needs to be power cycled. |
0x80000032 | Pyydetyn toiminnon tuloksena ei suoritettu työtä. Suoritettiin virhetyylin siivoaminen. |
The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed. |
0x80000288 | Laite on ilmoittanut puhdistustarpeesta. |
The device has indicated that cleaning is necessary. |
0x80000289 | Laite ilmoitti, että sen kansi on auki. Tehtävät toiminnot edellyttävät, että kansi suljetaan ja kiinnitetään tiukasti. |
The device has indicated that its door is open. Further operations require it closed and secured. |
0x80000803 | Windows havaitsi vaurion tiedostossa %hs.Tiedosto on korjattu.Tarkista, hävisikö tiedostosta tietoja vaurion takia. |
Windows discovered a corruption in the file \"%hs\".This file has now been repaired.Please check if any data in the file was lost because of the corruption. |
0x8000A127 | Keskeytys, jonka peitteen poistamista pyydettiin, ei sisällä peitettä. |
The interrupt requested to be unmasked is not masked. |
0x8000CF00 | Pilvipalvelutiedoston ominaisuuden BLOB-objekti on saattanut vahingoittua. Levyllä oleva tarkistussumma ei täsmää lasketun tarkistussumman kanssa. |
The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum. |
0x8000CF04 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedoston ominaisuuden BLOB-objekti on liian suuri. |
The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large. |
0x8000CF05 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedostojen ominaisuuksien blob-objektien enimmäismäärä ylittyisi. |
The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded. |
0x80010001 | Virheenkorjaus ei käsitellyt poikkeusta. |
Debugger did not handle the exception. |
0x80130001 | Klusterisolmu on jo toiminnassa. |
The cluster node is already up. |
0x80130002 | Klusterisolmun toiminta on jo pysäytetty. |
The cluster node is already down. |
0x80130003 | Klusteriverkko on jo online-tilassa. |
The cluster network is already online. |
0x80130004 | Klusteriverkko on jo offline-tilassa. |
The cluster network is already offline. |
0x80130005 | Klusterisolmu on jo klusterin jäsen. |
The cluster node is already a member of the cluster. |
0x80190009 | Lokia ei voitu asettaa pyydettyyn kokoon. |
The log could not be set to the requested size. |
0x80190029 | Tiedostoa koskevia tapahtumametatietoja ei ole. |
There is no transaction metadata on the file. |
0x80190031 | Tiedostoa ei voi palauttaa, koska sitä koskeva kahva on yhä avoinna. |
The file can't be recovered because there is a handle still open on it. |
0x80190041 | Tapahtuman metatiedot ovat jo tässä tiedostossa eikä niitä voi korvata. |
Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded. |
0x80190042 | Tapahtuman vaikutusaluetta ei voitu määrittää, koska vaikutusalueen käsittelijää ei ole alustettu. |
A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized. |
0x801B00EB | {Näytönohjain lakkasi vastaamasta ja palautui}%hs-näytönohjain lakkasi toimimasta normaalisti. Palautus on suoritettu. |
{Display Driver Stopped Responding and recovered}The %hs display driver has stopped working normally. The recovery had been performed. |
0x801C0001 | {Puskuri liian pieni}Puskuri on liian pieni viennille. Mitään tietoa ei ole kirjoitettu puskuriin. |
{Buffer too small}The buffer is too small to contain the entry. No information has been written to the buffer. |
0x80210001 | Aseman metatietojen luku- tai kirjoitustoiminto jäi epätäydelliseksi. |
Volume Metadata read or write is incomplete. |
0x80210002 | BitLocker-salausavaimet ohitettiin, koska asema oli lyhytaikaisessa tilassa. |
BitLocker encryption keys were ignored because the volume was in a transient state. |
0x80370001 | Virtuaalikone on käynnissä niin, että sen muisti on varattu useille NUMA-solmuille. Tämä ei tarkoita ongelmaa, ellei virtuaalikone toimi epätavallisen hitaasti. Jos havaitset suorituskykyongelmia, sinun on ehkä muokattava NUMA-määrityksiä. |
A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration. |
0x80380001 | Uudelleenluontitoiminto ei voinut kopioida kaikkia tietoja aktiivisista alilevyjen joukoista viallisten sektorien vuoksi. |
The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors. |
0x80380002 | Vähintään yhtä levyä ei siirretty täysin kohdepakettiin. Tällaiset levyt on ehkä tuotava uudelleen laitteisto-ongelmien korjaamisen jälkeen. |
One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems. |
0x80390001 | Joitakin käynnistyksessä käytettäviä määritystietoja ei tuotu oikein määritystietojen säilöstä. |
Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store. |
0x80390003 | Joitakin käynnistyksessä käytettävien määritystietojen tietueita ei synkronoitu oikein laitteisto-ohjelmiston kanssa. |
Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware. |
0x803A0001 | Virtualisoinnin tallennusalijärjestelmä tuotti virheen. |
The virtualization storage subsystem has generated an error. |
0x803F0001 | Sovellus mahdollisesti vuoti GDI-kahvat. |
GDI handles were potentially leaked by the application. |
0x80430006 | Suojattu käynnistys ei ole käytössä tässä tietokoneessa. |
Secure Boot is not enabled on this machine. |
0xC0000001 | {Toiminto epäonnistui}Pyydetty toiminto ei onnistunut. |
{Operation Failed}The requested operation was unsuccessful. |
0xC0000002 | {Ei suoritettu}Pyydettyä toimintoa ei suoritettu. |
{Not Implemented}The requested operation is not implemented. |
0xC0000003 | {Parametri ei kelpaa}Määritetty tietoluokka ei kelpaa määritetylle objektille. |
{Invalid Parameter}The specified information class is not a valid information class for the specified object. |
0xC0000004 | Määritetty tietueen pituus ei täsmää määritetyn tietoluokan vaaditun pituuden kanssa. |
The specified information record length does not match the length required for the specified information class. |
0xC0000005 | Käsky osoitteessa 0x%p viittasi muistiin osoitteessa 0x%p. Muisti ei voinut olla %s. |
The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The memory could not be %s. |
0xC0000006 | Käsky osoitteessa 0x%p viittasi muistiin osoitteessa 0x%p. Tarvittavia tietoja ei sijoitettu muistiin. Syynä I/O-virhe 0x%x. |
The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The required data was not placed into memory because of an I/O error status of 0x%x. |
0xC0000007 | Prosessin sivutustiedostokiintiö on täyttynyt. |
The pagefile quota for the process has been exhausted. |
0xC0000008 | Määritetty kahva ei ole kelvollinen. |
An invalid HANDLE was specified. |
0xC0000009 | kelpaamaton pino määritetty kutsussa toiminnolle NtCreateThread. |
An invalid initial stack was specified in a call to NtCreateThread. |
0xC000000A | Kelpaamaton aloitusosoite määritetty NtCreateThread-toiminnon kutsussa. |
An invalid initial start address was specified in a call to NtCreateThread. |
0xC000000B | Määritetty asiakastunnus ei kelpaa. |
An invalid Client ID was specified. |
0xC000000C | Yritettiin peruuttaa tai asettaa ajastin, johon liittyy asynkroninen proseduurikutsu. Suorittava säie ei ole se säie, joka asetti ajastimen ja siihen liittyvän asynkronisen proseduurikutsutoiminnon. |
An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine. |
0xC000000D | Palvelulle tai toiminnolle annettu parametri ei ole kelvollinen. |
An invalid parameter was passed to a service or function. |
0xC000000E | Määritettyä laitetta ei ole. |
A device which does not exist was specified. |
0xC000000F | {Tiedostoa ei löydy}Tiedostoa %hs ei ole. |
{File Not Found}The file %hs does not exist. |
0xC0000010 | Määritetty pyyntö ei ole kelvollinen toiminto kohdetiedostolle. |
The specified request is not a valid operation for the target device. |
0xC0000011 | Tiedoston loppumerkki on saavutettu. Merkin jäljessä ei ole dataa. |
The end-of-file marker has been reached. There is no valid data in the file beyond this marker. |
0xC0000012 | {Väärä levy}Asemassa on väärä levy.Aseta levy %hs asemaan %hs. |
{Wrong Volume}The wrong volume is in the drive.Please insert volume %hs into drive %hs. |
0xC0000013 | {Ei levyä}Asemassa ei ole levyä.Aseta levy asemaan %hs. |
{No Disk}There is no disk in the drive.Please insert a disk into drive %hs. |
0xC0000014 | {Tuntematon levyn alustusmuoto}Asemassa %hs olevan levyn alustus ei ole kelvollinen.Tarkista levy ja tee alustus tarvittaessa uudelleen. |
{Unknown Disk Format}The disk in drive %hs is not formatted properly.Please check the disk, and reformat if necessary. |
0xC0000015 | {Sektoria ei löydy}Määritettyä sektoria ei ole. |
{Sector Not Found}The specified sector does not exist. |
0xC0000016 | {Yhä varattu}Määritettyä I/O-pyyntöpakettia (IRP) ei voi järjestää, sillä I/O-toimintoa ei ole suoritettu loppuun. |
{Still Busy}The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete. |
0xC0000017 | {Kiintiö ei riitä}Näennäismuisti tai sivutustiedostokiintiö ei riitä määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
{Not Enough Quota}Not enough virtual memory or paging file quota is available to complete the specified operation. |
0xC0000018 | {Osoitealueen ristiriita}Määritetty osoitealue on ristiriidassa osoiteavaruuden kanssa. |
{Conflicting Address Range}The specified address range conflicts with the address space. |
0xC0000019 | Kartoituksesta poistettava alue ei ole kartoitettu alue. |
Address range to unmap is not a mapped view. |
0xC000001A | Näennäismuistia ei voi vapauttaa. |
Virtual memory cannot be freed. |
0xC000001B | Määritettyä osaa ei voi poistaa. |
Specified section cannot be deleted. |
0xC000001C | Järjestelmän palvelukutsussa määritetty järjestelmäpalvelu ei kelpaa. |
An invalid system service was specified in a system service call. |
0xC000001D | {POIKKEUS}Laiton käskyYritettiin suorittaa laiton käsky. |
{EXCEPTION}Illegal InstructionAn attempt was made to execute an illegal instruction. |
0xC000001E | {Lukitusjakso ei kelpaa}Yritettiin suorittaa kelpaamaton lukitusjakso. |
{Invalid Lock Sequence}An attempt was made to execute an invalid lock sequence. |
0xC000001F | {Kartoitus ei kelpaa}Yritettiin luoda jaksolle näkymä, joka on suurempi kuin jakso. |
{Invalid Mapping}An attempt was made to create a view for a section which is bigger than the section. |
0xC0000020 | {Tiedosto ei kelpaa}Määritetyn muistin osan kartoitustiedoston määritteitä ei voi lukea. |
{Bad File}The attributes of the specified mapping file for a section of memory cannot be read. |
0xC0000021 | {Jo määrätty}Määritetty osoitealue on jo määrätty. |
{Already Committed}The specified address range is already committed. |
0xC0000022 | {Käyttö estetty}Prosessi pyysi objektin käyttöä, mutta käyttöoikeuksia ei ole myönnetty. |
{Access Denied}A process has requested access to an object, but has not been granted those access rights. |
0xC0000024 | {Väärä tyyppi}Pyydetyn toiminnon vaatiman objektin tyyppi ja pyynnössä määritetyn objektin tyyppi eivät vastaa toisiaan. |
{Wrong Type}There is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request. |
0xC0000025 | {POIKKEUS}Ei voi jatkaaWindows NT ei voi jatkaa tämän poikkeuksen jälkeen. |
{EXCEPTION}Cannot ContinueWindows cannot continue from this exception. |
0xC0000026 | Poikkeuskäsittely palautti kelpaamattoman poikkeuksen käsittelytoiminnon. |
An invalid exception disposition was returned by an exception handler. |
0xC0000027 | Siirtymisen poikkeuskoodi. |
Unwind exception code. |
0xC0000028 | Kelpaamaton tai väärin kohdistettu pino kohdattiin siirtymistoiminnossa. |
An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation. |
0xC0000029 | Kelpaamaton siirtymiskohde kohdattiin toiminnon aikana. |
An invalid unwind target was encountered during an unwind operation. |
0xC000002A | Yritettiin poistaa lukitus muistisivulta, joka ei ole lukittuna. |
An attempt was made to unlock a page of memory which was not locked. |
0xC000002B | Laitteen pariteettivirhe I/O-toiminnossa. |
Device parity error on I/O operation. |
0xC000002C | Yritettiin poistaa näennäismuistimääräys, jota ei ole tehty. |
An attempt was made to decommit uncommitted virtual memory. |
0xC000002D | Yritettiin muuttaa parametreja muistille, jota ei ole määrätty. |
An attempt was made to change the attributes on memory that has not been committed. |
0xC000002E | Määritetty kelpaamattomia objektimääritteitä NtCreatePort-toiminnolle tai kelpaamattomia porttimääritteitä NtConnectPort-toiminnolle |
Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort |
0xC000002F | Toiminnolle NtRequestPort tai NtRequestWaitReplyPort annetun sanoman pituus on suurempi kuin portin sallima enimmäispituus. |
Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port. |
0xC0000030 | Määritetty parametrien yhdistelmä ei kelpaa. |
An invalid combination of parameters was specified. |
0xC0000031 | Yritettiin alentaa kiintiö nykyistä käyttöä pienemmäksi. |
An attempt was made to lower a quota limit below the current usage. |
0xC0000032 | {Vahingoittunut levy}Levyn tiedostojärjestelmä on vahingoittunut ja käyttökelvoton.Suorita Chkdsk-apuohjelma levylle %hs. |
{Corrupt Disk}The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the Chkdsk utility on the volume %hs. |
0xC0000033 | Objektin nimi ei kelpaa. |
Object Name invalid. |
0xC0000034 | Objektin nimeä ei löydy. |
Object Name not found. |
0xC0000035 | Objektin nimi on jo käytössä. |
Object Name already exists. |
0xC0000036 | Portti, jolle on asetettu Älä häiritse -lippu, yritti lähettää sanoman keskeytetyssä prosessissa olevaan porttiin. Prosessia ei herätetty eikä viestiä toimitettu. |
A port with the 'do not disturb' flag set attempted to send a message to a port in a suspended process.The process was not woken, and the message was not delivered. |
0xC0000037 | Yritettiin lähettää sanoma tietoliikenneporttiin, johon ei ole yhteyttä. |
Attempt to send a message to a disconnected communication port. |
0xC0000038 | Yritettiin liittää laitteeseen, joka on jo liitettynä toiseen laitteeseen. |
An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device. |
0xC0000039 | Objektin polkuosa ei ollut kansio-objekti. |
Object Path Component was not a directory object. |
0xC000003A | {Polkua ei löydy}Polkua %hs ei ole. |
{Path Not Found}The path %hs does not exist. |
0xC000003C | {Datan yliajo}Datan yliajovirhe. |
{Data Overrun}A data overrun error occurred. |
0xC000003D | {Data myöhässä}Datan myöhästymisvirhe. |
{Data Late}A data late error occurred. |
0xC000003E | {Datavirhe}Virhe datan lukemisessa tai kirjoittamisessa. |
{Data Error}An error in reading or writing data occurred. |
0xC000003F | {Virheellinen CRC}CRC-tarkistussummavirhe. |
{Bad CRC}A cyclic redundancy check (CRC) checksum error occurred. |
0xC0000040 | {Osa liian suuri}Määritetty osa on liian suuri tiedoston kartoittamiseen. |
{Section Too Large}The specified section is too big to map the file. |
0xC0000041 | NtConnectPort-pyyntö ei hyväksytty. |
The NtConnectPort request is refused. |
0xC0000042 | Porttikahvan tyyppi ei ole kelvollinen pyydetylle toiminnolle. |
The type of port handle is invalid for the operation requested. |
0xC0000043 | Tiedostoa ei voi avata, sillä jaetun resurssin käyttöoikeusmerkinnät eivät ole yhteensopivia. |
A file cannot be opened because the share access flags are incompatible. |
0xC0000044 | Kiintiö ei riitä toiminnon loppuunsuorittamiseen |
Insufficient quota exists to complete the operation |
0xC0000045 | Määritetty sivusuojaus ei ole kelvollinen. |
The specified page protection was not valid. |
0xC0000046 | Mutanttiobjektin vapautusta yrittänyt säie ei ole mutantin omistaja. |
An attempt to release a mutant object was made by a thread that was not the owner of the mutant object. |
0xC0000047 | Yritettiin vapauttaa semafori niin, että sen laskurin enimmäismäärä olisi ylitetty. |
An attempt was made to release a semaphore such that its maximum count would have been exceeded. |
0xC0000048 | Yritettiin asettaa prosessin DebugPort tai ExceptionPort, mutta portti on jo prosessissa, tai yritettiin asettaa tiedoston CompletionPort-porttia, mutta portti oli jo asetettu tiedostoon, tai yritettiin asettaa ALPC-porttiin liitettyä valmistumisporttia, mutta se on jo asetettu. |
An attempt to set a process's DebugPort or ExceptionPort was made, but a port already exists in the process or an attempt to set a file's CompletionPort made, but a port was already set in the file or an attempt to set an ALPC port's associated completion port was made, but it is already set. |
0xC0000049 | Vedostiedon kysely-yritys jaksossa, joka ei kartoita vedosta. |
An attempt was made to query image information on a section which does not map an image. |
0xC000004A | Yritettiin keskeyttää säie, jonka keskeytyslaskuri oli saavuttanut enimmäismääränsä. |
An attempt was made to suspend a thread whose suspend count was at its maximum. |
0xC000004B | Yritettiin käyttää säiettä, joka on aloittanut lopetuksen. |
An attempt was made to access a thread that has begun termination. |
0xC000004C | Yritettiin asettaa työsarjan rajoitukseksi kelpaamaton arvo (esimerkiksi vähimmäismäärä suurempi kuin enimmäismäärä). |
An attempt was made to set the working set limit to an invalid value (minimum greater than maximum, etc). |
0xC000004D | Tiedostoa kartoittamaan luotiin jakso, joka ei ole yhteensopiva jo olemassa olevan, samaa tiedostoa kartoittavan jakson kanssa. |
A section was created to map a file which is not compatible to an already existing section which maps the same file. |
0xC000004E | Jakson näkymä määrittää suojauksen, joka ei ole yhteensopiva alkuperäisten näkymien suojauksen kanssa. |
A view to a section specifies a protection which is incompatible with the initial view's protection. |
0xC000004F | Lisämääritteitä sisältävä toiminto epäonnistui, sillä tiedostojärjestelmä ei tue lisämääritteitä. |
An operation involving EAs failed because the file system does not support EAs. |
0xC0000050 | Lisämääritteiden toiminto epäonnistui, sillä ryhmä on liian suuri. |
An EA operation failed because EA set is too large. |
0xC0000051 | Lisämääritteiden toiminto epäonnistui, sillä nimi tai indeksi ei kelpaa. |
An EA operation failed because the name or EA index is invalid. |
0xC0000052 | Tiedosto, jonka lisämääritteitä pyydettiin, ei sisällä lisämääritteitä. |
The file for which EAs were requested has no EAs. |
0xC0000053 | Lisämäärite on vahingoittunut ja lukukelvoton. |
The EA is corrupt and non-readable. |
0xC0000054 | Pyydettyä luku-/kirjoitustoimintoa ei sallita tiedoston lukitusristiriidan vuoksi. |
A requested read/write cannot be granted due to a conflicting file lock. |
0xC0000055 | Pyydettyä tiedostolukitusta ei sallita muiden lukitusten vuoksi. |
A requested file lock cannot be granted due to other existing locks. |
0xC0000056 | Muuta kuin sulkemistoimintoa pyydettiin tiedosto-objektille, joka odottaa poistoa. |
A non close operation has been requested of a file object with a delete pending. |
0xC0000057 | Tiedostolle yritettiin asettaa valvonta-määrite. Määrite ei ole tuettu kohdetiedostojärjestelmässä. |
An attempt was made to set the control attribute on a file. This attribute is not supported in the target file system. |
0xC0000058 | Määrittää kohdatun tai määritetyn versionumeron, joka ei ole palvelun tuntema. Versio voi olla palvelun tuntemaa uudempi. |
Indicates a revision number encountered or specified is not one known by the service. It may be a more recent revision than the service is aware of. |
0xC0000059 | Ilmaisee, että kaksi versiotasoa eivät ole yhteensopivia. |
Indicates two revision levels are incompatible. |
0xC000005A | Ilmaisee, ettei erityistä suojaustunnusta voi asettaa objektin omistajaksi. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the owner of an object. |
0xC000005B | Ilmaisee, ettei erityistä suojaustunnusta voi asettaa objektin ensisijaiseksi ryhmäksi. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the primary group of an object. |
0xC000005C | Tekeytymisen tunnussanomaa yritti käyttää säie, joka ei tällä hetkellä ole tekeytynyt asiakkaaksi. |
An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client. |
0xC000005D | Pakollista ryhmää ei voi poistaa käytöstä. |
A mandatory group may not be disabled. |
0xC000005E | Kirjautuminen ei onnistu tällä tunnistetiedolla, koska toimialueesi ei ole käytettävissä. Varmista, että laitteesi on yhdistetty organisaatiosi verkkoon ja yritä uudelleen. Jos kirjauduit laitteeseen edellisen kerran muulla tunnistetiedolla, voit kirjautua sisään kyseisellä tunnistetiedolla. |
We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential. |
0xC000005F | Määritettyä kirjautumisistuntoa ei ole. Se on voitu jo lopettaa. |
A specified logon session does not exist. It may already have been terminated. |
0xC0000060 | Määritettyä etuoikeutta ei ole. |
A specified privilege does not exist. |
0xC0000061 | Asiakkaalla ei ole tarvittavaa etuoikeutta. |
A required privilege is not held by the client. |
0xC0000062 | Annettu nimi ei ole kelvollista muotoa oleva tilinimi. |
The name provided is not a properly formed account name. |
0xC0000063 | Määritetty tili on jo olemassa. |
The specified account already exists. |
0xC0000064 | Määritettyä tiliä ei ole. |
The specified account does not exist. |
0xC0000065 | Ryhmä on jo olemassa. |
The specified group already exists. |
0xC0000066 | Ryhmää ei ole. |
The specified group does not exist. |
0xC0000067 | Määritetty käyttäjätili on jo ryhmätilissä. Ilmaisee myös, että ryhmää ei voi poistaa, koska sillä on jäsen. |
The specified user account is already in the specified group account. Also used to indicate a group cannot be deleted because it contains a member. |
0xC0000068 | Käyttäjätili ei ole määritetyn ryhmätilin jäsen. |
The specified user account is not a member of the specified group account. |
0xC0000069 | Ilmaisee, että pyydetty toiminto poistaisi käytöstä tai poistaisi hallintatilin tai saattaisi estää sillä kirjautumisen.Tämä on estetty, jotta ei synny tilannetta, jossa järjestelmää ei voi hallita. |
Indicates the requested operation would disable, delete or could prevent logon for an administration account.This is not allowed to prevent creating a situation in which the system cannot be administrated. |
0xC000006A | Salasanan päivitysyrityksessä tämä palautettu tila ilmaisee, että nykyinen salasana ei ole kelvollinen. |
When trying to update a password, this return status indicates that the value provided as the current password is not correct. |
0xC000006B | Salasanan päivitysyrityksessä tämä palautettu tila ilmaisee, että annettu uusi salasana sisältää merkkejä, jotka eivät ole sallittuja salasanassa. |
When trying to update a password, this return status indicates that the value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords. |
0xC000006C | Salasanan päivitysyrityksessä tämä tila ilmaisee, että jotain salasanan päivityssääntöä on rikottu. Salasanan pituus ei esimerkiksi ole kelvollinen. |
When trying to update a password, this status indicates that some password update rule has been violated. For example, the password may not meet length criteria. |
0xC000006D | Sisäänkirjautumisyritys ei kelpaa. Syynä on joko virheellinen käyttäjänimi tai laillisuustieto. |
The attempted logon is invalid. This is either due to a bad username or authentication information. |
0xC000006E | Ilmaisee, että viitattu käyttäjänimi ja laillisuustiedot ovat oikein, mutta käyttäjätilin rajoitukset estävät hyväksymisen (esimerkiksi kirjausajan rajoitukset). |
Indicates a referenced user name and authentication information are valid, but some user account restriction has prevented successful authentication (such as time-of-day restrictions). |
0xC000006F | Käyttäjätilillä on aikarajoituksia eikä käyttäjä voi kirjautua sisään tähän aikaan. |
The user account has time restrictions and may not be logged onto at this time. |
0xC0000070 | Käyttäjätilin rajoitukset estävät sisäänkirjautumisen lähdetyöasemalta. |
The user account is restricted such that it may not be used to log on from the source workstation. |
0xC0000071 | Käyttäjätilin salasana on vanhentunut. |
The user account's password has expired. |
0xC0000072 | Viitattu tili on poistettu käytössä eikä siihen voi kirjautua. |
The referenced account is currently disabled and may not be logged on to. |
0xC0000073 | Mitään käännettävää tietoa ei ole käännetty. |
None of the information to be translated has been translated. |
0xC0000074 | Pyydettyä paikallisten käyttäjätunnusten (LUID) määrää ei voi varata yhdellä varauksella. |
The number of LUIDs requested may not be allocated with a single allocation. |
0xC0000075 | Ilmaisee, ettei varattavia paikallisia käyttäjätunnuksia (LUID) enää ole. |
Indicates there are no more LUIDs to allocate. |
0xC0000076 | Ilmaisee, että alihallinnan arvo ei ole kelvollinen määritettyyn käyttöön. |
Indicates the sub-authority value is invalid for the particular use. |
0xC0000077 | Ilmaisee, että käyttöoikeusluettelon (ACL) rakenne ei ole kelvollinen. |
Indicates the ACL structure is not valid. |
0xC0000078 | Ilmaisee, että suojaustunnusrakenne ei ole kelvollinen. |
Indicates the SID structure is not valid. |
0xC0000079 | Ilmaisee, että SECURITY_DESCRIPTOR-rakenne ei ole kelvollinen. |
Indicates the SECURITY_DESCRIPTOR structure is not valid. |
0xC000007A | Ilmaisee, ettei määritettyä proseduuriosoitetta löydy DLL- tiedostosta. |
Indicates the specified procedure address cannot be found in the DLL. |
0xC000007B | {Vedos ei kelpaa}%hs ei ole tarkoitettu suoritettavaksi Windows-järjestelmässä, tai siinä on virhe. Yritä asentaa ohjelma uudelleen käyttämällä alkuperäistä asennustietovälinettä tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai ohjelmiston toimittajaan. Virheen tila 0x%08lx. |
{Bad Image}%hs is either not designed to run on Windows or it contains an error. Try installing the program again using the original installation media or contact your system administrator or the software vendor for support. Error status 0x%08lx. |
0xC000007C | Yritettiin viitata tunnussanomaan, jota ei ole.Tämä tehdään tavallisesti viittaamalla tunnussanomaan, joka on liittyneenä säikeeseen, silloin kun säie ei ole tekeytynyt asiakkaaksi. |
An attempt was made to reference a token that doesn't exist.This is typically done by referencing the token associated with a thread when the thread is not impersonating a client. |
0xC000007D | Ilmaisee, että yritys muodostaa joko peritty käyttöoikeusluettelo tai käyttöoikeusvienti ei onnistunut.Syitä voi olla useita. Todennäköisin syy on, että luojatunnuksen korvaus suojaustunnuksella ei sopinut käyttöoikeusluetteloon tai käyttöoikeusvientiin. |
Indicates that an attempt to build either an inherited ACL or ACE was not successful.This can be caused by a number of things. One of the more probable causes is the replacement of a CreatorId with an SID that didn't fit into the ACE or ACL. |
0xC000007E | NtUnlockFile-toiminnossa määritetty alue ei ollut lukittu. |
The range specified in NtUnlockFile was not locked. |
0xC000007F | Toiminto epäonnistui, koska levy oli täynnä.Jos tämä on asema, joka on valmisteltu käyttämään enemmän resursseja kuin on käytettävissä, aseman käyttämä fyysinen tallennustila on loppunut. |
An operation failed because the disk was full.If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume has been exhausted. |
0xC0000080 | Yleistunnusten (GUID) varauspalvelin on [jo] poistettu käytöstä tällä hetkellä. |
The GUID allocation server is [already] disabled at the moment. |
0xC0000081 | Yleistunnusten (GUID) varauspalvelin on [jo] käytössä tällä hetkellä. |
The GUID allocation server is [already] enabled at the moment. |
0xC0000082 | Varauspalvelimelta on pyydetty liian monta yleistunnusta (GUID) yhdellä kertaa. |
Too many GUIDs were requested from the allocation server at once. |
0xC0000083 | Yleistunnuksia (GUID) ei voi varata, sillä oikeutuksen agentti oli käytetty loppuun. |
The GUIDs could not be allocated because the Authority Agent was exhausted. |
0xC0000084 | Annettu arvo ei kelpaa tunnustarkastukselle. |
The value provided was an invalid value for an identifier authority. |
0xC0000085 | Oikeutuksen agentin arvoja ei ole käytettävissä annetulle tunnustarkastuksen arvolle. |
There are no more authority agent values available for the given identifier authority value. |
0xC0000086 | Määritetty levyn nimi ei kelpaa. |
An invalid volume label has been specified. |
0xC0000087 | Kartoitettua osaa ei voi laajentaa. |
A mapped section could not be extended. |
0xC0000088 | Tyhjennettäväksi määritetty osa ei kartoita datatiedostoa. |
Specified section to flush does not map a data file. |
0xC0000089 | Ilmaisee, että määritetty vedostiedosto ei sisällä resurssiosaa. |
Indicates the specified image file did not contain a resource section. |
0xC000008A | Ilmaisee, että määritettyä resurssityyppiä ei löydy vedostiedostosta. |
Indicates the specified resource type cannot be found in the image file. |
0xC000008B | Ilmaisee, että määritettyä resurssinimeä ei löydy vedostiedostosta. |
Indicates the specified resource name cannot be found in the image file. |
0xC000008C | {POIKKEUS}Taulukkorajat on ylitetty. |
{EXCEPTION}Array bounds exceeded. |
0xC000008D | {POIKKEUS}Liukulukuesityksen normaalista poikkeava kohdemuuttuja. |
{EXCEPTION}Floating-point denormal operand. |
0xC000008E | {POIKKEUS}Liukuluvun jako nollalla. |
{EXCEPTION}Floating-point division by zero. |
0xC000008F | {POIKKEUS}Liukulukuesityksen epätarkka tulos. |
{EXCEPTION}Floating-point inexact result. |
0xC0000090 | {POIKKEUS}Liukulukuesityksen kelpaamaton toiminto. |
{EXCEPTION}Floating-point invalid operation. |
0xC0000091 | {POIKKEUS}Liukulukuesityksen ylivuoto. |
{EXCEPTION}Floating-point overflow. |
0xC0000092 | {POIKKEUS}Liukulukuesityksen pinotarkistus. |
{EXCEPTION}Floating-point stack check. |
0xC0000093 | {POIKKEUS}Liukulukuesityksen alivuoto. |
{EXCEPTION}Floating-point underflow. |
0xC0000094 | {POIKKEUS}Kokonaisluvun jako nollalla. |
{EXCEPTION}Integer division by zero. |
0xC0000095 | {POIKKEUS}Kokonaisluvun ylivuoto. |
{EXCEPTION}Integer overflow. |
0xC0000096 | {POIKKEUS}Etuoikeutettu käsky. |
{EXCEPTION}Privileged instruction. |
0xC0000097 | Yritettiin asentaa järjestelmään useampia sivutustiedostoja kuin järjestelmä tukee. |
An attempt was made to install more paging files than the system supports. |
0xC0000098 | Tiedoston levyä on muutettu ulkoisesti, niin että avattu tiedosto ei ole enää kelvollinen. |
The volume for a file has been externally altered such that the opened file is no longer valid. |
0xC0000099 | Kun muistilohko varataan mahdollisille päivityksille, kuten käyttäjäkohtaiseenkäytönhallintaan tarkoitetulle muistille ja ensisijaisen ryhmän tiedolle, päivitykset saattavat ylittää alkuperäisen muistivarauksen määrän.Koska kiintiö on ehkä jo vähennetty prosesseilta, joilla on avoimia kahvoja objektiin, ei kannata muuttaa varatun muistin kokoa.Sen sijaan pyynnön, joka vaatii enemmän muistia, on epäonnistuttava ja järjestelmän on palautettava virhe STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED. |
When a block of memory is allotted for future updates, such as the memory allocated to hold discretionary access control and primary group information, successive updates may exceed the amount of memory originally allotted.Since quota may already have been charged to several processes which have handles to the object, it is not reasonable to alter the size of the allocated memory.Instead, a request that requires more memory than has been allotted must fail and the STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED error returned. |
0xC000009A | Ei riittävästi järjestelmäresursseja API:n suorittamiseen. |
Insufficient system resources exist to complete the API. |
0xC000009B | Yritettiin avata DFS-lopetuspolun kontrollitiedostoa. |
An attempt has been made to open a DFS exit path control file. |
0xC000009C | STATUS_DEVICE_DATA_ERROR |
STATUS_DEVICE_DATA_ERROR |
0xC000009D | STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED |
STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED |
0xC000009E | STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE |
STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE |
0xC000009F | Näennäismuistia ei voi vapauttaa, sillä perusosoite ei ole alueen perusosoite ja alueen kooksi määritettiin nolla. |
Virtual memory cannot be freed as base address is not the base of the region and a region size of zero was specified. |
0xC00000A0 | Yritettiin vapauttaa näennäismuistia, jota ei ole varattu. |
An attempt was made to free virtual memory which is not allocated. |
0xC00000A1 | Työsarja ei ole riittävän suuri pyydettyjen sivujen lukituksen sallimiseksi. |
The working set is not big enough to allow the requested pages to be locked. |
0xC00000A2 | {Kirjoitussuojausvirhe}Levylle ei voi kirjoittaa, sillä se on kirjoitussuojattu. Poista kirjoitussuojaus levyltä %hs asemassa %hs. |
{Write Protect Error}The disk cannot be written to because it is write protected. Please remove the write protection from the volume %hs in drive %hs. |
0xC00000A3 | {Asema ei valmiina}Asema ei ole valmiina. Aseman luukku voi olla avoinna. Tarkista asema %hs ja varmista, että levyke on asemassa ja että aseman luukku on suljettuna. |
{Drive Not Ready}The drive is not ready for use; its door may be open. Please check drive %hs and make sure that a disk is inserted and that the drive door is closed. |
0xC00000A4 | Määritetyt määritteet eivät kelpaa tai eivät sovi yhteen ryhmän määritteiden kanssa. |
The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole. |
0xC00000A5 | Määritetty tekeytymistaso ei kelpaa.Käytetään myös ilmaisemaan, että vaadittua tekeytymistasoa ei annettu. |
A specified impersonation level is invalid.Also used to indicate a required impersonation level was not provided. |
0xC00000A6 | Yritettiin avata määrittämättömän tason tunnussanoma.Määrittämättömiä tunnussanoma ei voi avata. |
An attempt was made to open an Anonymous level token.Anonymous tokens may not be opened. |
0xC00000A7 | Pyydetty vahvistustietojen luokka ei kelpaa. |
The validation information class requested was invalid. |
0xC00000A8 | Tunnussanomaobjektin tyyppi ei sovi aiottuun käyttöön. |
The type of a token object is inappropriate for its attempted use. |
0xC00000AA | Yritettiin suorittaa käsky kohdistamattomassa osoitteessa. Isäntäjärjestelmä ei tue kohdistamattomia käskyviittauksia. |
An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references. |
0xC00000AB | Nimettyjen putkien laskurin enimmäismäärä on saavutettu. |
The maximum named pipe instance count has been reached. |
0xC00000AC | Nimetyn putken osaa ei löydy kuuntelutilassa. |
An instance of a named pipe cannot be found in the listening state. |
0xC00000AD | Nimetty putki ei ole yhdistetyssä tai sulkevassa tilassa. |
The named pipe is not in the connected or closing state. |
0xC00000AE | Määritetty putki on asetettu suorittamaan toiminnot loppuun ja I/O-toimintoja on jonossa, joten putkea ei voi siirtää jonottamaan toimintoja. |
The specified pipe is set to complete operations and there are current I/O operations queued so it cannot be changed to queue operations. |
0xC00000AF | Määritetty kahva ei ole avoinna nimetyn putken palvelinpäässä. |
The specified handle is not open to the server end of the named pipe. |
0xC00000B0 | Määritetty nimetty putki on katkaistu. |
The specified named pipe is in the disconnected state. |
0xC00000B1 | Määritetty nimetty putki on sulkevassa tilassa. |
The specified named pipe is in the closing state. |
0xC00000B2 | Määritetty nimetty putki on yhdistetyssä tilassa. |
The specified named pipe is in the connected state. |
0xC00000B3 | Määritetty nimetty putki on kuuntelutilassa. |
The specified named pipe is in the listening state. |
0xC00000B4 | Määritetty nimetty putki ei ole sanomatilassa. |
The specified named pipe is not in message mode. |
0xC00000B5 | {Laitteen aikakatkaisu}Määritettyä %hs I/O-toimintoa ei suoritettu loppuun, ennen kuin aikakatkaisun jakso täyttyi. |
{Device Timeout}The specified I/O operation on %hs was not completed before the time-out period expired. |
0xC00000B6 | Toinen prosessi sulki määritetyn tiedoston. |
The specified file has been closed by another process. |
0xC00000B7 | Profilointia ei käynnistetty. |
Profiling not started. |
0xC00000B8 | Profilointia ei lopetettu. |
Profiling not stopped. |
0xC00000B9 | Annettu asynkroninen proseduurikutsu ei sisältänyt tarvittavaa tiedon vähimmäismäärää. |
The passed ACL did not contain the minimum required information. |
0xC00000BA | Kohteeksi määritetty tiedosto on kansio, mutta kutsuja määritti, että se ei voi olla kansio. |
The file that was specified as a target is a directory and the caller specified that it could be anything but a directory. |
0xC00000BB | Pyyntöä ei tueta. |
The request is not supported. |
0xC00000BC | Etäkone ei kuuntele. |
This remote computer is not listening. |
0xC00000BD | Verkossa on kaksinkertainen nimi. |
A duplicate name exists on the network. |
0xC00000BE | Verkkopolkua ei löydy. |
The network path cannot be located. |
0xC00000BF | Verkko on varattu. |
The network is busy. |
0xC00000C0 | Laitetta ei ole. |
This device does not exist. |
0xC00000C1 | Verkko-BIOSin komentojen enimmäismäärä on saavutettu. |
The network BIOS command limit has been reached. |
0xC00000C2 | I/O-sovittimen laitevirhe. |
An I/O adapter hardware error has occurred. |
0xC00000C3 | Verkko ei vastannut oikein. |
The network responded incorrectly. |
0xC00000C4 | Odottamaton verkkovirhe. |
An unexpected network error occurred. |
0xC00000C5 | Etäsovitin ei ole yhteensopiva. |
The remote adapter is not compatible. |
0xC00000C6 | Tulostusjono on täynnä. |
The printer queue is full. |
0xC00000C7 | Palvelimella ei ole tilaa tulostusta odottavan tiedoston säilytykseen. |
Space to store the file waiting to be printed is not available on the server. |
0xC00000C8 | Pyydetty tulostustiedosto on peruutettu. |
The requested print file has been canceled. |
0xC00000C9 | Verkon nimi poistettiin. |
The network name was deleted. |
0xC00000CA | Verkon käyttö on estetty. |
Network access is denied. |
0xC00000CB | {Verkkoresurssin tyyppi ei kelpaa}Määritetty laitetyyppi (esimerkiksi LPT) on ristiriidassa varsinaisen etäresurssin laitetyypin kanssa. |
{Incorrect Network Resource Type}The specified device type (LPT, for example) conflicts with the actual device type on the remote resource. |
0xC00000CC | {Verkkonimeä ei löydy}Määritettyä jaetun resurssin nimeä ei löydy etäpalvelimelta. |
{Network Name Not Found}The specified share name cannot be found on the remote server. |
0xC00000CD | Paikallisen tietokoneen verkkosovitinkortin nimirajoitus ylitettiin. |
The name limit for the local computer network adapter card was exceeded. |
0xC00000CE | Verkko-BIOSin istuntojen enimmäismäärä ylitettiin. |
The network BIOS session limit was exceeded. |
0xC00000CF | Tiedostojen jakaminen on keskeytetty hetkeksi. |
File sharing has been temporarily paused. |
0xC00000D0 | Tähän etätietokoneeseen ei voida luoda uutta yhteyttä, koska yhteyksien enimmäismäärä on saavutettu. |
No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept. |
0xC00000D1 | Tulostus tai levyn uudelleenohjaus on keskeytetty hetkeksi. |
Print or disk redirection is temporarily paused. |
0xC00000D2 | Verkkodatavirhe. |
A network data fault occurred. |
0xC00000D3 | Aktiivisten profilointiobjektien määrä on enimmillään, eikä uusia voi käynnistää. |
The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started. |
0xC00000D4 | {Väärä levy}Uudelleennimeämispyynnön kohdetiedosto on eri laitteella kuin sen lähde. |
{Incorrect Volume}The target file of a rename request is located on a different device than the source of the rename request. |
0xC00000D5 | Määritetty tiedosto on nimetty uudelleen eikä sitä voi muokata. |
The file specified has been renamed and thus cannot be modified. |
0xC00000D6 | {Verkkopyynnön aikakatkaisu}Etäpalvelimen istunto on katkaistu, koska pyynnön aikakatkaisun jakso on täyttynyt. |
{Network Request Timeout}The session with a remote server has been disconnected because the time-out interval for a request has expired. |
0xC00000D7 | Ilmaisee yrityksen käsitellä sellaisen objektin suojausta, johon ei ole kytketty suojausta. |
Indicates an attempt was made to operate on the security of an object that does not have security associated with it. |
0xC00000D8 | Ilmaisee, ettei toimintoa voi jatkaa ilman I/O-toimintojen lukitusta. |
Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O. |
0xC00000D9 | Ilmaisee tyhjän putken lukutoimintoa. |
Used to indicate that a read operation was done on an empty pipe. |
0xC00000DA | Kokoonpanotietoja ei voi lukea toimialueen ohjauskoneesta, koska tietokone ei ole käytettävissä tai käyttö on estetty. |
Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied. |
0xC00000DB | Ilmaisee, että säie yritti oletuksen mukaan lopettaa itsensä (NtTerminateThread-kutsu, NULL). Säie oli nykyisen prosessin viimeinen säie. |
Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process. |
0xC00000DC | Ilmaisee, että Suojaustilien hallinnan (SAM) palvelin oli väärässä tilassa halutun toiminnon suorittamiseen. |
Indicates the Sam Server was in the wrong state to perform the desired operation. |
0xC00000DD | Ilmaisee, että toimialue oli väärässä tilassa halutun toiminnon suorittamiseen. |
Indicates the Domain was in the wrong state to perform the desired operation. |
0xC00000DE | Tämä toiminto on sallittu vain toimialueen pääohjauskoneelle. |
This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain. |
0xC00000DF | Määritettyä toimialuetta ei ole. |
The specified Domain did not exist. |
0xC00000E0 | Määritetty toimialue on jo olemassa. |
The specified Domain already exists. |
0xC00000E1 | Yritettiin ylittää palvelinkohtaisten toimialueiden tälle versiolle määritetyn määrän rajoitus. |
An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server for this release. |
0xC00000E2 | Virhetila palautettiin, kun oplock-pyyntö estettiin. |
Error status returned when oplock request is denied. |
0xC00000E3 | Virhetila palautettiin, kun tiedostojärjestelmä vastaanotti kelpaamattoman oplock-hyväksynnän. |
Error status returned when an invalid oplock acknowledgment is received by a file system. |
0xC00000E4 | Virhe ilmaisee, että toimintoa ei voi suorittaa loppuun. Syynä on vakava tietovälinevirhe tai datarakenteen vahingoittuminen levyllä. |
This error indicates that the requested operation cannot be completed due to a catastrophic media failure or on-disk data structure corruption. |
0xC00000E5 | Sisäinen virhe. |
An internal error occurred. |
0xC00000E6 | Ilmaisee, että yleisiä käyttöoikeustyyppejä oli käyttöoikeuspeitteessä, jonka tulisi olla jo kartoitettuna ei-yleisiin käyttöoikeustyyppeihin. |
Indicates generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to non-generic access types. |
0xC00000E7 | Ilmaisee, ettei suojauskuvain ole vaadittavassa muodossa (absoluuttinen tai itse-suhteellinen). |
Indicates a security descriptor is not in the necessary format (absolute or self-relative). |
0xC00000E8 | Käyttäjäpuskurin käyttö epäonnistui \"odotetulla\" hetkellä. Tämä koodi on määritetty, sillä kutsuja ei halua hyväksyä STATUS_ACCESS_VIOLATION -sanomaa suodattimessaan. |
An access to a user buffer failed at an \"expected\" point in time. This code is defined since the caller does not want to accept STATUS_ACCESS_VIOLATION in its filter. |
0xC00000E9 | Jos I/O-virhe palautetaan normaalien FsRtl-suodattimen määritysten vastaisesti, se muunnetaan seuraavaksi virheeksi, joka on varmasti suodattimessa. Tässä tapauksessa tietoja menetetään, mutta suodatin käsittelee poikkeuksen oikein. |
If an I/O error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to the following error which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception. |
0xC00000EA | Jos MM-virhe palautetaan normaalien FsRtl-suodattimen määritysten vastaisesti, se muunnetaan seuraavaksi virheeksi, joka on varmasti suodattimessa. Tässä tapauksessa tietoja menetetään, mutta suodatin käsittelee poikkeuksen oikein. |
If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception. |
0xC00000ED | Pyydetty toiminto on rajoitettu ainoastaan kirjausprosessien käyttöön. Kutsuprosessia ei ole rekisteröity kirjausprosessiksi. |
The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process. |
0xC00000EE | Yritettiin käynnistää uutta istunnon hallintaa tai paikallisen suojaustoiminnon (LSA) kirjausistuntoa tunnuksella, joka on jo käytössä. |
An attempt has been made to start a new session manager or LSA logon session with an ID that is already in use. |
0xC00000EF | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri ensimmäisenä argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the first argument. |
0xC00000F0 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri toisena argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the second argument. |
0xC00000F1 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri kolmantena argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the third argument. |
0xC00000F2 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri neljäntenä argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the fourth argument. |
0xC00000F3 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri viidentenä argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the fifth argument. |
0xC00000F4 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri kuudentena argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the sixth argument. |
0xC00000F5 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri seitsemäntenä argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the seventh argument. |
0xC00000F6 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri kahdeksantena argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the eighth argument. |
0xC00000F7 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri yhdeksäntenä argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the ninth argument. |
0xC00000F8 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri kymmenentenä argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the tenth argument. |
0xC00000F9 | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri 11. argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the eleventh argument. |
0xC00000FA | Palvelulle tai toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri 12. argumenttina. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the twelfth argument. |
0xC00000FB | Yritettiin käyttää verkkotiedostoa ennen verkko-ohjelmiston käynnistämistä. |
An attempt was made to access a network file, but the network software was not yet started. |
0xC00000FC | Uudelleenohjauksen käynnistysyritys, kun uudelleenohjaus on jo käynnissä. |
An attempt was made to start the redirector, but the redirector has already been started. |
0xC00000FD | Pinolle ei voi luoda uutta suojasivua. |
A new guard page for the stack cannot be created. |
0xC00000FE | Määritetty todennuspaketti on tuntematon. |
A specified authentication package is unknown. |
0xC00000FF | Virheellisesti muotoiltu funktiotaulukko kohdattiin siirtymistoiminnossa. |
A malformed function table was encountered during an unwind operation. |
0xC0000100 | Ilmaisee, ettei määritettyä ympäristömuuttujan nimeä löytynyt ympäristölohkosta. |
Indicates the specified environment variable name was not found in the specified environment block. |
0xC0000101 | Ilmaisee, että poistettava kansio ei ole tyhjä. |
Indicates that the directory trying to be deleted is not empty. |
0xC0000102 | {Vahingoittunut tiedosto}Tiedosto tai kansio %hs on vahingoittunut tai lukukelvoton.Suorita Chkdsk-apuohjelma. |
{Corrupt File}The file or directory %hs is corrupt and unreadable.Please run the Chkdsk utility. |
0xC0000103 | Pyydetty avattu tiedosto ei ole kansio. |
A requested opened file is not a directory. |
0xC0000104 | Kirjausistunto ei ole pyydetyn toiminnon mukaisessa tilassa. |
The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation. |
0xC0000105 | Sisäinen paikallisen suojaustoiminnon (LSA) virhe. Laillisuuden tarkastuspalvelu on pyytänyt kirjausistunnon luomista, mutta määritetty tunnus on jo olemassa olevan kirjausistunnon tunnus. |
An internal LSA error has occurred. An authentication package has requested the creation of a Logon Session but the ID of an already existing Logon Session has been specified. |
0xC0000106 | Määritetty nimen merkkijono on liian pitkä tarkoitettuun käyttöön. |
A specified name string is too long for its intended use. |
0xC0000107 | Käyttäjä yritti pakottaa uudelleenohjatun aseman tiedostot sulkeutumaan, mutta asemassa oli avoimia tiedostoja eikä käyttäjä määrittänyt riittävää pakotustasoa. |
The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened files on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force. |
0xC0000109 | RtlFindMessage ei löytänyt pyydettyä sanomatunnusta sanomataulukkoresurssista. |
RtlFindMessage could not locate the requested message ID in the message table resource. |
0xC000010A | Yritettiin käyttää suljettavaa prosessia. |
An attempt was made to access an exiting process. |
0xC000010B | Ilmaisee, että LogonType-toiminnolle annettu arvo ei kelpaa. |
Indicates an invalid value has been provided for the LogonType requested. |
0xC000010C | Ilmaisee, että tiedostojärjestelmän tiedostoon tai hakemistoon yritettiin määrittää suojaus eikä yhtä suojauskuvaimen suojaustunnusta voitu kääntää tiedostojärjestelmään tallennettavaksi GUID-tunnukseksi.Tämä saa suojausyrityksen epäonnistumaan, mikä saattaa saada tiedoston luomisyrityksen epäonnistumaan. |
Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail. |
0xC000010D | Ilmaisee tekeytymisyrityksen nimetyn kanavan kautta, kun putkesta ei ole vielä luettu. |
Indicates that an attempt has been made to impersonate via a named pipe that has not yet been read from. |
0xC000010E | Ilmaisee, että määritetty vedos on jo ladattu. |
Indicates that the specified image is already loaded. |
0xC000010F | STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT |
STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT |
0xC0000110 | STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST |
STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST |
0xC0000111 | STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED |
STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED |
0xC0000112 | STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER |
STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER |
0xC0000113 | STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND |
STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND |
0xC0000114 | STATUS_ABIOS_INVALID_LID |
STATUS_ABIOS_INVALID_LID |
0xC0000115 | STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE |
STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE |
0xC0000116 | STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR |
STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR |
0xC0000117 | Ilmaisee yrityksen muuttaa LDT:n kokoa prosessille, jolla ei ole LDT:tä. |
Indicates that an attempt was made to change the size of the LDT for a process that has no LDT. |
0xC0000118 | Ilmaisee, että LDT:tä yritettiin suurentaa asettamalla sen koko tai että koko ei ollut valitsinten parillinen määrä. |
Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors. |
0xC0000119 | Ilmaisee, että LDT-tietojen aloitusarvo ei ollut valitsinkoon kerrannainen. |
Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size. |
0xC000011A | Ilmaisee, että käyttäjä antoi kelpaamattoman kuvauksen yrittäessään asettaa LDT-kuvauksia. |
Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors. |
0xC000011B | Määritetyn vedostiedoston muoto ei ole kelvollinen. Se on LE-muotoa. |
The specified image file did not have the correct format. It appears to be NE format. |
0xC000011C | Ilmaisee, että rekisterin alihaaran toimintotila ei ole yhteensopiva pyydetyn toiminnon kanssa. Esimerkiksi pyyntö uuden toiminnon aloittamiseksi on tehty jo käynnissä olevan kanssa tai on tehty pyyntö käyttää toimintoa, joka ei ole käynnissä. |
Indicates that the transaction state of a registry sub-tree is incompatible with the requested operation. For example, a request has been made to start a new transaction with one already in progress, or a request has been made to apply a transaction when one is not currently in progress. |
0xC000011D | Ilmaisee, että virhe tapahtui rekisterin siirron aikana. Tietokanta on jäänyt tuntemattomaan, mutta todennäköisesti epäyhtenäiseen tilaan. Rekisteritoiminnon tilaksi on jäänyt COMMITTING. |
Indicates an error has occurred during a registry transaction commit. The database has been left in an unknown, but probably inconsistent, state. The state of the registry transaction is left as COMMITTING. |
0xC000011E | Yritettiin kartoittaa nollan tavun kokoinen tiedosto tiedoston enimmäiskoon määrityksellä nollaksi. |
An attempt was made to map a file of size zero with the maximum size specified as zero. |
0xC000011F | Liian monta tiedostoa avoinna etäpalvelimella. Vain NT:nuudelleenohjauksen etäpalvelimen tulisi palauttaa tämä virhe. |
Too many files are opened on a remote server.This error should only be returned by the Windows redirector on a remote drive. |
0xC0000120 | I/O-pyyntö peruutettiin. |
The I/O request was canceled. |
0xC0000121 | Yritettiin poistaa tiedosto tai kansio, jota ei voi poistaa. |
An attempt has been made to remove a file or directory that cannot be deleted. |
0xC0000122 | Ilmaisee, ettei etäkoneen nimen syntaksi kelpaa. |
Indicates a name specified as a remote computer name is syntactically invalid. |
0xC0000123 | Tiedoston poistamisen jälkeen sille suoritettiin jokin muu I/O-pyyntö kuin close. Tämä voidaan tehdä vain pyynnölle, jota ei suoritettu loppuun ennen kuin viimeinen kahva suljettiin NtClose-toiminnon kautta. |
An I/O request other than close was performed on a file after it has been deleted, which can only happen to a request which did not complete before the last handle was closed via NtClose. |
0xC0000124 | Ilmaisee, että toimintoa yritettiin järjestelmään kuuluvalle (erikois-) Suojaustilien hallintatilille (SAM), joka ei ole yhteensopiva järjestelmään kuuluvien tilien kanssa. Järjestelmään kuuluvia tilejä ei esimerkiksi voi poistaa. |
Indicates an operation has been attempted on a built-in (special) SAM account which is incompatible with built-in accounts. For example, built-in accounts cannot be deleted. |
0xC0000125 | Pyydettyä toimintoa ei ehkä voi suorittaa ryhmälle, koska se on järjestelmään kuuluva erityisryhmä. |
The operation requested may not be performed on the specified group because it is a built-in special group. |
0xC0000126 | Pyydettyä toimintoa ei ehkä voi suorittaa käyttäjälle, koska kyseessä on järjestelmään kuuluva erityiskäyttäjä. |
The operation requested may not be performed on the specified user because it is a built-in special user. |
0xC0000127 | Ilmaisee, ettei ryhmän jäsentä voi poistaa, sillä ryhmä on jäsenen ensisijainen ryhmä. |
Indicates a member cannot be removed from a group because the group is currently the member's primary group. |
0xC0000128 | Jotain muuta I/O-pyyntöä kuin close ja useita muita erityistoimintoja yritettiin suorittaa käytettäessä tiedosto-objektia, joka on jo suljettu. |
An I/O request other than close and several other special case operations was attempted using a file object that had already been closed. |
0xC0000129 | Ilmaisee, että prosessilla on liian monta säiettä pyydetyn toiminnon suorittamiseen. Esimerkiksi ensisijainen tunnussanoma voidaan määrätä vain silloin, kun prosessissa on enintään yksi säie. |
Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads. |
0xC000012A | Yritettiin toimia määritetyn prosessin sisällä olevalla säikeellä. Määritetty säie ei kuitenkaan ole määritetyssä prosessissa. |
An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified. |
0xC000012B | Yritettiin käyttää tunnussanomaa ensisijaisena tunnussanomana, mutta tunnussanoma on jo käytössä. Tunnussanoma voi olla vain yhden prosessin ensisijainen tunnussanoma kerrallaan. |
An attempt was made to establish a token for use as a primary token but the token is already in use. A token can only be the primary token of one process at a time. |
0xC000012C | Sivutustiedostokiintiö ylitettiin. |
Page file quota was exceeded. |
0xC000012D | {Näennäismuisti on lopussa}Järjestelmän näennäismuisti on loppumassa. Lisää näennäismuistin sivutustiedoston kokoa Windowsin moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Lisätietoja saat Ohjeesta. |
{Out of Virtual Memory}Your system is low on virtual memory. To ensure that Windows runs properly, increase the size of your virtual memory paging file. For more information, see Help. |
0xC000012E | Määritetty vedostiedosto ei ole oikeassa muodossa. Tiedosto on NE-muodossa. |
The specified image file did not have the correct format, it appears to be LE format. |
0xC000012F | Määritetyn vedostiedoston muoto ei ole kelvollinen. Siitä puuttui MZ. |
The specified image file did not have the correct format, it did not have an initial MZ. |
0xC0000130 | Määritetyn vedostiedoston muoto ei ole kelvollinen. MZ-alustustiedostosta puuttuu oikea e_lfarlc. |
The specified image file did not have the correct format, it did not have a proper e_lfarlc in the MZ header. |
0xC0000131 | Määritetty vedostiedosto ei ole kelvollista muotoa. Tiedosto näyttää 16-bittiseltä Windows-vedokselta. |
The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 16-bit Windows image. |
0xC0000132 | Verkkokirjauspalvelu ei voi käynnistyä, koska toimialueella oleva Verkkokirjauspalvelu on ristiriidassa määritetyn roolin kanssa. |
The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role. |
0xC0000133 | Pääohjauskoneen aika eroaa liikaa toimialueen varaohjauskoneen ajasta. |
The time at the Primary Domain Controller is different than the time at the Backup Domain Controller or member server by too large an amount. |
0xC0000134 | Windows NT Server -palvelimen suojaustilien hallinnan (SAM) tietokanta eroaa huomattavasti toimialueen ohjauskoneella olevasta kopiosta. On tehtävä täydellinen synkronointi. |
The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required. |
0xC0000135 | Koodin suorittamista ei voida jatkaa, koska kohdetta %hs ei löytynyt. Ohjelman asentaminen uudelleen saattaa korjata tämän ongelman. |
The code execution cannot proceed because %hs was not found. Reinstalling the program may fix this problem. |
0xC0000136 | NtCreateFile API epäonnistui. Tämän virheen ei pitäisi palautua sovellukseen, se on NT Lan Managerin Uudelleenohjauksen paikkamerkki sisäisten virheiden kartoitustoimintoja varten. |
The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines. |
0xC0000137 | {Etuoikeus epäonnistui}Prosessin I/O-oikeuksia ei voitu muuttaa. |
{Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed. |
0xC0000138 | {Järjestyslukua ei löydy}Järjestyslukua %ld ei löydy dynaamisesti linkitettävästä kirjastosta %hs. |
{Ordinal Not Found}The ordinal %ld could not be located in the dynamic link library %hs. |
0xC0000139 | {Aloituskohtaa ei löydy}Proseduurin aloituskohtaa %hs ei löydy dynaamisesti linkitettävästä kirjastosta %hs. |
{Entry Point Not Found}The procedure entry point %hs could not be located in the dynamic link library %hs. |
0xC000013A | {Sovellus lopetettu painamalla CTRL+C}CTRL+C lopetti sovelluksen. |
{Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C. |
0xC000013B | {Näennäispiiri suljettu}Tietokoneesi verkkosiirto on sulkenut verkkoyhteyden. On mahdollista, että I/O-pyyntöjä jäi kesken. |
{Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding. |
0xC000013C | {Näennäispiiri suljettu}Etätietokoneen verkkosiirto on sulkenut verkkoyhteyden. On mahdollista, että I/O-pyyntöjä jäi kesken. |
{Virtual Circuit Closed}The network transport on a remote computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding. |
0xC000013D | {Liian vähän resursseja etäkoneella}Etäkoneella on liian vähän resursseja verkkopyynnön loppuun suorittamiseksi. Etäkoneella saattaa olla esimerkiksi liian vähän muistia vapaana, jotta pyyntö voitaisiin suorittaa nyt. |
{Insufficient Resources on Remote Computer}The remote computer has insufficient resources to complete the network request. For instance, there may not be enough memory available on the remote computer to carry out the request at this time. |
0xC000013E | {Näennäispiiri suljettu}Olemassa oleva yhteys (näennäispiiri) on katkennut etäkoneella. Etäkoneen verkkolaitteistossa tai -ohjelmistossa on todennäköisesti jotakin vikaa. |
{Virtual Circuit Closed}An existing connection (virtual circuit) has been broken at the remote computer. There is probably something wrong with the network software protocol or the network hardware on the remote computer. |
0xC000013F | {Näennäispiiri suljettu}Tietokoneesi verkkosiirto on sulkenut verkkoyhteyden, koska etätietokoneen vastausta jouduttiin odottamaan liian kauan. |
{Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection because it had to wait too long for a response from the remote computer. |
0xC0000140 | Siirrolle annettu yhteyskahva ei ollut kelvollinen. |
The connection handle given to the transport was invalid. |
0xC0000141 | Siirrolle annettu osoitekahva ei ollut kelvollinen. |
The address handle given to the transport was invalid. |
0xC0000142 | {DLL-alustus epäonnistui}Dynaamisesti linkitettävän kirjaston %hs alustus epäonnistui. Prosessi ei pääty normaalisti. |
{DLL Initialization Failed}Initialization of the dynamic link library %hs failed. The process is terminating abnormally. |
0xC0000143 | {Puuttuva järjestelmätiedosto}Tarvittava järjestelmätiedosto %hs ei kelpaa tai se puuttuu. |
{Missing System File}The required system file %hs is bad or missing. |
0xC0000144 | {Sovellusvirhe}Poikkeus %s (0x%08lx) ilmeni sovelluksessa sijainnissa 0x%p. |
{Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%p. |
0xC0000145 | {Sovellusvirhe}Sovellusta ei voitu käynnistää oikein (0x%lx). Sulje sovellus valitsemalla OK. |
{Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application. |
0xC0000146 | {Sivutustiedostoa ei voi luoda}Sivutustiedoston %hs luominen epäonnistui (%lx). Pyydetty koko oli %ld. |
{Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld. |
0xC0000147 | {Sivutustiedostoa ei ole määritetty}Sivutustiedostoa ei ole määritetty järjestelmän kokoonpanossa. |
{No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration. |
0xC0000148 | {Järjestelmäkutsun taso ei kelpaa}Määritetylle järjestelmäkutsulle annettu taso ei kelpaa. |
{Incorrect System Call Level}An invalid level was passed into the specified system call. |
0xC0000149 | {Virheellinen LAN Manager -palvelimen salasana}Määritetty LAN Manager 2.x:n tai MS-NET-palvelimen salasana on virheellinen. |
{Incorrect Password to LAN Manager Server}You specified an incorrect password to a LAN Manager 2.x or MS-NET server. |
0xC000014A | {POIKKEUS}Reaalitilan sovellus antoi liukulukukäskyn. Liukulukulaitteistoa ei ole käytettävissä. |
{EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present. |
0xC000014B | Putkitoiminto epäonnistui. Putken toinen pää on suljettu. |
The pipe operation has failed because the other end of the pipe has been closed. |
0xC000014C | {Rekisteri on vahingoittunut}Jonkin rekisteritietoja sisältävän tiedoston rakenne on vahingoittunut, vedostiedosto muistissa on vahingoittunut tai tiedostoa ei voi palauttaa, koska vaihtoehtoinen kopio tai loki puuttuu tai on vahingoittunut. |
{The Registry Is Corrupt}The structure of one of the files that contains Registry data is corrupt, or the image of the file in memory is corrupt, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupt. |
0xC000014D | Rekisterin käynnistämä I/O-toiminto epäonnistui peruuttamattomasti. Rekisteri ei voinut lukea, kirjoittaa tai tyhjentää yhtä Rekisterin järjestelmävedoksen sisältävistä tiedostoista. |
An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably. The Registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the Registry. |
0xC000014E | Tapahtumaparin synkronointitoiminto suoritettiin käyttäen säiekohtaista asiakas/palvelin-tapahtumapariobjektia, mutta mitään tapahtumapariobjektia ei liittynyt säikeeseen. |
An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread. |
0xC000014F | Levyllä ei ole tunnistettavaa tiedostojärjestelmää. Varmista, että kaikki tarvittavat tiedostojärjestelmän ohjaimet on ladattu ja että levy ei ole vahingoittunut. |
The volume does not contain a recognized file system. Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupt. |
0xC0000150 | Mitään sarjalaitetta ei voitu alustaa. Sarjaohjain poistuu muistista. |
No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload. |
0xC0000151 | Määritettyä paikallista ryhmää ei ole. |
The specified local group does not exist. |
0xC0000152 | Määritetty tilinimi ei ole ryhmän jäsen. |
The specified account name is not a member of the group. |
0xC0000153 | Määritetty tilinimi on jo ryhmän jäsen. |
The specified account name is already a member of the group. |
0xC0000154 | Määritetty paikallinen ryhmä on jo olemassa. |
The specified local group already exists. |
0xC0000155 | Kohdejärjestelmän paikallinen suojauskäytäntö ei myöntänyt pyydettyä kirjaustyyppiä (esim. vuorovaikutteinen, verkko, palvelu).Pyydä verkonvalvojaa sallimaan tarvittava kirjaustapa. |
A requested type of logon (e.g., Interactive, Network, Service) is not granted by the target system's local security policy.Please ask the system administrator to grant the necessary form of logon. |
0xC0000156 | Yhteen järjestelmään tallennettavien salaisuuksien enimmäismäärä on ylitetty. Salaisuuksien pituus ja määrä on USA:n ulkoministeriön vientimääräysten mukainen. |
The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions. |
0xC0000157 | Salaisuuden pituus ylittää sallitun enimmäispituuden. Salaisuuksien pituus ja määrä on USA:n ulkoministeriön vientimääräysten mukainen. |
The length of a secret exceeds the maximum length allowed. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions. |
0xC0000158 | Paikallisen suojaustoiminnon (LSA) tietokannassa on sisäistä epäyhtenäisyyttä. |
The Local Security Authority (LSA) database contains an internal inconsistency. |
0xC0000159 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa koko ruudun tilassa. |
The requested operation cannot be performed in fullscreen mode. |
0xC000015A | Kirjausyrityksen aikana käyttäjän suojauskonteksti varasi liian monta suojaustunnusta. Poista käyttäjä joistain yleisistä tai paikallisista ryhmistä, jolloin suojaustunnusten määrä laskee suojauskontekstin sallimalle tasolle. |
During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security ids to incorporate into the security context. |
0xC000015B | Pyydettyä kirjaustyyppiä (esim. vuorovaikutteinen tai verkko) ei myönnetty. Kirjaustyyppien myöntämisen tekee verkonvalvoja. |
A user has requested a type of logon (e.g., interactive or network) that has not been granted. An administrator has control over who may logon interactively and through the network. |
0xC000015C | Järjestelmä yritti ladata tai tallentaa tiedostoa rekisteriin, mutta määritetty tiedosto ei ole rekisteritiedoston muodossa. |
The system has attempted to load or restore a file into the registry, and the specified file is not in the format of a registry file. |
0xC000015D | Yritettiin muuttaa käyttäjän salasanaa suojaustilien hallinnassa ilman välttämätöntä NT:n ristiinsalattua salasanaa. |
An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary Windows cross-encrypted password. |
0xC000015E | Windows NT Server -tietokoneen kokoonpanomääritykset eivät kelpaa. |
A Windows Server has an incorrect configuration. |
0xC000015F | Yritettiin käyttää tiedon toissijaista kopiota laitevalvonnan kautta vikasieto-ohjaimeen. Toissijainen kopio ei ole käytettävissä järjestelmässä. |
An attempt was made to explicitly access the secondary copy of information via a device control to the Fault Tolerance driver and the secondary copy is not present in the system. |
0xC0000160 | Ohjaimen palveluvientiä esittävä Kokoonpanomääritysrekisterin solmu on väärin muotoiltu, eikä sisällä vaadittuja arvovientejä. |
A configuration registry node representing a driver service entry was ill-formed and did not contain required value entries. |
0xC0000161 | Kohdattiin laiton merkki. Monitavuisessa merkistössä tämä tarkoittaa johtavaa tavua ilman sen jäljessä olevaa tavua. Unicode-merkistössä tämä tarkoittaa merkkejä 0xFFFF ja 0xFFE. |
An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE. |
0xC0000162 | Ei vastaavuutta Unicode-merkille kohteen monitavuisessa koodisivussa. |
No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page. |
0xC0000163 | Unicode-merkkiä ei ole määritetty järjestelmään asennetussa Unicode-merkistössä. |
The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system. |
0xC0000164 | Sivutustiedostoa ei voi luoda levykkeelle. |
The paging file cannot be created on a floppy diskette. |
0xC0000165 | {Levykevirhe}Tunnusosoitemerkkiä ei löydy levykkeeltä. |
{Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, an ID address mark was not found. |
0xC0000166 | {Levykevirhe}Levykettä käytettäessä löydetty sektoritunnuskentän uraosoite poikkeaa ohjainkortin ylläpitämästä uraosoitteesta. |
{Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, the track address from the sector ID field was found to be different than the track address maintained by the controller. |
0xC0000167 | {Levykevirhe}Levykeaseman ohjain ei tunnista levykeaseman ohjainkortin ilmoittamaa virhettä. |
{Floppy Disk Error}The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver. |
0xC0000168 | {Levykevirhe}Ohjainkortti palautti epäyhtenäisiä tietoja rekistereidensä kautta levykettä käytettäessä. |
{Floppy Disk Error}While accessing a floppy-disk, the controller returned inconsistent results via its registers. |
0xC0000169 | {Kiintolevyvirhe}Kiintolevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui useista yrityksistä huolimatta. |
{Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries. |
0xC000016A | {Kiintolevyvirhe}Kiintolevyn toiminto epäonnistui useista yrityksistä huolimatta. |
{Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries. |
0xC000016B | {Kiintolevyvirhe}Kiintolevyä käytettäessä tarvittu levyaseman ohjainkortin palauttaminen oletusasetuksiin ei onnistunut. |
{Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed. |
0xC000016C | Yritettiin avata laite, joka jakaa keskeytyksen muiden laitteiden kanssa.Ainakin yksi samaa keskeytystä käyttävä laite on jo avoinna.Laitteen käyttämä väylätyyppi ei tue kahden samaa keskeytystä käyttävän laitteen avaamista. |
An attempt was made to open a device that was sharing an IRQ with other devices.At least one other device that uses that IRQ was already opened.Two concurrent opens of devices that share an IRQ and only work via interrupts is not supported for the particular bus type that the devices use. |
0xC000016D | {Vikasiedon virhe}Levy, joka on osa vikasietoista järjestelmää, ei ole enää käytettävissä. |
{FT Orphaning}A disk that is part of a fault-tolerant volume can no longer be accessed. |
0xC000016E | Järjestelmä-BIOS ei voinut yhdistää järjestelmäkeskeytystä laitteeseen tai siihen väylään, johon laite on kytkettynä. |
The system bios failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected. |
0xC0000172 | Nauhaa ei voi osioida. |
Tape could not be partitioned. |
0xC0000173 | Kun käytetään useita dataosia sisältävän osion uutta nauhaa, nykyinen lohkokoko ei ole kelvollinen. |
When accessing a new tape of a multivolume partition, the current blocksize is incorrect. |
0xC0000174 | Nauhan osiointitietoja ei löytynyt nauhaa ladattaessa. |
Tape partition information could not be found when loading a tape. |
0xC0000175 | Yritys lukita tietovälineen poistomekanismi epäonnistui. |
Attempt to lock the eject media mechanism fails. |
0xC0000176 | Tietovälineen poistaminen epäonnistui. |
Unload media fails. |
0xC0000177 | Nauhan fyysinen loppu havaittiin. |
Physical end of tape was detected. |
0xC0000178 | {Ei tietovälinettä}Asemassa ei ole mitään tietovälinettä. Aseta tietoväline asemaan %hs. |
{No Media}There is no media in the drive. Please insert media into drive %hs. |
0xC000017A | Uutta jäsentä ei voitu lisätä tai poistaa paikallisesta ryhmästä, koska jäsentä ei ole olemassa. |
A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist. |
0xC000017B | Paikalliseen ryhmään ei voi lisätä uutta jäsentä, sillä jäsenen tilityyppi on väärä. |
A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type. |
0xC000017C | Yritettiin laitonta toimintoa rekisteriavaimelle, joka on merkitty poistoa varten. |
Illegal operation attempted on a registry key which has been marked for deletion. |
0xC000017D | Järjestelmä ei voi varata tarvittavaa tilaa rekisterilokissa. |
System could not allocate required space in a registry log. |
0xC000017E | Liian monta suojaustunnusta on määritetty. |
Too many Sids have been specified. |
0xC0000180 | Yritettiin luoda symbolinen linkki rekisteriavaimeen, jolla on jo aliavaimia tai arvoja. |
An attempt was made to create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values. |
0xC0000181 | Pysyvää aliavainta ei voi luoda muuttuvan yläavaimen alle. |
An attempt was made to create a Stable subkey under a Volatile parent key. |
0xC0000182 | I/O-laitteen määritykset tai ohjaimen määritysparametrit eivät ole kelvollisia. |
The I/O device is configured incorrectly or the configuration parameters to the driver are incorrect. |
0xC0000183 | Havaittu virhe kahden ohjaimen välillä tai I/O-ohjaimessa. |
An error was detected between two drivers or within an I/O driver. |
0xC0000184 | Laitteen tila ei ole oikea tämän pyynnön suorittamiseen. |
The device is not in a valid state to perform this request. |
0xC0000185 | I/O-laite ilmoitti I/O-virheestä. |
The I/O device reported an I/O error. |
0xC0000186 | Havaittu protokollavirhe ohjaimen ja laitteen välillä. |
A protocol error was detected between the driver and the device. |
0xC0000188 | Lokitiedoston tila ei riitä tämän toiminnon tukemiseen. |
Log file space is insufficient to support this operation. |
0xC0000189 | Levylle yritettiin kirjoittaa sen käytöstä poistamisen jälkeen. |
A write operation was attempted to a volume after it was dismounted. |
0xC000018A | Työasemalla ei ole luottamussalaisuutta ensisijaiselle toimialueelle paikallisen suojaustoiminnon (LSA) tietokannassa. |
The workstation does not have a trust secret for the primary domain in the local LSA database. |
0xC000018B | Windows NT Serverin suojaustilien hallinnan (SAM) tietokannassa ei ole tietokonetiliä tälle työaseman luottamussuhteelle. |
The SAM database on the Windows Server does not have a computer account for this workstation trust relationship. |
0xC000018C | Kirjauspyyntö epäonnistui, koska luottamussuhde ensisijaisen toimialueen ja luotetun toimialueen välillä epäonnistui. |
The logon request failed because the trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed. |
0xC000018D | Kirjauspyyntö epäonnistui, koska luottamussuhde tämän työaseman ja ensisijaisen toimialueen välillä epäonnistui. |
The logon request failed because the trust relationship between this workstation and the primary domain failed. |
0xC000018E | Tapahtumalokin lokitiedosto on vahingoittunut. |
The Eventlog log file is corrupt. |
0xC000018F | Tapahtumalokitiedostoa ei voitu avata. Tapahtumalokipalvelu ei käynnistynyt. |
No Eventlog log file could be opened. The Eventlog service did not start. |
0xC0000190 | Verkkokirjautuminen epäonnistui. Tarkistustoiminto ei ehkä ole käytettävissä. |
The network logon failed. This may be because the validation authority can't be reached. |
0xC0000191 | Yritettiin hankkia mutantti niin, että sen enimmäismäärä olisi ylitetty. |
An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded. |
0xC0000192 | Kirjausyritys, kun Verkkokirjauspalvelu ei ole käynnistettynä. |
An attempt was made to logon, but the netlogon service was not started. |
0xC0000193 | Käyttäjän tili on vanhentunut. |
The user's account has expired. |
0xC0000194 | {POIKKEUS}Mahdollinen lukkiutumaehto. |
{EXCEPTION}Possible deadlock condition. |
0xC0000195 | Yksi käyttäjä ei voi kirjautua palvelimeen tai jaettuun resurssiin useammalla kuin yhdellä käyttäjänimellä. Sulje kaikki aiemmat yhteydet palvelimeen tai jaettuun verkkoresurssiin ja yritä uudelleen. |
Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again. |
0xC0000196 | Yritettiin muodostaa istunto verkkopalvelimelle, mutta palvelimella on jo liikaa istuntoja. |
An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server. |
0xC0000197 | Lokitiedosto on muuttunut lukukertojen välillä. |
The log file has changed between reads. |
0xC0000198 | Käytetty tili on toimialueiden välinen luottamustili. Käytä tällä palvelimella yleistä käyttäjätiliäsi tai paikallista käyttäjätiliä. |
The account used is an Interdomain Trust account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0xC0000199 | Käytetty tili on tietokonetili. Käytä tällä palvelimella yleistä käyttäjätiliäsi tai paikallista käyttäjätiliä. |
The account used is a Computer Account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0xC000019A | Käytetty tili on palvelimen luottamustili. Käytä tällä palvelimella yleistä käyttäjätiliäsi tai paikallista käyttäjätiliä. |
The account used is an Server Trust account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0xC000019B | Määritetyn toimialueen nimi tai suojaustunnus ei ole yhtenäinen toimialueen luottamustietojen kanssa. |
The name or SID of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain. |
0xC000019C | Levyn käyttämiseen tarvittua tiedostojärjestelmän ohjainta ei ole vielä ladattu. |
A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded. |
0xC000019D | Ilmaisee, että määritetty vedos on jo ladattu DLL-tiedostoksi. |
Indicates that the specified image is already loaded as a DLL. |
0xC000019E | Lyhyen nimen asetuksia ei voi muuttaa tässä asemassa yleisen rekisteriasetuksen vuoksi. |
Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting. |
0xC000019F | Lyhyet nimet eivät ole käytössä tässä asemassa. |
Short names are not enabled on this volume. |
0xC00001A0 | Määritetyn aseman suojausvirta on epäyhtenäisessä tilassa.Suorita CHKDSK-toiminto asemalle. |
The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume. |
0xC00001A1 | Pyydettyä tiedostonlukitustoimintoa ei voi käsitellä, sillä tavualue on virheellinen. |
A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range. |
0xC00001A2 | {Virheellinen ACE-ehto}Määritetty käyttöoikeusmerkintä (ACE) sisältää virheellisen ehdon. |
{Invalid ACE Condition}The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition. |
0xC00001A3 | Näköistiedostotyypin tukemiseen tarvittavaa alijärjestelmää ei ole. |
The subsystem needed to support the image type is not present. |
0xC00001A4 | {Virheellinen käyttöoikeusmerkintätilanne}Määritettyyn tiedostoon liittyy jo ilmoituksen GUID. |
{Invalid ACE Condition}The specified file already has a notification GUID associated with it. |
0xC00001A5 | Virheellinen poikkeuksenkäsittelyrutiini on havaittu. |
An invalid exception handler routine has been detected. |
0xC00001A6 | Tunnukselle määritettiin oikeuksien kaksoiskappaleet. |
Duplicate privileges were specified for the token. |
0xC00001A7 | Pyydettyä toimintoa ei sallita tiedostojärjestelmän sisäiselle tiedostolle. |
Requested action not allowed on a file system internal file. |
0xC00001A8 | Osa tiedostojärjestelmää vaatii korjaamista. |
A portion of the file system requires repair. |
0xC00001A9 | Kiintiötuki ei ole käytössä tässä järjestelmässä. |
Quota support is not enabled on the system. |
0xC00001AA | Toiminto epäonnistui, koska sovellus ei kuulu sovelluspakettiin. |
The operation failed because the application is not part of an application package. |
0xC00001AB | Tiedoston metatietojen optimointi on jo meneillään. |
File metadata optimization is already in progress. |
0xC00001AC | Objektit eivät ole identtiset. |
The objects are not identical. |
0xC00001AD | Prosessi on lopetettu, koska se ei voinut varata lisää muistia. |
The process has terminated because it could not allocate additional memory. |
0xC00001AE | Prosessi ei ole työn osa. |
The process is not part of a job. |
0xC00001AF | Määritetyt suoritinjoukkotunnukset eivät kelpaa. |
The specified CPU Set IDs are invalid. |
0xC0000201 | Etäavaus epäonnistui, koska verkon avausrajoituksia ei noudatettu. |
A remote open failed because the network open restrictions were not satisfied. |
0xC0000202 | Kirjausistunnolle ei ole käyttäjäistuntoavainta. |
There is no user session key for the specified logon session. |
0xC0000203 | Etäkäyttäjäistunto on poistettu. |
The remote user session has been deleted. |
0xC0000204 | Ilmaisee, että määritettyä resurssikielitunnusta ei löydyvedostiedostosta. |
Indicates the specified resource language ID cannot be found in theimage file. |
0xC0000205 | Palvelinresurssit eivät riitä pyynnön suorittamiseen. |
Insufficient server resources exist to complete the request. |
0xC0000206 | Puskurin koko ei kelpaa määritettyyn toimintoon. |
The size of the buffer is invalid for the specified operation. |
0xC0000207 | Siirto hylkäsi määritetyn verkko-osoitteen kelpaamattomana. |
The transport rejected the network address specified as invalid. |
0xC0000208 | Siirto hylkäsi määritetyn verkko-osoitteen yleismerkin virheellisen käytön vuoksi. |
The transport rejected the network address specified due to an invalid use of a wildcard. |
0xC0000209 | Siirto-osoitetta ei voitu avata, koska kaikki mahdolliset osoitteet ovat käytössä. |
The transport address could not be opened because all the available addresses are in use. |
0xC000020A | Siirto-osoitetta ei voitu avata, koska se on jo olemassa. |
The transport address could not be opened because it already exists. |
0xC000020B | Siirto-osoite on nyt suljettu. |
The transport address is now closed. |
0xC000020C | Siirtoyhteys on nyt katkaistu. |
The transport connection is now disconnected. |
0xC000020D | Siirtoyhteys on nollattu. |
The transport connection has been reset. |
0xC000020E | Siirto ei voi hankkia enempää solmuja dynaamisesti. |
The transport cannot dynamically acquire any more nodes. |
0xC000020F | Siirto keskeytti odottavan tapahtuman. |
The transport aborted a pending transaction. |
0xC0000210 | Siirto aikakatkaisi vastausta odottavan pyynnön. |
The transport timed out a request waiting for a response. |
0xC0000211 | Siirto ei vastaanottanut vapautusta odottavalle vastaukselle. |
The transport did not receive a release for a pending response. |
0xC0000212 | Siirto ei löytänyt tiettyä tunnusta vastaavaa tapahtumaa. |
The transport did not find a transaction matching the specific token. |
0xC0000213 | Siirto oli aikaisemmin vastannut tapahtumapyyntöön. |
The transport had previously responded to a transaction request. |
0xC0000214 | Siirto ei tunnista määritettyä tapahtumapyynnön tunnusta. |
The transport does not recognized the transaction request identifier specified. |
0xC0000215 | Siirto ei tunnista määritettyä tapahtumapyynnön tyyppiä. |
The transport does not recognize the transaction request type specified. |
0xC0000216 | Siirto voi käsitellä määritetyn pyynnön vain istunnon palvelinpuolella. |
The transport can only process the specified request on the server side of a session. |
0xC0000217 | Siirto voi käsitellä määritetyn pyynnön vain istunnon asiakaspuolella. |
The transport can only process the specified request on the client side of a session. |
0xC0000218 | {Rekisteritiedostovirhe}Rekisteri ei voi ladata rakennetta (tiedostoa):%hstai sen lokia tai vaihtoehtoista tiedostoa.Se on vahingoittunut, ei käytettävissä tai kirjoituskelvoton. |
{Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable. |
0xC0000219 | {Odottamaton DebugActiveProcess-virhe}Odottamaton virhe DebugActiveProcess-toiminnon API-pyynnön aikana. Lopeta toiminto valitsemalla OK tai jätä virhe huomiotta valitsemalla Peruuta. |
{Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error. |
0xC000021A | {Peruuttamaton järjestelmävirhe}%hs järjestelmätoiminto päättyi odottamatta. Tila: 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Järjestelmä on sammutettu. |
{Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down. |
0xC000021B | {Dataa ei hyväksytty}TDI-asiakas ei voinut käsitellä viittauksen aikana vastaanotettua dataa. |
{Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication. |
0xC000021C | {Selaustoiminnon palvelinluetteloa ei voi noutaa}Työryhmän palvelinluettelo ei ole nyt saatavilla. |
{Unable to Retrieve Browser Server List}The list of servers for this workgroup is not currently available. |
0xC000021D | NT:n näennäinen DOS-kone havaitsi laitteistovirheen. |
NTVDM encountered a hard error. |
0xC000021E | {Peruutuksen aikakatkaisu}Ohjain %hs ei voinut suorittaa peruutettua I/O-pyyntöä loppuun annetussa ajassa. |
{Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time. |
0xC000021F | {Virhe vastaussanomassa}Yritettiin vastata paikalliseen proseduurikutsuviestiin, mutta sanoman asiakastunnuksessa määritetty säie ei odottanut vastaussanomaa. |
{Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message. |
0xC0000220 | {Kartoitusnäkymän kohdistusvirhe}Yritettiin kartoittaa tiedosto, mutta joko määritetyn perusosoitteen tai tiedoston suhteellisen osoitteen kohdistuksen varaustarkkuus ei ollut oikea. |
{Mapped View Alignment Incorrect}An attempt was made to map a view of a file, but either the specified base address or the offset into the file were not aligned on the proper allocation granularity. |
0xC0000221 | {Kuvauksen tarkistussumma ei kelpaa}Vedos %hs on saattanut vahingoittua. Otsikon tarkistussumma ei täsmää lasketun tarkistussumman kanssa. |
{Bad Image Checksum}The image %hs is possibly corrupt. The header checksum does not match the computed checksum. |
0xC0000222 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Järjestelmä ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs kaikkia tietoja. Tiedot on menetetty. Virhe saattaa johtua tietokoneen laitteistohäiriöstä tai verkkoyhteydestä. Yritä tallentaa tiedosto muualle. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0xC0000223 | Asiakas/palvelimen jaetussa muisti-ikkunassa olevalle palvelimelle annetut parametrit eivät kelpaa. Jaetussa muisti-ikkunassa saattaa olla liikaa tietoja. |
The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window. |
0xC0000224 | Käyttäjän salasana täytyy vaihtaa ennen sisäänkirjautumista. |
The user's password must be changed before signing in. |
0xC0000225 | Objektia ei löytynyt. |
The object was not found. |
0xC0000226 | Virta ei ole pieni virta. |
The stream is not a tiny stream. |
0xC0000227 | Tapahtumanpalautus epäonnistui. |
A transaction recover failed. |
0xC0000228 | Pinon ylivuotokoodin on käsiteltävä pyyntö. |
The request must be handled by the stack overflow code. |
0xC0000229 | Yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
A consistency check failed. |
0xC000022A | Tunnuksen lisääminen indeksiin epäonnistui, koska tunnus on jo indeksissä. |
The attempt to insert the ID in the index failed because the ID is already in the index. |
0xC000022B | Tunnuksen asettaminen objektille epäonnistui, koska objektilla on jo tunnus. |
The attempt to set the object's ID failed because the object already has an ID. |
0xC000022C | Sisäiset OFS-tilakoodit ilmaisevat kuinka varausoperaatio käsitellään. Sitä yritetään uudestaan, kun joko solmu siirretään tai laaja virta muunnetaan suureksi virraksi. |
Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream. |
0xC000022D | Pyyntöä on yritettävä uudestaan. |
The request needs to be retried. |
0xC000022E | Objektia etsittäessä löydettiin objekti, jonka tunnus täsmää. Fsctl-komentoa ei kuitenkaan voida lähettää, koska objekti ei ole käytetyn kahvan alueella. |
The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation. |
0xC000022F | Kasvata taulukon kokoa ja yritä toimintoa uudestaan. |
The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so. |
0xC0000230 | Objektilla ei ole määritettyä ominaisuusjoukkoa. |
The property set specified does not exist on the object. |
0xC0000231 | Ylivuoto käyttäjä/ydin-järjestelypuskurissa. |
The user/kernel marshalling buffer has overflowed. |
0xC0000232 | Annetun varianttirakenteen sisältämä data ei kelpaa. |
The supplied variant structure contains invalid data. |
0xC0000233 | Tämän toimialueen ohjauskonetta ei löydy. |
Could not find a domain controller for this domain. |
0xC0000234 | Käyttäjän tili on lukittu automaattisesti, koska virheellisiä kirjautumis- tai salasanan vaihtoyrityksiä oli liikaa. |
The user account has been automatically locked because too many invalid logon attempts or password change attempts have been requested. |
0xC0000235 | NtClose-komento kohdistui kahvaan, joka on suojattu sulkemiselta NtSetInformationObject-komennolla. |
NtClose was called on a handle that was protected from close via NtSetInformationObject. |
0xC0000236 | Etäjärjestelmä esti siirtoyhteyden luomisen. |
The transport connection attempt was refused by the remote system. |
0xC0000237 | Siirtoyhteys suljettiin normaalisti. |
The transport connection was gracefully closed. |
0xC0000238 | Siirron päätepisteelle on jo määritetty osoite. |
The transport endpoint already has an address associated with it. |
0xC0000239 | Osoitteelle ei ole vielä määritetty siirron päätepistettä. |
An address has not yet been associated with the transport endpoint. |
0xC000023A | Toiminto yritti käyttää siirtoyhteyttä, jota ei ole. |
An operation was attempted on a nonexistent transport connection. |
0xC000023B | Aktiiviselle siirtoyhteydelle yritettiin virheellistä toimintoa. |
An invalid operation was attempted on an active transport connection. |
0xC000023C | Siirto ei saa yhteyttä etäverkkoon. |
The remote network is not reachable by the transport. |
0xC000023D | Siirto ei saa yhteyttä etäjärjestelmään. |
The remote system is not reachable by the transport. |
0xC000023E | Etäjärjestelmä ei tue tätä siirtoprotokollaa. |
The remote system does not support the transport protocol. |
0xC000023F | Mikään palvelu ei käytä siirron käyttämää etäjärjestelmän kohdeporttia. |
No service is operating at the destination port of the transport on the remote system. |
0xC0000240 | Pyyntö keskeytettiin. |
The request was aborted. |
0xC0000241 | Paikallinen järjestelmä keskeytti siirtoyhteyden. |
The transport connection was aborted by the local system. |
0xC0000242 | Määritetty puskuri sisältää viallista dataa. |
The specified buffer contains ill-formed data. |
0xC0000243 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa tiedostolle, jonka käyttäjän kartoittama osa on avoinna. |
The requested operation cannot be performed on a file with a user mapped section open. |
0xC0000244 | {Valvonta epäonnistui}Suojauksen valvontatapahtuman lisääminen epäonnistui. |
{Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed. |
0xC0000245 | Tämä prosessi ei ole määrittänyt ajastimen tarkkuutta. |
The timer resolution was not previously set by the current process. |
0xC0000246 | Yhteyttä palvelimeen ei voitu luoda, koska samanaikaisia yhteyksiä on jo tälle tilille sallittu enimmäismäärä. |
A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached. |
0xC0000247 | Kirjautuminen tälle tilille ei ole sallittua tähän aikaan. |
Attempting to login during an unauthorized time of day for this account. |
0xC0000248 | Kirjautuminen tälle tilille ei ole sallittua tästä työasemasta. |
The account is not authorized to login from this station. |
0xC0000249 | {UP/MP-vedostiedostovirhe}Vedostiedosto %hs on muokattu yksisuoritinjärjestelmää varten, mutta käytössä on monisuoritinjärjestelmä.Asenna vedostiedosto uudestaan. |
{UP/MP Image Mismatch}The image %hs has been modified for use on a uniprocessor system, but you are running it on a multiprocessor machine.Please reinstall the image file. |
0xC0000250 | Tilitietoja ei ole riittävästi kirjautumiseen. |
There is insufficient account information to log you on. |
0xC0000251 | {DLL-aloituskohta ei kelpaa}Dynaamisesti linkitettävä kirjasto %hs ei ole oikein kirjoitettu. Pino-osoitin jäi ristiriitaiseen tilaan. Aloituskohta tulee määrittää WINAPI tai STDCALL -tyyppiseksi. Valitse KYLLÄ keskeyttääksesi DLL:n lataamisen. Valitse EI jatkaaksesi suoritusta. Vaihtoehdon EI valitseminen saattaa johtaa sovelluksen virheelliseen toimintaan. |
{Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly. |
0xC0000252 | {Takaisinsoittopalvelun aloituskohta ei kelpaa}Palvelu %hs ei ole oikein kirjoitettu. Pino-osoitin jäi ristiriitaiseen tilaan. Takaisinsoiton aloituskohta tulee määrittää WINAPI tai STDCALL -tyyppiseksi. Jos valitset OK, palvelua jatketaan. Palveluprosessi saattaa kuitenkin toimia virheellisesti. |
{Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly. |
0xC0000253 | Palvelin otti vastaan sanomat, mutta ei lähettänyt vastausta. |
The server received the messages but did not send a reply. |
0xC0000254 | Järjestelmä on havainnut IP-osoiteristiriidan toisen verkossa olevan järjestelmän kanssa |
There is an IP address conflict with another system on the network |
0xC0000256 | {Rekisterille varattu tila on vähissä}Rekisterin järjestelmäosan enimmäiskoko on saavutettu. Lisätilan pyynnöt ohitetaan. |
{Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored. |
0xC0000257 | Palvelin, johon muodostettiin yhteys, ei tue määritettyä DFS:n nimitilan osaa. |
The contacted server does not support the indicated part of the DFS namespace. |
0xC0000258 | Takaisinsoiton palautusjärjestelmää ei voi suorittaa, kun takaisinsoitto ei ole aktiivinen. |
A callback return system service cannot be executed when no callback is active. |
0xC0000259 | Käytettävä palvelu on lisensoitu vain rajoitetulle määrälle yhteyksiä. Palveluun ei voi muodostaa tällä hetkellä enempää yhteyksiä, koska niitä on jo olemassa palvelun hyväksymä enimmäismäärä. |
The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept. |
0xC000025A | Syötetty salasana on liian lyhyt sopiakseen käyttäjätilin käytäntöön. Syötä pidempi salasana. |
The password provided is too short to meet the policy of your user account. Please choose a longer password. |
0xC000025B | Käyttäjätilin käytäntö ei salli salasanan muuttamista liian usein. Tämä estää käyttäjiä muuttamasta salasanaa takaisin vanhoihin, helposti arvattaviin (tai jo arvattuihin) salasanoihin. Mikäli arvelet, että salasanasi on jonkun muun tiedossa, ota välittömästi yhteyttä järjestelmänvalvojaan saadaksesi uuden salasanan. |
The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently. This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password. If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned. |
0xC000025C | Olet yrittänyt vaihtaa salasanan takaisin aiemmin käytettyyn salasanaan. Käyttäjätilin käytäntö ei salli tätä. Valitse salasana, jota et ole käyttänyt aiemmin. |
You have attempted to change your password to one that you have used in the past. The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used. |
0xC000025E | Yritit ladata osittaisen laiteohjaimen, vaikka sen laiteosuus oli kytketty pois päältä. |
You have attempted to load a legacy device driver while its device instance had been disabled. |
0xC000025F | Määritetty pakkausmuoto ei ole tuettu. |
The specified compression format is unsupported. |
0xC0000260 | Määritetty laitteistoprofiiliasetus on virheellinen. |
The specified hardware profile configuration is invalid. |
0xC0000261 | Määritetty Plug and Play -rekisterilaitepolku on virheellinen. |
The specified Plug and Play registry device path is invalid. |
0xC0000262 | {Ohjaimen aloituskohtaa ei löytynyt}Laiteohjain %hs ei löytänyt järjestyslukua %ld ohjaimelle %hs. |
{Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the ordinal %ld in driver %hs. |
0xC0000263 | {Ohjaimen aloituskohtaa ei löytynyt}Laiteohjain %hs ei löytänyt ohjaimen %hs aloituskohtaa %hs. |
{Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the entry point %hs in driver %hs. |
0xC0000264 | {Sovellusvirhe}Sovellus yritti vapauttaa resurssin jota se ei omista. Valitse OK keskeyttääksesi sovelluksen. |
{Application Error}The application attempted to release a resource it did not own. Click OK to terminate the application. |
0xC0000265 | Tiedostoon yritettiin luoda enemmän linkkejä, kuin mitä tiedostojärjestelmä tukee. |
An attempt was made to create more links on a file than the file system supports. |
0xC0000266 | Määritetty kiintiölista on sisäisesti epäyhtenäinen kuvauksensa kanssa. |
The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor. |
0xC0000267 | Määritetty tiedosto on siirretty offline-säilöön. |
The specified file has been relocated to offline storage. |
0xC0000268 | {Windowsin koeversion ilmoitus}Windowsin koeversion käyttöaika on päättynyt. Järjestelmä suljetaan tunnin kuluttua. Jos haluat palauttaa järjestelmän käyttöön, päivitä asennus käyttämällä Windowsin lisensoitua jakeluvälinettä. |
{Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product. |
0xC0000269 | {Laiton järjestelmä-DLL:n uudelleensijoitus}Järjestelmä-DLL %hs on uudelleensijoitettu muistissa. Sovellus ei toimi asianmukaisesti. DLL %hs uudelleensijoitettiin, koska se käytti muistialuetta, joka on varattu Windows NT:n järjestelmä-DLL:lle Ota yhteys ohjelmiston toimittajaan uuden DLL:n saamiseksi. |
{Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly. The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL. |
0xC000026A | {Lisenssirikkomus}Järjestelmä on havainnut rekisteröidyn tuotetyypin muuntamisyrityksen. Tämä on kielletty ohjelmiston käyttöoikeudessa. Tuotetyypin muuntaminen ei ole sallittua. |
{License Violation}The system has detected tampering with your registered product type. This is a violation of your software license. Tampering with product type is not permitted. |
0xC000026B | {DLL:n alustaminen epäonnistui}Sovellus ei käynnistynyt, koska työasemaa sammutetaan. |
{DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down. |
0xC000026C | {Laiteohjaimen lataaminen epäonnistui}Laiteohjainta %hs ei voitu ladata.Virhetila oli 0x%x |
{Unable to Load Device Driver}%hs device driver could not be loaded.Error Status was 0x%x |
0xC000026D | DFS ei ole käytettävissä palvelimella johon otettiin yhteys. |
DFS is unavailable on the contacted server. |
0xC000026E | Toimintoyritys asemalle sen käytöstä poistamisen jälkeen. |
An operation was attempted to a volume after it was dismounted. |
0xC000026F | Sisäinen virhe Win32 x86-emuloinnin alijärjestelmässä. |
An internal error occurred in the Win32 x86 emulation subsystem. |
0xC0000270 | Win32 x86-emuloinnin alijärjestelmän liukulukuesityksen pinotarkistus. |
Win32 x86 emulation subsystem Floating-point stack check. |
0xC0000271 | Vahvistusprosessin on jatkuttava seuraavassa vaiheessa. |
The validation process needs to continue on to the next step. |
0xC0000272 | Indeksissä määritetylle avaimelle ei ollut vastinetta. |
There was no match for the specified key in the index. |
0xC0000273 | Nykyiselle indeksin luettelulle ei ole enää vastineita. |
There are no more matches for the current index enumeration. |
0xC0000275 | NTFS-tiedosto tai -kansio ei ole uudelleenjäsennyskohta. |
The NTFS file or directory is not a reparse point. |
0xC0000276 | Windowsin NTFS-uudelleenjäsennyskohtaan välitetty I/O-uudelleenjäsennystunniste ei kelpaa. |
The Windows I/O reparse tag passed for the NTFS reparse point is invalid. |
0xC0000277 | Windowsin I/O-uudelleenjäsennystunniste ei vastaa NTFS-uudelleenjäsennyskohdassa olevaa tunnistetta. |
The Windows I/O reparse tag does not match the one present in the NTFS reparse point. |
0xC0000278 | NTFS-uudelleenjäsennyskohtaan välitetty käyttäjätieto ei kelpaa. |
The user data passed for the NTFS reparse point is invalid. |
0xC0000279 | Tämän I/O-tunnisteen kerrostiedostojärjestelmän ohjain ei käsitellyt sitä tarvittaessa. |
The layered file system driver for this IO tag did not handle it when needed. |
0xC000027A | Salasana on liian pitkä eikä vastaa käyttäjätilin käytäntöä.Valitse lyhyempi salasana. |
The password provided is too long to meet the policy of your user account. Please choose a shorter password. |
0xC000027B | Kohdattiin sovelluksen sisäinen poikkeus. |
An application-internal exception has occurred. |
0xC0000280 | NTFS-tiedostojärjestelmän symbolista linkkiä ei voi selvittää, vaikka alkuperäinen tiedostonimi on kelvollinen. |
The NTFS symbolic link could not be resolved even though the initial file name is valid. |
0xC0000281 | NTFS-kansio on uudelleenjäsennyskohta. |
The NTFS directory is a reparse point. |
0xC0000282 | Aluetta ei voi lisätä alueluetteloon ristiriidan takia. |
The range could not be added to the range list because of a conflict. |
0xC0000283 | Määritetty tietovälineen muuttamisen lähdeobjekti ei sisällä tietovälinettä. |
The specified medium changer source element contains no media. |
0xC0000284 | Määritetty tietovälineen muuttamisen kohdeobjekti sisältää jo tietovälineen. |
The specified medium changer destination element already contains media. |
0xC0000285 | Määritettyä tietovälineen muuttamisen objektia ei ole. |
The specified medium changer element does not exist. |
0xC0000286 | Määritetty objekti on artikkelissa, jota ei enää ole. |
The specified element is contained within a magazine that is no longer present. |
0xC0000287 | Laite on alustettava uudelleen laitteistovirheiden takia. |
The device requires reinitialization due to hardware errors. |
0xC000028A | Tiedoston salausyritys epäonnistui. |
The file encryption attempt failed. |
0xC000028B | Tiedoston salauksen purkuyritys epäonnistui. |
The file decryption attempt failed. |
0xC000028C | Määritettyä aluetta ei löydy alueluettelosta. |
The specified range could not be found in the range list. |
0xC000028D | Tämän järjestelmän salauksen palautuskäytäntöä ei ole määritetty. |
There is no encryption recovery policy configured for this system. |
0xC000028E | Tarvittavaa salausohjainta ei ole ladattu tähän järjestelmään. |
The required encryption driver is not loaded for this system. |
0xC000028F | Tiedosto salattiin toisella salausohjaimella kuin tällä hetkellä ladatulla. |
The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded. |
0xC0000290 | EFS-avaimia ei ole määritetty käyttäjää varten. |
There are no EFS keys defined for the user. |
0xC0000291 | Määritetty tiedosto ei ole salattu. |
The specified file is not encrypted. |
0xC0000292 | Määritetty tiedosto ei ole määritetyssä EFS-vientimuodossa. |
The specified file is not in the defined EFS export format. |
0xC0000293 | Määritetty tiedosto on salattu, ja käyttäjällä ei ole oikeuksia purkaa salausta. |
The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it. |
0xC0000295 | WMI-tietopalvelu ei tunnistanut välitettyä GUID-tunnistetta kelvolliseksi. |
The guid passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0xC0000296 | WMI-tietopalvelu ei tunnistanut välitettyä esiintymän nimeä. |
The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0xC0000297 | WMI-tietopalvelu ei tunnistanut välitettyä tietokohteen tunnusta. |
The data item id passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0xC0000298 | WMI-pyyntöä ei voi suorittaa loppuun. Yritä sitä uudelleen. |
The WMI request could not be completed and should be retried. |
0xC0000299 | Käytäntöobjekti on jaettu, ja sitä voi muuttaa vain pääkansiossa. |
The policy object is shared and can only be modified at the root |
0xC000029A | Käytäntöobjektia ei ole. |
The policy object does not exist when it should |
0xC000029B | Pyydetty käytäntötieto voi olla vain kansiojärjestelmässä. |
The requested policy information only lives in the Ds |
0xC000029C | Asema on päivitettävä, jotta tämän toiminnon voi ottaa käyttöön. |
The volume must be upgraded to enable this feature |
0xC000029D | Etätallennuspalvelu ei ole käytössä tällä hetkellä. |
The remote storage service is not operational at this time. |
0xC000029E | Etätallennuspalvelu kohtasi tietovälinevirheen. |
The remote storage service encountered a media error. |
0xC000029F | Jäljityspalvelu (työasema) ei ole käytössä. |
The tracking (workstation) service is not running. |
0xC00002A0 | Palvelinprosessia suoritetaan eri SID-tunnuksella kuin mitä asiakas vaatii. |
The server process is running under a SID different than that required by client. |
0xC00002A1 | Määritettyä hakemistopalvelumääritettä tai -arvoa ei ole. |
The specified directory service attribute or value does not exist. |
0xC00002A2 | Hakemistopalvelulle määritetty määritesyntaksi ei kelpaa. |
The attribute syntax specified to the directory service is invalid. |
0xC00002A3 | Hakemistopalvelulle osoitettua määritelajia ei ole määritetty. |
The attribute type specified to the directory service is not defined. |
0xC00002A4 | Määritetty hakemistopalvelumäärite tai -arvo on jo olemassa. |
The specified directory service attribute or value already exists. |
0xC00002A5 | Hakemistopalvelu on varattu. |
The directory service is busy. |
0xC00002A6 | Hakemistopalvelu ei ole käytettävissä. |
The directory service is not available. |
0xC00002A7 | Hakemistopalvelu ei voi varata suhteellista tunnistetta. |
The directory service was unable to allocate a relative identifier. |
0xC00002A8 | Hakemistopalvelu on tyhjentänyt suhteellisten tunnisteiden ryhmän. |
The directory service has exhausted the pool of relative identifiers. |
0xC00002A9 | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa, koska hakemistopalvelu ei ole tämän toiminnon pääpalvelu. |
The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation. |
0xC00002AA | Hakemistopalvelu ei voi valmistella alijärjestelmää, joka varaa suhteelliset tunnisteet. |
The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers. |
0xC00002AB | Pyydetty toiminto ei täytä vähintään yhtä rajoitusta, joka on liitetty objektiluokkaan. |
The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object. |
0xC00002AC | Hakemistopalvelu voi suorittaa pyydetyn toiminnon vain lehtiobjektissa. |
The directory service can perform the requested operation only on a leaf object. |
0xC00002AD | Hakemistopalvelu ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa objektin RDN-määritteellä (Relatively Defined Name). |
The directory service cannot perform the requested operation on the Relatively Defined Name (RDN) attribute of an object. |
0xC00002AE | Hakemistopalvelu tunnisti objektin objektiluokan muokkausyrityksen. |
The directory service detected an attempt to modify the object class of an object. |
0xC00002AF | Virhe suoritettaessa toimialueiden välistä siirtotoimintoa. |
An error occurred while performing a cross domain move operation. |
0xC00002B0 | Yhteyttä ei voi muodostaa yleiseen luettelopalvelimeen (Global Catalog Server). |
Unable to Contact the Global Catalog Server. |
0xC00002B1 | Pyydetty toiminto edellyttää hakemistopalvelua, jota ei ole käytettävissä. |
The requested operation requires a directory service, and none was available. |
0xC00002B2 | Uudelleenjäsennysmääritettä ei voi määrittää, koska se on yhteensopimaton aiemman määritteen kanssa. |
The reparse attribute cannot be set as it is incompatible with an existing attribute. |
0xC00002B3 | Ryhmää, joka on merkitty vain hylättäväksi, ei voi ottaa käyttöön. |
A group marked use for deny only cannot be enabled. |
0xC00002B4 | {POIKKEUS}Useita liukulukuvirheitä. |
{EXCEPTION}Multiple floating point faults. |
0xC00002B5 | {POIKKEUS}Useita liukulukukeskeytyksiä. |
{EXCEPTION}Multiple floating point traps. |
0xC00002B6 | Laite on poistettu. |
The device has been removed. |
0xC00002B7 | Aseman muutosloki on poistettu. |
The volume change journal is being deleted. |
0xC00002B8 | Aseman muutosloki ei ole aktiivinen. |
The volume change journal is not active. |
0xC00002B9 | Pyydettyä liittymää ei tueta. |
The requested interface is not supported. |
0xC00002BA | Hakemistopalvelu havaitsi, että suhteelliset tunnisteet varaava alijärjestelmä ei ole käytössä. Tämän voi aiheuttaa suojausmekanismi silloin, kun järjestelmä havaitsee, että huomattava osa suhteellisista tunnisteista on käytetty. Osoitteessa http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 on tietoja suositelluista diagnostiikkavaiheista ja ohjeet, joita noudattamalla tilin luomisen voi ottaa uudelleen käyttöön. |
The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation. |
0xC00002C1 | Hakemistopalvelun resurssiraja on ylitetty. |
A directory service resource limit has been exceeded. |
0xC00002C2 | {Järjestelmän valmiustila epäonnistui}Ohjain %hs ei tue valmiustilaa. Tämän ohjaimen päivittäminen saattaa mahdollistaa järjestelmän valmiustilan käyttämisen. |
{System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode. |
0xC00002C3 | Molemminpuolinen todentaminen epäonnistui. Palvelimen salasana ei ole ajan tasalla toimialueen ohjauskoneessa. |
Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller. |
0xC00002C4 | Järjestelmätiedosto %1 oli vioittunut ja se korvattiin. |
The system file %1 has become corrupt and has been replaced. |
0xC00002C6 | WMI-tietokohde tai tietolohko on vain luku -muotoa. |
The WMI data item or data block is read only. |
0xC00002C7 | WMI-tietokohdetta tai tietolohkoa ei voi muuttaa. |
The WMI data item or data block could not be changed. |
0xC00002C8 | {Näennäismuistin vähimmäiskoko on liian pieni}Järjestelmässä on liian vähän näennäismuistia. Windows lisää näennäismuistin sivutustiedoston kokoa. Tämän prosessin aikana joidenkin sovellusten muistipyynnöt voidaan hylätä. Lisätietoja on Ohjeessa. |
{Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file. During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help. |
0xC00002C9 | {POIKKEUS}Rekisterin NaT-käyttövirheitä.NaT-arvoa käytetään ei-spekulatiivisilla käskyillä. |
{EXCEPTION}Register NaT consumption faults.A NaT value is consumed on a non speculative instruction. |
0xC00002CA | Tietovälineen vaihtolaitteen siirto-osa sisältää tietovälineen, joka aiheuttaa toiminnon epäonnistumisen. |
The medium changer's transport element contains media, which is causing the operation to fail. |
0xC00002CB | Suojaustilien hallinnan (SAM) valmistelu epäonnistui seuraavan virheen takia:%hsVirheen tila: 0x%x.Sammuta tämä järjestelmä ja käynnistä hakemistopalveluiden palautustila uudelleen. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information. |
0xC00002CC | Tämä toiminto on tuettu vain, kun olet muodostanut yhteyden palvelimeen. |
This operation is supported only when you are connected to the server. |
0xC00002CD | Vain järjestelmävalvoja voi muokata järjestelmänvalvojaryhmän jäsenluetteloa. |
Only an administrator can modify the membership list of an administrative group. |
0xC00002CE | Laite poistettiin, joten luettelointi on käynnistettävä uudelleen. |
A device was removed so enumeration must be restarted. |
0xC00002CF | Lokimäärite on poistettu lokista. |
The journal entry has been deleted from the journal. |
0xC00002D0 | Toimialueen ohjauskoneen tilin ensisijaista ryhmätunnusta ei voi muuttaa. |
Cannot change the primary group ID of a domain controller account. |
0xC00002D1 | {Vakava järjestelmävirhe}Järjestelmätiedostoa %s ei ole allekirjoitettu oikein. Tiedosto on korvattu allekirjoitetulla tiedostolla. Järjestelmä on sammutettava. |
{Fatal System Error}The system image %s is not properly signed. The file has been replaced with the signed file. The system has been shut down. |
0xC00002D2 | Laite ei käynnisty ilman uudelleenkäynnistystä. |
Device will not start without a reboot. |
0xC00002D3 | Nykyinen laitteen virtatila ei tue tätä pyyntöä. |
Current device power state cannot support this request. |
0xC00002D4 | Määritetty ryhmälaji ei kelpaa. |
The specified group type is invalid. |
0xC00002D5 | Sekatoimialueella ei voi sijoittaa yleisiä ryhmiä sisäkkäin, jos ryhmän suojaus on käytössä. |
In mixed domain no nesting of global group if group is security enabled. |
0xC00002D6 | Sekatoimialueella ei voi sijoittaa paikallisia ryhmiä sisäkkäin, jos ryhmän suojaus on käytössä. |
In mixed domain, cannot nest local groups with other local groups, if the group is security enabled. |
0xC00002D7 | Paikallinen ryhmä ei voi olla yleisen ryhmän jäsen. |
A global group cannot have a local group as a member. |
0xC00002D8 | Yleisen ryhmän jäsenenä ei voi olla universaalia ryhmää. |
A global group cannot have a universal group as a member. |
0xC00002D9 | Universaalin ryhmän jäsenenä ei voi olla paikallista ryhmää. |
A universal group cannot have a local group as a member. |
0xC00002DA | Yleinen ryhmä ei voi sisältää toimialueitten välisiä jäseniä. |
A global group cannot have a cross domain member. |
0xC00002DB | Paikallisen ryhmän jäsenenä ei voi olla toista paikallista ryhmää, joka kuuluu toiselle toimialueelle. |
A local group cannot have another cross domain local group as a member. |
0xC00002DC | Tätä ryhmää ei voi vaihtaa ryhmäksi, jonka suojaus on poistettu käytöstä, koska tämä ryhmä sisältää ensisijaisia jäseniä. |
Cannot change to security disabled group because of having primary members in this group. |
0xC00002DD | Tietolohko tai menetelmä ei tue WMI-toimintoa. |
The WMI operation is not supported by the data block or method. |
0xC00002DE | Liian vähän virtaa pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
There is not enough power to complete the requested operation. |
0xC00002DF | Suojaustilien hallinta (SAM) tarvitsee käynnistyssalasanan. |
Security Account Manager needs to get the boot password. |
0xC00002E0 | Suojaustilien hallinta (SAM) tarvitsee käynnistysavaimen levykkeeltä. |
Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk. |
0xC00002E1 | Hakemistopalvelua ei voi käynnistää. |
Directory Service cannot start. |
0xC00002E2 | Hakemistopalveluita ei voi käynnistää seuraavan virheen takia:%hsVirheen tila: 0x%x.Sammuta tämä järjestelmä ja käynnistä hakemistopalveluiden palautustila uudelleen. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information. |
0xC00002E3 | Suojaustilien hallinnan (SAM) valmistelu epäonnistui seuraavan virheen takia:%hsVirheen tila: 0x%x.Lopeta tämä järjestelmä valitsemalla OK ja käynnistä vikasietotila uudelleen. Lisätietoja on tapahtumalokissa. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown this system and reboot into Safe Mode, check the event log for more detailed information. |
0xC00002E4 | Pyydetty toiminto voidaan suorittaa vain yleisessä luettelopalvelimessa. |
The requested operation can be performed only on a global catalog server. |
0xC00002E5 | Paikallinen ryhmä voi olla jäsenenä vain toisessa saman toimialueen paikallisessa ryhmässä. |
A local group can only be a member of other local groups in the same domain. |
0xC00002E6 | Ulkoiset suojausobjektit eivät voi olla universaalien ryhmien jäseninä. |
Foreign security principals cannot be members of universal groups. |
0xC00002E7 | Tietokonetta ei voi liittää toimialueelle. Olet ylittänyt sinulle tässä verkkoalueessa määritetyn luotavien tietokonetilien enimmäismäärän. Voit nostaa rajaa ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased. |
0xC00002E8 | STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION |
STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION |
0xC00002E9 | Tätä toimintoa ei voida tehdä nykyisessä toimialueessa. |
This operation cannot be performed on the current domain. |
0xC00002EA | Hakemistoa tai tiedostoa ei voi luoda. |
The directory or file cannot be created. |
0xC00002EB | Järjestelmää sammutetaan. |
The system is in the process of shutting down. |
0xC00002EC | Hakemistopalveluja ei voi aloittaa seuraavan virheen vuoksi:%hsVirheen tila: 0x%x.Sammuta järjestelmä valitsemalla OK. Käytä palautuskonsolia järjestelmädiagnoosiin. |
Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further. |
0xC00002ED | Käyttöoikeustilien hallinnan alustaminen epäonnistui seuraavan virheen takia:%hsVirheen tila: 0x%x.Voit sammuttaa järjestelmän valitsemalla OK. Voit tehdä yksityiskohtaista järjestelmän vianmääritystä käyttämällä palautuskonsolia. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further. |
0xC00002EE | Suojauskonteksti poistettiin, ennen kuin konteksti oli valmis. Tätä käsitellään kirjausvirheenä. |
A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure. |
0xC00002EF | Asiakas yrittää neuvotella kontekstin ja palvelin edellyttää käyttäjien välistä yhteyttä, mutta palvelin ei lähettänyt TGT-vastausta. |
The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply. |
0xC00002F0 | Objektitunnusta ei löytynyt tiedostosta. |
An object ID was not found in the file. |
0xC00002F1 | Pyydetyn tehtävän suorittaminen ei onnistu, koska paikallisella koneella ei ole IP-osoitteita. |
Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses. |
0xC00002F2 | Määritetty valtuuskahva ei vastaa suojauskontekstiin liitettyä valtuutta. |
The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context. |
0xC00002F3 | Salausjärjestelmä tai tarkistussummatoiminto ei kelpaa, koska tarvitut toiminnot eivät ole käytettävissä. |
The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable. |
0xC00002F4 | Lippuviitteiden enimmäismäärä on ylitetty. |
The number of maximum ticket referrals has been exceeded. |
0xC00002F5 | Paikallisen koneen on oltava Kerberos-avaintenjakelukeskus (toimialueen ohjauskone), mutta kyseinen kone ei ole. |
The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not. |
0xC00002F6 | Suojausneuvottelun toinen osapuoli vaatii vahvan salauksen, mutta paikallinen tietokone ei tue sitä. |
The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine. |
0xC00002F7 | Avaintenjakelukeskuksen vastaus sisälsi useita päänimiä. |
The KDC reply contained more than one principal name. |
0xC00002F8 | Odotettuja julkisen IP-osoitteen tietoja käytettävän salaustyypin määrittämistä varten ei löytynyt. |
Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found. |
0xC00002F9 | Asiakkaan varmenne ei sisällä kelvollista täydellistä UPN-nimeä tai nimi ei vastaa kirjauspyynnön käyttäjän nimeä. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator. |
0xC00002FA | Älykorttikirjautuminen vaaditaan, mutta sitä ei käytetty. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC00002FB | Avaintenjakelukeskukseen lähetetty pyyntö ei kelpaa. |
An invalid request was sent to the KDC. |
0xC00002FC | Avaintenjakelukeskus ei voinut luoda viitettä pyydettyyn palveluun. |
The KDC was unable to generate a referral for the service requested. |
0xC00002FD | Avaintenjakelukeskus ei tue pyydettyä salaustyyppiä. |
The encryption type requested is not supported by the KDC. |
0xC00002FE | Järjestelmän sammutus on käynnissä. |
A system shutdown is in progress. |
0xC00002FF | Palvelintietokonetta sammutetaan. |
The server machine is shutting down. |
0xC0000300 | Tätä toimintoa ei tueta järjestelmissä, joissa on käytössä Windows Server 2003 ja Small Business Server |
This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server |
0xC0000301 | WMI GUID ei ole enää käytettävissä. |
The WMI GUID is no longer available |
0xC0000302 | WMI GUID:n kokoelma tai tapahtumat on jo poistettu käytöstä. |
Collection or events for the WMI GUID is already disabled. |
0xC0000303 | WMI GUID:n kokoelma tai tapahtumat on jo otettu käyttöön. |
Collection or events for the WMI GUID is already enabled. |
0xC0000304 | MFT-tiedostotaulukko on liian pirstoutunut toiminnon loppuunsuorittamiseksi. |
The Master File Table on the volume is too fragmented to complete this operation. |
0xC0000305 | Kopiointisuojausvirhe. |
Copy protection failure. |
0xC0000306 | Kopiointisuojausvirhe - DVD CSS-todennus ei onnistu. |
Copy protection error - DVD CSS Authentication failed. |
0xC0000307 | Kopiointisuojausvirhe - Annettu sektori ei sisällä kelvollista avainta. |
Copy protection error - The given sector does not contain a valid key. |
0xC0000308 | Kopiointisuojausvirhe - DVD-istuntoavainta ei luotu. |
Copy protection error - DVD session key not established. |
0xC0000309 | Kopiointisuojausvirhe - Lukeminen ei onnistu, koska lohko on salattu. |
Copy protection error - The read failed because the sector is encrypted. |
0xC000030A | Kopiointisuojausvirhe - DVD:n alue ei vastaa asemanalueasetusta. |
Copy protection error - The given DVD's region does not correspond to theregion setting of the drive. |
0xC000030B | Kopiointisuojausvirhe - Aseman alueasetus saattaa olla pysyvä. |
Copy protection error - The drive's region setting may be permanent. |
0xC000030C | EAS-käytäntö edellyttää, että käyttäjä vaihtaa salasanansa, ennen kuin tämä toiminto voidaan suorittaa. |
EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed. |
0xC000030D | Järjestelmänvalvoja on rajoittanut kirjautumista sisään. Jos haluat kirjautua sisään, varmista, että laite on yhteydessä Internetiin, ja pyydä järjestelmänvalvojaa kirjautumaan sisään ensin. |
An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
0xC0000320 | Kerberos-protokolla havaitsi virheen varmistaessaan KDC-varmennetta kirjautumisen aikana. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during logon. There is more information in the system event log. |
0xC0000321 | Kerberos-protokolla havaitsi virheen yrittäessään käyttää älykorttialijärjestelmää. |
The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem. |
0xC0000322 | Kohdepalvelimella ei ole hyväksyttäviä Kerberos-tunnistetietoja. |
The target server does not have acceptable Kerberos credentials. |
0xC0000350 | Siirto selvitti, että etäjärjestelmä ei ole toiminnassa. |
The transport determined that the remote system is down. |
0xC0000351 | Kerberos-paketille esitettyä esitodennusmenetelmää ei tueta. |
An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package. |
0xC0000352 | Lähdetiedoston salausalgoritmi tarvitsee suuremman avainpuskurin kuin kohdetiedoston algoritmi. |
The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one used on the destination file. |
0xC0000353 | Prosessin DebugPortia yritettiin poistaa, mutta portti ei ollut enää liitettynä prosessiin. |
An attempt to remove a process's DebugPort was made, but a port was not already associated with the process. |
0xC0000354 | Virheenkorjaus ei ole aktiivinen: Windows on saatettu käynnistää niin, ettei ytimen virheenkorjaus ole käytössä. |
Debugger Inactive: Windows may have been started without kernel debugging enabled. |
0xC0000355 | Tämä Windowsin versio ei ole yhteensopiva hakemistotoimialuepuuryhmän, toimialueen tai toimialueen ohjauskoneen toiminnan version kanssa. |
This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller. |
0xC0000356 | Määritettyä tapahtumaa ei valvota tällä hetkellä. |
The specified event is currently not being audited. |
0xC0000357 | Tietokonetili on luotu NT4:ää vanhemmassa järjestelmässä. Tili täytyy luoda uudelleen. |
The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated. |
0xC0000358 | Tiliryhmän jäsenenä ei voi olla universaalia ryhmää. |
A account group cannot have a universal group as a member. |
0xC000035B | Asiakkaan määrittämät SSPI-kanavasidonnat eivät kelpaa. |
Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect. |
0xC000035C | Asiakkaan istunto on vanhentunut, joten asiakkaan on todennettava käyttöoikeutensa uudelleen, jotta se voi jatkaa etäresurssien käyttämistä. |
The client's session has expired, so the client must reauthenticate to continue accessing the remote resources. |
0xC000035D | Sovelluksen ohjevalintaikkunan peruuttaminen esti sovelluksen käynnistymisen. |
AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting. |
0xC000035E | Suojaustunnusten suodattamistoiminto poisti kaikki suojaustunnukset. |
The SID filtering operation removed all SIDs. |
0xC000035F | Ohjainta ei ladattu, koska järjestelmä käynnistetään vikasietotilaan. |
The driver was not loaded because the system is booting into safe mode. |
0xC0000361 | Järjestelmänvalvoja on estänyt resurssin %1 käytön ohjelmistojen rajoituskäytäntöjen oletustasolla. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level. |
0xC0000362 | Järjestelmänvalvoja on rajoittanut kohteen %1 käyttöä sijainnin perusteella käyttäen käytäntösääntöä %2, joka on sijoitettu polkuun %3. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3 |
0xC0000363 | Järjestelmänvalvoja on rajoittanut kohteen %1 käyttöä ohjelmistojulkaisijakäytännöllä. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy. |
0xC0000364 | Järjestelmänvalvoja on rajoittanut kohteen %1 käyttöä käytäntösäännöllä %2. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2. |
0xC0000365 | Ohjainta ei ladattu, koska sen alustuskutsu epäonnistui. |
The driver was not loaded because it failed its initialization call. |
0xC0000366 | \"%hs\" kohtasi virheen kytkettäessä virtaa tai laitteen kokoonpanotietoja luettaessa. Tämä voi johtua laitteistoviasta tai huonosta kytkennästä. |
The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration. This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection. |
0xC0000368 | Luontitoiminto epäonnistui, koska nimi sisälsi vähintään yhden liityntäkohdan, joka vastaa asemaa, johon määritettyä laiteobjektia ei ole liitetty. |
The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached. |
0xC0000369 | Laiteobjektiparametri ei ole kelvollinen laite, tai sitä ei ole liitetty tiedostonimeä vastaavaan asemaan. |
The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name. |
0xC000036A | Tapahtui koneentarkistusvirhe. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information. |
0xC000036B | Ohjaimen %2 lataaminen on estetty. |
Driver %2 has been blocked from loading. |
0xC000036D | Virhe [%2] ohjaintietokannan käsittelyssä. |
There was error [%2] processing the driver database. |
0xC000036E | Järjestelmän alipuun koko on ylittänyt sille asetetun rajoituksen. |
System hive size has exceeded its limit. |
0xC000036F | DLL (Dynamic Link Library) -kirjasto viittasi moduuliin, joka ei ollut DLL-kirjasto tai prosessin suoritettava näköistiedosto. |
A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image. |
0xC0000371 | Paikallisessa tilisäilössä ei ole salaista aineistoa määritetylle tilille. |
The local account store does not contain secret material for the specified account. |
0xC0000373 | Järjestelmä ei voinut varata riittävästi muistia pinon siirtoon. |
The system was not able to allocate enough memory to perform a stack switch. |
0xC0000374 | Keko on vioittunut. |
A heap has been corrupted. |
0xC0000380 | Älykortille annettiin väärä PIN-koodi. |
An incorrect PIN was presented to the smart card |
0xC0000381 | Älykortin käyttö on estetty |
The smart card is blocked |
0xC0000382 | Älykortille ei annettu PIN-koodia |
No PIN was presented to the smart card |
0xC0000383 | Älykorttia ei ole käytettävissä |
No smart card available |
0xC0000384 | Älykortilla ei ole pyydettyä avainsäilöä. |
The requested key container does not exist on the smart card |
0xC0000385 | Pyydetty varmenne ei ole älykortilla |
The requested certificate does not exist on the smart card |
0xC0000386 | Pyydettyä avainsarjaa ei ole. |
The requested keyset does not exist |
0xC0000387 | Yhteydessä älykorttiin havaittiin virhe. |
A communication error with the smart card has been detected. |
0xC0000388 | Järjestelmä ei pysty muodostamaan yhteyttä toimialueen ohjauskoneeseen todennuspyynnön täyttämistä varten. Yritä myöhemmin uudelleen. |
The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later. |
0xC0000389 | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytetty älykorttivarmenne on kumottu. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. Tapahtumalokissa saattaa olla lisätietoja. |
The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log. |
0xC000038A | Todentamiseen käytettyä varmennetta käsiteltäessä havaittiin varmenteen myöntäjä, johon ei luoteta. |
An untrusted certificate authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
0xC000038B | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytetyn varmenteen kumoamisen tilaa ei voi määrittää. |
The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
0xC000038C | Todentamiseen käytettävä asiakasvarmenne ei ole luotettu. |
The client certificate used for authentication was not trusted. |
0xC000038D | Käyttöoikeuksien todentamiseen käytetty älykorttivarmenne on vanhentunut.Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
The smartcard certificate used for authentication has expired. Pleasecontact your system administrator. |
0xC000038E | Ohjainta ei voitu ladata, koska ohjaimen aiempi versio on vielä muistissa. |
The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory. |
0xC000038F | Älykortin toimittaja ei voinut suorittaa toimintoa, koska konteksti saatiin taustatoimintona. |
The smartcard provider could not perform the action since the context was acquired as silent. |
0xC0000401 | Nykyisen käyttäjän delegoidun luottamuksen luontikiintiö on ylitetty. |
The current user's delegated trust creation quota has been exceeded. |
0xC0000402 | Delegoidun luottamuksen luontikiintiö on ylitetty. |
The total delegated trust creation quota has been exceeded. |
0xC0000403 | Nykyisen käyttäjän delegoidun luottamuksen poistamiskiintiö on ylitetty. |
The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded. |
0xC0000404 | Pyydettyä nimeä on jo käytetty yksilöllisenä tunnisteena. |
The requested name already exists as a unique identifier. |
0xC0000405 | Pyydetyn objektin tunniste ei ole yksilöllinen. Objektia ei voi hakea. |
The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved. |
0xC0000406 | Ryhmää ei voi muuntaa pyydetyn ryhmätyypin määriterajoitusten takia. |
The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type. |
0xC0000407 | {Aseman tilannevedospalvelu}Odota. Aseman tilannevedospalvelu valmistelee aseman %hs horrostilaa varten. |
{Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation. |
0xC0000408 | Kerberos-aliprotokollan User2User on pakollinen. |
Kerberos sub-protocol User2User is required. |
0xC0000409 | Järjestelmä havaitsi tässä sovelluksessa pinoon perustuvan puskurin yliajon. Tämä yliajo voi aiheuttaa sen, että luvaton käyttäjä saattaa pystyä hallitsemaan tätä sovellusta. |
The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application. |
0xC000040A | Kerberos-alijärjestelmä kohtasi virheen. Käyttäjäprotokollan palvelupyyntö tehtiin toimialueen ohjauskoneeseen, joka ei tue palvelun myöntämistä käyttäjälle. |
The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user. |
0xC000040B | Tämä palvelin yritti kohdistaa Kerberos-tyyppisen rajoitetun delegointipyynnön kohteeseen, joka ei kuulu palvelimen alueeseen. Tätä toimintoa ei tueta. Palvelimen delegointikohteiden luettelo on määritetty virheellisesti. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator. |
0xC000040C | Todentamiseen käytetyn toimialueen ohjauskoneen varmenteen kumoamisen tilaa ei voi määrittää. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The revocation status of the domain controller certificate used for authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. |
0xC000040D | Käsiteltäessä käyttöoikeuksien todentamiseen käytettyä toimialueen ohjauskoneen varmennetta havaittiin varmenteiden myöntäjä, johon ei luoteta. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator. |
0xC000040E | Kirjautumiseen käytetyn toimialueen ohjauskoneen varmenne on vanhentunut. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The domain controller certificate used for logon has expired. There is additional information in the system event log. |
0xC000040F | Kirjautumiseen käytetyn toimialueen ohjauskoneen varmenne on kumottu. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The domain controller certificate used for logon has been revoked. There is additional information in the system event log. |
0xC0000410 | Jonkin parametrit tiedot ovat laajemmat kuin mitä toiminto voi käsitellä. |
Data present in one of the parameters is more than the function can operate on. |
0xC0000411 | Järjestelmä ei voinut siirtyä horrostilaan (virhekoodi: %hs). Horrostilatoiminto on pois käytöstä, kunnes järjestelmä käynnistetään uudelleen. |
The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted. |
0xC0000412 | DLL-tiedoston lataamisen viivytys tai toiminnon osoitteen noutaminen viivytetysti ladatusta DLL-tiedostosta epäonnistui. |
An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed. |
0xC0000413 | Kirjautumisvirhe: Tietokone, johon olet kirjautumassa, on suojattu todennuspalomuurin avulla. Määritettyä tiliä ei voi todentaa tietokoneessa. |
Logon Failure: The machine you are logging onto is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the machine. |
0xC0000414 | %hs on 16-bittinen sovellus. Sinulla ei ole 16-bittisten sovellusten suorittamiseen tarvittavia käyttöoikeuksia. Pyydä järjestelmänvalvojaa myöntämään sinulle tarvittavat oikeudet. |
%hs is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator. |
0xC0000415 | {Näytönohjain ei vastaa}Näytönohjain %hs ei toimi enää normaalilla tavalla. Voit palauttaa näyttötoiminnot tallentamalla työsi ja käynnistämällä järjestelmän uudelleen. Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, näyttöön tulee valintaikkuna, jonka avulla voit lähettää tämän virheen tiedot Microsoftille. |
{Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft. |
0xC0000416 | Virhe työpöytäkeossa osoitettaessa istunnon muistia. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log. |
0xC0000417 | Suorituksenaikaiselle C-toiminnolle annettiin kelpaamaton parametri. |
An invalid parameter was passed to a C runtime function. |
0xC0000418 | Todennus epäonnistui, koska NTLM oli estetty. |
The authentication failed since NTLM was blocked. |
0xC0000419 | Lähdeobjektin suojaustunnus on jo kohdetoimialuepuuryhmässä. |
The source object's SID already exists in destination forest. |
0xC000041A | Luotetun toimialueen toimialuenimi on jo toimialuepuuryhmässä. |
The domain name of the trusted domain already exists in the forest. |
0xC000041B | Luotetun toimialueen jakamaton nimi on jo toimialuepuuryhmässä. |
The flat name of the trusted domain already exists in the forest. |
0xC000041C | UPN (User Principal Name) on virheellinen. |
The User Principal Name (UPN) is invalid. |
0xC000041D | Käyttäjän vastakutsun aikana kohdattiin käsittelemätön poikkeus. |
An unhandled exception was encountered during a user callback. |
0xC0000420 | Ilmeni vahvistusvirhe. |
An assertion failure has occurred. |
0xC0000421 | Sovelluksen tarkistustoiminto on löytänyt virheen nykyisestä prosessista. |
Application verifier has found an error in the current process. |
0xC0000423 | Poikkeus käyttäjätilan vastakutsussa. Ytimen vastakutsukehys on poistettava. |
An exception has occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed. |
0xC0000424 | %2 ei voi latautua, koska se ei ole yhteensopiva tämän järjestelmän kanssa. Pyydä yhteensopiva ohjainversio ohjelmistotoimittajalta. |
%2 has been blocked from loading due to incompatibility with this system. Please contact your software vendor for a compatible version of the driver. |
0xC0000425 | Yritettiin laitonta toimintoa rekisteriavaimelle, joka on jo poistettu. |
Illegal operation attempted on a registry key which has already been unloaded. |
0xC0000426 | Tämän aseman pakkaus on poistettu käytöstä. |
Compression is disabled for this volume. |
0xC0000427 | Pyydettyä toimintoa ei voitu tehdä tiedostojärjestelmärajoituksen vuoksi |
The requested operation could not be completed due to a file system limitation |
0xC0000428 | Windows ei voi tarkistaa tämän tiedoston digitaalista allekirjoitusta. Äskettäinen laitteisto- tai ohjelmistomuutos on ehkä asentanut tiedoston, joka on allekirjoitettu väärin, joka on vioittunut tai joka voi olla tuntemattomasta lähteestä peräisin oleva haittaohjelma. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source. |
0xC0000429 | Toteutus ei voi suorittaa pyyntöä. |
The implementation is not capable of performing the request. |
0xC000042A | Pyydetty toiminto on epäkunnossa muihin toimintoihin nähden. |
The requested operation is out of order with respect to other operations. |
0xC000042B | Toiminto yritti ylittää toteutuksen määrittämän rajan. |
An operation attempted to exceed an implementation-defined limit. |
0xC000042C | Pyydetty toiminto edellyttää korotusta. |
The requested operation requires elevation. |
0xC000042D | Vaadittua suojauskontekstia ei ole. |
The required security context does not exist. |
0xC000042F | PKU2U-protokolla kohtasi virheen yritettäessä hyödyntää liittyviä varmenteita. |
The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates. |
0xC0000432 | Toimintoa yritettiin tiedoston kelvollisen datapituuden ulkopuolella. |
The operation was attempted beyond the valid data length of the file. |
0xC0000433 | Yritetty kirjoitustoiminto havaitsi, että kirjoitustoiminto oli jo käynnissä joissakin alueen osissa. |
The attempted write operation encountered a write already in progress for some portion of the range. |
0xC0000434 | Sivuvirhemääritykset muuttuivat kesken virheen käsittelyn, joten toiminto on yritettävä suorittaa uudelleen. |
The page fault mappings changed in the middle of processing a fault so the operation must be retried. |
0xC0000435 | Yritettiin tyhjentää tiedostoa muistista, mutta joitakin tai kaikkia tietoja ei voitu tyhjentää muistista. |
The attempt to purge this file from memory failed to purge some or all the data from memory. |
0xC0000440 | Pyydetty tunnistetieto edellyttää vahvistusta. |
The requested credential requires confirmation. |
0xC0000441 | Etäpalvelin lähetti virheellisen vastauksen asiakaspuolen salaustoiminnolla avattavalle tiedostolle. |
The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption. |
0xC0000442 | Etäpalvelin ei tue asiakaspuolen salausta, vaikka se väittääkin tukevansa sitä. |
Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it. |
0xC0000443 | Tiedosto on salattu, joten se on avattava asiakaspuolen salaustilassa. |
File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode. |
0xC0000444 | Uutta salattua tiedostoa luodaan ja $EFS täytyy antaa. |
A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided. |
0xC0000445 | SMB-asiakas pyysi CSE FSCTL -toimintoa muulle kuin CSE-tiedostolle. |
The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file. |
0xC0000446 | Osoittaa, että erityistä suojaustunnusta ei voi osoittaa objektin nimeksi. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object. |
0xC0000450 | Tämän laitteen ohjainta isännöivä prosessi on keskeytynyt. |
The process hosting the driver for this device has terminated. |
0xC0000451 | Pyydettyä järjestelmälaitetta ei voida tunnistaa, koska useat laitteet, joita ei voi erotella, saattavat vastata tunnistusehtoja. |
The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria. |
0xC0000452 | Pyydettyä järjestelmälaitetta ei löydy. |
The requested system device cannot be found. |
0xC0000453 | Tämä käynnistyssovellus täytyy käynnistää uudelleen. |
This boot application must be restarted. |
0xC0000454 | NVRAM-resursseja ei ole tarpeeksi API-liittymän suorittamiseen loppuun. Uudelleenkäynnistys saattaa olla tarpeen. |
Insufficient NVRAM resources exist to complete the API. A reboot might be required. |
0xC0000455 | Määritetty istunto on virheellinen. |
The specified session is invalid. |
0xC0000456 | Määritetty säie on jo istunnossa. |
The specified thread is already in a session. |
0xC0000457 | Määritetty säie ei ole istunnossa. |
The specified thread is not in a session. |
0xC0000458 | Määritetty painoarvo on virheellinen. |
The specified weight is invalid. |
0xC0000459 | Toiminto keskeytettiin. |
The operation was paused. |
0xC0000460 | Määritetyn toiminnon alueita ei voitu käsitellä. |
No ranges for the specified operation were able to be processed. |
0xC0000461 | Tämän levyn fyysiset resurssit ovat loppuneet. |
The physical resources of this disk have been exhausted. |
0xC0000462 | Sovellusta ei voi käynnistää. Yritä korjata ongelma asentamalla sovellus uudelleen. |
The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem. |
0xC0000463 | {Laiteominaisuutta ei tueta}Laite ei tue komento-ominaisuutta. |
{Device Feature Not Supported}The device does not support the command feature. |
0xC0000464 | {Lähde-/kohdelaitteeseen ei saa yhteyttä}Laitteeseen ei saa yhteyttä. |
{Source/Destination device unreachable}The device is unreachable. |
0xC0000465 | {Virheellinen välityspalvelintietotunnus}Tietoja edustava tunnus on virheellinen. |
{Invalid Proxy Data Token}The token representing the data is invalid. |
0xC0000466 | Tiedostopalvelin on tilapäisesti poissa käytöstä. |
The file server is temporarily unavailable. |
0xC0000467 | Tiedosto on tilapäisesti poissa käytöstä. |
The file is temporarily unavailable. |
0xC0000468 | {Laitteen resurssit eivät riitä}Kohdelaitteella ei ole tarpeeksi resursseja toiminnon suorittamiseen loppuun. |
{Device Insufficient Resources}The target device has insufficient resources to complete the operation. |
0xC0000469 | Sovellusta ei voi käynnistää, koska sitä päivitetään parhaillaan. |
The application cannot be started because it is currently updating. |
0xC000046A | Pyydettyjen tietojen määritettyä kopiota ei voitu lukea. |
The specified copy of the requested data could not be read. |
0xC000046B | Määritettyjä tietoja ei voitu kirjoittaa mihinkään kopioon. |
The specified data could not be written to any of the copies. |
0xC000046C | Vähintään yksi tämän laitteen tietojen kopio ei ehkä täsmää. Kirjoituksia ei voi suorittaa, ennen kuin tietojen eheyden tarkistus on suoritettu loppuun. |
One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed. |
0xC000046D | Tämä objekti ei ole minkään palveluntarjoajan ulkoisesti tukema. |
This object is not externally backed by any provider. |
0xC000046E | Ulkoisen sisältötuen tarjoajaa ei tunnisteta. |
The external backing provider is not recognized. |
0xC000046F | Objektin pakkaus ei säästäisi tilaa. |
Compressing this object would not save space. |
0xC0000470 | Kohdattiin tietojen eheyden tarkistussummavirhe. Tiedostovirran tiedot ovat vioittuneet. |
A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt. |
0xC0000471 | Yritettiin muokata sekä KERNEL-määritettä että tavallista lisämääritettä samassa toiminnossa. |
An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation. |
0xC0000472 | {LogicalBlockProvisioningReadZero-kohdetta ei tueta}Kohdelaite ei tue lukemista, joka palauttaa nollia rajatuista/yhdistämättömistä lohkoista. |
{LogicalBlockProvisioningReadZero Not Supported}The target device does not support read returning zeros from trimmed/unmapped blocks. |
0xC0000473 | {Segmenttikuvaimien enimmäismäärä ylitettiin}Komento määritti sellaisen määrän kuvaimia, joka ylitti laitteen tukeman enimmäismäärän. |
{Maximum Segment Descriptors Exceeded}The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device. |
0xC0000474 | {Tasausrikkomus}Komento määritti tietosiirtymän, joka ei ole laitteen tarkkuuden/tasauksen mukainen. |
{Alignment Violation}The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment. |
0xC0000475 | {Virheellinen kenttä parametriluettelossa}Komento määritti virheellisen kentän parametriluettelossaan. |
{Invalid Field In Parameter List}The command specified an invalid field in its parameter list. |
0xC0000476 | {Toiminto on meneillään}Toiminto on parhaillaan meneillään laitteen kanssa. |
{Operation In Progress}An operation is currently in progress with the device. |
0xC0000477 | {Virheellinen I_T Nexus}Yritettiin lähettää komento käyttäen virheellistä polkua kohdelaitteeseen. |
{Invalid I_T Nexus}An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device. |
0xC0000478 | Puhdistus on poistettu käytöstä määritetylle tiedostolle. |
Scrub is disabled on the specified file. |
0xC0000479 | Tallennuslaite ei tue vikasietoisuutta. |
The storage device does not provide redundancy. |
0xC000047A | Toimintoa ei tueta muistissa olevalle tiedostolle. |
An operation is not supported on a resident file. |
0xC000047B | Toimintoa ei tueta pakatulle tiedostolle. |
An operation is not supported on a compressed file. |
0xC000047C | Toimintoa ei tueta hakemistolle. |
An operation is not supported on a directory. |
0xC000047D | {I/O-toiminnon aikakatkaisu}Määritettyä I/O-toimintoa ei suoritettu loppuun odotetun ajanjakson aikana. |
{IO Operation Timeout}The specified I/O operation failed to complete within the expected time period. |
0xC000047E | Havaittiin virhe järjestelmän binaarissa. Yritä korjata ongelma siivoamalla tietokone. |
An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem. |
0xC000047F | Järjestelmässä havaittiin vioittunut CLR NGEN -binaari. |
A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system. |
0xC0000480 | Jaettu resurssi on tilapäisesti poissa käytöstä. |
The share is temporarily unavailable. |
0xC0000481 | DLL-kohdekirjastoa ei löytynyt, koska ApiSet %hs ei ole isännöity. |
The target dll was not found because the apiset %hs is not hosted. |
0xC0000482 | API-joukon laajennus sisältää isännän API-joukolle, jota ei ole. |
The API set extension contains a host for a non-existent API set. |
0xC0000483 | Pyyntö epäonnistui vakavan laitteistovirheen vuoksi. |
The request failed due to a fatal device hardware error. |
0xC0000484 | Määritetty laiteohjelmistopaikka ei kelpaa. |
The specified firmware slot is invalid. |
0xC0000485 | Määritetty laiteohjelmiston näköistiedosto ei kelpaa. |
The specified firmware image is invalid. |
0xC0000486 | Pyyntö epäonnistui tallennustilan topologiatunnusristiriidan vuoksi. |
The request failed due to a storage topology ID mismatch. |
0xC0000487 | Määritettyä Windows-vedosta (WIM) ei ole merkitty käynnistettäväksi. |
The specified Windows Image (WIM) is not marked as bootable. |
0xC0000488 | Käytönvalvonta esti toiminnon. |
The operation was blocked by parental controls. |
0xC0000489 | Käyttöönottotoiminto epäonnistui, koska määritetty sovellus on rekisteröitävä ensin. |
The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first. |
0xC000048A | Pyydetty toiminto epäonnistui, koska kiintiötoiminto on yhä meneillään. |
The requested operation failed due to quota operation is still in progress. |
0xC000048B | Vastakutsutoiminto on käynnistettävä sisäisesti. |
The callback function must be invoked inline. |
0xC000048C | Tiedostojärjestelmän lohkolla, johon viitataan, on jo viittausten enimmäismäärä, joten siihen ei voi enää viitata. |
A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further. |
0xC000048D | Pyydetty toiminto epäonnistui, koska tiedostovirta on merkitty estämään kirjoitukset. |
The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes. |
0xC000048E | Windowsin tietojensuojauskäytäntö ei salli tämän verkkoresurssin käyttämistä. |
Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource. |
0xC000048F | Pyydetty toiminto epäonnistui ja tuotti arkkitehtuurikohtaisen virhekoodin. |
The requested operation failed with an architecture-specific failure code. |
0xC0000490 | Tätä laitetta varten ei ole käytettävissä yhteensopivaa ohjainta. |
There are no compatible drivers available for this device. |
0xC0000491 | Määritettyä ohjainpakettia ei löydy järjestelmästä. |
The specified driver package cannot be found on the system. |
0xC0000492 | Ohjainpaketti ei löydä tarvittavaa ohjainmääritystä. |
The driver package cannot find a required driver configuration. |
0xC0000493 | Ohjainmääritys on puutteellinen käytettäväksi tämän laitteen kanssa. |
The driver configuration is incomplete for use with this device. |
0xC0000494 | Laite vaatii ohjainmäärityksen, jossa on toiminto-ohjain. |
The device requires a driver configuration with a function driver. |
0xC0000495 | Laite odottaa lisämäärityksiä. |
The device is pending further configuration. |
0xC0000496 | Laitteen vihjenimipuskuri on liian pieni jäljellä olevan nimen vastaanottamiseen. |
The device hint name buffer is too small to receive the remaining name. |
0xC0000497 | Paketti ei ole nyt käytettävissä. |
The package is currently not available. |
0xC0000499 | Laite on ylläpitotilassa. |
The device is in maintenance mode. |
0xC000049A | Tätä toimintoa ei voi käyttää DAX-asemalle. |
This operation is not supported on a DAX volume. |
0xC000049B | Aseman vapaa tila on liian pirstoutunut, eikä tätä toimintoa voida tehdä loppuun. |
The free space on the volume is too fragmented to complete this operation. |
0xC000049C | Asemalla on aktiivisia DAX-määrityksiä. |
The volume has active DAX mappings. |
0xC000049D | Prosessin luominen on estetty. |
The process creation has been blocked. |
0xC000049E | Tallennuslaitteessa on menetetty tietoja tai tietojen säilyvyys on heikentynyt. |
The storage device has lost data or persistence. |
0xC000049F | Ohjaimen tarkistuksen muuttuvia asetuksia ei voi määrittää, kun CFG on käytössä. |
Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled. |
0xC0000500 | Määritetty tehtävän nimi ei kelpaa. |
The specified task name is invalid. |
0xC0000501 | Määritetty tehtävän indeksi ei kelpaa. |
The specified task index is invalid. |
0xC0000502 | Määritetty säie liittyy jo tehtävään. |
The specified thread is already joining a task. |
0xC0000503 | Vastakutsu on pyytänyt alkuperäiskoodin ohitusta. |
A callback has requested to bypass native code. |
0xC0000504 | Keskitettyä käyttöoikeuskäytäntöä ei ole määritetty kohdetietokoneelle. |
The Central Access Policy specified is not defined on the target machine. |
0xC0000505 | Active Directorysta saatu keskitetty käyttöoikeuskäytäntö on virheellinen. |
The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid. |
0xC0000506 | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska määritetty prosessi ei ole GUI-prosessi. |
Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process. |
0xC0000507 | Laite ei vastaa. Laitetta ei voi poistaa turvallisesti. |
The device is not responding and cannot be safely removed. |
0xC0000508 | Määritetylle työlle on jo määritetty säilö. |
The specified Job already has a container assigned to it. |
0xC0000509 | Määritetylle työlle ei ole määritetty säilöä. |
The specified Job does not have a container assigned to it. |
0xC000050A | Laite ei vastaa. |
The device is unresponsive. |
0xC000050B | Objektien hallinta havaitsi uudelleenjäsennyspisteen objektin noutamisen aikana. |
The object manager encountered a reparse point while retrieving an object. |
0xC000050C | Pyydettyä attribuuttia ei ole määritetyssä tiedostossa tai hakemistossa. |
The requested attribute is not present on the specified file or directory. |
0xC000050D | Tämä asema ei ole tasoja käyttävä asema. |
This volume is not a tiered volume. |
0xC000050E | Tämä tiedosto on liitetty tällä hetkellä eri virran tunnukseen. |
This file is currently associated with a different stream id. |
0xC000050F | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska työlle on määritetty alikohteita. |
The requested operation could not be completed because the specified job has children. |
0xC0000510 | Määritetty objekti on jo alustettu. |
The specified object has already been initialized. |
0xC0000602 | {Nopean virheraportoinnin poikkeus}Ilmeni nopean virheraportoinnin poikkeus. Poikkeuskäsittelyitä ei käynnistetä, ja prosessi lopetetaan heti. |
{Fail Fast Exception}A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately. |
0xC0000603 | Windows ei pysty vahvistamaan tämän tiedoston digitaalista allekirjoitusta. Tämän tiedoston allekirjoitusvarmenne on kumottu. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has been revoked. |
0xC0000604 | Toiminto estettiin, sillä prosessi estää dynaamisen koodin muodostamisen. |
The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation. |
0xC0000605 | Windows ei pysty vahvistamaan tiedoston digitaalista allekirjoitusta. Allekirjoituksessa käytetty varmenne on vanhentunut. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has expired. |
0xC0000606 | Määritetty näköistiedosto ei lataudu, koska se ei ota käyttöön seuraavaa prosessin edellyttämää ominaisuutta: toiminnonkulun suojaus. |
The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard. |
0xC0000607 | Määritetty näköistiedosto ei lataudu, koska se ei ota käyttöön seuraavaa prosessin edellyttämää ominaisuutta: paluukulun suojaus. |
The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard. |
0xC0000608 | Virheellinen muistinkäyttö tapahtui paluukulun suojauksen rajoitetulla alueella. |
An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region. |
0xC0000609 | Virheellinen muistinkäyttö tapahtui paluukulun suojauksen rajoitetulla alueella liitetystä prosessista. |
An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region from an attached process. |
0xC000060A | Ketjun kontekstia ei voi päivittää, koska tämä on rajoitettu prosessille. |
The thread context could not be updated because this has been restricted for the process. |
0xC000060B | Yritys käyttää toisessa osiossa olevaa yksityistä tiedostoa/osaa hylättiin. |
An attempt to access another partition's private file/section was rejected. |
0xC000060C | Tämä prosessi laukaisi virheellisen muistinkäytön paluukulun suojauksen rajoitetulla alueella, kun se oli liitettynä toiseen prosessiin. |
This process triggered an invalid memory access to a Return Flow Guard restricted region while attached to another process. |
0xC0000700 | ALPC-portti on suljettu. |
The ALPC port is closed. |
0xC0000701 | Pyydetty ALPC-sanoma ei ole enää käytettävissä. |
The ALPC message requested is no longer available. |
0xC0000702 | Annettu ALPC-sanoma ei kelpaa. |
The ALPC message supplied is invalid. |
0xC0000703 | ALPC-sanoma on peruutettu. |
The ALPC message has been canceled. |
0xC0000704 | Virheellinen rekursiivinen lähetysyritys. |
Invalid recursive dispatch attempt. |
0xC0000705 | Synkronoidussa pyynnössä ei annettu vastaanottopuskuria. |
No receive buffer has been supplied in a synchrounus request. |
0xC0000706 | Yhteysporttia käytetään virheellisessä kontekstissa. |
The connection port is used in an invalid context. |
0xC0000707 | ALPC-portti ei hyväksy uusia pyyntösanomia. |
The ALPC port does not accept new request messages. |
0xC0000708 | Pyydetty resurssi on jo käytössä. |
The resource requested is already in use. |
0xC0000709 | Laitteisto on ilmoittanut muistivirheestä, jota ei voi korjata. |
The hardware has reported an uncorrectable memory error. |
0xC000070A | Palautettiin tila 0x%08x odotettaessa kahvaa 0x%x odotukselle 0x%p waiter-objektissa 0x%p. |
Status 0x%08x was returned, waiting on handle 0x%x for wait 0x%p, in waiter 0x%p. |
0xC000070B | Kohteeseen 0x%p(0x%p) tehdyn vastakutsun jälkeen valmistumiskutsu toiminnolle SetEvent(0x%p) epäonnistui. Tila: 0x%08x. |
After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to SetEvent(0x%p) failed with status 0x%08x. |
0xC000070C | Kohteeseen 0x%p(0x%p) tehdyn vastakutsun jälkeen valmistumiskutsu toiminnolle ReleaseSemaphore(0x%p, %d) epäonnistui. Tila: 0x%08x. |
After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseSemaphore(0x%p, %d) failed with status 0x%08x. |
0xC000070D | Kohteeseen 0x%p(0x%p) tehdyn vastakutsun jälkeen valmistumiskutsu toiminnolle ReleaseMutex(%p) epäonnistui. Tila: 0x%08x. |
After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseMutex(%p) failed with status 0x%08x. |
0xC000070E | Kohteeseen 0x%p(0x%p) tehdyn vastakutsun jälkeen valmistumiskutsu toiminnolle FreeLibrary(%p) epäonnistui. Tila: 0x%08x. |
After a callback to 0x%p(0x%p), an completion call to FreeLibrary(%p) failed with status 0x%08x. |
0xC000070F | Säievaranto 0x%p vapautettiin, kun säie lähetti sille vastakutsua kohteeseen 0x%p(0x%p). |
The threadpool 0x%p was released while a thread was posting a callback to 0x%p(0x%p) to it. |
0xC0000710 | Säievarannon työsäie tekeytyy asiakkaaksi kohteelle 0x%p(0x%p) tehdyn vastakutsun jälkeen.Tämä on odottamatonta ja ilmaisee, että vastakutsusta puuttuu käänteisen tunnistuksen kutsu. |
A threadpool worker thread is impersonating a client, after a callback to 0x%p(0x%p).This is unexpected, indicating that the callback is missing a call to revert the impersonation. |
0xC0000711 | Säievarannon työsäie tekeytyy asiakkaaksi asynkronisen proseduurikutsun suorittamisen jälkeen.Tämä on odottamatonta ja ilmaisee, että asynkronisesta proseduurikutsusta puuttuu käänteisen tunnistuksen kutsu. |
A threadpool worker thread is impersonating a client, after executing an APC.This is unexpected, indicating that the APC is missing a call to revert the impersonation. |
0xC0000712 | Joko kohdeprosessi tai kohdesäikeen sisältävä prosessi on suojattu prosessi. |
Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process. |
0xC0000713 | MCA:n vuoksi säie lähetetään yhdessä MCA-poikkeuksen kanssa. |
A Thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA. |
0xC0000714 | Asiakasvarmennetilin yhdistämismääritys ei ole yksilöllinen. |
The client certificate account mapping is not unique. |
0xC0000715 | Symbolista linkkiä ei voi seurata, koska sen tyyppi on poistettu käytöstä. |
The symbolic link cannot be followed because its type is disabled. |
0xC0000716 | Ilmaisee, että määritetty merkkijono ei kelpaa IDN-normalisointiin. |
Indicates that the specified string is not valid for IDN normalization. |
0xC0000718 | Annettu vastakutsu on jo rekisteröity. |
The provided callback is already registered. |
0xC0000719 | Annettu konteksti ei vastannut kohdetta. |
The provided context did not match the target. |
0xC000071A | Määritetyssä portissa on jo päättymisluettelo. |
The specified port already has a completion list. |
0xC000071B | Säievarannon työsäie teki vastakutsun säikeen perusprioriteetilla 0x%x ja lopetti käsittelyn prioriteetilla 0x%x.Tämä on odottamatonta ja osoittaa, että vastakutsu ei voinut palauttaa prioriteettia. |
A threadpool worker thread enter a callback at thread base priority 0x%x and exited at priority 0x%x.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority. |
0xC000071C | Virheellinen säie, kahva %p, on määritetty tälle toiminnolle. Säievarannon työsäie on ehkä määritetty. |
An invalid thread, handle %p, is specified for this operation. Possibly, a threadpool worker thread was specified. |
0xC000071D | Säievarannon työsäie teki vastakutsun, mistä jäi jäljelle tapahtuman tila.Tämä on odottamatonta ja osoittaa, että vastakutsu ei voinut poistaa tapahtumaa. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left transaction state.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing the transaction. |
0xC000071E | Säievarannon työsäie teki vastakutsun, joka jätti latausohjelman lukituksen pitotilaan.Tämä on odottamatonta ja osoittaa, että vastakutsu ei voinut vapauttaa lukitusta. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left the loader lock held.This is unexpected, indicating that the callback missed releasing the lock. |
0xC000071F | Säievarannon työsäie teki vastakutsun, jonka seurauksena ensisijaiset kielet määritettiin.Tämä on odottamatonta ja osoittaa, että vastakutsu ei voinut poistaa niitä. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left with preferred languages set.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing them. |
0xC0000720 | Säievarannon työsäie teki vastakutsun, jonka seurauksena taustaprioriteetit määritettiin.Tämä on odottamatonta ja osoittaa, että vastakutsu ei voinut palauttaa alkuperäisiä prioriteetteja. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left with background priorities set.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the original priorities. |
0xC0000721 | Säievarannon työsäie teki vastakutsun säikeen affiniteetin %p kohdalla ja käsittely päättyi affiniteetin %p kohdalla.Tämä on odottamatonta ja osoittaa, että vastakutsu ei voinut palauttaa prioriteettia. |
A threadpool worker thread enter a callback at thread affinity %p and exited at affinity %p.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority. |
0xC0000722 | Kutsuja on ylittänyt kahvojen enimmäismäärän, joka voidaan siirtää yhdessäpaikallisessa proseduurikutsussa. |
The caller has exceeded the maximum number of handles that may be transmitted ina single local procedure call. |
0xC0000800 | Yritetty toiminto edellytti itsekorjautumisen käyttöönottoa. |
The attempted operation required self healing to be enabled. |
0xC0000801 | Hakemistopalvelu ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa, koska toimialueen uudelleennimeämistoiminto on käynnissä. |
The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress. |
0xC0000802 | Pyydetty tiedostotoiminto epäonnistui, koska tallennuskiintiö ylitettiin.Voit vapauttaa levytilaa siirtämällä tiedostoja toiseen sijaintiin tai poistamalla tarpeettomia tiedostoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator. |
0xC0000804 | Pyydetty tiedostotoiminto epäonnistui, koska tallennuskäytäntö torjuu kyseisen tyyppisen tiedoston. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta. |
The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator. |
0xC0000805 | Toimintoa ei voitu tehdä levyllä olevien virheellisten varausyksiköiden vuoksi. |
The operation could not be completed due to bad clusters on disk. |
0xC0000806 | Toimintoa ei voitu tehdä, koska asema on kelvoton. Suorita chkdsk ja yritä uudelleen. |
The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again. |
0xC0000808 | Aseman korjaaminen ei onnistunut. |
The volume repair was not successful. |
0xC0000809 | Yksi aseman vioittumislokeista on täynnä. Mahdollisesti havaittuja muita vioittumisia ei kirjata lokiin. |
One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged. |
0xC000080A | Yksi aseman vioittumislokeista on vioittunut sisäisesti, ja se täytyy luoda uudelleen. Asema saattaa sisältää vioittumisia, joita ei ole havaittu, ja se täytyy tarkistaa. |
One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned. |
0xC000080B | Yksi aseman vioittumislokeista ei ole käytettävissä sille tehtäviä toimintoja varten. |
One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on. |
0xC000080C | Yksi aseman vioittumislokeista poistettiin, kun siinä yhä oli vioittumistietueita. Asema sisältää poistettuja vioittumisia, ja se täytyy tarkistaa. |
One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned. |
0xC000080D | Chkdsk tyhjensi yhden aseman vioittumislokeista, eikä loki enää sisällä todellisia vioittumisia. |
One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions. |
0xC000080E | Asemassa on orpotiedostoja, mutta niitä ei voitu palauttaa, koska palalutushakemistoon ei voitu luoda enempää nimiä. Palautushakemistosta täytyy poistaa tiedostoja. |
Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory. |
0xC000080F | Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska ennakoivan tarkistuksen esiintymä on parhaillaan käynnissä. |
The operation could not be completed because an instance of Proactive Scanner is currently running. |
0xC0000810 | Salatun tiedoston luku- tai kirjoitustoimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska tiedostoa ei oltu avattu tietojen käyttämistä varten. |
The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access. |
0xC0000811 | Yksi aseman vioittumislokeista on Windowsin uudemmasta versiosta ja sisältää vioittumistietueita. Loki tyhjennetään ja palautetaan nykyisen version mukaiseksi, ja aseman kuntotila päivitetään tilanteen mukaisesti. |
One of the volume corruption logs comes from a newer version of Windows and contains corruption records. The log will be emptied and reset to the current version, and the volume health state will be updated accordingly. |
0xC0000901 | Toinen käyttäjä on kuitannut tämän tiedoston ulos tai lukinnut sen muokkaukselta. |
This file is checked out or locked for editing by another user. |
0xC0000902 | Tiedosto on kuitattava ulos, ennen kuin muutokset voi tallentaa. |
The file must be checked out before saving changes. |
0xC0000903 | Tallennettava tai noudettava tiedostotyyppi on estetty. |
The file type being saved or retrieved has been blocked. |
0xC0000904 | Tiedostokoko ylittää sallitun rajan, joten sitä ei voi tallentaa. |
The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved. |
0xC0000905 | Käyttö estetty. Ennen kuin avaat tässä sijainnissa olevia tiedostoja, siirry ensin verkkosivustoon ja valitse automaattisen sisäänkirjauksen vaihtoehto. |
Access Denied. Before opening files in this location, you must first browse to the web site and select the option to login automatically. |
0xC0000906 | Toimintoa ei suoritettu onnistuneesti, koska tiedosto sisältää viruksen tai muun mahdollisesti ei-toivotun ohjelman. |
Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software. |
0xC0000907 | Tämä tiedosto sisältää viruksen tai muun mahdollisesti ei-toivotun ohjelman, eikä sitä voi avata. Tämän viruksen tai mahdollisesti ei-toivotun ohjelman luonteen vuoksi tiedosto on poistettu tästä sijainnista. |
This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location. |
0xC0000908 | Laitteen edellyttämät resurssit ovat ristiriidassa MCFG-taulukon kanssa. |
The resources required for this device conflict with the MCFG table. |
0xC0000909 | Toimintoa ei tehty loppuun onnistuneesti, koska se tekisi oplock-toiminnosta toimimattoman. Kutsuja on pyytänyt, ettei aiemmin määritettyjen oplock-toimintojen toimintaa häiritä. |
The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken. |
0xC000090A | Avain on virheellinen. |
Bad key. |
0xC000090B | Tiedot ovat virheelliset. |
Bad data. |
0xC000090C | Avainta ei ole. |
Key does not exist. |
0xC0000910 | Määritetyn tiedostokahvan käyttöoikeus on kumottu. |
Access to the specified file handle has been revoked. |
0xC0009898 | WOW -vahvistusvirhe. |
WOW Assertion Error. |
0xC000A000 | Salausallekirjoitus ei kelpaa. |
The cryptographic signature is invalid. |
0xC000A001 | Salauspalvelu ei tue HMAC-algoritmia. |
The cryptographic provider does not support HMAC. |
0xC000A002 | Laskettu todennustunniste ei vastannut syötetodennustunnistetta. |
The computed authentication tag did not match the input authentication tag. |
0xC000A003 | Pyydetty tilan siirto on virheellinen, eikä sitä voi suorittaa. |
The requested state transition is invalid and cannot be performed. |
0xC000A004 | Annettu ydintietoversio on virheellinen. |
The supplied kernel information version is invalid. |
0xC000A005 | Annettu PEP-tietoversio on virheellinen. |
The supplied PEP information version is invalid. |
0xC000A006 | Määritetyn kahvan käyttöoikeus on kumottu. |
Access to the specified handle has been revoked. |
0xC000A007 | Tiedostotoiminto aiheuttaa sen, että tiedoston loppu on ulkopuolisella alueella. |
The file operation will result in the end of file being on a ghosted range. |
0xC000A010 | IPSEC-jonon ylivuoto. |
The IPSEC queue overflowed. |
0xC000A011 | Yhteisön etsintäjonon ylivuoto. |
The neighbor discovery queue overflowed. |
0xC000A012 | Vastaanotettiin ICMP-hyppyrajan ylitysvirhe. |
An ICMP hop limit exceeded error was received. |
0xC000A013 | Protokollaa ei ole asennettu paikalliseen tietokoneeseen. |
The protocol is not installed on the local machine. |
0xC000A014 | Toiminto tai tiedot on torjuttu verkon nopeassa polussa. |
An operation or data has been rejected while on the network fast path. |
0xC000A080 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Windows ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs tietoja kokonaan. Tietoja on menetetty. Virhe voi johtua verkkoyhteysongelmista. Yritä tallentaa tiedosto muuhun sijaintiin. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere. |
0xC000A081 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Windows ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs tietoja kokonaan. Tietoja on menetetty. Tämän virheen palautti palvelin, jossa tiedosto on. Yritä tallentaa tiedosto muuhun sijaintiin. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere. |
0xC000A082 | {Viivästetty kirjoitus epäonnistui}Windows ei pystynyt tallentamaan tiedoston %hs kaikkia tietoja. Tietoja on menetetty.Tämä virhe voi tapahtua, jos laite on poistettu tai jos tietoväline on kirjoitussuojattu. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected. |
0xC000A083 | Windows ei voinut jäsentää pyydettyjä XML-tietoja. |
Windows was unable to parse the requested XML data. |
0xC000A084 | Virhe käsiteltäessä digitaalista XML-allekirjoitusta. |
An error was encountered while processing an XML digital signature. |
0xC000A085 | Osoittaa, että kutsuja teki yhteyspyynnön väärässä reitityslokerossa. |
Indicates that the caller made the connection request in the wrong routing compartment. |
0xC000A086 | Osoittaa, että etäisäntäyhteyttä muodostettaessa ilmeni AuthIP-virhe. |
Indicates that there was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host. |
0xC000A087 | Yhdistetyillä OID-ryhmillä ei voi olla jäseniä. |
OID mapped groups cannot have members. |
0xC000A088 | Määritettyä OID-tunnusta ei löydy. |
The specified OID cannot be found. |
0xC000A089 | Järjestelmä ei ole määräävä määritetylle tilille, joten se ei voi suorittaa toimintoa loppuun. Yritä toimintoa uudelleen käyttämällä tähän tiliin liittyvää palvelua. Jos kyseessä on online-palvelu, käytä palvelun verkkosivustoa. |
The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site. |
0xC000A100 | Hajautusarvon luontia määritetylle versiolle ja hajautusarvotyypille ei ole otettu käyttöön palvelimessa. |
Hash generation for the specified version and hash type is not enabled on server. |
0xC000A101 | Hajautusarvopyyntöä ei ole, tai se ei ole ajan tasalla tiedoston nykyisen sisällön suhteen. |
The hash requests is not present or not up to date with the current file contents. |
0xC000A121 | Määritettyä keskeytystä hallitsevaa toissijaista keskeytysohjainesiintymää ei ole rekisteröity. |
The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered. |
0xC000A122 | GPIO-asiakasohjaimen antamat tiedot ovat virheelliset. |
The information supplied by the GPIO client driver is invalid. |
0xC000A123 | GPIO-asiakasohjaimen määrittämää versiota ei tueta. |
The version specified by the GPIO client driver is not supported. |
0xC000A124 | GPIO-asiakasohjaimen antama rekisteröintipaketti ei ole kelvollinen. |
The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid. |
0xC000A125 | Pyydettyä toimintoa ei tueta määritetylle kahvalle. |
The requested operation is not suppported for the specified handle. |
0xC000A126 | Pyydetty yhteydenmuodostamistila on ristiriidassa vähintään yhden määritetyn kiinnityksen nykyisen tilan kanssa. |
The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins. |
0xC000A141 | Pyydettyä suoritustason vaihtoa ei voi suorittaa loppuun onnistuneesti, koskavähintään yhden palvelun pysyttäminen tai uudelleenkäynnistäminen ei onnistunut. |
The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services refused to stop or restart. |
0xC000A142 | Palvelulla on virheellinen suoritustasoasetus. Palvelun suoritustaso eisaa olla suurempi kuin sen riippuvaisten palveluiden suoritustaso. |
The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services. |
0xC000A143 | Pyydettyä suoritustason vaihtamista ei voi suorittaa onnistuneesti, koskavähintään yksi palvelu ei pysähdy tai käynnisty uudelleen määritetyn aikakatkaisujakson kuluessa. |
The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout. |
0xC000A145 | Suoritustason vaihtamisen agentti ei vastannut määritetyn aikakatkaisujakson kuluessa. |
A run level switch agent did not respond within the specified timeout. |
0xC000A146 | Suoritustason vaihtaminen on parhaillaan meneillään. |
A run level switch is currently in progress. |
0xC000A200 | Tämä toiminto on kelvollinen vain sovellussäilön kontekstissa. |
This operation is only valid in the context of an app container. |
0xC000A201 | Tätä toimintoa ei tueta sovellussäilön kontekstissa. |
This functionality is not supported in the context of an app container. |
0xC000A202 | Annetun SID-tunnuksen pituus ei ole kelvollinen pituus sovellussäilön SID-tunnuksille. |
The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs. |
0xC000A203 | Määritetyn resurssin käyttö on estetty alemman suojaustason sovellussäilölle. |
Access to the specified resource has been denied for a less privileged app container. |
0xC000A281 | Nopean välimuistin tietoja ei löytynyt. |
Fast Cache data not found. |
0xC000A282 | Nopean välimuistin tiedot ovat vanhentuneet. |
Fast Cache data expired. |
0xC000A283 | Nopean välimuistin tiedot ovat vioittuneet. |
Fast Cache data corrupt. |
0xC000A284 | Nopean välimuistin tiedot ovat ylittäneet niiden enimmäiskoon, eikä niitä voi päivittää. |
Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated. |
0xC000A285 | Nopean välimuistin tila on ReArmed, ja se edellyttää uudelleenkäynnistystä, ennen kuin sen voi päivittää. |
Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated. |
0xC000A2A1 | Suodatin ei tue kopion purkamisen lukutoimintoa. |
The copy offload read operation is not supported by a filter. |
0xC000A2A2 | Suodatin ei tue kopion purkamisen kirjoitustoimintoa. |
The copy offload write operation is not supported by a filter. |
0xC000A2A3 | Kopion purkamisen lukutoimintoa ei tueta tiedostolle. |
The copy offload read operation is not supported for the file. |
0xC000A2A4 | Kopion purkamisen kirjoitustoimintoa ei tueta tiedostolle. |
The copy offload write operation is not supported for the file. |
0xC000CE01 | Tiedostojärjestelmän virtualisointia tukeva palvelu ei ole tilapäisesti käytettävissä. |
The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable. |
0xC000CE02 | Tiedostojärjestelmän virtualisoinnin metatiedot ovat vioittuneet ja lukukelvottomat. |
The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable. |
0xC000CE03 | Tiedostojärjestelmän virtualisointia tukeva palvelu on varattu, joten se ei voi suorittaa tätä toimintoa valmiiksi. |
The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation. |
0xC000CE04 | Tiedostojärjestelmän virtualisointia tukeva palvelu on tuntematon. |
The provider that supports file system virtualization is unknown. |
0xC000CF00 | Pilvipalvelutiedoston toimittaja on tuntematon. |
The Cloud File provider is unknown. |
0xC000CF01 | Pilvipalvelutiedoston toimittaja ei ole käynnissä. |
The Cloud File provider is not running. |
0xC000CF02 | Pilvipalvelutiedoston metatiedot ovat vioittuneet ja lukukelvottomat. |
The Cloud File metadata is corrupt and unreadable. |
0xC000CF03 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedoston metatiedot ovat liian suuret. |
The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large. |
0xC000CF06 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedoston metatietoversiota ei tueta. |
The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported. |
0xC000CF07 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska tiedosto ei ole pilvipalvelutiedosto. |
The operation could not be completed because the file is not a Cloud File. |
0xC000CF08 | Toimintoa ei voi suorittaa loppuun, koska pilvipalvelutiedostoa ei ole synkronoitu. |
The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync. |
0xC0010001 | Virheenkorjaus ei suorittanut tilan muuttamista. |
Debugger did not perform a state change. |
0xC0010002 | Virheenkorjaus on löytänyt sovelluksen, joka ei ole odotustilassa. |
Debugger has found the application is not idle. |
0xC0020001 | Merkkijonosidonta ei kelpaa. |
The string binding is invalid. |
0xC0020002 | Sidontakahva ei ole oikeaa tyyppiä. |
The binding handle is not the correct type. |
0xC0020003 | Sidontakahva ei kelpaa. |
The binding handle is invalid. |
0xC0020004 | Etäproseduurikutsun protokollasekvenssi ei ole tuettu. |
The RPC protocol sequence is not supported. |
0xC0020005 | Etäproseduurikutsun protokollasekvenssi ei kelpaa. |
The RPC protocol sequence is invalid. |
0xC0020006 | Merkkijonon UUID (universal unique identifier) ei kelpaa. |
The string UUID is invalid. |
0xC0020007 | Päätepisteen muoto ei kelpaa. |
The endpoint format is invalid. |
0xC0020008 | Verkko-osoite ei kelpaa. |
The network address is invalid. |
0xC0020009 | Päätepistettä ei löytynyt. |
No endpoint was found. |
0xC002000A | Aikakatkaisun arvo ei kelpaa. |
The timeout value is invalid. |
0xC002000B | Objektin UUID:ta (universal unique identifier) ei löydy. |
The object UUID was not found. |
0xC002000C | Objektin UUID (universal unique identifier) on jo rekisteröity. |
The object UUID has already been registered. |
0xC002000D | Tyyppi UUID (universal unique identifier) on jo rekisteröity. |
The type UUID has already been registered. |
0xC002000E | Etäproseduurikutsun palvelin on jo kuuntelutilassa. |
The RPC server is already listening. |
0xC002000F | Ei rekisteröityjä protokollasekvenssejä. |
No protocol sequences have been registered. |
0xC0020010 | Etäproseduurikutsun palvelin ei ole kuuntelutilassa. |
The RPC server is not listening. |
0xC0020011 | Hallintatoiminnon tyyppi on tuntematon. |
The manager type is unknown. |
0xC0020012 | Käyttöliittymä on tuntematon. |
The interface is unknown. |
0xC0020013 | Sidontoja ei ole. |
There are no bindings. |
0xC0020014 | Protokollasekvenssejä ei ole. |
There are no protocol sequences. |
0xC0020015 | Päätepistettä ei voi luoda. |
The endpoint cannot be created. |
0xC0020016 | Ei riittävästi resursseja tämän toiminnon suorittamiseen. |
Not enough resources are available to complete this operation. |
0xC0020017 | Etäproseduurikutsun palvelin ei ole käytettävissä. |
The RPC server is unavailable. |
0xC0020018 | Etäproseduurikutsun palvelin on varattuna eikä voi suorittaa tätä toimintoa loppuun. |
The RPC server is too busy to complete this operation. |
0xC0020019 | Verkkovalinnat eivät kelpaa. |
The network options are invalid. |
0xC002001A | Säikeessä ei ole aktiivisia etäproseduurikutsuja. |
There are no remote procedure calls active on this thread. |
0xC002001B | Etäproseduurikutsu epäonnistui. |
The remote procedure call failed. |
0xC002001C | Etäproseduurikutsu epäonnistui eikä sitä suoritettu. |
The remote procedure call failed and did not execute. |
0xC002001D | Etäproseduurikutsun protokollavirhe. |
An RPC protocol error occurred. |
0xC002001F | Etäproseduurikutsun palvelin ei tue siirtosyntaksia. |
The transfer syntax is not supported by the RPC server. |
0xC0020021 | Tyyppi UUID (universal unique identifier) ei ole tuettu. |
The type UUID is not supported. |
0xC0020022 | Tunniste ei kelpaa. |
The tag is invalid. |
0xC0020023 | Taulukkorajat eivät kelpaa. |
The array bounds are invalid. |
0xC0020024 | Sidonnassa ei ole merkinnän nimeä. |
The binding does not contain an entry name. |
0xC0020025 | Nimen syntaksi ei kelpaa. |
The name syntax is invalid. |
0xC0020026 | Nimen syntaksi ei ole tuettu. |
The name syntax is not supported. |
0xC0020028 | UUID:n (universal unique identifier) muodostamiseen ei ole käytettävissä verkko-osoitetta. |
No network address is available to use to construct a UUID. |
0xC0020029 | Päätepisteellä on kaksoiskappale. |
The endpoint is a duplicate. |
0xC002002A | Todennustyyppi on tuntematon. |
The authentication type is unknown. |
0xC002002B | Kutsujen enimmäismäärä on liian pieni. |
The maximum number of calls is too small. |
0xC002002C | Merkkijono on liian pitkä. |
The string is too long. |
0xC002002D | Etäproseduurikutsun protokollasekvenssiä ei löydy. |
The RPC protocol sequence was not found. |
0xC002002E | Proseduurinumero on liian suuri tai pieni. |
The procedure number is out of range. |
0xC002002F | Sidonta ei sisällä todennustietoja. |
The binding does not contain any authentication information. |
0xC0020030 | Todennuspalvelu on tuntematon. |
The authentication service is unknown. |
0xC0020031 | Todennustaso on tuntematon. |
The authentication level is unknown. |
0xC0020032 | Suojauskonteksti ei kelpaa. |
The security context is invalid. |
0xC0020033 | Valtuutuspalvelu on tuntematon. |
The authorization service is unknown. |
0xC0020034 | Merkintä ei kelpaa. |
The entry is invalid. |
0xC0020035 | Toimintoa ei voi suorittaa. |
The operation cannot be performed. |
0xC0020036 | Päätepistekartoituksessa ei ole enempää päätepisteitä. |
There are no more endpoints available from the endpoint mapper. |
0xC0020037 | Mitään liittymää ei ole viety. |
No interfaces have been exported. |
0xC0020038 | Merkinnän nimi on epätäydellinen. |
The entry name is incomplete. |
0xC0020039 | Versiovaihtoehto ei kelpaa. |
The version option is invalid. |
0xC002003A | Jäseniä ei ole enempää. |
There are no more members. |
0xC002003B | Palautettavia vientejä ei ole. |
There is nothing to unexport. |
0xC002003C | Liittymää ei löytynyt. |
The interface was not found. |
0xC002003D | Merkintä on jo olemassa. |
The entry already exists. |
0xC002003E | Merkintää ei löydy. |
The entry is not found. |
0xC002003F | Nimipalvelu ei ole käytettävissä. |
The name service is unavailable. |
0xC0020040 | Verkko-osoiteperhe ei kelpaa. |
The network address family is invalid. |
0xC0020041 | Pyydettyä toimintoa ei tueta. |
The requested operation is not supported. |
0xC0020042 | Suojauskontekstia ei ole tekeytymisen sallimiseksi. |
No security context is available to allow impersonation. |
0xC0020043 | Sisäinen virhe etäproseduurikutsussa. |
An internal error occurred in RPC. |
0xC0020044 | Etäproseduurikutsun palvelin yritti kokonaisluvun jakoa nollalla. |
The RPC server attempted an integer divide by zero. |
0xC0020045 | Osoitusvirhe etäproseduurikutsun palvelimella. |
An addressing error occurred in the RPC server. |
0xC0020046 | Etäproseduurikutsun palvelimen liukulukutoiminto aiheutti jaon nollalla. |
A floating point operation at the RPC server caused a divide by zero. |
0xC0020047 | Liukulukuesityksen alivuoto etäproseduurikutsun palvelimella. |
A floating point underflow occurred at the RPC server. |
0xC0020048 | Liukulukuesityksen ylivuoto etäproseduurikutsun palvelimella. |
A floating point overflow occurred at the RPC server. |
0xC0020049 | Etäproseduurikutsu on jo käynnissä tälle säikeelle. |
A remote procedure call is already in progress for this thread. |
0xC002004A | Sidontoja ei ole enempää. |
There are no more bindings. |
0xC002004B | Ryhmän jäsentä ei löydy. |
The group member was not found. |
0xC002004C | Päätepisteiden kartoitustietokantaa ei voitu luoda. |
The endpoint mapper database entry could not be created. |
0xC002004D | UUID (universal unique identifier) on nolla UUID. |
The object UUID is the nil UUID. |
0xC002004F | Yhtään liittymää ei ole rekisteröity. |
No interfaces have been registered. |
0xC0020050 | Etätoimintosarjakutsu peruutettiin. |
The remote procedure call was cancelled. |
0xC0020051 | Sidontakahva ei sisällä kaikkia tarvittavia tietoja. |
The binding handle does not contain all required information. |
0xC0020052 | Tietoliikennevirhe etäproseduurikutsun aikana. |
A communications failure occurred during a remote procedure call. |
0xC0020053 | Pyydettyä todennustasoa ei tueta. |
The requested authentication level is not supported. |
0xC0020054 | Ei rekisteröityä päänimeä. |
No principal name registered. |
0xC0020055 | Määritetty virhe ei ole kelvollinen Windowsin etäproseduurikutsun virhekoodi. |
The error specified is not a valid Windows RPC error code. |
0xC0020057 | Havaittiin suojauspakettiin liittyvä virhe. |
A security package specific error occurred. |
0xC0020058 | Säiettä ei ole peruttu. |
Thread is not cancelled. |
0xC0020062 | Asynkroninen RPC-kutsun kahva, joka ei kelpaa. |
Invalid asynchronous remote procedure call handle. |
0xC0020063 | Asynkroninen RPC-kutsun kahva, joka ei kelpaa tälle toiminnolle. |
Invalid asynchronous RPC call handle for this operation. |
0xC0020064 | HTTP-välityspalvelimen käyttö on estetty. |
Access to the HTTP proxy is denied. |
0xC0020065 | HTTP-välityspalvelin esti yhteyden, koska evästeen todentaminen epäonnistui. |
HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed. |
0xC0030001 | Auto-handle -sidonnan käytettävissä olevien etäproseduurikutsun palvelimien luettelo on käytetty loppuun. |
The list of RPC servers available for auto-handle binding has been exhausted. |
0xC0030002 | DCERPCCHARTRANS - merkittyä tiedostoa ei voi avata. |
The file designated by DCERPCCHARTRANS cannot be opened. |
0xC0030003 | Merkkikäännöstaulukon sisältävässä tiedostossa on alle 512 tavua. |
The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes. |
0xC0030004 | Tyhjä kontekstikahva annettiin [in]-parametrina. |
A null context handle is passed as an [in] parameter. |
0xC0030005 | Kontekstikahva ei vastaa mitään tunnettua kontekstikahvaa. |
The context handle does not match any known context handles. |
0xC0030006 | Kontekstikahva vaihdettiin kutsun aikana. |
The context handle changed during a call. |
0xC0030007 | Etäproseduurikutsulle annetut sidontakahvat eivät täsmää. |
The binding handles passed to a remote procedure call do not match. |
0xC0030008 | Kanta ei voi saada kutsukahvaa. |
The stub is unable to get the call handle. |
0xC0030009 | Tyhjä viittausosoitin annettiin kannalle. |
A null reference pointer was passed to the stub. |
0xC003000A | Lueteltu arvo on alueen ulkopuolella. |
The enumeration value is out of range. |
0xC003000B | Tavumäärä on liian pieni. |
The byte count is too small. |
0xC003000C | Kanta vastaanotti virheellistä dataa. |
The stub received bad data. |
0xC0030059 | Koodaus/dekoodaus-kahvaan kohdistunut toiminto ei kelpaa. |
Invalid operation on the encoding/decoding handle. |
0xC003005A | Sarjoituspaketin versio ei ole yhteensopiva. |
Incompatible version of the serializing package. |
0xC003005B | RPC-kannan versio ei kelpaa. |
Incompatible version of the RPC stub. |
0xC003005C | RPC-putkiobjekti on virheellinen tai vioittunut. |
The RPC pipe object is invalid or corrupted. |
0xC003005D | Operaatio ei ole kelvollinen annetulle RPC-putkiobjektille. |
An invalid operation was attempted on an RPC pipe object. |
0xC003005E | RPC-putken versio ei ole tuettu. |
Unsupported RPC pipe version. |
0xC003005F | RPC-putkiobjekti on jo suljettu. |
The RPC pipe object has already been closed. |
0xC0030060 | RPC-kutsu suoritettiin ennen kuin kaikki putket käsiteltiin. |
The RPC call completed before all pipes were processed. |
0xC0030061 | RPC-putkessa ei ole enempää tietoa käytettävissä. |
No more data is available from the RPC pipe. |
0xC0040035 | Laite puuttuu järjestelmän BIOS MPS -taulukosta. Tätä laitetta ei käytetä.Ota yhteys järjestelmätoimittajaan järjestelmä-BIOSin päivittämiseksi. |
A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update. |
0xC0040036 | Kääntäjä ei onnistunut kääntämään resursseja. |
A translator failed to translate resources. |
0xC0040037 | IRQ-kääntäjä ei onnistunut kääntämään resursseja. |
A IRQ translator failed to translate resources. |
0xC0040038 | Ohjain %2 palautti virheellisen tunnuksen alilaitteelle (%3). |
Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3). |
0xC0040039 | Suorita määritetty toiminto uudelleen välimuistiin tallennettuna IO-toimintona |
Reissue the given operation as a cached IO operation |
0xC00A0001 | Istuntonimi %1 ei kelpaa. |
Session name %1 is invalid. |
0xC00A0002 | Protokollaohjain %1 ei kelpaa. |
The protocol driver %1 is invalid. |
0xC00A0003 | Protokollaohjainta %1 ei löytynyt järjestelmäpolusta. |
The protocol driver %1 was not found in the system path. |
0xC00A0006 | Terminal-yhteyden sulkemistoiminto on odotustilassa. |
A close operation is pending on the Terminal Connection. |
0xC00A0007 | Vapaana olevia lähetyspuskureita ei ole käytettävissä. |
There are no free output buffers available. |
0xC00A0008 | MODEM.INF-tiedostoa ei löytynyt. |
The MODEM.INF file was not found. |
0xC00A0009 | Modeemi (%1) ei löytynyt MODEM.INF-tiedostosta. |
The modem (%1) was not found in MODEM.INF. |
0xC00A000A | Modeemi ei hyväksynyt sille lähetettyä komentoa.Varmista, että määritetty modeemin nimi vastaa liitettyä modeemia. |
The modem did not accept the command sent to it.Verify the configured modem name matches the attached modem. |
0xC00A000B | Modeemi ei vastannut sille lähetettyyn komentoon.Varmista, että modeemin kaapelit on oikein kytketty ja että modeemiin on kytketty virta. |
The modem did not respond to the command sent to it.Verify the modem is properly cabled and powered on. |
0xC00A000C | Kantoaallon tunnistus epäonnistui tai kantoaaltoa ei ole yhteyden katkaisun takia. |
Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect. |
0xC00A000D | Valintaääntä ei tunnistettu riittävän ajan kuluessa.Varmista, että puhelinkaapeli on liitetty oikein ja että se toimii. |
Dial tone not detected within required time.Verify phone cable is properly attached and functional. |
0xC00A000E | Etäkohteessa havaittiin takaisinsoiton aikana varattu-signaali. |
Busy signal detected at remote site on callback. |
0xC00A000F | Etäkohteessa havaittiin takaisinsoiton aikana puhetta. |
Voice detected at remote site on callback. |
0xC00A0010 | Siirto-ohjainvirhe |
Transport driver error |
0xC00A0012 | Käyttämäsi asiakkaalla ei ole käyttöoikeuksia tähän järjestelmään. Kirjautumispyyntö hylättiin. |
The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied. |
0xC00A0013 | Järjestelmä on saavuttanut sen käyttöoikeuksien kirjautumisrajan.Yritä myöhemmin uudelleen. |
The system has reached its licensed logon limit.Please try again later. |
0xC00A0014 | Järjestelmän käyttöoikeus on vanhentunut. Kirjautumispyyntö on hylätty. |
The system license has expired. Your logon request is denied. |
0xC00A0015 | Määritettyä istuntoa ei löydy. |
The specified session cannot be found. |
0xC00A0016 | Määritetty istuntonimi on jo käytössä. |
The specified session name is already in use. |
0xC00A0017 | Tehtävää, jonka yrität tehdä, ei voi tehdä loppuun, koska etätyöpöytäpalvelut ovat tällä hetkellä varattuna. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua. Muiden käyttäjien pitäisi vielä pystyä kirjautumaan. |
The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on. |
0xC00A0018 | Yritettiin muodostaa yhteyttä istuntoon, jonka näyttötila ei ole nykyisen asiakkaan tukema. |
An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client. |
0xC00A0022 | Sovellus yritti ottaa DOS-grafiikkatilan käyttöön.DOS-grafiikkatilaa ei tueta. |
The application attempted to enable DOS graphics mode.DOS graphics mode is not supported. |
0xC00A0024 | Pyydetty toiminto voidaan suorittaa vain järjestelmäkonsolissa.Tämä johtuu yleensä siitä, että ohjain tai järjestelmän DLL-tiedosto vaatii suoraa konsolin käyttöä. |
The requested operation can be performed only on the system console.This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access. |
0xC00A0026 | Asiakas ei onnistunut vastaamaan palvelimen yhteyssanomaan. |
The client failed to respond to the server connect message. |
0xC00A0027 | Konsoli-istunnon yhteyden katkaiseminen ei ole tuettu. |
Disconnecting the console session is not supported. |
0xC00A0028 | Katkaistun konsoliyhteyden muodostaminen uudelleen ei ole tuettu. |
Reconnecting a disconnected session to the console is not supported. |
0xC00A002A | Toisen istunnon etähallintapyyntö hylättiin. |
The request to control another session remotely was denied. |
0xC00A002B | Prosessi pyysi istunnon käyttöoikeutta, mutta sille ei annettu oikeuksia. |
A process has requested access to a session, but has not been granted those access rights. |
0xC00A002E | Terminal-yhteysohjain %1 ei kelpaa. |
The Terminal Connection driver %1 is invalid. |
0xC00A002F | Terminal-yhteysohjainta %1 ei löydy järjestelmäpolusta. |
The Terminal Connection driver %1 was not found in the system path. |
0xC00A0030 | Pyydettyä istuntoa ei voi etähallita.Et voi hallita omaa nykyistä istuntoasi, nykyistä istuntoa hallitsevaaistuntoa, käyttäjätöntä istuntoa tai muita istuntoja konsolista. |
The requested session cannot be controlled remotely.You cannot control your own session, a session that is trying to control your session,a session that has no user logged on, nor control other sessions from the console. |
0xC00A0031 | Etäistunto ei ole määritetty sallimaan etähallintaa. |
The requested session is not configured to allow remote control. |
0xC00A0032 | RDP-protokollaosa %2 tunnisti virheen protokollavirrassa ja katkaisi yhteyden asiakkaaseen. |
The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client. |
0xC00A0033 | Yhteyspyyntö tähän Terminal Serveriin hylättiin.Terminal Serverin asiakkaan käyttöoikeusnumeroa ei ole määritetty tässä Terminal-asiakkaassa.Pyydä järjestelmänvalvojalta ohjeita kelvollisen ja yksiselitteisen käyttöoikeusnumeron antamiseen.Jatka valitsemalla OK. |
Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number has not been entered for this copy of the Terminal Client.Please call your system administrator for help in entering a valid, unique license number for this Terminal Server Client.Click OK to continue. |
0xC00A0034 | Yhteyspyyntö tähän Terminal Serveriin on hylätty.Terminal Serverin asiakkaan käyttöoikeusnumero on jo toisen käyttäjän käytössäHanki sellainen uusi kopio Terminal Server -asiakkaasta, jossa on kelvollinen ja yksiselitteinen käyttöoikeusnumero, ottamalla yhteyttä järjestelmänvalvojaan.Jatka valitsemalla OK. |
Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number is currently being used by another user.Please call your system administrator to obtain a new copy of the Terminal Server Client with a valid, unique license number.Click OK to continue. |
0xC00A0035 | Konsolin etäohjaus päätettiin, koska näyttötilaa vaihdettiin. Näyttötilan muutoksia etäohjauksen aikana ei tueta. |
The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported. |
0xC00A0036 | Etähallinnan keskeyttäminen ei onnistunut, koska määritettyä istuntoa ei tällä hetkellä etähallita. |
Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled. |
0xC00A0037 | Tilisi on poistettu käytöstä.Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. |
Your interactive logon privilege has been disabled.Please contact your system administrator. |
0xC00A0038 | Päätepalvelimen suojauskerros havaitsi virheen protokollavirrassa ja on katkaissut asiakkaan yhteyden.Asiakkaan IP-osoite: %2. |
The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.Client IP: %2. |
0xC00A0039 | Kohdeistunto ei ole yhteensopiva nykyisen istunnon kanssa. |
The target session is incompatible with the current session. |
0xC00A003A | Windows ei pysty muodostamaan yhteyttä istuntoosi, koska Windowsin videoalijärjestelmässä ilmeni ongelma. Yritä muodostaa yhteys uudelleen myöhemmin tai kysy ohjeita palvelimen järjestelmänvalvojalta. |
Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance. |
0xC00B0001 | Resurssien lataustoiminto ei löytänyt MUI-tiedostoa. |
The resource loader failed to find MUI file. |
0xC00B0002 | Resurssien lataustoiminto ei voinut ladata MUI-tiedostoa, koska tiedosto ei läpäissyt tarkistusta. |
The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation. |
0xC00B0003 | RC-luettelo on vioittunut. Siinä on virheellistä tietoa, sen versiota ei tueta tai siitä puuttuu vaadittu osa. |
The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item. |
0xC00B0004 | RC-luettelon maa-/alueasetuksen nimi on virheellinen. |
The RC Manifest has invalid culture name. |
0xC00B0005 | RC-luettelolla on virheellinen varanimi. |
The RC Manifest has invalid ultimatefallback name. |
0xC00B0006 | Resurssien lataustoiminnon välimuistiin ei ole ladattu MUI-merkintää. |
The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry. |
0xC00B0007 | Käyttäjä pysäytti resurssien luetteloinnin. |
User stopped resource enumeration. |
0xC0130001 | Klusterisolmu ei ole kelvollinen. |
The cluster node is not valid. |
0xC0130002 | Klusterisolmu on jo olemassa. |
The cluster node already exists. |
0xC0130003 | Jokin solmu on parhaillaan liittymässä klusteriin. |
A node is in the process of joining the cluster. |
0xC0130004 | Klusterisolmua ei löydy. |
The cluster node was not found. |
0xC0130005 | Klusterin paikallisia solmutietoja ei löydy. |
The cluster local node information was not found. |
0xC0130006 | Klusteriverkko on jo olemassa. |
The cluster network already exists. |
0xC0130007 | Klusteriverkkoa ei löydy. |
The cluster network was not found. |
0xC0130008 | Klusteriverkon liittymä on jo olemassa. |
The cluster network interface already exists. |
0xC0130009 | Klusteriverkon liittymää ei löydy. |
The cluster network interface was not found. |
0xC013000A | Klusteripyyntö ei kelpaa tälle objektille. |
The cluster request is not valid for this object. |
0xC013000B | Klusteriverkon palveluntarjoaja ei kelpaa. |
The cluster network provider is not valid. |
0xC013000C | Klusterisolmu ei ole toiminnassa. |
The cluster node is down. |
0xC013000D | Klusterisolmuun ei saada yhteyttä. |
The cluster node is not reachable. |
0xC013000E | Klusterisolmu ei ole klusterin jäsen. |
The cluster node is not a member of the cluster. |
0xC013000F | Klusteriin liittyminen ei ole käynnissä. |
A cluster join operation is not in progress. |
0xC0130010 | Klusteriverkko ei ole kelvollinen. |
The cluster network is not valid. |
0xC0130011 | Verkkosovittimia ei ole käytettävissä. |
No network adapters are available. |
0xC0130012 | Klusterisolmu on toiminnassa. |
The cluster node is up. |
0xC0130013 | Klusterisolmun toiminta on keskeytetty. |
The cluster node is paused. |
0xC0130014 | Klusterisolmun toimintaa ei ole keskeytetty. |
The cluster node is not paused. |
0xC0130015 | Klusterin suojauskontekstia ei ole käytettävissä. |
No cluster security context is available. |
0xC0130016 | Klusteriverkkoon ei ole määritetty klusterin sisäistä tiedonvälitystä. |
The cluster network is not configured for internal cluster communication. |
0xC0130017 | Klusterin solmu on myrkytetty (poisoned). |
The cluster node has been poisoned. |
0xC0130018 | Polku ei kuulu millekään klusterin jaetulle asemalle. |
The path does not belong to a cluster shared volume. |
0xC0130019 | Klusterin jaettua asemaa ei ole otettu käyttöön paikallisesti. |
The cluster shared volume is not locally mounted. |
0xC0130020 | Toiminto on epäonnistunut, koska toimintolukituksen poisto on parhaillaan meneillään. |
The operation has failed because read oplock break is in progress. |
0xC0130021 | Toiminto on epäonnistunut. CSVFS:n on pysähdyttävä ja päivitettävä tiedot. |
The operation has failed. CSVFS has to pause and refresh information. |
0xC0130022 | Toiminto on epäonnistunut. CSVFS ei salli lohkon I/O:ta uudelleenohjatussa tilassa. |
The operation has failed. CSVFS does not allow block i/o in redirected mode. |
0xC0130023 | Toiminto epäonnistui. CSVFS ei ole uudelleenohjaustilassa. |
The operation has failed. CSVFS is not in redirected mode. |
0xC0130024 | Toiminto ei onnistu, koska CSVFS on tyhjennystilassa. |
CSVFS is failing operation because it is in draining state. |
0xC0130025 | Toiminto on epäonnistunut, koska tilannevedoksen luonti on meneillään. |
The operation has failed because snapshot creation is in progress. |
0xC0130026 | Toiminto onnistui alatason tiedostojärjestelmässä, mutta CSV:n osalta toiminto epäonnistuu, koska CSV on tyhjennystilassa. |
The operation has succeeded on the down level file system, but CSV is failing it because it is in draining state. |
0xC0130027 | Koordinoivan solmun volsnap-toiminto palautti virheen, joka osoittaa, että asemassa ei ole tilannevedoksia. |
Volsnap on the coordinating node returned an error indicating that there is no snapshots on this volume. |
0xC0130028 | Toiminto on epäonnistunut, koska CSV-asema ei pystynyt palautumaan tälle tiedosto-objektille määritetyn aikarajan kuluessa. |
The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object. |
0xC0130029 | Toiminto on epäonnistunut, koska CSV on määrittänyt tämän tiedosto-objektin virheelliseksi. |
The operation has failed because CSV has invalidated this file object. |
0xC0130030 | Tämä toiminto on tuettu vain CSV-koordinoijasolmussa. |
This operation is supported only on the CSV coordinator node. |
0xC0130031 | Varausyksikön CAM on havainnut, että joku yrittää vastata lippuun. |
Cluster CAM has detected that somone is trying to reply ticket. |
0xC0140001 | Yritettiin suorittaa AML-toimintokoodi, joka ei kelpaa. |
An attempt was made to run an invalid AML opcode |
0xC0140002 | ALM-tulkintapinossa on ylivuoto. |
The AML Interpreter Stack has overflowed |
0xC0140003 | Epäyhtenäinen tila havaittu. |
An inconsistent state has occurred |
0xC0140004 | Yritettiin käyttää jonoa sen sidosten ulkopuolella. |
An attempt was made to access an array outside of its bounds |
0xC0140005 | Tarvittavaa määritettä ei ole määritetty. |
A required argument was not specified |
0xC0140006 | Vakava virhe |
A fatal error has occurred |
0xC0140007 | Määritettiin SuperName, joka ei kelpaa. |
An invalid SuperName was specified |
0xC0140008 | Määritettiin vääränlajinen määrite. |
An argument with an incorrect type was specified |
0xC0140009 | Määritettiin vääränlajinen objekti. |
An object with an incorrect type was specified |
0xC014000B | Määritettiin väärä määrä määritteitä. |
An incorrect number of arguments were specified |
0xC014000C | Osoitetta ei voi kääntää. |
An address failed to translate |
0xC014000D | Määritettiin väärä tapahtumalaji. |
An incorrect event type was specified |
0xC014000E | Käsittelytoiminto kohteelle on jo olemassa. |
A handler for the target already exists |
0xC014000F | Kohteelle määritettiin väärät tiedot. |
Invalid data for the target was specified |
0xC0140010 | Kohteelle määritettiin väärä alue. |
An invalid region for the target was specified |
0xC0140011 | Yritettiin käyttää kenttää sen alueen ulkopuolella. |
An attempt was made to access a field outside of the defined range |
0xC0140012 | Yleistä järjestelmälukitusta ei voi saada. |
The Global system lock could not be acquired |
0xC0140013 | Yritettiin uudelleenvalmistella ACPI-alijärjestelmä. |
An attempt was made to reinitialize the ACPI subsystem |
0xC0140014 | ACPI-alijärjestelmää ei ole valmisteltu. |
The ACPI subsystem has not been initialized |
0xC0140015 | Määritettiin väärä muteksi. |
An incorrect mutex was specified |
0xC0140016 | Muteksin omistus ei ole oikein. |
The mutex is not currently owned |
0xC0140017 | Prosessi, joka ei ole muteksin omistaja, yritti käyttää muteksia. |
An attempt was made to access the mutex by a process that was not the owner |
0xC0140018 | Virhe käytettäessä aluetilaa. |
An error occurred during an access to Region Space |
0xC0140019 | Yritettiin käyttää väärää taulukkoa. |
An attempt was made to use an incorrect table |
0xC0140020 | ACPI-tapahtuman rekisteröinti epäonnistui. |
The registration of an ACPI event failed |
0xC0140021 | ACPI Power -objekti epäonnistui siirtymistilassa. |
An ACPI Power Object failed to transition state |
0xC0150001 | Pyydettyä osaa ei löydy aktivointikontekstista. |
The requested section is not present in the activation context. |
0xC0150002 | Windows ei voi käsitellä sovellussidontatietoja.Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. |
Windows was not able to process the application binding information.Please refer to your System Event Log for further information. |
0xC0150003 | Sovellussidontojen tietomuoto ei kelpaa. |
The application binding data format is invalid. |
0xC0150004 | Mainittua kokoonpanon osaa ei ole asennettu järjestelmään. |
The referenced assembly is not installed on your system. |
0xC0150005 | Luettelotiedoston alussa ei ole vaadittavia tunniste- ja muototietoja. |
The manifest file does not begin with the required tag and format information. |
0xC0150006 | Luettelotiedostossa on vähintään yksi syntaksivirhe. |
The manifest file contains one or more syntax errors. |
0xC0150007 | Sovellus yritti aktivoida käytöstä poistetun aktivointikontekstin. |
The application attempted to activate a disabled activation context. |
0xC0150008 | Pyydettyä hakuavainta ei löytynyt yhdestäkään aktiivisesta aktivointikontekstista. |
The requested lookup key was not found in any active activation context. |
0xC0150009 | Sovelluksen edellyttämän osan versio on ristiriidassa toisen, jo aktiivisen osan version kanssa. |
A component version required by the application conflicts with another component version already active. |
0xC015000A | Pyydetyn aktivointikontekstin osan tyyppi ei vastaa kyselyn APIa. |
The type requested activation context section does not match the query API used. |
0xC015000B | Järjestelmäresurssien puute on aiheuttanut erillisaktivoinnin poistamisen käytöstä nykyisen suoritussäikeen ajaksi. |
Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution. |
0xC015000C | Kokoonpanoa, johon viitattiin, ei löytynyt. |
The referenced assembly could not be found. |
0xC015000E | Prosessin oletusaktivointikontekstin asetus epäonnistui, koska prosessin oletusaktivointikonteksti oli jo asetettu. |
An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set. |
0xC015000F | Aktivointikonteksti, jonka aktivointia poistetaan, ei ole viimeiseksi aktivoitu konteksti. |
The activation context being deactivated is not the most recently activated one. |
0xC0150010 | Aktivointikonteksti, jonka aktivointia poistetaan, ei ole aktiivinen nykyisessä suoritussäikeessä. |
The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution. |
0xC0150011 | Aktivointikontekstin, jonka aktivointia poistetaan, aktivointi on jo poistettu. |
The activation context being deactivated has already been deactivated. |
0xC0150012 | Järjestelmän oletuskokoonpanon aktivointikontekstia ei voitu luoda. |
The activation context of system default assembly could not be generated. |
0xC0150013 | Eristystoiminnon käyttämä komponentti on pyytänyt prosessin lopettamista. |
A component used by the isolation facility has requested to terminate the process. |
0xC0150014 | Käytössä olevan suoritussäikeen aktivointikontekstin aktivointipino on vioittunut. |
The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt. |
0xC0150015 | Tämän prosessin tai säikeen sovelluseristyksen metatiedot ovat vioittuneet. |
The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt. |
0xC0150016 | Identiteetin määritteen arvo ei ole sallitussa alueessa. |
The value of an attribute in an identity is not within the legal range. |
0xC0150017 | Identiteetin määritteen nimi ei ole sallitussa alueessa. |
The name of an attribute in an identity is not within the legal range. |
0xC0150018 | Identiteetti sisältää kaksi määritelmää samalle määritteelle. |
An identity contains two definitions for the same attribute. |
0xC0150019 | Identiteettimerkkijonon muoto voi olla virheellinen. Tämä voi johtua lopussa olevasta pilkusta, useammasta kuin kahdesta nimettömästä määritteestä, puuttuvasta määritteen nimestä tai puuttuvasta määritteen arvosta. |
The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value. |
0xC015001A | Osasäilö on vioittunut. |
The component store has been corrupted. |
0xC015001B | Komponentin tiedosto ei vastaa komponentin luettelossa olevia tarkistustietoja. |
A component's file does not match the verification information present in the component manifest. |
0xC015001C | Luetteloiden identiteetit ovat samat, mutta niiden sisältö on erilainen. |
The identities of the manifests are identical but their contents are different. |
0xC015001D | Komponentti-identiteetit eivät ole samat. |
The component identities are different. |
0xC015001E | Kokoonpano ei ole käyttöönotto. |
The assembly is not a deployment. |
0xC015001F | Tiedosto ei kuulu kokoonpanoon. |
The file is not a part of the assembly. |
0xC0150020 | Lisäasennusohjelman suoritus epäonnistui asennuksen tai ylläpidon aikana. |
An advanced installer failed during setup or servicing. |
0xC0150021 | XML-määrittelyn merkkikoodaus ei vastannut asiakirjassa käytettyä koodausta. |
The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document. |
0xC0150022 | Luettelon koko ylittää enimmäisarvon. |
The size of the manifest exceeds the maximum allowed. |
0xC0150023 | Asetusta ei ole rekisteröity. |
The setting is not registered. |
0xC0150024 | Vähintään yksi tapahtumaan vaadittavista osallistujista puuttuu. |
One or more required members of the transaction are not present. |
0xC0150025 | SMI-primitiiviasennusohjelman suoritus epäonnistui asennuksen tai ylläpidon aikana. |
The SMI primitive installer failed during setup or servicing. |
0xC0150026 | Yleinen suoritettava komentotiedosto palautti tuloksen, joka viittaa virheeseen. |
A generic command executable returned a result that indicates failure. |
0xC0150027 | Komponentin luettelosta puuttuu tiedoston tarkistustiedot. |
A component is missing file verification information in its manifest. |
0xC0190001 | Toiminto yritti käyttää nimeä, joka on varattu toisen tapahtuman käyttöön. |
The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction. |
0xC0190002 | Tähän toimintoon liittyvä tapahtumakahva ei kelpaa. |
The transaction handle associated with this operation is not valid. |
0xC0190003 | Pyydetty tapahtuma tehtiin sellaisen tapahtuman kontekstissa, joka ei ole enää aktiivinen. |
The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active. |
0xC0190004 | Tapahtumanhallintaa ei voitu alustaa. Tapahtumapohjaiset toiminnot eivät ole tuettuja. |
The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported. |
0xC0190005 | Määritetyn resurssinhallinnan tapahtumatukea ei ole käynnistetty, tai se on suljettu virheen vuoksi. |
Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error. |
0xC0190006 | Resurssinhallinnan metatiedot ovat vioittuneet. Resurssinhallinta ei toimi. |
The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function. |
0xC0190007 | Resurssinhallinta yritti valmistella tapahtumaa, johon se ei ole liittynyt. |
The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined. |
0xC0190008 | Määritetyssä kansiossa ei ole tiedostojärjestelmän resurssinhallintaa. |
The specified directory does not contain a file system resource manager. |
0xC019000A | Etäpalvelin tai jaettu resurssi ei tue tapahtumapohjaisia tiedostotoimintoja. |
The remote server or share does not support transacted file operations. |
0xC019000B | Pyydetty tiedostojärjestelmän resurssinhallinnan lokin koko ei kelpaa. |
The requested log size for the file system resource manager is invalid. |
0xC019000C | Etäpalvelin lähetti virheellisen versionumeron tai FID-tunnuksen tapahtuman avaamalle tiedostolle. |
The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions. |
0xC019000F | Resurssinhallinta yritti rekisteröidä protokollan, joka on jo olemassa. |
The RM tried to register a protocol that already exists. |
0xC0190010 | Tapahtuman välitysyritys epäonnistui. |
The attempt to propagate the Transaction failed. |
0xC0190011 | Pyydettyä välitysprotokollaa ei rekisteröity CRM:ksi. |
The requested propagation protocol was not registered as a CRM. |
0xC0190012 | Tapahtumaobjektilla on jo ylätason liittäminen ja kutsuja yritti toimintoa, joka olisi luonut uuden ylätason. Vain yksi ylätason liittäminen sallitaan. |
The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allowed. |
0xC0190013 | Pyydettyä toimintoa ei voi tehdä tapahtumaobjektille sen nykyisessä tilassa. |
The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state. |
0xC0190014 | Kutsuja on kutsunut vastaus-API-liittymää, mutta vastausta ei odoteta, koska tapahtumanhallinta ei tehnyt vastaavaa pyyntöä kutsujalle. |
The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller. |
0xC0190015 | Pyydetyn toiminnon tekeminen on liian myöhäistä, koska tapahtuma on jo keskeytetty. |
It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted. |
0xC0190016 | Pyydetyn toiminnon tekeminen on liian myöhäistä, koska tapahtuma on jo vahvistettu. |
It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed. |
0xC0190017 | NtPushTransaction- tai NtPullTransaction-toimintoon siirretyn puskurin muoto ei ole kelvollinen. |
The buffer passed in to NtPushTransaction or NtPullTransaction is not in a valid format. |
0xC0190018 | Säikeeseen liittyvä nykyinen tapahtumakonteksti ei ole kelvollinen tapahtumaobjektin kahva. |
The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object. |
0xC0190019 | Tilan luominen tapahtumapohjaisen resurssinhallinnan lokiin epäonnistui. Virheen tila on tallennettu tapahtumalokiin. |
An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log. |
0xC0190021 | Tapahtuman tallennuspisteen palautus on poistanut kahvaa vastaavan objektin (tiedosto, tietovirta, linkki). |
The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a transaction savepoint rollback. |
0xC0190022 | Määritettyä tiedoston pienoisversiota ei löytynyt tälle tapahtumapohjaiselle tiedoston avaukselle. |
The specified file miniversion was not found for this transacted file open. |
0xC0190023 | Määritetty tiedoston pienoisversio löydettiin, mutta se määritettiin virheelliseksi. Todennäköisin syy on tapahtuman tallennuspisteen palautus. |
The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback. |
0xC0190024 | Pienoisversion voi avata vain sen tapahtuman kontekstissa, joka on luonut sen. |
A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it. |
0xC0190025 | Pienoisversiota ei voi avata muokattavaksi. |
It is not possible to open a miniversion with modify access. |
0xC0190026 | Tästä tietovirrasta ei voi luoda enempää pienoisversioita. |
It is not possible to create any more miniversions for this stream. |
0xC0190028 | Tapahtuma on määrittänyt kahvan virheelliseksi. Todennäköisin syy on tiedostoa koskeva muistimääritys tai avoin kahva, kun tapahtuma on päättynyt tai kun se on palautettu tallennuspisteeseen. |
The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint. |
0xC0190030 | Lokitiedot ovat vioittuneet. |
The log data is corrupt. |
0xC0190032 | Tapahtuman tulos ei ole käytettävissä, koska sitä vastaava resurssinhallinta on irrotettu. |
The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected. |
0xC0190033 | Pyyntö torjuttiin, koska kyseessä oleva liittäminen ei ole ylätason liittäminen. |
The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment. |
0xC0190036 | Tiedostoa ei voi avata tapahtumapohjaisesti, koska sen identiteetti riippuu selvittämättömän tapahtuman tuloksesta. |
The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction. |
0xC0190037 | Toimintoa ei voi suorittaa, koska toinen tapahtuma riippuu siitä, että tämä ominaisuus ei muutu. |
The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change. |
0xC0190038 | Toimintoon liittyisi yksittäinen tiedosto ja kaksi tapahtumapohjaista resurssinhallintaa, mikä ei ole sallittu. |
The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed. |
0xC0190039 | $Txf-kansion täytyy olla tyhjä, jotta toiminto onnistuisi. |
The $Txf directory must be empty for this operation to succeed. |
0xC019003A | Toiminto jättäisi tapahtumapohjaisen resurssinhallinnan epäyhtenäiseen tilaan, joten sitä ei sallita. |
The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed. |
0xC019003B | Toimintoa ei voitu suorittaa loppuun, koska tapahtumanhallinnalla ei ole lokia. |
The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log. |
0xC019003C | Peruutusta ei voitu ajoittaa, koska aiemmin ajoitettu palautus on jo suoritettu tai asetettu jonoon odottamaan peruutusta. |
A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution. |
0xC019003D | Tiedoston tai kansion %hs tapahtumapohjainen metatietomäärite on vioittunut eikä sitä voi lukea. |
The transactional metadata attribute on the file or directory %hs is corrupt and unreadable. |
0xC019003E | Salaustoimintoa ei voitu tehdä, koska tapahtuma on aktiivinen. |
The encryption operation could not be completed because a transaction is active. |
0xC019003F | Objektin avausta tapahtumassa ei sallita. |
This object is not allowed to be opened in a transaction. |
0xC0190040 | Tapahtuman alaisen etätiedoston muistimääritys (määritysjakson luominen) ei ole tuettu. |
Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported. |
0xC0190043 | Ylentäminen oli edellytyksenä resurssinhallinnan liittämisen sallimiselle, mutta tapahtuma oli asetettu estämään liittäminen. |
Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it. |
0xC0190044 | Tämä tiedosto on avattu muokattavaksi selvittämättömässä tapahtumassa, ja vain tapahtumapohjainen lukija voi avata sen suoritettavaksi. |
This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader. |
0xC0190045 | Jäädytettyjen tapahtumien sulatuspyyntö ohitettiin, koska tapahtumia ei ole aiemmin jäädytetty. |
The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen. |
0xC0190046 | Tapahtumia ei voi jäädyttää, koska jäädytys on jo käynnissä. |
Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress. |
0xC0190047 | Kohdeasema ei ole vedosasema. Tämän toiminnon voi tehdä vain asemalle, joka on otettu käyttöön vedosasemana. |
The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot. |
0xC0190048 | Tallennuspistetoiminto epäonnistui, koska tapahtumassa on avoimia tiedostoja. Tämä ei ole sallittua. |
The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted. |
0xC0190049 | Hajanaistoimintoa ei voitu tehdä, koska tiedostolla on aktiivinen tapahtuma. |
The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file. |
0xC019004A | TransactionManager-objektin luontikutsu epäonnistui, koska lokitiedostoon tallennettu tapahtumanhallintaidentiteetti ei vastaa argumenttina siirrettyä tapahtumanhallintaidentiteettiä. |
The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument. |
0xC019004B | I/O-toimintoa on yritetty lohko-objektille, joka on jäänyt varatuksi tapahtuman päättyessä. Kelvollisia tietoja ei ole. |
I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data. |
0xC019004C | Tapahtumapohjainen resurssinhallinta ei voi tällä hetkellä hyväksyä tapahtumapohjaista työtä lyhytaikaisen ehdon (kuten resurssien vähyyden) vuoksi. |
The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources. |
0xC019004D | Tapahtumapohjaisella resurssinhallinnalla oli liian monta odottavaa tapahtumaa, joita ei voitu keskeyttää. Tapahtumapohjainen resurssinhallinta on sammutettu. |
The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down. |
0xC019004E | Määritettyä tapahtumaa (Transaction) ei löytynyt, joten sitä ei voitu avata. |
The specified Transaction was unable to be opened, because it was not found. |
0xC019004F | Määritettyä resurssinhallintaa (ResourceManager) ei löytynyt, joten sitä ei voitu avata. |
The specified ResourceManager was unable to be opened, because it was not found. |
0xC0190050 | Määritettyä liittämistä (Enlistment) ei löytynyt, joten sitä ei voitu avata. |
The specified Enlistment was unable to be opened, because it was not found. |
0xC0190051 | Määritettyä tapahtumanhallintaa (TransactionManager) ei löytynyt, joten sitä ei voitu avata. |
The specified TransactionManager was unable to be opened, because it was not found. |
0xC0190052 | Määritettyä objektia ei voitu luoda tai avata, koska siihen liittyvä TransactionManager ei ole online-tilassa. TransactionManager on tuotava kokonaan online-tilaan kutsumalla RecoverTransactionManager, jotta TransactionManager voidaan palauttaa lokitiedostonsa (LogFile) loppuun, ennen kuin sen Transaction- tai ResourceManager-nimitiloissa olevat objektit voidaan avata. Lisäksi virheet, jotka ilmenevät kirjoitettaessa tietueita kohteen lokitiedostoon (LogFile), voivat aiheuttaa sen, että TransactionManager siirtyy offline-tilaan. |
The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline. |
0xC0190053 | Määritetty Tapahtumanhallinta ei voinut luoda sen lokitiedoston Ob-nimitilan sisältämiä ohjekteja. TransactionManageria ei voitu palauttaa tästä syystä. |
The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover. |
0xC0190054 | Ylätason liittämisen luontikutsua ei voitu suorittaa tälle tapahtumaobjektille, koska liittämiselle määritetty tapahtumaobjekti on tapahtuman alainen haara. Vain tapahtuman pääkansio voidaan määrittää liittämisen ylätasoksi. |
The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior. |
0xC0190055 | Kahva ei enää kelpaa, koska siihen liittyvä tapahtumanhallinta tai resurssinhallinta on suljettu. |
Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid. |
0xC0190056 | Pakkaustoimintoa ei voitu suorittaa, koska tähän tiedostoon liittyy aktiivinen tapahtuma. |
The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file. |
0xC0190057 | Määritettyä toimintoa ei voitu suorittaa tälle ylätason liittämiselle, koska liittämisen luonnissa ei käytetty vastaavaa suoritusvastausta (NotificationMask). |
The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask. |
0xC0190058 | Määritettyä toimintoa ei voitu suorittaa, koska kirjattava loki oli liian pitkä. Syitä voi olla kaksi: joko tällä tapahtumalla on liian monta liittämistä tai yhdistetyt RecoveryInformation-tiedot, jotka kirjataan kyseisille liittämisille, ovat liian pitkiä. |
The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long. |
0xC0190059 | Linkinjäljitystoimintoa ei voitu suorittaa aktiivisen tapahtuman vuoksi. |
The link tracking operation could not be completed because a transaction is active. |
0xC019005A | Tätä toimintoa ei voi suorittaa tapahtumassa. |
This operation cannot be performed in a transaction. |
0xC019005B | Ytimen tapahtumanhallinnan (KTM) täytyi keskeyttää käsittely tai unohtaa tapahtuma, koska se esti käsittelyn edistymisen. |
The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress. |
0xC019005C | Välitetty TransactionManager-identiteetti ei ollut sama kuin TransactionManagerin lokitiedostoon tallennettu identiteetti. |
The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file. |
0xC019005D | Tilannevedostoiminto ei voi jatkua, koska tapahtumapohjaista resurssinhallintaa ei voi lukita nykyisessä tilassa. Yritä uudelleen. |
This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again. |
0xC019005E | Tapahtumaa ei voi liittää määritettyyn EnlistmentMask-kohteeseen, koska tapahtuma on jo päättänyt PrePrepare-vaiheen. Oikeellisuuden varmistamiseksi ResourceManager-kohteen on siirryttävä yksisuuntaisen kirjoituksen tilaan ja lopetettava tämän tapahtuman tietojen tallentaminen välimuistiin. Vain seuraavien tapahtumavaiheiden liittäminen voi kuitenkin onnistua. |
The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed. |
0xC019005F | Tapahtumalla ei ole ylempää sijoitusta luettelossa. |
The transaction does not have a superior enlistment. |
0xC0190060 | Kahva ei enää liity tapahtumaansa oikein. se on saatettu avata tapahtumaresurssienhallinnassa, joka pakotettiin käynnistymään uudelleen avaamisen jälkeen. Sulje kahva ja avaa uusi kahva. |
The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one. |
0xC0190061 | Määritettyä toimintoa ei voitu suorittaa, koska tapahtumalle ei ole määritetty resurssienhallintaa. |
The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction. |
0xC01A0001 | Lokipalvelu löysi virheellisen lokisektorin. |
Log service found an invalid log sector. |
0xC01A0002 | Lokipalvelu kohtasi lokisektorin, jonka lohkopariteetti oli virheellinen. |
Log service encountered a log sector with invalid block parity. |
0xC01A0003 | Lokipalvelu kohtasi uudelleen määritetyn lokisektorin. |
Log service encountered a remapped log sector. |
0xC01A0004 | Lokipalvelu kohtasi osittaisen tai epätäydellisen lokilohkon. |
Log service encountered a partial or incomplete log block. |
0xC01A0005 | Lokipalvelu yritti käyttää aktiivisen lokialueen ulkopuolella olevia tietoja. |
Log service encountered an attempt access data outside the active log range. |
0xC01A0006 | Lokipalvelun käyttäjän lokijärjestelypuskurit on kulutettu. |
Log service user log marshalling buffers are exhausted. |
0xC01A0007 | Lokipalvelu kohtasi yrityksen lukea järjestelyalueesta käyttämällä virheellistä lukukontekstia. |
Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context. |
0xC01A0008 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokin uudelleenkäynnistysalueen. |
Log service encountered an invalid log restart area. |
0xC01A0009 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokilohkoversion. |
Log service encountered an invalid log block version. |
0xC01A000A | Lokipalvelu kohtasi virheellisen lokilohkon. |
Log service encountered an invalid log block. |
0xC01A000B | Lokipalvelu kohtasi yrityksen lukea lokia käyttämällä virheellistä lukutilaa. |
Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode. |
0xC01A000D | Lokipalvelu kohtasi vioittuneen metatietotiedoston. |
Log service encountered a corrupted metadata file. |
0xC01A000E | Lokipalvelu kohtasi metatietotiedoston, jota lokijärjestelmä ei voinut luoda. |
Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system. |
0xC01A000F | Lokipalvelu kohtasi metatietotiedoston, jossa oli epäyhtenäistä tietoa. |
Log service encountered a metadata file with inconsistent data. |
0xC01A0010 | Lokipalvelu kohtasi virheellisen yrityksen varata tilaa tai poistaa tilan varaus. |
Log service encountered an attempt to erroneously allocate or dispose reservation space. |
0xC01A0011 | Lokipalvelu ei voi poistaa lokitiedostoa tai tiedostojärjestelmän säilöä. |
Log service cannot delete log file or file system container. |
0xC01A0012 | Lokipalvelu on saavuttanut lokitiedostoon osoitettujen säilöjen enimmäismäärän. |
Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file. |
0xC01A0013 | Lokipalvelu on yrittänyt lukea tai kirjoittaa kohdassa, joka on ennen lokin alkua. |
Log service has attempted to read or write backwards past the start of the log. |
0xC01A0014 | Lokikäytäntöä ei voitu asentaa, koska samaa tyyppiä oleva käytäntö on jo olemassa. |
Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present. |
0xC01A0015 | Kyseessä olevaa lokikäytäntöä ei asennettu pyyntöhetkellä. |
Log policy in question was not installed at the time of the request. |
0xC01A0016 | Lokille asennettu käytäntöjoukko ei kelpaa. |
The installed set of policies on the log is invalid. |
0xC01A0017 | Kyseessä olevan lokin käytäntö esti toiminnon suorituksen. |
A policy on the log in question prevented the operation from completing. |
0xC01A0018 | Lokitilaa ei voi vapauttaa, koska lokilla on arkistointimerkintä. |
Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail. |
0xC01A0019 | Lokitietue ei ole lokitiedoston tietue. |
Log record is not a record in the log file. |
0xC01A001A | Varattujen lokitietueiden määrä tai varattujen lokitietueiden määrän muutos on virheellinen. |
Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid. |
0xC01A001B | Varattu lokitila tai lokitilan muutos on virheellinen. |
Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid. |
0xC01A001C | Uusi tai olemassa oleva arkistointimerkintä tai aktiivisen lokin perusta ei kelpaa. |
A new or existing archive tail or base of the active log is invalid. |
0xC01A001D | Lokitila on kulutettu. |
Log space is exhausted. |
0xC01A001E | Loki on monikanavainen, joten suoria kirjoitustoimintoja fyysiseen lokiin ei sallita. |
Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed. |
0xC01A001F | Toiminnon suorittaminen epäonnistui, koska loki on varattuun tiettyyn tarkoitukseen. |
The operation failed because the log is a dedicated log. |
0xC01A0020 | Toiminto edellyttää arkistokontekstia. |
The operation requires an archive context. |
0xC01A0021 | Lokin arkistointi on käynnissä. |
Log archival is in progress. |
0xC01A0022 | Toiminto edellyttää pysyvää lokia, mutta loki on tilapäinen. |
The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral. |
0xC01A0023 | Lokilla täytyy olla vähintään kaksi säilöä, ennen kuin siitä voi lukea tai ennen kuin siihen voi kirjoittaa. |
The log must have at least two containers before it can be read from or written to. |
0xC01A0024 | Lokiasiakas on jo rekisteröity tietovirralle. |
A log client has already registered on the stream. |
0xC01A0025 | Lokiasiakasta ei ole rekisteröity tietovirralle. |
A log client has not been registered on the stream. |
0xC01A0026 | Pyyntö on jo tehty lokin täyttymistilanteen käsittelemiseksi. |
A request has already been made to handle the log full condition. |
0xC01A0027 | Lokipalvelu kohtasi virheen yrittäessään lukea lokisäilöstä. |
Log service encountered an error when attempting to read from a log container. |
0xC01A0028 | Lokipalvelu kohtasi virheen yrittäessään kirjoittaa lokisäilöön. |
Log service encountered an error when attempting to write to a log container. |
0xC01A0029 | Lokipalvelu kohtasi virheen yrittäessään avata lokisäilöä. |
Log service encountered an error when attempting open a log container. |
0xC01A002A | Lokipalvelu kohtasi virheellisen säilötilan yrittäessään suorittaa pyydetyn toiminnon. |
Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action. |
0xC01A002B | Lokipalvelu ei ole oikeassa tilassa, jotta se voisi suorittaa pyydetyn toiminnon. |
Log service is not in the correct state to perform a requested action. |
0xC01A002C | Lokitilaa ei voi vapauttaa, koska loki on kiinnitetty. |
Log space cannot be reclaimed because the log is pinned. |
0xC01A002D | Lokin metatietojen tyhjennys epäonnistui. |
Log metadata flush failed. |
0xC01A002E | Lokin ja sen säilöjen suojaus on epäyhtenäinen. |
Security on the log and its containers is inconsistent. |
0xC01A002F | Tietueet liitettiin lokiin tai varausmuutoksia tehtiin, mutta lokia ei voitu tyhjentää. |
Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed. |
0xC01A0030 | Loki on kiinnitetty, koska varaus vie suurimman osan lokitilasta. Vapauta tilaa vapauttamalla joitakin varattuja tietueita. |
The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available. |
0xC01C0001 | Suodatin ei määrittänyt tälle toiminnolle käsittelijää. |
A handler was not defined by the filter for this operation. |
0xC01C0002 | Tälle objektille on jo määritetty konteksti. |
A context is already defined for this object. |
0xC01C0003 | Tälle toiminnolle ei voi tehdä asynkronisia pyyntöjä. |
Asynchronous requests are not valid for this operation. |
0xC01C0004 | Sisäinen virhekoodi, jota suodatinhallinta käyttää määrittäessään, pitääkö fastio-toiminto pakottaa IRP-polulle. Pienoissuodatinten ei tulisi koskaan palauttaa tätä arvoa. |
Internal error code used by the filter manager to determine if a fastio operation should be forced down the IRP path. Mini-filters should never return this value. |
0xC01C0005 | Virheellinen nimipyyntö. Pyydettyä nimeä ei voi noutaa tällä hetkellä. |
An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time. |
0xC01C0006 | Tämän toiminnon sijoittaminen työsäikeeseen jatkokäsittelyä varten ei ole turvallista tällä hetkellä, koska tuloksena voi olla järjestelmän lukkiutuminen. |
Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock. |
0xC01C0007 | Suodatinhallintaa ei alustettu, kun suodatin yritti tehdä rekisteröinnin. Varmista, että suodatinhallinta ladataan ohjaimena. |
The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver. |
0xC01C0008 | Suodatinta ei voi liittää asemiin, koska se ei ole lopettanut alustusta (FltStartFiltering-kutsua ei ole tehty). |
The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called). |
0xC01C0009 | Suodattimen täytyy puhdistaa mahdollinen toimintokohtainen konteksti nyt, koska alemman tason ohjaimet poistavat sen järjestelmästä ennen toiminnon päättymistä. |
The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers. |
0xC01C000A | Suodatinhallinnassa on sisäinen virhe, josta se ei voi palautua. Toiminto on epäonnistunut. Tämä johtuu yleensä siitä, että suodatin palauttaa virheellisen arvon toimintoa edeltävästä vastakutsusta. |
The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback. |
0xC01C000B | Tälle toiminnolle määritettyä objektia poistetaan parhaillaan, joten pyydettyä toimintoa ei voi tehdä tällä hetkellä. |
The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time. |
0xC01C000C | Tämän tyyppiselle kontekstille täytyy käyttää sivuttamatonta varantoa. |
Non-paged pool must be used for this type of context. |
0xC01C000D | Toiminnolle on annettu kaksi samaa käsittelijämääritystä. |
A duplicate handler definition has been provided for an operation. |
0xC01C000E | Vastakutsun tietojono on poistettu käytöstä. |
The callback data queue has been disabled. |
0xC01C000F | Älä liitä suodatinta asemaan tällä hetkellä. |
Do not attach the filter to the volume at this time. |
0xC01C0010 | Älä irrota suodatinta asemasta tällä hetkellä. |
Do not detach the filter from the volume at this time. |
0xC01C0011 | Määritetyllä asemalla on jo esiintymä tällä korkeudella. |
An instance already exists at this altitude on the volume specified. |
0xC01C0012 | Määritetyllä asemalla on jo samanniminen esiintymä. |
An instance already exists with this name on the volume specified. |
0xC01C0013 | Järjestelmä ei löytänyt määritettyä suodatinta. |
The system could not find the filter specified. |
0xC01C0014 | Järjestelmä ei löytänyt määritettyä asemaa. |
The system could not find the volume specified. |
0xC01C0015 | Järjestelmä ei löytänyt määritettyä esiintymää. |
The system could not find the instance specified. |
0xC01C0016 | Määritetylle pyynnölle ei löytynyt rekisteröityä kontekstivarausmääritystä. |
No registered context allocation definition was found for the given request. |
0xC01C0017 | Kontekstin rekisteröinnin aikana määritettiin virheellinen parametri. |
An invalid parameter was specified during context registration. |
0xC01C0018 | Pyydettyä nimeä ei löytynyt suodatinhallinnan nimivälimuistista eikä sitä voitu noutaa tiedostojärjestelmästä. |
The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system. |
0xC01C0019 | Pyydettyä laiteobjektia ei ole määritetyssä asemassa. |
The requested device object does not exist for the given volume. |
0xC01C001A | Määritetty asema on jo otettu käyttöön. |
The specified volume is already mounted. |
0xC01C001B | Määritetty tapahtumakonteksti on jo tapahtumassa |
The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction |
0xC01C001C | Määritetty konteksti on jo liitetty toiseen objektiin |
The specifiec context is already attached to another object |
0xC01C0020 | Ei waiter-objektia suodattimen vastaukselle tähän sanomaan. |
No waiter is present for the filter's reply to this message. |
0xC01C0023 | Tiedostojärjestelmän tietokantaresurssi on käytössä. Rekisteröintiä ei voi suorittaa tällä hetkellä. |
The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time. |
0xC01D0001 | Näyttölaitteen kuvausta ei saatu. |
Monitor descriptor could not be obtained. |
0xC01D0002 | Saadun näyttölaitteen kuvauksen muoto ei ole tuettu tässä versiossa. |
Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release. |
0xC01D0003 | Saadun näyttölaitteen kuvauksen tarkistussumma ei kelpaa. |
Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid. |
0xC01D0004 | Näyttölaitteen kuvaus sisältää virheellisen vakioajastuslohkon. |
Monitor descriptor contains an invalid standard timing block. |
0xC01D0005 | WMI-tietolohkon rekisteröinti epäonnistui jonkin MSMonitorClass-WMI-aliluokan osalta. |
WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses. |
0xC01D0006 | Annettu näyttölaitteen kuvauslohko on joko vioittunut, tai siinä ei ole näyttölaitteen yksityiskohtaista sarjanumeroa. |
Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number. |
0xC01D0007 | Annettu näyttölaitteen kuvauslohko on joko vioittunut, tai siinä ei ole näyttölaitteen kutsumanimeä. |
Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name. |
0xC01D0008 | Määritetyssä alueessa (siirtymä, koko) ei ole näyttölaitteen kuvaustietoja. |
There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region. |
0xC01D0009 | Näyttölaitteen kuvaus sisältää virheellisen yksityiskohtaisen ajastuslohkon. |
Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block. |
0xC01D000A | Näytön kuvaus sisältää virheellisen valmistuspäivämäärän. |
Monitor descriptor contains invalid manufacture date. |
0xC01E0000 | Yksityiskäyttötilan omistajuus tarvitaan hallitsemattoman ensisijaisen varauksen luomiseen. |
Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation. |
0xC01E0001 | Ohjain tarvitsee enemmän DMA-puskuritilaa pyydetyn toiminnon tekemiseen. |
The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation. |
0xC01E0002 | Määritetty näyttösovittimen kahva ei kelpaa. |
Specified display adapter handle is invalid. |
0xC01E0003 | Määritetty näyttösovitin ja kaikki sen tilat on alustettu. |
Specified display adapter and all of its state has been reset. |
0xC01E0004 | Ohjainpino ei vastaa odotettua ohjainmallia. |
The driver stack doesn't match the expected driver model. |
0xC01E0005 | Esitys tapahtui mutta päätyi muutettuun työpöytätilaan |
Present happened but ended up into the changed desktop mode |
0xC01E0006 | Ei mitään näytettävää työpöydän eston vuoksi |
Nothing to present due to desktop occlusion |
0xC01E0007 | Ei voi esittää työpöydän käytön eston vuoksi |
Not able to present due to denial of desktop access |
0xC01E0008 | Ei voi esittää värimuunnon kanssa |
Not able to present with color convertion |
0xC01E0009 | Ydinohjain havaitsi versioiden vastaavuusvirheen itsensä ja käyttäjätilan ohjaimen välillä. |
The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver. |
0xC01E000B | Nykyinen uudelleenohjaus on poistettu käytöstä (työpöydän ikkunoinnin hallinnan alijärjestelmä on pois käytöstä. |
Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off). |
0xC01E000C | Aiempi VidPN-lähteen yksinoikeudella omistanut käyttäjä on luopunut kohteen omistajuudesta |
Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership |
0xC01E000D | Ikkunan laitekonteksti ei ole käytettävissä esitystä varten |
Window DC is not available for presentation |
0xC01E000E | Ikkunaton toiminta on poissa käytöstä (työpöydän ikkunoinnin hallinnan alijärjestelmä ei ole käytössä). |
Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off). |
0xC01E0100 | Näyttömuisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
Not enough video memory available to complete the operation. |
0xC01E0101 | Varauksen perustana olevaa muistia ei voitu tutkia ja lukita. |
Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation. |
0xC01E0102 | Varaus on parhaillaan käytössä. |
The allocation is currently busy. |
0xC01E0103 | Objektilla, johon viitataan, on jo viittausten enimmäismäärä, joten siihen ei voi enää viitata. |
An object being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further. |
0xC01E0104 | Ongelmaa ei voitu ratkaista jonkin vallitsevan tilanteen vuoksi. Ongelman ratkaisua on yritettävä myöhemmin uudelleen. |
A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later. |
0xC01E0105 | Ongelmaa ei voitu ratkaista jonkin vallitsevan tilanteen vuoksi. Ongelman ratkaisua on yritettävä heti uudelleen. |
A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately. |
0xC01E0106 | Varaus ei kelpaa. |
The allocation is invalid. |
0xC01E0107 | Käänteismuunnon aukkoa ei ole käytettävissä tällä hetkellä. |
No more unswizzling aperture are currently available. |
0xC01E0108 | Aukko ei voi tehdä käänteismuuntoa nykyiselle osoitukselle. |
The current allocation can't be unswizzled by an aperture. |
0xC01E0109 | Pyyntö epäonnistui, koska kiinnitettyä varausta ei voi poistaa. |
The request failed because a pinned allocation can't be evicted. |
0xC01E0110 | Varausta ei voi käyttää sen nykyisestä segmenttisijainnista määritetyssä toiminnossa. |
The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation. |
0xC01E0111 | Lukittua varausta ei voi käyttää nykyisessä komentopuskurissa. |
A locked allocation can't be used in the current command buffer. |
0xC01E0112 | Viitattu varaus on suljettu pysyvästi. |
The allocation being referenced has been closed permanently. |
0xC01E0113 | Viittaus virheelliseen varausesiintymään. |
An invalid allocation instance is being referenced. |
0xC01E0114 | Viittaus virheelliseen varauskahvaan. |
An invalid allocation handle is being referenced. |
0xC01E0115 | Viitattu varaus ei kuulu nykyiselle laitteelle. |
The allocation being referenced doesn't belong to the current device. |
0xC01E0116 | Määritetty varaus kadotti sisältönsä. |
The specified allocation lost its content. |
0xC01E0200 | GPU-poikkeus havaittiin määritetyssä laitteessa. Laitetta ei voi ajoittaa. |
GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled. |
0xC01E0300 | Määritetty VidPN-topologia ei kelpaa. |
Specified VidPN topology is invalid. |
0xC01E0301 | Määritetty VidPN-topologia kelpaa, mutta tämä näyttösovittimen malli ei tue sitä. |
Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter. |
0xC01E0302 | Määritetty VidPN-topologia kelpaa, mutta näyttösovitin ei tue sitä tällä hetkellä näyttösovittimen resurssien nykyisen varauksen vuoksi. |
Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources. |
0xC01E0303 | Määritetty VidPN-kahva ei kelpaa. |
Specified VidPN handle is invalid. |
0xC01E0304 | Määritetty videoesityksen lähde ei kelpaa. |
Specified video present source is invalid. |
0xC01E0305 | Määritetty videoesityksen kohde ei kelpaa. |
Specified video present target is invalid. |
0xC01E0306 | VidPN-tilamääritys ei ole tuettu (esimerkiksi vähintään kaksi kiinnitetyistä tiloista ei toimi yhdessä). |
Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional). |
0xC01E0308 | Määritetty VidPN-lähdetilajoukko ei kelpaa. |
Specified VidPN source mode set is invalid. |
0xC01E0309 | Määritetty VidPN-kohdetilajoukko ei kelpaa. |
Specified VidPN target mode set is invalid. |
0xC01E030A | Määritetty videosignaalin taajuus ei kelpaa. |
Specified video signal frequency is invalid. |
0xC01E030B | Määritetty videosignaalin aktiivinen alue ei kelpaa. |
Specified video signal active region is invalid. |
0xC01E030C | Määritetty videosignaalin yhteisalue ei kelpaa. |
Specified video signal total region is invalid. |
0xC01E0310 | Määritetty videoesityksen lähteen tila ei kelpaa. |
Specified video present source mode is invalid. |
0xC01E0311 | Määritetty videoesityksen kohteen tila ei kelpaa. |
Specified video present target mode is invalid. |
0xC01E0312 | Kiinnitetyn tilan täytyy jäädä joukkoon VidPN:n tilojen yhteistoiminnallisuuden numeroinnissa. |
Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration. |
0xC01E0313 | Määritetty videoesityksen polku on jo VidPN-topologiassa. |
Specified video present path is already in VidPN's topology. |
0xC01E0314 | Määritetty tila on jo tilajoukossa. |
Specified mode is already in the mode set. |
0xC01E0315 | Määritetty videoesityksen lähdejoukko ei kelpaa. |
Specified video present source set is invalid. |
0xC01E0316 | Määritetty videoesityksen kohdejoukko ei kelpaa. |
Specified video present target set is invalid. |
0xC01E0317 | Määritetty videoesityksen lähde on jo videoesityksen lähdejoukossa. |
Specified video present source is already in the video present source set. |
0xC01E0318 | Määritetty videoesityksen kohde on jo videoesityksen kohdejoukossa. |
Specified video present target is already in the video present target set. |
0xC01E0319 | Määritetty VidPN-esityspolku ei kelpaa. |
Specified VidPN present path is invalid. |
0xC01E031A | Miniportilla ei ole määritetyn VidPN-topologian täydennyssuositusta. |
Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology. |
0xC01E031B | Määritetty näyttölaitteen taajuusalue ei kelpaa. |
Specified monitor frequency range set is invalid. |
0xC01E031C | Määritetty näyttölaitteen taajuusalue on virheellinen. |
Specified monitor frequency range is invalid. |
0xC01E031D | Määritetty taajuusalue ei ole määritetyssä näyttölaitteen taajuusaluejoukossa. |
Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set. |
0xC01E031F | Määritetty taajuusalue on jo määritetyssä näyttölaitteen taajuusalueessa. |
Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set. |
0xC01E0320 | Määritetty tilajoukko on vanhentunut. Hanki uusi tilajoukko. |
Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set. |
0xC01E0321 | Määritetty näyttölaitteen lähdetilajoukko ei kelpaa. |
Specified monitor source mode set is invalid. |
0xC01E0322 | Määritetty näyttölaitteen lähdetila ei kelpaa. |
Specified monitor source mode is invalid. |
0xC01E0323 | Miniportilla ei ole suositusta, joka liittyy pyyntöön antaa toiminnallinen VidPN nykyisessä näyttösovitinkokoonpanossa. |
Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration. |
0xC01E0324 | Määritetyn tilan tunnus on jo toisen tilajoukon tilan käytössä. |
ID of the specified mode is already used by another mode in the set. |
0xC01E0325 | Järjestelmä ei voinut määrittää tilaa, jota sekä näyttösovitin että siihen liitetty näyttölaite tukevat. |
System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it. |
0xC01E0326 | Videoesityksen kohteita on oltava enemmän tai yhtä paljon kuin videoesityksen lähteitä. |
Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources. |
0xC01E0327 | Määritettyä esityspolkua ei ole VidPN-topologiassa. |
Specified present path is not in VidPN's topology. |
0xC01E0328 | Näyttösovittimella on oltava vähintään yksi videoesityksen lähde. |
Display adapter must have at least one video present source. |
0xC01E0329 | Näyttösovittimella on oltava vähintään yksi videoesityksen kohde. |
Display adapter must have at least one video present target. |
0xC01E032A | Määritetty näyttölaitteen kuvausjoukko ei kelpaa. |
Specified monitor descriptor set is invalid. |
0xC01E032B | Määritetty näyttölaitteen kuvaus ei kelpaa. |
Specified monitor descriptor is invalid. |
0xC01E032C | Määritetty kuvaus ei ole määritetyssä näyttölaitteen kuvausjoukossa. |
Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set. |
0xC01E032D | Määritetty kuvaus on jo määritetyssä näyttölaitteen kuvausjoukossa. |
Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set. |
0xC01E032E | Määritetyn näyttölaitteen kuvauksen tunnus on jo jonkin toisen kuvausjoukossa olevan kuvauksen käytössä. |
ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set. |
0xC01E032F | Määritetty videoesityksen kohteiden osajoukon tyyppi ei kelpaa. |
Specified video present target subset type is invalid. |
0xC01E0330 | Kaksi tai useampi määritetyistä resursseista eivät liity toisiinsa liittymätiedoissa määritetyllä tavalla. |
Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics. |
0xC01E0331 | Määritetyn videoesityksen lähteen tunnus on jo jonkin toisen lähdejoukossa olevan lähteen käytössä. |
ID of the specified video present source is already used by another source in the set. |
0xC01E0332 | Määritetyn videoesityksen kohteen tunnus on jo jonkin toisen kohdejoukossa olevan kohteen käytössä. |
ID of the specified video present target is already used by another target in the set. |
0xC01E0333 | Määritettyä VidPN-lähdettä ei voi käyttää, koska käytettävissä ei ole VidPN-kohdetta, johon se voitaisiin liittää. |
Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to. |
0xC01E0334 | Vasta tullutta näyttölaitetta ei voitu liittää näyttösovittimeen. |
Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter. |
0xC01E0335 | Kyseiseen näyttösovittimeen ei ole liitetty VidPN-hallintatoimintoa. |
Display adapter in question does not have an associated VidPN manager. |
0xC01E0336 | Kyseisen näyttösovittimen VidPN-hallintatoiminnolla ei ole aktiivista VidPN-määritystä. |
VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN. |
0xC01E0337 | Määritetty VidPN-topologia on vanhentunut. Hanki uusi topologia. |
Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology. |
0xC01E0338 | Määritettyyn videoesityksen kohteeseen ei ole liitetty näyttölaitetta. |
There is no monitor connected on the specified video present target. |
0xC01E0339 | Määritetty lähde ei kuulu määritettyyn VidPN-topologiaan. |
Specified source is not part of the specified VidPN's topology. |
0xC01E033A | Määritetty ensisijaisen pinnan koko ei kelpaa. |
Specified primary surface size is invalid. |
0xC01E033B | Määritetty näkyvän alueen koko ei kelpaa. |
Specified visible region size is invalid. |
0xC01E033C | Määritetty askel ei kelpaa. |
Specified stride is invalid. |
0xC01E033D | Määritetty kuvapistemuoto ei kelpaa. |
Specified pixel format is invalid. |
0xC01E033E | Määritetty väripohja ei kelpaa. |
Specified color basis is invalid. |
0xC01E033F | Määritetty kuvapistearvojen käyttötila ei kelpaa. |
Specified pixel value access mode is invalid. |
0xC01E0340 | Määritetty kohde ei kuulu määritettyyn VidPN-topologiaan. |
Specified target is not part of the specified VidPN's topology. |
0xC01E0341 | Näyttötilan hallintaliittymää ei voitu saada. |
Failed to acquire display mode management interface. |
0xC01E0342 | DMM-asiakas omistaa jo määritetyn VidPN-lähteen, jota ei voi käyttää, ennen kuin asiakas vapauttaa sen. |
Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it. |
0xC01E0343 | Määritetty VidPN on aktiivinen, joten sitä ei voi käyttää. |
Specified VidPN is active and cannot be accessed. |
0xC01E0344 | Määritetty VidPN-esityspolun tärkeyttä osoittava järjestysluku ei kelpaa. |
Specified VidPN present path importance ordinal is invalid. |
0xC01E0345 | Määritetty VidPN-esityspolun sisällön geometrian muunto ei kelpaa. |
Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid. |
0xC01E0346 | Määritetty sisällön geometrian muunto ei ole tuettu vastaavassa VidPN-esityspolussa. |
Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC01E0347 | Määritetty gamma-asteikko ei kelpaa. |
Specified gamma ramp is invalid. |
0xC01E0348 | Määritetty gamma-asteikko ei ole tuettu vastaavassa VidPN-esityspolussa. |
Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC01E0349 | Moninäytteistys ei ole tuettu vastaavassa VidPN-esityspolussa. |
Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC01E034A | Määritetty tila ei ole määritetyssä tilajoukossa. |
Specified mode is not in the specified mode set. |
0xC01E034D | Määritetty VidPN-topologian suositussyy ei kelpaa. |
Specified VidPN topology recommendation reason is invalid. |
0xC01E034E | Määritetty VidPN-esityspolun sisällön tyyppi ei kelpaa. |
Specified VidPN present path content type is invalid. |
0xC01E034F | Määritetty VidPN-esityspolun kopiointisuojauksen tyyppi ei kelpaa. |
Specified VidPN present path copy protection type is invalid. |
0xC01E0350 | Tietyllä VidPN-lähteellä tai -kohteella voi kulloinkin olla enintään yksi osoittamaton tilajoukko. |
No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target. |
0xC01E0352 | Määritetty pyyhkäisyviivan järjestystapa ei kelpaa. |
Specified scanline ordering type is invalid. |
0xC01E0353 | Topologiamuutoksia ei sallita määritetylle VidPN:lle. |
Topology changes are not allowed for the specified VidPN. |
0xC01E0354 | Kaikki käytettävissä olevat tärkeyttä osoittavat järjestysluvut ovat jo käytössä määritetyssä topologiassa. |
All available importance ordinals are already used in specified topology. |
0xC01E0355 | Määritetyllä ensisijaisella pinnalla on erilainen yksityinen muotomäärite kuin nykyisellä ensisijaisella pinnalla |
Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface |
0xC01E0356 | Määritetty tilanpoistoalgoritmi ei kelpaa |
Specified mode pruning algorithm is invalid |
0xC01E0357 | Määritetty näyttölaitteen ominaisuuksien alkuperä ei kelpaa. |
Specified monitor capability origin is invalid. |
0xC01E0358 | Määritetty näyttölaitteen taajuusalueen rajoite ei kelpaa. |
Specified monitor frequency range constraint is invalid. |
0xC01E0359 | Nykyisiä polkuja on enimmäismäärä. |
Maximum supported number of present paths has been reached. |
0xC01E035A | Miniportti pyysi, että täydennys peruutetaan määritetyn VidPN-topologian määritetyssä lähteessä. |
Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology. |
0xC01E035B | Määritettyä asiakastyyppiä ei tunnistettu. |
Specified client type was not recognized. |
0xC01E035C | Asiakkaan VidPN ei ole asetettu tässä sovittimessa. (Käyttäjätilan aloittamia tilamuutoksia ei ole vielä tehty tässä sovittimessa.) |
Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet). |
0xC01E0400 | Määritettyyn näyttösovittimen alilaitteeseen on jo liitetty ulkoinen laite. |
Specified display adapter child device already has an external device connected to it. |
0xC01E0401 | Määritetty näyttösovittimen alilaite ei tue kuvainaltistusta. |
Specified display adapter child device does not support descriptor exposure. |
0xC01E0430 | Näyttösovitinta ei ole linkitetty mihinkään muihin sovittimiin. |
The display adapter is not linked to any other adapters. |
0xC01E0431 | Linkitetyn kokoonpanon etummaista sovitinta ei oltu vielä numeroitu. |
Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet. |
0xC01E0432 | Joitakin linkitetyn kokoonpanon ketjusovittimia ei oltu vielä numeroitu. |
Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet. |
0xC01E0433 | Linkitettyjen sovittimien ketjua ei voi käynnistää tuntemattoman virheen vuoksi. |
The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure. |
0xC01E0434 | Etummaisen linkin näyttösovitinta yritettiin käynnistää, vaikka ketjun linkkejä ei oltu vielä käynnistetty. |
An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet. |
0xC01E0435 | Etummaisen linkin näyttösovittimeen yritettiin kytkeä virta, vaikka ketjun linkkeihin ei oltu vielä kytketty virtaa. |
An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down. |
0xC01E0436 | Sovitinlinkin havaittiin olevan epäyhtenäisessä tilassa. Kaikki sovittimet eivät ole odotetussa PNP- tai virrankytkentätilassa. |
The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state. |
0xC01E0438 | Ohjain, jota yritetään käynnistää, ei ole sama kuin POST-testatun näyttösovittimen ohjain. |
The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter. |
0xC01E043B | Yritetään toimintoa, joka edellyttää, että näyttösovitin on lepotilassa. |
An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state. |
0xC01E0500 | Ohjain ei tue seuraavaa: OPM. |
The driver does not support OPM. |
0xC01E0501 | Ohjain ei tue seuraavaa: COPP. |
The driver does not support COPP. |
0xC01E0502 | Ohjain ei tue seuraavaa: UAB. |
The driver does not support UAB. |
0xC01E0503 | Määritetyt salatut parametrit eivät kelpaa. |
The specified encrypted parameters are invalid. |
0xC01E0505 | Tähän toimintoon siirretyllä GDI-näyttölaitteella ei ole aktiivisia suojattuja lähtöjä. |
The GDI display device passed to this function does not have any active protected outputs. |
0xC01E050B | Sisäinen virhe johti siihen, että toiminto epäonnistui. |
An internal error caused an operation to fail. |
0xC01E050C | Toiminto epäonnistui, koska kutsuja siirsi virheellisen OPM-käyttäjätilakahvan. |
The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle. |
0xC01E050E | Varmennetta ei voitu palauttaa, koska toimintoon siirretty varmennepuskuri oli liian pieni. |
A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small. |
0xC01E050F | DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput()-funktio ei voinut luoda suojattua lähtöä, koska videoesityksen kohde on viritystilassa. |
The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in spanning mode. |
0xC01E0510 | DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput()-funktio ei voinut luoda suojattua lähtöä, koska videoesityksen kohde on teatteritilassa. |
The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in theater mode. |
0xC01E0511 | Toiminto epäonnistui, koska näyttösovittimen laitetoimintojen etsintä ei voinut vahvistaa grafiikkalaitteita. |
The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware. |
0xC01E0512 | Toiminnolle siirretty HDCP-järjestelmän uusimissanoma ei ollut HDCP 1.1 -määrityksen kohdan 5 mukainen. |
The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification. |
0xC01E0513 | Suojattu lähtö ei voi ottaa käyttöön suuren kaistanleveyden digitaalisen sisällön suojausjärjestelmää (HDCP), koska se ei tue sitä. |
The protected output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP. |
0xC01E0514 | Suojattu lähtö ei voi ottaa käyttöön analogista kopiosuojausta (ACP), koska se ei tue sitä. |
The protected output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP. |
0xC01E0515 | Suojattu lähtö ei voi ottaa käyttöön sisällönluomisen hallintajärjestelmän analogista suojaustekniikkaa (CGMS-A), koska se ei tue sitä. |
The protected output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A. |
0xC01E0516 | DxgkDdiOPMGetInformation()-funktio ei voi palauttaa käytössä olevaa SRM-versiota, koska sovellus ei onnistunut siirtämään SRM-versiota suojattuun lähtöön. |
The DxgkDdiOPMGetInformation function cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the protected output. |
0xC01E0517 | DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput()-funktio ei voi ottaa käyttöön määritettyä lähdön suojaustekniikkaa, koska lähdön näyttötarkkuus on liian suuri. |
The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high. |
0xC01E0518 | DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput()-funktio ei voi ottaa käyttöön HDCP-suojausta, koska näyttösovittimen HDCP-laite on jo muiden fyysisten lähtöjen käytössä. |
The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs. |
0xC01E051A | Käyttöjärjestelmä hävitti asynkronisesti tämän OPM-suojatun tulosteen, koska käyttöjärjestelmän tila muuttui. Tämän virheen syy on yleensä se, että tähän suojattuun tulosteeseen liitetty näytön fyysinen laiteobjekti on poistettu, tähän suojattuun tulosteeseen liitetty näytön fyysinen laiteobjekti on pysäytetty, suojatun tulosteen istunto on muuttunut muuksi kuin konsoli-istunnoksi. |
The operating system asynchronously destroyed this OPM protected output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this protected output was removed, the monitor PDO associated with this protected output was stopped, or the protected output's session became a non-console session. |
0xC01E051C | DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation-, DxgkDdiOPMGetInformation- tai DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput-funktio epäonnistui. Tämä virhe palautetaan, kun kutsuja yrittää käyttää COPP-kohtaista komentoa ja suojatulla tulosteella on vain OPM-toteutus. |
Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the protected output has OPM semantics only. |
0xC01E051D | DxgkDdiOPMGetInformation- ja DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation-funktiot palauttavat tämän virhekoodin, jos siirretty sekvenssinumero ei ole odotettu tai jos siirretty OMAC-arvo ei kelpaa. |
The DxgkDdiOPMGetInformation and DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation functions return this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid. |
0xC01E051E | Funktio epäonnistui, koska näytönohjaimen sisällä ilmeni odottamaton virhe. |
The function failed because an unexpected error occurred inside of a display driver. |
0xC01E051F | DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation-, DxgkDdiOPMGetInformation- tai DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput-funktio epäonnistui. Tämä virhe palautetaan, kun kutsuja yrittää käyttää OPM-kohtaista komentoa ja suojatulla tulosteella on vain COPP-toteutus. |
Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the protected output has COPP semantics only. |
0xC01E0520 | DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation- ja DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput-funktiot palauttavat tämän virheen, jos näytönohjain ei tue DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING- ja DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING-GUID-tunnuksia. |
The DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation and DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput functions return this error if the display driver does not support the DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs. |
0xC01E0521 | DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput-funktio palauttaa tämän virhekoodin, jos siirretty sekvenssinumero ei ole odotettu tai siirretty OMAC-arvo ei kelpaa. |
The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid. |
0xC01E0580 | Määritettyyn videolähtöön liitetyllä näyttölaitteella ei ole I2C-väylää. |
The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus. |
0xC01E0581 | Millään I2C-väylän laitteella ei ole määritettyä osoitetta. |
No device on the I2C bus has the specified address. |
0xC01E0582 | Virhe siirrettäessä tietoa laitteeseen I2C-väylällä. |
An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus. |
0xC01E0583 | Virhe vastaanotettaessa tietoa laitteesta I2C-väylällä. |
An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus. |
0xC01E0584 | Näyttölaite ei tue määritettyä VCP-koodia. |
The monitor does not support the specified VCP code. |
0xC01E0585 | Näyttölaitteesta vastaanotetut tiedot eivät kelpaa. |
The data received from the monitor is invalid. |
0xC01E0586 | Toiminto epäonnistui, koska jokin näyttölaite palautti virheellisen ajoitustilatavun, kun käyttöjärjestelmä haki ajoitusraportin näyttölaitteesta käyttämällä DDC/CI Get Timing Report & Timing Message -komentoa. |
The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor. |
0xC01E0587 | Näyttölaite palautti DDC/CI-ominaisuusmerkkijonon, joka ei vastannut jotakin seuraavista määrityksistä: ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 tai MCCS 2 Revision 1. |
A monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification. |
0xC01E0589 | Toiminto epäonnistui, koska DDC/CI-sanoman komentokentässä oli virheellinen arvo. |
An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field. |
0xC01E058A | Ilmeni virhe, koska DDC/CI-sanoman kenttäpituus sisälsi virheellisen arvon. |
An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value. |
0xC01E058B | Ilmeni virhe, koska DDC/CI-sanoman tarkistussummakenttä ei vastannut sanoman laskettua tarkistussumma-arvoa. Tämä virhe osoittaa, että tiedot vioittuivat, kun niitä siirrettiin näyttölaitteesta tietokoneeseen. |
An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer. |
0xC01E058C | Tämä funktio epäonnistui, koska siihen siirrettiin virheellinen näyttölaitekahva. |
This function failed because an invalid monitor handle was passed to it. |
0xC01E058D | Käyttöjärjestelmä tuhosi asynkronisesti tätä kahvaa vastaavan näyttölaitteen, koska käyttöjärjestelmän tila muuttui. Tämä virhe ilmenee yleensä silloin, kun tähän kahvaan liittyvä näyttölaitteen fyysinen laiteobjekti pysäytetään tai näyttötila muuttuu. Näyttötila muuttuu, kun Windows lähettää WM_DISPLAYCHANGE-sanoman sovelluksille. |
The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications. |
0xC01E05E0 | Tätä funktiota voi käyttää vain, jos jokin ohjelma on käynnissä paikallisessa konsoli-istunnossa. Funktiota ei voi käyttää, jos ohjelma on käynnissä etätyöpöytäistunnossa tai päätepalvelinistunnossa. |
This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if a program is running on a remote desktop session or on a terminal server session. |
0xC01E05E1 | Tämä funktio ei löydä GDI-näyttölaitetta, joka vastaa määritettyä GDI-näyttölaitteen nimeä. |
This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name. |
0xC01E05E2 | Funktio epäonnistui, koska määritettyä GDI-näyttölaitetta ei oltu liitetty Windows-työpöytään. |
The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop. |
0xC01E05E3 | Tämä funktio ei tue GDI-peilauslaitteita, koska GDI-peilauslaitteisiin ei liity mitään fyysisiä näyttölaitteita. |
This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them. |
0xC01E05E4 | Toiminto epäonnistui, koska siihen siirrettiin virheellinen osoitinparametri. Osoitinparametri on virheellinen, jos sen arvo on NULL, jos se osoittaa virheelliseen osoitteeseen, jos se osoittaa ydintilan osoitteeseen tai jos sen kohdistus on väärä. |
The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, it points to an invalid address, it points to a kernel mode address or it is not correctly aligned. |
0xC01E05E5 | Tämä toiminto epäonnistui, koska siihen siirrettyyn GDI-laitteeseen ei ollut liitetty näyttölaitteita. |
This function failed because the GDI device passed to it did not have any monitors associated with it. |
0xC01E05E6 | Funktioon siirrettyyn taulukkoon ei mahdu kaikkia tietoja, jotka funktion täytyy kopioida siihen. |
An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array. |
0xC01E05E8 | Funktio epäonnistui, koska nykyinen istunto on muuttamassa tyyppiään. Tätä funktiota ei voi kutsua, kun nykyinen istunto muuttaa tyyppiään. Istuntoja on tällä hetkellä kolmenlaisia: konsoli-istunnot, katkaistut istunnot ja etäistunnot. |
The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote. |
0xC0210000 | BitLocker-salaus on lukinnut tämän aseman. |
This volume is locked by BitLocker Drive Encryption. |
0xC0210001 | Asemaa ei ole salattu. Avainta ei ole käytettävissä. |
The volume is not encrypted, no key is available. |
0xC0210002 | Salatun aseman valvontalohko ei kelpaa. |
The control block for the encrypted volume is not valid. |
0xC0210003 | Asemaa ei voi salata, koska siinä ei ole riittävästi tilaa. |
The volume cannot be encrypted because it does not have enough free space. |
0xC0210004 | Asemaa ei voi salata, koska tiedostojärjestelmä ei ole tuettu. |
The volume cannot be encrypted because the file system is not supported. |
0xC0210005 | Tiedostojärjestelmän koko on suurempi kuin osiotaulukon osiokoko. |
The file system size is larger than the partition size in the partition table. |
0xC0210006 | Tiedostojärjestelmä ei ulotu aseman loppuun saakka. |
The file system does not extend to the end of the volume. |
0xC0210007 | Tätä toimintoa ei voi suorittaa, kun tiedostojärjestelmä on otettu käyttöön asemassa. |
This operation cannot be performed while a file system is mounted on the volume. |
0xC0210008 | BitLocker-salaus ei sisälly tähän Windows-versioon. |
BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows. |
0xC0210009 | Pyydetty toiminto ei ole sallittu aseman nykyisessä tilassa. |
Requested action not allowed in the current volume state. |
0xC021000A | Annettujen tietojen muoto on virheellinen. |
Data supplied is malformed. |
0xC021000B | Asemaa ei ole sidottu järjestelmään. |
The volume is not bound to the system. |
0xC021000C | Asema ei ole data-asema. |
That volume is not a data volume. |
0xC021000D | Lukutoiminto epäonnistui asemaa muunnettaessa. |
A read operation failed while converting the volume. |
0xC021000E | Kirjoitustoiminto epäonnistui asemaa muunnettaessa. |
A write operation failed while converting the volume. |
0xC021000F | Toinen säie on päivittänyt salatun aseman valvontalohkon. Yritä uudelleen. |
The control block for the encrypted volume was updated by another thread. Try again. |
0xC0210010 | Salausalgoritmi ei tue kyseisen aseman sektorikokoa. |
The encryption algorithm does not support the sector size of that volume. |
0xC0210011 | BitLocker-palautuksen todennus epäonnistui. |
BitLocker recovery authentication failed. |
0xC0210012 | Kyseinen asema ei ole käyttöjärjestelmäasema. |
That volume is not the OS volume. |
0xC0210013 | BitLocker-käynnistysavainta tai palautussalasanaa ei voitu lukea ulkoisesta tietovälineestä. |
The BitLocker startup key or recovery password could not be read from external media. |
0xC0210014 | BitLocker-käynnistysavain tai palautussalasanatiedosto on vioittunut tai ei muuten kelpaa. |
The BitLocker startup key or recovery password file is corrupt or invalid. |
0xC0210015 | BitLocker-salausavainta ei saatu käynnistysavaimesta tai palautussalasanasta. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the startup key or recovery password. |
0xC0210016 | TPM-turvapiiri on poistettu käytöstä. |
The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. |
0xC0210017 | TPM-turvapiirin säilön pääavaimen (SRK) valtuutustietojen arvo ei ole nolla. |
The authorization data for the Storage Root Key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero. |
0xC0210018 | Järjestelmän käynnistystiedot muuttuivat tai TPM-turvapiiri estää BitLocker-salausavaimien käytön, kunnes tietokone käynnistetään uudelleen. |
The system boot information changed or the Trusted Platform Module (TPM) locked out access to BitLocker encryption keys until the computer is restarted. |
0xC0210019 | BitLocker-salausavainta ei saatu TPM-turvapiiristä. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM). |
0xC021001A | BitLocker-salausavainta ei saatu TPM-turvapiiristä PIN-tunnuksella. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN. |
0xC021001B | Käynnistyssovelluksen hajautusarvo ei vastaa sitä arvoa, joka laskettiin, kun BitLocker otettiin käyttöön. |
A boot application hash does not match the hash computed when BitLocker was turned on. |
0xC021001C | Käynnistyksessä käytettävien määritystietojen asetuksia ei tueta, tai ne ovat muuttuneet sen jälkeen, kun BitLocker otettiin käyttöön. |
The Boot Configuration Data (BCD) settings are not supported or have changed since BitLocker was enabled. |
0xC021001D | Käynnistyksen virheenkorjaus on otettu käyttöön. Poista se käytöstä suorittamalla bcdedit. |
Boot debugging is enabled. Run bcdedit to turn it off. |
0xC021001E | BitLocker-salausavainta ei saatu. |
The BitLocker encryption key could not be obtained. |
0xC021001F | Metatietojen levyalueosoitin on virheellinen. |
The metadata disk region pointer is incorrect. |
0xC0210020 | Metatietojen varmuuskopio on vanhentunut. |
The backup copy of the metadata is out of date. |
0xC0210021 | Mitään ei tehty, koska järjestelmä on käynnistettävä uudelleen. |
No action was taken as a system reboot is required. |
0xC0210022 | Mitään toimia ei tehty, koska BitLocker-asemansalaus on raakakäyttötilassa. |
No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in RAW access mode. |
0xC0210023 | BitLocker-asemansalaus ei voi siirtää tätä asemaa raakakäyttötilaan. |
BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this volume. |
0xC0210024 | Automaattisen lukituksen avauksen pääsalausavainta ei voinut käyttää käyttöjärjestelmäasemasta. Yritä suorittaa toiminto uudelleen käyttämällä BitLocker-salauksen WMI-liittymää. |
The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation using the BitLocker WMI interface. |
0xC0210025 | Laitteisto-ohjelmisto ei voinut ottaa käyttöön järjestelmämuistin tyhjennystä uudelleenkäynnistyksen yhteydessä. |
The system firmware failed to enable clearing of system memory on reboot. |
0xC0210026 | Tämä BitLocker-asemansalauksen ominaisuus ei sisälly tähän Windowsin versioon. |
This feature of BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows. |
0xC0210027 | Ryhmäkäytäntö ei salli BitLocker-asemansalauksen poistamista käytöstä verkkovierailun data-asemista. |
Group policy does not permit turning off BitLocker Drive Encryption on roaming data volumes. |
0xC0210028 | BitLocker-asemansalaus ei pystynyt palauttamaan keskeytetystä muuntamisesta. Tämä saattaa aiheutua siitä, että kaikki muuntolokit ovat vioittuneet tai tietoväline on kirjoitussuojattu. |
Bitlocker Drive Encryption failed to recover from aborted conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected. |
0xC0210029 | Pyydetty virtualisointikoko on liian suuri. |
The requested virtualization size is too big. |
0xC021002A | Asemaan tallennetut hallintatiedot sisälsivät tuntemattoman tyypin. Jos käytössäsi on vanha Windowsin versio, yritä käyttää asemaa uusimmasta versiosta. |
The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version. |
0xC0210030 | Asema on liian pieni suojattavaksi BitLocker-asemansalauksen avulla. |
The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption. |
0xC0210031 | BitLocker-salausavainta ei voitu hankkia TPM (Trusted Platform Module) -turvapiiristä ja laajennetusta PIN-koodista. Kokeile käyttää PIN-koodia, joka sisältää vain numeroita. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals. |
0xC0210032 | BitLocker-asemansalaus tukee vain käytetyn tilan salausta tilan ylivarausta hyödyntävässä tallennuslaitteessa. |
BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage. |
0xC0210033 | BitLocker-asemansalaus ei tue vapaan tilan pyyhkimistä tilan ylivarausta hyödyntävässä tallennuslaitteessa. |
BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage. |
0xC0210034 | Tämä komento voidaan suorittaa ainoastaan määritetyn CSV-aseman koordinoijasolmusta. |
This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume. |
0xC0210035 | Tätä komentoa ei voi suorittaa asemalle, kun se on osa klusteria. |
This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster. |
0xC0210036 | BitLockeria ei voi päivittää levyn salaamisen tai salauksen purkamisen aikana. |
BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption. |
0xC0210037 | Vapaan tilan tyhjentämistä ei tehdä tällä hetkellä. |
Wipe of free space is not currently taking place. |
0xC0210038 | Tietokone ei tue BitLockerin laitteistopohjaista salausta. Etsi laiteohjelmapäivityksiä tietokoneen valmistajalta. |
Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates. |
0xC0210039 | Suojattu käynnistys on poistettu käytöstä. Suojattu käynnistys on otettava uudelleen käyttöön tai BitLocker on poistettava käytöstä, jotta Windows voi käynnistyä normaalisti. |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0xC021003A | Suojatun käynnistyksen käytäntö on muuttunut odottamatta. |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0xC021003B | Laite on lukittu liian usean virheellisen salasanayrityksen vuoksi. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0xC021003C | Laitesalauksen poisto on estetty, koska asemaa on laajennettu sen alkuperäistä kokoa suuremmaksi. |
Device encryption removal is blocked due to volume being extended beyond its original size. |
0xC021003D | Tätä toimintoa ei tueta, koska tätä asemaa ei hallita automaattisesti laitesalauksella. |
This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption. |
0xC021003E | Tämän aseman BitLocker-asemansalaus on keskeytetty. Kaikki tälle asemalle määritetyt BitLocker-avainsuojaukset on poistettu käytöstä, ja aseman lukitus poistetaan automaattisesti salaamattomalla (tekstimuodossa olevalla) avaimella. |
BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key. |
0xC021003F | BitLockeria ei voi keskeyttää tässä asemassa ennen seuraavaa uudelleenkäynnistystä. |
BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart. |
0xC0210040 | BitLocker-asemansalauksen käytäntö ei salli KSR-toimintoa, kun käyttöjärjestelmäasema on suojattuna. |
BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume. |
0xC0220001 | Kutsua ei ole olemassa. |
The callout does not exist. |
0xC0220002 | Suodatinehtoa ei ole olemassa. |
The filter condition does not exist. |
0xC0220003 | Suodatinta ei ole olemassa. |
The filter does not exist. |
0xC0220004 | Kerrosta ei ole olemassa. |
The layer does not exist. |
0xC0220005 | Palvelua ei ole olemassa. |
The provider does not exist. |
0xC0220006 | Palvelun kontekstia ei ole olemassa. |
The provider context does not exist. |
0xC0220007 | Alikerrosta ei ole olemassa. |
The sublayer does not exist. |
0xC0220008 | Objektia ei ole olemassa. |
The object does not exist. |
0xC0220009 | Objekti, jolla on kyseinen GUID- tai LUID-tunnus, on jo olemassa. |
An object with that GUID or LUID already exists. |
0xC022000A | Muut objektit viittaavat objektiin, joten sitä ei voi poistaa. |
The object is referenced by other objects so cannot be deleted. |
0xC022000B | Kutsua ei sallita dynaamisesta istunnosta. |
The call is not allowed from within a dynamic session. |
0xC022000C | Kutsu tehtiin väärästä istunnosta, joten sitä ei voi tehdä loppuun. |
The call was made from the wrong session so cannot be completed. |
0xC022000D | Kutsu on tehtävä eksplisiittisestä tapahtumasta. |
The call must be made from within an explicit transaction. |
0xC022000E | Kutsua ei sallita eksplisiittisestä tapahtumasta. |
The call is not allowed from within an explicit transaction. |
0xC022000F | Eksplisiittinen tapahtuman peruutus on pakotettu. |
The explicit transaction has been forcibly cancelled. |
0xC0220010 | Istunto on peruutettu. |
The session has been cancelled. |
0xC0220011 | Kutsua ei sallita sellaisesta tapahtumasta, jota voi vain lukea. |
The call is not allowed from within a read-only transaction. |
0xC0220012 | Kutsun aikakatkaisu odotettaessa tapahtumalukituksen saantia. |
The call timed out while waiting to acquire the transaction lock. |
0xC0220013 | Verkon diagnostiikkatapahtumien kerääminen on poistettu käytöstä. |
Collection of network diagnostic events is disabled. |
0xC0220014 | Määritetty kerros ei tue toimintoa. |
The operation is not supported by the specified layer. |
0xC0220015 | Kutsu on sallittu vain ydintilan kutsujille. |
The call is allowed for kernel-mode callers only. |
0xC0220016 | Kutsu yritti yhdistää kahta objektia, joiden elinajat eivät olleet yhteensopivia. |
The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes. |
0xC0220017 | Objekti on sisäänrakennettu, joten sitä ei voi poistaa. |
The object is built in so cannot be deleted. |
0xC0220018 | Kutsuja on enimmäismäärä. |
The maximum number of callouts has been reached. |
0xC0220019 | Ilmoitusta ei voitu toimittaa, koska sanomajonon koko kapasiteetti on käytössä. |
A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity. |
0xC022001A | Liikenneparametrit eivät vastaa suojaussidoskontekstin parametreja. |
The traffic parameters do not match those for the security association context. |
0xC022001B | Kutsu ei ole sallittu nykyisessä suojaussidoksen tilassa. |
The call is not allowed for the current security association state. |
0xC022001C | Vaaditulla osoittimella on NULL-arvo. |
A required pointer is null. |
0xC022001D | Luettelointi ei kelpaa. |
An enumerator is not valid. |
0xC022001E | Merkintäkentässä on virheellinen arvo. |
The flags field contains an invalid value. |
0xC022001F | Verkkopeite ei kelpaa. |
A network mask is not valid. |
0xC0220020 | FWP_RANGE-arvo ei kelpaa. |
An FWP_RANGE is not valid. |
0xC0220021 | Aikaväli ei kelpaa. |
The time interval is not valid. |
0xC0220022 | Taulukon, jossa on oltava vähintään yksi elementti, pituus on nolla. |
An array that must contain at least one element is zero length. |
0xC0220023 | displayData.name-kentän arvo ei voi olla NULL. |
The displayData.name field cannot be null. |
0xC0220024 | Toiminnon tyyppi ei ole jokin suodattimelle sallituista tyypeistä. |
The action type is not one of the allowed action types for a filter. |
0xC0220025 | Suodattimen painoarvo ei kelpaa. |
The filter weight is not valid. |
0xC0220026 | Suodatinehto sisältää vastintyypin, joka ei ole yhteensopiva operandien kanssa. |
A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands. |
0xC0220027 | FWP_VALUE tai FWPM_CONDITION_VALUE on tyypiltään väärä. |
An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type. |
0xC0220028 | Kokonaislukuarvo on sallitun alueen ulkopuolella. |
An integer value is outside the allowed range. |
0xC0220029 | Varatun kentän arvo on muu kuin nolla. |
A reserved field is non-zero. |
0xC022002A | Suodatin ei voi sisältää useita ehtoja, jotka kohdistuvat samaan kenttään. |
A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field. |
0xC022002B | Käytännössä ei voi olla samaa avainnusmoduulia useammin kuin kerran. |
A policy cannot contain the same keying module more than once. |
0xC022002C | Toiminnon tyyppi ei ole yhteensopiva kerroksen kanssa. |
The action type is not compatible with the layer. |
0xC022002D | Toiminnon tyyppi ei ole yhteensopiva alikerroksen kanssa. |
The action type is not compatible with the sublayer. |
0xC022002E | Palvelukontekstin raakadatakonteksti ei ole yhteensopiva kerroksen kanssa. |
The raw context or the provider context is not compatible with the layer. |
0xC022002F | Raakadatakonteksti tai palvelukonteksti ei ole yhteensopiva kutsun kanssa. |
The raw context or the provider context is not compatible with the callout. |
0xC0220030 | Todennusmenetelmä ei ole yhteensopiva käytäntötyypin kanssa. |
The authentication method is not compatible with the policy type. |
0xC0220031 | Diffie-Hellman-ryhmä ei ole yhteensopiva käytäntötyypin kanssa. |
The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type. |
0xC0220032 | IKE-käytännössä ei voi olla laajennetun tilan käytäntöä. |
An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy. |
0xC0220033 | Numerointimalli tai tilaus ei koskaan vastaa mitään objektia. |
The enumeration template or subscription will never match any objects. |
0xC0220034 | Palvelukontekstin tyyppi on väärä. |
The provider context is of the wrong type. |
0xC0220035 | Parametri ei kelpaa. |
The parameter is incorrect. |
0xC0220036 | Alikerroksia on enimmäismäärä. |
The maximum number of sublayers has been reached. |
0xC0220037 | Kutsun ilmoitustoiminto palautti virheen. |
The notification function for a callout returned an error. |
0xC0220038 | IPsec-todennusmuunnos ei kelpaa. |
The IPsec authentication transform is not valid. |
0xC0220039 | IPsec-salausmuunnos ei kelpaa. |
The IPsec cipher transform is not valid. |
0xC022003A | IPsec-salausmuunnos ei ole yhteensopiva käytännön kanssa. |
The IPsec cipher transform is not compatible with the policy. |
0xC022003B | IPsec-muunnostyyppien yhdistelmä ei kelpaa. |
The combination of IPsec transform types is not valid. |
0xC022003C | Käytäntö voi sisältää saman auth-menetelmän vain kerran. |
A policy cannot contain the same auth method more than once. |
0xC022003D | Tunnelin päätepisteen määritys on virheellinen. |
A tunnel endpoint configuration is invalid. |
0xC022003E | WFP:n MAC-kerrokset eivät ole valmiina. |
The WFP MAC Layers are not ready. |
0xC022003F | Avaimen saneluun pystyvä avaintenhallinta on jo rekisteröity |
A key manager capable of key dictation is already registered |
0xC0220040 | Avaintenhallinta saneli virheellisiä avaimia |
A key manager dictated invalid keys |
0xC0220041 | BFE:n IPsec-yhteyden jäljitys on poistettu käytöstä. |
The BFE IPsec Connection Tracking is disabled. |
0xC0220042 | DNS-nimi on virheellinen. |
The DNS name is invalid. |
0xC0220043 | Moduuliasetus on yhä otettu käyttöön muiden määritysasetusten vuoksi. |
The engine option is still enabled due to other configuration settings. |
0xC0220044 | IKEEXT-palvelu ei ole käynnissä. Tämä palvelu on käynnissä vain, kun tietokoneelle on otettu käyttöön IPsec-käytäntö. |
The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine. |
0xC0220100 | TCP/IP-pino ei ole valmis. |
The TCP/IP stack is not ready. |
0xC0220101 | Toinen säie on sulkemassa injektiokahvaa. |
The injection handle is being closed by another thread. |
0xC0220102 | Injektiokahva on vanhentunut. |
The injection handle is stale. |
0xC0220103 | Luokitusta ei voi asettaa odottamaan. |
The classify cannot be pended. |
0xC0220104 | Paketti tulisi hylätä ja ICMP-sanomaa ei tulisi lähettää. |
The packet should be dropped, no ICMP should be sent. |
0xC0230002 | Sidontaa verkkoliittymään ollaan sulkemassa. |
The binding to the network interface is being closed. |
0xC0230004 | Määritettiin virheellinen versio. |
An invalid version was specified. |
0xC0230005 | Käytettiin virheellistä ominaisuustaulukkoa. |
An invalid characteristics table was used. |
0xC0230006 | Verkkoliittymää ei löytynyt tai se ei ole valmiina. |
Failed to find the network interface or network interface is not ready. |
0xC0230007 | Verkkoliittymää ei voitu avata. |
Failed to open the network interface. |
0xC0230008 | Verkkoliittymä kohtasi sisäisen peruuttamattoman virheen. |
Network interface has encountered an internal unrecoverable failure. |
0xC0230009 | Verkkoliittymän monilähetysluettelo on täynnä. |
The multicast list on the network interface is full. |
0xC023000A | Yritettiin lisätä luetteloon monilähetysosoite, joka on jo luettelossa. |
An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list. |
0xC023000B | Yritettiin poistaa monilähetysosoitetta, jota ei ollut lisätty. |
At attempt was made to remove a multicast address that was never added. |
0xC023000C | Verkkoliittymä keskeytti pyynnön. |
Netowork interface aborted the request. |
0xC023000D | Verkkoliittymä ei voi käsitellä pyyntöä, koska sitä palautetaan. |
Network interface can not process the request because it is being reset. |
0xC023000F | Yritettiin lähettää virheellistä pakettia verkkoliittymään. |
An attempt was made to send an invalid packet on a network interface. |
0xC0230011 | Verkkoliittymä ei ole valmis tämän toiminnon päättämiseen. |
Network interface is not ready to complete this operation. |
0xC0230014 | Tälle toiminnolle annetun puskurin pituus ei kelpaa. |
The length of the buffer submitted for this operation is not valid. |
0xC0230015 | Tälle toiminnolle käytetyt tiedot eivät kelpaa. |
The data used for this operation is not valid. |
0xC0230016 | Tälle toiminnolle annetun puskurin pituus on liian pieni. |
The length of buffer submitted for this operation is too small. |
0xC0230017 | Verkkoliittymä ei tue tätä objektitunnistetta (OID) |
Network interface does not support this OID (Object Identifier) |
0xC0230018 | Verkkoliittymä on poistettu. |
The network interface has been removed. |
0xC0230019 | Verkkoliittymä ei tue tätä tietovälinetyyppiä. |
Network interface does not support this media type. |
0xC023001A | Yritettiin poistaa Token Ring -ryhmäosoitetta, joka on muiden osien käytössä. |
An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components. |
0xC023001B | Yritettiin yhdistää tiedosto, jota ei löydy. |
An attempt was made to map a file that can not be found. |
0xC023001C | Ilmeni virhe, kun NDIS yritti yhdistää tiedostoa. |
An error occurred while NDIS tried to map the file. |
0xC023001D | Yritettiin yhdistää tiedosto, joka on jo yhdistetty. |
An attempt was made to map a file that is alreay mapped. |
0xC023001E | Laitteistoresurssin varaamisyritys epäonnistui, koska resurssi on toisen osan käytössä. |
An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component. |
0xC023001F | I/O-toiminto epäonnistui, koska verkkotietovälineen yhteys on katkaistu tai langaton tukiasema on kantoalueen ulkopuolella. |
The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range. |
0xC0230022 | Pyynnössä käytetty verkko-osoite ei kelpaa. |
The network address used in the request is invalid. |
0xC023002A | Verkkoliittymän purkutoiminto on keskeytetty. |
The offload operation on the network interface has been paused. |
0xC023002B | Verkkoliittymää ei löytynyt. |
Network interface was not found. |
0xC023002C | Rakenteessa määritetty versionumero ei ole tuettu. |
The revision number specified in the structure is not supported. |
0xC023002D | Määritettyä porttia ei ole tässä verkkoliittymässä. |
The specified port does not exist on this network interface. |
0xC023002E | Tässä verkkoliittymässä olevan määritetyn portin nykyinen tila ei tue pyydettyä toimintoa. |
The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation. |
0xC023002F | Miniporttisovitin on alhaisessa virranhallinnan tilassa. |
The miniport adapter is in lower power state. |
0xC0230030 | Tämä toiminto edellyttää miniporttisovittimen uudelleenalustamista. |
This operation requires the miniport adapter to be reinitialized. |
0xC02300BB | Verkkoliittymä ei tue tätä pyyntöä. |
Netword interface does not support this request. |
0xC023100F | Paikallinen käytäntöasetus estää TCP-yhteyden purkamisen. |
The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting. |
0xC0231012 | Chimney-purkukohde ei pysty purkamaan TCP-yhteyttä. |
The TCP connection is not offloadable by the Chimney offload target. |
0xC0231013 | IP-polkuobjekti ei ole purettavassa tilassa. |
The IP Path object is not in an offloadable state. |
0xC0232000 | Langaton lähiverkkoliittymä on automaattisessa määritystilassa, joten se ei tue pyydettyä parametrin muutostoimintoa. |
The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation. |
0xC0232001 | Langaton lähiverkkoliittymä on varattu, joten se ei voi suorittaa pyydettyä toimintoa. |
The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation. |
0xC0232002 | Langaton lähiverkkoliittymä on suljettu, joten se ei tue pyydettyä toimintoa. |
The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation. |
0xC0232003 | Lähiverkon avulla toimintakuntoon palauttamisen kuvioiden luettelo on täynnä. |
The list of wake on LAN patterns is full. |
0xC0232004 | Virransäästön protokollapurkujen luettelo on täynnä. |
The list of low power protocol offloads is full. |
0xC0232005 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa määritetyllä kanavalla juuri nyt. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now. |
0xC0232006 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa määritetyllä kaistalla juuri nyt. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now. |
0xC0232007 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa tällä kanavalla säädösten noudattamisen vuoksi. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons. |
0xC0232008 | Langaton lähiverkkoliittymä ei voi käynnistää tukiasemaa tällä kaistalla säädösten noudattamisen vuoksi. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons. |
0xC0290000 | Tämä on virhepeite, jota käytetään muunnettaessa TPM-laitevirheitä Windows-virheiksi. |
This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors. |
0xC0290001 | Todennus ei onnistunut |
Authentication failed. |
0xC0290002 | PCR-, DIR- tai muun rekisterin indeksi on virheellinen. |
The index to a PCR, DIR or other register is incorrect. |
0xC0290003 | Yksi tai useampi parametri ei kelpaa. |
One or more parameter is bad. |
0xC0290004 | Toiminto suoritettiin virheittä, mutta toiminnon valvonta epäonnistui. |
An operation completed successfully but the auditing of that operation failed. |
0xC0290005 | Käytöstä poiston poistomerkintä on asetettu, ja kaikki poistotoiminnot edellyttävät nyt fyysistä käyttöä. |
The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access. |
0xC0290006 | Aktivoi TPM. |
Activate the Trusted Platform Module (TPM). |
0xC0290007 | Ota TPM käyttöön. |
Enable the Trusted Platform Module (TPM). |
0xC0290008 | Kohdekomento on poistettu käytöstä. |
The target command has been disabled. |
0xC0290009 | Toiminnon suorittaminen epäonnistui. |
The operation failed. |
0xC029000A | Järjestysluku oli tuntematon tai epäyhtenäinen. |
The ordinal was unknown or inconsistent. |
0xC029000B | Omistajan asennusmahdollisuus on poistettu käytöstä. |
The ability to install an owner is disabled. |
0xC029000C | Avainkahvaa ei voi tulkita. |
The key handle cannot be interpreted. |
0xC029000D | Avainkahva osoittaa virheelliseen avaimeen. |
The key handle points to an invalid key. |
0xC029000E | Salausmalli ei ole hyväksyttävissä. |
Unacceptable encryption scheme. |
0xC029000F | Siirron käyttöoikeuksien tarkistus epäonnistui. |
Migration authorization failed. |
0xC0290010 | PCR-tietoja ei voitu tulkita. |
PCR information could not be interpreted. |
0xC0290011 | Avaimen lataamiseen ei ole tilaa. |
No room to load key. |
0xC0290012 | Säilön pääavainta ei ole asetettu. |
There is no Storage Root Key (SRK) set. |
0xC0290013 | Salattu blob ei kelpaa, tai tämä TPM-turvapiiri ei luonut sitä. |
An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM. |
0xC0290014 | TPM-turvapiirillä on jo omistaja. |
The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner. |
0xC0290015 | TPM-turvapiirin sisäiset resurssit riittävät pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action. |
0xC0290016 | Satunnainen merkkijono oli liian lyhyt. |
A random string was too short. |
0xC0290017 | TPM-turvapiirin tila ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
The TPM does not have the space to perform the operation. |
0xC0290018 | Nimetty PCR-arvo ei ole sama kuin nykyinen PCR-arvo. |
The named PCR value does not match the current PCR value. |
0xC0290019 | Komennon paramSize-argumentin arvo on virheellinen. |
The paramSize argument to the command has the incorrect value . |
0xC029001A | Yhtään SHA-1-säiettä ei ole. |
There is no existing SHA-1 thread. |
0xC029001B | Laskutoimitus ei voi jatkua, koska olemassa olevaa SHA-1-säiettä on jo kohdannut virhe. |
The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error. |
0xC029001C | TPM-laite ilmoitti virheestä sen sisäisen itsetestauksen aikana. Yritä ratkaista ongelma käynnistämällä tietokone uudelleen. Jos ongelma jatkuu, saatat joutua vaihtamaan TPM-laitteen tai emolevyn. |
The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, you might need to replace your TPM hardware or motherboard. |
0xC029001D | Kaksiavaimisen toiminnon toisen avaimen tarkistus epäonnistui. |
The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization. |
0xC029001E | Komennolle lähetetty tunnistearvo ei kelpaa. |
The tag value sent to for a command is invalid. |
0xC029001F | IO-virhe siirrettäessä tietoja TPM-turvapiiriin. |
An IO error occurred transmitting information to the TPM. |
0xC0290020 | Salausprosessissa oli ongelma. |
The encryption process had a problem. |
0xC0290021 | Salauksen purkamista ei tehty loppuun. |
The decryption process did not complete. |
0xC0290022 | Virheellinen kahva. |
An invalid handle was used. |
0xC0290023 | TPM:lle ei ole asennettu käyttöönottoavainta. |
The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed. |
0xC0290024 | Avaimen käyttöä ei sallita. |
The usage of a key is not allowed. |
0xC0290025 | Annettua entiteettityyppiä ei sallita. |
The submitted entity type is not allowed. |
0xC0290026 | Komento vastaanotettiin väärässä järjestyksessä suhteessa TPM_Init-toimintoon ja myöhempään TPM_Startup-komentoon. |
The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup. |
0xC0290027 | Allekirjoitetuissa tiedoissa ei voi olla DER-lisätietoja. |
Signed data cannot include additional DER information. |
0xC0290028 | Tämä TPM-turvapiiri ei tue TPM_KEY_PARM-avainominaisuuksia. |
The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM. |
0xC0290029 | Tämän avaimen siirto-ominaisuudet ovat virheelliset. |
The migration properties of this key are incorrect. |
0xC029002A | Tämän avaimen allekirjoitus- tai salausmalli on virheellinen, tai sitä ei sallita tässä tilanteessa. |
The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation. |
0xC029002B | Tietoparametrin (tai blob-parametrin) koko on virheellinen, tai se ei sovi yhteen viitatun avaimen kanssa. |
The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key. |
0xC029002C | Tilaparametri on virheellinen (esimerkiksi TPM_GetCapability-parametri capArea tai subCapArea, TPM_PhysicalPresence-parametri phsicalPresence tai TPM_CreateMigrationBlob-parametri migrationType). |
A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob. |
0xC029002D | Joko physicalPresence- tai physicalPresenceLock-bittien arvo on väärä. |
Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value. |
0xC029002E | TPM-turvapiiri ei voi suorittaa tätä ominaisuuden versiota. |
The TPM cannot perform this version of the capability. |
0xC029002F | TPM-turvapiiri ei salli paketoituja siirtoistuntoja. |
The TPM does not allow for wrapped transport sessions. |
0xC0290030 | TPM-turvapiirin valvonnan muodostus epäonnistui, ja myös peruskomento palautti virhekoodin. |
TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also. |
0xC0290031 | TPM-turvapiirin valvonnan muodostus epäonnistui, mutta peruskomento ilmoitti toiminnon onnistuneen. |
TPM audit construction failed and the underlying command was returning success. |
0xC0290032 | PCR-rekisteriä on yritetty alustaa, vaikka rekisterillä ei ole alustettavissa olevaa määritettä. |
Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute. |
0xC0290033 | On yritetty alustaa PCR-rekisteriä, joka edellyttää sijaintia, ja sijaintivalitsin ei ole osa komennon siirtotoimintoa. |
Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport. |
0xC0290034 | Valmistusidentiteetin blobia ei ole kirjoitettu oikein. |
Make identity blob not properly typed. |
0xC0290035 | Kontekstia tallennettaessa on havaittu resurssityyppi, joka ei vastaa todellista resurssia. |
When saving context identified resource type does not match actual resource. |
0xC0290036 | TPM-turvapiiri yrittää suorittaa komennon, joka on käytettävissä vain FIPS-tilassa. |
The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode. |
0xC0290037 | Komento yrittää käyttää virheellistä perhetunnusta. |
The command is attempting to use an invalid family ID. |
0xC0290038 | NV-säilön muokkauslupaa ei ole käytettävissä. |
The permission to manipulate the NV storage is not available. |
0xC0290039 | Toiminto edellyttää allekirjoitettua komentoa. |
The operation requires a signed command. |
0xC029003A | Väärä NV-avaimen lataustoiminto. |
Wrong operation to load an NV key. |
0xC029003B | NV_LoadKey-blob edellyttää sekä omistaja- että blob-tarkistusta. |
NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization. |
0xC029003C | NV-alue on lukittu, joten siihen ei voi kirjoittaa. |
The NV area is locked and not writtable. |
0xC029003D | Sijainti ei kelpaa yritettyyn toimintoon. |
The locality is incorrect for the attempted operation. |
0xC029003E | NV-aluetta voi vain lukea. |
The NV area is read only and can't be written to. |
0xC029003F | NV-aluetta ei ole kirjoitussuojattu. |
There is no protection on the write to the NV area. |
0xC0290040 | Perheen määrä on virheellinen. |
The family count value does not match. |
0xC0290041 | NV-alueeseen on jo kirjoitettu. |
The NV area has already been written to. |
0xC0290042 | NV-alueen määritteiden ristiriita. |
The NV area attributes conflict. |
0xC0290043 | Rakenteen tunniste ja versio eivät kelpaa tai eivät vastaa toisiaan. |
The structure tag and version are invalid or inconsistent. |
0xC0290044 | Avain on TPM-turvapiirin omistajan hallinnassa, ja vain TPM-turvapiirin omistaja voi poistaa sen. |
The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner. |
0xC0290045 | Laskurikahva on virheellinen. |
The counter handle is incorrect. |
0xC0290046 | Kirjoitustoiminto ei tee täydellistä alueen kirjoitusta. |
The write is not a complete write of the area. |
0xC0290047 | Tallennettujen kontekstimäärien väli on liian suuri. |
The gap between saved context counts is too large. |
0xC0290048 | NV-kirjoitusten omistajaton enimmäismäärä on ylitetty. |
The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded. |
0xC0290049 | AuthData-operaattoriarvoa ei ole asetettu. |
No operator AuthData value is set. |
0xC029004A | Kontekstin osoittamaa resurssia ei ole ladattu. |
The resource pointed to by context is not loaded. |
0xC029004B | Delegoitujen hallinta on lukittu. |
The delegate administration is locked. |
0xC029004C | Muuta perhettä kuin delegoitua perhettä on yritetty hallita. |
Attempt to manage a family other then the delegated family. |
0xC029004D | Delegointitaulukon hallinta ei ole käytössä. |
Delegation table management not enabled. |
0xC029004E | Yksinomaisen siirtoistunnon ulkopuolella on suoritettu komento. |
There was a command executed outside of an exclusive transport session. |
0xC029004F | Yritetty tallentaa kontekstissa avainta, jonka poisto on käyttäjän hallinnassa. |
Attempt to context save a owner evict controlled key. |
0xC0290050 | DAA-komennolla ei ole resursseja komennon suorittamiseen. |
The DAA command has no resources availble to execute the command. |
0xC0290051 | DAA-parametrin inputData0 yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed. |
0xC0290052 | DAA-parametrin inputData1 yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed. |
0xC0290053 | DAA-parametrin DAA_issuerSettings yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA_issuerSettings has failed. |
0xC0290054 | DAA-parametrin DAA_tpmSpecific yhtenäisyystarkistus epäonnistui. |
The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed. |
0xC0290055 | Annetun DAA-komennon ilmaisema atominen prosessi ei ole odotettu prosessi. |
The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process. |
0xC0290056 | Myöntäjän kelpoisuustarkistuksessa on havaittu epäyhtenäisyys. |
The issuer's validity check has detected an inconsistency. |
0xC0290057 | Yhtenäisyystarkistus, jonka kohteena oli w, epäonnistui. |
The consistency check on w has failed. |
0xC0290058 | Kahva on virheellinen. |
The handle is incorrect. |
0xC0290059 | Delegointi on virheellinen. |
Delegation is not correct. |
0xC029005A | Konteksti-blob ei kelpaa. |
The context blob is invalid. |
0xC029005B | TPM-turvapiirin pidossa on liian monta kontekstia. |
Too many contexts held by the TPM. |
0xC029005C | Siirron myöntäjäallekirjoituksen kelpoisuustarkistusvirhe. |
Migration authority signature validation failure. |
0xC029005D | Siirron kohdetta ei ole todennettu. |
Migration destination not authenticated. |
0xC029005E | Siirron lähde on virheellinen. |
Migration source incorrect. |
0xC029005F | Virheellinen siirron myöntäjä. |
Incorrect migration authority. |
0xC0290061 | EK:ta yritettiin kumota, mutta EK:ta ei voi kumota. |
Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable. |
0xC0290062 | Väärä CMK-lipun allekirjoitus. |
Bad signature of CMK ticket. |
0xC0290063 | Kontekstiluettelossa ei ole tilaa muille konteksteille. |
There is no room in the context list for additional contexts. |
0xC0290400 | Komento estettiin. |
The command was blocked. |
0xC0290401 | Määritettyä kahvaa ei löytynyt. |
The specified handle was not found. |
0xC0290402 | TPM-turvapiiri palautti kaksoiskahvan, joten komento on annettava uudelleen. |
The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted. |
0xC0290403 | Siirtotoimintoon sisältyvä komento estettiin. |
The command within the transport was blocked. |
0xC0290404 | Siirtotoimintoon sisältyvä komento ei ole tuettu. |
The command within the transport is not supported. |
0xC0290800 | TPM-turvapiiri ei ehdi vastaamaan komentoon heti, mutta komento voidaan antaa myöhemmin uudelleen. |
The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time. |
0xC0290801 | SelfTestFull-toimintoa ei suoritettu. |
SelfTestFull has not been run. |
0xC0290802 | TPM-turvapiiri suorittaa parhaillaan täydellistä itsetestausta. |
The TPM is currently executing a full selftest. |
0xC0290803 | TPM-turvapiiri puolustautuu sanakirjahyökkäyksiä vastaan, ja se on aikakatkaisujaksossa. |
The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period. |
0xC0291001 | Komento oli peruutettu. |
The command was cancelled. |
0xC0291002 | Uutta TPM-kontekstia ei voitu luoda, koska avoimia konteksteja on liian monta. |
A new TPM context could not be created because there are too many open contexts. |
0xC0291003 | TPM-ohjain ei ole yhteensopiva järjestelmästä löytyneen TPM-turvapiirin version kanssa. |
TPM driver is not compatible with the version of TPM found on the system. |
0xC0291004 | Kutsujalla ei ole riittäviä oikeuksia pyydetyn toiminnon suorittamiseen. |
The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation. |
0xC0291006 | Tämän laiteohjelmiston fyysisen läsnäolon liittymä ei tue pyydettyä menetelmää. |
The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method. |
0xC0292000 | Tämä on virhepeite, jota käytetään muunnettaessa ympäristön salauspalvelun virheitä Windows-virheiksi. |
This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors. |
0xC0292001 | Ympäristön salauslaite ei ole valmiina tällä hetkellä. Se on valmisteltava täysin, jotta se on toiminnassa. |
The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational. |
0xC0292002 | Ympäristön salauspalvelulle annettu kahva on virheellinen. |
The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid. |
0xC0292003 | Ympäristön salauspalvelulle annettu parametri on virheellinen. |
A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid. |
0xC0292004 | Ympäristön salauspalvelulle annettua merkintää ei tueta. |
A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported. |
0xC0292005 | Tämä ympäristön salauspalvelu ei tue pyydettyä toimintoa. |
The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider. |
0xC0292006 | Puskuri on liian pieni, jotta se voisi sisältää kaikki tiedot. Puskuriin ei ole kirjoitettu mitään tietoja. |
The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer. |
0xC0292007 | Ympäristön salauspalvelussa on ilmennyt odottamaton sisäinen virhe. |
An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider. |
0xC0292008 | Palveluobjektin käyttämisen valtuutus on epäonnistunut. |
The authorization to use a provider object has failed. |
0xC0292009 | Ympäristön salauslaite on ohittanut palveluobjektin valtuutuksen, jotta sanakirjahyökkäyksen vaikutus pienenee. |
The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack. |
0xC029200A | Viitattua käytäntöä ei löydy. |
The referenced policy was not found. |
0xC029200B | Viitattua profiilia ei löydy. |
The referenced profile was not found. |
0xC029200C | Vahvistus ei onnistunut. |
The validation was not succesful. |
0xC029200D | Ympäristön salauslaitetta ei löydy. Ympäristön salauslaitetta edellyttäviä toimintoja ei lähetetä. |
A Platform Crypto Device was not found. Operations that require a Platform Crypto Device will not be submitted. |
0xC029200E | Avainta yritettiin tuoda tai ladata virheellisestä tallennustilan ylätasosta. |
An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent. |
0xC029200F | TPM-avainta ei ole ladattu. |
The TPM key is not loaded. |
0xC0292010 | TPM-avaimen varmennetta ei ole luotu. |
The TPM key certification has not been generated. |
0xC0292011 | TPM-avainta ei ole vielä viimeistelty. |
The TPM key is not yet finalized. |
0xC0292012 | TPM:n todentamishaastetta ei ole määritetty. |
The TPM attestation challenge is not set. |
0xC0292013 | TPM-avainta ei ole sidottu PCR-tietoihin. |
The TPM key is not bound to PCR info. |
0xC0292014 | TPM-avain on jo viimeistelty. |
The TPM key is already finalized. |
0xC0292015 | TPM-avaimen käyttökäytäntöä ei tueta. |
The TPM key usage policy is not supported. |
0xC0292016 | TPM-avaimen käyttökäytäntö ei ole kelvollinen. |
The TPM key usage policy is invalid. |
0xC0292017 | Ohjelmistoavaimen tuonnissa TPM:ään oli ongelma. |
There was a problem with the software key being imported into the TPM. |
0xC0292018 | TPM-avainta ei ole varmennettu. |
The TPM key is not authenticated. |
0xC0292019 | TPM-avain ei ole AIK. |
The TPM key is not an AIK. |
0xC029201A | TPM-avain ei allekirjoitusavain. |
The TPM key is not a signing key. |
0xC029201B | TPM-turvapiiri on lukittu. |
The TPM is locked out. |
0xC029201C | Pyydettyä vaatimustyyppiä ei tueta. |
The claim type requested is not supported. |
0xC029201D | Nykyistä TPM-versiota ei tueta. |
The current TPM version is not supported. |
0xC029201E | Puskurin pituudet eivät täsmää. |
The buffer lengths do not match. |
0xC0293002 | Tähän esiintymään liittyvää tulosta ei ole. |
No result associated with this instance exists. |
0xC0293003 | TPM palautti puutteelliset PCR-tulokset. Tämä saattoi johtua valintajoukosta, jota ei tueta. Kokeile lukemista uudelleen toisella valintajoukolla. |
The TPM returned incomplete PCR results. This maybe due to an unsupported selection set. Attempt the read again with a different selection set. |
0xC0293004 | rTPM-konteksti on vioittunut. rTPM-toiminto on käynnistettävä uudelleen. |
The rTPM context has been corrupted. The rTPM operation must be restarted. |
0xC0293005 | rTPM-kohde ei tue määritetyn TPM-komennon etäkäsittelyä. |
The rTPM target does not support remote processing of the specified TPM command. |
0xC0294000 | TPM-turvapiirin liittyvät verkkotoiminnot on estetty, koska asiakasohjelmassa on otettu käyttöön nollarajatila. |
TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client. |
0xC0350002 | Hypervisor ei tue toimintoa, koska määritetty hyperkutsukoodi ei ole tuettu. |
The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported. |
0xC0350003 | Hypervisor ei tue toimintoa, koska hyperkutsusyöttörekisterin koodausta ei tueta. |
The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported. |
0xC0350004 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska parametrilla on virheellinen argumentti. |
The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment. |
0xC0350005 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritettiin virheellinen parametri. |
The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified. |
0xC0350006 | Määritetyn objektin käyttö estettiin. |
Access to the specified object was denied. |
0xC0350007 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska osio on virheellisessä tilassa tai siirtymässä siihen. |
The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state. |
0xC0350008 | Toiminto ei ole sallittu nykyisessä tilassa. |
The operation is not allowed in the current state. |
0xC0350009 | Hypervisor ei tunnista määritettyä osio-ominaisuutta. |
The hypervisor does not recognize the specified partition property. |
0xC035000A | Määritetty osion ominaisuuden arvo on liian suuri tai pieni tai ei sovi yhteen jonkin vakion kanssa. |
The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant. |
0xC035000B | Hypervisor-varannon muisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. |
There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation. |
0xC035000C | Osion enimmäissyvyys on ylittynyt osiohierarkiassa. |
The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy. |
0xC035000D | Osiota, jolla on määritetty osiotunnus, ei ole. |
A partition with the specified partition Id does not exist. |
0xC035000E | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty VP-indeksi on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid. |
0xC0350011 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty portin tunnus on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid. |
0xC0350012 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty yhteystunnus on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid. |
0xC0350013 | Puskurit eivät riitä sanoman lähettämiseen. |
Not enough buffers were supplied to send a message. |
0xC0350014 | Aiempaa näennäiskeskeytystä ei ole kuitattu. |
The previous virtual interrupt has not been acknowledged. |
0xC0350015 | Virtuaalisuorittimen tila ei ole oikea tila määritetyn toiminnon suorittamiseen. |
A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation. |
0xC0350016 | Aiempi näennäiskeskeytys on jo kuitattu. |
The previous virtual interrupt has already been acknowledged. |
0xC0350017 | Määritetyn osion tila ei salli tallentamista tai palauttamista. |
The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring. |
0xC0350018 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska tarvittava SynIC (synthetic interrupt controller) -ominaisuus oli poistettu käytöstä. |
The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled. |
0xC0350019 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska objekti tai arvo oli jo käytössä tai sitä käytettiin tarkoitukseen, joka ei sallinut toiminnon suorittamista. |
The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation. |
0xC035001A | Paikallisen toimialueen tiedot eivät kelpaa. |
The proximity domain information is invalid. |
0xC035001B | Virheenkorjaustietoja ei voitu hakea, koska niitä ei ollut käytettävissä. |
An attempt to retrieve debugging data failed because none was available. |
0xC035001C | Virheenkorjaukseen käytettävä fyysinen yhteys ei ole tallentanut yhtään vastaanottotoimintaa edellisen toiminnon jälkeen. |
The physical connection being used for debugging has not recorded any receive activity since the last operation. |
0xC035001D | Resurssit eivät riitä toiminnon suorittamiseen. |
There are not enough resources to complete the operation. |
0xC035001E | Hypervisor-ominaisuus ei ole käyttäjän käytettävissä. |
A hypervisor feature is not available to the user. |
0xC0350033 | Määritetty puskuri oli liian pieni sisältämään kaikki pyydetyt tiedot. |
The specified buffer was too small to contain all of the requested data. |
0xC0350038 | Ympäristön I/O-uudelleenmäärityslaitteiston tukemien toimialueiden enimmäismäärän verran toimialueita on tällä hetkellä käytössä. Toimialueita ei ole käytettävissä tämän laitteen tähän osioon määrittämistä varten. |
The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition. |
0xC035003C | Suorittimen CPUID-tietojen vahvistus epäonnistui. |
Validation of CPUID data of the processor failed. |
0xC035003D | Suorittimen XSAVE CPUID -tietojen vahvistus epäonnistui. |
Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed. |
0xC035003E | Suoritin ei vastannut ennen aikakatkaisua. |
Processor did not respond within the timeout period. |
0xC035003F | SMX on otettu käyttöön BIOS-määrityksissä. |
SMX has been enabled in the BIOS. |
0xC0350041 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska määritetty LP-indeksi on virheellinen. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid. |
0xC0350050 | Annettu rekisterin arvo on virheellinen. |
The supplied register value is invalid. |
0xC0350051 | Annetun virtuaalisen luottamustason tila ei ole oikea tila toiminnon suorittamiseen. |
The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation. |
0xC0350055 | Suorituksen estotoiminto (NX) ei ole käytettävissä, tai sitä ei ole määritetty käyttöön BIOS-määrityksissä. |
No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS. |
0xC0350057 | Annettu laitteen tunnus on virheellinen. |
The supplied device ID is invalid. |
0xC0350058 | Toiminto ei ole sallittu laitteen nykyisessä tilassa. |
The operation is not allowed in the current device state. |
0xC0350060 | Annettu sivupyyntö määrittää muistin käytön, jota vieraalla ei ole oikeuksia suorittaa. |
The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform. |
0xC035006F | Suoritinryhmää, jolla on määritetty suoritinryhmätunnus, ei ole. |
A CPU group with the specified CPU group Id does not exist. |
0xC0350070 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska suoritinryhmä on virheellisessä tilassa tai siirtymässä siihen. |
The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state. |
0xC0350071 | Pyydetty toiminto epäonnistui. |
The requested operation failed. |
0xC0350072 | Hypervisor ei voinut suorittaa toimintoa, koska toimintoa ei sallita sisäkkäisen virtualisoinnin ollessa aktiivisena. |
The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active. |
0xC0351000 | Tässä järjestelmässä ei ole hypervisor-toimintoa. |
No hypervisor is present on this system. |
0xC0360001 | Paketin SPI ei vastaa kelvollista IPsec-suojaussidosta. |
The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA. |
0xC0360002 | Paketti vastaanotettiin vanhentuneen IPsec-suojaussidoksen kautta. |
Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired. |
0xC0360003 | Paketti vastaanotettiin sellaisen IPsec-suojaussidoksen kautta, joka ei vastaa paketin ominaisuuksia. |
Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics. |
0xC0360004 | Paketin järjestysnumeron uusintatarkistus epäonnistui. |
Packet sequence number replay check failed. |
0xC0360005 | Paketin IPsec-otsikko ja/tai -loppuosa on virheellinen. |
IPsec header and/or trailer in the packet is invalid. |
0xC0360006 | IPsec-eheystarkistus epäonnistui. |
IPsec integrity check failed. |
0xC0360007 | IPsec poisti pelkkää tekstiä sisältävän paketin. |
IPsec dropped a clear text packet. |
0xC0360008 | IPsec hylkäsi saapuvan ESP-paketin todennetussa palomuuritilassa. Tämä hylkäys on harmiton. |
IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign. |
0xC0360009 | IPsec hylkäsi paketin DoS-nopeutuksen vuoksi. |
IPsec dropped a packet due to DoS throttling. |
0xC0368000 | IPsec DoS -suojaus löysi eksplisiittistä lohkosääntöä vastaavan kohteen. |
IPsec DoS Protection matched an explicit block rule. |
0xC0368001 | IPsec DoS -suojaus vastaanotti IPsec-kohtaisen monilähetyspaketin, jota ei sallita. |
IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed. |
0xC0368002 | IPsec DoS -suojaus vastaanotti virheellisesti muotoillun paketin. |
IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet. |
0xC0368003 | IPsec DoS -suojaus ei pystynyt löytämään tilaa. |
IPsec DoS Protection failed to look up state. |
0xC0368004 | IPsec DoS -suojaus ei pystynyt luomaan tilaa, koska käytännön sallimien merkintöjen enimmäismäärä on saavutettu. |
IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached. |
0xC0368005 | IPsec DoS -suojaus vastaanotti avainnusmoduulille IPsec-neuvottelupaketin, jota käytäntö ei salli. |
IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy. |
0xC0368006 | IPsec DoS -suojaus ei pystynyt luomaan sisäistä IP-tiedonsiirtorajoituskohtaista jonoa, koska käytännön sallimien jonojen enimmäismäärä on saavutettu. |
IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached. |
0xC0370001 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen käsittelijä on jo rekisteröity. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370002 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen rekisteröityjen käsittelijöiden määrä ylitti sallitun enimmäisarvon. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370003 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajono on täynnä, eikä siihen mahdu uusia sanomia. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370004 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanoman käsittelyä varten ei ole käsittelijää. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370005 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen osion tai sanomajonon nimi on virheellinen. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370006 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen osion nimi ylittää sallitun enimmäisarvon. |
The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum. |
0xC0370007 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajonon nimi ylittää sallitun enimmäisarvon. |
The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum. |
0xC0370008 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen osiota ei voi luoda, koska olemassa on jo toinen osio, jolla on sama nimi. |
Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists. |
0xC0370009 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjain on kohdannut virheen. Pyydettyä osiota ei ole olemassa. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000A | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjain on kohdannut virheen. Pyydettyä osiota ei löytynyt. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000B | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimella on jo sanomajono, jolla on sama nimi. |
A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver. |
0xC037000C | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkosivua ei voi yhdistää, koska sivujen yhdistämisraja on saavutettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000D | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohko on yhä käytössä, joten sitä ei voi tuhota. |
The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed. |
0xC037000E | Näennäiskäyttöjärjestelmän muistiosoitteen sivumatriisia ei voi lukita, koska se ei vastaa aiempaa lukituspyyntöä. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000F | NUMA (non-uniform memory access) -solmun asetukset eivät vastaa järjestelmän NUMA-topologiaa. Jotta virtuaalikoneen voi käynnistää, sinun täytyy muokata NUMA-määrityksiä. |
The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration. |
0xC0370010 | NUMA (non-uniform memory access) -solmuindeksi ei vastaa järjestelmän NUMA-topologiassa olevaa kelvollista indeksiä. |
The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology. |
0xC0370011 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohko on jo liitetty sanomajonoon. |
The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue. |
0xC0370012 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen kahva. |
The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370013 | Pyyntö ylitti virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkosivurajan. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370014 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajonokahva. |
The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370015 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sivualuekahva. |
The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370016 | Asiakasilmoituksia ei voi asentaa, koska mikään virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajono ei liity muistilohkoon. |
Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block. |
0xC0370017 | Muistilohkosivun lukitus- tai yhdistämispyyntö epäonnistui, koska virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkoraja on saavutettu. Virtuaalikoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370018 | Kahva ei ole kelvollinen virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen pääosion yhdistämiskahva. |
The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370019 | Ilmoituksia ei voi luoda muistilohkolle, koska se on käytössä. |
Notifications cannot be created on the memory block because it is use. |
0xC037001A | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen sanomajono on suljettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001B | Näennäissuoritinta ei voi lisätä osioon, koska enimmäisarvo on saavutettu. |
Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached. |
0xC037001C | Näennäissuoritinta ei voi pysäyttää heti, koska sieppaus odottaa. |
Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept. |
0xC037001D | Näennäissuorittimen tila on virheellinen. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001E | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen ydintilan asiakkaiden enimmäismäärä on saavutettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001F | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen ydintilaliittymä on jo alustettu. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370020 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohko-ominaisuutta ei voi määrittää tai alustaa. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370021 | Tämän sivualueen muistiin yhdistettyä I/O:ta ei ole enää olemassa. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370022 | Lukitus- tai vapautuspyyntö käyttää virheellistä näennäiskäyttöjärjestelmän muistiosoitetta. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370023 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen varattua sivujoukkoa ei voi tuhota tai käyttää uudelleen, koska se on käytössä. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370024 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen varattu sivujoukko on liian pieni, jota sitä voitaisiin käyttää lukituspyynnössä. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370025 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkosivua ei voi lukita tai yhdistää, koska se on lukittu käyttämällä varatun sivujoukon sivua. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370026 | Virtualisointi-infrastruktuurin ohjaimen muistilohkoa ei voi luoda, koska pyydetty sivumäärä yrittää enimmäisrajan. Näennäiskoneen uudelleenkäynnistys voi korjata tämän ongelman. Jos ongelma toistuu, yritä käynnistää fyysinen tietokone uudelleen. |
Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370027 | Tätä näennäiskonetta ei voi palauttaa, koska tallennettuja tilatietoja ei voi lukea. Poista tallennetut tilatiedot ja yritä käynnistää näennäiskone sitten. |
Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC0370028 | Tätä näennäiskonetta ei voi palauttaa, koska tallennetuista tilatiedoista luettua kohdetta ei tunnisteta. Poista tallennetut tilatiedot ja yritä käynnistää sitten näennäiskone. |
Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC0370029 | Tätä näennäiskonetta ei voi palauttaa tallennettuun tilaan hypervisorin yhteensopimattomuuden vuoksi. Poista tallennetut tilatiedot ja yritä käynnistää näennäiskone sitten uudelleen. |
Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC037002A | Määritetyllä VTL:llä ei ole oikeuksia käyttää resurssia. |
The specified VTL does not have the permission to access the resource. |
0xC0380001 | Määritystietokanta on täynnä. |
The configuration database is full. |
0xC0380002 | Levyn määritystiedot ovat vioittuneet. |
The configuration data on the disk is corrupted. |
0xC0380003 | Levyn määritystä ei ole synkronoitu muistissa olevan määrityksen kanssa. |
The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration. |
0xC0380004 | Useimpia levyjä ei voitu päivittää uudella määrityksellä. |
A majority of disks failed to be updated with the new configuration. |
0xC0380005 | Levy sisältää muita kuin tavallisia asemia. |
The disk contains non-simple volumes. |
0xC0380006 | Sama levy määritettiin useammin kuin kerran siirtoluettelossa. |
The same disk was specified more than once in the migration list. |
0xC0380007 | Levy on jo dynaaminen. |
The disk is already dynamic. |
0xC0380008 | Määritetty levy on virheellinen. Levyjä, joilla on määritetty tunnus, ei ole. |
The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id. |
0xC0380009 | Määritetty levy on virheellinen. Toimintoa ei voi suorittaa virheelliselle levylle. |
The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk. |
0xC038000A | Määritettyä levyä ei voi poistaa, koska se on viimeinen jäljellä oleva äänestäjä. |
The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter. |
0xC038000B | Määritetyn levyn asettelu on virheellinen. |
The specified disk has an invalid disk layout. |
0xC038000C | Levyasettelu sisältää muita kuin perusosioita. Kyseessä on virheellinen levyasettelu. |
The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout. |
0xC038000D | Levyasettelu sisältää osioita, joiden sylintereitä ei ole kohdistettu. |
The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned. |
0xC038000E | Levyasettelu sisältää osioita, jotka ovat vähimmäiskokoa pienempiä. |
The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size. |
0xC038000F | Levyasettelu sisältää ensisijaisia osioita loogisten asemien välillä. Kyseessä on virheellinen levyasettelu. |
The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout. |
0xC0380010 | Levyasettelu sisältää enemmän osioita kuin mitä tuetaan. |
The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions. |
0xC0380011 | Määritetty levy puuttuu. Toimintoa ei voi suorittaa puuttuvalle levylle. |
The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk. |
0xC0380012 | Määritetty levy ei ole tyhjä. |
The specified disk is not empty. |
0xC0380013 | Käytettävissä oleva tila ei riitä tälle toiminnolle. |
There is not enough usable space for this operation. |
0xC0380014 | Viallisten sektorien pakotettu uudelleenkirjoitus toiseen paikkaan epäonnistui. |
The force revectoring of bad sectors failed. |
0xC0380015 | Määritetyn levyn sektorikoko on virheellinen. |
The specified disk has an invalid sector size. |
0xC0380016 | Määritetty levyjoukko sisältää asemia, jotka ovat joukon ulkopuolisilla levyillä. |
The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set. |
0xC0380017 | Aseman asettelussa oleva levy sisältää alueita, jotka kuuluvat useampaan kuin yhteen alilevyjen joukon jäseneen. |
A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex. |
0xC0380018 | Aseman asettelussa oleva levy sisältää alueita, jotka kuuluvat useampaan kuin yhteen alilevyjen joukkoon. |
A disk in the volume layout provides extents to more than one plex. |
0xC0380019 | Dynaamisia levyjä ei tueta tässä järjestelmässä. |
Dynamic disks are not supported on this system. |
0xC038001A | Määritetty alue on jo muiden asemien käytössä. |
The specified extent is already used by other volumes. |
0xC038001B | Määritettyä asemaa voi laajentaa vain vierekkäiseen alueeseen. Aseman laajentamiselle määritetty alue ei ole vierekkäinen määritetyn aseman kanssa. |
The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume. |
0xC038001C | Määritetty aseman alue ei ole levyn yleisessä osassa. |
The specified volume extent is not within the public region of the disk. |
0xC038001D | Määritettyä aseman aluetta ei ole kohdistettu sektoriin. |
The specifed volume extent is not sector aligned. |
0xC038001E | Määritetty osio on päällekkäinen EBR-raidan (MBR-levyn laajennetun osion ensimmäisen raidan) kanssa. |
The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks). |
0xC038001F | Määritettyjä aluekokoja ei voi käyttää määritetyn kokoisen aseman muodostamiseen. |
The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length. |
0xC0380020 | Järjestelmä ei tue vikasietoisia asemia. |
The system does not support fault tolerant volumes. |
0xC0380021 | Määritetty limityspituus on virheellinen. |
The specified interleave length is invalid. |
0xC0380022 | Rekisteröityjä käyttäjiä on jo enimmäismäärä. |
There is already a maximum number of registered users. |
0xC0380023 | Määritetty jäsen on jo synkronoitu muiden aktiivisten jäsenten kanssa. Sitä ei tarvitse luoda uudelleen. |
The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated. |
0xC0380024 | Sama jäsenindeksi määritettiin useammin kuin kerran. |
The same member index was specified more than once. |
0xC0380025 | Määritetty jäsenindeksi on suurempi tai yhtä suuri kuin aseman alilevyjen joukossa olevien jäsenten määrä. |
The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex. |
0xC0380026 | Määritetty jäsen puuttuu. Sitä ei voi luoda uudelleen. |
The specified member is missing. It cannot be regenerated. |
0xC0380027 | Määritetty jäsen ei ole irrallinen. Jäsentä, joka ei ole irrallinen, ei voi korvata. |
The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached. |
0xC0380028 | Määritettyä jäsentä luodaan jo uudelleen. |
The specified member is already regenerating. |
0xC0380029 | Kaikki pakkaukseen kuuluvat levyt epäonnistuivat. |
All disks belonging to the pack failed. |
0xC038002A | Yhtään käyttäjää ei ole rekisteröity ilmoituksia varten. Tehtävän numero on merkityksetön, jos rekisteröityjä käyttäjiä ei ole. |
There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users. |
0xC038002B | Määritettyä ilmoituskäyttäjää ei ole. Ilmoituskäyttäjän rekisteröinnin poisto epäonnistui. |
The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications. |
0xC038002C | Ilmoitukset on nollattu. Nykyisen käyttäjän ilmoitukset ovat virheellisiä. Poista käyttäjän rekisteröinti ja rekisteröi hänet uudelleen ilmoituksia varten. |
The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications. |
0xC038002D | Määritetty jäsenten määrä on virheellinen. |
The specified number of members is invalid. |
0xC038002E | Määritetty alilevyjen joukko on virheellinen. |
The specified number of plexes is invalid. |
0xC038002F | Määritetty lähdepakkaus ja määritetty kohdepakkaus ovat samat. |
The specified source and target packs are identical. |
0xC0380030 | Määritetty pakkaustunnus on virheellinen. Pakkauksia, joilla on määritetty tunnus, ei ole. |
The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id. |
0xC0380031 | Määritetty pakkaus on virheellinen. Toimintoa ei voi suorittaa käyttämällä virheellistä pakkausta. |
The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack. |
0xC0380032 | Määritetty pakkauksen nimi on virheellinen. |
The specified pack name is invalid. |
0xC0380033 | Määritetty pakkaus on offline-tilassa. |
The specified pack is offline. |
0xC0380034 | Määritetyssä pakkauksessa on jo riittävä kokoelma kunnossa olevia levyjä. |
The specified pack already has a quorum of healthy disks. |
0xC0380035 | Pakkauksessa ei ole riittävää kokoelmaa kunnossa olevia levyjä. |
The pack does not have a quorum of healthy disks. |
0xC0380036 | Määritetyn levyn osiointitapa ei ole tuettu. Vain MBR- ja GPT-osiointitavat ovat tuettuja. |
The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported. |
0xC0380037 | Levyn osioasettelua ei voitu päivittää. |
Failed to update the disk's partition layout. |
0xC0380038 | Määritetty alilevyjen joukko on jo synkronoitu muiden aktiivisten alilevyjen joukkojen kanssa. Sitä ei tarvitse luoda uudelleen. |
The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated. |
0xC0380039 | Sama alilevyjen joukon indeksi on määritetty useammin kuin kerran. |
The same plex index was specified more than once. |
0xC038003A | Määritetty alilevyjen joukon indeksi on suurempi tai yhtä suuri kuin aseman alilevyjen joukkojen määrä. |
The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume. |
0xC038003B | Määritetty alilevyjen joukko on aseman viimeinen aktiivinen alilevyjen joukko. Alilevyjen joukkoa ei voi poistaa, koska muuten asema siirtyy offline-tilaan. |
The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline. |
0xC038003C | Määritetty alilevyjen joukko puuttuu. |
The specified plex is missing. |
0xC038003D | Määritettyä alilevyjen joukkoa luodaan parhaillaan uudelleen. |
The specified plex is currently regenerating. |
0xC038003E | Määritetty alilevyjen joukon tyyppi on virheellinen. |
The specified plex type is invalid. |
0xC038003F | Toiminto on tuettu vain RAID-5-tyyppisissä alilevyjen joukoissa. |
The operation is only supported on RAID-5 plexes. |
0xC0380040 | Toiminto on tuettu vain tavallisissa alilevyjen joukoissa. |
The operation is only supported on simple plexes. |
0xC0380041 | VM_VOLUME_LAYOUT-syöttörakenteen kokokenttien arvot ovat virheellisiä. |
The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set. |
0xC0380042 | Ilmoituspyyntö on jo odottamassa. Odota tämän pyynnön paluuta, ennen kuin pyydät lisää ilmoituksia. |
There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications. |
0xC0380043 | Tapahtuma on parhaillaan käsiteltävänä. |
There is currently a transaction in process. |
0xC0380044 | Asemanhallinnan ulkopuolella tapahtui odottamaton asettelumuutos. |
An unexpected layout change occurred outside of the volume manager. |
0xC0380045 | Määritetty asema sisältää puuttuvan levyn. |
The specified volume contains a missing disk. |
0xC0380046 | Määritetty aseman tunnus on virheellinen. Asemia, joilla on määritetty tunnus, ei ole. |
The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id. |
0xC0380047 | Määritetty aseman pituus on virheellinen. |
The specified volume length is invalid. |
0xC0380048 | Määritetty aseman koko ei ole sektorikoon kerrannainen. |
The specified size for the volume is not a multiple of the sector size. |
0xC0380049 | Toiminto on tuettu vain peilatuille asemille. |
The operation is only supported on mirrored volumes. |
0xC038004A | Määritetyllä asemalla ei ole säilytysosiota. |
The specified volume does not have a retain partition. |
0xC038004B | Määritetty asema on offline-tilassa. |
The specified volume is offline. |
0xC038004C | Määritetyllä asemalla on jo säilytysosio. |
The specified volume already has a retain partition. |
0xC038004D | Määritetty alueiden määrä on virheellinen. |
The specified number of extents is invalid. |
0xC038004E | Kaikilla asemaan sisältyvillä levyillä on oltava sama sektorikoko. |
All disks participating to the volume must have the same sector size. |
0xC038004F | Käynnistyslevyssä oli virheitä. |
The boot disk experienced failures. |
0xC0380050 | Pakkauksen määritys on offline-tilassa. |
The configuration of the pack is offline. |
0xC0380051 | Pakkauksen määritys on online-tilassa. |
The configuration of the pack is online. |
0xC0380052 | Määritetty pakkaus ei ole ensisijainen pakkaus. |
The specified pack is not the primary pack. |
0xC0380053 | Kaikkien levyjen päivitys lokin uudella sisällöllä epäonnistui. |
All disks failed to be updated with the new content of the log. |
0xC0380054 | Alilevyjen joukon sisältämien levyjen määrä on virheellinen. |
The specified number of disks in a plex is invalid. |
0xC0380055 | Alilevyjen joukon jäsenen sisältämien levyjen määrä on virheellinen. |
The specified number of disks in a plex member is invalid. |
0xC0380056 | Toiminto ei ole tuettu peilatuissa asemissa. |
The operation is not supported on mirrored volumes. |
0xC0380057 | Toiminto on tuettu vain tavallisissa ja kootuissa alilevyjen joukoissa. |
The operation is only supported on simple and spanned plexes. |
0xC0380058 | Pakkauksella ei ole kelvollisia lokikopioita. |
The pack has no valid log copies. |
0xC0380059 | Ensisijainen pakkaus on jo läsnä. |
A primary pack is already present. |
0xC038005A | Määritetty levyjen määrä on virheellinen. |
The specified number of disks is invalid. |
0xC038005B | Järjestelmä ei tue peilattuja asemia. |
The system does not support mirrored volumes. |
0xC038005C | Järjestelmä ei tue RAID-5-asemia. |
The system does not support RAID-5 volumes. |
0xC0390002 | Luetteloidut merkinnät ylittävät sallitun rajan. |
Entries enumerated have exceeded the allowed threshold. |
0xC03A0001 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn alatunniste puuttuu. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing. |
0xC03A0002 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn alatunnisteen tarkistussumma ei vastaa levyllä olevaa tarkistussummaa. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum. |
0xC03A0003 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn alatunniste on vioittunut. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted. |
0xC03A0004 | Järjestelmä ei tunnista näennäiskiintolevyn tiedostomuotoa. |
The system does not recognize the file format of this virtual hard disk. |
0xC03A0005 | Versio ei tue tätä tiedostomuodon versiota. |
The version does not support this version of the file format. |
0xC03A0006 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Hajanaisen ylätunnisteen tarkistussumma ei vastaa levyllä olevaa tarkistussummaa. |
The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum. |
0xC03A0007 | Järjestelmä ei tue tätä näennäiskiintolevyn versiota. Tämä hajanaisen ylätunnisteen versio ei ole tuettu. |
The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported. |
0xC03A0008 | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn hajanainen ylätunniste on vioittunut. |
The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt. |
0xC03A0009 | Näennäiskiintolevyyn ei voitu kirjoittaa, koska järjestelmä ei voinut varata uutta lohkoa näennäiskiintolevystä. |
Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk. |
0xC03A000A | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Näennäiskiintolevyn lohkovaraustaulukko on vioittunut. |
The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt. |
0xC03A000B | Järjestelmä ei tue tätä näennäiskiintolevyn versiota. Lohkokoko on virheellinen. |
The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid. |
0xC03A000C | Näennäiskiintolevy on vioittunut. Lohkon bittikartta ei vastaa näennäiskiintolevyllä olevia lohkotietoja. |
The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk. |
0xC03A000D | Näennäiskiintolevyjen ketju on katkennut. Järjestelmä ei voi paikantaa erilaisen levyn päänäennäislevyä. |
The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk. |
0xC03A000E | Näennäiskiintolevyjen ketju on vioittunut. Päänäennäiskiintolevyn ja eroavaisuuslevyn tunnukset eivät vastaa toisiaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk. |
0xC03A000F | Näennäiskiintolevyjen ketju on vioittunut. Päänäennäiskiintolevyn ja eroavaisuuslevyn aikaleimat eivät vastaa toisiaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk. |
0xC03A0010 | Näennäiskiintolevyn metatietojen luku epäonnistui. |
Failed to read the metadata of the virtual hard disk. |
0xC03A0011 | Metatietoja ei voitu kirjoittaa näennäiskiintolevyyn. |
Failed to write to the metadata of the virtual hard disk. |
0xC03A0012 | Näennäiskiintolevyn koko on virheellinen. |
The size of the virtual hard disk is not valid. |
0xC03A0013 | Näennäiskiintolevyn tiedostokoko on virheellinen. |
The file size of this virtual hard disk is not valid. |
0xC03A0014 | Näennäislevytukipalvelua ei löytynyt määritetylle tiedostolle. |
A virtual disk support provider for the specified file was not found. |
0xC03A0015 | Määritetty levy ei ole näennäislevy. |
The specified disk is not a virtual disk. |
0xC03A0016 | Näennäiskiintolevyjen ketjua ei voi käyttää. Prosessille ei ole myönnetty käyttöoikeuksia eroavaisuuslevyn päänäennäiskiintolevyyn. |
The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk. |
0xC03A0017 | Näennäiskiintolevyjen ketju on vioittunut. Päänäennäiskiintolevyn ja eroavaisuuslevyn näennäiskoot eivät vastaa toisiaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk. |
0xC03A0018 | Näennäiskiintolevyjen ketju on katkennut. Eroavaisuuslevy ilmaistaan omassa pääketjussaan. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain. |
0xC03A0019 | Näennäiskiintolevyjen ketjua ei voi käyttää. Ylempänä ketjussa olevan näennäiskiintolevyn avaamisessa ilmeni virhe. |
The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain. |
0xC03A001A | Pyydettyä toimintoa ei voitu suorittaa loppuun virtuaalilevyjärjestelmän rajoituksen vuoksi. Virtuaalikiintolevytiedostojen on oltava pakkaamattomia ja salaamattomia, eivätkä ne saa olla hajanaisia. |
The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse. |
0xC03A001B | Pyydettyä toimintoa ei voi tehdä tätä tyyppiä olevalle näennäislevylle. |
The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type. |
0xC03A001C | Pyydettyä toimintoa ei voi tehdä nykyisessä tilassa olevalle näennäislevylle. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state. |
0xC03A001D | Sen fyysisen levyn sektorikokoa, jossa näennäislevy sijaitsee, ei tueta. |
The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported. |
0xC03A001E | Eri omistaja omistaa jo levyn. |
The disk is already owned by a different owner. |
0xC03A001F | Levyn on oltava offline-tilassa tai vain luku -tilassa. |
The disk must be offline or read-only. |
0xC03A0020 | Muutosten jäljitystä ei ole alustettu tälle virtuaalilevylle. |
Change Tracking is not initialized for this virtual disk. |
0xC03A0021 | Muutosten jäljityksen tiedoston koko ylitti enimmäiskokorajan. |
Size of change tracking file exceeded the maximum size limit. |
0xC03A0022 | Virtuaalikiintolevytiedosto on muuttunut pakkaamisen, laajentamisen tai offline-päivityksen vuoksi. |
VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates. |
0xC03A0023 | Virtuaalilevyn muutosten jäljitys ei ole kelvollisessa tilassa tämän pyynnön suorittamista varten. Muutosten jäljitystä ei voitu lopettaa, tai se on jo pyydetyssä tilassa. |
Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state. |
0xC03A0024 | Virtuaalilevyn muutosten jäljityksen tiedosto ei ole kelvollisessa tilassa. |
Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state. |
0xC03A0028 | Virtuaalilevytiedostossa ei ole riittävästi tilaa annetulle yksittäiselle metatiedolle. |
There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item. |
0xC03A0029 | Määritetty muutosten seurannan tunnus ei ole kelvollinen. |
The specified change tracking identifier is not valid. |
0xC03A002A | Muutosten seuranta ei ole käytössä määritetyllä virtuaalikiintolevyllä, joten muutostenseurantatietoja ei ole käytettävissä. |
Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available. |
0xC03A0030 | Määritettyyn muutosten seurannan tunnukseen liittyviä seurantatietoja ei ole käytettävissä. |
There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier. |
0xC03A0031 | Pyydetty koon muuttaminen saattaisi katkaista virtuaalilevyssä olevat käyttäjän tiedot. |
The requested resize operation might truncate user data residing on the virtual disk. |
0xC03A0032 | Virtuaalilevyn turvallista vähimmäiskokoa ei voitu selvittää. Tämä voi johtua osiotaulukon puuttumisesta tai vioittumisesta. |
The minimum safe size of the virtual disk could not be determined. This may be due to a missing or corrupt partition table. |
0xC03A0033 | Virtuaalilevyn kokoa ei voi pienentää turvallisesti enempää. |
The size of the virtual disk cannot be safely reduced further. |
0xC0400001 | Jatkamisavainsuodatin ei löytänyt toiminnolle annettua jatkamisavainta. |
The Resume Key Filter could not find the resume key supplied for the operation. |
0xC0400002 | Jatkamisavainsuodatin löysi aiemmin luodun jatkamisavaimen, joka vastaa kahvalle annettua jatkamisavainta. |
The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied for the handle. |
0xC0400003 | Kahvaan liitetty jatkamisavainsuodattimen tietojen blob-objekti on täynnä. Enempää tilaa ei ole käytettävissä. |
The Resume Key Filter data blob attached to the handle is full. No more space is available. |
0xC0400004 | Jatkamisavainsuodattimen kahvasäilö on täynnä. Enempää jatkamiskahvoja ei voi hyväksyä. |
The Resume Key Filter handle store is full. No more resume handles can be accepted. |
0xC0400005 | Jatkamisavainsuodatin ei onnistunut tekemään toimintoa, koska tiedosto on tilapäisesti estetty ja odottaa tiedoston nykyisten kahvojen jatkamista. |
The Resume Key Filter failed the operation because the file is temporarily blocked pending the resume of existing handles on the file. |
0xC0400006 | Jatkamisavainsuodatin on löytänyt aiemmin määritetyn jatkamisavaimen, joka vastaa aktiivisena tai avattuna olevan kahvan avainta. Toiminto edellyttää ei-aktiivista tai suljettuna olevaa kahvaa. |
The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied on a handle that's active/open. The operation requires an inactive/closed handle. |
0xC0410001 | RDBSS:n on käynnistettävä toiminto uudelleen. |
The operation must be restarted by RDBSS. |
0xC0410002 | Toiminnon on jatkettava käsittelyä. |
The operation must continue processing. |
0xC0410003 | Toiminto on lähetettävä säikeeseen, jota yritetään uudelleen passiivisessa IRQL:ssä. |
The operation must be posted to a thread to be retried at passive IRQL. |
0xC0420001 | Määritetty määritekahva ei ollut kelvollinen tässä palvelimessa. |
The attribute handle given was not valid on this server. |
0xC0420002 | Määritettä ei voi lukea. |
The attribute cannot be read. |
0xC0420003 | Määritettä ei voi kirjoittaa. |
The attribute cannot be written. |
0xC0420004 | Määritteen PDU oli virheellinen. |
The attribute PDU was invalid. |
0xC0420005 | Määrite edellyttää todennusta, ennen kuin se voidaan lukea tai kirjoittaa. |
The attribute requires authentication before it can be read or written. |
0xC0420006 | Määritepalvelin ei tue asiakkaalta vastaanotettua pyyntöä. |
Attribute server does not support the request received from the client. |
0xC0420007 | Määritetty siirtymä oli määritteen lopun jälkeen. |
Offset specified was past the end of the attribute. |
0xC0420008 | Määrite edellyttää valtuutusta, ennen kuin se voidaan lukea tai kirjoittaa. |
The attribute requires authorization before it can be read or written. |
0xC0420009 | Jonoon on asetettu liikaa valmistelukirjoituksia. |
Too many prepare writes have been queued. |
0xC042000A | Annetulta määritekahva-alueelta ei löydy määritteitä. |
No attribute found within the given attribute handle range. |
0xC042000B | Määritettä ei voi lukea tai kirjoittaa blob-objektin lukupyynnön avulla. |
The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request. |
0xC042000C | Tämän linkin salaamiseen käytetty salausavaimen koko ei ole riittävä. |
The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient. |
0xC042000D | Määritteen arvon pituus ei kelpaa toiminnolle. |
The attribute value length is invalid for the operation. |
0xC042000E | Pyydetty määritepyyntö on kohdannut epätodennäköisen virheen, joten sitä ei voitu suorittaa pyydetyllä tavalla. |
The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested. |
0xC042000F | Määrite edellyttää salausta, ennen kuin se voidaan lukea tai kirjoittaa. |
The attribute requires encryption before it can be read or written. |
0xC0420010 | Määritetyyppi ei ole tuettu ryhmittelymäärite suuremman tason määrityksessä määritetyllä tavalla. |
The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification. |
0xC0420011 | Resurssit eivät riitä pyynnön suorittamiseen. |
Insufficient Resources to complete the request. |
0xC0421000 | Vastaanotettiin varatulla alueella oleva virhe. |
An error that lies in the reserved range has been received. |
0xC0430001 | Suojattu käynnistys havaitsi, että suojattujen tietojen palautusta on yritetty. |
Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted. |
0xC0430002 | Tämä arvo on suojattu suojatun käynnistyksen käytännöllä, eikä sitä voi muokata tai poistaa. |
The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted. |
0xC0430003 | Suojatun käynnistyksen käytäntö on virheellinen. |
The Secure Boot policy is invalid. |
0xC0430004 | Uusi suojatun käynnistyksen käytäntö ei sisältänyt päivitysluettelossaan nykyistä julkaisijaa. |
A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list. |
0xC0430005 | Suojatun käynnistyksen käytäntöä ei ole allekirjoitettu, tai sen on allekirjoittanut allekirjoittaja, johon ei luoteta. |
The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer. |
0xC0430007 | Suojattu käynnistys edellyttää, että tiettyjä tiedostoja ja ohjaimia ei ole korvattu muilla tiedostoilla tai ohjaimilla. |
Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers. |
0xC0430008 | Suojatun käynnistyksen täydentävän käytännön tiedostoa ei sallittu tässä tietokoneessa. |
The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine. |
0xC0430009 | Täydentävää käytäntöä ei tunnisteta tässä laitteessa. |
The Supplemntal Policy is not recognized on this device. |
0xC043000A | Palautuksen estävää versiota ei löytynyt suojatun käynnistyksen käytännöstä. |
The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy. |
0xC043000B | Suojatun käynnistyksen käytännössä määritetty ympäristön tunnus tämän laitteen ympäristön tunnusta. |
The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device. |
0xC043000C | Suojatun käynnistyksen käytäntötiedostosta on tätä laitetta vanhempi palautuksen estävä versio. |
The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device. |
0xC043000D | Suojatun käynnistyksen käytäntötiedosto ei vastaa päivitettyä vanhaa käytäntöä. |
The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy. |
0xC043000E | Suojatun käynnistyksen käytäntötiedosto tarvitaan, mutta sitä ei löydy. |
The Secure Boot policy file is required but could not be found. |
0xC043000F | Suojatun käynnistyksen täydentävän käytännön tiedostoa ei voi ladata suojatun käynnistyksen peruskäytäntönä. |
Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy. |
0xC0430010 | Suojatun käynnistyksen peruskäytännön tiedostoa ei voi ladata suojatun käynnistyksen täydentävänä käytäntönä. |
Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy. |
0xC0440001 | PortCls ei löytänyt äänimoduulisolmua, jonka näyttää IMiniportAudioEngineNode-tuen antama miniporttiohjain. |
PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode. |
0xC0440002 | HD-äänten pienoisohjelma kohtasi odottamattoman tyhjän yhteysluettelon. |
HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list. |
0xC0440003 | HD-äänten pienoisohjelma ei tue yhteysluetteloparametria. |
HD Audio widget does not support the connection list parameter. |
0xC0440004 | HD-äänialilaitteita ei luotu onnistuneesti. |
No HD Audio subdevices were successfully created. |
0xC0440005 | Linkitetyssä luettelossa kohdattiin odottamaton NULL-osoitin. |
An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list. |
0xC0450000 | VSM (Virtual Secure Mode) ei ole alustettuna. Hypervisor tai VSM saattaa puuttua, tai se ei ole otettuna käyttöön. |
Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled. |
0xC0450001 | Hypervisor ei suojaa DMA:ta, koska IOMMU:ta ei ole, tai se ei ole otettuna käyttöön BIOSissa. |
The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS. |
0xC0500003 | Käynnistystiedosto on liian pieni pysyvien vedosten tukea varten. |
The bootfile is too small to support persistent snapshots. |
0xC0500004 | Pysyvien tilannevedosten aktivointi tässä asemassa kesti sallittua kauemmin. |
Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed. |
0xC0510001 | Suuremman prioriteetin toiminto esti toiminnon. Sitä on jatkettava myöhemmin. |
The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later. |
0xC05C0000 | Tunnistustiedot sisältävä virhekoodi tallennettiin palvelinpuolelle. |
The proper error code with sense data was stored on server side. |
0xC05CFF00 | Pyydettyjä virhetietoja ei ole palvelimessa. |
The requested error data is not available on the server. |
0xC05CFF01 | Yksikön tarkistustiedot ovat käytettävissä käynnistäjän kyselyä varten. |
Unit Attention data is available for the initiator to query. |
0xC05CFF02 | Laitteen tietojen kapasiteetti on muuttunut. Seurauksena on yksikön tarkistustila. |
The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF03 | Käynnistäjän varaukset estettiin edellisen toiminnon vuoksi. Seurauksena on yksikön tarkistustila. |
A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF04 | Käynnistäjän varaukset vapautettiin edellisen toiminnon vuoksi. Seurauksena on yksikön tarkistustila. |
A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF05 | Käynnistäjän rekisteröinnit estettiin edellisen toiminnon vuoksi. Seurauksena on yksikön tarkistustila. |
A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF06 | Laitteen tietosäilön muoto on muuttunut. Seurauksena on yksikön tarkistustila. |
The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF07 | Nykyiselle käynnistäjälle ei sallita SCSI-komennon käyttämistä varausristiriidan vuoksi. |
The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict. |
0xC05CFF08 | Näennäiskiintolevyn jakavia useita virtuaalikoneita tuetaan vain kiinteässä tai dynaamisessa muodossa olevissa VHDX-näennäiskiintolevyasemissa. |
Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks. |
0xC05CFF09 | Palvelinversio ei vastaa pyydettyä versiota. |
The server version does not match the requested version. |
0xC05CFF0A | Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa virtuaalilevylle, koska virtuaalilevyä käytetään parhaillaan jaetussa tilassa. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode. |
0xC05CFF0B | Virheellinen jaettu VHDX on avattu aloittajan tunnuksen puuttumisen vuoksi. Tarkista, onko järjestelmässä liittyviä jatkuvan käytettävyyden virhetiloja. |
Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures. |
0xC05CFF0C | Pyydetty toiminto epäonnistui varmuuskopiointitiedoston puuttumisen vuoksi. |
The requested operation failed due to a missing backing storage file. |
0xC05D0000 | Esitarkistuksen eheyden hajautusfunktion neuvottelu ei onnistunut. |
Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function. |
0xC05D0001 | Nykyisen klusterin toimintataso ei tue tätä SMB-kielioppia. |
The current cluster functional level does not support this SMB dialect. |
0xC05D0002 | Et voi käyttää tätä jaettua kansiota, koska organisaatiosi suojauskäytännöt estävät todentamattoman vieraskäytön. Nämä käytännöt auttavat suojaamaan tietokonettasi verkon epäluotettavilta tai haitallisiksi suunnitelluilta laitteilta. |
You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network. |
0xC0E70001 | Määritetty vian toimialuetyyppi tai vian toimialuetyypin vähimmäis- ja enimmäisarvon yhdistelmä ei kelpaa. |
The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid. |
0xC0E70003 | Määritetty vikasietoisuustyyppi ei ole kelvollinen. |
The specified resiliency type is not valid. |
0xC0E70004 | Tallennusvaranto ei tue fyysisen levyn sektorikokoa. |
The sector size of the physical disk is not supported by the storage pool. |
0xC0E70006 | Toleranssiarvo on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The value for fault tolerance is outside of the supported range of values. |
0xC0E70007 | Pyydetty tietokopioiden määrä on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The number of data copies requested is outside of the supported range of values. |
0xC0E70009 | Määritetty limityspituus on tuetun arvoalueen ulkopuolella tai ei ole jaollinen luvulla 2. |
The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2. |
0xC0E7000A | Määritetty sarakkeiden määrä on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The number of columns specified is outside of the supported range of values. |
0xC0E7000B | Fyysisiä levyjä ei ollut tarpeeksi pyydetyn toiminnon suorittamiseen loppuun. |
There were not enough physical disks to complete the requested operation. |
0xC0E7000C | Virheen laajennettuja tietoja ei ole saatavana. |
Extended error information is available. |
0xC0E7000D | Määritetty valmistelutyyppi ei ole kelvollinen. |
The specified provisioning type is not valid. |
0xC0E7000E | Varauksen koko on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The allocation size is outside of the supported range of values. |
0xC0E7000F | Tämä virtuaalilevy ei tue kehyksen tilatietoa. |
Enclosure awareness is not supported for this virtual disk. |
0xC0E70010 | Kirjoitusvälimuistin koko on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The write cache size is outside of the supported range of values. |
0xC0E70011 | Ryhmien määrä on tuetun arvoalueen ulkopuolella. |
The value for number of groups is outside of the supported range of values. |
0xC0E70012 | Toiminnon fyysisen levyn OperationalState-tila on virheellinen. |
The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation. |
0xC0E70013 | Sarakkeen tila on päivitettävä. |
A column's state needs to be updated. |
0xC0E70014 | Laajuus on varattava. |
An extent needs to be allocated. |
0xC0E70015 | Metatietojen versio ei ole tuettu. |
The metadata version is unsupported. |
0xC0E70016 | Luetut metatiedot olivat virheellisiä. |
The metadata read was corrupt. |
0xC0E70017 | DRT on täynnä. |
The DRT is full. |
0xC0E70018 | Järjestelmässä on havaittu epäyhtenäisyys. |
An inconsistency was found. |
0xC0E70019 | Loki ei ole valmis. |
The log is not ready. |
0xC0E7001A | Tiedoista ei ole käytettävissä kelvollista kopiota. |
No good copy of data was available. |
0xC0E7001B | Asema ei ole valmis. |
The drive is not ready. |
0xC0E7001C | Tämän aseman tiedot ovat vanhentuneet. |
The data on this drive is stale. |
0xC0E7001D | Tässä asemassa olleet tiedot on menetetty. |
The data on this drive has been lost. |
0xC0E80000 | Suojausydin ei tunnistanut komentoa |
The command was not recognized by the security core |
0xC0E90001 | Järjestelmän eheys havaitsi, että käytännön palautusta on yritetty. |
System Integrity detected that policy rollback has been attempted. |
0xC0E90002 | Järjestelmän eheyden käytäntöä on rikottu. |
System Integrity policy has been violated. |
0xC0E90003 | Järjestelmän eheyden käytäntö on virheellinen. |
The System Integrity policy is invalid. |
0xC0E90004 | Järjestelmän eheyden käytäntöä ei ole allekirjoitettu, tai sen on allekirjoittanut allekirjoittaja, johon ei luoteta. |
The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer. |
0xC0EA0001 | Soveltuvia sovelluskäyttöoikeuksia ei löytynyt. |
No applicable app licenses found. |
0xC0EA0002 | CLiP-käyttöoikeutta ei löydy. |
CLiP license not found. |
0xC0EA0003 | CLiP-laitekäyttöoikeutta ei löydy. |
CLiP device license not found. |
0xC0EA0004 | CLiP-käyttöoikeudella on virheellinen allekirjoitus. |
CLiP license has an invalid signature. |
0xC0EA0005 | CLiP-avaimenhaltijakäyttöoikeus on virheellinen tai puuttuu. |
CLiP keyholder license is invalid or missing. |
0xC0EA0006 | CLiP-käyttöoikeus on vanhentunut. |
CLiP license has expired. |
0xC0EA0007 | CLiP-käyttöoikeuden on allekirjoittanut tuntematon lähde. |
CLiP license is signed by an unknown source. |
0xC0EA0008 | CLiP-käyttöoikeutta ei ole allekirjoitettu. |
CLiP license is not signed. |
0xC0EA0009 | CLiP-käyttöoikeuden laitteistotunnus on toleranssirajojen ulkopuolella. |
CLiP license hardware ID is out of tolerance. |
0xC0EA000A | CLiP-käyttöoikeuden laitteistotunnus ei vastaa sidotun laitteen käyttöoikeuden laitteistotunnusta. |
CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license. |
0xC0EB0001 | Ympäristön luettelotiedostoa ei sallittu tässä tietokoneessa. |
The Platform Manifest file was not authorized on this machine. |
0xC0EB0002 | Ympäristön luettelotiedosto ei kelpaa. |
The Platform Manifest file was not valid. |
0xC0EB0003 | Tiedosto ei ole sallittu tässä ympäristössä, koska ympäristön luettelotiedostosta ei löydy merkintää. |
The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest. |
0xC0EB0004 | Luettelo ei ole sallittu tässä ympäristössä, koska ympäristön luettelotiedostosta ei löydy merkintää. |
The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest. |
0xC0EB0005 | Tiedosto ei ole sallittu tässä ympäristössä, koska liitetystä allekirjoituksesta ei löydy binaaritunnusta. |
The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature. |
0xC0EB0006 | Tässä järjestelmässä ei ole aktiivista ympäristön luettelotiedostoa. |
No active Platform Manifest exists on this system. |
0xC0EB0007 | Ympäristön luettelotiedostoa ei ole allekirjoitettu oikein. |
The Platform Manifest file was not properly signed. |