File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 39424 byte |
MD5: | 2bfaf43bb74964e948182fc217cffaa2 |
SHA1: | 0f0cd1020e871def975256233e6dc919c1259345 |
SHA256: | 2685f430df6e04997a70a34637a5e6bf948b9519b6412ddd6a9c45b56700e60c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
200 | 網際網路連線共用已由網路系統管理員停用 | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | 名稱 | Name |
1001 | 類型 | Type |
1002 | 狀態 | Status |
1003 | 裝置名稱 | Device Name |
1004 | 電話號碼或主機位址 | Phone # or Host Address |
1005 | 擁有者 | Owner |
1006 | IP 位址 | IP address |
1007 | 無線模式 | Wireless Mode |
1008 | 模式 | Mode |
1009 | 已傳送 | Sent |
1015 | 已接收 | Received |
1016 | 電話號碼 | Phone # |
1017 | 主機位址 | Host Address |
1018 | 連線性 | Connectivity |
1019 | 網路類別 | Network Category |
1021 | 傳入 | Incoming |
1022 | LAN 或高速網際網路 | LAN or High-Speed Internet |
1023 | 撥號 | Dial-up |
1024 | 虛擬私人網路 | Virtual Private Network |
1025 | 連線管理員 | Connection Manager |
1026 | 不明 | Unknown |
1028 | 網路橋接器 | Network Bridge |
1029 | 網際網路閘道 | Internet Gateway |
1030 | 連入連線 | Incoming Connections |
1031 | 寬頻 | Broadband |
1035 | 正在嘗試驗證 | Attempting to authenticate |
1036 | 驗證失敗 | Authentication failed |
1037 | 驗證成功 | Authentication succeeded |
1038 | 正在確認身分識別 | Validating identity |
1039 | 有限的或沒有連線能力 | Limited or no connectivity |
1040 | 已中斷連線 | Disconnected |
1041 | 正在連線 | Connecting |
1042 | 已連線 | Connected |
1043 | 正在中斷連線 | Disconnecting |
1044 | 無法使用 - 裝置已遺失 | Unavailable - device missing |
1045 | 無法使用 - 裝置已停用 | Unavailable - device disabled |
1046 | 無法使用 - 裝置功能不正常 | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | 已拔除網路線 | Network cable unplugged |
1048 | 已停用 | Disabled |
1049 | 正在停用中 | Disabling |
1050 | 已啟用 | Enabled |
1051 | 正在啟用 | Enabling |
1052 | , 共用的 | , Shared |
1053 | , 橋接的 | , Bridged |
1054 | , 防火牆 | , Firewalled |
1056 | 未連線 | Not connected |
1057 | %1 內容 | %1 Properties |
1058 | 目前無法顯示連線內容,因為 %1 正在存取相同的資訊。請先關閉 %1 視窗,然後再試一次。 | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | 網路連線 | Network Connections |
1061 | 重新命名連線時發生錯誤 | Error Renaming Connection |
1062 | 無法重新命名這個連線。您指定的連線名稱已經存在。請指定其他名稱。 | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | 無法重新命名這個連線。 | Cannot rename this connection. |
1064 | 無法重新命名這個連線。連線名稱不能包含跳格,只有空白或下列任何字元 : \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | 無法將連線命名為連入連線 | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | 中斷連線時發生錯誤 | Error Disconnecting |
1071 | 不可能現在就中斷連線。目前連線正忙於進行連線操作或中斷連線操作。 | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | 連線時發生錯誤 | Error Connecting |
1073 | 目前無法連線。未偵測出任何網路。您可能需要插入您的網路線,才能完成連線。 | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | 停用連線錯誤 | Error Disabling Connection |
1075 | 現在無法停用連線。這個連線可能使用一些不支援隨插即用的通訊協定,或可能是由另外一個使用者或系統帳戶所初始的。 | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | 這個連線啟用網際網路連線共用。 您確定要刪除 '%1' 嗎? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | 無法刪除您所選取的連線。 | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | 無法刪除您所選取的某些連線。 | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | 確認連線刪除 | Confirm Connection Delete |
1081 | 確認數個連線刪除 | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | 您確定要刪除 '%1' 嗎? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | 您確定要刪除這 %1 個連線嗎? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | 目前有一個用戶端正使用連入連線來連線到這台電腦。 當這個連線仍在使用中時刪除連入連線,將會中斷這個用戶端的連線。 您確定要刪除連入連線? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | 目前有 %1!d! 個用戶端正使用連入連線來連線到這台電腦。 當這些連線仍在使用中時刪除連入連線,將會中斷所有用戶端的連線。 您確定要刪除連入連線? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | 刪除連線時發生錯誤 | Error Deleting Connection |
1090 | 您不能刪除正在連線中或忙於連線中的連線。請先中斷連線或關閉登入內容頁後再重試一次。 | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | 您所選取要刪除的某些連線正在使用中。請先中斷連線後再重試一次。 | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | 您不能重新命名正在啟用中的連線。請等到連線完成後再重試一次。 | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | 您沒有足夠的權限來設定這個連線的內容。請和系統管理員連絡。 | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | 您沒有足夠的權限來啟動這個連線。請和系統管理員連絡。 | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | 您沒有足夠的權限來中斷這個連線。請和系統管理員連絡。 | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | 正在嘗試連線。 | A connection attempt is already in progress. |
1100 | 發生意外的錯誤。 | An unexpected error occurred. |
1101 | 記憶體不足,無法完成要求的動作。 | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | 找不到撥號連線網路。 | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | 您沒有開啟 [網路連線] 資料夾的權限。 | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | 連線到 %1 | Connect %1 |
1105 | 因為一些網路內容工作表頁已開啟,Windows 無法移除網路橋接器。請先關閉所有的網路內容工作表頁,然後再移除網路橋接器。 | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | 您無法設定個別連入連線的內容。 請在 [網路連線] 資料夾中設定 [連入連線] 圖示的內容。 |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | 您無法刪除這個連線,因為內容頁目前已開啟。請關閉這個內容頁,然後重試。 | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | %1 的複本 | Copy of %1 |
1151 | %2 的備份 (%1) | Copy (%1) of %2 |
1152 | 嘗試更新網路提供者順序時發生錯誤。 | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | 嘗試更新列印提供者順序時發生錯誤。這台電腦上的列印多工緩衝處理器服務可能已停用,或無法連絡。 | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | 更新網路提供者錯誤 | Error updating Network Providers |
1155 | 沒有用戶端連線 | No clients connected |
1156 | 1 個用戶端連線 | 1 client connected |
1157 | %1!d! 個用戶端連線 | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | 網際網路存取 | Internet access |
1161 | 無網際網路存取 | No Internet access |
1162 | 無網路存取 | No network access |
1163 | 網際網路和網域存取 | Internet and domain access |
1164 | 僅網域存取 | Domain access only |
1170 | 私人網路 | Private network |
1171 | 公用網路 | Public network |
1172 | 網域網路 | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | 需要採取動作 | Action needed |
1201 | 連線到其他的電腦、網路和網際網路。 | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | 「網路連線資料夾」無法抓取您電腦上的網路介面卡清單。
請確定網路連線服務是否已啟用並且正在執行中。 |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | 連線/中斷連線無線網路 | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | 啟動這個連線 | Start this connection |
1531 | 啟動選擇的連線 | Start the selected connections |
1535 | 中斷這個連線 | Disconnect this connection |
1536 | 中斷選擇的連線 | Disconnect the selected connections |
1540 | 診斷這個連線 | Diagnose this connection |
1545 | 診斷選擇的連線 | Diagnose the selected connections |
1550 | 重新命名這個連線 | Rename this connection |
1551 | 重新命名選擇的連線 | Rename the selected connections |
1555 | 檢視這個連線的狀態 | View status of this connection |
1556 | 檢視所選擇連線的狀態 | View status of the selected connections |
1560 | 刪除這個連線 | Delete this connection |
1561 | 刪除選擇的連線 | Delete the selected connections |
1565 | 啟用這個網路裝置 | Enable this network device |
1566 | 啟用選擇的網路裝置 | Enable the selected network devices |
1570 | 停用這個網路裝置 | Disable this network device |
1571 | 停用選擇的網路裝置 | Disable the selected network devices |
1575 | 變更這個連線的設定 | Change settings of this connection |
1576 | 變更所選擇連線的設定 | Change settings of the selected connections |
1602 | 連線/中斷連線(&O) | C&onnect / Disconnect |
1604 | 狀態(&U) | Stat&us |
1605 | 建立捷徑(&S) | Create &Shortcut |
1606 | 刪除(&D) | &Delete |
1607 | 重新命名(&M) | Rena&me |
1608 | 內容(&R) | P&roperties |
1609 | 建立備份(&C) | Create &Copy |
1616 | 啟用(&A) | En&able |
1617 | 停用(&B) | Disa&ble |
1618 | 橋接器連線(&G) | Brid&ge Connections |
1619 | 新增到橋接器(&G) | Add to Brid&ge |
1620 | 從橋接器中移除(&G) | Remove from Brid&ge |
1621 | 設定成預設連線(&F) | Set as De&fault Connection |
1622 | 取消預設連線(&F) | Cancel as De&fault Connection |
1623 | 診斷(&I) | D&iagnose |
1626 | 檢視藍牙網路裝置(&V) | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | 中斷連線(&O) | Disc&onnect |
1700 | 檢視藍牙網路裝置 | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | 已啟用 IPv6 | IPv6 Enabled |
1703 | 實體位址: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | 藍牙連線無法使用 | Bluetooth connection unavailable |
1705 | 角色: 個人區域網路用戶端 | Role: Personal Area Network Client |
1706 | 角色: 網路存取點 | Role: Network Access Point |
1707 | 角色: 臨機操作網路閘道 | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | 角色: 無 | Role: None |
1709 | 角色: 不明 | Role: Unknown |
1710 | 個人區域網路 | Personal Area Network |
1711 | 已連線到 %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | 虛擬私人網路連線 | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1803 | 撥號連線 | Dial-up Connection |
1805 | ISDN 連線 | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | 寬頻連線 | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | 區域連線 | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | 無線網路連線 | Wireless Network Connection |
1814 | 無線 | Wireless |
1817 | 共用的存取主機 | Shared Access Host |
1825 | 1394 連線 | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | 到網際網路 | to the Internet |
1828 | 在我的家用網路 | on my Home Network |
2001 | 連線 | Connect |
2100 | 系統 | System |
2210 | 連線(&O) | C&onnect |
2227 | IP 位址: %1!s!
子網路遮罩: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | 網路: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | 加密: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | 信號強度: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | 您必須先關機,並重新啟動您的電腦,新的設定才會生效。 您要立即重新啟動電腦嗎? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | 這是什麼(&W)? | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | 自動私人定址 | Automatic Private Address |
2571 | 由 DHCP 指派 | Assigned by DHCP |
2572 | 其他手動設定 | Alternate Manually Configured |
2573 | 手動設定 | Manually Configured |
2574 | 由服務提供者指派 | Assigned by Service Provider |
2600 | 無訊號 | No Signal |
2601 | 非常低 | Very Low |
2602 | 低 | Low |
2603 | 好 | Good |
2604 | 很好 | Very Good |
2605 | 非常好 | Excellent |
10600 | Windows 正在橋接連線,請稍候... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | 網路橋接器正在被移除,請稍待... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | 正在從網路橋接器上移除連線... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | 當其他網路連線內容工作表頁開啟時,無法設定網路橋接器。 | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | 如果要建立網路橋接器,您必須至少選取兩個不是網際網路連線共用使用中的 LAN 或寬頻網際網路連線。 | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | 設定網路橋接器時發生意外的錯誤。 | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | 路由和遠端存取服務已經使用一個或一個以上的選擇連線,而且這次不能新增橋接。 在您可以新增選擇連線其中之一前,您必須停用 RRAS。 若要開啟 RRAS,按 [開始] 按鈕,將游標指向 [系統管理工具],然後按 [路由及遠端存取]。 |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | 這個節點偵測到叢集服務。 某些叢集功能可能將被網路橋接器減弱。 |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | 啟動 [連入連線] 精靈,它可以協助您建立電腦的連入連線。 | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | 啟用選取的連線。 | Activate the selected connection. |
12003 | 暫時停用選取的連線,這樣它才不會被使用。 | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | 檢視這個連線的連線時間、速度、使用狀態、及其他的狀態設定。 | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | 建立一個到選取連線的捷徑。 | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | 移除選取的連線,這樣將不會再使用它。 | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | 為連線命名其他的名稱。 | Give the connection a different name. |
12008 | 變更這個連線的設定,例如介面卡或通訊協定組態設定。 | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | 建立所選取連線的備份。 | Create a copy of the selected connection. |
12016 | 準備所選取的網路裝置以供使用。 | Prepare the selected network device for use. |
12017 | 停用所選取的網路裝置,這樣就無法使用它。 | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | 連線多重網路連線來形成一個網路橋接器。 | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | 將目前所選取的連線新增到網路橋接器上。 | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | 從網路橋接器上移除選取的連線。 | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | 設定這個連線為預設連線。 | Set this connection as the default connection. |
12022 | 取消這個連線為預設連線的設定。 | Cancel this connection as the default. |
12023 | 修正造成您無法連線到網路的問題。 | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | 檢視您所在位置可用的無線網路。 | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | 檢視無線網路的內容。 | View the properties of a wireless network. |
12026 | 檢視並連線到藍牙個人區域網路裝置及電腦。 | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | 檢視支援資訊。 | View support information. |
12032 | 開啟 [網路連線] 資料夾。 | Open the Network Connections folder. |
12033 | 開啟一個您可以在其中指定撥號連線設定的對話方塊。 | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | 開啟一個您可以在其中指定進階網路設定的對話方塊。 | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | 啟用或停用接線生協助撥號。 | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | 開啟在視窗中安排項目的命令清單。 | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | 依名稱的英文字母順序來排序連線。 | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | 依類型來排序連線。 | Sort connections by type. |
12041 | 依大小來排序連線,從最小排到最大。 | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | 依擁有者來排序連線。 | Sort connections by owner. |
12049 | 依電話號碼或主機位址來排序連線。 | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | 依裝置名稱來排序連線。 | Sort connections by device name. |
12051 | 依連線能力將連線排序。 | Sort connections by connectivity. |
12052 | 依類別排序連線。 | Sort connections by category. |
16009 | 無法新增所要求的功能。錯誤是: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | 無法解除 %1 功能的安裝。錯誤是 %2。 | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | 區域網路連線內容 | Local Network Connection Properties |
16013 | 無法解除 %1 功能的安裝。下列功能需要 %1,您必須先解除下列功能的安裝,才能解除它的安裝: %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | 區域網路 | Local Network |
16017 | 用戶端 | Client |
16018 | 在您所連線的網路上,用戶端提供了電腦與檔案的存取權。 | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | 正在啟用... | Enabling... |
16021 | 連線失敗! | Connection failed! |
16023 | 通訊協定 | Protocol |
16024 | 通訊協定是讓您的電腦用來與其他電腦進行通訊的語言。 | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | 解除 %1 的安裝 | Uninstall %1 |
16026 | 解除功能的安裝,會將元件從所有網路連線上移除。您確定要解除 %1 的安裝嗎? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | 服務 | Service |
16028 | 服務提供額外的功能,如檔案及印表機共用。 | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | 無法辨識的網路卡。 | Unknown network card. |
16030 | 啟用網際網路連線共用時發生錯誤。 | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | 停用網際網路連線共用時發生錯誤。 | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | 網際網路連線共用目前為連線 '%1' 而啟用。 現在起將由連線 '%2' 接管使用。 |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | 當網際網路連線共用啟用後,您的 LAN 介面卡會被設定成使用 IP 位址 %1。您的電腦可能會因此失去與網路上其他電腦的連線。如果這些電腦擁有靜態 IP 位址的話,您應該將它們設定成自動取得它們的 IP 位址。您確定要啟用網際網路連線共用嗎? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | 發生意外的情況。無法完全改變您要求變更的設定值。 | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | 通訊協定並未安裝或啟用 | There are no protocols installed or enabled |
16038 | 您必須安裝並啟用至少一個通訊協定,才能使用這個連線。您想要立即選取一個通訊協定嗎? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | 您目前的選擇也將停用下列功能: %1 您確定要停用這些功能嗎? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | 因為目前已經開啟一些其他的網路內容工作表頁,所以停用了這些內容工作表頁的控制項。如果要使用這些控制項,請先關閉所有的內容工作表頁,然後再重新開啟此內容工作表頁。 | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | 已停用這個內容工作表頁中的控制項,因為在變更設定前,系統必須先重新開機。 | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | 這個內容工作表頁上的一些控制項已經停用,因為您沒有足夠的權限可以存取或變更它們。 | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | 您必須先中斷所有撥號網路、VPN、及連入的連線後,才能移除這個功能。 | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | 您必須先中斷所有撥號網路、VPN 及連入的連線後,才能新增這個功能。 | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | 您必須重新開機,才能新增這個功能。 | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | 您必須重新開機,才能移除這個功能。 | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | 無法啟用網際網路連線共用 (ICS),因為已在這部電腦上啟用路由及遠端存取。如果要啟用 ICS,請先停用路由及遠端存取。 請參閱 [說明及支援] 以取得有關路由及遠端存取或 ICS 的詳細資訊。 |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | 位置: 插槽 %d,連接埠 %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | 位置: 插槽 %d | Location: Slot %d |
16052 | 位置: 連接埠 %d | Location: Port %d |
16053 | MAC 位址: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | 遠端 ICS 連線內容 | Remote ICS Connection Properties |
16070 | 正在連線... | Connecting... |
16072 | 選擇一個私人網路連線 | Select a private network connection |
16073 | 若要啟用網際網路連線共用,必須為私人網路選擇一個連線。請從可用連線清單選擇一個連線。 | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | 因為 Windows Management Instrumentation (WMI) 服務已經停用,Windows 無法顯示這個連線或家用網路的內容。 若要設定這個連線或您的家用網路的內容,您必須先啟用 WMI 服務。若要這樣做,請按下 Windows+R。在 [開啟] 文字方塊中輸入 'services.msc',然後按一下 [確定]。在 [ Windows Management Instrumentation] 上按一下滑鼠右鍵,然後按一下 [內容]。將 [啟動類型] 從 [停用] 變更為 [自動],然後按一下 [確定]。 |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | Windows 無法顯示這個連線的內容。Windows Management Instrumentation (WMI) 資訊可能已損毀。 若要修正此問題,請使用 [系統還原] 將 Windows 還原到較早的時間 (稱為還原點)。在開始畫面上,輸入「系統還原」、選取 [設定] 並選取 [建立系統還原點]。按一下 [系統還原] 以執行系統還原精靈。 |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | 網際網路連線共用電腦不是設定成可讓網路使用者來控制或停用共用的網際網路連線。 可以在網際網路連線共用電腦上共用連線的 [進階內容] 裡變更。 |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | 進階設定 | Advanced Settings |
16128 | 您已變更這個連線的內容。 如果繼續執行,您所做的變更將會遺失。 您想要繼續執行嗎? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | 這個節點偵測到叢集服務。 某些叢集功能可能將被網際網路連線防火牆減弱。 |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | 目前安裝在系統上的篩選器已達限制 | Filters currently installed on the system have reached the limit |
22011 | 連線(&C) | &Connect |
23014 | 硬體不存在 | Hardware Not Present |
23015 | 硬體已停用 | Hardware Disabled |
23016 | 硬體功能有問題 | Hardware Malfunction |
23020 | 關閉(&C) | &Close |
23021 | 中斷連線(&D) | &Disconnect |
23030 | %d.%1d bps | %d.%1d bps |
23031 | %d.%1d Kbps | %d.%1d Kbps |
23032 | %d.%1d Mbps | %d.%1d Mbps |
23033 | %d.%1d Gbps | %d.%1d Gbps |
23034 | %d.%1d Tbps | %d.%1d Tbps |
23040 | 連線狀態 | Connection Status |
23041 | %1 狀態 | %1 Status |
23042 | 無法中斷連線。 | The connection could not be disconnected. |
23050 | 位元組: | Bytes: |
23051 | 封包:: | Packets: |
23052 | 暫停(&S) | &Suspend |
23053 | 繼續(&S) | Re&sume |
23054 | 暫停已選取的裝置將造成完全中斷 %1 的連線。您要中斷連線嗎? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | 內容 | Property |
23056 | 值 | Value |
23063 | 目的地位址 | Destination address |
23064 | 原始位址 | Origin address |
23065 | 伺服器 IPv4 位址 | Server IPv4 address |
23066 | 用戶端 IPv4 位址 | Client IPv4 address |
23067 | 伺服器 IPv6 位址 | Server IPv6 address |
23068 | 用戶端 IPv6 位址 | Client IPv6 address |
23069 | 天 | day |
23072 | 驗證 | Authentication |
23073 | 加密 | Encryption |
23074 | 壓縮 | Compression |
23075 | 網路介面卡已使用 | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | 裝置類型 | Device Type |
23084 | NAP 狀態 | NAP State |
23085 | 不支援 NAP | Not NAP-capable |
23086 | 沒有限制 | Unrestricted |
23087 | 試用期 | Probation |
23088 | 受限制的 | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | 無 | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (無) | (none) |
23106 | (無法辨識) | (unknown) |
23113 | PPP 多重連結架構 | PPP multilink framing |
23114 | 開啟 | On |
23115 | 關閉 | Off |
23116 | 是 | Yes |
23117 | 否 | No |
23128 | 不正確的 IP 位址 | Invalid IP Address |
23131 | 成功地更新 IP 位址。 | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | 無法更新 IP 位址。發生下列錯誤: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | 已成功清除 DNS 解析快取。 | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | 無法排清 DNS 解析快取。在執行時功能失敗。 | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | 已經初始了這台電腦所有介面卡的 DNS 資源記錄的登錄。任何錯誤會在 15 分鐘內報告在事件檢視器中。 | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | 無法登錄 DNS 資源記錄。發生下列錯誤: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | 無法使用 | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | 實體位址 | Physical Address |
23147 | 子網路遮罩 | Subnet Mask |
23149 | 預設閘道 | Default Gateway |
23152 | DHCP 伺服器 | DHCP Server |
23153 | DNS 伺服器 | DNS Server |
23155 | WINS 伺服器 | WINS Server |
23157 | 已取得租約 | Lease Obtained |
23158 | 租約到期 | Lease Expires |
23163 | 連結-本機 IPv6 位址 | Link-local IPv6 Address |
23164 | 網站-本機 (Site-local) IPv6 位址 | Site-local IPv6 Address |
23165 | 臨時 IPv6 位址 | Temporary IPv6 Address |
23166 | 自動設定 IPv4 位址 | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | 連線特定 DNS 尾碼 | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | 描述 | Description |
23169 | DHCP 已啟用 | DHCP Enabled |
23170 | NetBIOS over Tcpip 已啟用 | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | 網際網路 | Internet |
23177 | IPv4 位址 | IPv4 Address |
23179 | IPv4 子網路遮罩 | IPv4 Subnet Mask |
23181 | IPv4 預設閘道 | IPv4 Default Gateway |
23183 | IPv4 DHCP 伺服器 | IPv4 DHCP Server |
23184 | IPv4 DNS 伺服器 | IPv4 DNS Server |
23186 | IPv4 WINS 伺服器 | IPv4 WINS Server |
23188 | IPv6 位址 | IPv6 Address |
23190 | IPv6 子網路遮罩 | IPv6 Subnet Mask |
23192 | IPv6 預設閘道 | IPv6 Default Gateway |
23194 | IPv6 DHCP 伺服器 | IPv6 DHCP Server |
23195 | IPv6 DNS 伺服器 | IPv6 DNS Server |
23197 | IPv6 WINS 伺服器 | IPv6 WINS Server |
0x10000031 | 回應時間 | Response Time |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x50000004 | 資訊 | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: 已顯示資料夾 | NetShell: folder displayed |
File Description: | 網路連線殼層 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |