File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 59392 byte |
MD5: | 2c1806fdfc902e9375807c51193d96cd |
SHA1: | ddf59c9f32b90a38b5245d712b66eecf35694bba |
SHA256: | 91b08380f8b0cb1b8ec271c3851b9b34590f20c5512185bb1887846bcca1bcda |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
201 | Selezione formato | Format Selection |
202 | Percentuale filmato non valida | Invalid clip percentage |
203 | Codici diversi da RGB FOURCC supportati | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | Nessun codice FOURCC disponibile | No FOURCC codes available |
205 | Memoria video totale | Total video memory |
206 | Memoria video disponibile | Free video memory |
207 | Numero massimo di sovrapposizioni visibili | Max number of visible overlays |
208 | Numero corrente di sovrapposizioni visibili | Current number of visible overlays |
209 | Numero di codici FOURCC | Number of FOURCC codes |
210 | Allineamento del riquadro di origine | Source rectangle alignment |
211 | Dimensioni in byte del riquadro di origine | Source rectangle byte size |
212 | Allineamento del riquadro di destinazione | Destination rectangle alignment |
213 | Dimensioni del riquadro di destinazione | Destination rectangle size |
214 | Allineamento automatico | Stride alignment |
215 | Fattore min allungamento sovrapposizione | Min overlay stretch factor |
216 | Fattore max allungamento sovrapposizione | Max overlay stretch factor |
217 | Fattore min allungamento immagine in diretta | Min live video stretch factor |
218 | Fattore max allungamento immagine in diretta | Max live video stretch factor |
219 | Fattore min allungamento codificatore hardware | Min hardware codec stretch factor |
220 | Fattore max allungamento codificatore hardware | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 bit per pixel | 1 bit per pixel |
222 | 2 bit per pixel | 2 bits per pixel |
223 | 4 bit per pixel | 4 bits per pixel |
224 | 8 bit per pixel | 8 bits per pixel |
225 | 16 bit per pixel | 16 bits per pixel |
226 | 32 bit per pixel | 32 bits per pixel |
227 | Le modifiche diverranno effettive al prossimo avvio dell'applicazione. | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (capacità superficie) | (Surface capabilities) |
229 | (capacità emulazione) | (Emulation capabilities) |
230 | (capacità hardware) | (Hardware capabilities) |
231 | Disconnesso | Disconnected |
232 | Superficie principale DCI | DCI primary surface |
233 | Aggiornamento stato DirectShow | Update DirectShow Status |
234 | Programma di rendering video a schermo intero | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Modalità di visualizzazione | Display Modes |
252 | Qualità | Quality |
253 | Prestazioni | Performance |
600 | Programma di rendering audio | Audio Renderer |
650 | Opzioni avanzate | Advanced |
1001 | Operazione AddFilter non riuscita. | AddFilter Failed! |
1002 | Operazione AddFilter riuscita. Filtro==%x aggiunto. | AddFilter done filter==%x |
1003 | Aggiunta del filtro Clsid in corso: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Attenzione. Disconnessione pin %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Riavvolgimento livello %d | Backing out level %d |
1006 | Attenzione. Rimozione filtro %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | Composizione grafico in corso... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Composizione grafico terminata. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect non riuscita hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Connessione... | Connecting... |
1011 | Disconnessione (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Trovato filtro1 (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | Trovato filtro2 (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | Trovato pin1 (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Trovato pin2 (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | Operazione GetFilter non riuscita 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Pin originale (%x) | Original pin (%x) |
1018 | Rimozione di Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Rendering del file %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: aggiunto filtro di origine: indirizzo=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Render: impossibile aggiungere filtro mediante AddFilter con nome visualizzatore %.99ls, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: impossibile aggiungere filtro di origine hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: grafico composto per il pin di origine %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1024 | RenderFile: composizione grafico per pin di origine %x in corso | RenderFile: Building best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: composizione grafico per pin di origine %x, hr=0x%08x non riuscita | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Render: impossibile connettere il pin di output %x al pin %x del filtro in %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Render: connesso il pin di output %x al pin %x sul filtro in %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Render: aggiunto nuovo filtro. nome visualizzatore %.99ls... con indirizzo %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Rendering riuscito parzialmente: pin %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Rendering riuscito: pin %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Rendering non riuscito: pin %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Render: impossibile trovare il tipo di supporto per il pin %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Render: impossibile caricare il filtro con nome visualizzatore %.99ls | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Render: il pin %x è del tipo principale 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Render: non è stato trovato alcun output. Il filtro all'indirizzo %x è un programma di rendering | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Render: pin esauriti; impossibile trovare un pin da utilizzare nel filtro %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Render: risulta che è necessario connettere l'input al pin di output %x | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Render: tentativo di esecuzione del rendering del pin di output %x nel filtro all'indirizzo %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Render: impossibile eseguire il rendering del pin di output %x nel filtro all'indirizzo %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Render: impossibile eseguire il rendering di tutti i pin di output nel filtro all'indirizzo %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Render: eseguito il rendering del pin di output %x nel filtro all'indirizzo %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Esegui il rendering del pin %x | Render pin %x |
1043 | Durante il rendering non sono stati elaborati completamente tutti i flussi | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: impossibile eseguire completamente il rendering del pin di origine %x, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Render: il pin %x è già connesso | Render: pin %x is already connected |
1046 | Render: operazione QueryInternalStreams non riuscita. Filtro all'indirizzo %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | Operazione RenderFile terminata; codice di ritorno %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Render: esame del filtro all'indirizzo %x per consentire al pin di input di connettere il pin di output %x a | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Render: ricerca di output da elaborare dal filtro all'indirizzo %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: esecuzione rendering del pin del filtro di origine %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Render: errore nella memoria permanente del filtro con CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Render: fine dell'operazione di ricerca e costruzione; pin %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | L'operazione RenderFile non è riuscita ad eseguire il rendering del pin di origine: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Render: prova del filtro all'indirizzo %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Render: prova del nuovo filtro con nome visualizzatore %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Render: preparazione alla connessione del pin di output %x al pin %x nel filtro all'indirizzo %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: inutile per il pin di origine %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Render: impossibile connettere il pin di output %x al pin %x nel filtro all'indirizzo %x | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: rendering del pin %x nel filtro di origine all'indirizzo %x riuscito | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Attenzione. StreamBuilder per pin %x. | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: StreamBuilding in corso... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding non riuscito hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | Trovato pin (%x) | Found pin (%x) |
1064 | Trovato filtro (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: tentativo di connessione del pin di output %x al pin di input %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: connessione del pin di output %x al pin di input %x riuscita | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: connessione del pin di output %x al pin di input %x non riuscita, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: raggiunta profondità di ricerca massima; tentativo di connessione del pin di output %x al pin di input %x non eseguito | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: tentativo di connessione diretta dal pin di output %x al pin di input %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: connessione diretta dal pin di output %x al pin di input %x riuscita | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: impossibile connettere il pin di output %x al pin di input %x senza prima effettuare altre connessioni | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: connessione indiretta dal pin di output %x al pin di input %x riuscita | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: connessione indiretta dal pin di output %x al pin di input %x non riuscita, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: tentativo di connessione indiretta dal pin %x al pin %x tramite un nuovo filtro con nome visualizzatore %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: impossibile caricare il filtro con nome visualizzatore %.99ls, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: caricato filtro con nome visualizzatore %.99ls all'indirizzo %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: operazione AddFilter non riuscita per il filtro all'indirizzo %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: impossibile ottenere un tipo di supporto dal pin %x, hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: tentativo di connessione indiretta dal pin %x al pin %x tramite il filtro all'indirizzo %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: ricerca nel filtro in %x di un pin per connettere il pin %x al pin %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: connessione diretta dal pin %x al pin %x nel filtro all'indirizzo %x riuscita | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: connessione diretta dal pin %x al pin %x nel filtro all'indirizzo %x, hr=0x%08x non riuscita | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: impossibile connettere dal pin di input %x tramite un filtro all'indirizzo %x al pin di input %x, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: completata connessione dal pin di input %x al pin di input %x tramite un filtro all'indirizzo %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: operazione QueryInternalConnections non riuscita per il pin %x, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: tentativo di connessione del pin di output %x nel filtro di indirizzo %x al pin di input %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: il filtro all'indirizzo %x include più di %d pin di output. Si proverà soltanto i primi %d. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: stallo; il filtro all'indirizzo %x non include alcun pin di output | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: connessione del pin di output %x nel filtro di indirizzo %x al pin di input %x riuscita | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: impossibile connettere il pin di output %x nel filtro di indirizzo %x al pin di input %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: nessun pin di input da provare nel filtro all'indirizzo %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: nessun pin di output da provare nel filtro all'indirizzo %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d connessioni interne dal pin %x nel filtro %x superano i limiti di implementazione di %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Tipo di file sconosciuto - sarà utilizzato il filtro di origine AVI come filtro predefinito | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Impossibile ottenere il tipo di supporto per il file, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Il file dispone del tipo di supporto 0x%08x... Sottotipo 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | Il clsid del filtro di origine è 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | Operazione CoCreateInstance del filtro di origine non riuscita, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | Operazione QueryInterface per IFileSourceFilter non riuscita, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Impossibile caricare il file di origine, hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | File di origine caricato | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter: impossibile aggiungere il filtro al grafico, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Filtro aggiunto al grafico | The filter has been added to the graph |
2999 | Nessuna informazione sul fornitore | No Vendor Info Provided |
3051 | Proprietà AudioInputMixer | AudioInputMixer Properties |
3052 | Impostazioni mixer di ingresso | Input Mixer Settings |
4040 | Dimensioni immagine: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Frequenza fotogrammi: %d.%2.2d fotogrammi/sec | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Velocità di bit: %d bit/sec
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Nessun dato disponibile. | No data available. |
4046 | Decoder video MPEG 1 | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | Decoder audio MPEG 1 | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - Versione 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Tecnologia concessa in licenza da Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. Tutti i diritti riservati. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | Informazioni su %s | About %s |
5000 | Copyright © | Copyright © |
0x1 | Applicazione %1: impossibile elaborare il file %2 perché sono necessari decoder Indeo® di tipo %3 | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | Fine dell'elenco.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Il tentativo di aggiungere un filtro con un nome duplicato è riuscito con un nome modificato.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Transizione dello stato non completata.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | Alcuni flussi in questo filmato sono in un formato non supportato.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Il file conteneva impostazioni delle proprietà non utilizzate.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Alcune connessioni non sono riuscite e sono state rinviate.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | La risorsa specificata non è più necessaria.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Impossibile effettuare la connessione con il tipo di supporto nel grafico permanente,%0ma è stato possibile effettuarla con un tipo di supporto negoziato.%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Impossibile riprodurre il flusso video. Non è stato trovato alcun decompressore adatto.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Impossibile riprodurre il flusso audio. Nessun hardware audio disponibile.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Impossibile riprodurre il flusso video. Il formato 'RPZA' non è supportato.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Il valore restituito deve essere stimato. La sua accuratezza non può essere garantita.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Codice di riuscita riservato a fini interni nell'ambito di ActiveMovie.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Il flusso è stato disattivato.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Impossibile inserire il grafico. Dati mancanti o corrotti.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | L'orario d'arresto per l'esempio non è stato impostato.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Nessun pin di anteprima disponibile, l'output del pin di acquisizione verrà diviso per offrire acquisizione e anteprima.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Il titolo corrente non rappresenta un insieme di capitoli in sequenza (PGC). È possibile che le informazioni sugli intervalli restituite non siano continue.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Il flusso audio non contiene informazioni sufficienti a determinare il contenuto dei canali.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | La ricerca all'interno del file video non è stata eseguita a livello dei singoli fotogrammi.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Operazione riuscita ma non è stato eseguito il rendering di alcuni flussi.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | Informazioni | Info |
0x30000001 | Avvia | Start |
0x30000002 | Interrompi | Stop |
0x50000003 | Avviso | Warning |
0x50000005 | Modalità dettagliata | Verbose |
0x7000002A | Programma di gestione plug-in | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | Il tipo di supporto specificato non è valido.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | Il sottotipo di supporto specificato non è valido.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | L'oggetto può soltanto essere creato come oggetto aggregato.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Enumeratore non valido.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Almeno uno dei pin interessati è già connesso.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Impossibile eseguire l'operazione poiché il filtro è attivo.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Uno dei pin specificati non supporta alcun tipo di supporto.%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Nessun tipo di supporto comune tra questi pin.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | Impossibile connettere due pin della stessa direzione.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | L'operazione non può essere eseguita poiché i due pin non sono connessi.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Nessun allocatore del campione di memoria disponibile.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Si è verificato un errore durante l'esecuzione.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Spazio del buffer non impostato.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Dimensioni del buffer insufficienti.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | Allineamento specificato non valido.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Impossibile modificare la memoria allocata mentre il filtro è attivo.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | Uno o più buffer ancora attivi.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Impossibile allocare il campione quando l'allocatore non è attivo.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Dimensioni non impostate. Impossibile allocare memoria.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Sincronizzazione non effettuabile. Orologio non definito.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Impossibile inviare messaggi sulla qualità poiché nessun quality sink è stato definito.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Un'interfaccia richiesta non è stata applicata.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Impossibile trovare l'oggetto o il nome ricercato.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Impossibile trovare una combinazione di filtri intermedi per stabilire una connessione.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Impossibile trovare una combinazione di filtri per il rendering del flusso.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Impossibile modificare i formati dinamicamente.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Nessuna chiave di colore è stata impostata.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | La connessione pin corrente non utilizza il trasporto IOverlay.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | La connessione pin corrente non utilizza il trasporto IMemInputPin.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | L'impostazione di una chiave di colore causerebbe un conflitto con la tavolozza già impostata.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | L'impostazione di una tavolozza causerebbe un conflitto con la chiave di colore già impostata.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Nessuna chiave di colore corrispondente è disponibile.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Nessuna tavolozza disponibile.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Lo schermo non utilizza una tavolozza.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | Troppi colori per le impostazioni dello schermo correnti.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Lo stato è cambiato durante l'attesa per l'elaborazione del campione.%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Impossibile eseguire l'operazione. Filtro ancora in esecuzione.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Impossibile eseguire l'operazione. Filtro non in pausa.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Impossibile eseguire l'operazione. Filtro non in esecuzione.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Impossibile eseguire l'operazione. Stato del filtro non valido.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Ora di avvio del campione successiva all'ora di chiusura.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Il riquadro fornito non è valido.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Impossibile utilizzare il tipo di supporto fornito.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Impossibile eseguire il rendering del campione.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Impossibile eseguire il rendering del campione. È stata raggiunta la fine del flusso.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Tentativo di aggiungere un filtro con un nome duplicato non riuscito.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Time-out esaurito.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Formato del file non valido.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Elenco già esaurito.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Grafico filtri circolare.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | Aggiornamenti non consentiti in questo stato.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | Tentativo di mettere in coda un comando per un orario già trascorso.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Comando in coda già annullato.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Impossibile eseguire il rendering. Il file è danneggiato.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | Un collegamento di notifica sovrapposizione esiste già.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Nessuna modalità a schermo intero disponibile.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Impossibile annullare la notifica poiché non è stata correttamente impostata.%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Modalità a schermo intero non disponibile.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | Impossibile chiamare metodi IVideoWindow mentre si è in modalità a schermo intero.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Il tipo di supporto di questo file non è riconosciuto.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Impossibile caricare il filtro di origine per il file.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | File incompleto.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Numero della versione del file non valido.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | File danneggiato. Contiene un identificatore di classe non valido.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | File danneggiato. Contiene un tipo di supporto non valido.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | L'indicatore orario non è stato impostato per il campione.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | L'indicatore orario per il supporto non è stato impostato per il campione.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Il formato dell'orario per il supporto non è stato selezionato.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Impossibile modificare il bilanciamento perché il dispositivo audio è solo mono.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Impossibile riprodurre il flusso audio. Nessun hardware audio è disponibile oppure l'hardware non risponde.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | Impossibile eseguire filmati MPEG con questo processore.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Impossibile riprodurre il flusso audio. Il formato audio non è supportato.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Impossibile riprodurre il flusso video. Il formato video non è supportato.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | Impossibile eseguire il flusso video poiché è al di fuori degli standard obbligatori.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Impossibile eseguire la funzione richiesta su un oggetto che non si trovi nel grafico filtri.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Impossibile ottenere o impostare informazioni relative all'orario su un oggetto che stia utilizzando il formato orario TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Impossibile effettuare la connessione. Il flusso è di sola lettura e il filtro altera i dati.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Buffer non sufficientemente pieno.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Impossibile riprodurre il file. Formato non supportato.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Connessione fra i pin impossibile per diverso sistema di trasporto.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | Il dispositivo non è in grado di leggere correttamente il CD video oppure i dati sono danneggiati.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Memoria video insufficiente per l'impostazione corrente di risoluzione e numero di colori. Provare a ridurre la risoluzione.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | Negoziazione della connessione VideoPort non riuscita.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | DirectDraw non è stato installato o le caratteristiche della scheda video non sono adatte. Verificare che lo schermo non sia in modalità 16 colori o provare a cambiare modalità grafica.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | L'hardware VideoPort non è presente o non risponde.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | L'hardware di acquisizione non è disponibile o non risponde.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | In questo momento l'operazione utente è bloccata dal contenuto DVD.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | L'operazione non è consentita nel dominio corrente.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Il pulsante specificato non è valido o non è disponibile oppure non esiste alcun pulsante nel percorso specificato.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | Il grafico di riproduzione DVD-Video non è ancora stato composto.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | Composizione del grafico di riproduzione DVD-Video non riuscita.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | Non è stato possibile comporre il grafico di riproduzione DVD-Video. Decoder insufficienti.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | Numero della versione di Direct Draw non valido. Installare la versione dx5 o successiva.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Impossibile attivare la protezione copia. Accertarsi che nessun altro contenuto protetto da copia sia visualizzato.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Impossibile utilizzare l'oggetto. Tempo scaduto.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Impossibile eseguire l'operazione alla velocità di riproduzione corrente.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Il menu specificato non esiste.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Il comando specificato è stato annullato o non è più disponibile.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | I dati non contengono una versione riconosciuta.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Dati relativi allo stato danneggiati.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | I dati relativi allo stato provengono da un disco diverso.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Regione non compatibile con l'unità in uso.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | L'attributo di flusso DVD richiesto non esiste.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | Attualmente non è disponibile una catena di applicazioni (PGC) GoUp (funzione utente J annessa).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Livello del controllo genitori troppo basso.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Il brano audio corrente non dispone di contenuto per karaoke.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | Passaggio di fotogramma non supportato da questa configurazione.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Il flusso specificato è disattivato e non può essere selezionato.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | L'operazione dipende dal numero di titolo corrente, tuttavia lo strumento di selezione non è ancora entrato nel dominio VTSM o dei titoli,pertanto il titolo corrente è sconosciuto.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Il percorso specificato non si riferisce a un disco DVD valido.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Nessuna informazione di riattivazione disponibile.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | Il pin di output è già stato bloccato dal thread. Non è necessario richiamare IPinFlowControl::Block().%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() è già stato chiamato su un altro thread. Il thread corrente non è in grado di stabilire lo stato di blocco del pin.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | Errore di certificazione. Operazione non riuscita.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | Il VMR non ha ancora creato un componente di missaggio: IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams non è stato ancora chiamato.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | L'applicazione non ha ancora fornito un filtro VMR con un oggetto allocatore-presentatore valido.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | VMR non è in grado di individuare hardware di deinterlacciamento nel dispositivo video corrente.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | VMR non è in grado di individuare hardware ProcAmp nel dispositivo video corrente.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | VMR9 non è in grado di interagire con i decoder hardware basati su VPE.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | Generatore grafici DVD: impossibile generare un grafico del filtro di riproduzione DVD se il grafico del filtro del generatore di grafici include EVR e un altro programma di rendering. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | Impossibile passare AM_DVD_EVR_ONLY a RenderDvdVideoVolume se il grafico filtri del generatore di grafici include un programma di rendering diverso da EVR. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | Output video DVD non è a una risoluzione adeguata. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Parametro con intervallo lineare.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Parametro enumerato, senza intervallo.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Nessun valore predefinito.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | Nessun valore corrente.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | Impossibile eseguire l'operazione. Il capitolo non esiste.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | Una delle voci del Registro di sistema non è valida.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | L'ID di proprietà specificato non è supportato dall'insieme di proprietà specificato.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | L'insieme di proprietà specificato non è supportato.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Applicazione | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Inizializzazione: trovati %1 CLSID di filtro Preferred e %2 CLSID di filtro Do Not Use. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Tentativo di utilizzare CLSID di filtro %1 contrassegnato come Do Not Use. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Contrassegnare CLSID di filtro %1 Do Not Use = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Scelta del CLSID di filtro Preferred %1 per il sottotipo %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Registrazione del CLSID di filtro Preferred %1 per il sottotipo %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Tentativo di utilizzare codec VCM Do Not Use. Codice fourcc: %1, nome DLL %2. | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Query per sottotipo Preferred %2: trovato CLSID %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Query per sottotipo Preferred %1: nessun CLSID trovato. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Query Do Not Use per CLSID %1: Do Not Use = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | DirectShow Runtime. |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |