File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 66048 byte |
MD5: | 2c7f0e4882399b8b241b08451a4e35b5 |
SHA1: | b750a979c7d4c55f216f8a3be09e47de6d3249d3 |
SHA256: | 71cc91ddce3f0c438e895e8be6338c92f7a834a3ffcf32c94ed9a6f74122479e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
200 | Internet Connection Sharing ถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบเครือข่าย | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | ชื่อ | Name |
1001 | ชนิด | Type |
1002 | สถานะ | Status |
1003 | ชื่ออุปกรณ์ | Device Name |
1004 | หมายเลขโทรศัพท์หรือที่อยู่ Host | Phone # or Host Address |
1005 | เจ้าของ | Owner |
1006 | ที่อยู่ IP | IP address |
1007 | โหมดไร้สาย | Wireless Mode |
1008 | โหมด | Mode |
1009 | ส่ง | Sent |
1015 | ได้รับ | Received |
1016 | หมายเลขโทรศัพท์ | Phone # |
1017 | ที่อยู่โฮสต์ | Host Address |
1018 | การเชื่อมต่อ | Connectivity |
1019 | ประเภทเครือข่าย | Network Category |
1021 | ขาเข้า | Incoming |
1022 | LAN หรืออินเทอร์เน็ตความเร็วสูง | LAN or High-Speed Internet |
1023 | เรียกผ่านสายโทรศัพท์ | Dial-up |
1024 | เครือข่ายส่วนตัวเสมือน | Virtual Private Network |
1025 | ตัวจัดการการเชื่อมต่อ | Connection Manager |
1026 | ไม่รู้จัก | Unknown |
1028 | บริดจ์เครือข่าย | Network Bridge |
1029 | อินเทอร์เน็ตเกตเวย์ | Internet Gateway |
1030 | การเชื่อมต่อขาเข้า | Incoming Connections |
1031 | บรอดแบนด์ | Broadband |
1035 | กำลังพยายามรับรองความถูกต้อง | Attempting to authenticate |
1036 | การรับรองความถูกต้องล้มเหลว | Authentication failed |
1037 | การรับรองความถูกต้องสำเร็จแล้ว | Authentication succeeded |
1038 | กำลังตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลประจําตัว | Validating identity |
1039 | ถูกจำกัดหรือไม่มีการเชื่อมต่อ | Limited or no connectivity |
1040 | ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnected |
1041 | กำลังเชื่อมต่อ | Connecting |
1042 | เชื่อมต่อแล้ว | Connected |
1043 | กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disconnecting |
1044 | ไม่พร้อมใช้งาน - ไม่มีอุปกรณ์ | Unavailable - device missing |
1045 | ไม่พร้อมใช้งาน - อุปกรณ์ถูกปิดใช้งาน | Unavailable - device disabled |
1046 | ไม่พร้อมใช้งาน - อุปกรณ์ไม่ทำงาน | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | ไม่ได้ต่อสายเคเบิลเครือข่าย | Network cable unplugged |
1048 | ปิดใช้งาน | Disabled |
1049 | กำลังปิดใช้งาน | Disabling |
1050 | เปิดใช้งาน | Enabled |
1051 | กำลังเปิดใช้งาน | Enabling |
1052 | , ใช้ร่วมกัน | , Shared |
1053 | , แบบบริดจ์ | , Bridged |
1054 | , มีไฟร์วอลล์ | , Firewalled |
1056 | ไม่ได้เชื่อมต่อ | Not connected |
1057 | คุณสมบัติ %1 | %1 Properties |
1058 | ไม่สามารถแสดงคุณสมบัติการเชื่อมต่อในขณะนี้ได้เนื่องจาก %1 กำลังเข้าถึงข้อมูลเดียวกันนี้ กรุณาปิดหน้าต่าง %1 แล้วลองอีกครั้ง | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | การเชื่อมต่อเครือข่าย | Network Connections |
1061 | ข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อ | Error Renaming Connection |
1062 | ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อนี้ได้ โดยมีการเชื่อมต่อซึ่งมีชื่อเดียวกันกับชื่อที่คุณระบุอยู่แล้ว ให้ระบุชื่ออื่น | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อนี้ได้ | Cannot rename this connection. |
1064 | ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อนี้ได้ ชื่อการเชื่อมต่อไม่สามารถประกอบด้วยแท็บ ช่องว่างเพียงอย่างเดียว หรืออักขระต่างๆ ต่อไปนี้ \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | ไม่สามารถตั้งชื่อการเชื่อมต่อเป็น 'การเชื่อมต่อขาเข้า' | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | ข้อผิดพลาดการยกเลิกการเชื่อมต่อ | Error Disconnecting |
1071 | เป็นไปไม่ได้ที่จะยกเลิกการเชื่อมต่อในขณะนี้ การเชื่อมต่อดังกล่าวอยู่ในระหว่างการดำเนินการเชื่อมต่อหรือยกเลิกการเชื่อมต่ออยู่ | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อ | Error Connecting |
1073 | เป็นไปไม่ได้ที่จะทำการเชื่อมต่อในขณะนี้ ตรวจไม่พบเครือข่าย คุณอาจจำเป็นต้องต่อสายเคเบิลเครือข่ายเพื่อให้การเชื่อมต่อดังกล่าวเสร็จสมบูรณ์ | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | ข้อผิดพลาดการปิดใช้งานการเชื่อมต่อ | Error Disabling Connection |
1075 | เป็นไปไม่ได้ที่จะปิดใช้งานการเชื่อมต่อในขณะนี้ การเชื่อมต่อนี้อาจจะกำลังใช้อย่างน้อยหนึ่งโพรโทคอลที่ไม่สนับสนุนระบบ Plug-and-Play หรือการเชื่อมต่อดังกล่าวอาจจะถูกเริ่มโดยผู้ใช้อื่นหรือบัญชีระบบ | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | Internet Connection Sharing ได้ถูกเปิดใช้งานบนการเชื่อมต่อนี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ '%1' |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | การเชื่อมต่อที่คุณเลือกนั้นไม่สามารถลบได้ | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | การเชื่อมต่ออย่างน้อยหนึ่งการเชื่อมต่อซึ่งคุณเลือกไว้นั้นไม่สามารถลบได้ | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | ยืนยันการลบการเชื่อมต่อ | Confirm Connection Delete |
1081 | ยืนยันการลบการเชื่อมต่อหลายรายการ | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ '%1' | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ %1 การเชื่อมต่อนี้ | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | ในขณะนี้มีไคลเอ็นต์ถูกเชื่อมต่ออยู่กับเครื่องนี้โดยใช้การเชื่อมต่อขาเข้า การลบการเชื่อมต่อขาเข้าในขณะที่การเชื่อมต่อนี้ทำงานอยู่จะเป็นการตัดการเชื่อมต่อกับไคลเอ็นต์นี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบการเชื่อมต่อขาเข้า |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | ในขณะนี้มี %1!d! ไคลเอ็นต์ถูกเชื่อมต่ออยู่กับเครื่องนี้โดยใช้การเชื่อมต่อขาเข้า การลบการเชื่อมต่อขาเข้าในขณะที่การเชื่อมต่อเหล่านี้ทำงานอยู่จะเป็นการตัดการเชื่อมต่อกับไคลเอ็นต์ดังกล่าวทั้งหมด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบการเชื่อมต่อขาเข้า |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | เกิดข้อผิดพลาดในการลบการเชื่อมต่อ | Error Deleting Connection |
1090 | คุณไม่สามารถลบการเชื่อมต่อได้ในขณะที่เชื่อมต่ออยู่หรือกำลังดำเนินการเชื่อมต่ออยู่ กรุณายกเลิกการเชื่อมต่อหรือปิดเพจคุณสมบัติการเข้าสู่ระบบแล้วลองอีกครั้ง | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | การเชื่อมต่ออย่างน้อยหนึ่งการเชื่อมต่อซึ่งคุณได้เลือกที่จะลบนั้นกำลังทำงานอยู่ กรุณายกเลิกการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อในขณะที่การเชื่อมต่อนั้นถูกเรียกใช้อยู่ กรุณารอสักครู่จนกระทั่งการเชื่อมต่อดังกล่าวดำเนินการเสร็จสิ้น แล้วลองอีกครั้ง | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอในการกำหนดค่าคุณสมบัติการเชื่อมต่อ ให้ติดต่อผู้ดูแลของคุณ | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอในการเรียกใช้การเชื่อมต่อนี้ ให้ติดต่อผู้ดูแลของคุณ | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอในการยกเลิกการเชื่อมต่อนี้ ให้ติดต่อผู้ดูแลของคุณ | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | ความพยายามในการเชื่อมต่อกำลังดำเนินการอยู่แล้ว | A connection attempt is already in progress. |
1100 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น | An unexpected error occurred. |
1101 | หน่วยความจำไม่เพียงพอที่จะทำให้การกระทำที่ร้องขอเสร็จสมบูรณ์ | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | ไม่พบการเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | คุณไม่มีสิทธิเปิดโฟลเดอร์ 'การเชื่อมต่อเครือข่าย' | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | เชื่อมต่อ %1 | Connect %1 |
1105 | Windows ไม่สามารถเอาบริดจ์เครือข่ายออกได้เนื่องจากอย่างน้อยหนึ่งแผ่นคุณสมบัติเครือข่ายได้ถูกเปิดไว้ ในขั้นแรกให้ปิดแผ่นคุณสมบัติเครือข่ายทั้งหมดก่อน จากนั้นจึงค่อยเอาบริดจ์เครือข่ายออก | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | คุณไม่สามารถกำหนดค่าคุณสมบัติของการเชื่อมต่อขาเข้าแต่ละรายการได้ กรุณากำหนดค่าคุณสมบัติของไอคอน 'การเชื่อมต่อขาเข้า' ในโฟลเดอร์ 'การเชื่อมต่อเครือข่าย' แทน |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | คุณไม่สามารถลบการเชื่อมต่อนี้ได้เนื่องจากในขณะนี้เพจคุณสมบัติถูกเปิดอยู่ กรุณาปิดเพจนี้แล้วลองอีกครั้ง | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | สำเนาของ %1 | Copy of %1 |
1151 | สำเนา (%1) ของ %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามปรับปรุงลำดับของผู้ให้บริการเครือข่าย | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามปรับปรุงลำดับผู้ให้บริการด้านการพิมพ์ การบริการตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) บนเครื่องนี้อาจถูกปิดใช้งานหรือไม่สามารถติดต่อได้ | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | ข้อผิดพลาดในการปรับปรุงผู้ให้บริการเครือข่าย | Error updating Network Providers |
1155 | ไม่มีการเชื่อมต่อไคลเอ็นต์ | No clients connected |
1156 | เชื่อมต่อกับ 1 ไคลเอ็นต์ | 1 client connected |
1157 | เชื่อมต่อ %1!d! ไคลเอ็นต์ | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต | Internet access |
1161 | ไม่มีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต | No Internet access |
1162 | ไม่มีการเข้าถึงเครือข่าย | No network access |
1163 | การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและโดเมน | Internet and domain access |
1164 | เฉพาะการเข้าถึงโดเมนเท่านั้น | Domain access only |
1170 | เครือข่ายส่วนตัว | Private network |
1171 | เครือข่ายสาธารณะ | Public network |
1172 | เครือข่ายโดเมน | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | ต้องดำเนินการบางอย่าง | Action needed |
1201 | เชื่อมต่อไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์อื่น เครือข่ายอื่น และอินเทอร์เน็ตอื่น | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | โฟลเดอร์ 'การเชื่อมต่อเครือข่าย' ไม่สามารถเรียกรายการของอะแดปเตอร์เครือข่ายบนเครื่องของคุณได้
กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าบริการ 'การเชื่อมต่อเครือข่าย' ถูกเปิดใช้งานและกำลังทำงานอยู่ |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | เชื่อมต่อ / ยกเลิกการเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | เริ่มการเชื่อมต่อนี้ | Start this connection |
1531 | เริ่มการเชื่อมต่อที่เลือก | Start the selected connections |
1535 | ยกเลิกการเชื่อมต่อนี้ | Disconnect this connection |
1536 | ยกเลิกการเชื่อมต่อที่เลือก | Disconnect the selected connections |
1540 | วินิจฉัยการเชื่อมต่อนี้ | Diagnose this connection |
1545 | วินิจฉัยการเชื่อมต่อที่เลือก | Diagnose the selected connections |
1550 | เปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อนี้ | Rename this connection |
1551 | เปลี่ยนชื่อการเชื่อมต่อที่เลือก | Rename the selected connections |
1555 | เรียกดูสถานะของการเชื่อมต่อนี้ | View status of this connection |
1556 | เรียกดูสถานะของการเชื่อมต่อที่เลือก | View status of the selected connections |
1560 | ลบการเชื่อมต่อนี้ | Delete this connection |
1561 | ลบการเชื่อมต่อที่เลือก | Delete the selected connections |
1565 | เปิดใช้งานอุปกรณ์เครือข่ายนี้ | Enable this network device |
1566 | เปิดใช้งานอุปกรณ์เครือข่ายที่เลือก | Enable the selected network devices |
1570 | ปิดใช้งานอุปกรณ์เครือข่ายนี้ | Disable this network device |
1571 | ปิดใช้งานอุปกรณ์เครือข่ายที่เลือก | Disable the selected network devices |
1575 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของการเชื่อมต่อนี้ | Change settings of this connection |
1576 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของการเชื่อมต่อที่เลือก | Change settings of the selected connections |
1602 | เชื่อ&มต่อ / ยกเลิกการเชื่อมต่อ | C&onnect / Disconnect |
1604 | สถาน&ะ | Stat&us |
1605 | &สร้างทางลัด | Create &Shortcut |
1606 | &ลบ | &Delete |
1607 | เปลี่&ยนชื่อ | Rena&me |
1608 | คุณสมบั&ติ | P&roperties |
1609 | สร้างสำเ&นา | Create &Copy |
1616 | &เปิดใช้งาน | En&able |
1617 | &ปิดใช้งาน | Disa&ble |
1618 | การเชื่อมต่อแบบ&บริดจ์ | Brid&ge Connections |
1619 | เพิ่มไปยัง&บริดจ์ | Add to Brid&ge |
1620 | เอาออกจา&กบริดจ์ | Remove from Brid&ge |
1621 | ตั้งค่าเป็นการเชื่อมต่อเ&ริ่มต้น | Set as De&fault Connection |
1622 | ยกเลิกการเป็นการเชื่อมต่อเริ่&มต้น | Cancel as De&fault Connection |
1623 | วินิ&จฉัย | D&iagnose |
1626 | ดูอุ&ปกรณ์เครือข่ายแบบ Bluetooth | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | ยกเ&ลิกการเชื่อมต่อ | Disc&onnect |
1700 | ดูอุปกรณ์เครือข่ายแบบ Bluetooth | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | IPv6 เปิดใช้งาน | IPv6 Enabled |
1703 | ตำแหน่งทางกายภาพ: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | ไม่มีการเชื่อมต่อ Bluetooth | Bluetooth connection unavailable |
1705 | บทบาท: ไคลเอ็นต์ของเครือข่ายส่วนบุคคลขนาดเล็ก | Role: Personal Area Network Client |
1706 | บทบาท: จุดเข้าใช้งานเครือข่าย | Role: Network Access Point |
1707 | บทบาท: เกตเวย์เครือข่ายแบบเฉพาะกิจ | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | บทบาท: ไม่มี | Role: None |
1709 | บทบาท: ไม่รู้จัก | Role: Unknown |
1710 | เครือข่ายส่วนบุคคลขนาดเล็ก | Personal Area Network |
1711 | เชื่อมต่อไปยัง %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | การเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนตัวเสมือน | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1803 | การเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ | Dial-up Connection |
1805 | การเชื่อมต่อ ISDN | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | การเชื่อมต่อแบบบรอดแบนด์ | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | การเชื่อมต่อเครือข่ายท้องถิ่น | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | การเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย | Wireless Network Connection |
1814 | ไร้สาย | Wireless |
1817 | โฮสต์ที่มีการเข้าถึงร่วมกัน | Shared Access Host |
1825 | การเชื่อมต่อ 1394 | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | ไปยังอินเทอร์เน็ต | to the Internet |
1828 | บนเครือข่ายในบ้านของฉัน | on my Home Network |
2001 | เชื่อมต่อ | Connect |
2100 | ระบบ | System |
2210 | &เชื่อมต่อ | C&onnect |
2211 | &ยกเลิกการเชื่อมต่อ | Disc&onnect |
2227 | ที่อยู่ IP: %1!s!
ซับเน็ตมาสก์: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | เครือข่าย: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | การเข้ารหัสลับ: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | ความแรงของสัญญาณ: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | คุณจะต้องปิดและเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่อีกครั้งก่อนที่การตั้งค่าใหม่จะมีผล คุณต้องการที่จะเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เดี๋ยวนี้หรือไม่ |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &นี่คืออะไร | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | ที่อยู่ส่วนตัวแบบอัตโนมัติ | Automatic Private Address |
2571 | กำหนดโดย DHCP | Assigned by DHCP |
2572 | ทางเลือกโดยกำหนดค่าด้วยตนเอง | Alternate Manually Configured |
2573 | กำหนดค่าด้วยตนเอง | Manually Configured |
2574 | กำหนดให้โดยผู้ให้บริการ | Assigned by Service Provider |
2600 | ไม่มีสัญญาณ | No Signal |
2601 | ต่ำมาก | Very Low |
2602 | ต่ำ | Low |
2603 | ดี | Good |
2604 | ดีมาก | Very Good |
2605 | ดีเยี่ยม | Excellent |
10600 | กรุณารอสักครู่ในขณะที่ Windows เชื่อมโยงการเชื่อมต่อ... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | กรุณารอสักครู่ขณะที่กำลังเอาบริดจ์เครือข่ายออก... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | กำลังเอาการเชื่อมต่อออกจากบริดจ์เครือขาย... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | ไม่สามารถกำหนดค่าบริดจ์เครือข่ายได้ในขณะที่แผ่นคุณสมบัติการเชื่อมต่อเครือข่ายอื่นถูกเปิดอยู่ | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | เมื่อต้องการสร้างบริดจ์เครือข่าย คุณต้องเลือกการเชื่อมต่อ LAN หรืออินเทอร์เน็ตความเร็วสูงซึ่งไม่ได้ใช้โดย Internet Connection Sharing อย่างน้อยสองการเชื่อมต่อ | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นขณะกำลังกำหนดค่าบริดจ์เครือข่าย | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | การเชื่อมต่อที่เลือกอย่างน้อยหนึ่งการเชื่อมต่อถูกใช้งานโดยบริการการกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล (RRAS) และไม่สามารถเพิ่มไปยังบริดจ์ได้ในขณะนี้ ก่อนที่คุณจะสามารถเพิ่มการเชื่อมต่อใดๆ ที่เลือกอยู่ คุณต้องปิดใช้งาน RRAS เมื่อต้องการเปิด RRAS ให้คลิก 'เริ่ม' ชี้ไปที่ 'เครื่องมือในการดูแล' แล้วคลิก 'การกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล' |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | ตรวจพบบริการระบบคลัสเตอร์ในโหนดนี้ บริดจ์เครือข่ายอาจทำให้ไม่สามารถใช้งานฟังก์ชันระบบคลัสเตอร์บางอย่างได้ |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | เริ่มต้นตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อขาเข้า ซึ่งจะช่วยคุณในการสร้างการเชื่อมต่อขาเข้าไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | เปิดการทำงานของการเชื่อมต่อที่เลือก | Activate the selected connection. |
12003 | ปิดการทำงานของการเชื่อมต่อที่เลือกไว้ชั่วคราวซึ่งจะทำให้การเชื่อมต่อนั้นไม่สามารถใช้งานได้ | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | เรียกดูการเชื่อมต่อ ระยะเวลา ความเร็ว การทำงาน และการตั้งค่าสถานะอื่นๆ สำหรับการเชื่อมต่อนี้ | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | สร้างทางลัดไปยังการเชื่อมต่อที่เลือก | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | เอาการเชื่อมต่อที่เลือกออกซึ่งจะทำให้ไม่สามารถใช้งานการเชื่อมต่อดังกล่าวได้อีกต่อไป | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | กำหนดชื่ออื่นให้กับการเชื่อมต่อ | Give the connection a different name. |
12008 | เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าสำหรับการเชื่อมต่อนี้ เช่น อะแดปเตอร์หรือการตั้งค่าการกำหนดค่าโพรโทคอล | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | สร้างสำเนาของการเชื่อมต่อที่เลือก | Create a copy of the selected connection. |
12016 | จัดเตรียมอุปกรณ์เครือข่ายที่เลือกสำหรับการใช้งาน | Prepare the selected network device for use. |
12017 | ปิดการทำงานของอุปกรณ์เครือข่ายที่เลือกซึ่งจะทำให้ไม่สามารถใช้งานอุปกรณ์ดังกล่าวได้ | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | เชื่อมต่อกับเครือข่ายจำนวนมากเพื่อสร้างบริดจ์เครือข่าย | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | เพิ่มการเชื่อมต่อที่เลือกไว้ในปัจจุบันไปยังบริดจ์เครือข่าย | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | เอาการเชื่อมต่อที่เลือกไว้ออกจากบริดจ์เครือข่าย | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | ตั้งค่าให้การเชื่อมต่อนี้เป็นการเชื่อมต่อเริ่มต้น | Set this connection as the default connection. |
12022 | ยกเลิกการเป็นการเชื่อมต่อเริ่มต้นของการเชื่อมต่อนี้ | Cancel this connection as the default. |
12023 | แก้ไขปัญหาที่ทำให้คุณไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายได้ | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | เรียกดูเครือข่ายไร้สายที่พร้อมใช้งานจากตำแหน่งที่ตั้งของคุณ | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | ดูคุณสมบัติเครือข่ายไร้สาย | View the properties of a wireless network. |
12026 | ดูและเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์และคอมพิวเตอร์บนเครือข่ายส่วนบุคคลขนาดเล็กสำหรับ Bluetooth | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | ดูข้อมูลสนับสนุน | View support information. |
12032 | เปิดโฟลเดอร์ 'การเชื่อมต่อเครือข่าย' | Open the Network Connections folder. |
12033 | เปิดกล่องโต้ตอบที่คุณสามารถระบุการตั้งค่าสำหรับการเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | เปิดกล่องโต้ตอบที่คุณสามารถระบุการตั้งค่าเครือข่ายขั้นสูง | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | เปิดใช้งานหรือปิดใช้งาน 'การเรียกเลขหมายผ่านพนักงานรับโทรศัพท์' | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | เปิดรายการคำสั่งสำหรับการจัดเรียงรายการในหน้าต่าง | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อด้วยชื่อตามลำดับอักษร | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามชนิด | Sort connections by type. |
12041 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามขนาดจากเล็กสุดไปหาใหญ่สุด | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามเจ้าของ | Sort connections by owner. |
12049 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามหมายเลขโทรศัพท์หรือที่อยู่ Host | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามชื่ออุปกรณ์ | Sort connections by device name. |
12051 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามวิธีการเชื่อมต่อ | Sort connections by connectivity. |
12052 | เรียงลำดับการเชื่อมต่อตามประเภท | Sort connections by category. |
16009 | ไม่สามารถเพิ่มคุณลักษณะที่ร้องขอได้ ข้อผิดพลาดคือ: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | ไม่สามารถถอนการติดตั้งคุณลักษณะ %1 ได้ ข้อผิดพลาดคือ %2 | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | คุณสมบัติการเชื่อมต่อเครือข่ายท้องถิ่น | Local Network Connection Properties |
16013 | ไม่สามารถถอนการติดตั้งคุณลักษณะ %1 ได้ โดย %1 ยังคงมีความจำเป็นสำหรับคุณลักษณะดังต่อไปนี้ และไม่สามารถถอนการติดตั้งได้จนกว่าคุณลักษณะเหล่านั้นได้ถูกถอนการติดตั้งไปแล้ว: %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | เครือข่ายเฉพาะที่ | Local Network |
16017 | ไคลเอ็นต์ | Client |
16018 | ไคลเอ็นต์ให้ความสามารถในการเข้าถึงคอมพิวเตอร์และแฟ้มบนเครือข่ายที่คุณกำลังเชื่อมต่ออยู่ | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | กำลังเปิดใช้งาน... | Enabling... |
16021 | การเชื่อมต่อล้มเหลว! | Connection failed! |
16023 | โพรโทคอล | Protocol |
16024 | โพรโทคอลคือภาษาที่คอมพิวเตอร์ของคุณใช้ในการสื่อสารกับคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | ถอนการติดตั้ง %1 | Uninstall %1 |
16026 | การถอนการติดตั้งคุณลักษณะเป็นการเอาคอมโพเนนต์นั้นออกไปจากการเชื่อมต่อเครือข่ายทั้งหมด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการถอนการติดตั้ง %1 | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | บริการ | Service |
16028 | การบริการให้คุณลักษณะเพิ่มเติม เช่น การใช้แฟ้มและเครื่องพิมพ์ร่วมกัน | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | การ์ดเครือข่ายที่ไม่รู้จัก | Unknown network card. |
16030 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะที่ Internet Connection Sharing กำลังถูกเปิดใช้งาน | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะที่ Internet Connection Sharing กำลังถูกปิดใช้งาน | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | Internet Connection Sharing ในปัจจุบันนี้ถูกเปิดใช้งานสำหรับการเชื่อมต่อ '%1' อยู่ คุณลักษณะนี้จะถูกเปิดใช้งานสำหรับการเชื่อมต่อ '%2' ในตอนนี้แทน |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | เมื่อเปิดใช้งาน Internet Connection Sharing อะแดปเตอร์ LAN ของคุณจะถูกตั้งค่าที่อยู่ IP เป็น %1 คอมพิวเตอร์ของคุณอาจจะสูญเสียการเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นบนเครือข่ายของคุณ ถ้าคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นๆ มีที่อยู่ IP แบบคงที่ คุณควรตั้งค่าคอมพิวเตอร์เหล่านี้ให้รับที่อยู่ IP โดยอัตโนมัติ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการเปิดใช้งาน Internet Connection Sharing | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | มีเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น การเปลี่ยนแปลงในการตั้งค่าที่คุณร้องขอบางรายการไม่สามารถทำได้ | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | ไม่มีโพรโทคอลใดถูกติดตั้งหรือเปิดใช้งาน | There are no protocols installed or enabled |
16038 | คุณต้องติดตั้งหรือเปิดใช้งานอย่างน้อยหนึ่งโพรโทคอลสำหรับทำให้การเชื่อมต่อนี้ทำงานได้ คุณต้องการเลือกโพรโทคอลเดี๋ยวนี้หรือไม่ | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | สิ่งที่คุณเลือกในปัจจุบันยังจะปิดใช้งานคุณลักษณะต่อไปนี้: %1 คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการปิดใช้งานคุณลักษณะเหล่านี้ |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | ตัวควบคุมบางตัวบนแผ่นคุณสมบัตินี้ได้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากข่ายอื่นอย่างน้อยหนึ่งแผ่นคุณสมบัติเครือข่ายได้ถูกเปิดไว้อยู่แล้ว เมื่อต้องการใช้ตัวควบคุมเหล่านี้ ให้ปิดแผ่นคุณสมบัติเหล่านี้ทั้งหมดแล้วเปิดแผ่นคุณสมบัติดังกล่าวนี้ใหม่อีกครั้ง | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | ตัวควบคุมบนแผ่นคุณสมบัตินี้ได้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากต้องมีการเริ่มต้นระบบใหม่ก่อนที่จะเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าใดๆ | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | ตัวควบคุมบางตัวบนแผ่นคุณสมบัตินี้ได้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากคุณมีสิทธิไม่เพียงพอที่จะเข้าถึงหรือเปลี่ยนแปลงตัวควบคุมดังกล่าว | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | คุณต้องยกเลิกการเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ การเชื่อมต่อ VPN และการเชื่อมต่อขาเข้าทั้งหมดก่อนที่จะสามารถเอาคุณลักษณะนี้ออกได้ | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | คุณต้องยกเลิกการเชื่อมต่อผ่านสายโทรศัพท์ การเชื่อมต่อ VPN และการเชื่อมต่อขาเข้าทั้งหมดก่อนที่จะสามารถเพิ่มคุณลักษณะนี้ได้ | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | คุณต้องเริ่มต้นระบบใหม่ก่อนที่จะสามารถเพิ่มคุณลักษณะนี้ได้ | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | คุณต้องเริ่มต้นระบบใหม่ก่อนที่จะสามารถเอาคุณลักษณะนี้ออกได้ | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | ไม่สามารถเปิดใช้งาน Internet Connection Sharing (ICS) ได้เนื่องจาก 'การกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล' เปิดใช้งานอยู่บนคอมพิวเตอร์นี้ เมื่อต้องการเปิดใช้งาน ICS ให้ปิดใช้งาน 'การกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล' ก่อน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ 'การกำหนดเส้นทางและการเข้าถึงระยะไกล' และ ICS ให้ดู วิธีใช้และการสนับสนุน |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | ตำแหน่งที่ตั้ง: ช่องเสียบ %d พอร์ต %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | ตำแหน่งที่ตั้ง: ช่องเสียบ %d | Location: Slot %d |
16052 | ตำแหน่งที่ตั้ง: พอร์ต %d | Location: Port %d |
16053 | ที่อยู่ MAC: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | คุณสมบัติการเชื่อมต่อ ICS ระยะไกล | Remote ICS Connection Properties |
16070 | กำลังเชื่อมต่อ... | Connecting... |
16072 | เลือกการเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนตัว | Select a private network connection |
16073 | เมื่อต้องการเปิดใช้งาน Internet Connection Sharing จะต้องเลือกการเชื่อมต่อสำหรับเครือข่ายส่วนตัว กรุณาเลือกการเชื่อมต่อจากรายการการเชื่อมต่อที่มีอยู่ | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | Windows ไม่สามารถแสดงคุณสมบัติของการเชื่อมต่อนี้หรือเครือข่ายในบ้านได้ เนื่องจากบริการ Windows Management Instrumentation (WMI) ถูกปิดใช้งาน เมื่อต้องการกำหนดคุณสมบัติของการเชื่อมต่อนี้หรือเครือข่ายในบ้านของคุณ คุณต้องเปิดใช้งานบริการ WMI ก่อน ซึ่งทำได้โดยการกด Windows+R ให้พิมพ์ 'services.msc' ในกล่องข้อความ 'เปิด' แล้วคลิก ตกลง คลิกขวาที่ Windows Management Instrumentation แล้วคลิก 'คุณสมบัติ' ให้เปลี่ยน Startup type จาก Disabled เป็น Automatic แล้วคลิก ตกลง |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | Windows ไม่สามารถแสดงคุณสมบัติของการเชื่อมต่อนี้ได้ ข้อมูล Windows Management Instrumentation (WMI) อาจจะเกิดความเสียหาย เมื่อต้องการแก้ไขปัญหานี้ ให้ใช้ การคืนค่าระบบ เพื่อคืนค่าให้ Windows กลับไปสู่ช่วงเวลาก่อนหน้านี้ (ซึ่งเรียกว่าจุดคืนค่า) บนหน้าจอเริ่ม ให้พิมพ์ การคืนค่าระบบ เลือก การตั้งค่า แล้วเลือก สร้างจุดคืนค่า คลิก การคืนค่าระบบ เพื่อเรียกใช้ ตัวช่วยสร้างการคืนค่าระบบ |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | คอมพิวเตอร์ที่มี Internet Connection Sharing ไม่ได้ถูกกำหนดค่าให้ผู้ใช้เครือข่ายสามารถทำการควบคุม หรือปิดใช้งานการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ใช้ร่วมกันได้ การตั้งค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ใน 'คุณสมบัติขั้นสูง' ของ 'การเชื่อมต่อที่ใช้ร่วมกัน' บนคอมพิวเตอร์ที่มี Internet Connection Sharing |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | การตั้งค่าขั้นสูง | Advanced Settings |
16128 | คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติของการเชื่อมต่อนี้ ถ้าคุณดำเนินการต่อ การเปลี่ยนแปลงของคุณดังกล่าวจะหายไป คุณต้องการที่จะดำเนินการต่อหรือไม่ |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | ตรวจพบบริการระบบคลัสเตอร์ในโหนดนี้ ไฟร์วอลล์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตอาจทำให้ไม่สามารถใช้งานฟังก์ชันระบบคลัสเตอร์บางอย่างได้ |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | มีตัวกรองที่ติดตั้งอยู่บนระบบเป็นจำนวนสูงสุดที่กำหนดไว้แล้ว | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | ไม่มีฮาร์ดแวร์อยู่ | Hardware Not Present |
23015 | ฮาร์ดแวร์ถูกปิดใช้งาน | Hardware Disabled |
23016 | ฮาร์ดแวร์ไม่ทำงาน | Hardware Malfunction |
23020 | &ปิด | &Close |
23021 | ยกเลิกการเชื่อม&ต่อ | &Disconnect |
23030 | %d.%1d bps | %d.%1d bps |
23031 | %d.%1d Kbps | %d.%1d Kbps |
23032 | %d.%1d Mbps | %d.%1d Mbps |
23033 | %d.%1d Gbps | %d.%1d Gbps |
23034 | %d.%1d Tbps | %d.%1d Tbps |
23040 | สถานะการเชื่อมต่อ | Connection Status |
23041 | สถานะ %1 | %1 Status |
23042 | ไม่สามารถยกเลิกการเชื่อมต่อ | The connection could not be disconnected. |
23050 | ไบต์: | Bytes: |
23051 | แพคเก็ต: | Packets: |
23052 | &หยุดชั่วคราว | &Suspend |
23053 | ดำเนิ&นการต่อ | Re&sume |
23054 | การหยุดการทำงานของอุปกรณ์ไว้ชั่วคราวจะส่งผลให้เกิดการยกเลิกการเชื่อมต่อ %1 โดยสิ้นเชิง คุณต้องการยกเลิกการเชื่อมต่อหรือไม่ | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | คุณสมบัติ | Property |
23056 | ค่า | Value |
23063 | ที่อยู่ปลายทาง | Destination address |
23064 | ที่อยู่ดั้งเดิม | Origin address |
23065 | ที่อยู่ IPv4 ของเซิร์ฟเวอร์ | Server IPv4 address |
23066 | ที่อยู่ IPv4 ของไคลเอ็นต์ | Client IPv4 address |
23067 | ที่อยู่ IPv6 ของเซิร์ฟเวอร์ | Server IPv6 address |
23068 | ที่อยู่ IPv6 ของไคลเอ็นต์ | Client IPv6 address |
23069 | วัน | day |
23072 | การรับรองความถูกต้อง | Authentication |
23073 | การเข้ารหัสลับ | Encryption |
23074 | การบีบอัด | Compression |
23075 | ใช้อะแดปเตอร์เครือข่ายแล้ว | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | ชนิดอุปกรณ์ | Device Type |
23084 | สถานะของ NAP | NAP State |
23085 | ใช้งานกับ NAP ไม่ได้ | Not NAP-capable |
23086 | ไม่จำกัด | Unrestricted |
23087 | ช่วงทดสอบระบบ | Probation |
23088 | ถูกจำกัด | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | ไม่มี | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (ไม่มี) | (none) |
23106 | (ไม่รู้จัก) | (unknown) |
23113 | PPP multilink framing | PPP multilink framing |
23114 | เปิด | On |
23115 | ปิด | Off |
23116 | ใช่ | Yes |
23117 | ไม่ใช่ | No |
23128 | ที่อยู่ IP ไม่ถูกต้อง | Invalid IP Address |
23131 | ที่อยู่ IP ออกให้ใหม่สำเร็จแล้ว | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | ไม่สามารถออกที่อยู่ IP ให้ใหม่ได้ มีข้อผิดพลาดต่อไปนี้เกิดขึ้น: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | ลบค่าแคชของ DNS Resolver เสร็จเรียบร้อยแล้ว | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | ไม่สามารถลบค่าแคชของ DNS Resolver ได้ ฟังก์ชันล้มเหลวขณะปฏิบัติงาน | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | การลงทะเบียนของเรคคอร์ดทรัพยากร DNS สำหรับทุกอะแดปเตอร์ของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว ข้อผิดพลาดใดๆ จะถูกรายงานไว้ในตัวแสดงเหตุการณ์ภายใน 15 นาที | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | ระเบียนทรัพยากร DNS ไม่สามารถลงทะเบียนได้ มีข้อผิดพลาดต่อไปนี้เกิดขึ้น: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | ไม่พร้อมใช้งาน | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | ตำแหน่งทางกายภาพ | Physical Address |
23147 | ซับเน็ตมาสก์ | Subnet Mask |
23149 | เกตเวย์เริ่มต้น | Default Gateway |
23152 | เซิร์ฟเวอร์ DHCP | DHCP Server |
23153 | DNS เซิร์ฟเวอร์ | DNS Server |
23154 | เซิร์ฟเวอร์ DNS | DNS Servers |
23155 | WINS เซิร์ฟเวอร์ | WINS Server |
23156 | เซิร์ฟเวอร์ WINS | WINS Servers |
23157 | เช่าเมื่อ | Lease Obtained |
23158 | การเช่าหมดอายุเมื่อ | Lease Expires |
23163 | ที่อยู่ IPv6 ภายในการเชื่อมโยง | Link-local IPv6 Address |
23164 | ที่อยู่ IPv6 ภายในไซต์ | Site-local IPv6 Address |
23165 | ที่อยู่ IPv6 ชั่วคราว | Temporary IPv6 Address |
23166 | ที่อยู่ IPv4 ที่กำหนดค่าโดยอัตโนมัติ | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | ส่วนต่อท้าย DNS เฉพาะตัวของการเชื่อมต่อ | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | คำอธิบาย | Description |
23169 | เปิดใช้งาน DHCP | DHCP Enabled |
23170 | เปิดใช้งาน NetBIOS บน Tcpip | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | อินเทอร์เน็ต | Internet |
23177 | ที่อยู่ IPv4 | IPv4 Address |
23179 | ซับเน็ตมาสก์ IPv4 | IPv4 Subnet Mask |
23181 | เกตเวย์เริ่มต้น IPv4 | IPv4 Default Gateway |
23183 | เซิร์ฟเวอร์ DHCP แบบ IPv4 | IPv4 DHCP Server |
23184 | เซิร์ฟเวอร์ DNS แบบ IPv4 | IPv4 DNS Server |
23186 | เซิร์ฟเวอร์ WINS แบบ IPv4 | IPv4 WINS Server |
23188 | ที่อยู่ IPv6 | IPv6 Address |
23190 | ซับเน็ตมาสก์ IPv6 | IPv6 Subnet Mask |
23192 | เกตเวย์เริ่มต้น IPv6 | IPv6 Default Gateway |
23194 | เซิร์ฟเวอร์ DHCP แบบ IPv6 | IPv6 DHCP Server |
23195 | เซิร์ฟเวอร์ DNS แบบ IPv6 | IPv6 DNS Server |
23197 | เซิร์ฟเวอร์ WINS แบบ IPv6 | IPv6 WINS Server |
30291 | &คุณสมบัติ | P&roperties |
0x10000031 | เวลาตอบสนอง | Response Time |
0x30000002 | หยุด | Stop |
0x50000004 | ข้อมูล | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: แสดงโฟลเดอร์แล้ว | NetShell: folder displayed |
File Description: | Network Connections Shell |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |