File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 457728 byte |
MD5: | 2bc4e4e177331426571e0321e5f90f19 |
SHA1: | d5f088c1de0eb57a6a12d4ecc7f330c9cdb18a27 |
SHA256: | a32d93eef6d9f5c7635c8a75ec9731e3568de455e351edce9cff99cebb918f0a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Xhosa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Xhosa | English |
---|---|---|
60 | Uhlelo %s (Ulwakhiwo lwe-OS %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (isiphelisi-buzaza) | (Debug) |
1033 | Vula in&dawo yefayile | Open file locat&ion |
1040 | &Vula iNdawo yefolda | Open folder locat&ion |
4097 | Kufuneka ufomathe idiski ekwidrayivu %c: phambi kokuba uyisebenzise. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Indawo: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Akukho diski kwidrayivu %1!c!:. Fakela idiski, uzame kwakhona. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Ii-Windows azinakufomatha %s | Windows can't format %s |
4107 | Khangela ubone ukuba ingaba idiski nedrayivu zidityaniswe ngokufanelekileyo na, uqinisekise ukuba idiski ayifundwa kuphela, uphinde uzame kwakhona. Ukufumana iinkcukacha ethe vetshe, khangela uNcedo kwiifayili ezifundwayo kuphela kwanokuba zitshintshwa njani na. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Igama lefayili alinakuqulatha naziphi na kwezi kharaktha zilandelayo: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Ukuba utshintsha ulwandiso lwegama lefayili, ifayili isenokungasebenziseki. Uqinisekile ukuba ufuna ukuyitshintsha? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s iibhayithi | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | I-Windows ayinakulufomatha olu hlobo lwediski. Faka idiski eyahlukileyo uphinde uzame kwakhona. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! iibhayithi) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Idrayivu %c: | Drive %c: |
4123 | Kufuneka utayiphe igama lefayili. | You must type a file name. |
4124 | Ingaba ufuna ukuyifomatha? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Idiski yokufomatha | Format disk |
4128 | I %3!ls! folda ayikho. Ifayili inokuba ishenxisiwe okanye icinyiwe. Ingaba ufuna ukuyiyila? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Ifayile | File |
4131 | Ifolda | Folder |
4132 | Ifayili okanye ifolda ayikho. | The file or folder does not exist. |
4134 | I-Windows ayinakuyifikelela le diski | Windows can't access this disc |
4135 | Idiski inokuba ingcolile. Qinisekisa ukuba idiski isebenzisa ifomathi eyaziwayo zii-Windows. Ukuba idiski ayifomathwanga, kufuneka uyifomathe phambi kokuyisebenzisa. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Fudusa | Move |
4146 | Ikopi | Copy |
4147 | Cima | Delete |
4148 | Thiya ngokutsha | Rename |
4149 | Ilinki | Link |
4150 | Sebenzisa iiProphathi | Apply Properties |
4151 | Entsha | New |
4153 | Isinqumleli | Shortcut |
4154 | %s - Isinqumli ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Le folda ayifumaneki. | This folder is unavailable. |
4159 | Le folda ayinanto. | This folder is empty. |
4161 | Iphaneli yeziLawuli | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Buyela emva %s | Undo %s |
4164 | &Buyela emva %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Buyela emva Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Khangela iPhaneli yeziLawuli | Search Control Panel |
4167 | I-window eqhelekileyo | Normal window |
4168 | Eyenziwe ncinane | Minimized |
4169 | Eyenziwe nkulu | Maximized |
4170 | Yenza kwak&hona Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Umsebenzisi wangoku | Current User |
4178 | %s - Kopa | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Yenza kwakhona %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Ukukhutshelwa kwe '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Ingxaki ngoNdlela-Mfutshane | Problem with Shortcut |
4209 | Ifolda '%1!ls!' ichazwe kwibhokisi yokuQalisa njengengasebenziyo. Qinisekisa ukuba ifolda ikhona kwaye indlela ichanekile. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Igama '%1!ls!' lichazwe kwibhokisi yeThagethi njengengasebenziyo. Qinisekisa ukuba indlela kunye negama lefayili lichanekile. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Ifayili okanye ifolda '%1!ls!' esi sinqumleli sibhekisa kuyo ayifumaneki. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Into '%1!ls!' abhekisa kuyo lo ndlela-mfutshane uguqulwe okanye ushenxisiwe. Olona mataniso lukufuphi, lusekwe kwisayizi, kumhla, nakuhlobo, lusisi-'%2!ls!'. Ingaba ufuna lo ndlela-mfutshane alathe kule nto? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Udibaniso lwedrayivu okanye lwenethiwekhi ekubhekiswa kulo yindlela-mfutshane '%1!ls!' alufumaneki. Qinisekisa ukuba idiski ifakwe ngokufanelekileyo okanye izibonelelo zenethiwekhi ziyafumaneka, uzame kwakhona. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Umthamo %s | Volume %s |
4221 | Umthamo oxhonyiweyo | Mounted Volume |
4222 | Umthamo ongenaleyibhile | Unlabeled Volume |
4223 | Ukulungisa izinto ezikhethiweyo... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! ayifikeleleki. Unokuba awunayo imvume yokusebenzisa esi sibonelelo senethiwekhi. Dibana nomlawuli wale seva ukufumanisa ukuba unazo na iimvume zokufikelela. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! ayifikeleleki. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! ayifumaneki. Ukuba indawo ikule PC, qinisekisa ukuba isixhobo okanye idrayivu iqhagamshele okanye idiskhi ifakelwe, uze uzame kwakhona. Ukuba indawo ikwinethiwekhi, qinisekisa ukuba uqhagamshele kwinethiwekhi okanye i-intanethi, uze uzame kwakhona. Ukuba isaqhubeka ingafumaneki, kuseonkwenzeka ifudusiwe okanye icinyiwe. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Usetyenziso | Application |
4234 | Usetyenziso (ifakelwa kusetyenziso lokuqala) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | ILeyibhile yedrayivu engasebenziyo | Invalid drive Label |
4243 | Idrayivu ayifomathwanga. Kufuneka uyifomathe phambi kokuba uyileyibhile. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Ngaphezulu... | &More... |
4256 | (Nanye) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Awunayo imvume yokufikelela kule folda okwangoku. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Cofa Qhubeka ukufumana ufikelelo umphelo kule folda. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Qhubeka | Continue |
4267 | Uyalelwe imvume yokufikelela kule folda. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Ukufumana ufikelelo kule folda kuya kufuneka usebenzise i thebhu yokhuseleko. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Iisetingi zeNkqubo ziyaguquka | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Iqulethe imiyalelo yokusota izinto ezikwi-window. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Iqulethe imiyalelo yokukhastomayiza le window. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Yenza ukubonisa kwale folda kusebenziseke. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Ihlela iikholam eziboniswe kuluhlu. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Iyila oondlela-mfutshane kwizinto ezikhethiweyo. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Icima izinto ezikhethiweyo. | Deletes the selected items. |
4370 | Ithiya ngokutsha into ekhethiweyo. | Renames the selected item. |
4371 | Ibonisa iipropati zeeayithem ezikhethiweyo. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Ishenxisa izinto ezikhethiweyo ize izikhuphele kwi-Clipboard. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Ikhuphela izinto ezikhethiweyo kwi-Clipboard. Ukuzibeka kwindawo entsha, sebenzisa umyalelo wokuNcamathelisa. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Ifakela izinto ozikopileyo okanye ozisikele kwindawo ekhethiweyo. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Lungisa umsebenzi wefayili yangaphambili. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Iyila oondlela-mfutshane kwizinto ozokhethileyo okanye ozisikele kwindawo ekhethiweyo. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Ikhuphela izinto ezikhethiweyo kwenye indawo. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Ishenxisela izinto ezikhethiweyo kwenye indawo. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Yenza ngokutsha umsebenzi wefayili yangaphambili. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Ikhetha zonke izinto ezikwi-window. | Selects all items in the window. |
4386 | Ibuyisela umva izinto ezikhethiweyo nezo zingenjalo. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Ibonisa izinto eziseluhlwini. | Displays items in a list. |
4396 | Ibonisa ulwazi olumalunga nento nganye kwi-window. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Ibonisa ulwazi ngento nganye ekwi-window usebenzisa ithayili. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Ifihla amagama ezinto ezikwi-window. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Ibonisa izinto ngokusebenzisa ii-thumbnails ezinkulu kakhulu. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Ibonisa izinto ngokusebenzisa ii-thumbnails ezinkulu. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Ibonisa izinto ngokusebenzisa ii-thumbnails eziphakathi. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Ibonisa izinto ngokusebenzisa ii-thumbnails ezincinci. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Bonisa ulwazi oluthile malunga nento nganye ekwi-window. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Ilungelelanisa iiayikhoni ngokuzenzekelayo. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Ilungisa iiayikhoni kwigridi ngokuzenzekelayo. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Ivula uNcedo. | Opens Help. |
4481 | Iqulethe imiyalelo yokubeka izinto ezikwi-window ngokwamaqela. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Lungisa amaqela ngolandelelwano olunyukayo. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Lungisa amaqela ngolandelelwano olwehlayo. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Ifihla izinto kuwo onke amaqela. | Hides the items in all groups. |
4486 | Ibonisa izinto kuwo onke amaqela. | Shows the items in all groups. |
4487 | Ifihla izinto ezikwiqela elikhethiweyo. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Ibonisa izinto ezikwiqela elikhethiweyo. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Lungisa izinto ngolandelelwano olunyukayo. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Lungisa izinto ngolandelelwano olwehlayo. | Arrange items in descending order. |
4608 | Ibonisa iimpawu zale folda. | Displays properties for this folder. |
4611 | Ihlaziya iziqulatho zephepha langoku. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Vula ifolda ubeke le nto | Open the folder to locate this item |
4616 | Ifomatha idrayivu ekhethiweyo. | Formats the selected drive. |
4617 | Iqhabalakanisa idrayivu yenethiwekhi ekhethiweyo. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Ikhuphela ngaphandle idiski esuswayo kwidrayivu. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Cima idiski ebhaleka ngokutsha. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Yabela ileta yedrayivu kwisibonelelo senethiwekhi. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Iseta iiprinta ezikhethiweyo. | Sets up the selected printers. |
4640 | Isebenza umyalelo okhethiweyo ngokuphakanyiswa. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Iqulethe imiyalelo yokuyila izinto ezintsha. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Iyila ifolda entsha, engenanto. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Iyila isinqumleli esitsha, esingenanto. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Ibuyisela izinto ezikhethekileyo kwiindawo zazo zokuqala. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | &Vula nge | Open wit&h |
5377 | &Vula nge... | Open wit&h... |
5378 | &Khetha olunye usetyenziso | &Choose another app |
5379 | Ivula amaxwebhu ngosetyenziso oluthile. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Khetha usetyenziso lwesiseko | &Choose default app |
5382 | &Khangela iVenkile | &Search the Store |
5383 | Ivula iVenkile ukukhangela usetyenziso | Opens the Store to search for an app |
5384 | Yongeza le ayithem kwiMenyu yokuQalisa | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Ishenxisa le ayithem kwiMenyu yokuQalisa | Removes this item from the Start Menu |
5386 | &Qhoboshela kwithaskbha | Pin to tas&kbar |
5387 | Khulula kwithas&kbha | Unpin from tas&kbar |
5388 | Iqhoboshela olu setyenziso ukuya kwithaskbha. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Sukuqhoboshela olu setyenziso ukusuka kwithaskbha. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Impazamo Ekushenxiseni iFayili okanye iFolida | Error Moving File or Folder |
5890 | Impazamo Ekukopeni iFayili okanye iFolida | Error Copying File or Folder |
5892 | Impazamo Ekuthiyeni iFayili okanye iFolida | Error Renaming File or Folder |
5953 | Iyasusa... | Moving... |
5954 | Iyakopa... | Copying... |
5971 | Ukuya '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Imposiso eyenzeke ngelixa kukhutshelwa ifayili. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Ukukhuphela '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Ukushenxisa '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Ukubala ixesha elifuneka ekushenxiseni iifayile. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Ibala ixesha elifunekayo lokukopa iifayile. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Ayikwazi ukuthiya kwakhona %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Umthombo namagama efayili yendawo ayafana. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Sele kukho ifayili enegama elifana negama lefolda oyichazileyo. Chaza igama elahlukileyo. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Le drayivu ye-CD-ROM iyafundwa kuphela. Unako ukuzikhuphela iifayile kule CD ibhalekayo, kodwa kufuneka uyifake kwidrayivu ebhalekayo. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Akukho sithuba saneleyo ku %1 %3 iyafuneka ukukhupheleni le nto. Cima okanye ushenxise iifayile ukuze ube nesithuba esaneleyo. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Akukho sithuba saneleyo ku %1 %3 iyafuneka ekushenxiseni le nto. Cima okanye ushenxise iifayile ukuze ube nesithuba esaneleyo. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Akukho sithuba saneleyo ku %1. Udinga esongezelelweyo %3 ukukhuphela ezi fayili. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | '%1' ifumaneka kuphela xa uqhagamshele kwi-intanethi. Qhagamshela kwi-intanethi uze uzame kwakhona. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | '%1' ayikwazi ukufuduswa. Inkubuyiselwa kuphela kwindawo yayo yokuqala. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Ifolda oyifudusayo inabalingane yaye ayikwazi ukufuduswa ukuya kwenye ifolda eyabelweyo. Nceda ukhethe indawo eyahlukileyo. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Kuthathe ixesha elide kakhulu ukukhuphela le ayithem. Nceda uzame kwakhona. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Le fayile iyahlaziywa ngoku. Nceda uzame kwakhona. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 ixakekile yaye ayikwazi ukuvula ifayile ngoku. Nceda uzame kwakhona kamva. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Kukho ingxaki ne-%7 yakho. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' ikwi-intanethi kuphela yaye ayikwazi ukukhutshelwa kuba ukungqamanisa ifayile kunqunyanyisiwe. Qalisa kwakhona ukungqamanisa uze uzame kwakhona. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' ikwi-intanethi kuphela yaye idinga ukukhutshelwa. Qhagamshela kwi-intanethi uze uzame kwakhona. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Ifayili enegama olichazileyo sele ikhona. Chaza igama elahlukileyo lefayili. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | I-Windows ayinakuyifunda idiski ekwidrayivu %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Qinisekisa ukuba idiski isebenzisa ifomathi eyaziwayo zii-Windows. Ukuba idiski ayifomathwanga, kufuneka uyifomathe phambi kokuyisebenzisa. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | I-Windows ayikwazi ukufumana ithagethi. | Windows can't find the target. |
6450 | Into ebhekiswe sesi sinqumleli ayinakufikelelwa. Unokungabi nazo iimvume ezifanelekileyo. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! ayinakufunyanwa. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Ifolida ayikho | Folder does not exist |
6459 | Ifolda '%1!ls!' ayikho. Ingaba ufuna ukyiyila? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Akukwazeki ukuyila ifolda | Unable to create folder |
6462 | Ifolda ayinakufundwa | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Akukwazeki ukuyila ifayili | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Bonisa zonke %1 izinto... | Show all %1 items... |
6495 | Ukubona ifolda | Folder View |
8448 | Akukho memori yaneleyo yokusebenza le nkqubo. Phuma kwinkqubo enye nangaphezulu uze uzame kwakhona. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Ii-Windows aziyifumani '%1!ls!'. Qiniseka ukuba utayipha igama elichanekileyo, uzame kwakhona. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Iifayile ezininzi kakhulu ziyasebenza ngeenkqubo ezili-16 bhithi. Yeka enye okanye ezininzi iprogram ezili-16 bhithi, okanye wandise ixabiso lomyalelo weeFAYILI ezikwi-Config.sys file yakho. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | I-Windows ayikwazi ukufikelela isixhobo, umzila, okanye ifayile echaziweyo. Usenokuba awunayo imvume efanelekileyo yokufukelela iayithem. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Enye iprogram isebenzisa le fayili. | Another program is currently using this file. |
8459 | Bekukho ingxaki ekuthumeleni umyalelo kwiprogram. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Le fayili ayinankqubo yayanyaniswa nayo ukwenza lo msebenzi. Nceda fakela inkqubo okanye, ukuba sele ifakelwe, yila ulwalamano kwiphaneli yolawulo kwiiNkqubo zeSiseko. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Indlela echaziweyo ayikho. Khangela indlela, uze uzame kwakhona. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Usetyenziso lwe-MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Ikhesa | Cursor |
8466 | Akukho nkqubo yayanyaniswa nomsebenzi oceliweyo. Nceda fakela inkqubo okanye, ukuba sele ifakelwe, yila ulwalamano kwiphaneli yolawulo kwiiNkqubo zeSiseko. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Ukuze utshintshe usetyenziso olusiseko yiya kwiiSetingi Inkqubo Usetyenziso olusiseko. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Vula umyalelo &i-window apha | Open command &window here |
8507 | &Vula i-AutoPlay... | Open AutoPla&y... |
8508 | Open Power&Shell window here | Open Power&Shell window here |
8518 | Vula kwi&prosesi entsha | Open in new &process |
8688 | Iimpawu zale nto azifumaneki. | The properties for this item are not available. |
8705 | Iintlobo Ezininzi | Multiple Types |
8706 | Konke kwi %s | All in %s |
8707 | Konke okohlobo %s | All of type %s |
8709 | Iifolida Ezahlukeneyo | Various Folders |
8711 | %1!ls! iiFayile, %2!ls! Iifolda | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | I-Windows ayinakuyifumana ifayili %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Ifayili %1!ls! ayiqulathanga iiayikhoni. Khetha iayikhoni kuluhlu okanye chaza ifayili eyahlukileyo. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Ifayili %1!ls! ayiqulathanga iiayikhoni. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | I-Windows ayinakusiyila isinqumleli apha. Ingaba ufuna isinqumleli sibekwe kwidesktophu endaweni yoko? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | I-Windows ayikwazanga ukuyila isinqumleli. Khangela ubone ukuba izele na idiski. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Ayikwazi ukuyila ifolda '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Iphepha lisilele ukuthwala. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Umgqomo wokuLahla | Recycle Bin |
8966 | Ayikwazi ukufumana ifayili edlalekayo. | Unable to find a playable file. |
8968 | Umgqomo wokulahla okwi %1!ls! wonakele. Ingaba ufuna ukuwenza ze umgqomo wokulahla wale drayivu? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Bonke abasebenzisi bedomeyini | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Iqela lasekhaya | Homegroup |
8976 | Igama | Name |
8977 | Kwifolda | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Uhlobo | Type |
8980 | Umhla Elungiswe Ngawo | Date Modified |
8981 | Ubume | Status |
8982 | Sinkh ikopi kwi | Sync Copy In |
8985 | Indawo Yokuqala | Original Location |
8986 | Umhla Ecinywe Ngawo | Date Deleted |
8989 | Ukunxulumana | Relevance |
8991 | Indawo | Location |
8995 | Iikhomenti | Comments |
8996 | Amagama Aphambili | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Ikhompyutha yam | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Iprogram#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Zonke iifayile#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Bhrawuza | Browse |
9016 | Vula nge... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Isilumkiso | Warning |
9029 | Khangela iifolda | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Ikhangela | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Yonke idiski &needrayivu: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | UKhuseleko | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Bonke Abasebenzisi | All Users |
9113 | ULuntu | Public |
9216 | Le PC | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Idrayivu yediskhi ebhetyebhetye | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Umthamo ongenaleyibhile %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Amaxwebhu Am | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Bhrawuza ikhompyutha | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Khangela iiFayile okanye iiFolia | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Iiprinta | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Isayizi Iyonke | Total Size |
9307 | Isithuba Esingenanto | Free Space |
9308 | Idrayivu engadityaniswanga yenethiwekhi | Disconnected Network Drive |
9309 | IDiski Ekhuphekayo | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Idiski Yalapha | Local Disk |
9316 | Idrayivu ye-DVD | DVD Drive |
9317 | Idrayivu ye-CD | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Idrayivu yenethiwekhi | Network Drive |
9320 | Inkqubo yefolida | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Iifolda | Folders |
9339 | Izixhobo needrayivu | Devices and drives |
9340 | Iindawo zeNethwekhi | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | Idrayivu ye-DVD RW | DVD RW Drive |
9348 | Idrayivu ye-DVD/CD-RW | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | Idrayivu ye-CD-RW | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Inkqubo yeFayili | File System |
9354 | Ipesenti iZele | Percent Full |
9373 | IDrayivu ye-BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | IDrayivu ye-BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Izithintelo | Restrictions |
9729 | Oku kusebenza kuye kwanqunyanyiswa ngenxa yezithintelo ezikule khompyutha. Nceda nxibelelana nomlawuli wakho wesistim. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Uphelelwa sisithuba sediski ku %s. Cofa apha ukubona ukuba ungasivula na isithuba kule drayivu. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Isithuba esiNcinane seDiski | Low Disk Space |
9733 | Uya usiba nesithuba esincinane kakhulu kwidiski ku %s. Cofa apha ukubona ukuba ungasivula na isithuba kule drayivu. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Ukwenza eyakho akufumaneki kolu hlelo lwe-Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Vala | Close |
9741 | Olu setyenziso alunakusebenza kwi-PC yakho | This app can’t run on your PC |
9742 | Ukufumana usetyenziso lwale PC, vula iVenkile ye-Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Ukufumana ushicilelo lwe-PC yakho, khangela umpapashi wesoftwe. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Le fayile ifumaneka kuphela xa ukwi-intanethi | This file is available only when you’re online |
9745 | Jonga uqhagamshelwano lweintanethi uze uzame kwakhona. Ukuze uphephe le ngxaki kwikamva, ungenza iifayile zifumaneke ngaphnadle kweintanethi. Okukukuvumela uzihlele naxa le PC ingaqhagamshelanga kwi-Intanethi. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Vula le fayile uze uyenze ifumaneke ngaphnadle kweintanethi? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Usandula ukuvula le fayile yaye sisenayo ikopi yokwexeshana. Khetha "Yenze ifumaneke ngaphandle kweintanethi" ukuze uvule le kopi uze uyenze isoloko ifumaneka naxa ungaqhagamshelanga kwi-Intanethi. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Ezinye kwezi fayile zifumaneka kuphela xa ungaphandle kweintanethi | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Jonga uqhagamshelwano lweintanethi uze uzame kwakhona. Ukuze uphephe le ngxaki kwikamva, ungenza iifayile zifumaneke ngaphandle kweintanethi. Oku kukuvumela uzihlele naxa le PC ingaqhagamshelanga kwi-Intanethi. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Yenze ifumaneke ngaphandle kweintanethi | Make available offline |
9751 | Rhoxisa | Cancel |
9752 | Le fayile ayikafumaneki | This file isn’t available yet |
9753 | Qiniseka ukuba uqhagamshele kwi-Intanethi uze ulindele ukuba ikhuphele igqibe uze uphinde uzame. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Ezinye iifayile azikafumaneki | Some files aren’t available yet |
9755 | Qiniseka ukuba uqhagamshele kwi-Intanethi uze ulinde ukuba igqibe ukukhuphela, upheinde uzeme. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | Le fayile ayikwazi ukuvulwa okwangoku | This file can’t be opened right now |
9761 | Ezinye kwezi fayile azikwazi ukuvulwa okwangoku | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Iifayile ezikwi-intanethi kuphela azikwazi ukuvulwa xa ukungqamanisa ifayile kunqunyanyisiwe. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Kukho ingxaki ne-%1 yakho. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Qalisa kwakhona ukungqamanisa | Resume syncing |
9765 | Bona iingxaki zokungqamana | View sync problems |
9808 | Nanye | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Zenzekelayo | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Azihlaziyeki iimpawu zale nkqubo. Isinqumleli okanye pif ingaba yefundwayo kuphela, okanye enye iprogram inokuba iyazilungisa. Vala zonke iikopi zale nkqubo, uze uzame kwakhona. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\I-WINDOWS dir Isalathisi se-C:\I-WINDOWS ISISTIM 03-01-95 I-WIN COM 22,087 03-01-95 I-WIN INI 11,728 03-01-95 WAMKELEKILE EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Isiseko | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Qinisekisa ukuCima | Confirm Delete |
9991 | Ukushenxisa ezi zinto kumgqomo wokulahla kuya kuzibangela ukuba zicimeke ngokupheleleyo. Uqinisekile ukuba ufuna ukuqhubeka? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Shenxisa umgqomo wokulahla | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Indawo yeNethiwekhi | Network Location |
10044 | Ubume obungekho kwi-Intanethi | Offline Status |
10045 | I-Intanethi Ayifumaneki | Offline Availability |
10046 | Uthutho lweNethiwekhi | Network Transport |
10112 | %s Ifayile | %s File |
10113 | Bonisa idesktophu | Show desktop |
10114 | Switsha phakathi kwee-windows | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Ifayile yoNcedo | Help file |
10146 | Isongezelelo soSetyenziso | Application extension |
10147 | Idrayiva yesixhobo | Device driver |
10148 | Ifayili yesistim | System file |
10149 | Ifayili yefonti ye-OpenType | OpenType font file |
10150 | Idrayiva yesixhobo esinembonakalo yokwenyani | Virtual device driver |
10151 | Iisetingi zolungiselelo | Configuration settings |
10152 | Ifolda yefayile | File folder |
10155 | Into yephaneli yolawulo | Control panel item |
10157 | Ifayili yefonti | Font file |
10158 | Ifayile yefonti ye-TrueType | TrueType font file |
10159 | Ingqokelela yefayili yefonti ye-TrueType | TrueType collection font file |
10160 | Khangela inkcazelo yesiqhagamshelanisi | Search connector description |
10161 | Ulawulo lwe-ActiveX | ActiveX control |
10162 | Isilondolozi sesikrini | Screen saver |
10208 | Vula ngePhaneli yeziLawuli | Open with Control Panel |
10209 | &Yakhela | C&onfigure |
10210 | &Fakela | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Umgqomo wokulahla uqulethe iifayile ozicimileyo kwikhompyutha yakho. Ezi fayili azisuswanga ngokupheleleyo de ube uwenze waze umgqomo wokulahla. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &Bona iiFayile | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Isayizi: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Isayizi: inkulu kune %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Yenza ifolida ingabinanto | Empty folder |
10535 | Iifayili: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Iifolida: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Isinqumleli sefolida | Folder Shortcut |
10562 | Cima uluhlu lweayithem zakutshanje neendawo. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Yenza &uMgqomo weNkunkuma ungabinanto | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Engabalulwanga | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 500 MB - 2 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 2-10 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 10-25 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 25-80 GB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | I-File Explorer | File Explorer |
12353 | I-Windows ayinakufumana '%1'. Jonga upelo uze uzame kwakhona. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | IiLinki | Links |
12389 | (Engenanto) | (Empty) |
12390 | Ngaphezulu | More |
12391 | Ayinakongeza izinto eziphinda-phindiweyo | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Engaziwayo | Unknown |
12553 | Ikhathegori | Category |
12560 | Bhena kwiDiski | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Ukunishiyalayiza umfanekiso wediski... | Initializing the disc image... |
12569 | Ukongeza idatha kumfanekiso wediski... | Adding data to the disc image... |
12570 | Uneefayili ezilindele ukukhutshelwa kwidiski | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Ibhala iifayile zedatha kwidiski... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Ilungiselela iifayile zeprosesi yokukhutshelwa... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Ukwenza amanyathelo okugqibela ukugqibezela le diski... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Igqibile. | Finished. |
12575 | Ukubona iifayile ngoku, cofa le bhaloni. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Le diski ayinasithuba saneleyo sazo zonke iifayile ozikhethileyo. Isithuba esifunelwa ukukhuphela: %1!10s! Isithuba esingenanto kwidiski: %2!10s! Kufuneka ushenxise okanye ufakele idiski enesithuba esininzi esifumanekayo, uze uzame kwakhona. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Icima zonke iifayile kwidiski ebhalekayo kwakhona... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | I-Windows isebenzisa idiski okwangoku. Nceda Linda phambi kokuba uqalise ukukhuphela. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Ukuba urhoxisa iwizadi ngelixa isakhuphela iifayile, idiski isenokungasebenziseki. Uqinisekile ufuna ukurhoxisa? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Nceda fakela idiski ebhalekayo kwidrayivu %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Idiski %1 ayinasithuba saneleyo ukuyila iifayile zexeshana ezifunelwa ukukhutshelwa. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Yenza esongezelelweyo %1 sesithuba, uze uzame kwakhona. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Iifayile zikulungele ukubhalwa kwidiski | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Iifayile ezikwidiski ngokunje | Files Currently on the Disc |
12592 | Ixesha elishiyekileyo lothelekelelo: %d imizuzu | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Ixesha elishiyekileyo lothelekelelo: %d imizuzwana | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Tsalela iifayile kule folda ukuzongeza kwidiski. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Xa usebenzisa ifomathi enkulu, ungakhuphela kube kanye kolu hlobo lwediski. Ukuba ufuna ukongeza iifayile ezingaphezu kwenye kule diski, endaweni yoko sebenzisa ifomathi ye-Live File System. Ingaba uyafuna ukuqhubeka usebenzisa ifomathi enkulu? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Ikhangela idiski... | Checking disc... |
12604 | Iifayile ozama ukuzikhuphela zinamagama amanye njengeefayile esele zikwidiski. Ukuba uyaqhubeka, iifayile ezikwidiski ziya kutshintshwa ziifayile ezintsha. Ingaba uyafuna ukuqhubeka uzikhuphele ezi fayile zintsha kwidiski? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Bhena i-CD yesandi | Burn an audio CD |
12609 | Lungisa le diski | Prepare this disc |
12610 | Ikulungele ukucima idiski | Ready to erase disc |
12611 | Fakela idiski | Insert disc |
12612 | Nceda linda... | Please wait... |
12613 | Uzikhuphele ngempumelelo iifayile zakho kwidiski | You have successfully burned your files to the disc |
12614 | Faka iDiski | Insert a disc |
12615 | Kubekho ingxaki ngexesha lokukhutshelwa kwale diski | There was a problem burning this disc |
12616 | Akukho sithuba saneleyo kwidrayivu | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Akukho zifayili zakubhenwa | No files to burn |
12619 | Ukucima kugqibeke ngempumelelo | Erase completed successfully |
12620 | Kubekho ingxaki ekucimeni le diski | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Idiski ayikhutshelwanga ngempumelelo. Qiniseka ukuba une-firmware yala maxesha kwisikhupheli sakho se-CD okanye se-DVD esifakelweyo, uze uzame kwakhona. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Isiseko) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | I-UDF 2.01 iyahambisana neekhomyutha ze-Windows XP ne-Windows Server 2003 (neyakamva). Isenokungahambisani neekhompyutha ze-Windows 98, i-Windows 2000, okanye i-Apple. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Igama lefayili alinakuqulatha naziphi na kwezi kharaktha zilandelayo: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Iqulethe iifoto zedigital. imifuziselo kunye neefayili ezicacileyo. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Iqulethe umculo nezinye iifayile eziviwayo. | Contains music and other audio files. |
12690 | Iqulethe iimuvi nezinye iifayile zevidiyo. | Contains movies and other video files. |
12692 | Ibonisa iifayile neefolda ezisandul' ukuvulwa. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Ibonisa iifayile, iifolida, onkqubo yoondlela-mfutshane, nezinye izinto ezikwidesktophu. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Iim&pawu zeIntanethi | Internet P&roperties |
12705 | &Phendla i-Intanethi | &Browse the Internet |
12706 | Funda &i-imeyili | Read &e-mail |
12707 | Ukhuseleko lwee-Windows | Windows Security |
12708 | Khangela | Search |
12710 | Sebenza | Run |
12714 | Ibonisa idesktophu | Shows Desktop |
12715 | Iswitshi ye-Window | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Isahlukanisi | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Khangelela "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Akukho zinto zihambelana nento oyikhangelayo. | No items match your search. |
13335 | Khetha umhla okanye ireyinji yomhla: | Select a date or date range: |
13569 | Yeyiphi endimelwe kukuyikhetha? | Which one should I choose? |
13576 | Iyalungiselela... | Preparing... |
13577 | ivela | from |
13578 | iya | to |
13579 | Ixesha eliseleyo: | Time remaining: |
13580 | Iyabala... | Calculating... |
13581 | Izinto ezishiyekileyo: | Items remaining: |
13583 | Isantya: | Speed: |
13585 | Ukufumana izinto... | Discovering items... |
13586 | Iinkcukacha ezingakumbi | More details |
13587 | Iinkcukacha ezimbalwa | Fewer details |
13589 | Ivela: | From: |
13590 | Iya: | To: |
13591 | Isihloko sediski: | Disc title: |
13593 | Njengefleshi drayivu i-USB | Like a USB flash drive |
13594 | Ngesidlalisi se-CD/DVD | With a CD/DVD player |
13596 | Ukuvala iiseshini | Closing Sessions |
13597 | Kudingeka ukuba uyivale iseshini ukuze idiski isebenze kwezinye iikhompyutha. Ukuvala iseshini kusebenzisa isithuba esongezelelweyo sediski eyi-20MB. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Ndingayisombulula njani iimpixano ze-sync? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Yenza kuzo zonke iimpixano | &Do this for all conflicts |
13602 | &Tsiba | &Skip |
13604 | Khupela kwaye ubuyisele | Copy and Replace |
13605 | Buyisela ifayili ekwifolda yendawo ngefayili oyikhuphelayo: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Musa ukukhuphela | Don't copy |
13607 | Akukho zifayili ziya kuguqulwa. Shiya le fayili ikwifolda yendawo: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Khuphela ,kodwa uzigcine zombini iifayile | Copy, but keep both files |
13609 | Ifayili oyikhuphelayo iza kuthiywa ngokutsha "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Fudusa kwaye ubuyisele | Move and Replace |
13611 | Buyisela ifayili ekwifolda yendawo ngefayili oyishenxisayo: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Fudusa, kodwa uzigcine zombini iifayile | Move, but keep both files |
13613 | Ifayili oyishenxisayo iya kuthiywa ngokutsha "%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Gcina lonke uhlelo %d kwindawo nganye | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Gcina olu hlelo uze ulukhuphele kwenye indawo | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Cima uhlelo kwiindawo zombini | Delete the version in both locations |
13623 | Musa ukushenxisa | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Vala ngokuzenzekelayo iseshini yangoku ye-UDF xa: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | Idiski zeseshini e&nye kuphela ziyakhatywa | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Iidiski ezineseshini yamandla &amaninzi ziyakhatywa | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Gcina, hlela, futhi ucime iifayile ezikwidiski nangaliphi na ixesha. Idiski iya kusebenza kwiikhompyutha ezisebenzisa i-Windows XP okanye eyanamhla. (i-Live File System) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Khuphela iifayile ngamaqela neefayili ezizodwa azinakuhlelwa okanye zishenxiswe emva kokukhutshelwa. Idiski nayo iya kusebenza kwiikhomyutha ezininzi. (Enkulu) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Igama: | Name: |
14349 | I-Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Ilungiselela inkxaso yeekhomponenti zesiniki-myalelo ezifikelela kwingcombolo yesistim | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Ipropati | Property |
16514 | Ixabiso | Value |
16515 | Akukho zinkcukacha zifanayo phakathi koovimba abakhethiweyo. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Jikelele | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Qinisekisa ukubuyisela ifolida | Confirm Folder Replace |
16706 | Ifayili iyasetyenziswa | File In Use |
16707 | Ifolida iyasetyenziswa | Folder In Use |
16708 | Ufikelelo kwifayili lukhatyiwe | File Access Denied |
16709 | Ufikelelo kwifolida lukhatyiwe | Folder Access Denied |
16722 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuyishenxisa le fayili ukuyisa kumgqomo wokulahla? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuyishenxisa le folda ukuyisa kumgqomo wokulahla? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuyicima ngokupheleleyo le fayili? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuyicima ngokupheleleyo le folda? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Uqinisekile ukuba ufuna ukusihambisela kuMgqomo Wokulahla esi sinqumleli? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Uqinisekile ukuba ufuna ukusicima umphelo esi sinqumleli? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Le fayile inkulu kakhulu ukuba ibuyiselwe kwimo yangaphambili Ingaba ufuna ukuyicima ngokupheleleyo? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Uqinisekile ufuna ukufudusa le fayile yesistim? Ukuba uyayifudusa le fayile, i-Windows okanye enye iprogram isenokungasebenzi kakuhle. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Ngaba ufuna ukukopa le fayile ngaphandle kwe-enkhripshini? Ukopa ifayile ukuya kwindawo engayixhasiyo ienkhripshini. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | ngale? | with this one? |
16775 | Le ndawo sele iqulethe ifolda ekuthiwa '%1'. Ukuba naziphi na iifayile zinamagama afanayo, uyakucelwa ukuba ingaba uyafuna na ukuzibuyisela ezo fayile. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Ingaba usafuna ukuyihlanganisa le folda | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Cima izinto eziphinda-phindiweyo | Delete Multiple Items |
16793 | Cima isinqumleli | Delete Shortcut |
16798 | Uqinisekile ufuna ukufudusa ezi %1 ayithem kuMgqomo wokuLahla? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Uqinisekile ukuba ufuna ukumshenxisa lo ndlela-mfutshane ukuya kumgqomo wokulahla? Ukucima lo ndlela-mfutshane akuyikhuphi iprogram efakelweyo. Kushenxisa nje kuphela iayikhoni eyalathe kwiprogram. Ukuba ufuna ukukhupha ukufakelwa sebenzisa iprogram neeMpawu. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuzicima ngokupheleleyo ezi %1 zinto? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Ingaba ukuyicima umphelo le folda? Ifolda iqulethe izinto ezinamagama amade kakhulu kuMgqomo wokulahla. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Ifayili '%1' iyifayili nkqubo. Ukuba ufuna ukuyishenxisa, ii-Windows okanye enye iprogram ayinakuba sasebenza ngokuchanekileyo. Uqinisekile ukuba ufuna ukuyicima ngokupheleleyo? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Uqinisekile ufuna ukucima le program ngokusisigxina? Ukuba uyayicima le program, usenokungakwazi ukuvula iifayile ezinokuthanani nayo. Awunako ukucima kwakhona esi senzo. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuwucima ngokupheleleyo lo ndlela-mfutshane? Ukucima lo ndlela-mfutshane akukhuphi iprogram. Kukhupha nje kuphela iayikhoni eyalathe kwiprogram. Ukuba ufuna ukukhupha ukufakelwa sebenzisa shenxisa iprogram. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Umsebenzi awugqitywanga ngenxa yokuba ifayili ivuleke kwenye iprogram Vala ifayili uzame kwakhona. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Umsebenzi awugqitywanga ngenxa yokuba ifayili ivulekile kwi %1 Vala ifayili uzame kwakhona. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Umsebenzi awugqitywanga ngenxa yokuba ifolda okanye ifayili ekuyo ivuleke kwenye inkqubo Vala ifolda okanye ifayili uze uzame kwakhona. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Udinga imvume ukwenza lo msebenzin Udinga imvume kwi %4 ukwenza iinguqulelo kule fayili |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Udinga imvume ukwenza lo msebenzin Udinga imvume kwi %4 ukwenza iinguqulelo kule folda |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | umlawuli wekhompyutha | the computer's administrator |
16824 | Lukhatyiwe ufikelelo kwifolida yendawo | Destination Folder Access Denied |
16825 | Udinga imvume ekwenzeni lo msebenzi | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Igama le(e)fayili liya kuba lide kakhulu kwifolda yendawo. Ungalinqumlela igama lefayili uzame kwakhona, okanye uzame indawo enendlela emfutshanana. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuzithumela zonke ezi zinto kumgqomo wokulahla? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Uqinisekile ukuba ufuna ukuzicima ngokupheleleyo zonke ezi zinto? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Igama lefolda oliyilayo lide kakhulu. Zama kwakhona usebenzisa igama elifutshane okanye uyile ifolda kwindawo enomzila omfutshane. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Ifolda Entsha | New Folder |
16862 | Bekukho sithuba saneleyo sale nto: | There was not enough space for this item: |
16863 | Khulula isithuba kule diski uzame kwakhona: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Ayifunyanwanga into | Item Not Found |
16865 | Ayibanga nakufumana le nto Oku akusafumaneki ku %3. qinisekisa indawo yento uzame kwakhona. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Imposiso 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Kopa iFayili | Copy File |
16877 | Cima ifayile | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Cima ifolida | Delete Folder |
16885 | Thiya ngokutsha ifolda | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Ingaba uqinisekile ukuba ufuna ukuzibuyisela zonke izinto ezisuka kuMgqomo wokuLahla? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | &Yenza oku kuzo zonke izinto zangoku (%1!u! zifunyenwe) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kopa Iayithem | Copy Item |
16933 | Fudusa Iayithem | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Awunayo imvume yokukhuphelela iifayile kule ndawo kwinethiwekhi. iifayile unokuzikhuphelela kwifolda yamaxwebhu uze uzishenxisele kule ndawo emva koko. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placement blocked by IT | Placement blocked by IT |
16946 | Your organization does not allow you to place this file here. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | You're trying to copy work protected content to a removable drive. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | You're trying to move work protected content to a removable drive. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Copy work protected content | Copy work protected content |
16950 | Move work protected content | Move work protected content |
16951 | Copy as work protected | Copy as work protected |
16952 | Copy as personal | Copy as personal |
16953 | Move as work protected | Move as work protected |
16954 | Move as personal | Move as personal |
16955 | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Skip | Skip |
16958 | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Change content to personal? | Change content to personal? |
17025 | Sele kukho ifayili enegama elinye kule ndawo. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Cofa ifayili ofuna ukuyigcina | Click the file you want to keep |
17027 | Fudusa ifayile | Move File |
17028 | Thiya ngokutsha ifayili | Rename File |
17029 | Ufuna ukuthiya ngokutsha "%1!ws!" ku "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Sombulula impixano | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Cofa uhlelo ukugcina okanye cofa u-cima | Click a version to keep or click delete |
17034 | Le icinywe kwenye indawo yahlaziywa kwenye indawo ukusukela kwisinkh yokugqibela. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (enkudlwana) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (entshana) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Yenza oku kwezilandelayo %1!d! iimpixano | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukushenxisa le fayili | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukukhuphela le fayili | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukucima le fayili | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukuthiya ngokutsha le fayili | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukushenxisa le folda | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukukhuphela le folda | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukucima le folda | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukuthiya ngokutsha le folda | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukushenxisela kule folda | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Uya kudingeka ukuba uveze imvume yomlawuli ukukopela kule folda | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Imposiso engalindelekanga iyakuthintela ekubeni uyikhuphele le fayili. Ukuba uyaqhubeka nokufumana le mposiso, ungayisebenzisa ikhowudi yemposiso ukukhangela uncedo ngale ngxaki. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Imposiso engalindelekanga iyakuthintela ekubeni uyicime le fayili. Ukuba uyaqhubeka nokufumana le mposiso, ungayisebenzisa ikhowudi yemposiso ukukhangela uncedo ngale ngxaki. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Imposiso engalindelekanga iyakuthintela ekubeni uyicime ifolda. Ukuba uyaqhubeka nokufumana le mposiso, ungayisebenzisa ikhowudi yemposiso ukukhangela uncedo ngale ngxaki. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Imposiso engalindelekanga iyakuthintela ekubeni uyithiye ngokutsha ifolda. Ukuba uyaqhubeka nokufumana le mposiso, ungayisebenzisa ikhowudi yemposiso ukukhangela uncedo ngale ngxaki. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Indawo yomgqomo wokulahla | Recycle Bin Location |
17147 | ISithuba Esifumanekayo | Space Available |
17153 | Tshintshela ifolida %s ifolida | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Musa ukwenza intshukumo | Take no action |
17409 | Ndibuze yonke into | Ask me every time |
17410 | Vula ifolda ubone iifayile | Open folder to view files |
17416 | Bhena ifayili kwidiski | Burn files to disc |
17418 | Isixhobo seVidiyo yaManani | Digital Video Device |
17419 | Fakela okanye sebenzisa inkqubo ekwimidiya yakho | Install or run program from your media |
17420 | Sebenzisa umxholo owandisiweyo | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | IiZixhobo neePrinta | Devices and Printers |
17425 | Dlala i-CD yesandi | Play audio CD |
17426 | Dlala imuvi ye-DVD | Play DVD movie |
17427 | Sebenzisa %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Ipapashwe ngu %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Umpapashi akachazwanga | Publisher not specified |
17440 | I-Software nemidlalo | Software and games |
17441 | I-CD yesandi | Audio CD |
17442 | Imuvi ye-DVD | DVD movie |
17443 | I-DVD-eviwayo | DVD-Audio |
17444 | I-CD engenanto | Blank CD |
17445 | I-DVD engenanto | Blank DVD |
17446 | I-CD eneVidiyo | Video CD |
17447 | I-CD eneVidiyo ebalaseleyo | Super Video CD |
17449 | Isiqulatho esiXutyiweyo | Mixed content |
17450 | Umculo | Music |
17451 | Imifanekiso | Pictures |
17452 | Iividiyo | Videos |
17453 | I-CD eviwayo eyandisiweyo | Enhanced audio CD |
17454 | Imuvi ye-DVD eyandisiweyo | Enhanced DVD movie |
17455 | Idiski yemuvi i-Blu-ray | Blu-ray disc movie |
17456 | Idiski yeBlu-ray engenanto | Blank Blu-ray disc |
17457 | Idrayivu ekhutshwayo | Removable drive |
17458 | I-Memory card | Memory card |
17472 | le diski | this disc |
17473 | ii-CD zokuviwayo | audio CDs |
17474 | Iimuvi ze-DVD | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | ii-CD ezingenanto | blank CDs |
17477 | Ii-DVD ezingenanto | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | umxholo ongaziwayo | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | umculo | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | iimuvi ze-DVD ezandisiweyo | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | iidiski ezingenanto ze-Blu-ray | blank Blu-ray discs |
17489 | iidrayivu ezisukayo | removable drives |
17490 | Amakhadi ememori | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | I-DVD equlethe umculo. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Naluphi na uhlobo lwemidiya equlethe umculo orekhodwe njengeefayili kuphela (njengeefayili ze-MP3). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Naluphi na uhlobo lwemidiya equlethe imifanekiso erekhodwe njengeefayili kuphela (njengeefayili ze-JPG). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Idrayivu ekhutshwayo. | A removable drive. |
17522 | I-memory card esuka kwikhamera. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Iyafakeka | Installable |
20901 | Iyahleleka | Editable |
20902 | Bonisa/printa | Preview/Print |
20903 | Ithintelwe | Restricted |
21760 | Ufikelelo olwenziwe Lula lwe-Windows | Windows Ease of Access |
21761 | I-Accesssories | Windows Accessories |
21762 | Izixhobo zoLawulo ze-Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Uqhagamshelwano | Communications |
21769 | Idesktophu | Desktop |
21770 | Amaxwebhu | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Ulonwabo | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Iiprogram | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Amaxwebhu abiwayo | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Uqaliso | Startup |
21788 | Isitim ye-Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Qalisa iMenyu yeeNdawo | Start Menu Places |
21796 | Ezithandwayo | Favorites |
21797 | Izinto zangoku | Recent Items |
21798 | Ezikhutshelweyo | Downloads |
21799 | Idesktophu yabantu | Public Desktop |
21800 | Iifolda zarhoqo | Frequent folders |
21801 | Amaxwebhu abantu | Public Documents |
21802 | Imifanekiso yabantu | Public Pictures |
21803 | Umculo wabantu | Public Music |
21804 | Iividiyo zabantu | Public Videos |
21808 | Izikhuphelo zabantu | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Ulondolozo | Maintenance |
21812 | Izongezelelo nezihlaziyo | Extras and Upgrades |
21813 | Abasebenzisi | Users |
21814 | Imidlalo Egciniweyo | Saved Games |
21815 | Iifolida zokukhuphela zexeshana | Temporary Burn Folder |
21817 | Iifayile zenkqubo (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Imiboniso yezilayidi | Slide Shows |
21820 | Isampulu Yoluhlu lweeNgoma | Sample Playlists |
21822 | IiLinki zoSetyenziso | Application Links |
21823 | I-Screenshots | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Abaqhagamshelwayo lwe-Windows | Windows Contacts |
22018 | Ilalela | Backup |
22019 | Isibali-manani | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | IMephu yoMbhalo | Character Map |
22022 | Umyalelo Okhawulezileyo | Command Prompt |
22023 | Ulawulo lweKhompyutha | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Ukucocwa kweDiski | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Umbonisi Siganeko | Event Viewer |
22030 | I-FreeCell | FreeCell |
22031 | I-HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Qalisa uThunyelo lweWindows | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Inkqubo yokhuseleko lwasekuhlaleni | Local Security Policy |
22041 | Isandisi | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | I-Minesweeper | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Umbalisi | Narrator |
22049 | UNxibelelwano lweNethiwekhi | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | I-Notepad | Notepad |
22052 | Ikhibhodi ekwiSikrini | On-Screen Keyboard |
22053 | Iposi ye-Windows | Windows Mail |
22054 | Ipeyinti | Paint |
22055 | Ukwenza | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | I-pinball | Pinball |
22058 | Imisebenzi ecwangcisiweyo | Scheduled Tasks |
22059 | Iinkonzo | Services |
22060 | I-Solitaire | Solitaire |
22061 | IRekhoda yeSandi | Sound Recorder |
22062 | IZiko loNgqamaniso | Sync Center |
22063 | Ulwazi lwenkqubo | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Umphathi wosetyenziso | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | I-WordPad | WordPad |
22070 | Umhleli waBucala weKharektha | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Ikhathalogu yee-Windows | Windows Catalog |
22076 | Ifolda yoBuqu | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Gcina iidilesi zee-imeyili nezinye iinkcukacha ngabantu nemibutho. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Yenza imisebenzi engundoqo yobalo ngekhalthyuleyitha enesikrini esivulekileyo. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Ikhetha amagama akhethekileyo kwaye iwakhuphelela kuxwebhu lwakho. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Yenza imisebenzi (umgca woyalelo) esekeke emagameni. | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Ikwenza ukwazi ukucoca idiski yakho kwiifayili ezingeyomfuneko. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Ibonisa imiyalezo ye-monitoring neye-troubleshooting esuka kwii-Windows nezinye iprogram. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Iqalisa udlalo wamakhadi i-Freecell. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Idibanisa kwezinye iikhompyutha, izikhundla ze-Internet telnet, iinkqubo ze-bulletin board, iinkonzo zenethiwekhi, kwaye yamkela iikhompyutha ezisebenzisa iintambo zemodem okanye ezingenzi njalo. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Bona kwaye ulungise inkqubo yokhuseleko lwasekuhlaleni, njengamalungelo omsebenzisineenkqubo zophicotho. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Yenza nkulu iitekisi ezikhethiweyo nezinye izinto ezisesikrinini ukuze zibonakale ngokulula. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Iqalisa umdlalo we-Minesweeper. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Ifunda itekisi esesikrinini, iibhokisi zedayalogu, iimenyu, namaqhosha ngokuvakalayo ukuba zifakiwe izipikha okanye izixhobo ezikhupha isandi. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Iyila kwaye ihlela iifayile zetekisi ezisebenzisa ifomatingi zetekisi ezingundoqo. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Ibonisa ikhibodi elawulwa ngemawusi okanye isixhobo sokufakela iswitshi. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Yila futhi uhlele imizobo. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Iqalisa umdlalo we-3-D Pinball. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Sebenzisa i-Task Scheduler ukushedyula imisebenzi yekhompyutha isebenze ngokwayo. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Iqala kwaye iyekisa iinkonzo. | Starts and stops services. |
22572 | Iqalisa umdlalo wamakhadi i-Solitaire. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Bonisa inkqubo yolwazi lwangoku. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Iqala kwaye ilungelelanisa izixhobo zofikelelo ukusuka kwi-window enye. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Ibonisa iifayile neefolda kwikhompyutha yakho. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Inikeza ngohlaziyo lwangoku lwezokhuseleko, iidrayiva zezixhobo, nezinye iimpawu ezifumanelekela ikhompyutha yakho yee-Windows. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Iyila kwaye ihlela amaxwebhu etekisi anefomathingi entsokothileyo. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Sebenzisa umhleli wegama ukulungisa ukuba ingaba igama liboniswa njani na esikrinini. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Fumana iimveliso ezenzelwe ii-Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Ibonisa iidrayivu zediski nee-hardware ezidityaniswe kule khompyutha. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Iqulethe iileta, inkcazelo, kunye namanye amaxwebhu neefayili. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Iqulethe iifayile neefolda ozicimileyo. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Yongeza, tshintsha, kwaye lawula iifonti kwikhompyutha yakho. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Lungelelanisa iisetingi zolawulo zekhompyutha yakho. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Khastomayiza ukuboniswa kweefayili neefolda. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Iifonti | Fonts |
22982 | IZixhobo zoLawulo | Administrative Tools |
22985 | Ukhetho lwe-File Explorer | File Explorer Options |
23232 | Yee &fayili okanye iifolida... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Khetha iNdawo yokuKhangela | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Iilayibhrari | Libraries |
23350 | Khangela Zonke iiLayibrari | Search All Libraries |
23352 | Khangela zonke iifayile ezi-indeksiweyo, ezingaindekswanga, ezifihliweyo nezesistim kule PC. | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Ikhastom... | Custom... |
23354 | Khangela isikowuphu seKhastom | Search a Custom scope |
23355 | I-Intanethi | Internet |
23356 | Khangela usebenzisa %s | Search using %s |
23357 | Iifolda ezincinane | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Khangela kwakhona uze uquke iifolda ezincinci | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Ingaba ukufumene oko ubukukhangela? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Khangela kwakhona usebenzisa ibhrawuza yakho yesiseko | Search again using your default browser |
23374 | Khangela iilayibrari ze-homegroup | Search homegroup libraries |
23887 | Imixholo yefayili | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Khangela kwakhona uquke iziqulatho zeefayili | Search again and include file contents |
24065 | Fumana iinkqubo | Get programs |
24066 | Yekela ii-Windows zicebise ngeesetingi | Let Windows suggest settings |
24067 | Lungiselela ubuchule bokufunda | Accommodate learning abilities |
24068 | Lungiselela ukubonala okuncinci | Accommodate low vision |
24069 | Guqula uhlobo esebenza ngalo ikhibhodi yakho | Change how your keyboard works |
24070 | Guqula uhlobo esebenza ngalo imawusi yakho | Change how your mouse works |
24071 | Sebenzisa isifundi sesikrini | Use screen reader |
24072 | Guqula ilizwi loMbalisi | Change the Narrator voice |
24073 | Lawula ikhompyutha ngaphandle kwemawusi okanye ikhibhodi | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Yiva a ithoni xa kucofwa amaqhosha | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Yiva itekisi ifundwa ngokuvakalayo nguMbalisi | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Sukuzihoya ii-keystroke eziphindaphindiweyo usebenzisa Amaqhosha eSihluzo | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Vumela ii-Windows zicebise iisetingi zoFikelela olwenziwe Lula | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Yandisa izahlulo zesikrini usebenzisa iSandisi | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Fudusa isalathisi ngekhiphedi usebenzisa maqhosha eMawusi | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Yandisela ubumfama | Optimize for blindness |
24081 | Yandisela umboniso wokubonwayo | Optimize visual display |
24082 | Cofa umdibaniso wamaqhosha nganye ngexesha | Press key combinations one at a time |
24083 | Buyisela izandi ezinokubonwayo | Replace sounds with visual cues |
24084 | Layita okanye ucime Ukugqama okuphezulu | Turn High Contrast on or off |
24085 | Layita okanye ucime izandisi | Turn Magnifier on or off |
24086 | Cima imifanekiso engasemva | Turn off background images |
24087 | Cima iianimeyishini ezingeyomfuneko | Turn off unnecessary animations |
24088 | Layita ikhibhodi yesikrini | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Sebenzisa amaqhosha ofikelelo ngokulula | Turn on easy access keys |
24090 | Sebenzisa inkcazelo yokuviwayo yevidiyo | Use audio description for video |
24091 | Bona iisetingi zofikelelo lwangoku | View current accessibility settings |
24093 | Yila kwaye ufomathi izahlulo ze-hard diski | Create and format hard disk partitions |
24094 | Yahula yaye yandisela iidrayivu zakho | Defragment and optimize your drives |
24095 | Xilonga iingxaki zememori yekhompyutha yakho | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Hlela ipholisi yeqela | Edit group policy |
24097 | Velisa ingxelo yenkqubo yempilo | Generate a system health report |
24099 | Shedyula iithaskii | Schedule tasks |
24100 | Seta imithombo yedatha yeODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | Seta isisungulu se-SCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | Bona iilog zeziganeko | View event logs |
24104 | Bona iinkonzo zasengingqini | View local services |
24105 | Vula isithuba sediski | Free up disk space |
24106 | Yongeza okanye shenxisa iprogram | Add or remove programs |
24107 | Guqula okanye shenxisa iprogram | Change or remove a program |
24108 | Ifakelwa njani iprogram | How to install a program |
24109 | Fakela iprogram kwinethiwekhi | Install a program from the network |
24110 | Bonisa ukuba zeziphi na iinkqubo ezifakelwe kwikhompyutha yakho | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Vula okanye uvale iimpawu zee-Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Bona uhlaziyo olufakelweyo | View installed updates |
24118 | Yenza a uhlobo lwefayili lusoloko luvulekile kwiprogram ethile | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Seta iprogram zakho zesiseko | Set your default programs |
24121 | Sebenzisa iiprogram ezenzelwe iintlelo zangaphambili ze-Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Iisetingi zoTshintsho lwe-Bluetooth | Change Bluetooth settings |
24123 | Yongeza isixhobo se-Bluetooth | Add a Bluetooth device |
24124 | Bona izixhobo neeprinta | View devices and printers |
24125 | Yongeza isixhobo | Add a device |
24126 | Ukuseta okuphucukileyo kweprinta | Advanced printer setup |
24127 | Lalela uze uBuyisele (i-Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Buyisela ingcombolo, iifayile, okanye ikhompyutha ukusuka kulalelo (i-Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Buyisela iifayile ukusuka kulalelo | Restore files from backup |
24130 | Tshintsha iisetingi zolawulo zombala ophuculiweyo zomboniso, iiskena, neeprinta | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Yongeza amaxesha eezoni zamaxesha ahlukeneyo | Add clocks for different time zones |
24133 | Ngokuzenzekelayo lungisela ukulondoloza ixesha lasemini | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Guqula izoni yexesha | Change the time zone |
24135 | Seta ixesha nomhla | Set the time and date |
24150 | Guqula iisethingi zesiseko zemidiya okanye zezixhobo for imidiya izixhobo | Change default settings for media or devices |
24151 | Dlala ii-CD ezinye imidiya ngokuzenzekelayo | Play CDs or other media automatically |
24152 | Qalisa okanye yeka ukusebenzisa ukuZidlela kuzo zonke imidiya nezixhobo | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Guqula iindlela zokhetho zokuukukhangela zeefayili neefolda | Change search options for files and folders |
24154 | Guqula uhlobo lwefayili olumanyaniswa nesongezelelo sefayili | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Bonisa ifayili neefolda ezifihliweyo | Show hidden files and folders |
24156 | Bonisa okanye fihla izongezelelo zefayili | Show or hide file extensions |
24157 | Cacisa ukucofa kanye okanye kabini ukuvula | Specify single- or double-click to open |
24159 | Bona kwangaphambili, cima, okanye bonisa ufihle iifonti | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Bona iifonti ezifakelweyo | View installed fonts |
24161 | Tshintsha iiSetingi zeFonti | Change Font Settings |
24162 | Seta izilawuli zomdlalo i-USB | Set up USB game controllers |
24163 | Lungelelanisa iisetingi zokuphatheka eziqhele ukusetyenziswa | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Lungelelanisa iisetingi ngaphambi kokunikela uwiso-ntetho | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Bloka okanye vumela izinto ezizivelelayo | Block or allow pop-ups |
24168 | Bloka okanye vumela umntu wesithathu iikhukhi | Block or allow third-party cookies |
24169 | Guqula uhlobo amaphepha ewebhu aboniswe ngalo kwiithebhu | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Guqula iisetingi zokhuseleko | Change security settings |
24171 | Guqula iisetingi zethutyana zefayili zeIntanethi | Change temporary Internet file settings |
24173 | Guqula isiboneleli sesikhangeli i-Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Guqula iphepha lesiqulatho | Change your homepage |
24175 | Yakhela iseva yeproksi | Configure proxy server |
24176 | Qhagamshelana kwi-Intanethi | Connect to the Internet |
24177 | Cima imbali yokubhrawuza | Delete browsing history |
24178 | Cima iikhukhi okanye iifayile zethutyana | Delete cookies or temporary files |
24179 | Enza kube nako okanye yekisa iseshini yeekhukhi | Enable or disable session cookies |
24180 | Lawula izongezelelo zebhrawuza | Manage browser add-ons |
24181 | Xela ukuba ifidi ye-RSS iyafumaneka na kwisikhundla sewebhu | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Layita okanye cima ukuzigqibelelela kwe-Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Cima imbali yokubhrawuza neekhukhi | Delete browsing history and cookies |
24184 | Tshintsha ireyithi yokuqhwanyaza kwekhesa | Change cursor blink rate |
24185 | Jonga ubume bhekhibhodi | Check keyboard status |
24186 | Tshintsha iisetingi zemawusi | Change mouse settings |
24187 | Tshintsha indlela isikhombi semawusi esibonakala ngayo | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Tshintsha indlela isikhombi semawusi esibonakala ngayo xa sishukuma | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Tshintsha iisetingi zokucofa kwemawusi | Change mouse click settings |
24191 | Tshintsha iisetingi zevili lemawusi | Change mouse wheel settings |
24192 | Tshintsha umboniso wesikhombi semawusi okanye isantya | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Khastomayiza amaqhosha emawusi | Customize the mouse buttons |
24194 | Yenza kube lula ukubona isikhombi semawusi | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Fumana iifitsha ezininzingohlelo olutsha lwe-Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Lawula iifayile zangaphandle kweintanethi | Manage offline files |
24203 | Enkhriptha ifayile yakho zangaphandle kweintanethi | Encrypt your offline files |
24204 | Lawula isithuba sediski esisetyenziswa ziifayile zakho zangaphandle kweintanethi | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Seta imithetho yokudayela | Set up dialing rules |
24208 | Hlaziya iidrayivu zesixhobo | Update device drivers |
24209 | Mema umntu ukuba aqhagamshelane nePC yakho akuncede, okanye unikele uncedo komnte umntu | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Guqula iisetingi zebhetri | Change battery settings |
24212 | Guqula iisetingi zokonga umbhenishae | Change power-saving settings |
24213 | Guqula oko kwenziwa kukuvala kwesivalo | Change what closing the lid does |
24214 | Guqula oko kwenziwa ngamaqhosha ombane | Change what the power buttons do |
24215 | Tshintsha xa ilala ikhompyutha | Change when the computer sleeps |
24216 | Khetha ukuba uwucime nini na umboniso | Choose when to turn off display |
24218 | Lungisa ukuqaqamba kwesikrini | Adjust screen brightness |
24219 | Khetha iplani yamandla | Choose a power plan |
24220 | Hlela iplani yamandla | Edit power plan |
24222 | Guqula iprinta yesiseko | Change default printer |
24225 | Umanejala wesiXhobo | Device Manager |
24226 | Tshintsha iisetingi zofakelo lwesixhobo | Change device installation settings |
24227 | Yongeza ulwimi | Add a language |
24228 | Tshintsha iindela zegalelo | Change input methods |
24229 | Tshintsha indawo | Change location |
24230 | Tshintsha umhla, ixesha, okanye ukufometha ngenombolo | Change date, time, or number formats |
24232 | Guqula indlela ikharensi eboniswe ngayo | Change the way currency is displayed |
24233 | Guqula indlela imihla nezintlu eziboniswe ngayo | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Guqula indlela umlinganiselo oboniswe ngayo | Change the way measurements are displayed |
24235 | Guqula indlela ixesha eliboniswe ngayo | Change the way time is displayed |
24237 | Skena uxwebhu okanye umfanekiso | Scan a document or picture |
24239 | Bona izikena neekhamera | View scanners and cameras |
24240 | Tshintsha indlela i-Windows ekhangela ngayo | Change how Windows searches |
24242 | Hlola ubume bekhompyutha yakho kwaye usombulule imiba | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Lungisa inkqubo yevolyum | Adjust system volume |
24245 | Guqula iisetingi zekhadi lesandi | Change sound card settings |
24246 | Guqula inkqubo izandi | Change system sounds |
24247 | Lawula izixhobo zokuviwayo | Manage audio devices |
24248 | Tshintsha umbhalo ukuya kwiisetingi zentetho | Change text to speech settings |
24249 | Printa ikhadi lembekiselo yentetho | Print the speech reference card |
24250 | Seta i-microphone | Set up a microphone |
24251 | Qalisa ukwazi intetho | Start speech recognition |
24252 | Thatha izifundo zentetho | Take speech tutorials |
24253 | Qeqesha ikhompyutha ukuba ilazi ilizwi lakho | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Lungisa inkangeleko nokwenza kwee-Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Vumela ufikelelo lukude kwikhompyutha yakho | Allow remote access to your computer |
24260 | Vumela izimemo zoNcedo oluKude zithunyelwe zisuka kule khompyutha | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Guqula igama leqela lomsebenzi | Change workgroup name |
24262 | Khangela isantya seprosesa | Check processor speed |
24263 | Yakhela iiprophathi eziphucukileyo zeprofayili yomsebenzisi | Configure advanced user profile properties |
24264 | Yila ipoyinti yobuyiselo | Create a restore point |
24265 | Hlela okommandla okuguqukayo kwiakhawunti yakho | Edit environment variables for your account |
24266 | Hlela okuguqukayo kwenkqubo yommandla | Edit the system environment variables |
24267 | Indlela yokuguqula isayizi yememori yokwenene | How to change the size of virtual memory |
24268 | Joyina idomeyini | Join a domain |
24269 | Thiya ngokutsha le khompyutha | Rename this computer |
24270 | Yenza idrayivu yokufumana kwakhona | Create a recovery drive |
24271 | Bona igama lale khompyutha | See the name of this computer |
24272 | Khetha abheyisibenzisi abhenishaokusebenzisa idesktophu ekude | Select users who can use remote desktop |
24273 | Umboniso how much RAM is on this ikhompyutha | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Bonisa ukuba yeyiphi na idomeyini ekuyo ikhompyutha yakho | Show which domain your computer is on |
24275 | Bonisa ukuba yeyiphi na isistim yokusebenza esebenza ngayo ikhompyutha yakho | Show which operating system your computer is running |
24276 | Bonisa ukuba leliphi iqela lekhompyutha ekulo | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Bona iisetingi zenkqubo ephuculweyo | View advanced system settings |
24279 | Bona ulwazi olungundoqo olumalunga nekhompyutha yakho | View basic information about your computer |
24281 | Phonononga isixa seRAM kunye nesantya seprosesa | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Vumela ukuba ifikelele kwindawo | Allow remote access |
24283 | Fihla ithaskbha ngokuzenzekelayo | Auto-hide the taskbar |
24286 | Iipropathi zenavigeyishini | Navigation properties |
24287 | Khastomayiza ithaskbha | Customize the taskbar |
24289 | Ii-Windows ezifanayo kwithaskbha | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Tshixa okanye vula ithaskbha | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Kwenzeka ntoni kwithulbha ye-Quick Launch? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Shenxisa iakhawunti yomsebenzisi | Remove user accounts |
24301 | Tshintsha uhlobo lweakhawunti | Change account type |
24304 | Yila idiski yokuseta ngokutsha iphaswedi | Create a password reset disk |
24306 | Yila iakhawunti | Create an account |
24308 | Yila umsebenzisi okumgangatho weakhawunti | Create standard user account |
24309 | Hlela ingingqi abasebenzisi namaqela asengingqini | Edit local users and groups |
24310 | Nika amalungelo olawulo kwidomeyini yomsebenzisi | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Nika abanye abasebenzisi ufikelelo kule ikhompyutha | Give other users access to this computer |
24312 | Uhlobo eguqulwa ngalo ipasiwedi yee-Windows | How to change your Windows password |
24313 | Yenza iinguqulelo kwiiakhawunti | Make changes to accounts |
24314 | Lawula izatifiketi zoku-enkhripthwa kwefayili | Manage file encryption certificates |
24315 | Lawula iipasiwedi zenethiwekhi | Manage network passwords |
24317 | Tshintsha iisetingi zoLawulo lweAkhawunti yoMsebenzisi | Change User Account Control settings |
24318 | Vumela usetyenziso nge-Windows Firewall | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Jonga ubume be-firewall | Check firewall status |
24323 | Vula ispeyisi kwidiski ngokucima iifayile ezingeyomfuneko | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Lawula i-BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Lalela iqhosha lokubuyisela | Back up your recovery key |
24329 | Seta iifliki ukwenza iiithaski ethile | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Guqula iisetingi z-iba lwe-tablet | Change tablet pen settings |
24332 | Guqula iifliki zisebenze okanye zivaleke | Turn flicks on and off |
24333 | Tshintsha iisetingi zofakelo lokuchukumisa | Change touch input settings |
24334 | Yenza nkulu isikrini ukulungiselela ipensile okanye ufakelo lokuchukumisa | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Khetha ulungelelwano ofuna sijikeleze ngalo isikrini sakho | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Seta amaqh-ha e-i-tablet okwenza imisebenzi ethile | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Balula ukuba sesiphi na isandla obhala ngaso | Specify which hand you write with |
24338 | Thumela okanye fumana ifayili | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Tshintsha iisetingi zovuko lwe-PC | Change PC wakeup settings |
24352 | Tshintsha iisetingi zesiqulatho esifunyenwe kusetyenziswa uTepa nothumela | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Qhagamshela kwinethiwekhi | Connect to a network |
24380 | Seta uqhagashelo okanye inethiwekhi | Set up a connection or network |
24381 | Chonga uze ulungise iingxaki zenethiwekhi | Identify and repair network problems |
24384 | Seta uqhagamshelo lwe-dial-up | Set up a dial-up connection |
24385 | Seta uqhagamshelwano lwenethiwekhi yabucala enembonakalo yenyani (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Seta uqhagamshelo lwe-broadband | Set up a broadband connection |
24387 | Yabela iiprinta | Share printers |
24388 | Bona iikhompyutha zenethiwekhi nezixhobo | View network computers and devices |
24389 | Bona uqhagasmhelo lwenethiwekhi | View network connections |
24390 | Bona ubume benethiwekhi neethaski | View network status and tasks |
24391 | Khetha ukhetho lweqela lekhaya nelokwabelana | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Ukhetho lokustrima lwemidiya | Media streaming options |
24394 | Tshintsha iphaswedi yeqela lekhaya | Change homegroup password |
24396 | Fikelela Usetyenziso Olukude needesktophu | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Fumana uze ulungise iingxaki | Find and fix problems |
24404 | Lawula iiNkcukacha ze-Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Lawula iiNkcukacha zeWebhu | Manage Web Credentials |
24408 | Lungisa iingxaki ngekhompyutha yakho | Fix problems with your computer |
24409 | Bona izenzo ezicetyisiweyo ukugcina i-Windows isebenza ngokulula | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Jonga ubume bokhuseleko | Check security status |
24411 | Tshintsha iisetingi ze-Customer Experience Improvement Program | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Bona imbali yothembeko | View reliability history |
24413 | Rekhoda amanyathelo okuvelisa kwakhona ingxaki | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Bona imiyalezo yakutshanje emalunga nekhompyutha yakho | View recent messages about your computer |
24419 | Lawula iisetingi zokwabelana eziphuculiweyo | Manage advanced sharing settings |
24421 | Bona izisombululo kwiingxaki | View solutions to problems |
24423 | Bona imiyalezo egciniweyo | View archived messages |
24424 | Bona zonke iingxelo zengxaki | View all problem reports |
24427 | Khangela izisombululo zeengxelo zengxaki | Check for solutions to problem reports |
24428 | Tshintsha iisetingi ze-SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Tshintsha ukhetho lokuqala lwe-Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Lawula iziThuba zoGcino | Manage Storage Spaces |
24432 | Lawula izatifikeyiti zabasebenzisi | Manage user certificates |
24433 | Lawula izatifikeyiti zekhompyutha | Manage computer certificates |
24434 | Tshitnsha iisetingi zoLungiso Oluzenzekelayo | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Lontsha uncedo olukude | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Lawula iiFolda Zokusebenza | Manage Work Folders |
24722 | Khupha ufakelo lweprogram | Uninstall a program |
24724 | Fumana uze ulungise iingxaki zesandi zokudlala kwakhona | Find and fix audio playback problems |
24725 | Fumana uze ulungise iingxaki zorekhodo lwesandi | Find and fix audio recording problems |
24727 | Yenza iithaski zolungiso ezicetyisiweyo ngokuzenzekelayo | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Fumana uze ulungise iingxaki zokunethwekha nezoqhagamshelo | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Fu mana uze ulungise iingxaki zokuprinta | Find and fix printing problems |
24731 | Fumana uze ulungise iingxaki ngezixhobo | Find and fix problems with devices |
24732 | Imbali yokuDubula ingxali | Troubleshooting History |
24733 | Fumana uze ulungise iingxaki nge-Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Fumana uze ulungise ngeqela lekhaya | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Fumana uze ulungise iingxaki zeskrini esibhlu | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Fumana uze ulungise iingxaki zohlaziyo lwe-windows | Find and fix windows update problems |
24737 | Fumana uze ulungise iingxaki zekhibhodi | Find and fix keyboard problems |
24740 | Gcina iikpi zelalela zeefayile zakho ngeMbali yeFayile | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Buyisela iifayile zakho ngeMbali yeFayile | Restore your files with File History |
24742 | Inkxaso yoSetyenziso lwe16-Bit | 16-Bit Application Support |
24743 | Umanejala weThaski | Task Manager |
24744 | Bona ukusetyenziswa kwezibonelelo zekhompyutha kwiManejala yeThaski | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Bona ukuba zeziphi iinkqubo eziziqalela ngokuzenzekelayo xa uqalisa i-Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Khetha indlela ovula ngayo iilinki | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | izoniyexesha;ixesha-zoni; iizoni;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | ukukhanya, ukukhanya kwemini;;idaylite;ilite;iyagcina;isavins;umgangatho;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | ikhalenda;ixesha;amaxesha;amaxesha;ixesha;imini;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | lungisa;tshintsha;guqula;hlela;lungisa;buyisela;setangokutsha;seta;switsha;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | ubumfama;mfiliba;siqingatha;ngokomthetho;phantsi;umbono;kubi;ukubona;bonakala;ukubona;buthathaka;bi;ukubona;ukubona;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | ibonisa;iimonitha;izikrini;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | lungiselelo;lungiselela;chaza;ulawulo;ukhetho;enzaokwakho;phezulu;iisetingi;useto;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | phantsi;ukudima;bonisa;fiphala;ukukhanya;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | ukuva;isithulu;ubuthulu;ubunzima;bo;ingxaki;ukonakala;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | unako;akanak;angekhe;kunzima;uku;ubunzima;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | okuviwayo;ibeeps;umculo;iingxolo;izikimu;izandi;iithoni;iwav;isandi;ibeep;ingxolo;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | ubulwelwe;ukhubazeko;ukonakala;ingxaki;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | amaqhoshaesihluzo;amaqhosha;amaqhoshaokutogola;amaqhoshaastikhi;ukutogola;amaqhosha;phinda;ulibaziso;bambelela;;phinda;bambezela;bamba;cinezela;phantsi;ireyithi;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | iiapplets;iiapplications;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | yenza isebenze;yongeza,qalisa;yenza isebenze;fakela;yenza;phezulu;isetingi;useto;qala;ivuliwe;yivule;vula;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | iibrawza;i-ie;u-microsoft;i-windows;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | rhoxisa;cima;iyacima;yenza ingasebenzi;ungameli;phuma;fumana;thentela;shenxisa;iyaxhenxisa;misa;jika;yicime;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | ii-akhawunti;i-alias;ngena;i-akhawunti yomsebenzisi;i-useracount;abasebenzisi;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | iiphikseli;isisombululo;isayizi;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | imibala;imibala;ubunzulu;inombolo;ye;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | ii-desktops;ii-dekstops;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | ifunda;reading; | reading; |
25087 | eoba;ibetele;ilula kakhulu;ilula;yandisa;impucuko;yenza;okuninzi;uninzi;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | inavigeyishini;idesktophu;imawusi;qalisa;ikona;iikona;umva;iqhosha lelogo ye-windows;phumelela;i-winkey;sayina ungene;ukusayina;imbonakalo yosetyenziso;bhuta;ukuya;iqhosha lokufikelela;amaqhosha okufikelela;i-owershell;umyalelo okhawulezileyo;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | enkudlwana;nciphisa;yandisa;yandisa;enkulu kakhulu;nciphisa/yandisa;imilo;imfutshane;nciphisa;isayizi;nqinileyo;incinane;indana;bhityileyo,too;ibanzana;ububanzi;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | ingxola kakhulu;dambisa isandi;ingxolo;zolileyo;kanye;zolileyo;ivolyum;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | evakalayo;ikhadi;ikhompyutha;ngaphandle;nngaphakathi;i-pc;ii-speakers;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | ukwandiswa;yandisiwe;ukwandisa;yenza;nkudlwana;inkulu kakhulu;ngaphakathi;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | izinto ezongeziweyo;into eyongeziweyo;amalungu;iimpawu;iiprogram;izixhobo;amancedo;uncedo;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | evunyelweuo;vumela;nge;evunyelweyo;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | ufikelelo;lawula;I-RAS;uncedo;idesktophu;kude;yexesha elimisiweyo;iisevisi;i-ts;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | i-compuer;umatshini;eyam;ikhompyutha;i-pc;eyiyeyakho;inkqubo;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | ukufihla ngokwayo;ifihla-ngokwayo;ngokuzenzekelayo;fihla;yenza;ngabonakaliyo;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | ngokuzenzekelayo;ibonisa ngokwayo;ibonisa-ngokwayo;uhlobo;bona;khangela;bonisa;bona;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | i-icons;ingingqi;i-sgtray.exe;qalisa;itreyi;itreyi yenkqubo;itreyi yenkqubo;itaski;ithulbha;itreyi;ibha yetaski;ibha yetaski;iibha;iithulba;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | ithintelwe;isithinteli;hluza;nqanda;nqanda;isimisi;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | umbutho;iikhukhi;ikhukhi;ukuska ku;abanye;umbutho-wesithathu;engafunwayo;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | i-ads;usasazo;usdasazo;yazisa;i-adware;i-adwear;i-malware;i-ups;i-popupblocker;i-pop-upblocker;i-popups;i-pop-ups;i-popupstopper;i-spyware;i-spywear;engafunwayo;u-windows;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | bucala;imfihlelo;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | i-mice;i-mouses;isalathi;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | amaqhosha;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | tshixa;ukucofa;cofa kabini;ukucofa-kabini;cof-kabini;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | iflip;inxele;isinikeli;isandla-sasekhohlo;isandla-esasekhohlo;inxele;guqula;inxele;isandla-sasekunene;jika;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | i-faunt;iifonti;uhlobo;uhlobo lokwenene;uhlobo;vula uhlobo;i-fount;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | iimpawu;ukubhala;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | ibhodi;i-bord;iikhibhodi;ii-keyborads;i-keybord;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | iintolo;ii-cursors;i-mouse;izalathisi;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | umhlaba;okungasemva;ground;background; | ground;background; |
25116 | nge;okuziziseko;isiseko;umgangatho;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | imbonakalo;ngaphandle;isakhiwo;ka;inkangeleko;indlela;ebonisiweyo;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | yisa;iyisa;umthunzi;isantya;imisila;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | ibritani;isingesi;elinye ilizwe;iilwimi;isifrentshi;i-german;isihindi;yezizwe;isijapani;isikoriya;i-langpack;iliwii;iilwimi;ulwimi oluninzi;ulwimi oluninzi;ipakethe;isi-spanish;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | amagama;thiya ngokutsha;ukuthiya ngokutsha;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | iqhosha;phantsi;iqhosha-lokulayita;vala;vala;iyavala;ngu;iyajika;iyajika;cima;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | amabhetri;ibhetri;izinto eziphilayo;londoloza;amandla;eyokugqibela;inde kakkhulu;ulawulo;iqhakamshelwe embaneni;phakathi;nika;isigcini mbane;londoloza;gcina;imowdi;iyagcina;susa embaneni;i-ups;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | ithintelwe;ukhuseleko;khuselekile;iyakhusela;ukhuseleko;ii-sites;ethembekileyo;iyathemba;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | ngaphakathi;umgca-ongaphakathi;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | iifayile;imbali;yendawo;ye-temorary;yexeshana;ye-temperary;i-tmp;engafunekiyo;engafunekiyo;engeloncedo;iwebhu;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | isuka ku;i;iwebhu;inethi;i-intanethi;i-intrnet;i-net;kwi-intanethi;kwi-intanethi;ii-sites;amaphepha;amaphepha ewebhu;iiwebhusayithi;ilizwe;banzi;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | amazwi;ilizwe;i-dev;ummandla;ulwimi;ommandla;imimandla;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | iyure;12-iyure;24-iyure;iwotshi enkulu;umhla;usuku;umboniso;iyafomatha;isine;umvo;inde;inyanga usuku unyaka;inyanga;iipropati;mfutshane;ixesha;mbini;uyaka;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | iisenti;imali yelinye yelizwe;iidola;i-euros;imali;ii-pounds;sayina;uphawu;i-won;i-yen;i-yuan;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | isentimitha;i-centimetres;i-cm;unyawo;ii-intshi;iikhilomitha;i-kilometres;iikhilo;i-km;i-lbs;imilinganiselo;iimitha;i-metres;iimayile;amanani;iawinsi;i-oz;i-pounds;ubunzima;ububanzi;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | iphepha;iphepha lokuqala;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | i-atuo;ngokuzenzekelayo;uhlaziyo oluzenzekelayo;i-autoupdate;iyalungisa;ilungisa i-bug;ii-bugs;khuphela;u-microsoft;isken;ukhuseleko;isevisi;iipakethe;umhla;ifaka umhla;isihlaziyi;isihlaziyi.exe;iyahlaziya;phezulu;iyahlaziya;u-windows;uhlaziyo luka-windows.com;i-wizard;i-wupdater;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | iyakhangela;khangela;uku;iyaskena;qinisekisa;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | iwotshi enkulu;i-cpu;ekhawulezayo;i-intel;i-overclock;i-pentium;isenzi;iyaqhubeka;iprosesa;i-ram;phezulu;nyusa isantya;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | iseva;iwebhu;i-winsock;iikawusi;isiseko;i-dns;i-sas;i-winproxy;i-rpoxy;iiklayenti;ii-hosts;i-tmproxy;i-proxycfg;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | iziqhakamshelanisi;yiya;kwi-intanethi;i-intanethi;i-lan;i-netowrk;i-networking;emgceni;isemgceni;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | i-wireless;i-wire-less;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | iwizadi;i-wizzard;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | i-boot;i-disc;ifomathi;idiski;idrayivu;idiski eqinileyo;i-harddrive;i-ntfs;ityebile;ukwahlulwa;eyokuqala;fomatha kwakhona;icandelo;ungohluli;ivolyum;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | khangela;phezulu;coca;mahala;isithuba;igumbi;khulula;iyafumaneka;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | ukufunda;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | ngaphandle;iiprinta;iyaprinta;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | efumanayo;ukwalathisa;yalathisa kwakhona;ukwalathiswa kwakhona;khangela;iyakhangela;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | igama;iphaswedi;iiphaswedi;i-passwork;i-passwrod;i-pasword;i-paswrod;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | imeko;iyasebenza;isimo;ubume;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | zisa;emva;guqula;fumana kwakhona;gcina;mva;i-rollback;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | izinto;qalisa;iiprogram;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | imemori;imemori eyinyani;ifayile yephepha;ifayile;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | amakhadi;amakhadi ezandi;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | phezulu;kude;idesktophu;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | i-gigabytes;i-gigs;i-megabytes;i-megs;imemori;i-ram;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | lele;vuka ngokuzenzekelayo;vikile;yiza;buyum'va;isuka ku;qalela;ibuyíqale;ilele;ilalela;ivukile;vuka;vuka;iyavuka;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | ikhompyutha;ngaphezulu;i-laptop;ifowuni;i-pc;incwadi yezikhumbuzi;enokuphathwa;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | yenziwe yasebenza;iyayalela;imiyalelo;ukuyalelwa;recongation;ukunakana;nakana;iyathetha;ukunakanwa kwentetho;ukunakana intehtho;thetha;iya ku;qonda;ilizwi;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | umlawuli;lawula;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | ifomathiwe;iyafomatha;ii-fomatted;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | khangela;dwelisa;khangela;bonisa;iyabona;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | ezibonakalayo;iziphumo;beka;izithunzi;mpuluswa;iysakrola;islayidi;iyambatsha;iyaslayida;iyambatsha;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | izixhobo;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | isilungisi;amakhadi;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | isilawuli;isilungisi;evakalayo;intambo;imodem;ikhadi;i-cd-i-dvd;idrayivu;i-CRT;isixhobo;ikhamera;i-dsl;i-dvd;iflethi;iphaneli;umdlalo;i-handheld;iskena;i-ware;i-hardware;i-hardwear;i-ink-jet;into enganisiweyo;uluthi;i-joystick;i-keyboard;i-laser;iprinta;ugcino;i-midi;i-mixer;iselfowuni;imonitor;i-motherboard;i-mouse;i-mp3;isidlalisi;i-mpeg;umculo;isidlalisi;i-network;ivili;i-mouse;isiphumo;ipeni;iplasma;imonitor;ephathekayo;imidiya;isidlalisi;iprinta;i-raid;iyarekhoda;iskena;ikhadi;isifundi;i-smartcard;isandi;iteyiphu;idrayivu;i-pad;i-touchpad;ibhola;i-i-trackball;isguquli;i-tv;i-USB;ividiyo;fotq;amakhadi;bona;i-USB;i-hub;ikhamera;i-webcam;ivili;i-mouse;i-wlan;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | iividiyo;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | umfanekiso;ifoto;umfanekiso;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | i-wizard;inkqubo;ukhuseleko;iyabuyisela;inkqubo iyabuyisela;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | idiski;idrayivu;i-harddisk;i-hard-disk;i-harddrive;i-hard-drive;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | i-datum;i-odbc;idatha-bheyisi;idatha bheyisi;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | ingcombolo;ifumana kwakhona obekulahlekile;ifumana obekulahlekile;ukufumana kwakhona;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | ukukhastomayizwa;iyakhastomayza;ukhastomayzo;iyakhastomayza;ukubhala igama;bhala igama lakho;ubhalo lwegama;bhala igama;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | ikhetha;iyakhetha;khetha;ikhethiwe;iyakhetha;ikhethwe;ikhetha;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | ephilileyo;healthy; | healthy; |
25198 | iimonitha;izikrini;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | iyalungisa;ilungisa;iyakhanda;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | idiski;iidiski;idrayivu;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | khangela;idiski;i-dsk;i-chkdsk;coca idiski;isicoci;coca;phezulu;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | i-disc;idiski;i-scandisc;i-scandisk;i-scandsk;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | engenanto;phezulu;isithuba;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | eyongeziweyo;yongeza;i-addon;yongeza;iyongeza;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | iqalisa;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | yongeza;entsha;ifakelwe;iyafakelwa;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | usetyenziso;usetyenziso;usetyenziso;usetyenziso;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | eyokwenene;bucala;inetwork;i-vpn;indawo kusebenza;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | u-vista;u-windows;u-windw;vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | ingqinelanisa;iyangqinelanisa;lungelelanisa;u;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | i-intanethi;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | iibrawza;iyabrwza;iwebhu;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | iifayile;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | londoloza;khusela;qinisekileyo;londoloza;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | bhala igama;ukubalwa kwegama;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | layita-cima;jika;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | vala;iyavala;close;closing; | close;closing; |
25244 | gquma;isiciko;umphezulu;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | ukwakhiwa;layout;out | layout;out |
25247 | izinto ezingenisiweyo;iindlela;i-imes;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | bonisa;ibonisiwe;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | izkhena;iyaskena;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | ikhamera;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | yongeza;yenza;yenza;entsha;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | yenziwe;ngokuzenzekelayo;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | ilungiselelwe;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | umbukeli;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | iifolda;iiholda ezincinci;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | izilawuli;abahloli;uluthi;i-joystick;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | imidalo;games; | games; |
25262 | lawula;ulawulo;ilawula;iyalawula;phezulu;useto;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | lungisa;iyalungisa;iya-odola;lungiselela;ilungiselela;iya-odola kwakhona;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | ifumana;fumana;iyafumana;kahngela;i;phi;i;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | abafundi;isifundi seskrini;u-windows;umbalisi;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | isand;amazwi;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | amaqhosha;amaqhosha okuhluza;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | amaqhosha;amaqhosha e-mouse;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | amaqhosha;i-stickykeys;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | iisetingi;khastoyza;iifoto;izandi zomboniso;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | eziphilayo;imifanekiso ehlekisayo;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | ukukhanya;thelekisa;ukuthelekisa-okuphakamileyo;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | iskrini;ikhibhodi;eskrinini;eskrinini;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | ukuba nokufikelelwa;khulula;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | ukwenziwa amaqela;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | iisevisi;services; | services; |
25292 | i-infrared;iwayalesi;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | i-beam;thumela;hambisa;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | iteksti;iya ku;intetho;ilizwi;umbalisi;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | iyasebenza;inkqubo;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | intoni;eyiphi;what;which; | what;which; |
25298 | khulula;inguqulelo;uhlelo;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | funda;izifundo;fundisa;umzekelo;qeqesha;iwizard;iya ku;sebenzisa;njani;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | iphepha lemibuzo;vavanya;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | ufikelelo;iimvume;amalungelo awodwa;amalungelo;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | ulandelwano lonobumba;ulandelelwano;iyahlela;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | i-engile;imbonakalo mhlaba;ukuziqhelanisa;umfanekiso ozotyiweyo;jikajika;ukujikajika;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | ayikwazi;khumbula;musa;libala;lityelwe;lahlekile;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | umlawuli;umlawuli wesixhobo;ulawulo;iyalawula;abaphathi;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | yenza ingasebenzi;yekisa;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | qhagamshela;iya ku;ngenisa;joyina;qhakamshela;kwi;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | ukubhala ngesandla;ukubhala ngesandla;bhala;ipeni;i-stylus;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | izivuli ngephanyazo;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | chukumisa;isalathi;umnwe;ukolatha;i-cursor;i-mouse;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | iteksti;amagama;iimenyu;iingxoxo;amaqhosha;iilebhile;ukubhala;ulwimi;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | khasa;thoba;ukukhawuleza;iqinile;iyajinga;phucula;ayisebenzi;isenzo;ngokhawuleza kakhulu;hamba kade;isantya;cotha;ayiphenduli;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | evakalayo;ukulingana;ikhadi;isiphumo;enkhowdwa;i-jack;inqanaba;umgca;i-microphone;itshaneli ezininzi;itshaneli-ezininzi;i-port;isandi;i-speaker;istiriyo;i-subwoofer;i-surround;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | izilawuli-zixhobo zekhompyutha;drivers; | drivers; |
25322 | iigajethi;i-widgets;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | amachaphaza;i-intshi;i-dpi;ii-pixel;phezulu;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | xhasa;umboniso;bonisa;umboniso wesilayidi;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | iyaqhuba;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | qonda;iziqondi;isiphumo;fumana;iingxaki;calula;hlahlela;uhlahlelo;ibulala ingxaki;iimpazamo;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | dibanisa;ukuhambisana;umanyano;izandiso;uhlobo;uhlobo lwefayile;vula;nge;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | ifidi;izihlanganisi;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | igqiba ngokwayo;gqiba;ukugqiba;gqiba;igqoba ngokwayo;zalisa;zalisa ngokwayo;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | yongeza;okanye;shenxisa;iprograms;kunye;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | isiboneleli;injini;iyakhangela;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | i-tabs;iyabrawza;ngokukhawuleza;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | evakalayo;engenanto;i-ray;i-ray eluhlaza;yandisiwe;i-HD;imidiya;enkulu;ividiyo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | okunye;enye;yenza;okuninzi;ninzi;ninzi;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | okwangaphambili;endala;efakelweyo;sele;ngaphmabili;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | ukudibana;dibana;isa;sebenzisa;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | linganisa;amaqondo;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | ukuchaneka;ngokuchanekileyo;ngokuthe ngqo;ukuthi ngqo;ichanekile;iziphosiso;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | iipili;i-pc;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | iincwadi zesqinisekiso;ukhuseleko;izilumkiso;umlawuli;amalungelo;amalungelo awodwa;iimvume;abasebenzisi;ii-akhawunti;izilawuli;umlawuli;iingxoxo;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | ngokuzenzekelayo;phandle;iphiriyodi;ukuphela kwexesha;ixesha elisetiweyo;ukubeka ixesha;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | dlala;baleka;qalisa;dlala ngokwayo;idlala ngokwayo;ibaleka ngokwayo;baleka ngokwayo;iqalisa ngokwayo;iqalisa ngokwayo;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | idomeyini;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | iqela;iqela lokusebenza;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | izatifiketi;amaqhosha;iisignitsha;isayiniwe;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | yongeza;isandiso;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | isixa;se;okuninzi;kakhulu;malini;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | iiprothokholi;protocols; | protocols; |
25371 | izimemo;mema;ukumema;thumela;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | iimpawu;fumana;okuninzi;okulandelayo;iinguqulelo;u-vista;ekhaya;ishishini;u-premium;kokugqibela;okokuqala;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | thelekisa;ukuthelekisa;macala;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | indawo;izinto ezitshintshayo;i-path;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | i-bluetooth;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | sk manager;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | abasebenzisi;users; | users; |
25379 | esetyenzisiweyo;isebenzisa;used;using; | used;using; |
25380 | umculo;isixhobo;inani;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | isusa okufakelweyo;susa ufakelos;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | amakhadi;amakhadi evidiyo;iividiyo;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | eyangaphambili;endala;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | ifumana;iyafumana;fumana-isenzi;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | yiva;ayikwazi;isandi;ivolyum;I;icimile;phantsi;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | i-fdisc;i-fdisk;fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | eyam;yam;mine;my; | mine;my; |
25392 | ulawulo;management;managment; | management;managment; |
25398 | iipolisi;iipolisi;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | i-iscsi;i-scsi;iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | indawo yogcino;storage; | storage; |
25401 | i-ware;i-hardware-ngokubanzi;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | khangela;isimo;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | khangela;izinto ezinokukhethwa;search;options; | search;options; |
25406 | ngaphakathi;yahlula;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | I-aplikeshini ekude;iDesktop;Ideskto ekude;Uqhakamshelo;sebenza;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | uhlobo;uhobo olucacileyo;iisetingi;thelekisa;iteksti;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | ubuchule bokushicilela;ukufunda;enokufundeka;elula kakhulu;iya ku;ilula;ifonti;ukucaca;umbala;yenza isebenze;uhlobo olucacileyo;iteksti;isayizi;fundeka;ukufundeka;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | amacebo;khetha;khetha;amandla;iskim;ilingene;isigcini;tshintsha;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | tshintsha;iisetingi;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | i-gps;quka konke;ukubeka endaweni;iinkqubo;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | eyeyakho;ingcaciso;bucala;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | inethiwekhi;uqhakamshelo;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | intshukumo;intshukumo;intshukumo;ukushukuma;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | iindawo;inguqu;okunye;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | isiseko;indawo;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | ezenzululwazi ngelizwe;iindawo;ijografiki;ijografiki;ijografiki;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | isibanzi;iside;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | idilesi;i-adres;address;adress; | address;adress; |
25446 | ilizwe;i-contry;country;contry; | country;contry; |
25447 | isixeko;city; | city; |
25448 | ukuziqhelanisa;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | ilizwe;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | lungisa;khanda;ukuwa;xhoma;isenzo;ukugcina;gcina;hlaziya;izisombululo;iingxaki;iingxelo;kunye;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | ukhuseleko;embindini;i-firewall;i-malware;ivayirasi;isilumkiso;u-windows;ukuwa;isithinteli vayirasi;isithinetli-vayirasi;i-spyware;uhlaziyo;i-worm;i-trojan;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | I-CEIP;icetyisiwe;phucula;u-Windows;phucula;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | lungisa;ingxaki;impazamo;ukwa;iyajinga;uhlaziyo;xhoma;isisombululo;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | lungisa;khanda;impazamo;isilumkiso;yazisa;u-windows;ukuwa;ukujinga;bulala ingxaki;qonda;iingxelo;ukuqonda;ukuqondwa;iibhaloni;khumbuza;isenzo;gcina;londoloza;fakela kwakhona;ukufunywanwa kwkahona;ukubuyisela;inkqubo;isithinteli vayirasi;isithi-nteli vayirasi;i-spyware;i-networking;uqhagamshelo;uqhagashelwano;uhlaziyo;isisombululo;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | isilumkiso;ingxelo;yazisa;i-windows;ukuwa;iyajinga;ibhaloni;khumbula;isisombululo;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | ukufumana kwakhona;ukufakela kwakhona;ifektri;coca;ukufanekisa kwakhona;ukufankeisa kwakhona;ukufakela kwakhona;khanda;buyisela;buyisela;buyisa;yakha kwakhona;sombulula;seta kwakhona;yakha;sula;emva;eyangaphambili;ngaphambili;yangaphambili;edlulileyo;ngaphambili;isimo;lungisa;bulala ingxaki;inkqubo;eyma;i-pc;ikhompyutha;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | ukuthembeka;imonitha;ingxaki;imbali;uzinzo;isalathiso;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | iseva;server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | vula;pen; | pen; |
25481 | chukumisa;touch; | touch; |
25482 | imiyalezo;i-mesages;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | qalisa;ukuqalisa msinyane;qukuqalisa mshinyane;itreyi;i-taskbar;itaski-ibha;ii-bars;i-toolbars;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | shukumisa,iyashukumisa;idokis;tsala;umphetho;amacala;phezulu;iskrini;nciphisa/yandisa;yandisa kangangoko;buyisela;yenza ncinane;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | izaziso;ukwazisa;yazisiwe;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | ibulala ingxaki,imbali;ingxaki;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | guqula;iyaguqula;izioxhobo;iisetingi;i-hardware;abaqhubi;u-windows;uhlaziyo;ngaphakathi;ngaphandle;yahlukana;i-metadata;idata;i-icons;iyalunigisa;iyasebenza;iyakhangela;iyafumana;iyafumana;ayi;entsha kakhulu;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | khengela,i;izisolumbululo;iingxaki;iingxelo;kunye;iyalungisa;iimpazamo;iyaxela;i-wer;u-windows;iskrini;i-bluescreen;iyafreezes;ayi;sebenzi;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | uhlahlelo;iimpendulo;izisombululo;iyakhangela;khangela;i;iyaskena;qinisekisa;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | khuphela;uhluziyo;bona;izisombululo;abaqhubi;fumana;imiyalelo;izindululo;imiyalezo;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | bona;izisombululo;iya ku;iingxaki;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | bona;imiyalezo;uhlahlelo;iimpendulo;jikelele;izisombullo;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | iingxelo;xela;u-microsoft;thumela;ithunyelwe;cacileyo;iingxaki;cima;izisombululo;imbali;kunye;cima;bona;konkel;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | kufutshane;ifildi;ifildi;sakufutshane;i-prosimity;sakufutshane;ngqisha ngomnwe uthumele;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | i-legacy;endala;idos;phumelela31;i-emulation;i-ntvdm;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Seta ngokutsha;uKhuseleko;Utshintshiselwano;UngqamanoOlusebenzayo;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | i-smart;iskrini;i-smartscreen;i-intanethi;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | iyavula;iyavula;ivulekile;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | iilinki;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | ifoto;uqhagamshelwano;ikhamera;i-flash;esusekayo;isitora;iqonga;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | isatifikeyiti;iqhosha;certificate;key | certificate;key |
25518 | iisetingi;i-japanese;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | i-msime;i-ime;iisetingi;i-pinyin;i-mspy;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | i-msime;i-ime;iisetingi;ifonetiki;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | i-msime;i-ime;iisetingi;i-changjie;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | i-msime;i-ime;iisetingi;ngokukhawuleza;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | i-msime;i-ime;bhalisa;igaama;isijapanese;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | i-eudcedit.exe;yabucala;ikharektha;umhleli;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | tithayile;tiles; | tiles; |
25528 | rhoqo;ngaphakathi;always;in; | always;in; |
25529 | lvumela;gqiba;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | umsebenzi;iifolda zomsebenzi;iifayile zomsebenzi;iifolda zenkampani;iifayile zenkampani;iziko longqamano;ngqamanisa;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Tshintsha iisetingi zendawo | Change location settings |
25673 | Tshintsha iisetingi zezixhobo zokuhambelana ze-Windows SideShow | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Tshintsha ulandelelwano lweegajethi ze-Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Tshintsha iisetingi ze-Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | Hlola ubume bekhompyutha yakho | Review your computer's status |
25678 | Dubuli-ngxaki zeengxaki zekhompyutha eziqhelekileyo | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Yenza nkulu umbala wokubonisa | Calibrate display color |
25683 | Lungisa iteksti ye-ClearType | Adjust ClearType text |
25684 | Tshintsha iisetingi ngee-multi-touch gesture | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Cima ulungelelwaniso oluzenzekelayo lwe-window | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Imawusi | Mouse |
25952 | imbali;iyalanda;icache;yabcala;uhlobo;ngaphambili;i-autocomplete;amacebiso;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | sua;coca;cima;iyacima;fumana;gxotha;ye-;shenxisa;iyashenxisa;cima;sula;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | iscope;iscopes;iwindow;luluhlu;ibha;ibhokisi;ithebhu;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | rhoqo;ingakumbi;eninzi;soloko;iMFU;ukusebenzisa;rhoqo;yabucala;phezulu;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | fihla;tshitnsha;iisetingi;iyabonakala;bonisa;khetha;ukukhetha;khethiwe;ukhetho;ifihliwe;nyamalala;khetha;khetha;bonisa;jonga;bona;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | yenza isebenze;qalisa;thintela;vula ukuthintela;thintela;vumela;thintela;inxalenye;ithird-party;ilayitile;icimile;hlaziya;uhlaziyo;bonisa;fihla;isnooze;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | iisetingi;irekhodi;khangela;khumbula;gcina;gcina;gcina;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | tshixa isikrini;isaziso;isikrini;ibheji;ubume;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | i-accent;umbala;accent;color; | accent;color; |
25961 | ithayile yomsebenzisi;user tile; | user tile; |
25981 | konke;ayinantambo;ivulekile;icimile;inqwelo-moya;iflight;irediyo;inqwelo-moya;uqhagamshelwano;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | iselfowuni;ibroadband;i-LTE;i-CDMA;i-GSM;engenantambo;iselfowuni;i-mbb;itelco;umthwali;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | engenantambo;iLAN;i-wifi;iWi-Fi;iWLAN;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | kufutshane;ifildi;kufutshane nefildi;unxibelelwano;i-proximity;iNFC;ngqisha ngomnwe uthumele;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | iselfowuni;ibroadband;umthwali;itelco;i-IMSI;umrhumi;irediyo;i-IMEI;i2G;i3G;i4G;i-LTE;i-WiMax;i-CDMA;i-GSM;engenantambo;iselfowuni;imbb;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | tyebile;tyebe kakhulu;ukutyeba;ukuqhwanyaza;i-cursor;ipointer;isayizi;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | indawo;iglonass;ikhampasi;ignss;igalileo;igeo;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | qikelela;eqikelelayo;ukuqikelela;igqibile;ukugqiba ngokuzenzekelayo;iteksti;i-txt;lungisa;lungisa ngokuzenzekelayo;lungisa-ngokuzenzekelayo;ukulungisa;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | iperiod;isingxi;misa;itap;idouble-tap;isithuba;isithuba sebha;isivakalisi;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | unobumba;icaps;yenza ibengunobumba;unobumba omkhulu;isivakalisi;unobumba;shifta;ukushifta ngokuzenzekelayo;iphiriyodi;isingxi;misa;isithuba;ibha yesaithuba;isivakalisi;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | ngqisha ngomnwe;ngqisha ngomnwe kabini;shifta;tshixa;shifta ukutshixa;oonobumba;ukutshixa oonobumba;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | cofa;ukucofa;ngqisha ngomnwe;ngqisha;ukungqisha ngomnwe;tika;ukutika;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | lungisa;lungisa ngokuzenzekelayo;lungisa-ngokuzenzekelayo;ukulungisa;qikelela;eqikelelayo;ukuqikelela;igqibile;ukugqiba ngokuzenzekelayo;iteksti;i-txt;pela;upelo;ipeliwe;ipelwe phosakeleyo;ipelwe phosakeleyo;ipelwe phosakeleyo;ipelwe phosakeleyo;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | bomvu;umgcana ogosogoso;gosogoso;umgca;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | ilinganiselwe;imitha;ixabiso;inethiwekhi;idatha;iplani;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | i-windows;i-live;i-id;i-liveid;windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | ifowuni;iselfowuni;iseli;izipikha;ihedisethi;iihedisethi;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | I-TV;umabonakude;TV;television | TV;television |
26000 | I-DLNA;imidiya;umdlali;isitora;i-NAS;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | inethiwekhi;ukunethiwekha;iinethiwekhi;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | isihleli sendlela yongeniso;ungeniso lwase-asia;ungeniso lwase-japan;ixesha;ikhibhodi;ungeniso;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Ii-Windows zange zikwazi ukugqibezela ukufomatha. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Awunamalungelo oneleyo okwenza lomsebenzi. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Idiski ikhuselwe kokubhaliweyo. | The disk is write protected. |
28686 | Ii-Windows ayinako ukufomatha le drayivu. Phuma kuwo nawaphi na amancedo ediski okanye ezinye iprogram ezisebenzisa le drayivu, uqiniseke ukuba akukho window ibonisa imixholo yedrayivu. Uze uzame ukufomatha kwakhona. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Le diski ayinakufomathwa ngokukhawuleza. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Okubonisa umthamo akufumaneki. Nceda ngenisa okukhoyo okubonisa umthamo. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Ukufomatha Kugqityiwe. | Format Complete. |
28692 | Ukufomatha akunakuphazanyiswa. Ukuzama ukuphuma kufomatho kwakhona, cofa kuZama kwakhona. Ukuphuma ngokukhawuleza, cofa kuRhoxisa. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | ISILUMKISO: Ukufomatha kuyakuyicima YONKE idata ekule diski. Ukufomatha idiski, cofa Kulungile. Ukuphuma, cofa kuRHOXISA. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Awunakuwufomatha lomthamo | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | I diski encinane engeyiyo ikwidrayivu. Faka idiski encinane efunekayo kwidrayivu %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Ifakelwe uhlelo lwe-Windows ozisebenzisayo. Ukuwufomatha lomthamo kungayenza ikhompyutha yakho iyeke ukusebenza. Ifomatha iidiski kunye nee drayivu FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Le drayivu iyasetyenziswa. Olunye uhlelo okanye indlela yokuyenza iyayisebenzisa le drayivu. Uyafuna ukuyifomatha noba kunjalo? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Oku kufomatha kungathatha ithuba elide. Sukucima ikhompyutha de ukufomatha kube kugqityiwe. Ufuna ukuqhubeka nokukufomatha? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44MB, 512 iibhayithi/isiqingatha | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (Isiseko) | %1!s! (Default) |
28732 | Ukunikezelwa kobungakanani besiseko | Default allocation size |
28733 | %1!d! iibhayithi | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! iikhilobhayithi | %1!d! kilobytes |
28737 | Enokukwenza akwaziwa | Unknown capacity |
28741 | Iyafomatha %s | Formatting %s |
28742 | Fomatha %s | Format %s |
28744 | &Vala | &Close |
28745 | Ungenelo olungamkelekanga | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Ii-Windows zange zikwazi ukugqibezela ukuqinisekisa idiski. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Uqinisekiso lwediski alunakwenziwa kuba idiski ayimafomathwanga. Ungathanda ukuyifomatha idiski? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Ujongo lwediski alwenziwanga ngenxa yokuba i-Windows ayinakuyifikelela idiski. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Isixhobo okanye idiski yakho yaskenwa ngempumelelo | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | I-Windows iyikene ngokuphumelela idrayivi. Akukhange kufunyanwe mpazamo. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Idrayivu yakho ilungiswe ngokuyimpumelelo | Your drive was successfully repaired |
28833 | Idrayivu ikulungele ukusebenza. | The drive is ready to use. |
28834 | I-Windows ayikwazi ukulungisa idrayivu ngoxa isebenza | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Ukulungisa ngoku, gcina yaye uvale zonke iifayile ezivulekileyo uze uqalise kwakhona ikhompyutha yakho. Unako nokucwangcisa ulungiso lwexa oluzayo xa uqalisa kwakhona ikhompyutha yakho. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Qalisa yaye ulungise ngoku | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Lungisa kuqaliso olulandelayo | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Impazamo kuJongo (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Iyaskena... | Scanning... |
28843 | Iyalungisa... | Repairing... |
28844 | Skena idrayivu Unako ukuqhubeka usebenzisa idrayivu ebudeni besken. Ukuba kufunyenwe iimpazamo, unako ukugqiba ukuba ufuna ukuzilungisa. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Repair drive Awuzukwazi ukusebenzisa idrayivu ngoxa i-Windows ifumana yaye ilungisa naziphina iimpazamo. Oku kusenokuthatha ixesha, yaye kusenokufuneka uqalise ikhompyutha yakho. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Akudingeki ukuba uyiskene le drayivu | You don't need to scan this drive |
28850 | Asikfumani zimpazamo kule drayivu. Usenako ukuskena idrayivu ukhangele iimpazamo ukuba uyafuna. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Lungisa le drayivu | Repair this drive |
28853 | Siye safumana iimpazamo kule drayivu. Ukuphepha ukulahlekelwa yidatha, lungisa le drayivu ngoku. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Bonisa iiNkcukacha | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Malunga %1!s! eshiyekileyo | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! imizuzu | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! Imizuzu kunye %2!d! Imizuzwana | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! imizuzwana | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | bekela ukufundwa- kuphela, | set read-only, |
28945 | sukubekela ukufundwa kuphela, | unset read-only, |
28946 | fihla, | hide, |
28947 | sukufihla, | unhide, |
28948 | yenza kusebenze ukugcinela ithuba elizayo, | enable archiving, |
28949 | yenza kungasebenzi ukugcinela ithuba elizayo, | disable archiving, |
28950 | Yenza kusebenze ukwakha isalathisi, | enable indexing, |
28951 | Yenza kungasebenzi ukwakha isalathisi, | disable indexing, |
28952 | yenza uxinzelelo, | compress, |
28953 | sukulwenza uxinzelelo, | uncompress, |
28954 | enkhriptha, | encrypt, |
28955 | dikhriptha, | decrypt, |
28956 | Usetyenziso olungaziwayo | Unknown application |
28957 | Ingcaciso: | Description: |
28958 | Sebenzisa Iimpawu... | Applying attributes... |
28960 | Sebenzisa iipawu kwi: | Applying attributes to: |
28961 | Khetha isethingi oyifunela le folida. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Khetha isethingi oyifunela ezi ayithemi zikhethiweyo. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Ivula nge: | Opens with: |
28964 | Ukhethe ukubonisa inkqubo yeefayile ezikhuselweyo ezisetyenziswayo (iifayile ezibhalwe Inkqubo noKufihliweyo) kwi-File Explorer. Ezifayile zenzelwe ukuqalisa nokusebenzisa i-Windows. Ukuzicima okanye ukuzihlela kungayenza ikhompyutha yakho ingasebenzi. Uqinisekile ukuba ufuna ukuzibonisa ezi fayile? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Ufuna ukusebenzisa lenguqulelo kule folda kuphela, okanye ufuna ukuyisebenzisa kuzo zonke iifolda ezincinane kunye nakwifayili? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Ufuna ukusebenzisa lenguqulelo kwizinto ezikhethiweyo kuphela, okanye ufuna ukuyisebenzisa kuzo zonke iifolda ezincinane kunye nakwifayili? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Ufuna ukusebenzisa lenguqulelo kulomthamo kuphela, okanye ufuna ukuyisebenzisa kuzo zonke iifolda ezincinane kunye nakwifayili? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Sebenzisa iinguqulelo kulefolda kuphela | Apply changes to this folder only |
28981 | Sebenzisa iinguqulelo kwiiayithemi kuphela | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Sebenzisa iinguqulelo kumthamo kuphela | Apply changes to this volume only |
28984 | Sebenzisa iinguqulelo kulefolda, kwiifolda ezincinane kunye neefayili | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Sebenzisa iinguqulelo kulefolda, kwiiayithemi ezikhethiweyo ,kwiifolda ezincinane kunye neefayili | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Sebenzisa iinguqulelo kulo mthamo, kwiifolda ezincinane kunye neefayili | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Akukho ziayithemi ezingaboniswa. | There are no items to display. |
29443 | Isilawuli Sesiphononongi Sokukhangela | Explorer Browser Control |
29697 | &Kopela apha | &Copy here |
29698 | Fu&dusela apha | &Move here |
29699 | Yila i&zinqumleli apha | Create &shortcuts here |
29704 | &Fudusela apha | &Move here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29707 | Yila izi&nqumleli apha | Create &shortcuts here |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | IProgram Ezifanelekileyo | Recommended Programs |
29953 | Ezinye iprogram | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Imibandela Ngokuthe Gabalala | General items |
29996 | Isirhalaliseli kunye neentluzo mazenziwe zisebenze ukubona iinguqulelo zakho. Ungathanda ukuzivula? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Abaqhagamshelwayo | Contacts |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Ukubonwa kweeFolda | Folder Views |
30276 | Ingaba ufuna zonke iifolda zolu hlobo didi zihambelane neesethingi ezinokujongwa zeefolda? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Ingaba ufuna ukuseta ngokutsha zonke iifolda zolu hlobo kwiisethingi zokujongwa zesiseko? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | Kopela Kwi&folda... | Copy To &folder... |
30305 | Shenxi&sela Kwifolida... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Okujoliswe ayinakuluthwala olu hlobo loxwebhu | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Thu&mela ku | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | E&ntsha | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | Ifol&da | &Folder |
30318 | &Isinqumleli | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kopa okanye Yiya kwifolda | Copy or Move to folder |
30328 | Kopa &njengendlela | Copy &as path |
30329 | Kopa umzila | Copy path |
30336 | Kopa umzila weeayithem ezikhethiweyo ukuya kwiKilbhodi. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kopa iiayithem ezikhethiweyo ukuya kwindawo oyikhethileyo. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Fudusa iiayithem ezikhethiweyo ukuya kwindawo oyikhethileyo. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kopela kwi | Copy to |
30340 | Fudusa ukuya | Move to |
30341 | Khetha indawo... | Choose location... |
30342 | Khetha apho ufuna ukuzikopela khona izinto ezikhethiweyo. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Khetha apho ufuna ukuzifudusela khona izinto ezikhethiweyo. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Yongeza, shenxisa, uze wakhe okusondeleyo kunye neeprinta zenethiwekhi. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Khastomayiza ithaskbha, ezifana neendidi zeeayithemi ekuneka ziboniswe nokuba zizakuvela njani. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Yendlala unxibelelwano lwenethiwekhi olukhoyo kule khompyutha ize ikuncede ukudala ezinye ezintsha | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Ziphi iinkquubo zam? | Where are my Programs? |
30352 | Cofa apha ukubona iinkqubo ongekazisebenzisi kutshanje. Ukuyicima lento, sebenzisa iisetingi zeThaskbha. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Iqulethe iifolda zaMaxwebhu, Imifanekiso, Umculo, kunye nezinye iifayile ezizezakho. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Khetha indawo apho ufuna ukukopa '%1', uze ucofe iqhosha lokuKopa. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Khetha indawo apho ufuna ukuhambisela khona '%1', uze ucofe iqhosha lokuHambisela. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Khetha indawo apho ufuna ukukopa ezi %1!d! zinto, uze ucofe iqhosha lokuKopa. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Khetha indawo apho ufuna ukuhambisela khona ezi '%1!d!' zinto, uze ucofe iqhosha lokuHambisela. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kopa Iiayithem | Copy Items |
30380 | Fudusa iayithem | Move Items |
30381 | &Ikopi | &Copy |
30382 | F&udusa | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Umgqomo wokuLahla (ugcwele) | Recycle Bin (full) |
30389 | Umgqomo wokuLahla (awunanto) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30396 | Ifolda entsha | New folder |
30397 | Isinqumleli esitsha | New shortcut |
30464 | Imenyu yokuqalisa | Start menu |
30465 | Sebenzisa iimenyu eziphesonalayiziweyo | Use personalized menus |
30466 | Bonisa ezithandwayo | Display favorites |
30467 | Bonisa ukuphuma | Display log off |
30468 | Yandisa iphaneli yolawulo | Expand control panel |
30469 | Yandisa amaxwebhu | Expand documents |
30470 | Yandisa iiprinta | Expand printers |
30471 | Skrola iinkqubo | Scroll programs |
30472 | Yandisa imifanekiso | Expand pictures |
30473 | Yandisa uqhagamshelo lwenethiwekhi | Expand network connections |
30474 | Bonisa ukuSebenza | Display Run |
30475 | Yenza zisebenze iimenyu zomxholo nokurhuqa nokubeka | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Bonisa izixhobo zolawulo | Display administrative tools |
30477 | Bonisa iiayikhon ezincinane kwimenyu yokuQalisa | Show small icons in Start menu |
30478 | Bonisa kwimenyu ethi Zonke Iinkqubo nemenyu yokuQalisa | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Bonisa kwimenyu ethi Zonke Iinkqubo | Display on the All Programs menu |
30480 | Ikhompyutha | Computer |
30481 | Inethiwekhi | Network |
30483 | Sebenzisa umyalelo | Run command |
30484 | Imenyu yezithandwayo | Favorites menu |
30489 | Uncedo | Help |
30492 | Musa ukuyibonsia le ayithem | Don't display this item |
30493 | Izixhobo neePrinta | Devices and Printers |
30497 | Ifolda yobuqu | Personal folder |
30498 | Iifayile neeFolda | Files and Folders |
30499 | Iifayile neefolda ezifihliweyo | Hidden files and folders |
30500 | Bonisa iifayile, iifolda needrayivu ezifihliweyo | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Musa ukubonisa iifayile, iifolda needrayivu ezifihliweyo | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Bonisa inkcazelo yokuzivukelayo kweefolda neeayithemi ezikwidesktophu | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Vala okutsaliweyo kwendidi zeefayili ezaziwayo | Hide extensions for known file types |
30504 | Bonisa indlela ezeleyo ekwibha yesihloko | Display the full path in the title bar |
30507 | Qalela iifolda zee-Windows kwindlela ebucala | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Fihla inkqubo yokusebenza efihlakeleyo yeefayili (Ezinokucetyiswa) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Bonisa iifayile ezibhaliweyo okanye ezicinezelweyo zeNTSF zinombala | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Buyisela iifolda ezidlulileyo zee-Windows xa ungena | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Bonisa iinkcukacha zobungakanani befayili kwingcebiso zefolida | Display file size information in folder tips |
30515 | Izixhobo zolawulo lwenkqubo | System administrative tools |
30522 | Sebenzisa iibhokisi zokuqinisekisa ukukhetha iiayithemi | Use check boxes to select items |
30523 | Bonisa ubume bebha | Show status bar |
30530 | Iianimeyishini kwithaskbha | Animations in the taskbar |
30531 | Bonisa izithunzi phantsi kwesalathisi semawusi | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Bonisa izithunzi eziphantsi kwe-windows | Show shadows under windows |
30533 | Bonisa iziqulatho ze-window ngelixa utsalayo | Show window contents while dragging |
30534 | Yenza iphile i-Windows xa usenza ncinane okanye usenza nkulu | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Yenza zithambe iziphelo zeefonti yesikrini | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Yenza zingabonakali kakuhle okanye urhuqele iimenyu kokubonakalayo | Fade or slide menus into view |
30537 | Yenza isebenze i-Peek | Enable Peek |
30539 | Rhuqa iibhokisi ezivuliweyo zixutyiwe | Slide open combo boxes |
30540 | Bonisa uxande olukhethiwe onokubona kulo okungaphakathi | Show translucent selection rectangle |
30541 | Sebenzisa izithunzi eziwileyo kwizazisi zeayikhoni ekwidesktophu | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Bonisa iinzipho zikabhontsi endaweni yeeayikhoni | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Sebenzisa umfuziselo wokungasemva kudidi ngalunye lwefolda | Use a background image for each folder type |
30544 | Yenza kuthambe ukurhuqa uluhlu lweebhokisi | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Yenza isebenze inkcubeko yedesktophu | Enable desktop composition |
30546 | Yenza zingabonakali kakuhle iiayithem zemenyu emva kokucofa umxube | Fade out menu items after clicking |
30547 | Yenza zingabonakali kakuhle okanye urhuqele Iingcebiso zezixhobo ekuhleni | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Yenza ziphile izilawuli kunye nezixhobo zokuphakathi kwii-windows | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Gcina okubonwa kwangaphambili kwe-thumbnail yethaskbha | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Sebenzisa iWizadi Yokwabelana (Njengengcebiso) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Bonisa izaziso zomboneleli wongqamaniso | Show sync provider notifications |
30554 | Soloko ubonisa iiayikhoni, hayi iinzipho zikabhontsi | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Bonisa iziphatho zokurhalisa kwifestile yokurhalisa | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Bonisa onobumba bedrayivu | Show drive letters |
30557 | Soloko ubonisa iimenyu | Always show menus |
30558 | Bonisa iayikhoni yefayili kwinzipho zikabhontsi | Display file icon on thumbnails |
30559 | Xa uthayipha kuluhlu bona | When typing into list view |
30560 | Ngokuzenzekelayo thayipha kwiBhokisi Yokukhangela | Automatically type into the Search Box |
30561 | Khetha iayithemi ekhethiweyo kokubonwayo | Select the typed item in the view |
30562 | Fihla iidrayivu ezingenanto | Hide empty drives |
30563 | Fihla ungquzulwano lodityaniso lwefolda | Hide folder merge conflicts |
30565 | Musa ukukhangela | Don't search |
30566 | Khangela ngeefolda zoluntu | Search with public folders |
30567 | Khangela ngaphandle kweefolda zoluntu | Search without public folders |
30569 | Khangela iinkqubo nePhaneli yeziLawuli | Search programs and Control Panel |
30570 | Khangela ilayibhrari yeIntanethi | Search Internet library |
30571 | Sota imenyu ethi Zonke Iinkqubo ngegama | Sort All Programs menu by name |
30572 | Sebenzisa iiayikhon ezinkulu | Use large icons |
30573 | Vula iimenyu ezingaphantsi xa ndinqumama kuzo ngesalathi semawusi | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Qaqambisa iinkqubo ezisandula ukufakelwa | Highlight newly installed programs |
30576 | Khangela ezinye iifayile neelayibhrari | Search other files and libraries |
30579 | Imidlalo | Games |
30593 | Bonisa njengelinki | Display as a link |
30594 | Bonisa njengemenyu | Display as a menu |
30595 | Umfanekiso we-GIF | GIF image |
30596 | Umfanekiso we-JPEG | JPEG image |
30597 | Umfanekiso webhithimephu | Bitmap image |
30598 | Umfanekiso we-PNG | PNG image |
30599 | Umfanekiso we-TIFF | TIFF image |
30600 | I-ayikhoni yelayibrari | Icon library |
30601 | IAyikhoni | Icon |
30602 | IFayili yeDiski yeMifanekiso | Disc Image File |
30605 | I-TV eRekhodiweyo | Recorded TV |
30607 | Izinto Zakutshanje | Recent Items |
30608 | Qhobosha kuluhlu lokuQalisa | Pin to Start list |
30610 | Iiprogram zeSiseko | Default Programs |
30611 | Izixhobo | Devices |
30618 | Iisetingi ze-PC | PC Settings |
30994 | Inethiwekhi (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Ikhaya lePhaneli Yokulawula | Control Panel Home |
31058 | Lungisa iisetingi zakho zekhompyutha | Adjust your computer's settings |
31059 | Okubonwe ngu: | View by: |
31060 | Bhrawuza iiayithem zePhaneli yokuLawula ngekhathegori okanye bona uludwe olupheleleyo lwazo zonke iiayithem. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Iiayikhoni ezinkulu | Large icons |
31063 | Iiayikhoni ezincinane | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Yikhangelele Uncedo Noxhaso kwii-Windows "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31090 | Iayikhoni | Icon |
31091 | Bona kananjalo | See also |
31092 | %s (32-bhithi) | %s (32-bit) |
31123 | IPheyini yeeNkcukacha | Info Pane |
31134 | Isilayidi | Slider |
31136 | |IiAyikhoni ezinkulu kakhulu|| | |Extra large icons|| |
31137 | |IiAyikhoni ezinkulu|| | |Large icons|| |
31138 | |IiAyikhoni eziphakathi|| | |Medium icons|| |
31139 | |IiAyikhoni ezincinane|| | |Small icons|| |
31140 | |Uluhlu|| | |List|| |
31141 | |IiNkcukacha|| | |Details|| |
31142 | |IiThayili|| | |Tiles|| |
31143 | |iSiqulatho|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Iimbono | Views |
31146 | Bona i Slayida sokuLawula | View Slider Control |
31147 | IsiLayida sokuBona | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | &Uncedo | &Help |
31151 | Fumana uncedo. | Get help. |
31152 | Imenyu engaphantsi | Submenu |
31153 | Iindlela zokhetho ezininzi | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (le PC - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (le PC) | %s (this PC) |
31157 | Lungisa iiayikhoni &ngokuzenzekelayo | &Auto arrange icons |
31158 | Lung&elelanisa iiayikhoni kwigridi | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Yila ifolda entsha. | Create a new folder. |
31243 | Thiya igama elistsha iiayithem ezikhethiweyo. | Rename the selected item. |
31244 | Sika | Cut |
31245 | Fudusa iiayitemi ezikhethiweyo uzibeke kwi Klipbhodi. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Kopa iiayithem ezikhethiweyo kwiKlipbhodi. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Printa | |
31251 | Thumela ii fayili ezikhethiweyo kwi printa. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Fudusa ifayili kunye neefolda ezikhethiweyo kuMgqomo Wokubuyisela Kwimo Yakudala. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Shenxisa iiprophathi | Remove properties |
31255 | Shenxisa iipropathi kwifayile ekhathiweyo. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Iipropathi | Properties |
31260 | Bonisa iipropathi zeeayithem ezikhethiweyo. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Cima okwenzekileyo | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Yenza kwakhona | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Khetha konke | Select all |
31277 | Khetha zonke izinto ezikule ndawo yokubona. | Select all items in this view. |
31278 | Dlala konke | Play all |
31280 | Dlala zonke iiayithem kule ndawo. | Play all items in this location. |
31281 | Dlala ukhetho | Play selection |
31282 | Dlala iiayithem ezikhethiweyo. | Play the selected items. |
31283 | Dlala | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Umboniso weSilayidi | Slide show |
31288 | Bona imifanekiso neevidiyo njengomboniso weslayidi. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Iqela ukuya kwisiXhobo | Cast to Device |
31290 | Dlala iiayithem ezikhethiweyo kwesinye isixhobo. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Iipropathi zesistim | System properties |
31295 | Bonisa lwazi malunga ne khompyuta yakho, ezinjenge sibali santya kunye nobungakanani be memori egciniweyo. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Tshintsha ukubona kwakho. | Change your view. |
31299 | Bonisa iinkcukacha malunga ne drayivu okanye isixhobo esikhethiweyo. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Idrayivu yeMephu yenethiwekhi | Map network drive |
31301 | Yila indlela emfutshane yokuya kwifolida okanye ikhompyuta kwinethiwekhi. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Yongeza indawo yenethiwekhi | Add a network location |
31303 | Yila indlela-mfutshane ukuya kwindwo yeIntanethi, njengewebhusayithi okanye isayithi yeFTP. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Qhawula unxibelelwano idrayivu yenethiwekhi | Disconnect network drive |
31305 | Qhawula uqhagamshelwano lwedrayivu yenethwekhi. | Disconnect network drive. |
31312 | Vula iiSetingi | Open Settings |
31327 | Khupha ufakelo okanye tshintsha iprogram | Uninstall or change a program |
31328 | Ukubuyisela Ukufaka okanye ukutshintsha i nkqubo kwi khompyutha yakho. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Chitha konke okuseMgqomeni Wokubuyisela Kwimo Endala | Empty the Recycle Bin |
31332 | Zisuse zonke iiayithem KuMgqomo WokuLahla ukuze kube khona indawo kwidiski. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Buyisela zonke izintoi | Restore all items |
31334 | Buyisela le ayithemi | Restore this item |
31335 | Buyisela izinto ezikhethiweyo | Restore the selected items |
31336 | Fudusa iiayithem ezikhethiweyo kuMgqomo Wokubuyisela Kwimo Endala uzibeke kwindawo ebezikuyo ngaphambili kwi ikhompyutha yakho. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Buyisela zonke izaqulatho zoMgqomo wokuLahla. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Iipropathi zoMgqomo wokuLahla | Recycle Bin properties |
31343 | Tshintsha isithuba esikhoyo soMgqomo wokuLahla yaye uvule isiqinisekiso okanye usivale. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Iziko leNethiwekhi noKwabelana | Network and Sharing Center |
31350 | Inikezela ngesikhundla senethiwekhi, kwaye inikezele ngofikelelo kwiisetingi zenethiwekhi. | View network status and change network settings. |
31352 | Bhena | Burn |
31353 | Bona iiprinta | View printers |
31354 | Bona uze wongeze iiprinta eziqhagamshelwe kule seva. | See and add printers connected to this server. |
31355 | Bhena kwidiski | Burn to disc |
31356 | Khuphela iiayithem ezikhethiweyo kwidiski erekhodekayo. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Cima iifayile zethutyana | Delete temporary files |
31358 | Shenxisa zonke iifayile kwifolda yexeshana ulungiselele ukukhuphela idiski kule drayivu. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Cima Ie diski | Erase this disc |
31360 | Cima yonke into ekwidiski ebhaleka ngokutsha. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Tshintsha iisetingi ukhastomayize ukusebenza kwekhompyutha yakho. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | I-imeyile | |
31371 | Thumela iiayithem ezikhethiweyo ngeimeyile (iifayile zithunyelwa njengezinto eziqhotyotshelwe neefolda njengelinki). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Qhawula uqhagamshelwano ukusuka kwiseva yemidiya | Disconnect from a media server |
31373 | Qhawula uqhagamshelwano olukwisixhobo esigcina nesabelana ngemidiya. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Khupha okanye shenxisa idrayivu ekhethiweyo okanye isixhobo. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Ncamathelisa | Paste |
31381 | Ncamethelisa yonke into ekwi Klipbhodi kwindawo okuyo ngoku. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Khupha | Eject |
31383 | Tshisela zonke ii fayili kunye nee folda kwi diski. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | UkuZidlalela | AutoPlay |
31388 | Yenza isenzo sesiseko yemidiya ekhethiweyo okanye isixhobo. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Vala iseshoni | Close session |
31390 | Vala iseshini yangoku ukuze idiski isetyenziswe kwenye ikhompyutha. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Gqibezela ukutshisa | Finish burning |
31392 | Khuphela izinto uze ulungise idiski yokusebenzisa. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Khangela i-active directory | Search active directory |
31402 | Kwazila i-Active Directory yezabelo, iikhompyutha okanye abazisebenzisi. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Ukukhangela Okutsha | New search |
31406 | Cima umgaqo wokukhangela ukuze ukwazi ukwenza ukhangelo olutsha. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Gcina ukhangelo | Save search |
31408 | Gcina lemigaqo yokukhangela njengo Gcino Lokukhangela. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Lungiselela | Organize |
31412 | Lingisa izinto ezikulefolda. | Organize this folder's contents. |
31413 | Uyilo | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Ipheyini yeenkcukacha | Details pane |
31416 | Bonisa okanye ufihle Ifestile yeenkcukacha. | Show or hide the details pane. |
31418 | Ibha yemenyu | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Ipheyini yokukhangela | Navigation pane |
31422 | Bonisa okanye fihla ipheyini yokukhangela. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Ipheyini yokubonisa kwangaphambili | Preview pane |
31424 | Bonisa okanye ufihle ifestile yokujonga. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Bonisa ipheyini yeeNkcukacha. | Show the Details pane. |
31426 | Bonisa ipheyini yokuBona kwangaphambili. | Show the Preview pane. |
31427 | Ibha yobume | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Iinkcukacha nepheyini yokuBona kwangaphambili | Details and Preview pane |
31430 | Fihla zombini Iinkcukacha nepheyini yokuBona kwangaphambili. | Hide both the Details and Preview pane. |
31431 | Iiayikhoni Ezinkulu | Large Icons |
31432 | Bonisa iiayithem ngokusebenzisa i-thumbnails. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Iinkcukacha | Details |
31434 | Bonisa inkcazelo malunga neayithem nganye kwi-window. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Tshintsha ifolda neendlela zo&khetho zokhangelo | Change folder and search &options |
31449 | Tshintsha iisetingi zokuvula iiayithem, ifayile nokubona ifolda, nokukhangela. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | Vala le window. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Ilayibhrari entsha | New library |
31457 | Yila ilayibrari entsha. | Create new library. |
31460 | Quka ifolda ekhathiweyo kwilayibhrari | Include selected folder in library |
31461 | Quka ifolda ekhethiweyo kwilayibrari. | Include the selected folder in a library. |
31462 | Ifinyeziwe | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Nyusa | Mount |
31473 | Inyusa umfanekiso wediski njengedrayivu. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Nyusa iDiski | Mount Disc |
31475 | Ifayile yoMfanekiso weDiski eQinileyo | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Ngqamanisa iifayile ngaphandle kweintanethi ezikule folda | Sync offline files in this folder |
31489 | Ngqamanisa lefolida yenethiwekhi ne ikhompyutha yakho ukuze ube nokusebenza ngeefayile zakho ezintsha xa uqhagamshelwano lwenethiwekhi luvalile. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Sebenza Ngoqhagamshelwano lwenethiwekhi oluvuliwe | Work online |
31491 | Qhagamshelana nomabi ukuze ube nokusebenza ngezi fayile xa uqhagamshelwano lwenethiwekhi luvuliwe. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Sebenza ngaphandle kweintanethi | Work offline |
31493 | Sukunxibelelana nomabi ukuze ube nokusebenza ngezifayili xa uqhagamshelwano lwenethiwekhi luvaliwe. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Ngqamanisa | Sync |
31495 | Ngqamanisa iifayile ngekhompyutha yakho ukuze usebenze ngaphandle kweintanethi ngeefayili zamva. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Iifayile zokuLungelelanisa | Compatibility files |
31505 | Bonisa iifayile zokulungelelanisa zesisalathisi. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Khangela kwiwebhusayithi | Search on website |
31507 | Vula iwebhusayithi ubone iziphumo zokukhangela. | Open the website to view all search results. |
31520 | Ukuqalisa, tayipha kwibhokisi yokukhangela | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Khangela isiKowuphu seKhasi | Search Page Scope |
31745 | Imenyu ephuphumayo | Overflow menu |
31746 | Bonisa imiyalelo eyongezelelweyo. | Display additional commands. |
31747 | IModyuli yomYalelo | Command Module |
32000 | Ufikelelo olwenziwe Lula | Ease of Access |
32001 | Lungisa okuqingqiweyo kwi ikhompyutha yakho ukuze ube nokubona, nokuva kunye nokuhamba, kwaye usebenzise ulwazi lokuthetha ukwenzela ukuba i khompyuthar ibe nokuyilandelandela imiyalelo yelizwi. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Iakhawunti yoMsebenzisi | User Accounts |
32003 | Guqula iisetingi kunye nepasiwedi zomsebenzisi. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Inkangeleko | Appearance |
32005 | Tshintsha imbonakalo yezinto zedesktophu, sebenzisa umva wedesktophu okanye isikrini seyiva kwikhompyutha yakho, okanye khastomayize nethaskbha. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Khupha ufakelo lweenkqubo okanye iifitsha ze-Windows, khupha ufakelo lweegajethi, fumana iinkqubo ezintsha kwinethiwekhi okanye kwi-intanethi, nokuninzi. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Ihadiwe neSandi | Hardware and Sound |
32009 | Yongeza okanye shenxisa iiprinta kunye nezinye iihadwe, tshintsha izandi zesistim, dlala ii-CD ngokuzenzekelayo, londoloza amandla, hlaziya iidrayiva zezixhobo, nokuninzi. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Inethiwekhi kunye neIntanethi | Network and Internet |
32011 | Jonga ubume benethiwekhi utshintshe iisethingi, seta ukukhetha xa kusabelwana ngeefayili neekhompyutha, lungelelanisa ukubonisa kweIntanethi noqhagamshelwano, nokuninzi. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Zonke iZinto zePhaneli yoLawulo | All Control Panel Items |
32014 | ISistim noKhuseleko | System and Security |
32015 | Ukubona nokutshintsha ubume besitim nokhuseleko, lalela futhi ubuyisele ifayile neesetingi zesistim, hlaziya ikhompyutha yakho, bona i-RAM kunye neprosesa yesantya, khangela i-firewall, nokuninzi. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Iwotshi, Ulwimi kunye neNgingqi | Clock, Language, and Region |
32017 | Ukuguqula umhla, ixesha , kunye nexesha lengingqi kwi khompyutha yakho, ulwimi onokulisebenzisa, nendlela amanani, indidi zemali, imihla, namaxesha zibonisiwe. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Imbonakalo kunye noKwenza ibe yeyekho | Appearance and Personalization |
32019 | Tshintsha imbonakalo yezinto eziphezu kwedesika, sebenzisa umxholo okanye ugcino lwesikrini kwi khompyuthar yakho, okanye ukhastomayize ithaskbha. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | I-Akhawunti zoMsebenzisi kunye noKhuseleko loSapho | User Accounts and Family Safety |
32021 | Tshintsha iisetingi zeakhawunti yomsebenzisi nephaswedi, usete uKhuselo loSapho. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Ihadwe | Hardware |
32023 | Yongeza okanye shenxisa iiprinta nenye ihadwe, dlala ii-CD ngokuzenzekelayo, londoloza amandla, hlaziya iidrayiva zesixhobo, nokuninzi. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Ayikwazanga ukumawunta ifayile | Couldn’t Mount File |
32049 | Uxolo, kuye kwakho ingxaki nokumawunta ifayile. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Umfanekiso wediski awusungulwanga, uqulethe izahlulo ezinganakanwanga, okanye uqulethe iivolyume ezingabiwanga koonobumba bedrayivu. Nceda sebenzisa isneph soLawulo lweDiski ukuqinisekisa ukuba idiski, izahlulo neevolyum zikwimo yokusebenziseka. . |
The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Idilesi yenethiwekhi efakiweyo ayisebenzi. | The network address entered is invalid. |
32517 | Ithaskbha neNavigeyishini | Taskbar and Navigation |
32537 | Yonke Imisebenzi | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Zonke iiSetingi | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Umamkeli wokuLawula | Control Host |
32770 | &IiThayili ezandisiweyo | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Navigeyitha | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Ezabiwa Ndim | Shared By Me |
32803 | Umculo Wangoku | Recent Music |
32804 | Amaxwebhu akutshanje | Recent Documents |
32806 | Imifanekiso kunye neVidiyo Yangoku | Recent Pictures and Videos |
32807 | I -Imeyile Yangoku | Recent E-mail |
32811 | Iindawo ezi-indeksiweyo | Indexed Locations |
32813 | Ezisandula kuGuqulwa | Recently Changed |
32814 | Kwindawo zonke | Everywhere |
32848 | Iindawo Eziqukiweyo | Included Locations |
32850 | Akukho ndawo zikhethiweyo. | No locations have been selected. |
32851 | Okanye chwetheza indawo apha | Or type a location here |
32852 | Cofa ukushenxisa %1!s! koku kukhangela. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Cofa ukongeza %1!s! koku kukhangela. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Umnyazi | Basket |
32864 | Iyasusa | Moving |
32865 | Iyakopa | Copying |
32866 | Ibuyisela kwimo Yangaphambili | Recycling |
32867 | Ukusebenzisa iiprophathi kwi | Applying properties to |
32868 | Iyakhuphela | Downloading |
32869 | Ikhangela . kwi Intanethi | Searching internet for |
32870 | Iyabala | Calculating |
32871 | Iyongezelela | Uploading |
32872 | Iyakhangela | Searching |
32873 | Iyacima | Deleting |
32874 | Ithiya ngokutsha | Renaming |
32875 | Iyafomatha | Formatting |
32883 | Buyisela kwimo yangaphambili | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | cima | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | fomatha | format |
32893 | %1!s! ayithem | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | Ifunyenwe %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! izinto%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Malungu %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! okushiyekileyo | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/umzuzwana | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Ilungiselela uku %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Iyaprosesa | Processing |
32909 | iprosesi | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | kwi- | in |
32915 | Vala ikhompyutha | Shut Down |
32916 | Irhoxisa... | Canceling... |
32917 | Buy' uqalise umsebenzi | Resume the operation |
32918 | Nqumamisa umsebenzi | Pause the operation |
32919 | Rhoxisa umsebenzi | Cancel the operation |
32920 | %1!s! I ayithemi (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | I-Windows azikwazi ukuvaleka okanye ukuphinda ziqale | Windows can't shut down or restart |
32924 | Ezinye iifayile okanye uncedo lusazetyenziswa. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | Iyasebenza | on |
32928 | %1!d! usuku | %1!d! day |
32929 | %1!d! iintsuku | %1!d! days |
32930 | 1 iyure | 1 hour |
32931 | %1!d! iiyure | %1!d! hours |
32933 | %1!d! iiyure ne %2!d! mizuzu | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | %1!d! iyure ne %2!d! mizuzu | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32938 | 60 imizuzwana | 60 seconds |
32939 | %1!d! umzuzu kunye %2!d! imizuzwana | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% igqityiwe | %d%% complete |
32947 | Iyacima... | Deleting... |
32948 | Iyaguqula... | Changing... |
32949 | Iyakhuphela... | Downloading... |
32950 | Iyakhangela... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! izinto/umzuzwana | %1!d! items/second |
32960 | Vula iFolida | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Indawo ayikho | Location is not available |
32969 | Uhlaziyo lweDesktophu yee-Windows | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! ilungiswe yantsha | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! icinyiwe | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! ifudusiwe | %1!s! moved |
32991 | I -bha yekuQhubekeka | Progress Bar |
32992 | Inkcukacha ezingakumbi | More details |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Idomeyini | Domain |
33011 | Yabelana | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Ingcambu | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | I-Windows | Windows |
33057 | Khetha iprogram ukuze uvule le fayile | Choose a program to open this file |
33058 | Fumana ibenye kwi-intanethi | Find one online |
33059 | Sebenzisa esele ifakiwe kule PC | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Imodi yokuvavanya | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Ikopi yoVavanyo. | Evaluation copy. |
33110 | Ngenjongo zokuvavanya kuphela. | For testing purposes only. |
33111 | Le kopi ye-Windows inelayisensi ye | This copy of Windows is licensed for |
33112 | I-Windows License iphelelwe lixesha | Windows License is expired |
33113 | iintsuku | days |
33114 | hours | hours |
33115 | I-Windows License isebenza kangange %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | I-SecureBoot ayilungelelaniswanga ngokuchanileyo | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Rhoxisa konke | Cancel all |
33153 | Oku kuza kurhoxisa klonke ugqithiso oluqhubekayo. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Uqinisekile ukuba ukurhoxisa lonke ugqithiso? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Inkqubela | Progress |
33157 | %1!lu! Isenzo Esiphazanyisiweyo | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! Isenzo Esisebenzayo | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! Isenzo Esinqunyanyisiweyo | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! Izenzo Eziphazanyisiweyo | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! Izenzo Ezisebenzayo | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! Izenzo Ezinqunyanyisiweyo | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Thathela-indawo okanye Tsiba iiFayile | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Isenzo esinye okanye ezingakumbi ezikwazi ukuqhubeka | One or more file actions can’t continue |
33166 | Ezi zenzo kwidesktophu zidinga ingqalelo yakho | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Umsebenzi osebenzayo kwinkqubela engu-%1!u!%% | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Umsebenzi onqunyanyisiweyo kwinkqubela engu-%1!u!%% | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Umsebenzi ukwimpazamo kwinkqubela engu-%1!u!%% | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Umsebenzi ophazanyisiweyo kwinkqubela engu-%1!u!%% | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Inkqubela yomsebenzi engaziwayo | Indeterminate operation progress |
33180 | Inkqubela yomsebenzi: %1!u!%%; Isantya: %2!s! ngomzuzwana | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Inkqubela yomsebenzi: %1!u!%%; Isantya: %2!s! iayithem ngomzuzwana | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33182 | Inkqubela yomsebenzi: %1!u!%%; Isantya: %2!s! iiayithem ngomzuzwana | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | &Iifayile ezisuka | Files &from |
33186 | Iifayile &ezisele zikwi | Files &already in |
33187 | &Rhoxisa | &Cancel |
33188 | Qh&ubeka | C&ontinue |
33189 | Ziziphi iifayile ofuna ukuzigcina? | Which files do you want to keep? |
33190 | Ukuba ukhethe omabini amahlelo, ifayile ekopiweyo iza kuba nenombolo eyongeziweyo kwigama layo. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Ifumana... | Discovering... |
33192 | Zonke zisuka %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Ungquzulwano %1!lu! of %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! ukusuka %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Tsiba %1!lu! iifayile ezinomhla nesayizi efanayo | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Tsiba %1!lu!ifayile enomhla nesayizi efanayo | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Zonke iifayile zinomhla nesayizi efanayo. | All files have the same date and size. |
33200 | Isantya: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Isantya: %1!s! item/s | Speed: %1!s! item/s |
33202 | Isantya: %1!s! items/s | Speed: %1!s! items/s |
33204 | %1!lu! Ungquzulwano lweFayile | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! iTotali yoNgquzulwano lweFayile | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Ilungiselela ukusebenzisa iipropathi kwi- | Preparing to apply properties in |
33209 | Ilungiselela ukukhuphela kwi- ukuya kwi- | Preparing to download from to |
33210 | Ukuba ukhetha omabini amahlelo, iifayile ezifudusuweyo ziya kuba nenani elongeziweyo kwigama layo. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Rhoxisa ithayile | Cancel tile |
33214 | Inkqubela yomsebenzi | Operation progress |
33215 | Inkqubela yomsebenzi ephucukileyo | Advanced operation progress |
33216 | Ilungiselela ukubiyisa ukusuka | Preparing to recycle from |
33217 | Ukulungiselela ukucima ukusuka | Preparing to delete from |
33218 | Ilungiselela ukuthiya ngokutsha ukusuka kwi- | Preparing to rename from |
33223 | Yenza oku kuzo &zonke izinto zangoku | Do this for &all current items |
33224 | &Ewe | &Yes |
33225 | Kulungile | OK |
33229 | &Qhubeka | &Continue |
33230 | &Cima | &Delete |
33231 | &Zama Kwakhona | T&ry Again |
33232 | &Hayi | &No |
33233 | Indawo ine %1!lu! iifayile ezinamagama afanayo | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Indawo sele inayo ifayile enegama elithi "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Ukulungiselela ukukopa ukusuka to | Preparing to copy from to |
33236 | Ukulungiselela ukufudusa ukusuka to | Preparing to move from to |
33237 | &Thabatha indawo yeefayile ezikwindawo | &Replace the files in the destination |
33238 | &Thabatha indawo yefayile ekwindawo | &Replace the file in the destination |
33239 | &Tsiba ezi fayile | &Skip these files |
33240 | &Tsiba le fayile | &Skip this file |
33241 | &Ndivumele ndenze isigqibo ngezi fayile | &Let me decide for each file |
33242 | &Matanisa inkcazelo ngeefayile zombini | &Compare info for both files |
33243 | Iyanqumama - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | Inqunyanyisiwe - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Iyaqalisa kwakhona - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Iyarhoxisa - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Iphazamisekile - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Iiprogram neeFitsha | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Ilindele isiqinisekiso | Waiting for confirmation |
33254 | Qhubeka namalungelo omlawuli azenzekelayo | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Iprosesa iayithem e-1 | Processing 1 item |
33256 | Iprosesa iiayithem ezi-%1!s! | Processing %1!s! items |
33257 | Ilungiselela inkqubo | Preparing to process |
33258 | Ikopa iayithem e-1 ukusuka to | Copying 1 item from to |
33259 | Iyakopa %1!s! iiayithem ukusuka ukuya | Copying %1!s! items from to |
33260 | Ilungiselela ukukopa | Preparing to copy |
33261 | Ifudusa iayithem e-1 ukusuka ukuya | Moving 1 item from to |
33262 | Ifudusa %1!s! iiayithem ukusuka ukuya | Moving %1!s! items from to |
33263 | Ilungiselela ukufudusa | Preparing to move |
33264 | Ibuyisa iayithem e-1 ukusuka | Recycling 1 item from |
33265 | Ibuyisa %1!s! iiayithem ukusuka | Recycling %1!s! items from |
33266 | Ilungiselela ukubuyisa kwimo yangaphambili | Preparing to recycle |
33267 | Icima iayithem e-1 ukusuka | Deleting 1 item from |
33268 | Iyacima %1!s! iiayithem ukusuka | Deleting %1!s! items from |
33269 | Ilungiselela ukucima | Preparing to delete |
33270 | Ithiya ngokutsha iayithem e-1 ukusuka | Renaming 1 item from |
33271 | Ithiya ngokutsha iiayithem ezi-%1!s! ukusuka | Renaming %1!s! items from |
33272 | Ilungislelela ukuthiya ngokutsha | Preparing to rename |
33273 | Isebenzisa iipropathi kwiayithem e-1 kwi- | Applying properties to 1 item in |
33274 | Isebenzisa iipropathi kwiiayithem ezi-%1!s! kwi- | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Ilungiselela ukusebenzisa iipropathi | Preparing to apply properties |
33276 | Ikhuphela iayithem e-1 kwi- ukuya kwi- | Downloading 1 item from to |
33277 | Ikhuphela iiayithem ezi-%1!s! kwi ukuya kwi- | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Ilungiselela ukukhuphela | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Ikhuphela iayithem e-1 kwi- | Copying 1 item to |
33297 | Ikopa iiayithem ezi-%1!s! kwi- | Copying %1!s! items to |
33298 | Ilungiselela ukukopa kwi- | Preparing to copy to |
33299 | Ifudusa iayithem e-1 kwi- | Moving 1 item to |
33300 | Ifudusa iiayithem ezi-%1!s! kwi- | Moving %1!s! items to |
33301 | Ilungiselela ukufudusa kwi- | Preparing to move to |
33302 | Ibuyisela kwimo yangaphambili iayithem e-1 | Recycling 1 item |
33303 | Ibuyisela kwimo yangaphambili iiayithem ezai-%1!s! | Recycling %1!s! items |
33304 | Icima iayithem e-1 | Deleting 1 item |
33305 | Icima iiayithem ezi-%1!s! | Deleting %1!s! items |
33306 | Ithiya ngokutsha iayithem e-1 | Renaming 1 item |
33307 | Ithiya ngokutsha iiayithem ezi-%1!s! | Renaming %1!s! items |
33308 | Isebenzisa iipropathi kwiayithem e-1 | Applying properties to 1 item |
33309 | Isebenzisa iipropathi kwiiayithem ezi-%1!s! | Applying properties to %1!s! items |
33311 | Ikhuphela iiayithem ezi-%1!s! kwi- | Downloading %1!s! items to |
33312 | Ilungiselela ukukhuphela kwi- | Preparing to download to |
33322 | %1!ls!' iyasetyenziswa ngoku. Gcina naziphi na iifayile ezivuliweyo ezikule diski, uze uvale iifayile okanye iinkqubo ezisebenzisa ezi fayili phambi kokuba uzame kwakhona.. Ukuba ukhetha ukuqhubeka , iifayile ziya kuvalwa, okunokubangela ukulahleka kwengcombolo. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Kwenzeke imposiso ngelixa ikhuphayo '%1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Yenza izinto zokuhluza... | Computing filters... |
34131 | Izihluzi zokubala ezongezelelweyo... | Computing additional filters... |
34132 | Ikhangela Iziphumo kwi%s | Search Results in %s |
34133 | Khangela iZiphumo | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 ilawula izinto zokuhluza | %1 filter control |
34146 | %1 amaxabiso ezinto zokuhluza | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Zonke iifayile | All files |
34560 | Ilayibhrari | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Yila iSinxibelelanisi soKhangelo | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34569 | ILayibhrari entsha | New Library |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Sukuqhoboshela iLayibrari kwiPheyini yeNavigeyishini | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | ISinxibelelanisi soKhangelo | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Ifolda yamaXwebhu | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Yila ilayibrari entsha | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Le layibhrari inokucinywa ngokukhuselekileyo kwi-PC yakho. Iifolda eziqukiweyo aziyi kuchaphazeleka. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | Qu&ka kwilayibhrari | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Lawula ithala-leencwadi | Manage library |
34603 | Bona okanye utshintshe iisetingi zale layibhrari. | View or change this library's settings. |
34604 | Seta indawo yokugcina | Set save location |
34605 | Khetha ifolda eza kusetyenziswa njengendawo yokugcina esisiseko yelayibhrari. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Seta indawo yokugcina yoluntu | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Tshintsha iayikhoni | Change icon |
34609 | Tshintsha iayikhoni yefolda yale layibhrari. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Yandisela ilayibhrari ye | Optimize library for |
34611 | Tshintsha indlela iiayithem kule layibhrari eboniswe ngayo. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Buyisela iisetingi | Restore settings |
34613 | Buyisela iisetingi zesiseko zale layibhrari. | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Bonisa kwipheyini yenavigeyishini | Show in navigation pane |
34619 | Bonisa le layibhrari kwipheyini yenavigeyishini. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Isiqulatho seSetingi | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Quka kwi %s layibrari | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Buyisela iilayibrari zeziseko | &Restore default libraries |
34646 | Buyisela iilayibrari zeziseko. | Restore the default libraries. |
34647 | &Buyisela iilinki ezithandwayo | &Restore favorite links |
34648 | Buyisela iilinki ezzithandwayo. | Restore the favorite links. |
34649 | Isiqulatho soSetyenziso | Application Content |
34650 | Cofa 'Yongeza' ukuquka iifolda kule layibrari. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Ihlaziya iLayibrari | Updating Library |
34673 | Quka iFolda kwi-%s | Include Folder in %s |
34674 | IiLayibrari ze-Windows | Windows Libraries |
34675 | Quka ifolda | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s sele iqukwe kwilayibrari. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Iquka ifolda kwilayibrari... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Ingaindekswa njani le folda? | How can this folder be indexed? |
34684 | Le ndawo yenethiwekhi ayinakuqukwa ngenxa yokuba ayi-indekswanga. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s sele iqukwe kwilayibrari. Ungaquka ifolda kuphela kube kanye kuphela kwilayibrari enye. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Zeziphi iindawo ezingaqukwayo? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Ingqinisekisa iNdawo | Verifying Location |
34697 | Iyajonga ukubona ukuba le ndawo i-indeksiwe na... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Igcina iiNguqulelo | Saving Changes |
34699 | Isebenzisa iinguqulelo kwilayibrari... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ayikwazi ukuba yifolda yokugcina esisiseko kule layibhrari ngenxa yokuba asiyiyo ifolda. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s ayikwazi ukuba yifolda yokugcina esisiseko kule layibhrari kuba unofikelelo lokufunda kuphela kuyo. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ayikwazi ukuba yifolda yokugcina esisiseko kule layibhrari ngenxa yokuba ayifumaneki. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Lungisa izinto ezikule layibrari. | Arrange the items in this library. |
34818 | Umbhali | Author |
34819 | Umhla wolungiso | Date modified |
34820 | IThegi | Tag |
34822 | Iziphumo eziphezulu | Top results |
34823 | Ialbham | Album |
34824 | Iathisti | Artist |
34825 | Uhlobo lwemaltimidiya | Genre |
34826 | Ireyithingi | Rating |
34827 | Ingoma | Song |
34828 | Ubude | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Usuku | Day |
34831 | INyanga | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Unyaka | Year |
34841 | Ezinye iifitsha zaselayibrari azifumaneki ngenxa yeendawo ezingaxhaswayo zelayibrari. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Susa iinguqulelo | Clear changes |
35152 | Yabelana nezinye ii-PC zasekhaya | Share with other home PCs |
35153 | Ngeqela lekhaya, unako: | With a homegroup, you can: |
35155 | Yila iqela lekhaya | Create a homegroup |
35156 | Le PC ayifumaneki okwangoku. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Joyina ngoku | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Awekho amanye amaqela ekhaya ee-PC afumanekayo okwangoku | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Qiniseka ukuba: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Ezinye iikhompyutha zeqela lekhaya zihleli kwaye zinxibelelene kwinethiwekhi. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Zonke ii-PC kwiqela lekhaya lakho zinokwabelana okuvuliweyo. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Ezinye iikhompyutha zeqela lekhaya zinephaswedi yangoku ye-homegroup. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Abanye abantu abakwi-homegroup yakho babelana ngeelayibrari ne-homegroup. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Bona iisetingi zeqela lasekhaya | View homegroup settings |
35188 | Qalisa isidubuli-ngxaki seQela leKhaya | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! ayifumaneki okwangoku | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Qinisekisa ukuba i-PC oyisebenzisayo kunye %1!s! zombini zivulekile yaye azilelanga. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Bhrawuza yaye ukhangele iifayile ekwabelenwe ngazo kwezinye ii-PC | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Yabelana ngeeprinta nezinye izixhobo | Share printers and other devices |
35200 | Sebenzisa iakhawunti ye-Microsoft ukufikelela i-PC yakho yasekhaya xa ungekho sekhaya | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Amaqela ekhaya akhuselwe ngephaswedi, yaye unako ukusoloko ulawula oko wabelana ngako. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Ukuba awusenayo i%1!s!, unako ukuyishenxisa kwiqela lekhaya. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Shenxisa %1!s! kwiqela lekhaya | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Bonisa iiayithem ngokusebenzisa i-thumbnails. (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Bonisa inkcazelo malunga neayithem nganye kwi-window. (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | Yenza Ubukhulu beKh&olam Bungene | &Size Column to Fit |
37201 | &Ubukhulu bazo Zonke ii Kholam Bungene | Size &All Columns to Fit |
37217 | Iifolda zakutshanje | Recent folders |
37376 | Ncamathelisa isinqumleli | Paste shortcut |
37377 | Ncamathelisa iindlela-mfutshane kwiiayithem ezikwiKliphbhodi. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Ungakhethi nanye | Select none |
37379 | Susa lonke ukhetho lwakho. | Clear all your selections. |
37380 | Gqwetha ukhetho | Invert selection |
37381 | Phendulela ukhetho olukhoyo. | Reverse the current selection. |
37382 | Imbali | History |
37383 | Bonisa imbali lweayithem ekhethiweyo. | Show history for the selected item. |
37385 | Fudusela iiayithem kuMgqomo wokuLahla. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Vula | Open |
37387 | Vula ifayile ekhethiweyo ngeprogram esisiseko. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Khetha imowudi | Select mode |
37389 | Thogola imowudi yokhetho | Toggle select mode |
37393 | Fudusa iayithem ekhethiweyo ukuya kuMgqomo wokuLahla okanye uzicime ngokusisigxina. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Cima ngokusisigxina | Permanently delete |
37395 | Cima umphelo izinto ezikhethiweyo. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Bonisa inkcazelo yokubuyisela kwima yangaphambili | Show recycle confirmation |
37397 | Layita okanye vala iziqinisekiso zokurisayiklisha. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Hlela | Edit |
37399 | Hlela iifayile ezikhethiweyo. | Edit the selected files. |
37400 | Iayithem entsha | New item |
37401 | Yila iayithem entsha kwindawo yangoku. | Create a new item in the current location. |
37408 | Yo&ngeza kwezithandwayo | &Add to favorites |
37409 | Yongeza ifolda ekhethiweyo kuluhlu lwakho lwezithandwayo. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Uluhlu lweefolda zakutshanje | &Recent folders list |
37411 | Vula i-window en&tsha | Open &new window |
37412 | Vula indawo ekhathiweyo kwi-window entsha. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Vula i-window entsha &kwinkqubo entsha | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Vula umyalelo &okhawulezileyo | Open command &prompt |
37416 | Vula i-window onokuyisebenzisa ukutayipa imiyalelo kumyalelo okhawulezileyo. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Sebenza njengomlawuli | Run as administrator |
37418 | Sebenzisa iprogram ekhethiweyo ngamalungelo omlawuli apheleleyo. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Yisebenzise njengomnye umsebenzisi | Run as another user |
37420 | Sebenzisa njengomnye umsebenzisi. | Run as another user. |
37423 | Qhoboshela kwithaskbha | Pin to taskbar |
37424 | Qhobosha iayithem ekhethiweyo kwithaskbha. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Ukufaneleka kwesidubuli-ngxaki | Troubleshoot compatibility |
37426 | Ukufaneleka kwesidubuli-ngxaki kweayithem ekhethiweyo. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Yongeza kuluhlu lokudlala | Add to playlist |
37428 | Yongeza iiayithem ezikhethiweyo kuluhlu lokudlala. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Imephu njengedrayivu | &Map as drive |
37441 | Beka emephini indawo ekhethiweyo njengedrayivu. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Uluhlu lweefolda zarhoqo | Frequent folders list |
37443 | Uluhlu lweefolda zarhoqo. | Frequent folders list. |
37444 | Vula umyalelo okhawulezileyo njengo&mlawuli | Open command prompt as &administrator |
37445 | Vula i-window onokuyisebenzisa ukutayipa imiyalelo kumyalelo okhawulezileyo ngemvume yomlawuli. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Vula i-Windows &PowerShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Vula iwindow onokuyisebenzisa ukutayipha imiyalelo kwi-Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Vula i-Windows PowerShell njengo&mlawuli | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Khangela izixhobo zephepha lewebhu | View device webpage |
37457 | Bona iphepha lewebhu lesixhobo esikhethiweyo. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Ukhetho | Options |
37460 | Sota nge | Sort by |
37461 | Sota iiayithem ezikulo mbono ngekholam. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Iqela ngu | Group by |
37463 | Qokelela iiayithem ezikulo mbono ngekholam. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Yongeza iikholam | Add columns |
37465 | Bonisa iikholam ezingakumbi zenkcazelo. | Display more columns of information. |
37466 | Lungisa zonke iikholam ukuze zanele | Size all columns to fit |
37467 | Tshintsha ububanzi bazo zonke iikholam zilingane iziqulatho zazo. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Iyanyuka | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Iyehla | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Vula indawo | Open location |
37473 | Vula indawo yeayithem ekhethiweyo. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Fomatha | Format |
37489 | Fometha idiski ekhethiweyo. | Format the selected disk. |
37490 | Yandisela | Optimize |
37491 | Yandisela iidrayivu zakho ukuze uncede i-PC yakho isebenze kakuhle nangakumbi. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Ukucoca | Cleanup |
37495 | Sebenzisa ukuCocwa kweDiski ukunciphisa inani leefayile ezingabalulekanga kwidiski ekhethiweyo ukuvula isithuba sediski uze uncede le khompyutha isebenze ngokukhawuleza. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Caphula konke | Extract all |
37515 | Caphula zonke iiayithem ezukle folda. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Tshintsha iindawo ezi-indeksiweyo | Change indexed locations |
37536 | Tshintsha ukuba ziziphi iifolda ezi-indeksiweyo ukwenzela ukhangelo olukhawulezileyo. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Khangela le PC. | Search this PC. |
37539 | Zonke iifolda ezincinane | All subfolders |
37540 | Khangela kwifolda ekhethiweyo nazo zonke iifolda ezincinane zazo. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Ifolda yangoku | Current folder |
37542 | Khangela kuphela kwifolda ekhethiweyo, hayi kuzo naziphi na iifolda ezincinane. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Khangela kwakhona kwi | Search again in |
37544 | Khangela kwakhona kwindawo eyahlukileyo. | Search again in a different location. |
37546 | Khangela ngomhla olulungisiweyo. | Search by date modified. |
37547 | Udidi | Kind |
37548 | Khangela ngohlobo lwefayile. | Search by file kind. |
37549 | Isayizi | Size |
37550 | Khangela ngesayizi yefayile. | Search by file size. |
37551 | Ezinye iipropathi | Other properties |
37552 | Khangela ngezinye iipropathi zefayile. | Search by other file properties. |
37553 | Ukhangelo lwakutshanje | Recent searches |
37554 | Bona ukhangelo lwakho oludlulileyo okanye ususe imbali yokhangelo lwakho. | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | Quka iziqulatho zefayile kwizikhangelo. | Include file contents in searches. |
37559 | Iifayile zeSistim | System files |
37560 | Quka iifayile zesistim kwizikhangelo. | Include system files in searches. |
37561 | Iifolda (ezifinyeziweyo) ezicuthiweyo | Zipped (compressed) folders |
37562 | Quka iifolda ezicuthiweyo kwizikhangeli. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Vula indawo yefayile | Open file location |
37565 | Vala ukhangelo | Close search |
37566 | Vala i-window yeziphumo zokhangelo nethebhu yoKhangelo. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Ulwandiso lwegama lefayile | File name extensions |
37571 | Bonisa okanye ufihle iseti yeekharektha ezongezelelwe ekugqibeleni kweefayile ezichonga uhlobo lwefayile okanye ifomathi. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Iiayithem ezifihliweyo | Hidden items |
37573 | Bonisa okanye ufihle iifayile neefolda eziphawulwe njengezifihliweyo. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Fihla iiayithem ezikhethiweyo | Hide selected items |
37575 | Fihla iifayile ezikhethiweyo okanye iifolda. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Khetha iikholam... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Bonisa zonke iifolda | Show all folders |
37585 | Bonisa zonke iifolda. | Show all folders. |
37586 | Yandisa ukuze uvule ifolda | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Iibhokisi zokujonga iayithem | Item check boxes |
37589 | Sebenzisa iibhokisi zokukhangela ukwenza kube lula ukukhetha izinto ezininzi. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Bonisa iilayibhrari. | Show libraries |
37600 | Qhagamshela kwiseva yemidiya | Connect to a media server |
37601 | Fikelela isandi, ividiyo, okanye iifoto ezigtcinwe kwiseva yemidiya. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Lawula | Manage |
37603 | Lawula ugcino, imicimbi, ukushedyulwa lwethaskhi, iisevisi, nangaphezulu. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Jikelezisa ekhohlo | Rotate left |
37611 | Jikela izinto ezikhethiweyo ekhohlo ngeedigri ezingama-90. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Jikelezisa ekunene | Rotate right |
37613 | Jikela izinto ezikhethiweyo ekunene ngeedigri ezingama-90. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s iiayithem | %s items |
38193 | %s into | %s item |
38194 | %s izinto ezikhehiweyo | %s items selected |
38195 | %s into ekhethiweyo | %s item selected |
38196 | Inani lezinto | Number of items |
38210 | %1!s! I ayithemi ekhethiweyo | %1!s! item selected |
38211 | %1!s! iayithem ezikhehiweyo | %1!s! items selected |
38212 | %1!s!, %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Ifildi yePropathi | Property Field |
38214 | Bona iiMowudi | View Modes |
38224 | Ukujonga okukwiFolda Erhangqiweyo | Shell Folder View |
38225 | Khusela Amabala | Save Fields |
38226 | IPheyini yoPhononongo | Explorer Pane |
38228 | IPheyini yokuBonisa kwangaphambili | Preview Pane |
38229 | Umgca we Metadata | Metadata Row |
38230 | Isifundo se Metadata | Metadata Module |
38231 | IModyuli yeThumbnail | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Izilawuli ze Zizicelo | Application Controls |
38234 | Ipheyini yoYilo lweFolda | Folder Layout Pane |
38240 | Bonisa iinkcukacha ezithe vetshe... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Gcina | Save |
38245 | Khetha ifayile onokuyibuka. | Select a file to preview. |
38246 | Akukho kubona kwangaphambili kufumanekayo. | No preview available. |
38247 | Le fayili ayinakubonwa kwangaphambili ngenxa yokuba iyasetyenziswa. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Le fayili ayinakubonwa kwangaphambili. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Khetha iayithem ukubona iinkcukacha | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! ayinanto | %1!s! is empty |
38296 | Akukho zifolda ziqukwe kule layibhrari. | No folders have been included in this library. |
38298 | Khangela %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Ukuqalisa, chwetheza kwibhokisi yokukhangela. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Ikhuphela umfanekiso wediski kwi-CD, i-DVD,i- Blu-ray, okanye idrayivu esukayo. Idiski entsha okanye idrayivu iya kuquka iifolda ezifananyo neefayile njengomfanekiso wediski. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | Ikhadi le-SD | SD Card |
38307 | Idrayivu ye-USB | USB Drive |
38309 | %1!s! IiNdawo zelayibhrari | %1!s! Library Locations |
38310 | Tshintsha indlela eziqokelela ngazo iziqulatho le layibhrari | Change how this library gathers its contents |
38311 | Xa uquka ifolda kwilayibhrari, iifayile ziyabonakala kwilayibrari, kodwa ziqhubeka zigcinwe kwiindawo zokuqala. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Iindawo zelayibhrari | Library locations |
38313 | &Yongeza... | &Add... |
38314 | &Shenxisa | &Remove |
38315 | &Funda okuninzi malunga neelayibrari | &Learn more about libraries |
38320 | She&nxisa | &Remove |
38321 | Shenxisa ilinki kwezithandwayo. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! indawo | %1!d! location |
38323 | %1!d! iindawo | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Yongeza kweziThandwayo | Add to Favorites |
49856 | Buyel'umva kwi %s | Back to %s |
49857 | Dlulisela kwi %s | Forward to %s |
49858 | Emva | Back |
49859 | Gqithisela | Forward |
49872 | Kopa ku- %1 | Copy to %1 |
49873 | Shenxisela ku- %1 | Move to %1 |
49874 | Yila ilinki kwi %1 | Create link in %1 |
49875 | Vula nge %1 | Open with %1 |
49878 | Vula ngenkqubo | Open with program |
49879 | Akunakuyibeka ngaphakathi %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Yongeza iSinxibelelanisi sokuKhangela | Add Search Connector |
50097 | Ingaba uyafuna ukongeza esi sinxibelelanisi sokukhangela kwi-Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Umboneleli wokuKhangela: %1 (%2) Isinqumleli siya kongezelelwa kwezithandwayo zakho ze-Windows. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Yongeza izinxibelelanisi zokukhangela ezisuka kwiiwebhusayithi ozithembayo kuphela. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | ISinxibelelanisi sokuKhangela asiyilwanga. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Ifayili yenkcazelo ayihambelani nolu hlelo lwe-Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Yongeza | &Add |
50112 | Bhena idiski | Burn a Disc |
50113 | Ufuna ukuyisebenzisa kanjani le diski? | How do you want to use this disc? |
50116 | Okulandelayo | Next |
50118 | Fomatha iDiski | Format Disc |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Nceda Linda ngelixa eli ndibanoa isavala ukuze le diski ibe nokusetyenziswa kwenye ikhompyutah. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Vala lendibano | Closing session |
50123 | Idiski yakho ikulungele ngoku ukusetyenziswa kwenye ikhompyutha. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | IDiski Seyilungile | Disc Ready |
50126 | Ii Windows azikwazi ukukhuphela kule diski yangoku. Nceda fakela idiski enokubhaleka kwidrayivu. %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Ndincede ndikhethe idiski | Help me choose a disc |
50128 | Nceda faka idiski kwidrayivu. %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | IiSethingi zako Konke | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Lungiselela ukukhupha | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | I-Windows iya kuqhubeka nokufomatha idiski ngasemva. Ungakopela iifayile kwidiski okanye uyikhuphe nanini na. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Ifomatha idiski yakho yonke | Formatting the rest of your disc |
50176 | Umsebebenzi we Fayile | File Operation |
50178 | Ufikelelo Lukhatyiwe | Access Denied |
50179 | Kuyakufuneka unikeze umphathi imvume yokuphind'athiye le drayivu. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Cofa u-Qhubeka ukugqibezela lo msebenzi. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Kuyakufuneka unike umphathi iimvume yokuguqula ezi zinikezelo. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Bonisa ipheyini yokubona kwangaphambili. | Show the preview pane. |
50210 | Fihla ipheyini yokubona kwangaphambili. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Ezi fayili azinakuvulwa | These files can't be opened |
50245 | Iisetingi zakho zokhuseleko lweintanethi zithintele ifayili enye nangaphezulu ekubeni zivulwe. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Fihla iinkcukacha | Hide details |
50249 | Bonisa iinkcukacha | Show details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Kutheni ezi fayili zingenakuvuleka? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Ezi fayili zinokuba nobungozi kwikhompyutha yakho | These files might be harmful to your computer |
50273 | Iisetingi zakho zokhuseleko lweintanethi zicebisa ukuba ifayili enye nangaphezulu zinganobungozi. Ingaba uyafuna ukuyisebenzisa nangona kunjalo? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Ndingasenza njani isigqibo sokuba ndingazibloki ezi fayili? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Umsebenzisi weNethiwekhi | Network User |
50690 | Lungelelanisa nge: | Arrange by: |
50693 | &Tshintsha iisetingi zeQela leKhaya | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Bona iphaswedi yeQela leKhaya | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Qalisa isidubuli-ngxaki seQela leKhaya | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | Y&abelana ngezixhobo | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Indlela-mfutshane yoSetyenziso | Application Shortcuts |
50944 | Sebenzisa njengomsebenzisi o&wahlukileyo | Run as di&fferent user |
50945 | Sebenzisa njengomsebenzisi owahlukileyo | Run as different user |
50946 | Nceda ngenisa iziqinisekiso ukusebenzisela %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Qhoboshela k&uQalisa | &Pin to Start |
51202 | Qhobosha izinto ezikhethiweyo kwisikrini sokuQalisa. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Bona kwangaphambili | Preview |
51261 | Ityhu isalindile | Queue pending |
51297 | Yongeza idinga | Add appointment |
51298 | Shenxisa idinga | Remove appointment |
51299 | Thathela indawo idinga | Replace appointment |
51300 | Bonisa ifreyimu yexesha | Show time frame |
51301 | Fowuna | Call |
51302 | Mepha | Map |
51303 | Umyalezo | Message |
51304 | Posa | Post |
51305 | Umnxeba wevidiyo | Video call |
51312 | Bonisa iinkcukacha zedinga | Show appointment details |
51329 | Bona iingxaki | View problems |
51330 | Sombulula iimpazamo zokungqamanisa kwiayithem ekhethiweyo | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Yenza iiayithem ezikhethiweyo zifumaneke ngaphandle kweintanethi | Make selected items available offline |
51333 | Yenze ifumaneke kwi-intanethi kuphela | Make available online-only |
51334 | Yenza iiayithem ezikhethiweyo zifumaneke kwi-intanethi kuphela | Make selected items available online-only |
51344 | Iyafumaneka ngaphandle kweintanethi | Available offline |
51345 | Ifumaneka kwi-intanethi kuphela | Available online-only |
51360 | Nqumamisa ukungqamana | Pause syncing |
51361 | Nqumamisa iifayile ezingqamanayo | Pause syncing files |
51363 | Qalisa kwakhona ukungqamanisa iifayile | Resume syncing files |
51365 | Jonga uhlaziyo lokungqamanisa | Check for sync updates |
51377 | Qhobosha kufikelelo Olukhawulezileyo | Pin to Quick access |
51378 | Ufikelelo olukhawulezileyo | Quick access |
51379 | Khulula kuFikelelo olukhawulezileyo | Unpin from Quick access |
51381 | Shenxisa kuikelelo Olukhawulezileyo | Remove from Quick access |
51382 | Shenxisa kuFikelelo olukhawulezileyo | Remove from Quick access |
51383 | Qhobosha ifolda kufikelelo Olukhawulezayo. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Iqhotyoshelwe | Pinned |
51385 | %s (iqhotyoshelwe) | %s (pinned) |
51388 | Qhobosha ifolda yangoku kufikelelo Olukhawulezayo | Pin current folder to Quick access |
51394 | &Khulula kuQalisa | Un&pin from Start |
51395 | Qhobosha ku&luhlu lokuQalisa | Pin to Start &list |
51396 | Khulula ku&luhlu lokuQalisa | Unpin from Start &list |
51409 | Esi siXhobo | This Device |
51425 | Impazamo Ebalulekileyo | Critical Error |
51426 | Imenyu yokuQalisa ne-Cortana azisebenzi. Siza kuzama ukuyilungisa kwixa elilandelayo usayina ungene. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Sayina uphume ngoku | Sign out now |
51428 | Imenyu yakho yokuQalisa ayisebenzi. Siza kuzama ukuyilungisa kwixa elizayo usayina ungene. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Iisetingi ze-Cortana noKhangelo | Cortana & Search settings |
51442 | i-cortana;cima i-cortana;khangela;tshintsha igama lam;molo cortana;funda i-imeyile yam;i-lenovo reachit;ukhangelo olukhuselekileyo;khangela kwi-intanethi;khangela ngaphandle kweintanethi;khangela kwisixhobo;khangela nje i-pc yam | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Cima uhlelo oludlulileyo lwe-Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Ikhompyutha yakho iphelelwa sisithuba sogcino. Singavula esithile ngokucima uhlelo lwakho oludala lwe-Windows. Isilumkiso: awuzukwazi ukubuyela kuyo. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Sukuhoya | Dismiss |
51461 | Vula isithuba sogcino | Free up storage space |
51462 | Ikhompyutha yakho inesithuba sogcino esisezantsi. Tyelela iisetingi zogcino ukuze uvule isithuba. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Turn on storage sense? | Turn on storage sense? |
51464 | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51466 | Open settings | Open settings |
51467 | Storage settings | Storage settings |
51489 | Isiseko sosetyenziso sisetwe ngokutsha | An app default was reset |
51490 | Usetyenziso lubangele ingxaki ngesetingi yosetyenziso lwesiseko lweefayile ze-%1!s!, ngoko iye yasetwa ngokutsha kwi-%2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Ibrawuza yesiseko yakho isetwe ngokutsha | Your default browser was reset |
51492 | Usetyenziso lubangele ingxaki ngesetingi yebhrawuza yesiseko yeefayile, ngoko iye yasetwa ngokutsha kwi-%1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Asikwazi ukuvula le ndawo | Can't open this location |
51505 | Asikwazi ukuvula i-'%s'. Inkampani yakho iyithintele. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Asikwazi ukuvula i-'%s'. Isikolo sakho siyithintele. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Asikwazi ukusayina singene kwiakhawunti yakho | We can't sign into your account |
51521 | Le ngxaki ngamaxesha athile isenokulungiswa ngokusayina uphume kwiakhawunti yakho emva koko usayine ungene. Ukuba akusayini uphume ngoku, naziphi na iifayile oziyilayo okanye utshintsho olwenzayo luza kulahleka. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Sayina uphume | Sign out |
51537 | Can't complete operation | Can't complete operation |
51538 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | View your recycle bin for: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Sayina uphume ngoku | &Sign out now |
61959 | Sayina uphume &kamva | Sign out &later |
61961 | Kufuneka uyiqalise ngokutsha ikhompyutha yakho ukusebenzisa ezi nguqulelo | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Ngaphambi kokuqalela, gcina naziphi na iifayile ezivuliweyo kwaye uvale zonke iprogram. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Qala kwakhona Ngoku | &Restart Now |
61964 | Qalela kwakhona &Kamva | Restart &Later |
61965 | Kufuneka usayine uphume kwikhompyutha yakho ukusebenzisa ezi nguqulelo | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Gcina naziphi na iifayile uze uvale zonke iinkqubo phambi kokuba usayine uphume. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | I-Windows Shell Common Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Onke amalungelo agciniwe. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x434, 1200 |