File name: | inetmgr.dll.mui |
Size: | 128512 byte |
MD5: | 2badd35ae2ef3e97fcb4c5fe54843a8b |
SHA1: | 60162cc9931d0c10cbc7af311c83b46fc09d8d99 |
SHA256: | 56ddf75dacd6b466b76b522e101ee4406a0407fc94e1c71bf3ca83a2c620580b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
100 | IIS | IIS |
101 | Snap-in per l'amministrazione di Microsoft Internet Information Services (IIS) 6.0 | This snap-in administers the Microsoft Internet Information Services (IIS) 6.0 |
102 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
103 | Percorso file eseguibile | Executable Path |
104 | Gestione Internet Information Services (IIS) 6.0 | Internet Information Services (IIS) 6.0 Manager |
105 | %s (computer locale) | %s (local computer) |
106 | Siti Web | Web Sites |
107 | Siti FTP | FTP Sites |
108 | Sconosciuto | Unknown |
109 | Gestione IIS6 | IIS6 Manager |
110 | Backup automatico | Automatic Backup |
111 | &Sito FTP (da file)... | FTP &Site (from file)... |
112 | Dir&ectory virtuale (da file)... | Virtual &Directory (from file)... |
113 | &Sito Web (da file)... | Web &Site (from file)... |
115 | Crea nuovo sito FTP da un file | Create new FTP site from file |
116 | Crea nuova directory virtuale FTP da un file | Create new FTP Virtual Directory from file |
117 | La directory è configurata su un file system FAT. Impossibile proteggere la directory utilizzando le autorizzazioni. Se si desidera proteggere le directory contenuto utilizzando le autorizzazioni, si consiglia di convertire il file system in NTFS. | Because this directory is configured on a FAT file system, you cannot secure the directory using permissions. If you want to secure your content directories using permissions, you should consider converting your file system to NTFS. |
118 | Non sono presenti nuove modifiche di configurazione da salvare. | There are no new configuration changes that need to be saved. |
119 | Verbi | Verbs |
120 | Tutti | All |
121 | Estensioni servizio Web | Web Service Extensions |
122 | 123 Estensione servizio Web | 123 Web Service Extension |
124 | Consentito | Allowed |
125 | Non consentito | Prohibited |
126 | Personalizza | Custom |
127 | In uso | In use |
128 | Non in uso | Not in use |
129 | &Consenti | &Allow |
130 | Per il server che si sta amministrando è previsto un limite di 10 connessioni. Limite impostato su 10. | The server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Limit set to 10. |
131 | Avviso: per il server che si sta amministrando è previsto un limite di 10 connessioni. L'impostazione di un limite superiore a 10 costituisce una violazione del contratto di licenza. | Warning: the server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Setting a limit higher than 10 is a violation of your license agreement. |
132 | Pool di appli&cazioni: | Applicatio&n pool: |
133 | Il computer non supporta la visualizzazione delle proprietà del computer. | The machine does not support machine properties |
134 | Eliminare gli elementi selezionati? | Are you sure you want to delete the selected items? |
135 | Operazione completata | Operation Completed Successfully |
136 | La connessione al server '%s' non è più attiva. Riconnettersi? |
The connection to the server '%s' was lost. Do you want to attempt to reconnect?" |
137 | Disconnettere %s? | Are you sure you want to disconnect %s? |
138 | Sì | Yes |
139 | No | No |
140 | Avvia i servizi Internet in %s | Start Internet Services on %s |
141 | Interrompi i servizi Internet in %s | Stop Internet Services on %s |
142 | Riavvia %s | Restart %s |
143 | Riavvia i servizi Internet in %s | Restart Internet Services on %s |
144 | Avvia tutti i servizi Internet. Per avviare i singoli servizi Internet, utilizzare l'applicazione Gestione computer in Microsoft Management Console. Scegliere questa opzione se i servizi Internet sono stati interrotti in precedenza e si desidera riavviarli. |
Starts all Internet services. To start individual Internet services, use the Computer Management application in the Microsoft Management Console. Choose this option if you have previously stopped the Internet services and want to restart them. |
145 | Arresta tutti i servizi Internet. Tutte le sessioni correnti verranno interrotte e tutti i siti Internet non saranno disponibili fino al riavvio dei servizi Internet. Scegliere questa opzione se è necessario installare file o componenti che vengono bloccati durante l'esecuzione dei servizi Internet. |
Stops all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted. Choose to stop all the Internet services if you need to install files or components that are locked while the Internet services are running. |
146 | Riavvia il computer. Tutte le sessioni correnti verranno interrotte e tutti i siti Internet non saranno disponibili fino al riavvio dei servizi Internet. Scegliere questa opzione solo in presenza di un problema grave che non può essere risolto con il semplice riavvio dei servizi Internet. |
Restarts the computer. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted. Choose to restart the computer only if there is a serious problem that cannot be resolved by restarting the Internet services. |
147 | Riavvia tutti i servizi Internet. Tutte le sessioni correnti verranno interrotte e tutti i siti Internet non saranno disponibili fino al riavvio dei servizi Internet. Scegliere questa opzione in caso di problemi gravi. Per riavviare i servizi Internet, non è necessario riavviare il computer. |
Restarts all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted. Choose to restart the Internet services for serious problems. You do not need to restart the computer restart the Internet services. |
148 | Le modifiche di configurazione sono state salvate. | Configuration changes have been saved. |
149 | Crea nuovo sito Web da un file | Create new Web site from file |
150 | Percorso | Location |
151 | Versione | Version |
152 | Data/ora | Date/Time |
153 | Il ripristino del backup di una metabase è una procedura lunga che elimina tutte le impostazioni correnti e provoca l'arresto di tutti i servizi Internet. A procedura completata, IIS riavvia i servizi. Continuare? |
Restoring a metabase backup is a lengthy procedure that deletes all your current settings and causes all Internet services to be stopped. When the procedure completes, IIS then restarts these services. Are you sure you want to continue? |
154 | Il nome del backup di configurazione contiene caratteri non validi. | The configuration backup name contains invalid characters. |
155 | In esecuzione | Running |
156 | Arrestato | Stopped |
157 | Sospeso | Paused |
158 | * Nessuno * | * All Unassigned * |
159 | Immissione password | Enter password |
160 | Tentativo in corso di arresto dei servizi Internet. %d secondi... | Attempting to shut down Internet Services. %d Seconds... |
161 | Per l'ultima connessione al server '%s' sono stati utilizzati un nome utente e una password specifici. Immettere la password o scegliere Annulla per connettersi utilizzando il contesto dell'utente connesso. | You last connected to the server '%s' using a specific username and password. Enter the password or press cancel to connect using the currently logged-in user context. |
162 | Immettere il nome utente e la password per la connessione al server '%s' . | Enter the username and password to connect to the server '%s' . |
163 | Imposta parametri di rappresentazione | Set Impersonation Parameters |
164 | Rimuovi parametri di rappresentazione | Remove Impersonation Parameters |
165 | Rimuovere i parametri di rappresentazione e utilizzare il contesto dell'utente corrente. | Remove impersonation parameters and use current user context instead. |
166 | Rimuovere i parametri di rappresentazione e utilizzare il contesto dell'utente corrente? | Do you want to remove the impersonation and use the current user context instead? |
167 | IIS V%d.%0d | IIS V%d.%0d |
168 | &Salva la configurazione su disco | &Save Configuration to Disk |
169 | Crea nuova directory virtuale Web da un file | Create new Web Virtual Directory from file |
170 | &Non consentire | &Prohibit |
171 | Se si proibisce %s, non sarà consentito eseguire le seguenti applicazioni nel server Web IIS. | If you prohibit %s, the following applications will be prevented from running on your IIS Web server. |
172 | Nome file | File Name |
173 | ||
178 | %s | %s |
180 | Utenti attualmente connessi: %d. | %d user(s) currently connected. |
181 | Utenti connessi | Connected Users |
182 | Da | From |
183 | Ora | Time |
184 | Errore durante la disconnessione di '%s' %h Continuare con l'eliminazione degli utenti selezionati? |
Error disconnecting '%s' %h Continue deleting selected users? |
185 | Disconnettere tutti gli utenti selezionati? | Are you sure you want to disconnect all selected users? |
186 | Disconnettere tutti gli utenti connessi? | Are you sure you want to disconnect all connected users? |
187 | Il servizio FTP non è stato avviato nel computer. | The FTP service is not started on the machine. |
188 | La sincronizzazione delle password è supportata solo per gli account degli utenti locali. Continuare? |
Password synchronization is not supported with non-local user accounts. Are you sure you want to continue? |
189 | La cartella temporanea selezionata non esiste nel computer locale. | The temporary folder you have selected does not exist on the local computer. |
190 | Il percorso selezionato per la cartella temporanea si trova su un tipo di volume (come FAT) che non consente la memorizzazione degli ACL. Pertanto non è possibile comprimere eventuali file che contengono ACL. Continuare? | The temporary folder location you have chosen is on a volume type (such as FAT) that does not store ACLs. Therefore, any files that do contain ACLS cannot be compressed. Are you sure you want to do this? |
191 | Il percorso selezionato per la cartella temporanea si trova su un volume compresso oppure è contrassegnato per la compressione. Le prestazioni di compressione HTTP potrebbero risentirne. Continuare? | The temporary folder location you have chosen is on a compressed volume or is itself marked for compression. This causes HTTP compression performance to suffer. Are you sure you want to do this? |
192 | A&utorizzazioni | Perm&issions |
195 | Se si consente %s, qualsiasi applicazione CGI potrà essere eseguita nel server Web. Ciò potrebbe rappresentare un potenziale rischio per il sistema di sicurezza. Consentire %s? |
If you allow %s, any CGI application can run on your Web server. This is a potential security risk. Do you want to allow %s? |
196 | Se si consente %s, qualsiasi estensione ISAPI potrà essere eseguita nel server Web. Ciò potrebbe rappresentare un potenziale rischio per il sistema di sicurezza. Consentire %s? |
If you allow %s, any ISAPI extension can run on your Web server. This is a potential security risk. Do you want to allow %s? |
198 | Elemento non rimovibile. | The item is not removable. |
201 | Attività | Tasks |
202 | Estensione servizio Web - %s | Web Service Extension - %s |
203 | Non consentire %s? | Do you want to prohibit %s? |
204 | Il file è già richiesto da %s. | This file is already required by %s. |
205 | Immettere un nome di file diverso. I nomi di file non possono contenere i seguenti caratteri: %s |
You must enter another file name. File names cannot contain the following characters: %s |
206 | I percorsi di file devono essere digitati nel formato :\\ o \\\\. |
File paths must be in the form :\\ or \\\\. |
207 | ,|?/*
|
,|?/*
|
208 | Proprietà estensione servizio Web - %s | Web Service Extension Properties - %s |
209 | &Impostare il limite per la larghezza di banda totale disponibile per tutti i siti Web su questo server | &Limit the total network bandwidth available for all Web sites on this server |
210 | Prima di poter eliminare l'elemento occorre chiudere la relativa finestra delle proprietà. | You must close the property page for this item before you can delete it. |
211 | Servizio disabilitato | Service is disabled |
212 | Servizio in esecuzione | Service is running |
213 | Servizio arrestato | Service is stopped |
214 | Servizio sospeso | Service is paused |
215 | Servizio in fase di arresto | Service is stopping |
216 | Sospensione servizio in sospeso | Service pause is pending |
217 | Continuazione servizio in sospeso | Service continue is pending |
218 | Servizio in fase di avvio | Service is starting |
219 | Avvia servizio | Start service |
220 | Arresta servizio | Stop service |
221 | Abilita servizio | Enable service |
225 | Impossibile cambiare lo stato del sito. Il servizio %1 è disabilitato. Scegliere Sì per abilitare il servizio. |
Cannot change state of the site. %1 service is disabled. Click Yes to enable the service. |
226 | Impossibile cambiare lo stato del sito. Il servizio %1 non è avviato e si trova nella modalità di avvio manuale. Scegliere Sì per avviare il servizio e questo sito. |
Cannot change state of the site. %1 service is not started and is in manual start mode. Click Yes to start the service and this site. |
227 | Per eliminare l'estensione del servizio Web, è prima necessario chiudere la relativa pagina delle proprietà. | You must close the property page for the Web service extension before you can delete it. |
228 | Consenti | Allow |
229 | Non consentire | Prohibit |
230 | Impossibile avviare il sito. È possibile che la porta configurata per questo sito sia già utilizzata da un altro. Selezionare una porta non utilizzata per questo sito. | IIS was unable to start the site. Another site may already be using the port you configured for this site. Please select a unused port for this site. |
231 | Le voci che contengono spazi richiedono virgolette all'inizio e alla fine della stringa relativa al file o al percorso | Entries containing spaces need quotes around the file/path portion |
232 | Intestazione host non valida | Invalid Host header. |
233 | Il valore intestazione host non può essere completamente numerico. | You cannot have an all numeric host header value. |
234 | Per poter disconnettere il computer specificato è prima necessario chiudere tutte le finestre delle proprietà aperte. | You must close all open property sheets before disconnecting the specified computer. |
235 | Selezionare un pool di applicazioni valido. | You must select a valid application pool. |
236 | %s (Servizio disabilitato) | %s (Service is disabled) |
237 | File dll ISAPI (*.dll)|*.dll|File exe CGI (*.exe)|*.exe|Tutti i file (*.*)|*.*|| | ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|CGI exe files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*|| |
238 | Per consentire o proibire l'utilizzo dell'estensione del servizio Web, è prima necessario chiudere la relativa pagina delle proprietà. | You must close the property page for the Web service extension before you can allow or prohibit it. |
239 | Voce non valida. Non possono essere utilizzati i seguenti caratteri:%s |
Invalid entry. Cannot contain the following characters:%s |
240 | Impossibile eliminare il pool di applicazioni predefinito. | You cannot delete the Default application pool. |
300 | &Connetti... | &Connect... |
301 | Rileva | Discover |
302 | Proprietà | Properties |
303 | A&vvia | &Start |
304 | Arres&ta | Sto&p |
305 | Sospen&di | P&ause |
307 | Es&plora | &Explore |
308 | &Apri | &Open |
309 | &Sfoglia | &Browse |
310 | Sito | Site |
311 | Directory virtuale... | Virtual Directory... |
312 | Sito %s... | %s Site... |
313 | Modificare il nome utente e la password utilizzati per la gestione di questo computer. | Change username and password used to manage this computer. |
314 | Visualizzazione blocco note attività IIS | IIS Taskpad View |
315 | &Disconnetti | &Disconnect |
317 | &Backup o ripristino configurazione... | &Backup/Restore Configuration... |
318 | &Riavvia IIS... | &Restart IIS... |
320 | Aggiungi computer all'elenco | Add a computer to the list |
321 | Trova server Internet | Find Internet servers |
322 | Proprietà dell'elemento selezionato | Properties for the selected item |
323 | Avvia elemento | Start item |
324 | Arresta elemento | Stop item |
325 | Sospendi elemento | Pause item |
327 | Esplora elemento | Explore item |
328 | Apri elemento | Open item |
329 | Cerca nell'elemento | Browse item |
330 | Crea nuovo sito | Create new site |
331 | Crea nuova directory virtuale | Create new virtual directory |
332 | Nuovo sito %s | New %s site |
333 | Rimuovi dall'elenco i computer selezionati | Remove selected computer from the list |
334 | Impostazione guidata autorizzazioni completata. | You have successfully completed the permissions wizard. |
335 | Effettua il backup o ripristina le informazioni di configurazione | Backup and restore configuration information |
336 | Passa a/da visualizzazione blocco note attività | Switch to/from taskpad view |
338 | Chiude e/o riavvia Internet Information Services... | Shutdown, and/or restart Internet Information Services... |
339 | Avvia la creazione guidata Nuovo sito | Launch the new site wizard |
340 | Avvio della creazione guidata Nuova directory virtuale | Launch the new virtual directory wizard |
341 | Impostazione autorizzazioni | Set Permissions |
342 | Forza un salvataggio su disco delle informazioni di configurazione | Forces a save of configuration information to disk |
343 | &Pool di applicazioni (da file)... | Application &Pool (from file)... |
344 | &Salva la configurazione in un file... | &Save Configuration to a File... |
345 | Accessi consentiti per impostazione predefinita | By default, all access is granted |
346 | Accessi negati per impostazione predefinita | By default, all access is denied |
347 | Crea pool di applicazioni da file | Create Application Pool from file |
348 | Esporta configurazione in un file | Exports Configuration to a file |
349 | Accesso consentito a %s | %s is granted access |
350 | Accesso negato a %s | %s is denied access |
352 | Impossibile trovare modelli di sicurezza nella metabase. | No security templates found in the metabase. |
370 | Computer | Computer |
371 | Locale | Local |
373 | Descrizione | Description |
374 | Valore intestazione host | Host header value |
375 | Indirizzo IP | IP address |
376 | Porta | Port |
377 | Stato | State |
378 | Nome | Name |
380 | Attributi | Attributes |
383 | All'estensione specificata è già associato un mapping MIME. Sostituirlo? | A mime mapping already exists for the given extension. Do you want to replace it? |
384 | Rimuovere i tipi di file selezionati? | Are you sure you want to remove the selected file types? |
385 | Home directory | Home Directory |
386 | Directory virtuale | Virtual Directory |
387 | &Percorso locale: | L&ocal path: |
388 | Condi&visione di rete: | Netw&ork share: |
392 | 393 \\{server}\{condivisione} | 393 \\{server}\{share} |
394 | Accesso | Access |
395 | Indirizzo IP (subnet mask) | IP address (Subnet mask) |
396 | Nega accesso | Deny Access |
397 | Concedi accesso | Grant Access |
398 | &ID rete: | Network &ID: |
399 | &Indirizzo IP: | &IP address: |
400 | &Nome dominio: | Doma&in name: |
401 | Avviso: l'impostazione delle restrizioni di accesso in base al nome del dominio richiede una ricerca DNS inversa su ciascuna connessione. Tale operazione è molto costosa e comporta una riduzione significativa delle prestazioni del server. | Warning: Restricting access by domain name requires a DNS reverse lookup on each connection. This is a very expensive operation and will dramatically affect server performance. |
402 | Indirizzo IP non valido. | Invalid IP address |
403 | Nome dominio non valido. | The domain name is not valid. |
404 | L'elenco contiene già una voce duplicata. | A duplicate entry already exists in the list. |
405 | In sospeso... | Pending... |
406 | L'alias contiene caratteri non validi. | There are invalid characters in the alias name. |
407 | Negato | Denied |
409 | (nessuna) | (None) |
410 | Autorizzazioni di accesso | Access permissions |
411 | Visualizzazione dei file | Files can be viewed |
412 | Scrittura dei file | Files can be written |
413 | Esecuzione di script | Scripts can be run |
414 | Esecuzione di file eseguibili | Executables can be run |
415 | Non è possibile utilizzare la virgola nel percorso reindirizzato. | Comma cannot be used in redirect path. |
424 | Impossibile impostare la porta TCP anche come porta SSL. | The SSL port cannot be the same as the TCP port. |
425 | Binding non univoco. | Binding is not unique. |
427 | Porta TCP | TCP port |
429 | Porta SSL | SSL port |
431 | Predefinito | Default |
432 | Aggiunta/Modifica identificazione sito Web | Add/Edit Web Site Identification |
433 | Aggiunta/Modifica identificazione SSL sito Web | Add/Edit Web Site SSL Identification |
434 | &Porta TCP: | TCP p&ort: |
435 | &Porta SSL: | SSL p&ort: |
436 | Nessuna porta specificata. | No port specified. |
437 | La porta selezionata è già in uso come porta TCP per l'indirizzo IP specificato. | The given port is already in use as a TCP port for the given IP address. |
438 | La porta selezionata è già in uso come porta SSL per l'indirizzo IP specificato. | The given port is already in use as a SSL port for the given IP address. |
441 | Disa&bilita | Disabl&e |
442 | Ab&ilita | &Enable |
443 | Cr&ea | Cr&eate |
444 | Ri&muovi | R&emove |
445 | Directory | Directory |
446 | File | File |
448 | Director&y di rete: | Network dire&ctory: |
449 | Rein&dirizza a: | Redire&ct to: |
451 | Errore durante la creazione o la rimozione dell'applicazione. %h |
Error creating/removing application. %h |
454 | Applicazione predefinita | Default Application |
455 | Avviso: impostando sia l'autorizzazione di scrittura che quella di esecuzione si espone il sistema al pericolo di attacchi dannosi. Nel sistema potrebbero infatti essere caricati ed eseguiti programmi in grado di distruggerne le risorse. Continuare? |
WARNING -- By setting both the Write and Execute permissions, you are potentially exposing this site to malicious attack. A destructive or intrusive program could be uploaded and then executed. Are you sure you want to do this? |
456 | Lo scaricamento di questa applicazione comporta lo scaricamento di tutte le applicazioni nel pool. Continuare? |
Unloading this application will unload all applications in the application pool. Are you sure you want to continue? |
457 | Bassa (processo IIS) | Low (IIS Process) |
458 | Media (pool) | Medium (Pooled) |
459 | Alta (isolata) | High (Isolated) |
460 | Nessuna | None |
461 | Solo script | Scripts only |
462 | Script e file eseguibili | Scripts and Executables |
463 | &File designato | The &designated file |
464 | Directory situata i&n questo computer | A &directory located on this computer |
465 | &Directory designata | The &designated directory |
466 | Sicurezza file | File Security |
467 | Sicurezza directory | Directory Security |
468 | L'autenticazione del digest può essere applicata solo ad account di dominio di Active Directory . Scegliere ? per ottenere ulteriori informazioni sulla configurazione degli account di dominio di Active Directory per consentire l'autenticazione del digest. Continuare? |
Digest authentication only works with Active Directory domain accounts. For more information about configuring Active Directory domain accounts to allow digest authentication, click Help. Are you sure you wish to continue? |
469 | Con le opzioni di autenticazione selezionate non sarà possibile effettuare l'accesso.
Mantenere tali impostazioni? |
The authentication options you have selected will result in all access being denied.
Are you sure you want to do this? |
470 | Mo&difica... | E&dit... |
471 | È necessario modificare il computer locale per impostare le informazioni CTL. | You must be editing the local machine to set the CTL information. |
472 | Nuovo CTL IIS | New IIS CTL |
473 | Questo CTL deve essere utilizzato come elenco di certificati finali attendibili per i siti Web virtuali di IIS. | This CTL is to be used as the list of trusted roots for IIS virtual web sites. |
474 | CTL senza nome | Unnamed CTL |
475 | Codice stato errore | Status |
476 | Nome filtro | Filter Name |
477 | File eseguibile filtro | Filter Executable |
478 | Priorità | Priority |
479 | Alta | High |
480 | Media | Medium |
481 | Bassa | Low |
482 | * Sconosciuto * | * Unknown * |
483 | Disabilitata | Disabled |
484 | Caricato | Loaded |
485 | Non caricato | Not Loaded |
486 | * Modificato * | * Changed * |
488 | I seguenti filtri sono attivi in tutti i siti Web disponibili in questo computer e verranno eseguiti nell'ordine in cui compaiono nell'elenco sottostante. Questi filtri sono visibili soltanto in questa pagina delle proprietà e non possono essere visualizzati sulle pagine delle proprietà dei singoli siti Web. | The following filters are active for all Web sites on this computer and executed in the order listed below. These filters are visible only from this property page, and cannot be viewed on the property pages of individual Web sites. |
489 | I seguenti filtri sono attivi solo in questo sito Web e verranno eseguiti nell'ordine in cui compaiono nell'elenco sottostante. Questo elenco non include tutti i filtri configurati per i siti Web presenti sul server. | The following filters are active only for this Web site and executed in the order listed below. This list does not show filters configured for all the Web sites on this server. |
490 | File eseguibili|*.exe|Tutti i file (*.*)|*.*|| | Executable files|*.exe|All files (*.*)|*.*|| |
492 | Filtri ISAPI (*.dll)|*.dll|Tutti i file (*.*)|*.*|| | ISAPI filters (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*|| |
493 | Nome del filtro non univoco. | The filter name is not unique. |
494 | &File: | Fil&e: |
495 | &URL: | &URL: |
496 | Il percorso specificato non è un URL locale assoluto. | The path is not a local absolute URL path. |
499 | URL | URL |
500 | Errore HTTP | HTTP Error |
501 | Tipo | Type |
502 | Contenuto | Contents |
503 | È stato individuato un messaggio di errore personalizzato non valido. La voce corrispondente verrà ignorata. Codice errore: %d. Codice errore secondario: %d. |
An invalid custom error message was found. Entry will be skipped Error Code: %d Sub Code: %d |
504 | Configurazione non valida. Errori HTTP privi di descrizione. | Your configuration is invalid: there are no HTTP error descriptions. |
505 | Scadenza del contenuto non compresa nell'intervallo consentito. Tale valore è stato corretto automaticamente. | The content expiration value is out of range. The value has been adjusted. |
506 | Intestazione personalizzata già presente nell'elenco. | The custom header already exists in the list. |
507 | minuto/i | Minute(s) |
508 | giorno/i | Day(s) |
509 | [Sito #%d] | [Site #%d] |
510 | %s:%d | %s:%d |
511 | Pool di applicazioni | Application Pools |
512 | Sito &FTP... | &FTP Site... |
513 | Sito &Web... | &Web Site... |
514 | Pool di &applicazioni... | &Application Pool... |
515 | Crea nuovo sito FTP | Create new FTP site |
516 | Crea nuovo sito Web | Create new Web site |
517 | Crea pool di applicazioni | Create Application Pool |
518 | Avvia la creazione guidata Nuovo sito FTP | Launch the new FTP site wizard |
519 | Avvia la creazione guidata Nuovo sito Web | Launch the new Web site wizard |
520 | Avvia la creazione guidata Nuovo pool di applicazioni | Launch the new Application Pool wizard |
521 | Eliminare l'elemento selezionato? | Are you sure you want to delete this item? |
522 | Creazione guidata Sito FTP | FTP Site Creation Wizard |
523 | Creazione guidata Directory virtuale | Virtual Directory Creation Wizard |
525 | Questa procedura guidata consente di creare un nuovo sito FTP nel computer. | This wizard helps you create a new FTP site on this computer. |
526 | Creazione guidata Sito FTP completata. | You have successfully completed the FTP Site Creation Wizard. |
527 | La creazione guidata Sito FTP non è stata completata correttamente. | The FTP Site Creation Wizard did not complete successfully. |
528 | Autorizzazioni di accesso sito FTP | FTP Site Access Permissions |
529 | Impostare le autorizzazioni di accesso per il sito FTP. | Set the access permissions for this FTP site. |
530 | Credenziali di sicurezza sito FTP | FTP Site Security Credentials |
531 | Specificare le credenziali di sicurezza che verranno utilizzate per accedere alla directory di rete da questo sito FTP. | Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this FTP site. |
532 | &Riciclo | Re&cycle |
533 | Ricicla questo pool di applicazioni | Recycle this Application Pool |
534 | Per rendere effettive alcune delle proprietà modificate in questa finestra di dialogo è necessario riavviare IIS. Riavviare IIS? | Some properties changed on this dialog require IIS restart to have effect. Do you want to restart IIS now? |
535 | Sistema locale | Local System |
536 | Servizio locale | Local Service |
537 | Servizio di rete | Network Service |
538 | Creazione guidata Sito Web | Web Site Creation Wizard |
540 | Specificare le credenziali di sicurezza che verranno utilizzate per accedere alla directory di rete da questo sito Web. | Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this Web site. |
541 | Credenziali di sicurezza sito Web | Web Site Security Credentials |
542 | Autorizzazioni di accesso sito Web | Web Site Access Permissions |
543 | Impostare le autorizzazioni di accesso per il sito Web. | Set the access permissions for this Web site. |
544 | La selezione di entrambe le autorizzazioni Scrittura ed Esecuzione può essere pericolosa. Selezionare entrambe le autorizzazioni? |
Selecting both Write and Execute permissions could be dangerous. Are you sure you want to select both these permissions? |
545 | L'alias specificato non è univoco. | The alias you have given is not unique. |
547 | Questa procedura guidata consente di creare un nuovo sito Web in questo computer. | This wizard helps you create a new Web site on this computer. |
548 | Creazione guidata Sito Web completata. | You have successfully completed the Web Site Creation Wizard. |
549 | La creazione guidata Sito Web non è stata completata correttamente. | The Web Site Creation Wizard did not complete successfully. |
551 | Questa procedura guidata consente di creare una nuova directory virtuale in questo sito Web. | This wizard helps you create a new virtual directory on this Web site. |
552 | &Directory virtuale... | &Virtual Directory... |
553 | Crea nuova directory virtuale FTP | Create new FTP Virtual Directory |
554 | Avvia la creazione guidata Nuova directory Virtuale FTP | Launch the new FTP Virtual Directory wizard |
556 | Questa procedura guidata consente di creare una nuova directory virtuale in questo sito FTP. | This wizard helps you create a new virtual directory on this FTP site. |
557 | Creazione guidata Directory virtuale completata. | You have successfully completed the Virtual Directory Creation Wizard. |
558 | La creazione guidata Directory virtuale non è stata completata correttamente. | The Virtual Directory Creation Wizard did not complete successfully. |
560 | Crea nuova directory virtuale Web | Create new Web Virtual Directory |
561 | Avvia la creazione guidata Nuova directory virtuale Web | Launch the new Web Virtual Directory wizard |
564 | Per poter aggiornare il nodo computer è prima necessario chiudere tutte le finestre delle proprietà aperte. | You must close all open property sheets before refreshing computer node. |
568 | Metodi di autenticazione | Authentication Methods |
569 | Utenti anonimi consentiti | Anonymous users allowed |
570 | Per l'esecuzione di %s nel server Web IIS, è necessario abilitare i seguenti file. La disabilitazione o la rimozione di un file potrebbe causare il malfunzionamento di %s (o di un altra estensione servizio Web). | In order for %s to run on your IIS Web server, the following files must be enabled. Disabling or removing a file might cause %s (or another Web service extension) to stop running correctly. |
572 | Autenticazione di base (testo non codificato) | Basic authentication (clear text) |
573 | Autenticazione integrata di Windows | Windows Integrated authentication |
574 | Autenticazione del digest | Digest authentication |
575 | Restrizioni indirizzi IP | IP Address Restrictions |
576 | Gli amministratori hanno accesso completo a tutti i file | Administrators have full access to files |
577 | Tutti possono leggere i file | Everyone can read files |
578 | Tutti possono scrivere nei file | Everyone can write files |
579 | Tutti possono eseguire i file | Everyone can execute files |
580 | ACL dei file | File ACLs |
581 | Gli elenchi ACL dei file non verranno modificati. | File ACLs will not be changed. |
582 | I seguenti ACL sostituiranno gli elenchi ACL esistenti dei file: | The following ACLs will replace existing file ACLs: |
583 | I seguenti ACL verranno aggiunti agli elenchi ACL esistenti dei file: | The following ACLs will be added to existing file ACLs: |
584 | Gli amministratori hanno il controllo completo | Administrators have full control |
585 | Tutti hanno le seguenti autorizzazioni di accesso: | Everyone has the following access permissions: |
586 | Lettura | Read |
587 | Controllo in lettura | Read Control |
588 | Lettura attributi | Read Attributes |
589 | Lettura proprietà | Read Properties |
590 | Scrittura | Write |
591 | Aggiunta | Append |
592 | Elimina | Delete |
593 | Scrittura attributi | Write Attributes |
594 | Scrittura proprietà | Write Properties |
595 | Esecuzione | Execute |
596 | Oggetto elenco | List Object |
597 | Ora/e | Hour(s) |
598 | Host sconosciuto. | No such host is known. |
599 | È possibile visualizzare il contenuto della directory | Directory can be browsed |
600 | Impossibile visualizzare il contenuto della directory | Directory cannot be browsed |
601 | Abilita documenti predefiniti | Enable default documents |
602 | Disabilita documenti predefiniti | Disable default documents |
603 | Esplorazione directory | Directory browsing |
604 | * Reindirizzato a %s * | * Redirected to %s * |
605 | Immettere solo caratteri dalla A alla Z, dalla a alla z, cifre, '.' e '-' | Please enter only characters A to Z, a to z, digits, '.' and '-' |
606 | %s (Arrestato) | %s (Stopped) |
607 | %s (Sospeso) | %s (Paused) |
608 | help\iismmc.chm | help\iismmc.chm |
609 | Impossibile eliminare un pool di applicazioni che contiene applicazioni. È necessario riassegnare tutte le applicazioni di questo pool a un altro pool di applicazioni oppure eliminarle. |
You cannot delete an application pool that contains applications. You need to reassign all applications in this application pool to another application pool or delete the applications. |
610 | L'amministrazione remota di IIS 6.0 da IIS 5.1 non è supportata. Eseguire l'aggiornamento a IIS 6.0 Administration Pack. |
Remote administration of IIS 6.0 from IIS 5.1 is not supported. Please upgrade to IIS 6.0 Administration Pack. |
611 | Numero totale di connessioni Web: | Total Web site connections: |
612 | AppPool | AppPool |
614 | Il percorso specificato contiene caratteri non validi. | The path specified contains invalid characters. |
615 | Nome filtro non valido o vuoto. | The filter name is invalid or empty. |
616 | Configurazione applicazioni | Application Configuration |
617 | Rimuovere i mapping di script selezionati? | Remove the selected script mapping(s)? |
618 | Impossibile utilizzare il formato UNC in questo campo. | UNC format cannot be used in this field. |
619 | Impossibile utilizzare un nome di file remoto in questo campo. | Remote file name cannot be used in this field. |
620 | Immettere un nome di file, non un nome di directory. | Please enter file name, not a directory name. |
621 | Estensione già utilizzata. Immettere un'estensione diversa. | This extension is already used. Please, enter another extension. |
622 | Estensione | Extension |
623 | ID pool di applicazioni non univoco. | The application pool ID is not unique. |
624 | ID pool di applicazioni non univoco contiene caratteri non validi. | The application pool ID contains invalid characters. |
625 | Formato URL inesatto. Immettere un URL assoluto nell'ambito del sito. |
Wrong URL format. Please enter an absolute URL within the site. |
626 | Formato dell'estensione non valido. | Wrong extension format. |
627 | Formato del percorso non valido. Le virgolette di chiusura non sono presenti nel percorso. | Wrong path format. There is no closing quote in path. |
628 | Il nome del file contiene caratteri non validi (*,,\,|,"). | The file name contains invalid characters (*,,\,|,"). |
629 | Utilizzato da | Used By |
630 | Identificatore | Identifier |
631 | Si è scelto di eseguire l'applicazione come sistema locale. L'identità sistema locale ha accesso completo al computer. L'esecuzione del pool di applicazioni come sistema locale potrebbe aumentare la gravità di attacchi derivanti dall'accesso non autorizzato al server Web. Assicurarsi che sia assolutamente necessario eseguire il pool di applicazioni come sistema locale prima di procedere. Eseguire il pool di applicazioni come sistema locale? |
You have chosen to run this application pool as Local System. The Local System identity has full access to your computer and running this application pool as Local System could increase the severity of any attacks resulting from unauthorized access to your Web server. Please ensure that it is absolutely necessary for this application pool to run as Local System before proceeding. Do you wish to run this application pool as Local System? |
632 | Percorso file eseguibile già in uso. Selezionare un altro file eseguibile. | This executable path is already used. Please, select another executable file. |
634 | &Aggiungi nuova estensione servizio Web... | &Add a new Web service extension... |
635 | Consenti tutte le &estensioni servizio Web per un'applicazione specifica… | Allow all Web service &extensions for a specific application… |
636 | &Non consentire le estensioni del servizio Web | &Prohibit all Web service extensions |
637 | Aggiunge una nuova estensione servizio Web… | Add a new Web service extension… |
638 | Consenti tutte le estensioni servizio Web per un'applicazione specifica… | Allow all Web service extensions for a specific application… |
639 | Non consente le estensioni del servizio Web. | Prohibits all web service extensions. |
640 | Se si sceglie di proibire tutte le estensioni, verranno proibite tutte le estensioni servizio Web in elenco. Ciò potrebbe impedire l'esecuzione di applicazioni nel server Web IIS. Proibire tutte le estensioni? |
If you prohibit all extensions, all Web service extensions in the list will be prohibited. This may prevent applications from running on your IIS Web server. Do you want to prohibit all extensions? |
642 | Tutte le estensioni ISAPI sconosciute | All Unknown ISAPI Extensions |
643 | Tutte le estensioni CGI sconosciute | All Unknown CGI Extensions |
644 | Il nome di estensione esiste già. Immettere un nome diverso. | This extension name already exists. You must enter another name. |
645 | Immettere un nome di estensione diverso. I nomi di estensione non possono contenere i seguenti caratteri: , |
You must enter another extension name. Extension names cannot contain the following characters: , |
647 | File dll ISAPI (*.dll)|*.dll|Tutti i file (*.*)|*.*|| | ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*|| |
648 | Aggiungi nuova estensione servizio Web... | Add a new Web service extension... |
650 | Non consentire le estensioni del servizio Web | Prohibit all Web service extensions |
651 | ? | Help |
1022 | File HTML|*.html;*.htm|Tutti i file (*.*)|*.*|| | HTML Files|*.html;*.htm|All Files (*.*)|*.*|| |
1023 | Nessuna azione | No action |
1024 | Limita | Throttle back |
1025 | Attiva traccia | Turn on tracing |
1026 | Chiusura | Shutdown |
1027 | Apre la Guida | Open Help |
1028 | Le variabili d'ambiente contenute nei nomi di file non saranno espanse. | Environment variables in file names will not be expanded. |
1029 | Nome file manifesto non valido. Il nome non può essere né un percorso assoluto, né relativo e non può contenere né i caratteri *,?,/,\,,|, " né spazi. |
Manifest file name is invalid. This name cannot be absolute or relative path, or contain *,?,/,\,,|, " and space characters. |
1039 | Specificare almeno un documento predefinito. | You must specify at least one default document. |
1047 | Specificare il percorso e il nome di file completi per il documento del piè di pagina. | The footer document must be a fully qualified path and filename. |
1053 | È possibile che un documento predefinito non contenga un percorso. | A default document may not contain a path. |
1066 | Documento già presente nell'elenco. | The document already exists in the list. |
1067 | Impossibile utilizzare come piè di pagina un documento che si trova in una directory di rete. | The footer document cannot reside on a network directory. |
2204 | Le password digitate non corrispondono. Digitare la password in entrambe le caselle di testo. | The passwords you typed do not match. Type the password in both text boxes. |
2205 | Impossibile ripristinare la versione precedente della configurazione utilizzando la password specificata. Immettere nuovamente la password. |
IIS was unable to restore the previous version of the configuration using the password you entered. Please re-enter the password. |
2206 | File eseguibile (*.exe)|*.exe|Tutti i file (*.*)|*.*|| | Executable file (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*|| |
2207 | Il nodo principale non dispone di un set esplicito di di autorizzazioni di accesso. Le autorizzazioni di accesso che verranno ereditate da questo nodo non consentiranno l'accesso ad alcun utente. Se si desidera continuare, fare clic su Sì. In caso contrario, modificare le autorizzazioni del nodo principale in modo che vengano ereditate le autorizzazioni corrette. | The parent node does not have any explicit Access Permissions set. Access Permissions which will be inherited to this node will not enable access to anyone. If you are sure you want to do this click Yes. (Otherwise, fix the parent node permissions so that correct permissions can be inherited) |
2208 | Consente l'esecuzione di estensioni Web | Allows Web extension to run |
2209 | Proibisce il caricamento di estensioni Web | Prohibits Web extension from loading |
2211 | Errore | Error |
2212 | Impossibile connettersi al server %s. Nel server di destinazione non è installato il protocollo FTP e non è possibile gestire un server Web IIS 7.0 utilizzando Gestione Internet Information Services (IIS) 6.0. | Unable to connect to server %s. The target server does not have FTP installed, and you cannot manage an IIS 7.0 Web server by using Internet Information Services (6.0) Manager. |
2213 | Impossibile connettersi all'host locale. Nel server di destinazione non è installato il servizio SMTP. Non è possibile gestire un server Web o FTP IIS 7.5 utilizzando Gestione Internet Information Services (6.0). | Unable to connect to localhost. The target server does not have the SMTP service installed. You cannot manage an IIS 7.5 Web or FTP server by using Internet Information Services (6.0) Manager. |
File Description: | Modulo snap-in MMC IIS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | inetmgr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati. |
Original Filename: | inetmgr.dll.mui |
Product Name: | Internet Information Services |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |