1 | Oblasť |
Region |
2 | Prispôsobí nastavenie zobrazenia jazykov, čísiel, dátumu a času. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
4 | Prispôsobenie formátu |
Customize Format |
5 | Niektoré miestne nastavenia sú neplatné. Ak chcete tento problém odstrániť, skontrolujte a opravte prispôsobiteľné nastavenia. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
8 | .7 |
.7 |
9 | 0.7 |
0.7 |
10 | Metrický |
Metric |
11 | USA |
U.S. |
12 | Do tohto poľa ste zadali niekoľko neplatných znakov. Pokúste sa zadať iné znaky. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
13 | Do poľa %s ste zadali niekoľko neplatných znakov. Pokúste sa použiť iné znaky alebo zadajte medzeru. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
14 | Oddeľovač desatinných miest |
Decimal Symbol |
15 | Záporné znamienko |
Negative Sign |
16 | Oddeľovač skupín číslic |
Grouping Symbol |
18 | Symbol pre predpoludnie |
AM Symbol |
19 | Symbol pre popoludnie |
PM Symbol |
21 | Symbol meny |
Currency Symbol |
22 | Oddeľovač desatinných miest meny |
Currency Decimal Symbol |
23 | Oddeľovač skupín číslic meny |
Currency Grouping Symbol |
24 | Niektoré zadané znaky sú vo formáte %s neplatné. Pokúste sa použiť iné znaky. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
25 | Dlhý čas |
Long Time |
26 | Krátky dátum |
Short Date |
27 | Dlhý dátum |
Long Date |
28 | Hodnota čísla v tomto poli musí byť z rozsahu od 99 do 9 999. Pokúste sa použiť iné číslo. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
29 | Krátky čas |
Short Time |
30 | &Formát: |
&Format: |
31 | &Formát: (* Vlastné miestne nastavenie) |
&Format: (* Custom Locale) |
32 | Priradiť jazyk zobrazenia systému Windows (odporúča sa) |
Match Windows display language (recommended) |
33 | &Formát: %1 |
&Format: %1 |
55 | H |
H |
56 | h |
h |
57 | M |
M |
58 | m |
m |
59 | s |
s |
60 | t |
t |
61 | d |
d |
62 | r |
y |
69 | Miestne nastavenie systému sa zmenilo. Zmeny sa prejavia až po reštartovaní systému Windows. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
70 | Zmena miestneho nastavenia |
Change Regional Options |
71 | Inštalátor nemohol nainštalovať vybraté miestne nastavenie. Obráťte sa na správcu systému. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
72 | Jazyk rozhrania systému sa zmenil. Zmeny sa prejavia až po reštartovaní systému Windows. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
77 | Odstrániť všetky prispôsobenia aktuálneho formátu? |
Remove all customizations for the current format? |
78 | Chcete použiť zmeny miestneho a jazykového nastavenia? |
Would you like to apply your region and language changes? |
79 | Reštartovať teraz |
Restart now |
80 | Zrušiť |
Cancel |
81 | Pred reštartovaním uložte svoju prácu a zatvorte všetky otvorené programy. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
82 | Zmeniť miestne nastavenie systému |
Change System Locale |
83 | Systému Windows sa nepodarilo správne načítať rozloženie klávesnice %s. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
96 | Španielčina (Španielsko) |
Spanish (Spain) |
100 | Zmeny jazyka rozhrania sa prejavia až po odhlásení. |
You must log off for display language changes to take effect |
201 | Pred odhlásením sa uložte svoju prácu a zatvorte všetky otvorené programy. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
202 | Odhlásiť sa teraz |
Log off now |
204 | Zmena jazyka rozhrania |
Change Display Language |
205 | Ak chcete zabezpečiť, aby sa tieto zmeny prejavili v počítači, odporúčame vám uplatniť ich ešte pred vykonaním ďalších systémových zmien. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
206 | Použiť |
Apply |
208 | Úlohu nemožno dokončiť |
The task cannot be completed |
250 | Aktuálny používateľ |
Current user |
251 | Uvítacia obrazovka |
Welcome screen |
252 | Nové používateľské kontá |
New user accounts |
253 | Jazyk rozhrania: |
Display language: |
254 | Vstupný jazyk: |
Input language: |
255 | Formát: |
Format: |
256 | Miesto: |
Location: |
257 | Nastavenie sa nepodarilo načítať |
Setting could not be read |
900 | Kontext |
Context |
901 | Nikdy |
Never |
902 | Národný |
National |
0x30000014 | Operácie používateľského rozhrania miestneho a jazykového nastavenia |
RLOUI operations |
0x50000002 | Chyba |
Error |
0x50000004 | Informácie |
Information |
0x7000001E | Ovládací panel Miestne a jazykové nastavenie |
Region and Language control panel |
0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0xB0003A98 | Používateľ zmenil svoje miestne nastavenie na %1. |
The user changed their user locale to \"%1\". |
0xB0003A99 | Používateľ obnovil všetky prispôsobenia miestneho nastavenia %1 na predvolené systémové hodnoty. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
0xB0003A9A | Používateľ zmenil miestne nastavenie %1 na %2. |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
0xB0003A9B | Používateľ zmenil alternatívny spôsob zoraďovania na %1. |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB0003A9C | Používateľ zmenil svoj kalendár na %1. |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB0003A9D | Používateľ zmenil hodnotu položky TwoDigitYearMax na %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB0003A9E | Používateľ zmenil svoju voľbu miesta (GeoID) na %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
0xB0003A9F | Miestne nastavenie systému bolo zmenené na %1. |
The system locale was changed to \"%1\". |
0xB0003AA0 | Používateľ vybral možnosť skopírovania svojich nastavení do predvoleného používateľského konta. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
0xB0003AA1 | Používateľ vybral možnosť skopírovania svojich nastavení do systémových kont. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
0xB0003AA2 | Používateľ zmenil jazyk svojho používateľského rozhrania na jazyk %1. |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB0003AA3 | Používateľ zmenil poradie záložných jazykov svojho používateľského rozhrania na %1. |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB0003E80 | Nepodarilo sa zmeniť jazyk používateľského rozhrania na jazyk %1. Kód stavu: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E81 | Nepodarilo sa zmeniť poradie záložných jazykov používateľského rozhrania na %1. Kód stavu: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E82 | Nepodarilo sa zmeniť miestne nastavenie systému na %1. |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
0xB0003E83 | Používateľ nemá povolenie na zmenu kalendára. |
The user does not have permission to change the calendar. |