| 2 | Wideo dla Windows |
Video for Windows |
| 3 | 1.1 |
1.1 |
| 4 | MCIAVI wymaga nowszej wersji MSVFW32.DLL. Należy powtórnie zainstalować oprogramowanie wideo. |
MCIAVI requires a newer version of MSVFW32.DLL, please reinstall your video software. |
| 5 | &Konfiguruj... |
C&onfigure... |
| 6 | &Rozciągnij do okna |
S&tretch to Window |
| 7 | &Wycisz |
&Mute |
| 8 | Wideo nie jest dostępne, nie można odnaleźć dekompresora „%4.4hs:%4.4hs”. |
Video not available, cannot find '%4.4hs:%4.4hs' decompressor. |
| 9 | Nie można narysować strumienia i odnaleźć dekompresora „%4.4hs:%4.4hs”. |
Cannot draw stream, cannot find '%4.4hs:%4.4hs' decompressor. |
| 10 | Wideo: %4.4hs %dx%dx%d (%4.4hs) %d%c%03d fps
|
Video: %4.4hs %dx%dx%d (%4.4hs) %d%c%03d fps
|
| 11 | Audio: Mono %d%c%03d kHz %d bitów
|
Audio: Mono %d%c%03dKHz %dbit
|
| 12 | Audio: Stereo %d%c%03d kHz %d bitów
|
Audio: Stereo %d%c%03dKHz %dbit
|
| 13 | Długość: klatek: %ld, %ld%c%03d s
|
Length: %ld Frames, %ld%c%03d sec
|
| 14 | Plik: %s
|
File: %s
|
| 15 | Klatka kluczowa: co %d klat.
|
Keyframe: every %d frame(s)
|
| 16 | Audio co: %d klatkę(ki)
|
Audio every: %d frame(s)
|
| 18 | (msadpcm)
|
(msadpcm)
|
| 19 | Częstotliwość danych: %ld k/s
|
Data Rate: %ldk/sec
|
| 21 | Typ: %s
|
Type: %s
|
| 22 | Typ: AVI
|
Type: AVI
|
| 23 | Typ: AVI (z przeplotem)
|
Type: AVI (interleaved)
|
| 24 | Typ: AVI (format alfa)
|
Type: AVI (alpha format)
|
| 25 | Liczba klatek na sekundę: %d%c%03d fps
|
Frame Rate: %d%c%03d fps
|
| 26 | Strumień: %4.4hs:%4.4hs
|
Stream: %4.4hs:%4.4hs
|
| 27 | (Wyłączony)
|
(Disabled)
|
| 28 | Klatki kluczowe: co każdą klatkę
|
Keyframe: every frame
|
| 29 | Klatki kluczowe: bez klatek kluczowych
|
Keyframe: no keyframes
|
| 30 | (skompresowany)
|
(compressed)
|
| 33 | Wideo |
Video |
| 34 | Właściwości wideo |
Video Properties |
| 512 | Osiągnięto granicę możliwości urządzenia. |
A device limit was reached. |
| 513 | Wystąpił błąd We/Wy. |
An I/O error occurred. |
| 514 | Obszar roboczy jest pusty. |
The workspace is empty. |
| 515 | Dysk jest zapełniony. |
The disk is full. |
| 516 | Pamięć urządzenia multimedialnego jest pełna. |
The media device memory is full. |
| 517 | Nie dający się użyć zakres schowka. Należy ustawić „szukaj dokładnie poza” lub podać klatki odniesienia. |
Unusable clipboard range. Set 'seek exactly off' or specify reference frames. |
| 612 | Ten plik AVI ma przestarzały format. |
This AVI file is of an obsolete format. |
| 613 | Ten plik AVI nie ma przeplotu. |
This AVI file is not interleaved. |
| 614 | Tryb VGA/256 kolorów nie jest dostępny. |
256 color VGA mode not available. |
| 615 | Ten plik AVI nie może być odtwarzany w trybie pełnoekranowym. |
This AVI file cannot be played in full screen mode. |
| 616 | Ten plik AVI jest zbyt duży do odtwarzania w wybranym trybie VGA. |
This AVI file is too big to be played in the selected VGA mode. |
| 617 | Nie można zlokalizować dającego się zainstalować i wymaganego do odtworzenia tego pliku kompresora. |
Cannot locate installable compressor needed to play this file. |
| 618 | Nieznany błąd przy próbie wyświetlania wideo. |
Unknown error while attempting to display video. |
| 619 | Nieznany błąd przy próbie odtwarzania audio. |
Unknown error while attempting to play audio. |
| 620 | Nie można przejść do nowej palety. |
Unable to switch to new palette. |
| 16384 | avss |
avss |
| 16385 | avi |
avi |
| 16386 | dib |
dib |
| 16387 | rdib |
rdib |
| 16388 | jpeg |
jpeg |
| 16389 | rjpeg |
rjpeg |
| 16390 | jfif |
jfif |
| 16391 | mpeg |
mpeg |
| 32768 | on |
on |
| 32769 | off |
off |
| 32770 | file |
file |
| 32771 | input |
input |
| 40960 | pre |
pre |
| 40961 | post |
post |
| 40962 | direct |
direct |
| 0x1 | Aplikacja %1 nie może przetworzyć pliku %2, ponieważ wymaga on dekoderów Indeo® typu %3. |
The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
| 0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Video For Windows |
Microsoft-Windows-Video For Windows |
| 0x90000002 | Aplikacja |
Application |