cryptui.dll.mui Microsoft-tillidsudbyder af grænseflader 2c2df0f9b45cdde456a41874aceaa1e1

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 76800 byte
MD5: 2c2df0f9b45cdde456a41874aceaa1e1
SHA1: 67a3adaf1838262ee2a6920853c550772fec449b
SHA256: d239ceff753e28531d954466fa9849ca3d2a17084a6c1170630684bd4adbaaae
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
3215Certifikat Certificate
3218Felt Field
3219Værdi Value
3220
3221Kun version 1-felter Version 1 Fields Only
3222Kun filtyper Extensions Only
3223Kun kritiske filtyper Critical Extensions Only
3224Kun egenskaber Properties Only
3225Aftryksalgoritme Thumbprint algorithm
3226Aftryk Thumbprint
3227Brugervenligt navn Friendly name
3228Beskrivelse Description
3229Udvidet nøgleanvendelse (egenskab) Enhanced key usage (property)
3230Oplysninger om certifikat Certificate Information
3231Certifikatet skal bruges til følgende formål: This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Udstedt af: Issued by:
3234Udstedt til: Issued to:
3235Gyldigt fra Valid from
3236til to
3237courier courier
3251Liste over tillidscertifikater Certificate Trust List
3252Version Version
3253Serienummer Serial number
3254Signaturalgoritme Signature algorithm
3255Udsteder Issuer
3257Gyldigt til Valid to
3258Emne Subject
3259Offentlig nøgle Public key
3260Emneanvendelse Subject usage
3261Listeidentifikator List identifier
3262Sekvensnummer Sequence number
3263Ikrafttrædelsesdato Effective date
3264Næste opdatering Next update
3265Emnealgoritme Subject algorithm
3266Navn på liste over tillidscertifikater (brugervenligt navn) CTL name (friendly name)
3267Udstedt til Issued to
3268Udstedt af Issued from
3269Ikke tilgængelig Not available
3270Hashværdi Hash value
3271Listen over tillidscertifikater er ikke gyldig. Signaturen kan ikke bekræftes, og der kan være foretaget ændringer på listen. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272Denne liste over tillidscertifikater er blevet bekræftet. This certificate trust list has been verified.
3273Angiv objekt-id på følgende måde 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274Det objekt-id, som du skrev, kan ikke tilføjes pga. begrænsninger i kæden. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Detaljer om digital signatur Digital Signature Details
3276Navn: Name of signer:
3277Mailadresse: E-mail address:
3278Signeringstidspunkt: Signed at:
3279Indlæs og afprøv algoritme Digest algorithm
3280Indlæs og afprøv krypteringsalgoritme Digest encryption algorithm
3281Godkendte egenskaber Authenticated attributes
3282Ikke-godkendte egenskaber Unauthenticated attributes
3283Tidsstempling Timestamp
3284Denne liste over tilbagekaldte certifikater er gyldig. This certificate revocation list is valid.
3285Denne liste over tilbagekaldte certifikater er ikke gyldig. This certificate revocation list is not valid.
3286Liste over tilbagekaldte certifikater Certificate Revocation List
3287Tilbagekaldsdato Revocation date
3288Yderligere egenskaber Additional Attributes
3289Det objekt-id, som du angav, eksisterer allerede. The OID you entered already exists.
3290Egenskaber for certifikat Certificate Properties
3291Dette certifikat er blevet kaldt tilbage af dets nøglecenter. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Dette certifikat er udløbet eller er ikke gyldigt endnu. This certificate has expired or is not yet valid.
3293Dette certifikat har en ugyldig digital signatur. This certificate has an invalid digital signature.
3294Udstederen af dette certifikat blev ikke fundet. The issuer of this certificate could not be found.
3295Varigheden af gyldigheden for dette certifikat overskrider gyldighedsperioden for dets nøglecenter. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Der er ikke tillid til dette rodcertifikat fra nøglecentret, da det ikke er i lageret for rodnøglecentre, der er tillid til. This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297Alle certifikatets formål kunne ikke bekræftes. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Certifikatet kan ikke bekræftes hele vejen til et nøglecenter, der er tillid til. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Certifikatet er i orden. This certificate is OK.
3300Dette certifikat er blevet tilbagekaldt af dets nøglecenter. This certificate has been revoked by its certification authority.
3302Certifikatets integritet kan ikke garanteres. Certifikatet kan være beskadiget, eller der kan været foretaget ændringer i certifikatet. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304Denne liste over tillidscertifikater er i orden. This certificate trust list is OK.
3305Der opstod en intern fejl under behandlingen af dette certifikat. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Oplysninger om liste over tillidscertifikater Certificate Trust List Information
3308Listen over tillidscertifikater er ugyldig. Certifikatet, der signerede listen, er ikke gyldigt. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Listen over tillidscertifikater kan ikke bekræftes. Certifikatet, der signerede listen, er ikke tilgængeligt for bekræftelse. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Oplysninger om liste over tilbagekaldte certifikater Certificate Revocation List Information
3311&Vælg det certifikatlager, du vil anvende Select the &certificate store you want to use.
3314Formål Intended Purposes
3315Placering Location
3316Intet None
3317Oplysninger om digitale signaturer Digital Signature Information
3318Denne digitale signatur er OK. This digital signature is OK.
3319Denne digitale signatur er ugyldig. This digital signature is not valid.
3320Certifikatet, der blev anvendt til at signere, er ikke tilgængeligt kan derfor ikke bekræftes. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Vælg et certifikat. Select a certificate.
3322Vælg et certifikat Select a Certificate
3323For at se dine ændringer, skal du lukke dialogboksen og dernæst genåbne den. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Mærke Tag
3325Sikkerhedskatalog Security Catalog
3326Sikkerhedskataloget er ikke gyldigt. Signaturen kan ikke bekræftes, og der kan være foretaget ændringer i sikkerhedskataloget. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Sikkerhedskataloget er ugyldigt. Certifikatet, der signerede dette sikkerhedskatalog, er ikke gyldigt. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Sikkerhedskataloget kan ikke bekræftes. Certifikatet, der signerede dette sikkerhedskatalog, er ikke tilgængeligt for bekræftelse. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Dette sikkerhedskatalog er gyldigt. This security catalog is valid.
3330Oplysninger om sikkerhedskatalog Security Catalog Information
3331Der er ikke tillid til dette rodcertifikat fra nøglecentret. Installer dette certifikat i lageret for rodnøglecentre, for at aktivere tillid. This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Vælg certifikatlager Select Certificate Store
3333Vælg et certifikatlager. Select a certificate store.
3334* Se nøglecentrets erklæring for at få flere oplysninger. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335Du har en privat nøgle, der svarer til dette certifikat. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Dette sikkerhedskatalog er ikke signeret digitalt og kan ikke bekræftes. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337Listen over tillidscertifikater er ikke signeret digitalt og kan ikke bekræftes. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Certifikatet synes ikke at være gyldigt til det valgte formål. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339Dette nøglecenter har ikke tilladelse til at udstede certifikater, eller det kan ikke anvendes som et slutenhedscertifikat. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Dette certifikat kan ikke anvendes til at bekræfte autenticiteten af det hentede program, da det ikke har det rette Authenticode-kodesignerede formål. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341Windows kan ikke fastslå gyldigheden for dette certifikat, da der ikke kan findes en gyldig liste over tilbagekaldte certifikater fra et eller flere af nøglecentrene i certifikatstien. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3342Certifikatet er ikke gyldigt til det valgte formål. This certificate is not valid for the selected purpose.
3343Dette certifikat er ikke gyldigt, da et af nøglecentrene i certifikatstien muligvis ikke har tilladelse til at udstede certifikater, eller dette certifikat kan ikke anvendes som et slutenhedscertifikat. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345Windows kan ikke bestemme gyldigheden for dette certifikat, da der ikke kan findes en gyldig liste over tilbagekaldte certifikater fra det nøglecenter, der udstedte certifikatet. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Integriteten af denne liste over tillidscertifikater kan ikke garanteres. Listen kan være beskadiget, eller der kan være foretaget ændringer i listen. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Listen over tillidscertifikater er udløbet eller er ikke gyldig endnu. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348Certifikater syntes ikke at være gyldigt til det valgte formål. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Vis certifikat &View Certificate
3350&Vis liste over tillidscertifikater &View CTL
3352Udløbsdato Expiration Date
3353Windows har ikke nok oplysninger til at bekræfte dette certifikat. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354Windows kan ikke oprette certifikatstien, fordi dette certifikat forekommer to gange i stien. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Et certifikat, der har en tilsvarende privat nøgle, kaldes også et digitalt id. A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Sikkerhedskataloget er ikke gyldigt. Kontrasignaturen kan ikke bekræftes, og der kan være foretaget ændringer i sikkerhedskataloget. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Listen over tillidscertifikater er ikke gyldig. Kontrasignaturen kan ikke bekræftes, og der er muligvis foretaget ændringer i listen over tillidscertifikater. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Dette sikkerhedskatalog kan ikke bekræftes. Certifikatet, der kontrasignerede dette sikkerhedskatalog, er ikke tilgængeligt for bekræftelse. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Listen over tillidscertifikater kan ikke bekræftes. Certifikatet, der kontrasignerede denne liste over tillidscertifikater, er ikke tilgængeligt for bekræftelse. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Dette sikkerhedskatalog er ugyldigt. Certifikatet, der kontrasignerede dette sikkerhedskatalog, er ikke gyldigt. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361Listen over tillidscertifikater er ugyldig. Certifikatet, der kontrasignerede denne liste, er ikke gyldigt. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362En af kontrasignaturerne er ugyldige. Der kan være foretaget ændringer i filen. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363Integriteten af det certifikat, der signerede denne fil, kan ikke garanteres. Certifikatet kan være beskadiget, eller der kan være foretaget ændringer. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Certifikatets integritet kan ikke garanteres. Dataene kan være beskadigede, eller er der kan være foretaget ændringer. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Du kan ikke tilføje Server Gated-kryptografiske formål (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Certifikatet er blevet deaktiveret. This certificate has been deactivated.
3368Certifikatet i signaturen kan ikke bekræftes. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Beskytter software mod ulovlige ændringer efter udgivelse Protects software from alteration after publication
3370Sikrer, at softwaren kom fra kommerciel softwareudgiver Ensures software came from commercial software publisher
3371Sikrer, at softwaren kom fra individuel softwareudgiver Ensures software came from individual software publisher
3372Garanterer identiteten af en fjerncomputer Ensures the identity of a remote computer
3373Garanterer din identitet til en fjerncomputer Proves your identity to a remote computer
3374Tillader stærk kryptering til online bankforretning. Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Beskytter mails Protects e-mail messages
3376Beskytter mails mod forfalskning Protects e-mail from tampering
3377Sikrer, at mailens indhold ikke kan ses af andre Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Tillader, at data bliver signeret med nuværende tidspunkt Allows data to be signed with the current time
3379Tillader dig at digital-signere en liste over tillidscertifikater Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Tillader, at data på disken bliver krypteret Allows data on disk to be encrypted
3381Tillader sikker kommunikation på Internettet Allows secure communication on the Internet
3382Du har ikke tillid til dette certifikat. You do not trust this certificate.
3383Der er opstået en ukendt fejl. An unknown error has occurred.
3384Dette certifikat sender bekræftelse til et rodcertifikat, som fjerncomputeren tilsyneladende har tillid til. Bekræft dette certifikat på fjerncomputeren for at sikre, at det er gyldigt på fjerncomputeren. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Fjerncomputeren har tilsyneladende tillid til dette rodcertifikat. Bekræft dette certifikat på fjerncomputeren for at sikre, at det er gyldigt på fjerncomputeren. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Sikrer, at softwaren kom fra softwareudgiver Ensures software came from software publisher
3387Dette lager kan ikke åbnes. Vælg et andet lager. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Vælg, hvilke certifikater du vil bruge Select the certificates you want to use
3390Du har angivet det højeste sikkerhedsniveau Security level set to High
3391Du har angivet det mellemste sikkerhedsniveau Security level set to Medium
3392Du skal give denne adgangskode et navn. Vælg et navn, der minder dig om adgangskoden uden at afsløre den. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Fejl i adgangskoden Password Error
3394Adgangskoderne var forskellige. Prøv igen. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Beskytter et element. Protecting an item.
3396Forsøger at åbne et beskyttet element. Accessing a Protected item.
3397Ingen passende certifikater svarer til den valgte bruger. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398sekunder Seconds
3399minutter Minutes
3400timer Hours
3401dage Days
3402Den angivne URL-adresse er ugyldig. Kontroller adressen, og angiv en gyldig URL-adresse. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Den angivne intervalværdi for hentning af krydscertifikater er ugyldig. Angiv en numerisk værdi mellem 1 og %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Udvidede fejloplysninger Extended Error Information
3405Dekrypteringsfejl! Decryption error!
3406Der kunne ikke opnås adgang til det beskyttede element. Kontroller, at du har skrevet den rigtige adgangskode. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Tilbagekaldsstatus: OK
Revocation Status : OK
3408Tilbagekaldsstatus: Tilbagekaldt på
Revocation Status : Revoked on
3409Tilbagekaldsstatus: OK. Ikrafttrædelsesdato Næste opdatering
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Tilbagekaldsstatus: Offline. Ikrafttrædelsesdato Næste opdatering
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Tilbagekaldsstatus: %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Dette certifikat er blevet bekræftet på din computer. Fjerncomputeren blev ikke anvendt til at bekræfte dette certifikat. Bekræft certifikatet på fjerncomputeren for at sikre, at det er gyldigt på fjerncomputeren. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Tillid til peer
Peer Trust
3414Den angivne adgangskode opfylder ikke minimumskompleksitetskravene. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415Følgende certifikater er udløbet eller udløber snart. Når et certifikat udløber, betragtes det ikke længere som acceptable eller brugbare legitimationsoplysninger. Du kan forsøge at forny disse certifikater med det samme. Hvis du ikke vil forny certifikater på nuværende tidspunkt, viser Windows dig en påmindelse om certifikaternes udløbsdatoer, hver gang du logger på. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Brugercertifikater User certificates
3417Computercertifikater Machine certificates
3418Certifikaterne kunne ikke vises Failed to display certificates
3419Brugervenligt navn: %1 Friendly name: %1
3420Udløber: %1 Expiration: %1
3421Skabelon: %1 Template: %1
3422Udvidet nøgleanvendelse (EKU): %1 EKU: %1
3423Udvidet validering Extended Validation
3424Det objekt-id, du har indtastet, er ugyldigt. Kontroller, og indtast et gyldigt objekt-id. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Hashalgoritme for signatur Signature hash algorithm
3426Parametre til offentlig nøgle Public key parameters
3430Anonym Anonymous
3431Windows-integreret Windows integrated
3432Brugernavn/adgangskode Username/password
3433X.509-certifikat X.509 Certificate
3434Server-URI Server URI
3435Godkendelsestype Authentication Type
3436Bekræft fjernelse af certifikatpolitikserver Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Er du sikker på, at du vil fjerne URI'en %1 Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Bekræft fjernelse af certifikatpolitik-id Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Der er ingen certifikatpolitikservere til registreringspolitik-id'et %1.
Klik på OK for at fjerne denne registreringspolitik.
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Fejl: fjernelse af registreringspolitik Error: Enrollment Policy Removal
3441Registreringspolitikken "%1" kan ikke fjernes, da den er den nuværende standardregistreringspolitik.
Vælg en ny standardregistreringspolitik, før du prøver at fjerne.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442Valideringen af URI'et "%1" blev gennemført.

Registrerings-id
%2
Brugervenligt navn for registrering
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443ADVARSEL! URI'et "%1" blev valideret korrekt, men der blev ikke returneret noget brugervenligt navn fra fjerncomputeren.

Registrerings-id:
%2
Brugervenligt navn for registrering:
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444URI'et, der blev angivet ovenfor, har id'et: "%1". Dette id er i konflikt med et eksisterende id.

I konflikt med:
Registrerings-id:
%2
Brugervenligt navn for registrering:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445URI'et, der blev angivet ovenfor, findes allerede.

Registrerings-id:
%1
Brugervenligt navn for registrering:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Bekræft certifikatet Confirm Certificate
3448Klik på OK for at bekræfte certifikatet. Hvis dette ikke er det korrekte certifikat, skal du klikke på Annuller. Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Active Directory-registreringspolitik Active Directory Enrollment Policy
3500Lager til rodcertifikater Root Certificate Store
3501Emne: %1!s!
Subject : %1!s!
3502Udsteder: %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Udsteder: Selvudstedt
Issuer : Self Issued
3504Serienummer: %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Aftryk (sha1): %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Aftryk (md5): %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Gyldighed: %1!s! til og med %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508Skal følgende certifikat føjes til rodlageret?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509Skal følgende certifikat slettes fra rodlageret?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Sikkerhedsadvarsel Security Warning
3521Du er ved at installere et certifikat fra et nøglecenter (CA), der hævder at repræsentere:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522Windows kan ikke bekræfte, at certifikatet virkelig stammer fra "%1!s!". Du bør bekræfte dets oprindelse ved at kontakte "%1!s!". Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523Følgende nummer kan hjælpe dig i denne proces:

Aftryk (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Advarsel!
Hvis du installerer dette rodcertifikat, vil Windows automatisk stole på alle certifikater, der udstedes af dette nøglecenter. Installation af et certifikat med et ubekræftet aftryk udgør en sikkerhedsrisiko.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Hvis du klikker på "Ja", accepterer du denne risiko.

Vil du installere dette certifikat?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Serveren %1!s! har uventede certifikater under nøglecenter, der er tillid til: %2!s!. Pinkoderegler med ikrafttrædelsesdato %3!s! stemmer ikke overens. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Uventede HTTPS-certifikater Unexpected HTTPS Certificates
4000Vil du installere og køre "%1!s!", der er signeret d. %2!s! og distribueret af: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Vil du installere og køre "%1!s!", der er signeret på en ukendt dato/tid og distribueret af: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Vil du installere og køre "%1!s!"? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Udgiverautenticitet blev bekræftet af %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Bemærk: %1!s! påstår, at dette indhold er sikkert. Du bør kun installere/se dette indhold, hvis du har tillid til %1!s!. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Hav altid tillid til programmer fra %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Ukendt udgiver Unknown Publisher
4008Udgiveren kan ikke bestemmes på grund af problemerne nedenfor: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Advarsel: Autenticiteten af dette certifikat kan ikke bekræftes. Derfor er der ikke tillid til certifikatet. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Problemer angivet nedenfor: %n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Ukendt certifikatudsteder Unknown Publisher Certificate Issuer
4013ADVARSEL. Underskriveren er blevet bekræftet ved at anvende et TESTCERTIFIKAT. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** TESTCERTIFIKAT *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097Signaturen indeholder ikke et gyldigt signeringscertifikat. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098Signaturen indeholder en tidsstempling, men den kunne ikke bekræftes. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Objektet, der skal bekræftes, er ukendt for tillidsudbyderen. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Tillidsudbyderen er ukendt eller ikke konfigureret korrekt. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101Signaturen indeholder ikke et gyldigt bekræftende signaturcertifikat. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102Signaturen passer ikke til indholdet af den signerede meddelelse. The signature does not match the content of the signed message.
5103Indholdet passer ikke til signaturen. Content does not match the signature.
5104Signaturen indeholder ikke en gyldig underskriver. Signature does not contain a valid signer.
5105Signeringscertifikatet har ikke et gyldigt rodcertifikat. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Rodcertifikatet er ikke blevet aktiveret som en rod, der er tillid til. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107Testroden er ikke blevet aktiveret som en rod, der er tillid til. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Signeringscertifikatet indeholder Authenticode-filtyper. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109Ingen kommercielle eller individuelle indstillinger i signeringscertifikatet. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110Signeringscertifikatets start- eller sluttidspunkt er uden for et af dets udsteders start- eller sluttidspunkt. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111Der er anvendt et forkert udstedercertifikat til at bekræfte et certifikat. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Et formål angivet i et certifikat (signering eller udsteder) gør det ugyldigt for Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113En basisbegrænsning af et certifikat i signaturen blev ikke accepteret af Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114En basisbegrænsning, der ikke er understøttet, blev fundet i det anvendte certifikat, der blev anvendt af signaturen. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115Signeringsdatoen for dette certifikat er ikke gyldig. The date for the signing certificate is not valid.
5116Der er ikke tillid til roden som tidsstemplingsrod. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Certifikatet indeholder ikke eller lever ikke op til Authenticodes finansielle udvidelse. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Der blev ikke givet nogen opus-oplysninger for det signerede certifikat. No opus information provided for the signing certificate.
5119Authenticode-signatur blev ikke fundet. Authenticode signature not found.
5121Et certifikat (signering eller udsteder) er udløbet. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Der kunne ikke oprettes forbindelse til online-tilbagekaldsserveren. Could not connect to online revocation server.
5126Signerings- eller udstedercertifikat er blevet tilbagekaldt. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127Der opstod en fejl i ASN (MSOSS-fejlkode: 0x%1). Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Der opstod en i Authenticode (fejlkode: 0x%1). Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Udvidelsen i et certifikat betyder, at certifikatet ikke kan anvendes til Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Der opstod en uventet fejl i Authenticode. Unexpected error in Authenticode
5132Certifikatkæde fra signeringscertifikat til en rod kunne ikke oprettes. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Certifikatsignaturen kunne ikke bekræftes ved at anvende udsteders certifikat. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Der opstod en fejl under forsøg på at få adgang til onlinetilbagekaldsserveren. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Authenticode har ikke tillid til signaturen. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Bekræftelse af en kæde blev sendt til et ukendt rodcertifikat. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Filen blev ikke fundet, eller formatet er ugyldigt. File not found or not valid format.
5139Sikkerhedsindstillingerne, der gør ugyldig version 1-signaturer ugyldige, blev indstillet. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140Authenticode har ikke tillid til signaturen med de nuværende politikindstillinger. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Rodcertifikatet er ikke blevet aktiveret til den ønskede anvendelse. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Klik her for at se udgivers certifikat. Click here to view the publisher's certificate.
5502Klik her for at få mere at vide om softwarebekræftelse. Click here to find out more about the software being verified.
5504Klik her for se avancerede oplysninger om signaturen. Click here to view advanced information about the signature.
6287Nøglecenter CA
6288Computer Computer
6289Du skal vælge et nøglecenter. You must select a certification authority.
6290Vælg et nøglecenter. Select a certification authority.
6359Personligt Personal
6360Andre personer Other People
6361Mellemliggende nøglecentre Intermediate Certification Authorities
6362Rodnøglecentre, der er tillid til Trusted Root Certification Authorities
6363Certifikater Certificates
6365DER-binærkodet X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Base64-kodet X.509 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367PKCS #7-certifikater (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Du kan ikke dekryptere data ved hjælp af certifikaterne. Vil du slette certifikaterne? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Du kan ikke kryptere data, der sendes til ejeren af certifikaterne. Vil du slette disse certifikater? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371Der vil ikke være tillid til certifikater, der er udstedt af nøglecentrene eller alle nøglecentre på et lavere niveau. Vil du slette certifikaterne? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372Hvis systemrodcertifikater slettes, kan nogle Windows-komponenter blive forhindret i at fungere korrekt. Listen over vigtige systemrodcertifikater kan gennemses på https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Hvis funktionen Opdater rodcertifikater er installeret, gendannes eventuelle slettede rodcertifikater fra tredjepart automatisk, men det gælder ikke for systemrodcertifikater. Vil du slette de markerede certifikater? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377Filerne, du importerer, er ikke gyldige certifikatfiler. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Nogle af filerne er ikke gyldige certifikatfiler og kan ikke importeres. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Du har ikke tilladelse til at slette et eller flere af de markerede certifikater. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Udgivere, der er tillid til Trusted Publishers
6444Udgiveren nyder ikke længere tillid. Vil du slette certifikatet? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446Der er igen tillid til udgiveren. Vil du slette certifikaterne? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Udgivere, der ikke er tillid til Untrusted Publishers
6468URL-adresse for politikserver Policy Server URL
6469Politikserver-id Policy Server Id
6470Vist navn Display Name
6471Vælg en politikserver. Select a policy server.
6472Du skal vælge en politikserver. You must select a policy server.
6473Standard Default
6474Prioritet Priority
10503- Sikkerhedsadvarsel - Security Warning
10505Tillad, at softwaren køres eller installeres, selvom signaturen er ugyldig Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Find flere oplysninger Find out more information
10507Klik her for at få mere at vide om den software, der undersøges.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Klik her for at se udgiverens digitale signatur Click here to view the publisher's digital signature
10509Vil du køre denne software? Do you want to run this software?
10510Vil du installere denne software? Do you want to install this software?
10511Windows har spærret denne software, fordi udgiveren ikke kan bekræftes. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Udgiveren kunne ikke bekræftes. Er du sikker på, at du vil køre denne software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Udgiveren kunne ikke bekræftes. Vil du installere denne software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514Windows har registreret et problem med denne fil. Windows has found a problem with this file.
10517Selvom filer fra internettet kan være nyttige, kan denne filtype være potentielt skadelig for din computer. Kør kun programmer fra udgivere, du har tillid til. Hvad er risikoen? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518Selvom filer fra internettet kan være nyttige, kan denne filtype være potentielt skadelig for din computer. Du bør kun installere software fra udgivere, du har tillid til. Hvad er risikoen? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519For at hjælpe med at beskytte din computer blokerer Windows software, når udgiveren ikke kan bekræftes. Se, hvordan dette hjælper med at beskytte din computer. To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Filen har ikke en gyldig digital signatur, som bekræfter udgiveren. Du bør kun køre software fra udgivere, som du har tillid til. Hvordan kan jeg afgøre, hvilke softwareprogrammer jeg skal køre? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Filen har ikke en gyldig digital signatur, som bekræfter udgiveren. Du bør kun installere software fra udgivere, som du har tillid til. Hvordan kan jeg afgøre, hvilke softwareprogrammer jeg skal installere? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Filen blev blokeret, fordi den ikke har en gyldig digital signatur, som bekræfter udgiveren. Hvad er en digital signatur? This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530OK OK
10531&Kør &Run
10532&Installer &Install
10533Kør &ikke &Don't Run
10534&Installer ikke &Don't Install
10535&Kør altid software fra %1!s! &Always run software from "%1!s!"
10536&Installer altid software fra %1!s! &Always install software from "%1!s!"
10537Kør a&ldrig software fra %1!s! &Never run software from "%1!s!"
10538Install al&drig software fra %1!s! &Never install software from "%1!s!"
10539&Flere indstillinger More &options
10540&Færre indstillinger Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_6e599c3ae673a203\
File Size:75 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:76288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft-tillidsudbyder af grænseflader
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_123b00b72e1630cd\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file cryptui.dll (Microsoft-tillidsudbyder af grænseflader).

File version info

File Description:Microsoft-tillidsudbyder af grænseflader
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200