DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 2c9174010134c12af09d399b20b9a589

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: 2c9174010134c12af09d399b20b9a589
SHA1: 7a17067d978d1b3ed78183c9984e8352237cdb54
SHA256: 3d7820268a6d7b3b3f462fb8046986e170b092fa9e0b10d0bbdc5791d4c6afc6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Sinhala language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Sinhala English
26002දුරකථන ගබඩාව පිරී ඇත. ඔබට ඉඩ නිදහස් කර ගැනීමට අවශ්‍ය නම් භාවිත නොවන යෙදුම් ඉවත් කළ හැකිය. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004ඔබේ දුරකථනයේ සැකසුම් වෙනස් කළ නොහැකි විය. Your phone's settings couldn't be changed.
26007දුරකථන සැකසුම් වෙනස් කිරීම අසාර්ථකයි Phone settings change unsuccessful
26008දුරකථන සැකසුම් වෙනස් කරන ලදී Phone settings changed
26009 ඔබේ දුරකථන සැකසුම් සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදී. successfully changed your phone's settings.
26010ඔබේ දුරකථනයේ සැකසුම්වලට කළ වෙනස් කිරීම් සාර්ථක විය. The changes to your phone's settings were successful.
26011පද්ධති දැනුම්දීම System notification
26012වෙනස් කිරීම් ලද හැකිය Changes are available
26024හඳුනා නොගත් එවන්නා Unidentified sender
26027%1 ඔබට යම් නව දුරකථන සැකසුම් එවා ඇත. ඔබ එවන්නා දන්නේ නම් සහ මෙම වෙනස් කිරීම් පිළිගැනීමට අවශ්‍ය නම්, එවන්නාගේ PIN අංකය ටයිප් කර, අනතුරුව ඇතුළු කරන්න තට්ටු කරන්න. වෙනස් කිරීම් අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.

ඔබට මේ දැන් මෙය කිරීමට අවශ්‍ය නැතිනම් වෙනස් කිරීම් කල් දැමීමට දැන් ආපසු බොත්තම ඔබන්න. ඒවා ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028ඔබට හඳුනා නොගත් මූලාශ්‍රයකින් යම් නව දුරකථන සැකසුම් ලැබී ඇත. ඔබ එවන්නා දන්නේ නම් සහ මෙම වෙනස් කිරීම් පිළිගැනීමට අවශ්‍ය නම්, එවන්නාගේ PIN අංකය ටයිප් කර, අනතුරුව ඇතුළු කරන්න තට්ටු කරන්න. වෙනස් කිරීම් අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.

ඔබට මේ දැන් මෙය කිරීමට අවශ්‍ය නැතිනම් වෙනස් කිරීම් කල් දැමීමට දැන් ආපසු බොත්තම ඔබන්න. ඒවා ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030ඔබ ඇතුළු කළ PIN අංකය වැරදිය. එය නැවත ඇතුළු කිරීමට උත්සාහ කරන්න.

ඉතිරිව ඇති උත්සාහයන්: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031වැරදි PIN Incorrect PIN
26043ඔබ ඇතුළු කළ PIN අංකය වැරදිය. The PIN you entered was incorrect.
26045දුරකථන වෙනස් කිරීම් අවශ්‍යයි Phone changes needed
26046ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු (%1) හට ඔබේ දුරකථනය ජාලය මත අඛණ්ඩව මනා ලෙස ක්‍රියා කරන ලෙස එයට වෙනස් කිරීම් කිහිපයක් සිදු කිරීමට අවශ්‍යව ඇත. වෙනස් කිරීම සිදු කිරීමට, ඔබ Wi-Fi වෙත සබැඳීමට හෝ සෙලියුලර් දත්ත ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්‍යයි.

එය අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු (%1) හට ඔබේ දුරකථනය ජාලය මත අඛණ්ඩව මනා ලෙස ක්‍රියා කරන ලෙස එයට වෙනස් කිරීම් කිහිපයක් සිදු කිරීමට අවශ්‍යව ඇත. වෙනස් කිරීම සිදු කිරීමට, ඔබ Wi-Fi වෙත සබැඳීමට හෝ සෙලියුලර් දත්ත ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්‍යයි.

එය අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.

යාවත්කාලීන කිරීම අවලංගු කිරීමට, Cellular සහ SIM පසුතල වෙත යන්න.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 අවසන්ය, ඔබේ දුරකථනයට වෙනස් කිරීම් කර අවසානය. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050හරි ok
26051අවලංගු කරන්න cancel
26052වසන්න close
26053ඔව් yes
26054නැහැ no
26055නිමයි done
26057පිළිගන්න accept
26058සබඳින්න connect
26059ඇතුළු කරන්න enter
26060දැන් නැවත ආරම්භ කරන්න restart now
26061පසුව නැවත ආරම්භ කරන්න restart later
26062මෙය ඔබේ දුරකථනයේ පසුතල වෙනස් කරනු ඇත. This will change your phone's settings.
26063%1 විසින් ඔබට යම් නව දුරකථන පසුතල එවා ඇත. ඔබ එවන්නා දන්නේ නම් සහ මෙම වෙනස් කිරීම් පිළිගැනීමට අවශ්‍ය නම්, පිළිගන්න තට්ටු කරන්න. වෙනස් කිරීම් අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත

ඔබට මේ දැන් මෙය කිරීමට අවශ්‍ය නැතිනම්, වෙනස් කිරීම් කල් දැමීමට ආපසු බොත්තම ඔබන්න. ඒවා ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064ඔබට හඳුනා නොගත් මූලාශ්‍රයකින් යම් නව දුරකථන පසුතල ලැබී ඇත. ඔබ එවන්නා දන්නේ නම් සහ මෙම වෙනස් කිරීම් පිළිගැනීමට අවශ්‍ය නම්, පිළිගන්න තට්ටු කරන්න. වෙනස් කිරීම් අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.

ඔබට මේ දැන් මෙය කිරීමට අවශ්‍ය නැතිනම්, වෙනස් කිරීම් කල් දැමීමට ආපසු බොත්තම ඔබන්න. ඒවා ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට අවලංගු කරන්න තට්ටු කරන්න.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065ඔබට සේවාදායකයට සබැඳීමට නොහැකි වූ බැවින් %1 හට ඔබේ දුරකථනයට වෙනස් කිරීම් සිදු කිරීම අවසන් කිරීමට නොහැකි විය. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු (%1) හට ඔබේ දුරකථනය ජාලය මත අඛණ්ඩව මනා ලෙස ක්‍රියා කරන ලෙස එයට වෙනස් කිරීම් කිහිපයක් සිදු කිරීමට අවශ්‍යව ඇත.

මේ ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු වෙතින් වන විස්තරයි:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080බලන්න view
26081කරුණාකර අංක පමණක් ඇතුළත් කරන්න. Please enter only numbers.
26082ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු (%1) හට ඔබේ දුරකථනය ජාලය මත අඛණ්ඩව මනා ලෙස ක්‍රියා කරන ලෙස එයට වෙනස් කිරීම් කිහිපයක් සිදු කිරීමට අවශ්‍යව ඇත.

එය අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු (%1) හට ඔබේ දුරකථනය ජාලය මත අඛණ්ඩව මනා ලෙස ක්‍රියා කරන ලෙස එය විකරණය කිරීමට අවශ්‍යව ඇත.

එය අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.

යාවත්කාලීන කිරීම අවලංගු කිරීමට, Cellular සහ SIM පසුතල වෙත යන්න.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085සෙලියුලර් දත්ත පසුතල යාවත්කාලීන කිරීමට තට්ටු කරන්න Tap to update cellular data settings
26086ඔබගේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යයි Your device needs to restart
26087ඔබගේ සංවිධානය විසින් ඔබගේ උපාංගය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍ය වන ප්‍රතිපත්ති පහළට තල්ලුකර ඇත. එය නැවත ආරම්භ කරන තෙක් වැඩ මූලාශ්‍ර හෝ ඔබගේ වැඩ ජාලයට ප්‍රවේශ වීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088ඔබගේ අනන්‍යතාව තහවුරු කිරීමට ඔබගේ PIN ඇතුල්කර ඔබගේ PIN ලියාපදිංචි කිරීම අවසන් කරන්න. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092ඔබගේ සමාගම විසින් ඔබගේ උපාංගය අගුලු දමා ඇත. ඔබට එය අගුලු හැරීමට ඔබගේ PIN භාවිතා කළ හැකිය. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093ඔබගේ සමාගම විසින් ඔබගේ PIN නැවත සකස්කර ඇත. PIN දැනගැනීමට ඔබගේ සමාගමේ සහාය පුද්ගලයා අමතන්න. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094ගතික කළමනාකරණය Dynamic Management
26095ඔබගේ උපාංගයේ සන්දර්භයේ මෑතකාලීන වෙනසක් නිසා ඔබගේ කළමනාකරණ පසුතල වෙනස් කර ඇත. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු (%1) හට ඔබේ දුරකථනය ජාලය මත අඛණ්ඩව මනා ලෙස ක්‍රියා කරන ලෙස එයට වෙනස් කිරීම් කිහිපයක් සිදු කිරීමට අවශ්‍යව ඇත. වෙනස් කිරීම සිදු කිරීමට, ඔබ WLAN ජාලයකට සබැඳීමට හෝ සෙලියුලර් දත්ත ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්‍යයි. එය අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
යාවත්කාලීන කිරීම අවලංගු කිරීමට, Cellular සහ SIM පසුතල වෙත යන්න.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003ජාල යාවත්කාලීනය ලද හැකිය Network update available
50004ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරු ඔබේ දුරකථන ජාලය යාවත්කාල කරමින් සිටින බැවින් ඔබට දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීම, පෙළ පණිවිඩ යැවීම, සහ තවත් දේ කළ හැකි වනු ඇත.

යාවත්කාලීන කිරීම අවසන් කළ විට ඔබට පෙළ පණිවිඩයක් ලැබෙනු ඇත.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005ඔබේ ජාල පැතිකඩ යාවත්කාලීන කර සූදානම් කර ඇත. Your network profile is updated and ready to go.
50006යාවත්කාලීන කිරීම අවලංගු කරන්න cancel update
50007ඔබේ ජංගම ක්‍රියාකරුට ඔබේ ජාල පැතිකඩ යාවත්කාලීන කළ නොහැකි විය. ඔබ ඔවුන්ගෙන් උදවු ඉල්ලන්නේ නම්, ඔබ මෙම දෝෂ කේතය දුටු බව ඔවුන්ට පවසන්න: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009අමතර යෙදුම් බාගනිමින් Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_si-lk_150a816981d9dc5c\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (045B)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. සියලු හිමිකම් ඇවිරිණි.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Sinhala language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. සියලු හිමිකම් ඇවිරිණි.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x45B, 1200