0x40050005 | Néhány konfigurációs információ a beégetett programban nem tökéletes, így az alapértelemzések lesznek használva. |
Some firmware configuration information was incomplete, so defaults were used. |
0x40050006 | A felhasználói konfigurációs adat felülbírálja a beégetett program konfigurációs adatát. |
User configuration data is overriding firmware configuration data. |
0x4005000B | A bejövő billentyűzeti adatokat tároló gyűrűs puffer túlcsordult (a pufferméret a beállításjegyzéken keresztül állítható be). |
The ring buffer that stores incoming keyboard data has overflowed (buffer size is configurable via the registry). |
0x4005000C | Az egérről bejövő adatokat tároló gyűrűs puffer megtelt (a pufferméret az eszközkezelőben a PS/2 egér tulajdonságai között állítható be). |
The ring buffer that stores incoming mouse data has overflowed (buffer size is configurable via the PS/2 mouse properties in device manager). |
0x4005001C | Nem sikerült írni az i8042 vezérlőparancs-bájtot. |
Could not successfully write the Controller Command Byte for the i8042. |
0x4005001D | Az eszköztől nem várt NYUGTA érkezett. |
An unexpected ACKNOWLEDGE was received from the device. |
0x4005001F | Nem található PS/2 egér a PS/2 egérporton (ez nem probléma, csak, ha ilyen egér van csatlakoztatva). |
No PS/2 compatible mouse device was detected on the PS/2 mouse port (not a problem unless this type of mouse really is connected). |
0x40050020 | A PS/2 billentyűzet nem létezik, vagy nem lehetett észlelni. |
The PS/2 keyboard device does not exist or was not detected. |
0x40050023 | Nem várt RESET utatsítás érkezett az egértől. |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. |
0x80050007 | Nem lehet eszköz-hozzárendelési bejegyzést létrehozni a(z) %1 számára. |
Unable to create the device map entry for %1. |
0x80050008 | A(z) %1 eszköz-hozzárendelési bejegyzését nem lehet törölni. |
Unable to delete the device map entry for %1. |
0x8005000F | A billentyűzet alaphelyzetbe állítása nem sikerült. |
The keyboard reset failed. |
0x80050010 | Az egér alaphelyzetbe állítása nem sikerült. |
The mouse reset failed. |
0x80050011 | Az eszköz nem megfelelő válasz(oka)t küldött a billentyűzet alaphelyzetbe állítása után. |
The device sent an incorrect response(s) following a keyboard reset. |
0x80050012 | Az eszköz nem megfelelő válasz(oka)t küldött az egér alaphelyzetbe állítása után. |
The device sent an incorrect response(s) following a mouse reset. |
0x80050013 | Nem lehetett beállítani a gépelési sebességet és késleltetést. |
Could not set the keyboard typematic rate and delay. |
0x80050014 | Nem lehetett beállítani a billentyűzet jelzőlámpáit. |
Could not set the keyboard indicator lights. |
0x80050015 | Nem lehetett közölni a hardverrel, hogy az illesztőprogram által várt beállításban billentyűzetletapogatási kódokat küldjön. |
Could not tell the hardware to send keyboard scan codes in the set expected by the driver. |
0x80050019 | Nem lehet szimbolikus csatolást létrehozni a(z) %1 számára. |
Unable to create the symbolic link for %1. |
0x8005001E | Az eszköztől nem várt ÚJRAKÜLDÉS üzenet érkezett. |
An unexpected RESEND was received from the device. |
0x80050021 | A billentyűzet vagy az egér nem létezik, vagy nem található. |
The keyboard and mouse devices do not exist or were not detected. |
0x80050024 | Nem várt RESET utatsítás érkezett az egértől. A rendszer hatástalanította a kereket |
An unexpected RESET was detected from the mouse device. The wheel has been deactivated. |
0x80050025 | Érvénytelen RESET jel érkezett az egértől. |
A bogus RESET was detected from the mouse device. |
0x80050026 | Az eszköz alaphelyzetbe állításakor az illesztőprogram kerékkel ellátott egeret észlelt. A kerék újra aktív. |
A wheel mouse was detected after a device reset. The wheel has been reactivated. |
0x80050027 | Protokol hiba történt. Az illesztőprogram alaphelyzetbe állítja az egeret. |
A protocol error has occured. Resetting the mouse to known state. |
0xC0050001 | Nincs elég szabad memória az eszközhöz (%1) szükséges belső tároló lefoglalásához. |
Not enough memory was available to allocate internal storage needed for the device %1. |
0xC0050002 | Nincs elég szabad memória a PS/2 billentyűzet bejövő adatait tároló gyűrűpuffer lefoglalásához. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050003 | A(z) %1 hardverhelyeit nem lehet a memóriakezelő által megérthető alakra hozni. |
The hardware locations for %1 could not be translated to something the memory management system understands. |
0xC0050004 | A(z) %1 hardvererőforrásait már használja egy másik eszköz. |
The hardware resources for %1 are already in use by another device. |
0xC0050009 | Nem lehet csatlakozni a PS/2 billentyűzet megszakításához. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000A | Az ISR belső állapot hibát érzékelt a PS/2 billentyűzet illesztőprogramjában. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000D | Az I/O indítási eljárás belső hibát talált a PS/2 billentyűzet illesztőprogramjában. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC005000E | Az I/O kezdeményezése eljárás belső állapothibát érzékelt a PS/2 billentyűzet illesztőprogramjában. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device. |
0xC0050016 | Nem lehetett beállítani az egér mintavételi sebességét. |
Could not set the mouse sample rate. |
0xC0050017 | Nem lehetett beállítani az egér felbontását. |
Could not set the mouse resolution. |
0xC0050018 | Nem lehet engedélyezni az egérről jövő átvitelt. |
Could not enable transmissions from the mouse. |
0xC005001A | A PS/2 billentyűzet túllépte az ismétlések megengedett számát (ez a beállításjegyzéken keresztül állítható be). |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 keyboard device. |
0xC005001B | A PS/2 billentyűzet túllépte a megadott határidőt (a határidő a beállításjegyzéken keresztül állítható be). |
The operation on the PS/2 keyboard device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050022 | Hiba történt az egérgombok számának meghatározásakor. |
An error occurred while trying to determine the number of mouse buttons. |
0xC0050028 | Hiba fordult elő, amikor kísérlet történt az egér eszközazonosítójának megszerzésére. |
An error occurred while trying to acquire the device ID of the mouse |
0xC0050029 | Hiba történt, amikor az egér információtovábbításhoz be lett kapcsolva. Az eszköz alaphelyzetbe került, amikor kísérlet történt az eszköz működtetésére. |
An error occurred while enabling the mouse to transmit information. The device has been reset in an attempt to make the device functional. |
0xC0050030 | Nincs elég memória a PS/2 mutatóeszköztől érkező adatokat tartalmazó gyűrűpuffer lefoglalásához. |
Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 pointing device. |
0xC0050031 | Nem lehetett kapcsolni PS/2 mutatóeszköz megszakítását. |
Could not connect the interrupt for the PS/2 pointing device. |
0xC0050032 | Az ISR belső állapothibát észlelt a PS/2 mutatóeszköz illesztőprogramjában. |
The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050033 | Az indítási I/O-eljárás belső állapothibát észlelt a PS/2 mutatóeszköz illesztőprogramjában. |
The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050034 | Az Initiate I/O eljárás belső állapothibát észlelt a PS/2 mutatóeszköz illesztőprogramjában. |
The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device. |
0xC0050035 | A PS/2 mutatóeszköz meghaladta a próbálkozások megengedhető számát (beállítható a beállításjegyzékben). |
Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 pointing device. |
0xC0050036 | A PS/2 mutatóeszköz műveletének időkorlátja lejárt (az időkorlátot a beállításjegyzékben lehet beállítani). |
The operation on the PS/2 pointing device timed out (time out is configurable via the registry). |
0xC0050037 | Nem lehetett csatolni a PnP-eszközveremhez. |
Could not attach to the PnP device stack. |