0x1 | Funksjonen er ikke implementert enda. |
The function or feature is not yet implemented. |
0x2 | Det kreves en typebeskrivelse for WS_TYPE-verdien %1. |
A type description is required for WS_TYPE value '%1'. |
0x3 | En typebeskrivelse er kanskje ikke angitt for WS_TYPE-verdien %1. |
A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'. |
0x4 | WS_TYPE %1 kan kanskje ikke brukes med angitt WS_FIELD_MAPPING-verdien. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value. |
0x5 | WS_TYPE %1 kan kanskje ikke brukes som et valgfritt felt. |
The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field. |
0x6 | WS_TYPE %1 støtter ikke angivelse av WS_DEFAULT_VALUE. |
The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE. |
0x7 | WS_TYPE %1 kan kanskje bare brukes som et felt i en struktur. |
The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure. |
0x8 | WS_TYPE %1 kan ikke brukes som en verdi som kan nullstilles. |
The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value. |
0x9 | WS_TYPE %1 kan kanskje ikke brukes med WS_FIELD_POINTER. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER. |
0xA | WS_TYPE %1-verdien var ugyldig. |
The WS_TYPE '%1' value was not valid. |
0xB | Ett eller flere av de angitte WS_FIELD_OPTIONS %1 ble ikke støttet for den angitte typen. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type. |
0xC | Ett eller flere av de angitte WS_FIELD_OPTIONS %1 var ugyldige. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid. |
0xD | En standardverdi er kanskje ikke angitt når de angitte WS_FIELD_OPTIONS %1 er i bruk. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
0xE | En standardverdi er kanskje ikke angitt når den angitte WS_FIELD_MAPPING %1 er i bruk. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
0xF | Feltets forskyvning/størrelse var utenfor feltstrukturen. |
The field offset/size was outside of the containing structure. |
0x10 | En typebeskrivelse er kanskje ikke angitt for WS_TYPE %1. |
A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'. |
0x11 | Bindingstypen ble ikke gjenkjent eller støttet. |
The binding type was not recognized or supported. |
0x12 | Egenskaps-IDen %1 ble ikke gjenkjent eller støttet. |
The property ID '%1' was not recognized or supported. |
0x13 | Egenskaps-IDen %1 ble angitt mer enn én gang i listen over egenskaper. |
The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties. |
0x14 | Kanalen kunne ikke avsluttes for utdata fordi en melding blir sendt. |
The channel could not be shut down for output because a message is being sent. |
0x15 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi kanalen har blitt avsluttet. |
The operation could not be completed because the channel has been shut down. |
0x16 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi kanalen holder på å avslutte økten. |
The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session. |
0x17 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi kanalen er i en ugyldig tilstand. |
The operation could not be completed because the channel is in a faulted state. |
0x18 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi metadataobjektet er i en ugyldig tilstand. |
The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state. |
0x19 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi policyobjektet er i en ugyldig tilstand. |
The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state. |
0x1A | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi metadataobjektet er i løst tilstand. |
The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state. |
0x1B | Adresseringsversjonen %1 var ugyldig. |
The addressing version '%1' was invalid. |
0x1C | Adresseringsversjonen av meldingen %1 samsvarer ikke med kanalversjonen %2. |
The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1D | Konvoluttversjonen av meldingen %1 samsvarer ikke med kanalversjonen %2. |
The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1E | Den gjeldende meldingsstatusen %1 er ugyldig for den forespurte operasjonen. |
The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x1F | Det angitte gjentakende hodealternativet %1 var ugyldig. |
The specified repeating header option '%1' was invalid. |
0x20 | Hodet %1 med et tomt navneområde fantes i meldingen da den ble skrevet. |
The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written. |
0x21 | Meldingen inneholdt hodet %1, som ikke hadde et navneområde. |
The message contained a header '%1' that did not have a namespace. |
0x22 | Hovedelementet %1 hadde ikke et navneområde. |
The body element '%1' did not have a namespace. |
0x23 | Det tilpassede hodet %1 hadde ikke et navneområde. |
The custom header '%1' did not have a namespace. |
0x24 | Det fantes to eller flere hoder i meldingen da bare ett var forventet. |
There were two or more headers present in the message when only one was expected. |
0x25 | Den gjeldende kanaltilstanden %1 var ugyldig for den forespurte operasjonen. |
The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x26 | Operasjonen krever en serverkanal. |
The operation requires a server channel. |
0x27 | Den gjeldende lyttertilstanden %1 var ugyldig for den forespurte operasjonen. |
The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x28 | Den angitte desimalverdien var ugyldig. |
The specified decimal value was not valid. |
0x29 | De samsvarende alternativene %1 for URL-adressen var ugyldige. |
The URL matching options '%1' were invalid. |
0x2A | Den mottatte URL-adressen %1 for transporten samsvarte ikke med URL-adressen %2 for endepunktet. |
The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2B | Det mottatte Til-hodet %1 samsvarte ikke med URL-adressen %2 for endepunktet. |
The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2C | URL-skjemaet samsvarte ikke med endepunktets URL-skjema. |
The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint. |
0x2D | Portnummeret i URL-adressen samsvarte ikke med endepunktets portnummer. |
The port number in the URL did not match the port number of the endpoint. |
0x2E | Vertsdelen av URL-adressen samsvarte ikke med endepunktets vert. |
The host portion of the URL did not match the host of the endpoint. |
0x2F | Banedelen av URL-adressen samsvarte ikke med endepunktets bane. |
The path portion of the URL did not match the path of the endpoint. |
0x30 | URL-adressen inneholdt en spørringsstreng, men endepunktet forventet ikke en spørringsstreng. |
The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string. |
0x31 | URL-banen %1 er ugyldig. |
The URL path '%1' is not valid. |
0x32 | Kan ikke hente datamaskinnavn. |
Unable to get computer name. |
0x33 | URL-adressen %1 har et ugyldig skjema for denne kanalen. Forventet skjemaet %2. |
The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected. |
0x34 | Den gjeldende lyttertilstanden var ugyldig for den forespurte operasjonen. |
The current listener state was not appropriate for the requested operation. |
0x35 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi kanalen avbryter. |
The operation could not be completed because the channel has been aborted. |
0x36 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi lytteren har blitt avbrutt. |
The operation could not be completed because the listener has been aborted. |
0x37 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi lytteren lukker. |
The operation could not be completed because the listener is closing. |
0x38 | Operasjonen kunne ikke fullføres på grunn av objektets tilstand. |
The operation could not be completed due to the state of the object. |
0x39 | En heltallsverdi i rammeformatet overskred maksimumsverdien. |
An integer value in the framing format exceeded the maximum value. |
0x3A | Lengden på rammeviastrengen overskred kvoten. |
The length of the framing via string exceeded the quota. |
0x3B | Lengden på rammefeilstrengen overskred kvoten. |
The length of the framing fault string exceeded the quota. |
0x3C | Lengden på innholdstypestrengen overskred kvoten. |
The length of the content type string exceeded the quota. |
0x3D | Lengden på den bufrede protokollposten overskred kvoten. |
The length of the buffered protocol record exceeded the quota. |
0x3E | Innholdstypen %1 ble ikke riktig formet. |
The content type '%1' was not correctly formed. |
0x3F | Den samme parameteren dukket opp mer enn én gang i innholdstypen. |
The same parameter appeared more than once in the content type. |
0x40 | Det eksterne endepunktet kunne ikke starte. |
The remote endpoint was unable to start. |
0x41 | Det ble mottatt en ukjent feil med verdien %1 fra endepunktet. |
An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint. |
0x42 | Det ble mottatt en ukjent rammepost. Forventet posten %2, men posten %1 ble mottatt. |
An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received. |
0x43 | Rammeposttypen %1 ble mottatt, men er ugyldig for denne rammeformatversjonen. |
The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version. |
0x44 | Innholdstypen samsvarte ikke med den forventede verdien. |
The content type did not match the expected value. |
0x45 | Innholdstypen %1/%2 samsvarte ikke med den forventede verdien %3/%4. |
The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'. |
0x46 | Den angitte innholdstypen ble ikke støttet. |
The specified content type was not supported. |
0x47 | Meldingen kunne ikke sendes til tjenesten. |
The message could not be dispatched to the service. |
0x48 | Den angitte rammemodusen ble ikke gjenkjent. |
The specified mode of framing was not recognized. |
0x49 | Dataflyten sluttet for tidlig under lesing av rammeinformasjonen. |
There was an premature end of stream while reading framing information. |
0x4A | Rammemodusen ble ikke støttet. |
The framing mode was not supported. |
0x4B | Størrelsen på meldingen overskred serverens kvote. |
The size of the message exceeded the quota of the server. |
0x4C | Størrelsen på meldingen som skrives, overskred kvoten på %1 byte. |
The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4D | Størrelsen på meldingen som leses, overskred kvoten på %1 byte. |
The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4E | Antall hoder i meldingen overskred kvoten (%1). |
The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1'). |
0x4F | En melding var forventet, men ingen flere meldinger var tilgjengelige i kanalen. |
A message was expected but no more messages were available on the channel. |
0x50 | Et hode med det lokale navnet %1 og navneområdet %2 krevdes, men fantes ikke i meldingen. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. |
0x51 | Et feildetaljelement med det lokale navnet %1 og navneområdet %2 krevdes, men fantes ikke i feilen. |
A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault. |
0x52 | Et hode med det lokale navnet %1 og navneområdet %2 måtte gjenkjennes, men ble ikke gjenkjent. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood. |
0x53 | Verdien av det mest gjenkjente attributtet i meldingstoppteksten var ikke 0 eller 1. |
The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'. |
0x54 | Flere meldingsbeskrivelser kan ikke angis under mottak av et svar med transportadresse, fordi meldingen ikke inneholder et handlingshode. |
Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header. |
0x55 | Forventet handlingshodet, men det fantes ikke i meldingen. |
The action header was expected but was not present in the message. |
0x56 | Gjenkjente ikke handlingen %1. |
The action '%1' was not recognized. |
0x57 | En sendeoperasjon pågår. |
A send operation is in progress. |
0x58 | En mottaksoperasjon pågår. |
A receive operation is in progress. |
0x59 | En godkjenningsoperasjon pågår. |
An accept operation is in progress. |
0x5A | Den angitte kodingen er ugyldig fordi den krever en økt. |
The specified encoding is not valid because it requires a session. |
0x5B | Kanaltypen %1 var ugyldig eller kan ikke brukes med den angitte kanalbindingen. |
The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding. |
0x5C | De tilpassede kanaltilbakekallene kreves for en tilpasset kanal, men ble ikke angitt. |
The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified. |
0x5D | De tilpassede kanaltilbakekallene kreves for en tilpasset lytter, men ble ikke angitt. |
The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified. |
0x5E | Kanaltypen %1 må opprettes ved hjelp av WsCreateChannelForListener. |
The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener. |
0x5F | Kanaloverføringsmodusen er ugyldig for denne funksjonen. |
The channel transfer mode is not correct for this function. |
0x60 | HTTP-forespørselshodet %1 var ugyldig. |
The HTTP request header '%1' was invalid. |
0x61 | Tegnet %1 er et ugyldig HTTP-hodetegn. |
The character '%1' is not a valid HTTP header character. |
0x62 | HTTP-hodetilordningen var NULL. |
The HTTP header mapping was NULL. |
0x63 | HTTP-statusteksten var for lang. |
The HTTP status text was too long. |
0x64 | HTTP-hodetilordningen %1 ble angitt mer enn én gang. |
The HTTP header mapping '%1' was specified more than once. |
0x65 | HTTP-hodetilordningsalternativet %1 var ugyldig. |
The HTTP header mapping option '%1' was invalid. |
0x66 | HTTP-svartilordningsalternativet %1 var ugyldig. |
The HTTP response mapping option '%1' was invalid. |
0x67 | HTTP-forespørselstilordningsalternativet %1 var ugyldig. |
The HTTP request mapping option '%1' was invalid. |
0x68 | Den forespurte ressursen finnes midlertidig på en annen URI. |
The requested resource resides temporarily under a different URI. |
0x69 | Tjenesten er midlertidig overbelastet. |
The service is temporarily overloaded. |
0x6A | Fant ikke den forespurte ressursen. |
The requested resource was not found. |
0x6B | Den forespurte ressursen er tilgjengelig på én eller flere plasseringer. |
The requested resource is available at one or more locations. |
0x6C | Den forespurte ressursen er ikke lenger tilgjengelig på serveren, og ingen videresendingsadresse er angitt. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0x6D | Den forespurte ressursen har blitt flyttet. |
The requested resource has moved. |
0x6E | Den forespurte ressursen krever brukergodkjenning. |
The requested resource requires user authentication. |
0x6F | Serveren gjenkjente forespørselen, men kan ikke fullføre den. |
The server understood the request, but cannot fulfill it. |
0x70 | Proxy-godkjenning kreves. |
Proxy authentication is required. |
0x71 | Serveren kunne ikke behandle forespørselen. |
The server was unable to process the request. |
0x72 | Forespørselen ble tidsavbrutt mens den ventet på en gateway. |
The request timed out waiting for a gateway. |
0x73 | Serveren ble tidsavbrutt mens den ventet på forespørselen. |
The server timed out waiting for the request. |
0x74 | HTTP-forespørselen ble ugyldig formet. |
The HTTP request was incorrectly formed. |
0x76 | HTTP-serveren fant ikke et godkjent svarformat. |
The HTTP server did not find an acceptable response format. |
0x77 | Formatet i HTTP-forespørselen ble ikke støttet av serveren. |
The format of the HTTP request was not supported by the server. |
0x78 | Svaret fra HTTP-serveren ble ikke gjenkjent. |
The response from the HTTP server was not recognized. |
0x79 | Serveren returnerte HTTP-statuskoden %1. |
The server returned HTTP status code '%1'. |
0x7A | Serveren returnerte HTTP-statuskoden %1 med teksten %2. |
The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'. |
0x7B | Klienten støttet ikke noen av HTTP-godkjenningsskjemaene som serveren krever. |
The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server. |
0x7C | HTTP-svaret antydet en feil, men meldingen inneholdt ikke en feil. |
The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault. |
0x7D | HTTP-hodet for SOAPAction manglet i forespørselen. |
The SOAPAction HTTP header was missing from the request. |
0x7E | HTTP-hodet for SOAPAction finnes mer enn én gang i forespørselen. |
The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request. |
0x7F | HTTP-hodet for SOAPAction var ikke riktig formatert. |
The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted. |
0x80 | HTTP-hodet for SOAPAction samsvarte ikke med handlingshodet. |
The SOAPAction HTTP header did not match the Action header. |
0x81 | Det oppstod en feil under kommunikasjon med endepunktet klokken %1. |
There was an error communicating with the endpoint at '%1'. |
0x82 | Vertsnavnet %1 dukket opp mer enn én gang i listen. |
The host name '%1' appeared more than once in the list. |
0x83 | Konvoluttversjonen %1 var ugyldig. |
The envelope version '%1' was not valid. |
0x84 | Forventet ikke attributtet %1 i elementet %2 fra navneområdet %3. |
The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'. |
0x85 | Adresseringshodet støttes ikke for adresseringsversjonen. |
The addressing header is not supported for the version of addressing. |
0x86 | HTTP-verbet var ikke POST. |
The HTTP verb was not 'POST'. |
0x87 | Den angitte URL-adressen er NULL. |
The URL specified is NULL. |
0x88 | Skjemaet %1 er ugyldig. |
The scheme '%1' is not valid. |
0x89 | Skjema-IDen %1 er ugyldig. |
The scheme id '%1' is not valid. |
0x8A | Porten %1 er ugyldig. |
The port '%1' is not valid. |
0x8B | Tegnene %1 er en ugyldig prosentkodet sekvens. |
The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence. |
0x8C | Forventet tegnene %1. |
The characters '%1' were expected. |
0x8D | Tegnene %1 er et ugyldig vertsnavn. |
The characters '%1' are not a valid host name. |
0x8E | Tegnene %1 er en ugyldig port. |
The characters '%1' are not a valid port. |
0x8F | Forventer ikke tegnene %1. |
The characters '%1' are not expected. |
0x90 | URL-adressen %1 er ugyldig. |
The URL '%1' is not valid. |
0x91 | Det angitte mottaksalternativet %1 er ugyldig. |
The specified receive option '%1' is not valid. |
0x92 | Den angitte kodingen %1 er ugyldig. |
The specified encoding '%1' is not valid. |
0x93 | En sikkerhet på meldingsnivå skal ikke brukes med konvoluttversjonen Ingen. |
Message-level security may not be used with envelope version 'none'. |
0x94 | Råkodingen kan ikke brukes med denne kanalen. |
The raw encoding can not be used with this channel. |
0x95 | Råkodingen krever at statuskoden og statusteksten tilordnes. |
The raw encoding requires that the status code and status text be mapped. |
0x96 | Konvoluttversjonen Ingen kan kanskje ikke brukes med denne kanalen. |
Envelope version 'none' may be not be used with this channel. |
0x97 | Konvoluttversjonen Ingen krever transportadressering. |
Envelope version 'none' requires transport addressing. |
0x98 | Kodingen %1 kan ikke brukes med konvoluttversjonen %2. |
The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'. |
0x99 | HTTP-verbet var ugyldig. |
The HTTP verb was invalid. |
0x9A | Lengden på HTTP-hodeverdien overskred kvoten. |
The length of the HTTP header value exceeded the quota. |
0x9B | HTTP-hodeverdien manglet. |
The HTTP header value was missing. |
0x9C | Det ble gjort et forsøk på å legge til HTTP-hodet mer enn én gang. |
An attempt was made to add the HTTP header more than once. |
0x9D | Antall HTTP-hoder overskred kvoten. |
The number of HTTP headers exceeded the quota. |
0x9E | Den angitte kodingverdien er ugyldig. |
The specified encoding value is not valid. |
0x9F | HTTP-hodet var ugyldig. |
The HTTP header was invalid. |
0xA0 | Systemet kunne ikke generere en unik ID. |
The system was unable to generate a unique ID. |
0xA1 | Dette skyldes at ID-verdien for svarmeldingen ikke samsvarte med den forespurte meldings-IDen. |
The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID. |
0xA2 | Den forespurte rammeoppgraderingen ble ikke støttet. |
The requested framing upgrade was not supported. |
0xA3 | Klienten krever rammeoppgraderingen %1, som ikke er registrert på serveren. |
The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server. |
0xA4 | Klienten krever rammeoppgraderingen %1, men serveren forventer %2. |
The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'. |
0xA5 | Klienten fullførte protokolldataflyten uten å ta hensyn til alle registrerte rammeoppgraderinger. Forventet rammeoppgraderingsnavn for serveren: %1. |
The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'. |
0xA6 | Datablokken for rammeoppgraderingen %1 er ikke tilstrekkelig. |
The framing upgrade '%1' data block is not sufficient. |
0xA7 | Den totale størrelsen på hodet og halen som brukes for behandling av data, overskrider grensen. |
The total size of the header and trailer used for processing data overflows. |
0xA8 | Størrelsen på de sendte dataene som skal behandles, er større enn den maksimale størrelsen som er tillatt for datasending. |
The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size. |
0xA9 | Rammeoppgraderingsprotokollen har en ugyldig tilstand. |
The framing upgrade protocol is in an invalid state. |
0xAA | Den angitte URL-adressen inneholdt et fragment. |
The specified URL contained a fragment. |
0xAB | Forventet slutten på kanalen, men fant i stedet starten på en melding. |
End of channel was expected, but the start of a message was found instead. |
0xAC | Meldingen har allerede blitt adressert. |
The message has already been addressed. |
0xAD | Den angitte URL-adressen inneholdt en spørringsstreng. |
The specified URL contained a query string. |
0xAE | Dataene i øktordboken var ugyldig formet. |
The session dictionary data was not correctly formed. |
0xAF | Øktordbokstrengen %1 var angitt mer enn én gang for økten. |
The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session. |
0xB0 | Størrelsen på øktordboken overskred kvoten. |
The size of the session dictionary exceeded the quota. |
0xB1 | Hendelsesobjektet kunne ikke opprettes. |
The event object was not able to be created. |
0xB2 | Varslingsmodusen for filfullføringen for referansen kunne ikke angis. |
The file completion notification mode for the handle could not be set. |
0xB3 | Socket-biblioteket kunne ikke initialiseres. |
The socket library was not able to be initialized. |
0xB4 | Det oppstod en feil under deaktivering av informasjonskapsler i HTTP-forespørselen. |
There was an error disabling cookies on the HTTP request. |
0xB5 | Det oppstod en feil under utforming av HTTP-forespørselen. |
There was an error forming the HTTP request. |
0xB6 | Det oppstod en feil under angivelse av tidsavbrudd for HTTP-forespørselen. |
There was an error setting the timeout for the HTTP request. |
0xB7 | Det oppstod en feil under sending av HTTP-forespørselen. |
There was an error sending the HTTP request. |
0xB8 | Det oppstod en feil under mottak av HTTP-svar. |
There was an error receiving the HTTP reply. |
0xB9 | Det oppstod en feil under analysering av HTTP-svar. |
There was an error parsing the HTTP reply. |
0xBA | HTTP-svaret manglet et obligatorisk hode. |
The HTTP reply was missing a required header. |
0xBB | Det oppstod en feil under oppretting av TCP-socketen. |
There was an error creating the TCP socket. |
0xBC | Det oppstod en feil under binding av TCP-socketen til en adresse. |
There was an error binding the TCP socket to an address. |
0xBD | Det oppstod en feil under angivelse av alternativet for den eksklusive adressesocketen. |
There was an error setting the exclusive address socket option. |
0xBE | Det oppstod en feil under angivelse av socketalternativet Bare IPv6. |
There was an error setting the IPv6 only socket option. |
0xBF | Det oppstod en feil under mottak fra TCP-socketen. |
There was an error receiving from the TCP socket. |
0xC0 | Det oppstod en feil under sending av data på TCP-socketen. |
There was an error sending data on the TCP socket. |
0xC1 | Det oppstod en feil under lukking av TCP-socketen. |
There was an error closing the TCP socket. |
0xC2 | Det oppstod en feil under avslutting av utdata for TCP-socketen. |
There was an error shutting down output for the TCP socket. |
0xC3 | Det oppstod en feil under tilkobling til TCP-socketen. |
There was an error connecting the TCP socket. |
0xC4 | Det oppstod en feil under binding av TCP-lyttesocketen. |
There was an error binding the TCP listen socket. |
0xC5 | Det oppstod en feil under henting av godkjenningsfunksjon for lyttesocketen. |
There was an error getting the accept function for the listen socket. |
0xC6 | Det oppstod en feil under henting av tilkoblingsfunksjonen for socketen. |
There was an error getting the connect function for the socket. |
0xC7 | Den angitte IP-adressen %1 samsvarer ikke med IP-versjonen %2. |
The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'. |
0xC8 | IPv6-adressen %1 må være omsluttet av parenteser når den brukes som vertsnavn i en URL-adresse. |
The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL. |
0xC9 | Det oppstod en feil under analysering av IP-adressen. |
There was an error parsing the IP address. |
0xCA | IP-adressen %1 var ugyldig eller samsvarte ikke med den angitte IP-versjonen. |
The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version. |
0xCB | Størrelsen på socketadressen var ugyldig. |
The size of the socket address was not correct. |
0xCC | Adresseserien %1 for socketadressen var ugyldig. |
The address family '%1' of the socket address was not correct. |
0xCD | Kanalen støtter ikke økter. |
The channel does not support sessions. |
0xCE | Det oppstod en feil under oppdatering av socketens godkjenningskontekst. |
There was an error updating the accept context for the socket. |
0xCF | Det oppstod en feil under oppdatering av socketens tilkoblingskontekst. |
There was an error updating the connect context for the socket. |
0xD0 | Det oppstod en feil under lytting på TCP-socketen. |
There was an error listening on the TCP socket. |
0xD1 | Det oppstod en feil under godkjenning av en TCP-socket. |
There was an error accepting a TCP socket. |
0xD2 | Det oppstod en feil under oppretting av UDP-socket. |
There was an error creating the UDP socket. |
0xD3 | Det oppstod en feil under sending av data på UDP-socketen. |
There was an error sending data on the UDP socket. |
0xD4 | Det oppstod en feil under mottak fra UDP-socketen. |
There was an error receiving from the UDP socket. |
0xD5 | Det oppstod en feil under binding av UDP-socketen til en adresse. |
There was an error binding the UDP socket to an address. |
0xD6 | Det oppstod en feil under oppretting av HTTP-forespørselskøen. |
There was an error creating the HTTP request queue. |
0xD7 | Det oppstod en feil under mottak av HTTP-forespørselen. |
There was an error receiving the HTTP request. |
0xD8 | Det oppstod en feil under sending av HTTP-svaret. |
There was an error sending the HTTP reply. |
0xD9 | Kan ikke opprette tidtakerobjekt. |
Unable to create timer object. |
0xDA | Kan ikke fastslå IP-adresser for DNS-vertsnavnet %1 og porten %2. |
Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDB | Ingen brukbare IP-adresser ble returnert for DNS-vertsnavnet %1 og porten %2. |
No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDC | HTTP-biblioteket kunne ikke initialiseres. |
The HTTP library failed to initialized. |
0xDD | En svarkanal kan ikke åpnes. |
A reply channel can not be opened. |
0xDE | DLL-filen %1 kunne ikke lastes. |
The dynamic link library '%1' could not be loaded. |
0xDF | Fant ikke importen %2 fra DLL-filen %1. |
The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found. |
0xE0 | Kan ikke hente referansen for modulen %1. |
Unable to get the handle for the module '%1'. |
0xE1 | Et felt med felttilordningstypen %1 hadde en ugyldig posisjon, eller kan kanskje ikke brukes i denne konteksten. |
A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context. |
0xE2 | Struct-alternativet %1 er ugyldig. |
The struct option '%1' is not valid. |
0xE3 | Det abstrakte struct-alternativet ble angitt, men typen inneholder ikke et typeattributt. |
The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute. |
0xE4 | Struct-alternativet kan ikke serialiseres eller deserialiseres fordi det er merket som abstrakt. |
The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract. |
0xE5 | En struktur som støtter avledning, kan kanskje ikke brukes i denne konteksten. |
A structure that supports derivation may not be used in this context. |
0xE6 | Felttilordningstypen %1 kan kanskje ikke brukes i denne konteksten. |
The field mapping type '%1' may not be used in this context. |
0xE7 | Den angitte språk-IDen var null. |
The specified LANGID was zero. |
0xE8 | Det er ikke sikkert at språk-IDen kan angis uten først å angi feilobjektet på nytt. |
The LANGID may not be set without first resetting the error object. |
0xE9 | Feilårsaken var: %1. |
The fault reason was: '%1'. |
0xEA | Feilkoden %1 var ikke en feilkode. |
The error code '%1' was not a failure code. |
0xEB | Kan ikke initialisere kritisk økt. |
Unable to initialize critical section. |
0xEC | En minnetildeling i kjøretid krever %1 byte mer enn det som er tilgjengelig i heapen med en grense på %2 byte. |
A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes. |
0xED | Adresseutvidelsestypen %1 for endepunktet er ugyldig. |
The endpoint address extension type '%1' is invalid. |
0xEE | Det var for mange utvidelseselementer i endepunktadressen. |
There were too many extension elements in the endpoint address. |
0xEF | Metadatareferansen i endepunktadressen manglet. |
The metadata reference in the endpoint address was missing. |
0xF0 | URI-verdien i endepunktadressen manglet. |
The URI value in the endpoint address was missing. |
0xF1 | Svar til/Feil til-adressen er ikke anonym. |
The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous. |
0xF2 | Svar til-hodet mangler. |
The ReplyTo header is missing. |
0xF3 | XML-leseren var ikke posisjonert i et attributt. |
The XML reader was not positioned in an attribute. |
0xF4 | XML-skriveren var ikke posisjonert i et attributt. |
The XML writer was not positioned in an attribute. |
0xF5 | XML-skriveren var posisjonert i et attributt. |
The XML writer was positioned in an attribute. |
0xF6 | Verdien kunne ikke analyseres som en URI. |
The value could not be parsed as a URI. |
0xF7 | Elementnavnet og navneområdet må være angitt. |
The element name and namespace must be specified. |
0xF8 | Strengen inneholdt en innebygget nullverdi. |
The string contained an embedded zero. |
0xF9 | Størrelsen som ble angitt, var ikke riktig for typen. Typen krever %1 byte, men %2 byte ble angitt. |
The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified. |
0xFA | Den angitte typen må leses som en peker. |
The specified type must be read as a pointer. |
0xFB | Den angitte typen må skrives som en peker. |
The specified type must be written as a pointer. |
0xFC | Verdien %1 var ugyldig som WS_READ_OPTION. |
The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION. |
0xFD | Verdien %1 for lesealternativet kan kanskje ikke brukes i denne konteksten. |
The read option value '%1' may not be used in this context. |
0xFE | Et heap-objekt kreves for å lese denne typen. |
A heap object is required to read this type. |
0xFF | En verdi var forventet i XML, men ingen verdi ble funnet. |
A value was expected in the XML, but none was found. |
0x100 | Ressursstrengen var for lang. |
The resource string was too large. |
0x101 | Felttypen støtter ikke en XML-attributtilordning. |
The field type does not support an XML attribute mapping. |
0x102 | Brødteksten i den mottatte meldingen inneholdt en feil. |
The body of the received message contained a fault. |
0x103 | Meldingen som blir avbrutt, sendes eller mottas ikke for øyeblikket. |
The message being abandoned is not currently being sent or received. |
0x104 | Serveren kunne ikke behandle forespørselen på grunn av en intern feil. |
The server was unable to process the request due to an internal error. |
0x105 | |
|
0x106 | Et forsøk på å tildele %1 byte med minne mislyktes. |
An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed. |
0x107 | En fullføringsport kunne ikke opprettes. |
A completion port could not be created. |
0x108 | Arbeid kunne ikke legges i kø i en annen tråd. |
Work could not be queued to another thread. |
0x109 | En tråd kunne ikke opprettes. |
A thread could not be created. |
0x10A | En datakanal kunne ikke opprettes. |
A pipe could not be created. |
0x10B | En datakanal kunne ikke åpnes. |
A pipe could not be opened. |
0x10C | En datakanal kunne ikke kobles til. |
A pipe could not be connected. |
0x10D | En I/U-pakke kunne ikke opprettes. |
An I/O packet could not be created. |
0x10E | Bufferen med lengden %1 var ikke stor nok for å fullføre operasjonen. |
The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation. |
0x10F | Bufferlengden var %2 byte, men %1 var forventet. |
The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected. |
0x110 | Maksimumslengden på en buffer var forventet. |
The maximum length of a buffer was exceeded. |
0x111 | Maksimumslengden for en streng ble overskredet. |
The maximum length of a string was exceeded. |
0x112 | Strengen %1 inneholder tegnverdien null, som ikke er gyldig i denne konteksten. |
The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context. |
0x113 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et signert 32-biters heltall, eller tegnverdien er utenfor området til et signert 32-biters heltall. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer. |
0x114 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et signert 64-biters heltall, eller tegnverdien er utenfor området til et signert 64-biters heltall. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer. |
0x115 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et usignert 32-biters heltall, eller tegnverdien er utenfor området til et usignert 32-biters heltall. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x116 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et usignert 64-biters heltall, eller tegnverdien er utenfor området til et usignert 64-biters heltall. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer. |
0x117 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et 64-biters flytpunktnummer, eller tegnverdien er utenfor området til et 64-biters flytpunktnummer. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number. |
0x118 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et 128-biters fastpunktnummer, eller tegnverdien er utenfor området til et 128-biters fastpunktnummer. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number. |
0x119 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som en boolsk verdi (true, false, 1 eller 0). |
The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0'). |
0x11A | Det signerte 32-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et signert 8-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range. |
0x11B | Det signerte 32-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et signert 16-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range. |
0x11C | Det signerte 32-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et usignert 8-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range. |
0x11D | Det signerte 32-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et usignert 16-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11E | Det usignerte 32-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et usignert 16-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11F | Det signerte 32-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et usignert 64-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x120 | Det signerte 64-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et signert 32-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x121 | Det signerte 64-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et usignert 32-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range. |
0x122 | Det signerte 64-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et usignert 64-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x123 | Det usignerte 64-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et signert 32-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x124 | Det usignerte 64-biters heltallet %1 kunne ikke konverteres til et signert 64-biters heltall fordi det er utenfor området. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range. |
0x125 | Dato- og klokkeslettformatet %1 er ugyldig. |
The dateTime format '%1' is not valid. |
0x126 | Året %1 er utenfor området (1 - 9999). |
The year %1 is out of range (1 - 9999). |
0x127 | Måneden %1 er utenfor området (1 - 12). |
The month %1 is out of range (1 - 12). |
0x128 | The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
0x129 | Verdien %1 kunne ikke analyseres som en dato. |
The value '%1' could not be parsed as a date. |
0x12A | Verdien %1 kunne ikke analyseres som en GUID. |
The value '%1' could not be parsed as a GUID. |
0x12C | Verdien %1 kunne ikke analyseres som et kvalifisert navn. |
The value '%1' could not be parsed as a qualified name. |
0x12D | Verdien %1 kunne ikke analyseres som et tidsintervall. |
The value '%1' could not be parsed as a timespan. |
0x12E | Én av tidskomponentene er utenfor området. Antall dager må være mindre enn %1, timer mindre enn 24, minutter mindre enn 60 og sekunder mindre enn 60. En verdi på 24 tillates for timer hvis minutter og sekunder er null. |
One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero. |
0x12F | De usignerte 32-biters heltallene %1 og %2 kunne ikke legges til fordi de ville havnet utenfor området for et usignert 32-biters heltall. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x130 | De usignerte 32-biters heltallene %1 og %2 kunne ikke multipliseres fordi de ville havnet utenfor området for et usignert 32-biters heltall. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x131 | Maksimumslengden på en matrise ble overskredet. |
The maximum length of an array was exceeded. |
0x132 | De usignerte 64-biters heltallene %1 og %2 kunne ikke legges til fordi de ville havnet utenfor området for et usignert 64-biters heltall. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x133 | De usignerte 64-biters heltallene %1 og %2 kunne ikke multipliseres fordi de ville havnet utenfor området for et usignert 64-biters heltall. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x134 | XML-dokumentet er ikke riktig formet fordi det ble avsluttet uventet. Minst %1 ekstra byte kreves. |
The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed. |
0x135 | XML-dokumentet kunne ikke leses fordi det var større enn forventet. Det var ikke plass til alle dataene innenfor buffergrensen på %1 byte. |
The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes. |
0x136 | Antall byte som er skrevet, overskred den angitte kvoten på %1 byte. |
The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes. |
0x137 | Verdien %1 inneholder ikke-ASCII-tegnet %2, som er ugyldig. |
The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid. |
0x138 | Antall byte som ble kodet (%1), samsvarte ikke med antall byte som var forventet (%2). |
The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2). |
0x139 | Antall tegn som ble dekodet (%1), samsvarte ikke med antall tegn som var forventet (%2). |
The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2). |
0x13A | Antall tegn (%1) i base64-sekvensen er ugyldig. En base64-sekvens bør være et multiplum av fire tegn. |
The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters. |
0x13B | Tegnene %1 er en ugyldig firetegns base64-sekvens. |
The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence. |
0x13C | Verdien %1 er ikke et gyldig tegnsett. |
The value %1 is not a valid charset. |
0x13E | Verdien %1 er ikke et gyldig unicode-tegn. |
The value %1 is not a valid Unicode character. |
0x13F | Verdiene (%2 og %1) er ikke en utf16-kodet sekvens. |
The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence. |
0x140 | Verdien %1 er en ugyldig utf8-kodet ledende byte. |
The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte. |
0x141 | Verdiene %1 og %2 er en ugyldig utf8-kodet sekvens på 2 byte. |
The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence. |
0x142 | Verdiene %1, %2 og %3 er en ugyldig utf8-kodet sekvens på 3 byte. |
The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence. |
0x143 | Verdiene %1, %2, %3 og %4 er en ugyldig utf8-kodet sekvens på 4 byte. |
The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence. |
0x144 | Verdien %1 avsluttes med en delvis utf8-kodet sekvens. |
The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence. |
0x145 | Verdien %1 avsluttes med en delvis utf16-kodet sekvens. |
The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence. |
0x146 | XML inneholder den uventede nodetypen (%1). |
The xml contains the unexpected node type (%1). |
0x147 | XML inneholder en ugyldig ordbokreferanse. |
The xml contains an invalid dictionary reference. |
0x148 | XML inneholder en ugyldig kvalifisert. |
The xml contains an invalid qualified. |
0x149 | XML inneholder et ugyldig kodet heltall på flere byte. |
The xml contains an invalid multibyte encoded integer. |
0x14A | XML inneholder en ugyldig lengde. |
The xml contains an invalid length. |
0x14B | moveTo-verdien som er angitt (%1), er ugyldig. |
The moveTo value specified (%1) is invalid. |
0x14C | Rotnoden i en XML-buffer kan kanskje ikke fjernes. |
The root node of an xml buffer may not be removed. |
0x14D | Et sluttelement i en XML-buffer kan kanskje ikke fjernes. |
An end element of an xml buffer may not be removed. |
0x14E | Verdien %1 er ugyldig for et prefiks eller et localName. |
The value '%1' is not a valid for a prefix or localName. |
0x14F | Tegnreferansen %1 er ugyldig. |
The character reference '%1' is not valid. |
0x150 | Tegnverdien %1 er ugyldig. |
The character value %1 is not valid. |
0x151 | Forventet tegnene %1, men de ble ikke funnet. |
The characters '%1' were expected but not found. |
0x152 | Forventet sluttelementet %1, men det ble ikke funnet. |
The end element '%1' was expected but not found. |
0x153 | Forventet tegnet \\ eller \". |
The character '\\' or '\"' was expected. |
0x154 | Tegnene %1 er ugyldige som elementinnhold. |
The characters '%1' are not valid as element content. |
0x155 | Tegnene %1 er ugyldige som attributtinnhold. |
The characters '%1' are not valid as attribute content. |
0x156 | Prefikset %1 er ikke bundet til noen navneområder. |
The prefix '%1' is not bound to any namespace. |
0x157 | Navneområdet %1 er ikke bundet til noe prefiks. |
The namespace '%1' is not bound to any prefix. |
0x158 | Et attributt med et tomt prefiks kan ikke bindes til det tomme navneområdet. |
An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace. |
0x159 | Prefikset %1 kan ikke være bundet til navneområdet %2 fordi prefikset begynner med xml. |
The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'. |
0x15A | Prefikset %1 kan ikke være bundet til det tomme navneområdet. |
The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace. |
0x15B | Prefikset %1 kan ikke være bundet til navneområdet %3 fordi det er bundet til %2. |
The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'. |
0x15C | Maksimalt antall navneområder i området for dokumentets %1 ble overskredet. |
The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded. |
0x15D | Forventet CR/LF, men det ble ikke funnet. |
A CR/LF was expected but not found. |
0x15E | Det ble funnet flere MIME-hoder med navnet %1. |
Multiple mime headers with the name '%1' were found. |
0x15F | MIME-hodet %1 ble ikke funnet. |
The mime header '%1' could not be found. |
0x160 | MIME-hodet kunne ikke analyseres. |
The mime header could not be parsed. |
0x161 | MIME-grensen %1 ble ikke funnet, eller den ble etterfulgt av cr/lf. |
The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF. |
0x162 | En posisjon som ble antydet av den angitte moveTo-verdien (%1), ble ikke funnet. |
A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found. |
0x163 | Leserposisjonen kunne ikke flyttes. |
The reader position could not be moved. |
0x164 | Skriverposisjonen kunne ikke flyttes. |
The writer position could not be moved. |
0x165 | Skriveren må plasseres på et element for å skrive et attributt. |
The writer must be positioned on an element to write an attribute. |
0x166 | Skriveren må være posisjonert i et element eller attributt for å kunne skrive et XMLNS-attributt. |
The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute. |
0x167 | Skriveren skriver allerede et attributt. |
The writer is already writing an attribute. |
0x168 | Skriveren skriver ikke et attributt for øyeblikket. |
The writer is not currently writing an attribute. |
0x169 | Gjeldende attributt må være avsluttet før denne operasjonen kan utføres. |
The current attribute must be ended before this operation can be performed. |
0x16A | Bare én verdi for et attributt kan skrives. |
Only one value for an attribute may be written. |
0x16B | Utdataene for skriveren har ikke blitt angitt. |
The output for the writer has not been set. |
0x16C | Skriveren skriver allerede CDATA. |
The writer is already writing CDATA. |
0x16D | Skriveren skriver ikke CDATA for øyeblikket. |
The writer is not currently writing CDATA. |
0x16E | CDATA må avsluttes før et element kan skrives. |
The CDATA must be ended before an element can be written. |
0x170 | Inndataene for leseren har ikke blitt angitt. |
The input for the reader has not been set. |
0x171 | Det finnes to XMLNS-attributter med samme prefiks %1. |
There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'. |
0x172 | Det finnes to attributter med samme navn %1 og navneområde %2. |
There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'. |
0x173 | Forventet et startelement med navnet %1 og navneområdet %2. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected. |
0x174 | Forventet et startelement med navnet %1. |
A start element with the name '%1' was expected. |
0x175 | Forventet et startelement med navneområdet %1. |
A start element with the namespace '%1' was expected. |
0x176 | Forventet et startelement. |
A start element was expected. |
0x177 | Forventet et sluttelement. |
An end element was expected. |
0x178 | Et startelement med navnet %1 og navneområdet %2 ble funnet, men var ikke forventet. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected. |
0x179 | Teksten %1 ble funnet, men var ikke forventet. |
The text '%1' was found, but not expected. |
0x17A | Teksten ble funnet, men var ikke forventet. |
Text was found, but not expected. |
0x17B | Et sluttelement ble funnet, men var ikke forventet. |
An end element was found, but not expected. |
0x17C | Et start-CDATA ble funnet, men var ikke forventet. |
An start CDATA was found, but not expected. |
0x17D | Et slutt-CDATA ble funnet, men var ikke forventet. |
An end CDATA was found, but not expected. |
0x17E | Slutten av inndatakilden ble funnet, men var ikke forventet. |
The end of the input source was found, but not expected. |
0x17F | Leseren må være posisjonert i et element for å finne et attributt. |
The reader must be positioned on an element to find an attribute. |
0x180 | Attributtet med navnet %1 og navneområdet %2 ble ikke funnet i elementet med navnet %3 og navneområdet %4. |
The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'. |
0x181 | Leseren leser allerede et attributt. |
The reader is already reading an attribute. |
0x182 | Leseren må være posisjonert i et element for å lese et attributt. |
The reader must be positioned on an element to read an attribute. |
0x183 | Den angitte attributtindeksen (%1) er utenfor området. Det finnes bare %2 attributter i elementet %3 med navneområdet %4. |
The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'. |
0x184 | Leseren leser ikke et attributt for øyeblikket. |
The reader is not currently reading an attribute. |
0x185 | Det oppstod en feil i rad %1, kolonne %2 da XML-leseren behandlet inndatakilden. |
An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source. |
0x186 | Leseren er på slutten av inndatakilden og kan ikke fortsette. |
The reader is at the end of the input source and cannot advance further. |
0x187 | Hodeattributtene %1 er ugyldige. |
The header attributes '%1' are invalid. |
0x188 | Ressursparameterindeksen var ugyldig. |
The resource parameter index was invalid. |
0x189 | For mange ressursparametere ble angitt. |
Too many resource parameters were specified. |
0x18A | Strengindeksen var ugyldig. |
The string index was invalid. |
0x18B | URL-flaggene %1 er ugyldige. |
The URL flags '%1' are invalid. |
0x18C | Den maksimale meldingsstørrelsen %1 er ugyldig. |
The max message size '%1' is invalid. |
0x18D | Den maksimale startstørrelsen %1 er ugyldig. |
The max message start size '%1' is invalid. |
0x18E | Feilavsløringsverdien %1 er ugyldig. |
The fault disclosure value '%1' is invalid. |
0x18F | Den maksimale meldingstømmestørrelsen %1 er ugyldig. |
The max message flush size '%1' is invalid. |
0x190 | Hodetypen %1 er ugyldig. |
The header type '%1' is invalid. |
0x191 | Den angitte bufferstørrelsen var ugyldig. |
The buffer size specified was invalid. |
0x192 | XML-strengens ID var ugyldig. |
The id of the xml string was invalid. |
0x193 | Størrelsen på egenskapen må være et multiplum av 4. |
The size of the property must be a multiple of 4. |
0x194 | Feilhandlingen er NULL. |
The fault action is NULL. |
0x195 | Feilen er NULL. |
The fault is NULL. |
0x196 | Feilkoden er NULL. |
The fault code is NULL. |
0x197 | Ingen feilårsaker ble angitt. |
No fault reasons were specified. |
0x198 | Pekeren som lagrer den tildelte verdien, er NULL. |
The pointer that stores the allocated value is NULL. |
0x199 | Feilstrengindeksen er ugyldig. |
The error string index is invalid. |
0x19B | Strengen er NULL. |
The string is NULL. |
0x19C | Hodeattributtene er NULL. |
The header attributes are NULL. |
0x19D | Det angitte leserobjektet er ugyldig. |
The reader object specified is invalid. |
0x19E | Det angitte skriverobjektet er ugyldig. |
The writer object specified is invalid. |
0x19F | Det angitte bufferobjektet er ugyldig. |
The buffer object specified is invalid. |
0x1A0 | Det angitte meldingsobjektet er ugyldig. |
The message object specified is invalid. |
0x1A1 | Det angitte heap-objektet er ugyldig. |
The heap object specified is invalid. |
0x1A2 | Det angitte kanalobjektet er ugyldig. |
The channel object specified is invalid. |
0x1A3 | Det angitte lytterobjektet er ugyldig. |
The listener object specified is invalid. |
0x1A4 | Det angitte metadataobjektet er ugyldig. |
The metadata object specified is invalid. |
0x1A5 | Det angitte policyobjektet er ugyldig. |
The policy object specified is invalid. |
0x1A6 | Den alternative tellingen for den angitte policyen er NULL. |
The policy alternative count specified is NULL. |
0x1A7 | Den angitte endepunktadressen er NULL. |
The endpoint address specified is NULL. |
0x1A8 | Den angitte strukturen for metadataendepunktene er NULL. |
The metadata endpoints structure specified is NULL. |
0x1A9 | Den angitte strukturen for sikkerhetsbindingen er NULL. |
The security binding constraint structure specified is NULL. |
0x1AA | Det angitte feilobjektet er ugyldig. |
The error object specified is invalid. |
0x1AB | Den angitte verdien er NULL. |
The value specified is NULL. |
0x1AC | Det angitte localName er NULL. |
The localName specified is NULL. |
0x1AD | Det angitte localName har lengden null. |
The localName specified has a length of zero. |
0x1AE | Det angitte navneområdet er NULL. |
The namespace specified is NULL. |
0x1AF | Den angitte tegntellingen er NULL. |
The character count specified is NULL. |
0x1B0 | Den angitte bytetellingen er NULL. |
The byte count specified is NULL. |
0x1B1 | Den angitte attributtindeksen er NULL. |
The attribute index specified is NULL. |
0x1B2 | Den angitte bufferen er NULL. |
The buffers specified is NULL. |
0x1B3 | Den angitte bufferen ved indeksen %1 er NULL. |
The buffer specified at index '%1' is NULL. |
0x1B4 | Den angitte kodingen er NULL. |
The encoding specified is NULL. |
0x1B5 | De angitte leserinndataene er NULL. |
The reader input specified is NULL. |
0x1B6 | De angitte skriverutdataene er NULL. |
The writer output specified is NULL. |
0x1B7 | Den angitte posisjonen er NULL. |
The position specified is NULL. |
0x1B8 | Den angitte posisjonen er ugyldig. |
The position specified is invalid. |
0x1B9 | Det angitte prefikset er NULL. |
The prefix specified is NULL. |
0x1BA | Den angitte attributtverdien er NULL. |
The attribute value specified is NULL. |
0x1BB | Den angitte kommentaren er NULL. |
The comment specified is NULL. |
0x1BC | Den angitte teksten er NULL. |
The text specified is NULL. |
0x1BD | Den angitte noden er NULL. |
The node specified is NULL. |
0x1BE | Den angitte tilbakekallingen er NULL. |
The callback specified is NULL. |
0x1BF | Den angitte tekstlisten har en NULL-tekst ved indeksen %1. |
The list of text specified has a NULL text at index %1. |
0x1C0 | Den angitte meldingsbeskrivelsen er NULL. |
The message description specified is NULL. |
0x1C1 | Den angitte feildetaljbeskrivelsen er NULL. |
The fault detail description specified is NULL. |
0x1C2 | Den angitte matrisen er NULL. |
The array specified is NULL. |
0x1C3 | Den angitte matrisetellingen er NULL. |
The array count specified is NULL. |
0x1C4 | Den angitte ordboken er NULL. |
The dictionary specified is NULL. |
0x1C5 | Den angitte meldingen er NULL. |
The message specified is NULL. |
0x1C6 | Den angitte tekstlisten har en nestet liste ved indeksen %1. |
The list of text specified has a nested list at index %1. |
0x1C7 | Kodingtypen (%1) er ugyldig. |
The encoding type (%1) is not valid. |
0x1C8 | Kodingtypen (%1) er ugyldig i mtom-kodingen. |
The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding. |
0x1C9 | Verditypen (%1) er ugyldig. |
The value type (%1) is not valid. |
0x1CA | Teksttypen (%1) er ugyldig. |
The text type (%1) is not valid. |
0x1CB | Nodetypen (%1) er ugyldig. |
The node type (%1) is not valid. |
0x1CC | Innrykksverdien (%1) er for stor. Maksimal innrykksverdi er %2. |
The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2. |
0x1CD | Meldingsinitialiseringstypen (%1) er ugyldig. |
The message initialization type (%1) is not valid. |
0x1CE | Den angitte justeringen (%1) er ugyldig. |
The specified alignment (%1) is not valid. |
0x1CF | Den angitte XML-strengen er null. |
The xml string specified is null. |
0x1D0 | Den angitte kanalen ble ikke opprettet for denne lytteren. |
The channel specified was not created with this listener. |
0x1D1 | Kunne ikke hente miljøvariabelen %1. |
Could not retrieve the environment variable '%1'. |
0x1D2 | Operasjonen er ikke tillatt i kanalens gjeldende sendestatus. |
The operation is not allowed in the current send state of the channel. |
0x1D3 | Operasjonen er ikke tillatt i kanalens gjeldende mottaksstatus. |
The operation is not allowed in the current receive state of the channel. |
0x1D4 | Kan ikke øke referansen til den angitte modulreferansen. |
Unable to increment the reference to the specified module handle. |
0x1D5 | Kan ikke hente modulens referanse. |
Unable to get handle of module. |
0x1D6 | Den maksimale tillatte dybden %1 for dokumentet ble overskredet. |
The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded. |
0x1D7 | Det maksimale antallet tillatte policyutvidelser %1 for dokumentet ble overskredet. |
The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded. |
0x1D8 | Det maksimale antallet %1-attributter for et element i dokumentet ble overskredet. |
The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded. |
0x1D9 | Policyutvidelsen %1 fra navneområdet %2 dukket opp mer enn én gang i policyen. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x1DA | Bare ett element er tillatt på øverste nivå i dokumentet. |
Only one element is permitted at the top-level of the document. |
0x1DB | Det finnes tekst uten mellomrom på øverste nivå i dokumentet. |
There is non-whitespace text at the top-level of the document. |
0x1DC | Det finnes tekst uten mellomrom (%1) på øverste nivå i dokumentet. |
There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document. |
0x1DD | Et samsvarende startelement ble ikke skrevet. |
A matching start element was not written. |
0x1DE | CDATA er ugyldig på øverste nivå i dokumentet. |
CDATA is not valid at the top-level of the document. |
0x1DF | Mtom-formatet kan ikke brukes med fragmenter. |
The mtom format cannot be used with fragments. |
0x1E0 | Den angitte IP-versjonen (%1) var ugyldig. |
The specified IP version (%1) was invalid. |
0x1E1 | Tilbakekallingsmodellen %1 var ugyldig. |
The callback model %1 was invalid. |
0x1E2 | Overføringsmodusen %1 var ugyldig. |
The transfer mode %1 was invalid. |
0x1E3 | Informasjonskapselmodusen %1 var ugyldig. |
The cookie mode %1 was invalid. |
0x1E4 | Tilbakekallingen kunne ikke være aktivert lenge fordi arbeidselementet ikke kunne legges i kø i trådutvalget. |
The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool. |
0x1E5 | Det angitte objektet var ugyldig. Det kan allerede ha blitt frigitt. |
The specified object was not valid. It may already have been freed. |
0x1E6 | Tilbakekallingen i den asynkrone kontekststrukturen var NULL. |
The callback in the async context structure was NULL. |
0x1E7 | Lytteren kunne ikke frigis fordi den har tilstanden %1. |
The listener could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E8 | Kanalen kunne ikke frigis fordi den har tilstanden %1. |
The channel could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E9 | Meldingen kunne ikke avbrytes fordi IU venter. |
The message could not be abandoned because IO is pending. |
0x1EA | Størrelsen på de deserialiserte dataene var mindre en den angitte maksimusstørrelsen. |
The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size. |
0x1EB | Størrelsen på de deserialiserte dataene overskred den angitte maksimusstørrelsen. |
The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size. |
0x1EC | Den deserialiserte verdien var mindre en den angitte maksimusverdien. |
The de-serialized value was less than the specified minimum value. |
0x1ED | Den deserialiserte verdien var større en den angitte maksimusverdien. |
The de-serialized value was greater than the specified maximum value. |
0x1EE | Den deserialiserte verdien var ikke den forventede verdien. |
The de-serialized value was not the expected value. |
0x1EF | Antall deserialiserte elementer var mindre enn det angitte minimumsantallet. |
The number of de-serialized items was less than the specified minimum count. |
0x1F0 | Antall deserialiserte elementer var større enn det angitte maksimumsantallet. |
The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count. |
0x1F1 | Verdien %1 var et ugyldig navn i opplistingen. |
The value '%1' was not a valid name within the enumeration. |
0x1F2 | Forventet attributtet xml:%1 for elementet med navnet %2 og navneområdet %3. |
The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'. |
0x1F3 | WS_DEFAULT_VALUE er kanskje ikke angitt for WS_TYPE. |
A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE. |
0x1F4 | Angitt WS_DEFAULT_VALUE hadde ugyldig størrelse for WS_TYPE. |
The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE. |
0x1F5 | Tellefeltet er NULL. |
The count field is NULL. |
0x1F6 | Elementnavneområdet for WS_ELEMENT_DESCRIPTION er NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F7 | Elementnavneområdet for WS_ELEMENT_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL. |
0x1F8 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION er NULL. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F9 | WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION er NULL. |
The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FA | Det lokale navnet for attributtet for WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION er NULL. |
The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FB | Attributtnavneområdet for WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION er NULL. |
The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FC | Det lokale navnet for typen for WS_STRUCT_DESCRIPTION er NULL. |
The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FD | Typenavneområdet for WS_STRUCT_DESCRIPTION er NULL. |
The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FE | Det lokale navnet for feltet for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FF | Feltnavneområdet for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x200 | Det lokale navnet for feltet for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x201 | Feltnavneområdet for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x203 | Navneområdet for feltelementet for WS_FIELD_DESCRIPTION er NULL. |
The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x204 | Det lokale navnet for feltelementet for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x206 | Feltelementområdet for WS_FIELD_DESCRIPTION er ikke NULL. |
The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x207 | En tilbakekalling i WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION er NULL. |
A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL. |
0x208 | Pekeren som er angitt til å godta den serialiserte verdien, er NULL. |
The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL. |
0x209 | Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 var ikke ett av de forventede elementvalgene. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices. |
0x20A | Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 var ikke ett av de forventede elementjokertegnene. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards. |
0x20B | Atributtet med navnet %1 og navneområdet %2 var ikke ett av de forventede attributtjokertegnene. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards. |
0x20C | Forventet ikke attributtet med navnet %1 og navneområdet %2.. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x20D | Verdien %1 var et ugyldig valg for unionen. |
The value '%1' was not a valid choice for the union. |
0x20E | NULL WS_FIELD_DESCRIPTION ble angitt. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified. |
0x20F | NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION ble angitt. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified. |
0x210 | Verdien %1 er ugyldig som WS_WRITE_OPTION. |
The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION. |
0x211 | Verdien som blir serialisert, er NULL, men er påkrevd. |
The value being serialized was NULL but is required. |
0x212 | Verdien %1 var ugyldig i WS_ENUM_DESCRIPTION. |
The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION. |
0x213 | WS_XML_BUFFER som blir serialisert, kan bare ha ett element. |
The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element. |
0x214 | Verdien %1 var utenfor matrisegrensene. |
The value '%1' was outside the bounds of the array. |
0x215 | Indeksen %1 med størrelsen %2 representerer et område som var utenfor matrisegrensene. |
The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array. |
0x216 | Opplistingsnavnet for WS_ENUM_VALUE var NULL. |
The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL. |
0x217 | URL-skjemaet %1 ble ikke støttet for metadatahenting. |
The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval. |
0x218 | URL-adressen %1 inneholdt et fragment. |
The URL '%1' contained a fragment. |
0x219 | WSDL-dokumentet inneholdt et utvidelseselement med navnet %1 fra navneområdet %2, som var påkrevd, men som ikke ble gjenkjent. |
The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized. |
0x21A | Policyen med URL-adressen %1 ble definert mer enn én gang. |
The policy with URL '%1' was defined more than once. |
0x21B | Porttypen med navnet %1 fra navneområdet %2 ble definert mer enn én gang i WSDL-dokumentet. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21C | Porttypen med navnet %1 fra navneområdet %2 ble ikke funnet i noen av WSDL-dokumentene. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21D | Meldingen med navnet %1 fra navneområdet %2 ble ikke funnet i noen av WSDL-dokumentene. |
The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21E | Bindingen med navnet %1 fra navneområdet %2 ble definert mer enn én gang i WSDL-dokumentet. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21F | Bindingen med navnet %1 fra navneområdet %2 ble ikke funnet i noen av WSDL-dokumentene. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x220 | Tjenesten med navnet %1 fra navneområdet %2 ble definert mer enn én gang i WSDL-dokumentet. |
The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x221 | Meldingen med navnet %1 fra navneområdet %2 ble definert mer enn én gang i WSDL-dokumentet. |
The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x222 | En policy ble referert med URL-adressen %1, men ble ikke funnet i settet med metadatadokumenter. |
A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents. |
0x223 | Det fantes en duplisert melding (%1) i porttypen %2 fra navneområdet %3 i WSDL-dokumentet. |
There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x224 | En melding (%1) manglet i porttypen %2 fra navneområdet %3 i WSDL-dokumentet. |
There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x225 | En bindingsoperasjon refererte ikke alle meldingene i porttypeoperasjonen i WSDL-dokumentet. |
A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document. |
0x226 | En bindingsoperasjon refererte meldinger i porttypen som ikke samsvarte med referansemeldingstypen i WSDL-dokumentet. |
A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document. |
0x227 | Én bindingsoperasjon refererte meldinger i andre porttypeoperasjoner i WSDL-dokumentet. |
A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document. |
0x228 | Én bindingsoperasjon hadde et annet meldingsutvekslingsmønster enn porttypeoperasjonen i WSDL-dokumentet. |
A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document. |
0x229 | Én bindingsoperasjon refererte den samme porttypemeldingen mer enn én gang i WSDL-dokumentet. |
A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document. |
0x22A | En inndatamelding ble angitt mer enn én gang for operasjonen i WSDL-dokumentet. |
An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22B | En utdatamelding ble angitt mer enn én gang for operasjonen i WSDL-dokumentet. |
An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22C | En feilmelding hadde ugyldig rekkefølge i WSDL-dokumentet. |
A fault message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22D | En feilmelding var ikke navngitt i WSDL-dokumentet. |
A fault message was not named in the WSDL document. |
0x22E | En inndatamelding hadde ugyldig rekkefølge i WSDL-dokumentet. |
An input message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22F | En utdatamelding hadde ugyldig rekkefølge i WSDL-dokumentet. |
An output message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x230 | Ingen meldinger ble angitt for en operasjon i WSDL-dokumentet. |
No messages were specified for an operation in the WSDL document. |
0x231 | Policydeklarsjonen %1 fra navneområdet %2 dukket opp mer enn én gang i policyen. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x232 | Den alternative indeksen %1 for policyen var ugyldig. |
The policy alternative index '%1' was invalid. |
0x233 | Grensen %1 for metadatadokumentene ble nådd. |
The limit of %1 metadata documents was reached. |
0x234 | Dybdegrensen %1 ble overskredet under behandling av et policydokument. |
The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document. |
0x235 | Grensen på %1 policyalternativer ble overskredet under behandling av et policydokument. |
The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document. |
0x236 | Vertsnavnet %1 for metadataadressen fantes ikke i den angitte listen over godkjente vertsnavn da metadataobjektet ble opprettet. |
The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created. |
0x237 | Strukturen for policybegrensningen var NULL. |
The policy constraints structure was NULL. |
0x238 | Det fantes mer enn ett SOAP-bindingselement for en angitt binding i WSDL-dokumentet. |
There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document. |
0x239 | Størrelsen på den tillatte verdimatrisen i egenskapsbegrensningen var ugyldig. Størrelsen må være et multiplum av størrelsen av egenskapsverdien. |
The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value. |
0x23A | Policyens deklarasjonsindeks var ugyldig. |
The policy assertion index was invalid. |
0x23B | Begrensningstypen %1 for sikkerhetsbindingen var ugyldig. |
The security binding constraint type %1 was not valid. |
0x23C | Begrensningstypen %1 for sikkerhetsbindingen dukket opp mer enn én gang. |
The security binding constraint type '%1' appeared more than once. |
0x23D | Begrensningstypen %1 for sikkerhetsbindingen kan bare brukes med en TCP-kanalbinding. |
The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding. |
0x23F | Det ble angitt mer enn én begrensning for sikkerhetsbinding på transportnivå. |
More than one transport-level security binding constraint was specified. |
0x240 | En begrensningstype for meldingssikkerhetsbinding kan ikke brukes uten en begrensning for transportsikkerhetsbinding. |
A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint. |
0x241 | Adresseringsversjonen (%1) støttes ikke for denne kanaltypen. |
The addressing version (%1) is not supported for this type of channel. |
0x242 | Den angitte typen %1 kan kanskje ikke brukes med hodetypen %2. |
The specified type '%1' may not be used with header type '%2'. |
0x243 | Kodingen i policyalternativet oppfylte ikke de angitte kravene. |
The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements. |
0x244 | Den angitte transporttypen i metadataene var en annen enn typen som var påkrevd. |
The transport type specified in the metadata was different than the one required. |
0x245 | Innstillingen for adresseversjonen i policyalternativet var en annen enn innstillingen som var påkrevd. |
The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x246 | Innstillingen for klareringsversjonen i policyalternativet var en annen enn innstillingen som var påkrevd. |
The trust version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x247 | Innstillingen for konvoluttversjonen i metadataene var en annen enn innstillingen som var påkrevd. |
The envelope version setting in the metadata was different than the one required. |
0x248 | Innstillingen for sikkerhetstidsstemplet i policyalternativet var en annen enn innstillingen som var påkrevd. |
The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required. |
0x249 | Kravtypen %1 ble ikke oppført i settet med kravbegrensninger. |
There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints. |
0x24A | Policyen krevde en klientutfordring, men den støttes ikke. |
The policy required a client challenge but it is not supported. |
0x24B | Policyen krevde en serverutfordring, men den støttes ikke. |
The policy required a server challenge but it is not supported. |
0x24C | Malen for forespørselens sikkerhetstoken i policyen inneholdt flere sett med kravtyper. |
The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types. |
0x24D | Malen for forespørselens sikkerhetstoken i policyen inneholdt ingen kravtyper. |
The request security token template in the policy did not contain any claim types. |
0x24E | Policydeklarasjonen %1 fra navneområdet %2 var påkrevd, men fantes ikke i policyalternativet. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative. |
0x24F | Policydeklarasjonen %1 fra navneområdet %2 ble ikke referert. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled. |
0x250 | Den forespurte utvidelsestypen %1 for policyen støttes ikke. |
The requested policy extension type '%1' is not supported. |
0x251 | Navnelengden for %1 eller navneområdelengden for %2 for en ukjent deklarasjon i policyen er for lang. |
The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long. |
0x252 | Det var forventet at policyen var tom, men den inneholdt minst ett alternativ. |
The policy was expected to be empty but contained at least one alternative. |
0x253 | Policyen inneholdt mer enn ett alternativ, som ikke støttes i denne konteksten. |
The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context. |
0x254 | Det oppstod en feil under samsvaring av policyen for endepunktet med URL-adressen %1. |
There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'. |
0x255 | Det oppstod en feil under samsvaring av policyen for meldingen med navnet %1 og navneområdet %2. |
There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'. |
0x256 | Det oppstod en feil under samsvaring av policyen for operasjonen med navnet %1 og navneområdet %2. |
There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'. |
0x257 | Policydeklarasjonen som representerer typen transportsikkerhetstoken som skal brukes, manglet eller ble ikke gjenkjent. |
The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized. |
0x259 | Policydeklarasjonen som representerer godkjenningsskjemaet for HTTP-hodet som skal brukes, manglet eller ble ikke gjenkjent. |
The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized. |
0x25A | Policyalternativet angav et sikkerhetshodeoppsett som var annerledes enn oppsettet som var påkrevd. |
The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required. |
0x25B | Policyalternativet angav et serienavn for sikkerhetsalgoritmen som var annerledes enn navnet som var påkrevd. |
The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required. |
0x25C | Policyalternativet angav annen sikkerhetsversjon enn versjonen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a version of security that was different than the one required. |
0x25D | Policyalternativet inneholdt ikke et brukernavntoken, men en token var påkrevd. |
The policy alternative did not contain a username token but one was required. |
0x25E | Policyalternativet angav et annet brukernavntoken enn versjonen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a different username token version than the one required. |
0x25F | Policyalternativet angav en annen X.509-tokenversjon enn versjonen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required. |
0x260 | Policyalternativet angav en annen tokeninkluderingsversjon enn versjonen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a token inclusion value than the one required. |
0x261 | Policyalternativet angav en annen transporttokentype enn typen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required. |
0x262 | Policyalternativet angav et annet transporttokennivå enn nivået som var påkrevd. |
The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required. |
0x263 | Policyalternativet angav et annet godkjenningsskjema for HTTP-hode enn skjemaet som var påkrevd. |
The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required. |
0x264 | Policyalternativet inneholdt ikke et Kerberos-token, men et slikt token var påkrevd. |
The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required. |
0x265 | Policyalternativet inneholdt ikke et X.509-token, men et slikt token var påkrevd. |
The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required. |
0x266 | Policyalternativet inneholdt ikke et utstedt token, men et slikt token var påkrevd. |
The policy alternative did not contain an issued token but one was required. |
0x267 | Policyalternativet angav en annen Kerberos-tokenversjon enn versjonen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required. |
0x268 | Policyalternativet angav at en annen del skulle signeres enn delen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a different part to sign than was required. |
0x269 | Policyalternativet angav mer enn én måte å referere til X.509-tokenet på. |
The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token. |
0x26A | Policyalternativet inneholdt ikke et sikkert konversasjonstoken, men et slikt token var påkrevd. |
The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required. |
0x26B | Policyen krevde en avledet nøkkel, men nøkkelen støttes ikke. |
The policy required a derived key but it is not supported. |
0x26C | Policyen krevde en ekstern URI-referanse, men referansen støttes ikke. |
The policy required an external URI reference but it is not supported. |
0x26D | Policyalternativet angav en annen versjon av sikkerhetskonversasjonstokenet enn versjonen som var påkrevd. |
The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required. |
0x26E | Policyalternativet angav andre entropiinnstillinger enn innstillingene som var påkrevd. |
The policy alternative specified different entropy settings than the one required. |
0x26F | Den angitte tidsavbruddverdien er for stor. |
The specified timeout value is too large. |
0x270 | Operasjonen ble tidsavbrudd etter %1 millisekunder. |
The operation timed out after %1 milliseconds. |
0x271 | Starten av meldingen er ikke sendt ennå. |
The start of the message has not yet been sent. |
0x272 | Starten av meldingen er ikke mottatt ennå. |
The start of the message has not yet been received. |
0x273 | Meldingen var et annet meldingsobjekt enn objektet som kanalen forventet. |
The message was a different message object than expected by the channel. |
0x274 | Egenskapen er bare tilgjengelig når kanalen er i direkteavspillingsmodus. |
The property is only available when the channel is in streaming mode. |
0x275 | Egenskapen er bare tilgjengelig når kanalen er i buffermodus. |
The property is only available when the channel is in buffered mode. |
0x276 | Tjenesteverten avbrytes. |
Service Host is aborting. |
0x277 | Det angitte kontekstobjektet for operasjonen er ugyldig. |
The operation context object specified is invalid. |
0x278 | serviceHost-parameteren som ble sendt, er ugyldig. |
The serviceHost parameter passed in is invalid. |
0x279 | Argumentet value kan ikke være NULL. |
Argument 'value' cannot be NULL. |
0x27A | Argumentet endpoints kan ikke være NULL. |
Argument 'endpoints' cannot be NULL. |
0x27B | Argumentet address kan ikke være NULL. |
Argument 'address' cannot be NULL. |
0x27C | Argumentet operationDescription kan ikke være NULL. |
Argument 'operationDescription' cannot be NULL. |
0x27D | Argumentet arguments kan ikke være NULL. |
Action in the return message does not match the operation description. |
0x27E | heap-argumentet kan ikke være NULL for en tjenesteoperasjon. |
'heap' argument cannot be NULL for a service operation. |
0x27F | Når en standard meldingsreferanse i en kanal er angitt, kan ikke samtidigheten være større enn én. |
When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one. |
0x280 | Ingen øktbaserte kanaler kan ha samtidighet som er større enn én. |
Non session based Channels cannot have concurrency greater than one. |
0x281 | Soap.udp-skjemaet krever et portnummer. |
The soap.udp scheme requires a port number. |
0x282 | Avbryting av denne kanaltypen i løpet av en godkjenningsoperasjon uten først å avbryte HTTP-lytteren, støttes ikke på denne plattformen. |
Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform. |
0x283 | Avbryting av en HTTP-svarkanal med en sending eller et mottak på vent, støttes ikke på denne plattformen. |
Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform. |
0x284 | Den direkteavspilte utdataoverføringsmodusen støttes ikke på denne plattformen. |
The streamed output transfer mode is not supported on this platform. |
0x285 | En inndatakanal kan ikke åpnes. |
An input channel can not be opened. |
0x286 | Kan ikke angi socket-alternativet (nivået %1 og alternativet %2). |
Unable to set socket option (level %1 and option %2). |
0x287 | Kan ikke angi keep alive-innstillingen for socketen. |
Unable to set the keep alive setting for the socket. |
0x288 | Egenskapen kan ikke angis fordi kanalen ikke har blitt konfigurert for multikast. |
The property can not be set because the channel has not been configured for multicast. |
0x289 | Kanalen har blitt konfigurert for multikast, men en bestemt adresse ble ikke angitt. |
The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified. |
0x28A | Det oppstod en feil under konvertering av IP-adressen til en streng. |
There was an error converting the IP address to a string. |
0x28B | Det ble funnet flere elementer for endepunktidentitet i endepunktadressen. |
Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address. |
0x28C | Ugyldig element for endepunktidentitet. |
Invalid endpoint identity element. |
0x28D | Ugyldig endepunktidentitet. |
Invalid endpoint identity. |
0x28E | serviceProxy-parameteren som ble sendt, er ugyldig. |
The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid. |
0x28F | Den gjeldende tilstanden %1 for tjenestens proxy-server var ugyldig for den forespurte operasjonen. |
The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x290 | WsAbortServiceProxy ble kallet, og som et resultat avbrytes tjenestens proxy-server. |
'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting. |
0x291 | Kallet på tjenestens proxy-server avbrytes. |
The call on the service proxy is abandoned. |
0x292 | Ugyldig elementbeskrivelsestype. |
Incorrect element description type. |
0x293 | Tidsavbruddet for kallet løp ut, og kallet har blitt avbrutt som en følge av dette. |
The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result. |
0x294 | Støtter ikke behandlingsinstruksjoner. |
Processing instructions are not supported. |
0x295 | Attributtet %1:%2 er ugyldig i en deklarasjon. |
The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration. |
0x296 | Attributtet version kreves i en deklarasjon. |
The attribute 'version' is required on a declaration. |
0x297 | Attributtet version med verdien %1 er ugyldig i en deklarasjon. Verdien må være 1.0. |
The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'. |
0x298 | Attributtet standalone med verdien %1 er ugyldig i en deklarasjon. Verdien må være yes eller no i en deklarasjon. |
The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration. |
0x299 | Attributtet %1 er ugyldig i en deklarasjon. |
The attribute '%1' is not valid on a declaration. |
0x29A | Det angitte kodingattributtet i XML-deklarasjonen samsvarer ikke med den angitte kodingen for leseren. |
The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader. |
0x29B | Attributtet encoding med verdien %1 er ugyldig i en deklarasjon. Verdien må være enten utf8, utf-16, utf-16le eller utf-16be. |
The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'. |
0x29C | Dokumentet er kodet som utf-16LE eller utf16-BE, men har en ugyldig lengde. Lengden må være et multiplum av to. |
The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two. |
0x29D | Sikkerhet støttes ikke for denne kanalbindingen. |
Security is not supported for this channel binding. |
0x29E | Sikkerhetsbeskrivelsen som følger med, er tom. |
The security description supplied is empty. |
0x29F | En sikkerhetsbinding ble gjentatt i sikkerhetsbeskrivelsen. |
A security binding was repeated in the security description. |
0x2A0 | Ugyldig sikkerhetsbinding i sikkerhetsbeskrivelsen. |
Invalid security binding in security description. |
0x2A1 | Denne sikkerhetsinnstillingen er ugyldig for klienten. |
This security setting is invalid for client. |
0x2A2 | Denne sikkerhetsinnstillingen er ugyldig for serveren. |
This security setting is invalid for server. |
0x2A3 | Egendefinerte IDer støttes ikke for denne bindingen. |
Custom identities are not supported for this binding. |
0x2A4 | Sikkerhetsegenskapene gjelder ikke for de valgte sikkerhetsbindingene. |
The security properties are not applicable to the chosen security bindings. |
0x2A5 | Den angitte sikkerhetsbindingsbruken (%1) gjelder ikke for den angitte meldingssikkerhetsbindingen (%2) i sikkerhetsbeskrivelsen. |
The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description. |
0x2A6 | Den angitte meldingssikkerhetsbindingen kan bare brukes med en ekstra binding (for eksempel SSL-binding) for meldingsbeskyttelsen. |
The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection. |
0x2A7 | Brukernavnlegitimasjon er påkrevd, men er ikke oppgitt. |
Username credential is required, but not supplied. |
0x2A8 | Angitt WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION er ugyldig. |
The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid. |
0x2A9 | Nøkkelstørrelsesangivelsen støttes ikke eller er ugyldig for en tokenforespørsel. |
Unsupported or invalid key size specification for token request. |
0x2AA | Nøkkeltypeangivelsen støttes ikke eller er ugyldig for en tokenforespørsel. |
Unsupported or invalid key type specification for token request. |
0x2AB | Det kreves en sikker kanal for WsRequestSecurityToken. |
A secure channel is required for WsRequestSecurityToken. |
0x2AC | RequestSecurityToken-meldingen som ble mottatt, inneholdt en ugyldig forespørselstype. |
The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type. |
0x2AD | RequestSecurityToken-meldingen som ble mottatt, hadde ikke riktig format. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. |
0x2AE | RequestSecurityTokenResponse-meldingen som ble mottatt, hadde ikke riktig format. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. |
0x2AF | RequestSecurityToken-meldingen som ble mottatt, inneholdt et duplisert element. |
The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element. |
0x2B0 | Nøkkeltypen for det utstedte tokenet samsvarte ikke med den forespurte nøkkeltypen. |
The key type of the issued token returned did not match the requested key type. |
0x2B1 | Nøkkelstørrelsen for det utstedte tokenet, oppfylte ikke kravene. |
The key size of the issued token returned did not match the requirements. |
0x2B2 | Den påkrevde nøkkelstørrelsen for det utstedte tokenet, oppfylte ikke kravene. |
The requested key size for the issued token did not match the requirements. |
0x2B3 | Kontekstattributtet samsvarte ikke mellom RequestSecurityToken- og RequestSecurityTokenResponse-meldingene. |
The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages. |
0x2B4 | Serveren returnerte et token som ikke er gyldig ennå. Tokener må være gyldige når de mottas. |
The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received. |
0x2B5 | Serveren returnerte et token som løper ut for fort til å kunne brukes, eller som allerede har løpt ut. |
The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired. |
0x2B6 | WS_TRUST_VERSION %1 er ugyldig eller støttes ikke. |
The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B7 | WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION %1 er ugyldig eller støttes ikke. |
The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B8 | Kan ikke generere et tilfeldig nummer. |
Unable to generate a random number. |
0x2B9 | Konfigurasjonen av program- og oppstartssikkerheten er inkompatibel. |
The configuration of the application and bootstrap security are incompatible. |
0x2BA | Kan ikke utføre klargjøringsutveksling mens sikkerhetskonteksten lukkes. |
Cannot perform trust exchange while the security context is being closed. |
0x2BB | Kan ikke fornye sikkerhetskonteksten for sikkerhetskontekstbindingen fordi fornyelse er deaktivert. |
Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled. |
0x2BC | Sikkerhetskonteksten for sikkerhetskontekstbindingen hadde en ugyldig tilstand for den forespurte operasjonen. |
The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation. |
0x2BD | Kanalen må motta minst én melding før den kan brukes til å sende meldinger. |
The channel must receive at least one message before it can be used to send messages. |
0x2BE | Serveren avslo sikkerhetskonteksten som ble oppgitt av sikkerhetskontekstbindingen. |
The server rejected the security context provided by the security context binding. |
0x2BF | Fornyelse av et token krever at WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN er angitt. |
Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set. |
0x2C0 | WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN kan kanskje ikke angis med WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE eller WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
0x2C1 | WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 støtter ikke bærenøkkeltyper som forespørselsparameter. |
WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter. |
0x2C2 | XML-skjemaet for tokenet kreves, men støttes ikke. |
The XML form of the token is required, but not supplied. |
0x2C3 | XML-skjemaet for tokenet vedlagte referanse kreves, men støttes ikke. |
The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied. |
0x2C4 | Sikkerhetsnøkkeltypen som er oppgitt, er ugyldig. |
The security key type supplied is invalid. |
0x2C5 | NCRYPT-nøkkelreferansen støttes bare i Windows Vista og på nyere plattformer. |
NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms. |
0x2C6 | CAPI-nøkkelreferansen støttes bare på plattformer før Windows Vista. |
CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms. |
0x2C7 | Den symmetriske sikkerhetsnøkkelen som er oppgitt, er ugyldig. |
The symmetric security key supplied is invalid. |
0x2C8 | Nøyaktig ett toppelement må finnes i WS_XML_BUFFER som er angitt for XML-tokener. |
Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens. |
0x2C9 | Det påkrevde XML-tokenet mangler i WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
0x2CA | Det oppgitte tokenet i WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING er en ugyldig tokentype. |
The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type. |
0x2CB | Det oppgitte tokenet i WsRequestSecurityToken er en ugyldig tokentype. |
The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type. |
0x2CD | WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING kan kanskje bare brukes på serversiden. |
The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side. |
0x2CE | WS_SAML_AUTHENTICATOR, som er angitt i WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING, er ugyldig. |
The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid. |
0x2CF | Ugyldig sikkerhetsalgoritme for operasjonen. |
Invalid security algorithm for operation. |
0x2D0 | Ugyldig SAML-deklarasjon. |
Invalid SAML assertion. |
0x2D1 | Ugyldig versjon av SAML-deklarasjonen. |
Invalid SAML assertion version. |
0x2D2 | Kan ikke dekryptere SAML-korrekturnøkkelen. Nøkkelen er ugyldig. |
Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid. |
0x2D3 | Nøkkeldekryptering mislyktes. |
Key decryption failed. |
0x2D4 | Ugyldig nøkkel-ID. |
Invalid key identifier. |
0x2D5 | Den angitte asymmetriske nøkkelen, er ugyldig. |
The asymmetric key specified s invalid. |
0x2D6 | Kan ikke laste den private nøkkelen. |
Unable to load the private key. |
0x2D7 | Kan ikke laste den private nøkkelen for sertifikatet. |
Unable to load the private key for the certificate. |
0x2D8 | Kan ikke laste fellesnøkkelen for sertifikatet. |
Unable to load the public key for the certificate. |
0x2D9 | Kan ikke hente nøkkelstørrelsen for den asymmetriske nøkkelen. |
Unable to get the key size of the asymmetric key. |
0x2DA | Kan ikke opprette kryptografisk nummer. |
Unable to create cryptographic hash. |
0x2DB | Kan ikke opprette hash-data. |
Unable to hash data. |
0x2DC | Kan ikke signere hash for data. |
Unable to sign hash of data. |
0x2DD | Når en meldingssignatur brukes, kan ikke tidsstemplet som brukes, være WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
0x2DE | Påkrevd privat nøkkel mangler for å kunne utføre en kryptografisk operasjon. |
Required private key missing for performing a cryptographic operation. |
0x2DF | Tokenargumentet kan ikke være NULL. |
The token argument cannot be NULL. |
0x2E0 | Brukernavnlegitimasjonen som er oppgitt, er ugyldig. |
The username credential supplied is invalid. |
0x2E1 | Brukernavnet som er oppgitt i legitimasjonen, kan ikke være tomt. |
The username supplied in the credential cannot be empty. |
0x2E2 | WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK kreves, men støttes ikke. |
WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied. |
0x2E3 | Ugyldig legitimasjonsspesifikasjon av sertifikatet i sikkerhetsbindingen. |
Invalid certificate credential specification in security binding. |
0x2E4 | Funksjonen for tilbakekalling av utstederliste i den egendefinerte sertifikatlegitimasjonen er bare tilgjengelig i Windows Vista og senere. |
The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above. |
0x2E5 | Ugyldig legitimasjonsspesifikasjon av sertifikatavtrykk i sikkerhetsbindingen. |
Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding. |
0x2E6 | Et URI-skjema for HTTPS må brukes sammen med en WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING i sikkerhetsbeskrivelsen. |
An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description. |
0x2E7 | Når du bruker WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING på serveren, må localCertCredential være NULL. Serversertifikatet må angis i Http.sys-konfigurasjonen ved hjelp av et verktøy, for eksempel Httpcfg.exe. |
When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe. |
0x2E8 | For SSL er bare standard (signatur + kryptering) beskyttelsesnivå tillatt. |
For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed. |
0x2E9 | For godkjenning av HTTP-hode må WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING også inkluderes i sikkerhetsbeskrivelsen for transportbeskyttelsen (foretrukket), eller sikkerhetsbeskrivelsens egenskap WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL må settes eksplisitt til WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (anbefales ikke). |
For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended). |
0x2EA | På serversiden støttes sikkerhetsbinding av godkjenning av HTTP-hode bare i Windows Vista og senere. |
On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above. |
0x2EB | For godkjenning av HTTP-hode må Windows-legitimasjon oppgis bare i klienten. |
For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client. |
0x2EC | Skjemaet for godkjenning av HTTP-hode støttes ikke. |
Unsupported HTTP header authentication scheme. |
0x2ED | Skjemaet for godkjenning av Passport-hode kan ikke kombineres med andre godkjenningsskjemaer. |
Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes. |
0x2EE | Skjemaet for Passport-godkjenning støttes bare på klienten. |
Passport authentication scheme is only supported on the client. |
0x2EF | Skjemaet for godkjenning av Passport-hode støtter ikke legitimasjonstypen %1. |
Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'. |
0x2F1 | Kan ikke aktivere støtte for godkjenning av WinHTTP Passport. |
Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support. |
0x2F2 | Påkrevd klientlegitimasjon mangler for WS_HTTP_HEADER_AUTHENTICATION_SECURITY_BINDING. |
Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
0x2F3 | Den direkteavspilte utdataoverføringsmodusen støttes med godkjenning av HTTP-hode bare for det grunnleggende skjemaet. |
The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme. |
0x2F4 | Kan ikke angi krav for godkjenning av HTTP-hode. |
Unable to set HTTP server authentication requirements. |
0x2F5 | Kan ikke angi sikkerhetsflagg i HTTP-forespørsel. |
Unable to set security flags on HTTP request. |
0x2F6 | Kan ikke angi alternativ for maksimalt antall tilkoblinger i HTTP-forespørsel. |
Unable to set maximum connections option on HTTP request. |
0x2F7 | Kan ikke angi sikre protokoller for SSL på HTTP-forespørsel. |
Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request. |
0x2F8 | Maksimal grense for HTTP-klienttilkoblinger kan ikke være null. |
Maximum HTTP client connections limit cannot be zero. |
0x2F9 | Det oppstod en feil under forsøk på å finne sertifikatet %3 i lageret %2 på lagerplasseringen %1. |
There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FB | Fant mer enn ett samsvar under forsøk på å finne sertifikatet %3 i lageret %2 på lagerplasseringen %1. |
More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FD | Det oppstod en feil under forsøk på å hente et sertifikat fra tilbakekalling. |
There was an error when trying to get a certificate from callback. |
0x2FE | Sertifikatet er påkrevd, men det mangler. |
The certificate is required but missing. |
0x2FF | Kan ikke hente avtrykk fra sertifikatet. |
Unable to get thumbprint from certificate. |
0x300 | Sertifikatkonteksten kunne ikke dupliseres. |
The certificate context could not be duplicated. |
0x301 | Sertifikatets emnenavn kunne ikke kodes. |
The certificate subject name could not be encoded. |
0x302 | Godkjenningsinformasjonen for det forventede HTTP-hodet fantes ikke i forespørselen. |
The expected HTTP header authentication information was not present in the request. |
0x303 | Informasjonen for godkjenning av HTTP-hode var ugyldig. |
The HTTP header authentication information was invalid. |
0x304 | Klienten krever godkjenning av HTTP-hodet, og serveren støtter ikke slik godkjenning. |
The client requires HTTP header authentication and the server does not support it. |
0x305 | Godkjenning av HTTP-hode mislyktes for denne forespørselen: godkjenningsstatus %1, sekundær status %2. |
HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'. |
0x306 | Angitt WS_WINDOWS_CREDENTIAL for målserveren er ugyldig for skjemaet for godkjenning av det angitte HTTP-hodet. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x307 | Angitt WS_WINDOWS_CREDENTIAL for proxy-serveren er ugyldig for skjemaet for godkjenning av det angitte HTTP-hodet. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x308 | SSL-klientsertifikatet som ble mottatt, bestod ikke valideringen: CERT_TRUST_STATUS %1. |
The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
0x309 | Ikke alle påkrevde sikkerhetstokener fantes i sikkerhetshodet. |
Not all required security tokens were present in the security header. |
0x30A | Den angitte sikkerhetskonteksten eksisterer ikke. |
The specified security context does not exist. |
0x30B | Maksimalt antall aktive sikkerhetskontekster er nådd. Gjeldende kontekst ble avslått. |
The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected. |
0x30C | Forekomsten av sikkerhetskonteksten var allerede fornyet. Den kan ikke fornyes flere ganger. Bare forekomsten som oppstod før den forrige fornyelsen, kan fornyes. |
The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed. |
0x30D | Sikkerhetkonteksten var allerede opphevet. |
The security context was already revoked. |
0x30E | Det angitte sikkerhetkontekstobjektet er ugyldig. |
The security context object specified is invalid. |
0x30F | Sikkerhetskonteksten som blir fornyet, eksisterer ikke. |
The security context being renewed does not exist. |
0x310 | Forsøker å fornye en sikkehetskontekst som ikke kan fornyes. |
Attempting to renew a security context that cannot be renewed. |
0x311 | Identiteten som ble brukt til å fornye sikkerhetskonteksten, samsvarer ikke med identiteten som ble brukt da konteksten ble opprettet. |
The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context. |
0x312 | Sikkerhetskonteksten som blir referert av sikkerhetskonteksttokenet, eksisterer ikke. |
The security context referenced by the security context token does not exist. |
0x313 | SAML-deklarasjonen var utenfor gyldig varighet. |
The SAML assertion was outside of its validity duration. |
0x314 | Versjonen %1 for sikkerhetshodet er ugyldig eller støttes ikke. |
The security header version '%1' is not valid or not supported. |
0x315 | Modusen %1 for sikkerhetsentropien er ugyldig eller støttes ikke. |
The security entropy mode '%1' is not valid or not supported. |
0x316 | Versjonen %1 for sikkerhetskonversasjonen er ugyldig eller støttes ikke. |
The secure conversation version '%1' is not valid or not supported. |
0x317 | Tidsstempelbruken %1 for sikkerhetshodet er ugyldig eller støttes ikke. |
The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported. |
0x318 | Oppsettet %1 for sikkerhetshodet er ugyldig eller støttes ikke. |
The security header layout '%1' is not valid or not supported. |
0x319 | Egenskapene WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME og WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE ble angitt. Bare én kan være angitt. |
Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified. |
0x31A | Algoritmeserienavnet %1 er ugyldig eller støttes ikke. |
The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported. |
0x31B | KeyInfo-elementet ble ikke funnet i signaturen. |
KeyInfo element was not found in the signature. |
0x31C | Den oppgitte nøkkelen oppfyller ikke kravene til nøkkellengde. |
Provided key does not meet the key length requirements. |
0x31D | Signaturen inneholder en duplisert referanse. |
Signature contains a duplicate reference. |
0x31E | Signaturen er ugyldig. |
Signature is invalid. |
0x31F | Signaturens KeyInfo-element er ugyldig. |
KeyInfo element of the signature is invalid. |
0x320 | Den angitte kanoniseringsmetoden i signaturen er ugyldig. |
Canonicalization method specified in the signature is invalid. |
0x321 | Den angitte signaturmetoden i signaturen er ugyldig. |
Signature method specified in the signature is invalid. |
0x322 | Den angitte overføringen i signaturen er ugyldig. |
Transform specified in the signature is invalid. |
0x323 | En referanse i signaturen kunne ikke valideres. |
A reference in the signature could not be validated. |
0x324 | Forventet et sikkerhetstidsstempel, men det ble ikke funnet. |
Security timestamp was expected but not found. |
0x325 | Uventet signaturelement ble funnet. |
Unexpected signature element was encountered. |
0x326 | Forsøkte å signere med samme token flere ganger. |
Attempted to sign with same token more than once. |
0x327 | Kryptering på meldingsnivå støttes ikke. |
Message-level encryption is not supported. |
0x328 | Uventet tidsstempel ble funnet. |
Unexpected timestamp was encountered. |
0x329 | Forventet signaturelement ble ikke funnet i sikkerhetshodet. |
Expected signature element was not found in the security header. |
0x32B | Tokenet i den mottatte meldingen var ikke forventet av noen angitte meldingssikkerhetsbindinger i sikkerhetsbeskrivelsen. |
Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description. |
0x32C | Et sikkerhetshode med det lokale navnet %1 og navneområdet %2 var påkrevd, men fantes ikke i meldingen. Avsenderen har kanskje ikke konfigurert meldingssikkerheten. |
A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security. |
0x32D | Et SSL-klientsertifikat var påkrevd, men fantes ikke. |
An SSL client certificate was required, but not presented. |
0x32E | Det oppstod en feil under start av tilbakekalling av validering av brukernavn/passord. |
There was an error while invoking the username/password validation callback. |
0x32F | Godkjenning mislyktes for brukernavnet og passordet som ble oppgitt i meldingen. |
Authentication failed for the username/password pair supplied in the message. |
0x330 | Det oppstod en feil under start av tilbakekalling av SAML-validering. |
There was an error while invoking the SAML validation callback. |
0x331 | Godkjenning mislyktes for SAML-deklarasjonen som ble mottatt i meldingen. |
Authentication failed for the SAML assertion received in the message. |
0x332 | Den forespurte IDen %1 for sikkerhetsegenskapen er ikke tilgjengelig for gjeldende innstillinger for kanalsikkerhet. |
The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings. |
0x333 | Den angitte utdatatypen %1 er ugyldig. |
The specified output type '%1' is invalid. |
0x334 | Den angitte inndatatypen %1 er ugyldig. |
The specified input type '%1' is invalid. |
0x335 | Den angitte typen %1 støttes ikke for tjenesteoperasjoner på klientsiden. |
The specified type '%1' is not supported for client side service operations. |
0x336 | Den angitte parametertypen %1 er ugyldig. |
The specified parameter type '%1' is invalid. |
0x337 | Det oppstod en feil under start av tilbakekalling av tjenestegodkjenningen. |
There was an error while invoking the service authorization callback. |
0x338 | Tilgang til tjenesten ble avslått. |
Access denied to the service. |
0x339 | Argumentet cancelCallback kan ikke være NULL. |
Argument 'cancelCallback' cannot be NULL. |
0x33A | Kan ikke bruke 0 for egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS i WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x33B | Antallet for parameterbeskrivelse er %1, mens parameterbeskrivelsen er NULL i WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
0x33C | Parameterantallet er null, men parameterbeskrivelsen i WS_OPERATION_DESCRIPTION er ikke NULL. |
Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL. |
0x33D | Metadataversjonen %1 samsvarer ikke med kjøretidsversjonen %2. |
The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'. |
0x33E | stubCallback i WS_OPERATION_DESCRIPTION kan ikke være NULL. |
'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x33F | inputMessageDescription i WS_OPERATION_DESCRIPTION kan ikke være NULL. |
'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x340 | Den angitte kanaltypen %1 kan ikke støtte toveisoperasjoner. |
The given channel type %1 cannot support two way operations. |
0x341 | action i WS_MESSAGE_DESCRIPTION kan ikke være NULL. |
'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x342 | elementDescription i WS_MESSAGE_DESCRIPTION kan ikke være NULL. |
'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x343 | operations i WS_CONTRACT_DESCRIPTION kan ikke være NULL. |
'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x344 | operationCount i WS_CONTRACT_DESCRIPTION kan ikke være 0. |
'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0. |
0x345 | contract i WS_SERVICE_ENDPOINT kan ikke være NULL. |
'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL. |
0x346 | Tjenestens proxy-server kunne ikke frigis fordi den har tilstanden %1. |
The service proxy could not be freed because it is in state '%1'. |
0x347 | Tjenestens vert kunne ikke frigis fordi den har tilstanden %1. |
The service host could not be freed because it is in state '%1'. |
0x348 | Kan ikke vente på at HTTP-tilkoblingen skal kobles fra. |
Unable to wait for HTTP connection to disconnect. |
0x349 | Kan ikke avslutte HTTP-forespørselskøen. |
Unable to create HTTP server session. |
0x34A | Kan ikke opprette HTTP-serverøkten. |
Unable to add URL to HTTP request queue. |
0x34B | Kan ikke opprette en URL-gruppe for HTTP. |
Unable to create HTTP URL group. |
0x34C | Kan ikke legge til en URL-adresse i URL-gruppen for HTTP. |
Unable to add URL to HTTP URL group. |
0x34D | Kan ikke binde en URL-adresse til HTTP-forespørselskøen. |
Unable to bind URL to HTTP request queue. |
0x34E | Serveren lukket kanalen mens klienten fortsatt ventet på et svar. |
The server closed the channel, while the client was still expecting a reply. |
0x34F | URL-adressen %1 for HTTP var ugyldig. |
The HTTP URL '%1' was not valid. |
0x350 | Ugyldig legitimasjonsspesifikasjon for Windows-klienten i sikkerhetsbindingen. |
Invalid windows client credential specification in security binding. |
0x351 | Den ugjennomsiktige Windows-legitimasjonstypen støttes bare i Windows7 og nyere. |
The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later. |
0x352 | Kan ikke duplisere ugjennomsiktig Windows-legitimasjon. |
Unable to duplicate opaque Windows credential. |
0x353 | Windows-legitimasjonstypen %1 er ugyldig. |
Invalid windows credential type '%1'. |
0x354 | Legitimasjon mangler. |
Credential is missing. |
0x355 | Hovednavnet for serveren kreves for å utføre gjensidig godkjenning. |
The server principal name is required to perform mutual authentication. |
0x356 | Den forespurte sikkerhetspakken støttes ikke for denne legitimasjonstypen. |
Requested security package is not supported for this credential type. |
0x357 | SSP-forhandlingen er ikke i en tilstand for å utføre den forespurte operasjonen. |
The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation. |
0x358 | Kan ikke opprette Windows-legitimasjonskontekst fra legitimasjonen. |
Unable to create windows credential context from credentials. |
0x359 | Kan ikke opprette sikkerhetskontekst for SPN %1. |
Unable to create security context for SPN '%1'. |
0x35A | Kan ikke opprette sikkerhetskontekst fra klientens legitimasjon. |
Unable to create security context from the client's credentials. |
0x35B | Kan ikke opprette sikkerhetskontekst ved å fullføre godkjenningstokenet. |
Unable to create security context by completing the authentication token. |
0x35C | Kunne ikke søke i attributtet (%1) etter den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Failed to query the attribute ('%1') for the established security context. |
0x35D | Kan ikke søke i brukertokenet fra den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to query the user token from the established security context. |
0x35E | Kan ikke oppgi datakonfidensialitet ved hjelp av den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to provide data confidentiality using the established security context. |
0x35F | Kan ikke lese konfidensielle data ved hjelp av den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to read confidential data using the established security context. |
0x360 | Kan ikke oppgi dataintegritet ved hjelp av den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to provide data integrity using the established security context. |
0x361 | Kan ikke bekrefte dataintegritet ved hjelp av den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to verify data integrity using the established security context. |
0x362 | Kunne ikke beskytte den tydelige teksthemmeligheten i programminnet. |
Failed to protect the clear text secret in the application memory. |
0x363 | Kunne ikke gjenopprette den tydelige teksthemmeligheten fra den beskyttede hemmeligheten. |
Failed to recover the clear text secret from the protected secret. |
0x364 | Kan ikke forhandle om dataintegritetsstøtte for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to negotiate data integrity support for the established security context. |
0x365 | Kan ikke forhandle om datakonfidensialitetsstøtte for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context. |
0x366 | Kan ikke utføre gjensidig godkjenning ved hjelp av SSP %1-pakken for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context. |
0x367 | Den angitte verdien %1 for representasjonsnivået er ugyldig. |
The specified impersonation level value '%1' is invalid. |
0x368 | Den angitte verdien %1 for beskyttelsesnivået er ugyldig. |
The specified protection level value '%1' is invalid. |
0x369 | Den angitte verdien %1 for Windows SSP-pakken er ugyldig. |
The specified Windows SSP package value '%1' is invalid. |
0x36A | Kan ikke forhandle om representasjonsnivå for identitet for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context. |
0x36B | Kan ikke forhandle om representasjonsnivå for delegering for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context. |
0x36C | Kan ikke forhandle om representasjonsnivå for representasjon for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context. |
0x36D | Kan ikke forhandle om anonymt representasjonsnivå for den etablerte sikkerhetskonteksten. |
Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context. |
0x36E | Serveren tillater ikke anonyme klienter. |
Server does not allow anonymous clients. |
0x36F | Den angitte nyttelaststørrelsen %2 i NegotiateStream-håndtrykkrammen (type: %1) er mindre enn forventet. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected. |
0x370 | Klienten mottok NegotiateStream-rammen før initialisering av håndtrykkprotokollen. |
The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol. |
0x371 | Den angitte nyttelaststørrelsen %2 i NegotiateStream-håndtrykkrammen (type: %1) er uventet. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected. |
0x372 | Den angitte håndtrykktypen %1 i NegotiateStream-håndtrykkrammen er ugyldig. |
The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid. |
0x373 | NegotiateStream-datanyttelasten er større enn grensen. |
The NegotiateStream data payload is larger than the limit. |
0x374 | Den angitte versjonen (største: %2, minste: %3) i NegotiateStream-håndtrykkrammen (type: %1) støttes ikke. |
the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported. |
0x375 | Mottok håndtrykkramme for NegotiateStream-feil som antyder en godkjenningsfeil. |
Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure. |
0x376 | NegotiateStream-godkjenning mislyktes. |
NegotiateStream authentication failed. |
0x377 | Oppgraderingen av NegotiateStream-rammen mislyktes. |
The NegotiateStream framing upgrade failed. |
0x378 | Den angitte sikkerhetsalgoritmen %1 støttes ikke. |
The specified security algorithm '%1' is not supported. |
0x379 | Den angitte IDen %1 for sikkerhetsalgoritmen støttes ikke. |
The specified security algorithm id '%1' is not supported. |
0x37A | Den angitte IDen %1 for sikkerhetsalgoritmen er ugyldig for den forespurte operasjonen. |
The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation. |
0x37B | Egenskapsstrukturen WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE støtter ikke angivelse av egenskaper (properties-feltet må være NULL, og propertyCount-feltet må være 0). |
'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0). |
0x37C | Den angitte minste symmetriske nøkkelstørrelsen %1 er for liten. |
The specified minimum symmetric key size '%1' is too small. |
0x37D | Den angitte største symmetriske nøkkelstørrelsen %1 er for stor. |
The specified maximum symmetric key size '%1' is too big. |
0x37E | Den angitte minste asymmetriske nøkkelstørrelsen %1 er for liten. |
The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small. |
0x37F | Den angitte største asymmetriske nøkkelstørrelsen %1 er for stor. |
The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big. |
0x380 | Kunne ikke signere data ved hjelp av sikkerhetsalgoritmen %1 med en symmetrisk nøkkel. |
Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key. |
0x381 | Kunne ikke vise sammendrag av data ved hjelp av sikkerhetsalgoritmen %1. |
Failed to digest data using the security algorithm '%1'. |
0x382 | Den angitte sikkerhetsalgoritmen %1 kan ikke brukes for sammendragsoperasjoner. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation. |
0x383 | Den angitte sikkerhetsalgoritmen %1 kan ikke brukes for symmetriske signaturoperasjoner. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation. |
0x384 | Den angitte sikkerhetsalgoritmen %1 kan ikke brukes for asymmetriske signaturoperasjoner. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation. |
0x385 | Entrådobjektet ble startet fra flere tråder samtidig, eller ble startet fra samme tråd. |
The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread. |
0x386 | Elementet med localName %1 og navneområdet %2 kan ikke skrives eksplisitt til en MTOM-skriver. |
The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer. |
0x387 | MTOM-skriveren har generert MIME-delene slik at ikke mer av XML-dokumentet kan skrives. |
The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written. |
0x388 | MTOM-skriveren må lukke alle åpne elementer før denne egenskapen forespørres. |
The MTOM writer must close all open elements before requesting this property. |
0x389 | MIME-versjonshodet bør være 1.0. |
The MIME-Version header should be '1.0'. |
0x38A | Forventet innholdstypehodet %1, men fant %2. |
The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38B | Forventet innholdstypehodet med typeparameteren %1, men fant %2. |
The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38C | Forventet hodet %1 for innholdsoverføringskodingen, men fant %2. |
The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38D | MIME-grensestrengen %1 er ugyldig. Den har lengden null, lenger enn 70 tegn, eller inneholder et ugyldig tegn. |
The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character. |
0x38E | Tegnene %1 kan ikke analyseres som et usignert 32-biters heltall kodet i heksadesimaler, eller tegnenes verdi er utenfor området til et usignert 32-biters heltall. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x38F | Verdien %1 er en ugyldig URL-adresse (cid) for innholds-IDen. |
The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid). |
0x390 | MIME-delen %1 ble ikke funnet. |
The MIME part '%1' was not found. |
0x391 | MIME-delen %1 ble referert mer enn én gang. |
The MIME part '%1' was referenced more than once. |
0x392 | Attributtet %1 i XOP Include-elementet må være et klarert navneområde fra et annet navneområde enn http://www.w3.org/2004/08/xop/include. |
The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x393 | Include-elementet inneholder kanskje bare kvalifiserte navneområdeelementer fra et annet navneområde enn http://www.w3.org/2004/08/xop/include. |
The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x394 | Include-elementet inneholder ikke et href-attributt. |
The Include element does not contain an href attribute. |
0x395 | Innholds-IDen %1 vises i flere MIME-deler. |
The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts. |
0x396 | Starten, startinformasjonen og grensen bør ikke angis når de skal leses fra MIME-hodet. |
The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header. |
0x397 | Maksimalt antall MIME-deler (%1) for dokumentet ble overskredet. |
The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded. |
0x398 | Maksimalt antall MIME-deler for dokumentet (%1) ble overskredet av (%2) byte. |
The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes. |
0x399 | En oppføring med den angitte nøkkelen finnes allerede i ordboken. |
An entry with the specified key already exists in the dictionary. |
0x39A | Maksimalt antall ordbokoppføringer ble overskredet. |
The maximum number of dictionary entries was exceeded. |
0x39B | WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES er ikke tillatt med andre typer parametere. |
WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters. |
0x39C | Feltindeksen som er angitt i WS_PARAMETER_DESCRIPTION ved (%1), har en indeks (%2) som er større enn det totale antallet felt i WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angitte WS_ELEMENT_DESCRIPTION for inndataene WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39D | NULL WS_FIELD_DESCRIPTION ble angitt for den angitte WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angitte WS_ELEMENT_DESCRIPTION for inndataene WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39E | Bare én WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES er tillatt som in-parameter. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter. |
0x39F | Bare én WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES er tillatt som out-parameter. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter. |
0x3A0 | Feltindeksen som er angitt i WS_PARAMETER_DESCRIPTION ved (%1), har en indeks (%2) som er større enn det totale antallet felt i WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angitte WS_ELEMENT_DESCRIPTION for utdataene WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A1 | NULL WS_FIELD_DESCRIPTION ble angitt for den angitte WS_STRUCT_DESCRIPTION for den angitte WS_ELEMENT_DESCRIPTION for utdataene WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A2 | NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION er angitt når tjenesteoperasjonen har in-parameter(e) per WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A3 | NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION er angitt for WS_ELEMENT_DESCRIPTION for inndataene WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A4 | En parameter av typen WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES kan ikke være in/out. |
A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'. |
0x3A5 | NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION er angitt når tjenesteoperasjonen har out-parameter(e) per WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A6 | NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION er angitt for WS_ELEMENT_DESCRIPTION for utdataene WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A7 | Kanonisering er allerede startet. |
Canonicalization has already been started. |
0x3A8 | Kanonisering er ikke startet. |
Canonicalization has not been started. |
0x3A9 | Den angitte XML-kanoniseringsalgoritmen (%1) er ugyldig. |
The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid. |
0x3AA | localName som skal utelates, er tomt. |
The localName specified to be omitted is empty. |
0x3AB | Kan ikke kanonisere på en dybde som er lavere enn der kanoniseringen ble startet. |
Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started. |
0x3AC | Kanonisering må være avsluttet på samme dybde som den ble startet. |
Canonicalization must be ended at the same depth where it was started. |
0x3AD | IDen %2 for %1 ble ikke gjenkjent eller støttes ikke. |
The %1 id '%2' was not recognized or supported. |
0x3AE | IDen %2 for %1 ble angitt mer enn én gang i listen over egenskaper. |
The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties. |
0x3AF | IDen %2 for %1 er ugyldig for gjeldende operasjon. |
The %1 id '%2' is not valid for the current operation. |
0x3B0 | Den angitte bufferen for IDen %2 for %1 er ugyldig. Den bør ikke være NULL. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B1 | Den angitte bufferen for IDen %2 for %1 er ugyldig. Lengden på bufferen var %3 byte, men %4 byte var forventet. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected. |
0x3B2 | Den angitte bufferen for IDen %2 for %1 er ugyldig. Lengden på bufferen var %3 byte, som ikke samsvarer med størrelsen på det forventede matriseelementet, som er %4 byte. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes. |
0x3B3 | Kunne ikke klone IDen %2 for %1. |
Failed to clone %1 id '%2'. |
0x3B4 | Enten er %1-matrisen NULL eller matriseverdien null. |
Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero. |
0x3B5 | Den angitte bufferen for egenskaps-IDen %1 er ugyldig. Den bør ikke være NULL. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B6 | Den angitte bufferen for egenskaps-IDen %1 er ugyldig. Lengden på bufferen var %2 byte, men %3 byte var forventet. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected. |
0x3B7 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi leseren har en ugyldig tilstand. |
The operation could not be completed because the reader is in a faulted state. |
0x3B8 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi skriveren har en ugyldig tilstand. |
The operation could not be completed because the writer is in a faulted state. |
0x3B9 | Antall endepunkter i en WS_SERVICE_HOST kan ikke overstige %1. |
The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1. |
0x3BA | Den angitte strengverdien har %1 tegn. Maksimalt tillatt lengde er %2 tegn. |
The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters. |
0x3BB | Angitt startInfo bestod av %1 tegn. Maksimallengden for startInfo er %2. |
The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BC | Angitt startUri bestod av %1 tegn. Maksimallengden på startInfo er %2. |
The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BD | Den angitte URL-adressen bestod av %1 tegn. URL-adressens maksimallengde er %2. |
The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'. |
0x3BE | Maksimalt antall feilstrenger ble overskredet. Maksimalt antall feilstrenger er %1. |
The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1. |
0x3BF | Listen over grensesnittindekser inneholdt %1 elementer. Maksimalt antall grensesnittindekser er %2. |
The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2. |
0x3C0 | Navnet på den nasjonale innstillingen for den angitte språk-IDen (%1) ble ikke funnet. |
The locale name for the specified langid (%1) could not be found. |
0x3C1 | Verdien for IDen %2 for %1 er ikke tillatt for gjeldende operasjon. |
The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation. |
0x3C2 | Angitt dateTime er NULL. |
The dateTime specified is NULL. |
0x3C3 | Angitt fileTime er NULL. |
The fileTime specified is NULL. |
0x3C4 | Angitt fileTime kan ikke konverteres til en dateTime. |
The fileTime specified cannot be converted to a dateTime. |
0x3C5 | Angitt dateTime kan ikke konverteres til en fileTime. |
The dateTime specified cannot be converted to a fileTime. |
0x3C6 | Verdien %1 er en ugyldig WS_DATETIME. |
The value '%1' is not a valid WS_DATETIME. |
0x3C7 | Verdien %1 er en ugyldig typetilordning. |
The value '%1' is not a valid type mapping. |
0x3C8 | Tegnene %1 kan ikke analyseres som en xsd:duration. |
The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration. |
0x3C9 | Den angitte varigheten inneholder en ugyldig verdi for millisekunder eller tikk. |
The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks. |
0x3CA | Den angitte varigheten er NULL. |
The duration specified is NULL. |
0x3CB | Varigheten kan ikke sammenlignes. To gyldige varigheter kan bare sammenlignes hvis de begge har år og måneder angitt, eller hvis begge har bare dager, timer, minutter, sekunder, millisekunder og tikk angitt. |
The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified. |
0x3CC | Det angitte contentType-attributtet må inneholde utf-8- eller utf-16-tekst. |
The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text. |
0x3CD | Tegnene %1 kan ikke skrives i en kommentar. |
The characters '%1' cannot be written in a comment. |
0x3CE | Kan ikke åpne gjeldende sikkerhetskontekst. OpenThreadToken mislyktes med %1. |
Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'. |
0x3CF | Kan ikke representere brukersikkerhetskonteksten. ImpersonateLoggedOnUser mislyktes med %1. |
Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'. |
0x3D0 | Kerberos-sikkerhetsbindingen AP_REQ støtter ikke Kerberos-godkjenning på flernivå. |
Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication. |
0x3D1 | Kodingtypen %1 for det mottatte binære sikkerhetstokenet støttes ikke. |
Encoding type %1 of the received binary security token is not supported. |
0x3D2 | Maksimumskvote for maksimalt antall kall ble nådd. Endre WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS for å justere. |
Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust. |
0x3D3 | Toveismeldinger støttes ikke for duplekskanaltypen. |
Two way messages not supported for the duplex channel type. |
0x3D4 | Toveismeldinger støttes ikke for inndatakanaltypen. |
Two way messages not supported for the input channel type. |
0x3D5 | Kan ikke duplisere referanse. |
Unable to duplicate handle. |
0x3D6 | Den angitte tokenreferansen er ugyldig. |
The specified token handle is not valid. |
0x3D7 | Tilbakekallingen av kodingskrivingen kan ikke kalles i denne tilstanden. |
The encoding write callback cannot be called in this state. |
0x3D8 | Tilbakekallingen av kodinglesingen kan ikke kalles i denne tilstanden. |
The decoding read callback cannot be called in this state. |
0x3D9 | Den egendefinerte innholdstypen for TCP-økten bør være %1, men var %2. |
The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'. |
0x3DA | Innholdskodingen %1 støttes ikke. |
The content encoding '%1' is not supported. |
0x3DB | En antallverdi for documents-feltet i WS_SERVICE_METADATA er ikke null, mens feltet er satt til NULL. |
A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL. |
0x3DC | Når feltet serviceName i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL, må ikke serviceNs være NULL. |
When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL. |
0x3DD | Når feltet serviceNs i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL, må ikke serviceName være NULL. |
When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL. |
0x3DE | count-feltet er null, mens documents-feltet i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL. |
The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3DF | count-feltet er null, mens serviceName-feltet i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E0 | count-feltet er null, mens serviceNs-feltet i WS_SERVICE_METADATA ikke er NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E1 | portName-feltet i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA kan ikke være NULL. |
The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E2 | bindingName-feltet i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA kan ikke være NULL. |
The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E3 | bindingNs-feltet i WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA kan ikke være NULL. |
The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E4 | Ws-MetadataExchange støttes bare i kanaltypene WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION og WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. |
Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types. |
0x3E5 | Ws-MetadataExchange støttes ikke for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
0x3E6 | Gjeldende operasjon er ugyldig når WS_SERVICE_HOST har tilstanden WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state. |
0x3E7 | Gjeldende operasjon er ugyldig når WS_SERVICE_HOST har tilstanden WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state. |
0x3E8 | Gjeldende operasjon er ugyldig når WS_SERVICE_HOST har tilstanden WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state. |
0x3EA | Gjeldende operasjon er allerede avbrutt. |
The current operation is already aborted. |
0x3EB | Operasjonen kan ikke kjøre under WS_SHORT_CALLBACK. |
The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK. |
0x3EC | Skriveren må skrive et element for å utføre denne operasjonen. |
The writer must be writing an element in order to perform this operation. |
0x3ED | Metodetabellen kan ikke ha en NULL-funksjonsskriver. |
Method table cannot have a 'NULL' function pointer. |
0x3EE | contractDescription og defaultMessageHandlerCallback-feltet i WS_SERVICE_CONTRACT kan ikke begge være NULL. |
Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL. |
0x3EF | Hvis kontaktbeskrivelse er angitt i WS_SERVICE_CONTRACT kan ikke methodTable være NULL. |
If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL. |
0x3F0 | Mer enn én operasjon deler den samme handlingen. |
More than one operation share the same action. |
0x3F1 | Verdi for egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS kan ikke være større enn verdien for egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS i det angitte WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x3F2 | Ukjent WS_OPERATION_STYLE. |
Unknown WS_OPERATION_STYLE. |
0x3F3 | Kan ikke aktivere WS-MetadataExchange i et WS_SERVICE_ENDPOINT hvis ingen metadatadokumenter er angitt på WS_SERVICE_HOST. |
Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST. |
0x3F4 | Url-adressen %1 bruker et annet skjema enn HTTP eller HTTPS for å åpne en HTTP-lytter. |
Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener. |
0x3F5 | Den angitte kodingtypen %1 støttes ikke. |
The specified encodingType '%1' is not supported. |
0x3F6 | charSet til mtom-dokumentet forventet å være %1, men %2 ble funnet. |
The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found. |
0x3F7 | Bare base64-innhold kan skrives ved hjelp av WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
0x3F8 | Kan ikke hente IE-proxy-innstillinger for gjeldende bruker. |
Unable to retrieve IE proxy settings for the current user. |
0x3F9 | Kan ikke konfigurere proxy-innstillingene for HTTP-forespørselen. |
Unable to configure proxy settings for the HTTP request. |
0x3FA | Når det angis kanalegenskap WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE til WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM, må kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY være angitt. |
When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified. |
0x3FB | Ugyldig verdi for kanalegenskap WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE. |
Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
0x3FC | WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT kan ikke ha en NULL-tilbakekalling. |
'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FD | WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT kan ikke ha en NULL-tilbakekalling. |
'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FE | Enten er kallet enveis eller er utdatameldingen ikke støttet under den gjeldende konteksten. |
Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context. |
0x3FF | Ugyldig verdi for WS_SERVICE_ENDPOINT-egenskap WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
0x400 | WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK kan ikke ha en NULL-tilbakekalling. |
'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x401 | WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK kan ikke ha en NULL-tilbakekalling. |
'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x402 | WS_CUSTOM_HTTP_PROXY-feltservere kan ikke angi en NULL-streng. |
'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string. |
0x403 | requestHeaderMappings i WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING har en NULL-oppføring ved indeksen %1. |
The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x404 | responseHeaderMappings i WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING har en NULL-oppføring ved indeksen %1. |
The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x405 | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET-egenskapsverdien %1 er ugyldig. |
'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid. |
0x406 | Sikkerhetsbindingen for HTTP-hodegodkjenning mot proxy-serveren støtter ikke angitt flerhodegodkjenningsskjemaer. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes. |
0x407 | Sikkerhetsbinding for HTTP-hodegodkjenning mot proxy-serveren støtter ikke bruk av Passport-godkjenning. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication. |
0x408 | Sikkerhetsbindingstrukturen i WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING må ha en gyldig sikkerhetsbeskrivelse for oppstartsprogrammet. |
'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description. |
0x409 | Kanalen støtter ikke innholdskoding. |
The channel doesn't support content encodings. |
0x40A | Det angitte serviceEndpoint er NULL. |
The serviceEndpoint specified is NULL. |
0x40B | WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE %1 er ugyldig. |
The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid. |
0x40D | Den angitte bindingspolicybeskrivelsen er NULL. |
The binding policy description specified is NULL. |
0x40E | Antall transportsikkerhetsbindinger %1 er ugyldig. Det må bare angis én transportsikkerhetsbinding i sikkerhetskonteksten for bindingsmalene til meldinger. |
Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates. |
0x40F | %1-IDen %2 er angitt både i brukermalen og i policybeskrivelsen. |
The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description. |
0x410 | Gjeldende WS_ENCODING tillater ikke å ha HTTP GET-støtte for metadatautveksling aktivert for endepunktet. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint. |
0x411 | Den angitte verdien angitt for tilordningen headerMappingOptions for WS_HTTP_HEADER_MAPPING må være null hvis HTTP GET-støtte for metadatautveksling er aktivert på det angitte WS_SERVICE_ENDPOINT . |
The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' . |
0x412 | Gjeldende WS_ENCODING tillater ikke å ha en tilknyttet WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
0x413 | Ws-Metadata Exchange v1.1 ikke støttet for den angitte WS_ENCODING på det angitte WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x414 | Verdien for WS_SERVICE_ENDPOINT-egenskapen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY kan bare være 1 for den angitte WS_ENCODING for WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x415 | Gjeldende WS_ENCODING er bare støttet for WS_HTTP_CHANNEL_BINDING. |
The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
0x416 | For HTTP GET-metadatautveksling må oppføringer i WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT ha unike navn. |
For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names. |
0x417 | Aktiver enten HTTP GET for metadatautveksling på endepunktet eller angi en defaultMessageCallbackHandler i den tilknyttede WS_SERVICE_CONTRACT for det angitte WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x418 | En NULL-oppføring for WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT* -matrisen som angitt i documents-feltet i WS_SERVICE_METADATA er ikke tillatt. |
A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed. |
0x419 | content-feltet i en WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT kan ikke være NULL. |
The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'. |
0x41A | WS_LISTENER_PROPERTY_ID-IDen WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS må ikke ha innstillingen WS_MATCH_URL_EXACT_PATH hvis HTTP GET metadatastøtte er aktivert for det angitte WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41B | WS_LISTENER_PROPERTY_ID-IDen WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS må ikke ha innstillingen WS_MATCH_URL_EXACT_PATH hvis HTTP GET metadatastøtte er aktivert for det angitte WS_SERVICE_ENDPOINT. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41C | WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID-IDen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX kan bare angis når WS_SERVICE_ENDPOINT_ID-IDen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE er angitt til WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
0x41D | WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID-IDen WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX kan ikke være en WS_STRING med null lengde. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero. |
0x41E | WS_CHANNEL_PROPERTY_ID-IDen WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY kan ikke angis når WS_CHANNEL_PROPERTY_ID-IDen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE er angitt som WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
0x41F | Kan ikke hente automatiske proxy-innstillinger. |
Failed to retrieve automatic proxy settings. |
0x420 | Må angi minst ett WS_SERVICE_ENDPOINT i WS_SERVICE_HOST under opprettelse. |
Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation. |
0x421 | Den innkommende HTTP-forespørseln inneholdt en brukeragent %1 som har delstrengen %2 for brukeragenten som ikke lenger er tillatt. |
The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'. |
0x422 | Kan ikke klone WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST ved kloning av %1 ID %2. |
Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'. |
0x423 | I WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST må subStringCount være null hvis subStrings er NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL. |
0x424 | Portfeltene til strukturen WS_URL er ikke konsistente. |
Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent. |
0x425 | Den mottatte meldingen RequestSecurityToken var ikke i riktig format. Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 manglet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x426 | Den mottatte meldingen RequestSecurityToken var ikke i riktig format. Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 var ikke forventet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x427 | Den mottatte meldingen RequestSecurityToken var ikke i riktig format. Tokentypen %1 ble angitt, men %2 var forventet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x428 | Den mottatte meldingen RequestSecurityToken var ikke i riktig format. Binær sikkerhetstypen %1 ble angitt, men %2 var forventet. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x429 | Den mottatte meldingen RequestSecurityTokenResponse var ikke i riktig format. Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 manglet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x42A | Den mottatte meldingen RequestSecurityTokenResponse var ikke i riktig format. Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 var ikke forventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x42B | Den mottatte meldingen RequestSecurityTokenResponse var ikke i riktig format. Algoritmen %1 ble angitt, men %2 var forventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x42C | Den mottatte meldingen RequestSecurityTokenResponse var ikke i riktig format. Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 var til stede mer enn én gang. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once. |
0x42D | Den mottatte meldingen RequestSecurityTokenResponse var ikke i riktig format. Elementet med navnet %1 og navneområdet %2 ble gjenkjent, men ikke forventet å være til stede i den gjeldende konfigurasjonen. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration. |
0x42E | Tokentypen til det utstedte tokenet returnert samsvarte ikke med forespurt tokentype. |
The token type of the issued token returned did not match the requested token type. |
0x42F | Tokentypen %1 angitt i sikkerhetstokenreferansen samsvarte ikke med verditypen %2 som ble angitt i samme referanse. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference. |
0x430 | Tokentypen %1 angitt i sikkerhetstokenreferansen samsvarte ikke med den forventede verdien %2. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'. |
0x431 | Brukernavntokenet inneholder en ugyldig passordtype eller som ikke støttes. |
The username token contains an invalid or unsupported password type. |
0x432 | Kunne ikke levere dataintegritet, sannsynligvis på grunn av ødelagte data. |
Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption. |
0x433 | Kunne ikke levere data konfidensielt, sannsynligvis på grunn av ødelagte data. |
Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption. |
0x434 | Kunne ikke opprette Kerberos AP_REQ-godkjenningsbuffer. |
Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x435 | Kunne ikke bekrefte klientens Kerberos AP_REQ-godkjenningsbuffer. |
Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x436 | Kunne ikke søke etter øktnøkkelen til Kerberos APREQ-godkjent påloggingsøkt. |
Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session. |
0x437 | Den asynkrone tilstanden er NULL. |
The async state specified is NULL. |
0x438 | Den angitte operasjonen er NULL. |
The operation specified is NULL. |
0x439 | Policyalternativet inneholder ikke et token som støtter godkjenning, men det ble krevd. |
The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required. |
0x43A | Policyalternativet inneholder ikke et signert token som støtter godkjenning, men det ble krevd. |
The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required. |
0x43B | Policyalternativet inneholder et token som støtter godkjenning, men ingen ble krevd. |
The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required. |
0x43C | Policyalternativet inneholder et signert token som støtter godkjenning, men ingen ble krevd. |
The policy alternative contains a signed supporting token but none was required. |
0x43D | Antall tokendeklarasjoner %1 som støtter godkjenning angitt i policyen er forskjellig fra den påkrevde tellingen %2. |
The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43E | Antall signerte tokendeklarasjoner %1 angitt i policyen er forskjellig fra den påkrevde tellingen %2. |
The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43F | I WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST i feltet subStrings WS_STRING ved indeks %1 er tom. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty. |
0x440 | I WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST i feltet subStrings WS_STRING ved indeks %1 er NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL. |
0x441 | WsutilHelper DLL-versjon er ikke kompatibel med wsutil.exe. |
WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe. |
0x442 | Gjeldende tråd representerer et brukertoken. Serverkanalene støtter ikke bruk av trådtokener med integrert Windows-godkjenning. |
Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication. |
0x443 | Det oppstod en feil ved deaktivering av automatisk omadressering i HTTP-forespørselen. |
There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request. |
0x444 | Den leverte HTTP-tilbakekallingen for omadressering er NULL. |
The supplied HTTP redirection callback is NULL. |
0x445 | HTTP-proxy kunne ikke nå serveren. |
The HTTP proxy was not able to reach the server. |
0x446 | Policyutvidelsen %1 fra navneområde %2 er ikke tillatt siden den kan påvirke samsvarende resultat for alternativ policy. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result. |
0x448 | En usikret feil ble mottatt på en sikker kanal. |
An unsecured fault was received on a secure channel. |
0x449 | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Det ble angitt et token som ikke støttes. |
The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'. |
0x44A | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Det ble brukt en signatur eller krypteringsalgoritme som ikke støttes. |
The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'. |
0x44B | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Det ble oppdaget en feil under behandling av meldingshodet . |
The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'. |
0x44C | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Det ble angitt et ugyldig sikkerhetstoken. |
The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'. |
0x44D | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Sikkerhetstokenet kunne ikke godkjennes eller autoriseres. |
The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'. |
0x44E | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Signaturen eller krypteringen var ugyldig. |
The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'. |
0x44F | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Referert sikkerhetstoken kunne ikke hentes. |
The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'. |
0x450 | Serveren returnerte en sikkerhetsfeil: Meldingen er ikke lenger gyldig. |
The server returned a security fault: 'The message has expired'. |
0x451 | Serveren returnerte en feil ved sikker konversasjon: Forespurte kontekstelementer er ikke tilstrekkelige eller støttes ikke. |
The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'. |
0x452 | Serveren returnerte en feil ved sikker konversasjon: Ikke alle verdiene som er forbundet med SCT, støttes. |
The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'. |
0x453 | Serveren returnerte en feil ved sikker konversasjon: Angitt kilde for avledningen er ukjent. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'. |
0x454 | Serveren returnerte en feil ved sikker konversasjon: Angitt konteksttoken er ikke lenger gyldig. |
The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'. |
0x455 | Serveren returnerte en feil ved sikker konversasjon: Angitt konteksttoken kunne ikke fornyes. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'. |
0x456 | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Et meldingshode med informasjon er ikke gyldig og meldingen kan ikke behandles. Gyldighetsfeilen kan være strukturell eller semantisk, for eksempel et mål som ikke er en URI eller et forhold til en meldings-ID som aldri ble utstedt.. |
The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'. |
0x457 | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Det mangler et påkrevd meldingshode med informasjon, enten Til, Meldings-ID eller Handling. |
The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'. |
0x458 | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Ingen rute kan fastsettes for å nå målrollen som er angitt av WS-Addressing To. |
The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'. |
0x459 | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Handlingen kan ikke behandles hos mottakeren. |
The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'. |
0x45A | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Endepunktet kan ikke behandle meldingen på dette tidspunktet. |
The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'. |
0x45B | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Et hode som representerer en egenskap for meldingsadressering, er ikke gyldig og meldingen kan ikke behandles. |
The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'. |
0x45C | Serveren returnerte en adresseringsfeil: Det mangler et påkrevd hode som representerer en egenskap for meldingsadressering. |
The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'. |
0x45D | Serveren returnerte en feil ved SOAP-konvolutt: Ikke samsvar mellom versjoner. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'. |
0x45E | Serveren returnerte en feil ved SOAP-konvolutt: Én eller flere obligatoriske SOAP-hodeblokker ble ikke gjenkjent. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'. |
0x45F | Serveren returnerte en klareringsfeil: Forespørselen var ugyldig eller feil utformet. |
The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'. |
0x460 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Godkjenning mislyktes. |
The server returned a trust fault: 'Authentication failed'. |
0x461 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Angitt forespørsel mislyktes. |
The server returned a trust fault: 'The specified request failed'. |
0x462 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Sikkerhetstokenet er blitt annullert. |
The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'. |
0x463 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Utilstrekkelige Digest-elementer. |
The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'. |
0x464 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Angitt RequestSecurityToken ble ikke gjenkjent. |
The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'. |
0x465 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Forespurte data er utdatert. |
The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'. |
0x466 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Forespurt tidsområde er ugyldig eller støttes ikke. |
The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'. |
0x467 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Forespurt område er ugyldig eller støttes ikke. |
The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'. |
0x468 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Et fornybart sikkerhetstoken er utløpt. |
The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'. |
0x469 | Serveren returnerte en klareringsfeil: Forespurt fornyelse mislyktes. |
The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'. |
0x46A | Strengen %1 er ikke gyldig XML-NCName. |
The string '%1' is not a valid XML NCName. |
0x46B | Serveren krever HTTP-godkjenningsmåten basic. |
The server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x46C | Serveren krever HTTP-godkjenningsmåten NTLM. |
The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x46D | Serveren krever HTTP-godkjenningsmåten digest. |
The server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x46E | Serveren krever HTTP-godkjenningsmåten negotiate. |
The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x46F | Proxy krever HTTP-godkjenningsmåten basic. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x470 | Proxy krever HTTP-godkjenningsmåten NTLM. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x471 | Proxy krever HTTP-godkjenningsmåten digest. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x472 | Proxy krever HTTP-godkjenningsmåten negotiate. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x473 | Teksten kunne ikke serialiseres under avbrudd. |
During abandon the body failed to serialize. |
0x474 | Feil ved proxy, slik at kallet avbrytes. |
The proxy has faulted and as a result the call is being aborted. |
0x475 | Det er mottatt en melding for et enveiskall. |
A message was received for a one way call. |
0x476 | Kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN er ikke tilgjengelig. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available. |
0x477 | Kanalegenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN er ikke tilgjengelig. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available. |
0x478 | Gyldighetsområdet for tidsstemplet er ugyldig. Det utløper før det ble opprettet. |
The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created. |
0x479 | Gyldighetsområdet for tidsstemplet er ugyldig. Det ble opprettet i fremtiden. |
The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future. |
0x47A | Tidsstemplet er utløpt. |
The timestamp has expired. |
0x47B | Alderen på tidsstemplet overstiger maksimal tillatt ventetid. |
The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency. |
0x47C | Hodet for HTTP-innholdstypen mangler i svaret fra serveren. |
The HTTP content type header is missing in the server's response. |
0x47D | Gitt URL-adresse %1 for endepunkt er ugyldig for denne operasjonen. |
The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation. |
0x47E | Egenskapsspørringen WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS fra den egendefinerte kanalen returnerte TRUE. Egendefinerte kanaler kan ikke brukes fra Service Model uten at alle tidsavbrudd deaktiveres. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts. |
0x47F | Størrelsen på %1 byte for HTTP-forespørselshodene som mottas, overskrider kvoten på %2 byte. |
The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes. |
0x480 | Forventet ikke handlingsstrengen %1 i innholdstypen. |
The action string '%1' was not expected in the content type. |
0x481 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN støttes bare i Windows 7 og senere. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x482 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN støttes bare i Windows 7 og senere. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x483 | Operasjonsmeldingsalternativet %1 er ugyldig. |
The operation message option %1 is invalid. |
0x484 | WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT er ikke tilgjengelig i RPC-operasjon. |
WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation. |
0x485 | Angitt proxy kan ikke nås. |
The given proxy cannot be reached. |
0x486 | Når du kaller WsGetSecurityTokenProperty med egenskaps-IDen %1, må parameteren heap være NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL. |
0x487 | Når du kaller WsGetSecurityTokenProperty med egenskaps-IDen %1, kan ikke heap-parameteren være NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL. |
0x488 | Tokenet har ingen symmetrisk nøkkel. |
The token has no symmetric key. |
0x489 | Den mottatte RequestSecurityTokenResponse-meldingen har ikke riktig format. Nøkkeltypen %1 er angitt, men %2 forventes. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x48A | Policyen for utvidet beskyttelse %1 er ikke gyldig. |
The extended protection policy '%1' is not valid. |
0x48B | Når du bruker WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, må WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES være angitt. |
When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set. |
0x48C | Scenariet %1 for utvidet beskyttelse er ikke gyldig. |
The extended protection scenario '%1' is not valid. |
0x48D | Kan ikke konfigurere utvidet beskyttelse for HTTP-forespørselskø. |
Unable to configure extended protection on HTTP request queue. |
0x48E | Tokenet for utvidet beskyttelse i sikkerhetstokenet samsvarer ikke med tokenet for utvidet beskyttelse i SSL-tilkoblingen. |
The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection. |
0x48F | Mottatt SAML-token har ingen korrekturnøkkel. |
The received SAML token has no proof key. |
0x490 | Egenskapen WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES må angi minst én tjenesteidentitet. |
The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity. |
0x491 | Maksimalt antall nye HTTP-forsøk er overskredet. En forespørsel kan prøves på nytt opptil fem ganger. |
The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times. |
0x492 | Kan ikke spørre etter størrelse på kryptografisk nøkkel. |
Unable to query size of cryptographic key. |
0x493 | Kan ikke bekrefte signatur. Årsaken er en annen enn at signaturen er ugyldig. |
Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid. |
0x494 | Kan ikke åpne leverandør av sikkerhetsalgoritme. |
Unable to open security algorithm provider. |
0x495 | Kan ikke spørre etter størrelse på kryptografisk nummer. |
Unable to query size of cryptographic hash. |
0x496 | Kan ikke spørre etter kryptografisk nummer. |
Unable to query cryptographic hash. |
0x497 | Kan ikke åpne kryptografileverandør. |
Unable to open cryptographic provider. |
0x498 | Kan ikke importere kryptografisk nøkkel. |
Unable to import cryptographic key. |
0x499 | Kan ikke konfigurere kryptografisk nummer. |
Unable to configure cryptographic hash. |
0x49A | Proxy-innstillingen for Internet Explorer har et ugyldig proxy-servernavn. |
The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name. |
0x49B | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE støtter ikke %1. Den må konfigureres til én eller flere verdier av WS_CERT_FAILURE. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE. |
0x49C | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE er ikke støttet på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server. |
0x49D | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK er ikke støttet på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server. |
0x49E | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS støttes ikke på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server. |
0x49F | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT støttes ikke på serveren. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server. |
0x4A0 | UTF-16 er angitt i toppteksten for innholdstypen, men meldingen er ikke UTF-16-kodet. |
utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded. |
0x4A1 | Handlingen i toppteksten %1 for innholdstypen samsvarer ikke med handlingen i toppteksten til startinformasjonen %2. |
The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'. |
0x4A2 | Det oppstod en serialiseringsfeil under skriving av en type med WS_TYPE %1, WS_TYPE_MAPPING %2 og WS_WRITE_OPTION %3. |
Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'. |
0x4A3 | Det oppstod en serialiseringsfeil under skriving av et felt med WS_TYPE %1, WS_FIELD_MAPPING %2, navnet %3 og navneområdet %4. |
Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A4 | Det oppstod en serialiseringsfeil under skriving av et element med WS_WRITE_OPTION %1, navnet %2 og navneområdet %3. |
Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A5 | Det oppstod en serialiseringsfeil under lesing av en type med WS_TYPE %1, WS_TYPE_MAPPING %2 og WS_READ_OPTION %3. |
Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'. |
0x4A6 | Det oppstod en serialiseringsfeil under lesing av et element med WS_READ_OPTION %1, navnet %2 og navneområdet %3. |
Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A7 | Det oppstod en serialiseringsfeil under lesing av et felt med WS_TYPE %1, WS_FIELD_MAPPING %2, navnet %3 og navneområdet %4. |
Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A8 | Et sikkerhetshodeelement var forventet, men ble ikke funnet. |
A security header element was expected but not found. |
0x4A9 | Et uventet sikkerhetshodeelement ble funnet. |
An unexpected security header element was found. |
0x4AA | Egenskaps-IDen %1 for XML-leser kan ikke brukes som en meldingsegenskap. |
The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AB | Egenskaps-IDen %1 for XML-skriver kan ikke brukes som en meldingsegenskap. |
The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AC | Meldingen RequestSecurityTokenResponse som ble mottatt, var ikke i riktig format. AppliesTo URL %1 ble angitt, men %2 var forventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4AD | Den mottatte meldingen som ble sikret ved hjelp av sikkerhetstokenet Kerberos AP_REQ, mangler tokeninformasjon. |
The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information. |
0x4AE | Kan ikke kryptere ugjennomsiktig Windows-legitimasjon. |
Unable to encrypt opaque Windows credential. |
0x4AF | Kan ikke dekryptere ugjennomsiktig Windows-legitimasjon. |
Unable to decrypt opaque Windows credential. |
0x4B0 | Den mottatte meldingen RequestSecurityTokenResponse var ikke i riktig format. RequestType %1 ble angitt, men %2 var forventet. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4B1 | For matrise kan WS_FIELD_POINTER bare brukes for typen WS_STRUCT_TYPE. |
For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type. |
0x4B2 | Finner matriseelement med NULL-verdi, men NULL-verdier er ikke tillatt (alternativet WS_FIELD_NILLABLE_ITEM er ikke angitt). |
NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified). |
0x4B3 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION of for den angitte WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION krever et navn og et navneområde. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace. |
0x4B4 | Kan ikke tildele minne for å behandle alle klarerte utstedersertifikater. |
Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates. |
0x4B5 | Kan ikke tildele minne for operations-feltstrukturer i strukturen WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure. |
0x4B6 | Kan ikke tildele minne for securityBindings-feltet i strukturen WS_SECURITY_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure. |
0x4B7 | Kan ikke tildele minne for documents-feltet i strukturen WS_SERVICE_METADATA. |
Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure. |
0x4B8 | Kan ikke tildele minne for subStrings-feltet i strukturen WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. |
Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure. |
0x4B9 | Kan ikke tildele minne for endpoints-feltet i strukturen WS_METADATA_ENDPOINTS. |
Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure. |
0x4BA | Kan ikke tildele minne for strings-feltet i strukturen WS_XML_DICTIONARY. |
Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure. |
0x4BB | Kan ikke tildele minne for prefixes-feltet i strukturen WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. |
Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure. |
0x4BC | Kan ikke klone egenskapen WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property. |
0x4BD | Kan ikke tildele minne for feltet responseHeaderMappings i strukturen WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure. |
0x4BE | Kan ikke tildele minne for reasons-feltet i strukturen WS_FAULT. |
Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure. |
0x4BF | Kan ikke tildele minne for policyExtensions-feltet i strukturen WS_POLICY_CONSTRAINTS. |
Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure. |
0x4C0 | Kan ikke tildele minne for serviceIdentities-feltet i strukturen WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. |
Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure. |
0x4C1 | Kan ikke tildele minne for parameterDescription-feltet i strukturen WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure. |
0x4C2 | Kan ikke tildele minne for bytes-feltet i strukturen WS_XML_STRING. |
Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure. |
0x4C3 | Den navngitte datakanalen %1 er ikke klar. |
The named pipe '%1' is not ready. |
0x4C4 | Finner ikke den navngitte datakanalen %1. |
The named pipe '%1' was not found. |
0x4C5 | Det oppstod en feil under sending av data på den navngitte datakanalen. |
There was an error sending data on the named pipe. |
0x4C6 | Det oppstod en feil under mottak av data fra den navngitte datakanalen. |
There was an error receiving from the named pipe. |
0x4C7 | Kan ikke opprette navngitt datakanal. |
Unable to create named pipe. |
0x4C8 | Kan ikke opprette filtilordning. |
Unable to create file mapping. |
0x4C9 | Kan ikke opprette kartvisning av filen. |
Unable to create map view of file. |
0x4CA | Den angitte navngitte datakanalen er allerede i bruk. |
The specified named pipe is already in use. |
0x4CB | Det oppstod en feil under godkjennelse av en navngitt datakanal. |
There was an error accepting a named pipe. |
0x4CC | Kan ikke opprette sikkerhetsbeskrivelsen for en navngitt datakanal. |
Unable to create the security descriptor for a named pipe. |
0x4CD | Kan ikke konfigurere en navngitt datakanal. |
Unable to configure a named pipe. |
0x4CE | Kan ikke kontrollere om app kjører i appbeholder. Den siste feilen er %1. |
Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'. |
0x4CF | Egenskapen %1 støttes ikke i en prosess som kjører i en appbeholder. |
The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D0 | APIen støttes ikke i en prosess som kjører i en appbeholder. |
The API is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D1 | Sender granskingsforespørsel for godkjenningsskjema for HTTP-hode. |
Sending HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D2 | Mottok svar på granskingsforespørsel for godkjenningsskjema for HTTP-hode. |
Received response to the HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D3 | Endepunkt på URL-adresse: %3 har nådd maksimalt antall opprettede kanaler, som er %4. Denne hendelsen ble oppdaget %2 ganger de siste %1 sekundene. |
Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D4 | Kanaler på endepunkt på URL-adresse: %3 har nådd maksimalt antall opprettede meldinger, som er %4 per kanal. Denne hendelsen ble oppdaget %2 ganger de siste %1 sekundene. |
Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D5 | WsCall kalte med handling: %1. |
WsCall called with action: %1. |
0x4D6 | WsCall med handling: %1 mislyktes med feilen: %2. |
WsCall with action: %1 failed with error: %2. |
0x4D7 | WsCall med handling: %1 var vellykket. |
WsCall with action: %1 succeded. |
0x4D8 | Tjenestevert mottok en melding med et handlingshode: %1. |
Service host received a message with an action header: %1. |
0x4D9 | Tjenestevert mottok melding uten en handling. |
Message without an action has been received by service host. |
0x4DA | Tjenestevert mottok ugyldig HTTP-verb og mislyktes med feilen: %1. |
Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1. |
0x4DB | Tjenestevert returnerte en feil fordi anroperen brukte ugyldig HTTP-verb. |
Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb. |
0x4DC | Tjenestevert kan ikke svare på GET-metadataforespørsel på grunn av feilen: %1. |
Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1. |
0x4DD | Tjenestevert sendte metadata som svar på GET-forespørselen. |
Service host sent a metadata in response to the GET request. |
0x4DE | Tjenestevertkall med handling: %1 ble sendt og mislyktes med feilen: %2. |
Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2. |
0x4DF | Tjenestevertkall med handling: %1 ble sendt og var vellykket. |
Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded. |
0x4E0 | Sending av metadatakall for tjenestevert mislyktes med feilen: %1. |
Service host metadata call dispatch failed with error: %1. |
0x4E1 | Sending av metadatakall for tjenestevert var vellykket. |
Service host metadata call dispatch succeeded. |
0x4E2 | Tjenesteforespørsel mislyktes fordi ønsket ressurs ikke ble funnet: %1. |
Service request failed because requested resource could not be found: %1. |
0x4E3 | Tjenesteforespørsel mislyktes fordi ønsket ressurs ikke ble funnet. |
Service request failed because requested resource could not be found. |
0x003D0000 | Funksjonskallet fullføres asynkront. |
The function call is completing asynchronously. |
0x003D0001 | Det finnes ikke flere meldinger tilgjengelig i kanalen. |
There are no more messages available on the channel. |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | Feil |
Error |
0x10000003 | IO |
IO |
0x10000004 | Melding |
Message |
0x10000005 | BinaryMessage |
BinaryMessage |
0x3000000A | API Enter |
API Enter |
0x3000000B | API ExitSyncSuccess |
API ExitSyncSuccess |
0x3000000C | API ExitSyncFailure |
API ExitSyncFailure |
0x3000000D | API venter |
API Pending |
0x3000000E | API ExitAsyncSuccess |
API ExitAsyncSuccess |
0x3000000F | API ExitAsyncFailure |
API ExitAsyncFailure |
0x30000010 | IU startet |
IO Started |
0x30000011 | IO fullført |
IO Completed |
0x30000012 | IU mislyktes |
IO Failed |
0x30000014 | Sender melding - binær |
Sending Message - Binary |
0x30000015 | Mottatt melding - binær |
Received Message - Binary |
0x30000016 | Sender melding - tekst |
Sending Message - Text |
0x30000017 | Mottatt melding - tekst |
Received Message - Text |
0x30000018 | Sender melding Start |
Sending Message Start |
0x30000019 | Sender melding Stopp |
Sending Message Stop |
0x3000001A | Mottatt melding Start |
Received Message Start |
0x3000001B | Mottatt melding Stopp |
Received Message Stop |
0x3000001C | Sender HTTP-hoder |
Sending HTTP headers |
0x3000001D | Mottar HTTP-hoder |
Receiving HTTP headers |
0x3000001E | Sporing |
Trace |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x50000005 | Detaljert |
Verbose |
0x70000001 | APIer |
APIs |
0x70000003 | IU-operasjoner |
IO Operations |
0x70000004 | Meldingsutveksling |
Message Exchange |
0x803D0000 | Inndataene var ikke i forventet format, eller hadde ikke forventet verdi. |
The input data was not in the expected format or did not have the expected value. |
0x803D0001 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi objektet har en ugyldig tilstand på grunn av en tidligere feil. |
The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error. |
0x803D0002 | Operasjonen kunne ikke fullføres fordi det ville ha ført til numerisk overflyt. |
The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow. |
0x803D0003 | Operasjonen er ikke tillatt på grunn av objektets gjeldende tilstand. |
The operation is not allowed due to the current state of the object. |
0x803D0004 | Operasjonen ble avbrutt. |
The operation was aborted. |
0x803D0005 | Tilgangen ble avslått av det eksterne endepunktet. |
Access was denied by the remote endpoint. |
0x803D0006 | Operasjonen ble ikke fullført innen den tildelte tiden. |
The operation did not complete within the time allotted. |
0x803D0008 | En kvote ble overskredet. |
A quota was exceeded. |
0x803D0009 | Informasjonen var ikke tilgjengelig på det angitte språket. |
The information was not available in the specified language. |
0x803D000A | Sikkerhetsbekreftelsen var ikke vellykket for de mottatte dataene. |
Security verification was not successful for the received data. |
0x803D000B | Adressen er allerede i bruk. |
The address is already being used. |
0x803D000C | Adressen er ugyldig for denne konteksten. |
The address is not valid for this context. |
0x803D000D | Det eksterne endepunktet finnes ikke eller ble ikke funnet. |
The remote endpoint does not exist or could not be located. |
0x803D000E | Det eksterne endepunktet er ikke betjent på denne plasseringen. |
The remote endpoint is not currently in service at this location. |
0x803D000F | Det eksterne endepunktet kunne ikke behandle forespørselen. |
The remote endpoint could not process the request. |
0x803D0010 | Kunne ikke nå det eksterne endepunktet. |
The remote endpoint was not reachable. |
0x803D0011 | Operasjonen ble ikke støttet av det eksterne endepunktet. |
The operation was not supported by the remote endpoint. |
0x803D0012 | Det eksterne endepunktet kan ikke behandle forespørselen på grunn av at det er overbelastet. |
The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded. |
0x803D0013 | En melding som inneholder en feil, ble mottatt fra det eksterne endepunktet. |
A message containing a fault was received from the remote endpoint. |
0x803D0014 | Tilkoblingen til det eksterne endepunktet ble avsluttet. |
The connection with the remote endpoint was terminated. |
0x803D0015 | HTTP-proxy-serveren kunne ikke behandle forespørselen. |
The HTTP proxy server could not process the request. |
0x803D0016 | Tilgangen ble avslått av HTTP-proxy-serveren. |
Access was denied by the HTTP proxy server. |
0x803D0017 | Den forespurte funksjonen er ikke tilgjengelig på denne plattformen. |
The requested feature is not available on this platform. |
0x803D0018 | HTTP-proxy-serveren krever HTTP-godkjenningsmåten basic. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D0019 | HTTP-proxy-serveren krever HTTP-godkjenningsmåten digest. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001A | HTTP-proxy-serveren krever HTTP-godkjenningsmåten NTLM. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001B | HTTP-proxy-serveren krever HTTP-godkjenningsmåten negotiate. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D001C | Det eksterne endepunktet krever HTTP-godkjenningsmåten basic. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D001D | Det eksterne endepunktet krever HTTP-godkjenningsmåten digest. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001E | Det eksterne endepunktet krever HTTP-godkjenningsmåten NTLM. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001F | Det eksterne endepunktet krever HTTP-godkjenningsmåten negotiate. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D0020 | URL-adressen til endepunktet er ugyldig. |
The endpoint address URL is invalid. |
0x803D0021 | Det oppstod en ukjent feil i rammeverket for Windows-nettjenester. |
Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework. |
0x803D0022 | Serveren avviste et sikkerhetstoken fordi det er utløpt. |
A security token was rejected by the server because it has expired. |
0x803D0023 | En sikkerhetsoperasjon mislyktes i rammeverket for Windows-nettjenester. |
A security operation failed in the Windows Web Services framework. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WebServices |
Microsoft-Windows-WebServices |
0xB0000001 | %1 API er kallet. |
%1 API is called. |
0xB0000002 | %1 API ble returnert. |
%1 API returned. |
0xB0000003 | %1 API mislyktes etter %2 |
%1 API failed by %2 |
0xB0000004 | %1 API venter på fullføring. |
%1 API is pending completion. |
0xB0000005 | %1 API ble fullført. |
%1 API completed. |
0xB0000006 | %1 API ble ikke fullført etter %2 |
%1 API failed to complete by %2 |
0xB0000007 | Det oppstod en feil: %1 - %2 |
Error occurred: %1 - %2 |
0xB0000008 | IO-operasjonen for %1 ble startet. |
%1 IO operation started. |
0xB0000009 | IO-operasjonen for %1 ble fullført, %2 byte ble overført. |
%1 IO operation completed, %2 bytes transferred. |
0xB000000A | IO-operasjonen for %1 mislyktes: %2 |
%1 IO operation failed: %2 |
0xB000000B | Sender melding - skuff (ID: %1): %n%3 |
Sending message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000C | Mottatt melding - skuff (ID: %1): %n%3 |
Received message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000D | Sender melding (id: %1): %n%3 |
Sending message (id: %1): %n%3 |
0xB000000E | Mottatt melding (id: %1): %n%3 |
Received message (id: %1): %n%3 |
0xB000000F | Sender melding - start (id: %1) |
Sending Message Start (id: %1) |
0xB0000010 | Sender melding - stopp (id: %1) |
Sending Message Stop (id: %1) |
0xB0000011 | Mottatt melding - start (id: %1) |
Received Message Start (id: %1) |
0xB0000012 | Mottatt melding - stopp (id: %1) |
Received Message Stop (id: %1) |
0xB0000013 | Sender følgende HTTP-hoder: %1 |
Sending following HTTP headers: %1 |
0xB0000014 | Mottar følgende HTTP-hoder: %1 |
Receiving following HTTP headers: %1 |
0xB0000015 | Spor: %1 |
Trace: %1 |
0xD0000001 | WsStartReaderCanonicalization |
WsStartReaderCanonicalization |
0xD0000002 | WsEndReaderCanonicalization |
WsEndReaderCanonicalization |
0xD0000003 | WsStartWriterCanonicalization |
WsStartWriterCanonicalization |
0xD0000004 | WsEndWriterCanonicalization |
WsEndWriterCanonicalization |
0xD0000005 | WsCreateXmlBuffer |
WsCreateXmlBuffer |
0xD0000006 | WsRemoveNode |
WsRemoveNode |
0xD0000007 | WsCreateReader |
WsCreateReader |
0xD0000008 | WsSetInput |
WsSetInput |
0xD0000009 | WsSetInputToBuffer |
WsSetInputToBuffer |
0xD000000A | WsFreeReader |
WsFreeReader |
0xD000000B | WsGetReaderProperty |
WsGetReaderProperty |
0xD000000C | WsGetReaderNode |
WsGetReaderNode |
0xD000000D | WsFillReader |
WsFillReader |
0xD000000E | WsReadStartElement |
WsReadStartElement |
0xD000000F | WsReadToStartElement |
WsReadToStartElement |
0xD0000010 | WsReadStartAttribute |
WsReadStartAttribute |
0xD0000011 | WsReadEndAttribute |
WsReadEndAttribute |
0xD0000012 | WsReadNode |
WsReadNode |
0xD0000013 | WsSkipNode |
WsSkipNode |
0xD0000014 | WsReadEndElement |
WsReadEndElement |
0xD0000015 | WsFindAttribute |
WsFindAttribute |
0xD0000016 | WsReadValue |
WsReadValue |
0xD0000017 | WsReadChars |
WsReadChars |
0xD0000018 | WsReadCharsUtf8 |
WsReadCharsUtf8 |
0xD0000019 | WsReadBytes |
WsReadBytes |
0xD000001A | WsReadArray |
WsReadArray |
0xD000001B | WsGetReaderPosition |
WsGetReaderPosition |
0xD000001C | WsSetReaderPosition |
WsSetReaderPosition |
0xD000001D | WsMoveReader |
WsMoveReader |
0xD000001E | WsCreateWriter |
WsCreateWriter |
0xD000001F | WsFreeWriter |
WsFreeWriter |
0xD0000020 | WsSetOutput |
WsSetOutput |
0xD0000021 | WsSetOutputToBuffer |
WsSetOutputToBuffer |
0xD0000022 | WsGetWriterProperty |
WsGetWriterProperty |
0xD0000023 | WsFlushWriter |
WsFlushWriter |
0xD0000024 | WsWriteStartElement |
WsWriteStartElement |
0xD0000025 | WsWriteEndStartElement |
WsWriteEndStartElement |
0xD0000026 | WsWriteXmlnsAttribute |
WsWriteXmlnsAttribute |
0xD0000027 | WsWriteStartAttribute |
WsWriteStartAttribute |
0xD0000028 | WsWriteEndAttribute |
WsWriteEndAttribute |
0xD0000029 | WsWriteValue |
WsWriteValue |
0xD000002A | WsWriteXmlBuffer |
WsWriteXmlBuffer |
0xD000002B | WsReadXmlBuffer |
WsReadXmlBuffer |
0xD000002C | WsWriteXmlBufferToBytes |
WsWriteXmlBufferToBytes |
0xD000002D | WsReadXmlBufferFromBytes |
WsReadXmlBufferFromBytes |
0xD000002E | WsWriteArray |
WsWriteArray |
0xD000002F | WsWriteQualifiedName |
WsWriteQualifiedName |
0xD0000030 | WsWriteChars |
WsWriteChars |
0xD0000031 | WsWriteCharsUtf8 |
WsWriteCharsUtf8 |
0xD0000032 | WsWriteBytes |
WsWriteBytes |
0xD0000033 | WsPushBytes |
WsPushBytes |
0xD0000034 | WsPullBytes |
WsPullBytes |
0xD0000035 | WsWriteEndElement |
WsWriteEndElement |
0xD0000036 | WsWriteText |
WsWriteText |
0xD0000037 | WsWriteStartCData |
WsWriteStartCData |
0xD0000038 | WsWriteEndCData |
WsWriteEndCData |
0xD0000039 | WsWriteNode |
WsWriteNode |
0xD000003A | WsGetPrefixFromNamespace |
WsGetPrefixFromNamespace |
0xD000003B | WsGetWriterPosition |
WsGetWriterPosition |
0xD000003C | WsSetWriterPosition |
WsSetWriterPosition |
0xD000003D | WsMoveWriter |
WsMoveWriter |
0xD000003E | WsTrimXmlWhitespace |
WsTrimXmlWhitespace |
0xD000003F | WsVerifyXmlNCName |
WsVerifyXmlNCName |
0xD0000040 | WsXmlStringEquals |
WsXmlStringEquals |
0xD0000041 | WsGetNamespaceFromPrefix |
WsGetNamespaceFromPrefix |
0xD0000042 | WsReadQualifiedName |
WsReadQualifiedName |
0xD0000043 | WsGetXmlAttribute |
WsGetXmlAttribute |
0xD0000044 | WsCopyNode |
WsCopyNode |
0xD0000045 | WsAsyncExecute |
WsAsyncExecute |
0xD0000046 | WsCreateChannel |
WsCreateChannel |
0xD0000047 | WsOpenChannel |
WsOpenChannel |
0xD0000048 | WsSendMessage |
WsSendMessage |
0xD0000049 | WsReceiveMessage |
WsReceiveMessage |
0xD000004A | WsRequestReply |
WsRequestReply |
0xD000004B | WsSendReplyMessage |
WsSendReplyMessage |
0xD000004C | WsSendFaultMessageForError |
WsSendFaultMessageForError |
0xD000004D | WsGetChannelProperty |
WsGetChannelProperty |
0xD000004E | WsSetChannelProperty |
WsSetChannelProperty |
0xD000004F | WsWriteMessageStart |
WsWriteMessageStart |
0xD0000050 | WsWriteMessageEnd |
WsWriteMessageEnd |
0xD0000051 | WsReadMessageStart |
WsReadMessageStart |
0xD0000052 | WsReadMessageEnd |
WsReadMessageEnd |
0xD0000053 | WsCloseChannel |
WsCloseChannel |
0xD0000054 | WsAbortChannel |
WsAbortChannel |
0xD0000055 | WsFreeChannel |
WsFreeChannel |
0xD0000056 | WsResetChannel |
WsResetChannel |
0xD0000057 | WsAbandonMessage |
WsAbandonMessage |
0xD0000058 | WsShutdownSessionChannel |
WsShutdownSessionChannel |
0xD0000059 | WsGetOperationContextProperty |
WsGetOperationContextProperty |
0xD000005A | WsGetDictionary |
WsGetDictionary |
0xD000005B | WsReadEndpointAddressExtension |
WsReadEndpointAddressExtension |
0xD000005C | WsCreateError |
WsCreateError |
0xD000005D | WsAddErrorString |
WsAddErrorString |
0xD000005E | WsGetErrorString |
WsGetErrorString |
0xD000005F | WsCopyError |
WsCopyError |
0xD0000060 | WsGetErrorProperty |
WsGetErrorProperty |
0xD0000061 | WsSetErrorProperty |
WsSetErrorProperty |
0xD0000062 | WsResetError |
WsResetError |
0xD0000063 | WsFreeError |
WsFreeError |
0xD0000064 | WsGetFaultErrorProperty |
WsGetFaultErrorProperty |
0xD0000065 | WsSetFaultErrorProperty |
WsSetFaultErrorProperty |
0xD0000066 | WsCreateFaultFromError |
WsCreateFaultFromError |
0xD0000067 | WsSetFaultErrorDetail |
WsSetFaultErrorDetail |
0xD0000068 | WsGetFaultErrorDetail |
WsGetFaultErrorDetail |
0xD0000069 | WsCreateHeap |
WsCreateHeap |
0xD000006A | WsAlloc |
WsAlloc |
0xD000006B | WsGetHeapProperty |
WsGetHeapProperty |
0xD000006C | WsResetHeap |
WsResetHeap |
0xD000006D | WsFreeHeap |
WsFreeHeap |
0xD000006E | WsCreateListener |
WsCreateListener |
0xD000006F | WsOpenListener |
WsOpenListener |
0xD0000070 | WsAcceptChannel |
WsAcceptChannel |
0xD0000071 | WsCloseListener |
WsCloseListener |
0xD0000072 | WsAbortListener |
WsAbortListener |
0xD0000073 | WsResetListener |
WsResetListener |
0xD0000074 | WsFreeListener |
WsFreeListener |
0xD0000075 | WsGetListenerProperty |
WsGetListenerProperty |
0xD0000076 | WsSetListenerProperty |
WsSetListenerProperty |
0xD0000077 | WsCreateChannelForListener |
WsCreateChannelForListener |
0xD0000078 | WsCreateMessage |
WsCreateMessage |
0xD0000079 | WsCreateMessageForChannel |
WsCreateMessageForChannel |
0xD000007A | WsInitializeMessage |
WsInitializeMessage |
0xD000007B | WsResetMessage |
WsResetMessage |
0xD000007C | WsFreeMessage |
WsFreeMessage |
0xD000007D | WsGetHeaderAttributes |
WsGetHeaderAttributes |
0xD000007E | WsGetHeader |
WsGetHeader |
0xD000007F | WsGetCustomHeader |
WsGetCustomHeader |
0xD0000080 | WsRemoveHeader |
WsRemoveHeader |
0xD0000081 | WsSetHeader |
WsSetHeader |
0xD0000082 | WsRemoveCustomHeader |
WsRemoveCustomHeader |
0xD0000083 | WsAddCustomHeader |
WsAddCustomHeader |
0xD0000084 | WsAddMappedHeader |
WsAddMappedHeader |
0xD0000085 | WsRemoveMappedHeader |
WsRemoveMappedHeader |
0xD0000086 | WsGetMappedHeader |
WsGetMappedHeader |
0xD0000087 | WsWriteBody |
WsWriteBody |
0xD0000088 | WsReadBody |
WsReadBody |
0xD0000089 | WsWriteEnvelopeStart |
WsWriteEnvelopeStart |
0xD000008A | WsWriteEnvelopeEnd |
WsWriteEnvelopeEnd |
0xD000008B | WsReadEnvelopeStart |
WsReadEnvelopeStart |
0xD000008C | WsReadEnvelopeEnd |
WsReadEnvelopeEnd |
0xD000008D | WsGetMessageProperty |
WsGetMessageProperty |
0xD000008E | WsSetMessageProperty |
WsSetMessageProperty |
0xD000008F | WsAddressMessage |
WsAddressMessage |
0xD0000090 | WsCheckMustUnderstandHeaders |
WsCheckMustUnderstandHeaders |
0xD0000091 | WsMarkHeaderAsUnderstood |
WsMarkHeaderAsUnderstood |
0xD0000092 | WsFillBody |
WsFillBody |
0xD0000093 | WsFlushBody |
WsFlushBody |
0xD0000094 | WsRequestSecurityToken |
WsRequestSecurityToken |
0xD0000095 | WsGetSecurityTokenProperty |
WsGetSecurityTokenProperty |
0xD0000096 | WsCreateXmlSecurityToken |
WsCreateXmlSecurityToken |
0xD0000097 | WsFreeSecurityToken |
WsFreeSecurityToken |
0xD0000098 | WsRevokeSecurityContext |
WsRevokeSecurityContext |
0xD0000099 | WsGetSecurityContextProperty |
WsGetSecurityContextProperty |
0xD000009A | WsReadElement |
WsReadElement |
0xD000009B | WsReadAttribute |
WsReadAttribute |
0xD000009C | WsReadType |
WsReadType |
0xD000009D | WsWriteElement |
WsWriteElement |
0xD000009E | WsWriteAttribute |
WsWriteAttribute |
0xD000009F | WsWriteType |
WsWriteType |
0xD00000A0 | WsRegisterOperationForCancel |
WsRegisterOperationForCancel |
0xD00000A1 | WsGetServiceHostProperty |
WsGetServiceHostProperty |
0xD00000A2 | WsCreateServiceHost |
WsCreateServiceHost |
0xD00000A3 | WsOpenServiceHost |
WsOpenServiceHost |
0xD00000A4 | WsCloseServiceHost |
WsCloseServiceHost |
0xD00000A5 | WsAbortServiceHost |
WsAbortServiceHost |
0xD00000A6 | WsFreeServiceHost |
WsFreeServiceHost |
0xD00000A7 | WsResetServiceHost |
WsResetServiceHost |
0xD00000A8 | WsGetServiceProxyProperty |
WsGetServiceProxyProperty |
0xD00000A9 | WsCreateServiceProxy |
WsCreateServiceProxy |
0xD00000AA | WsOpenServiceProxy |
WsOpenServiceProxy |
0xD00000AB | WsCloseServiceProxy |
WsCloseServiceProxy |
0xD00000AC | WsAbortServiceProxy |
WsAbortServiceProxy |
0xD00000AD | WsFreeServiceProxy |
WsFreeServiceProxy |
0xD00000AE | WsResetServiceProxy |
WsResetServiceProxy |
0xD00000AF | WsAbandonCall |
WsAbandonCall |
0xD00000B0 | WsCall |
WsCall |
0xD00000B1 | WsDecodeUrl |
WsDecodeUrl |
0xD00000B2 | WsEncodeUrl |
WsEncodeUrl |
0xD00000B3 | WsCombineUrl |
WsCombineUrl |
0xD00000B4 | WsDateTimeToFileTime |
WsDateTimeToFileTime |
0xD00000B5 | WsFileTimeToDateTime |
WsFileTimeToDateTime |
0xD00000B6 | WsDumpMemory |
WsDumpMemory |
0xD00000B7 | WsSetAutoFail |
WsSetAutoFail |
0xD00000B8 | WsCreateMetadata |
WsCreateMetadata |
0xD00000B9 | WsReadMetadata |
WsReadMetadata |
0xD00000BA | WsFreeMetadata |
WsFreeMetadata |
0xD00000BB | WsResetMetadata |
WsResetMetadata |
0xD00000BC | WsGetMetadataProperty |
WsGetMetadataProperty |
0xD00000BD | WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
0xD00000BE | WsGetMetadataEndpoints |
WsGetMetadataEndpoints |
0xD00000BF | WsMatchPolicyAlternative |
WsMatchPolicyAlternative |
0xD00000C0 | WsGetPolicyProperty |
WsGetPolicyProperty |
0xD00000C1 | WsGetPolicyAlternativeCount |
WsGetPolicyAlternativeCount |
0xD00000C2 | WsCreateServiceProxyFromTemplate |
WsCreateServiceProxyFromTemplate |
0xD00000C3 | WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
0xD00000C4 | Send |
Send |
0xD00000C5 | Motta |
Receive |
0xD00000C6 | Godta |
Accept |
0xD00000C7 | Koble til |
Connect |
0xD00000C8 | WaitForDisconnect |
WaitForDisconnect |