shell32.dll.mui DLL commune du shell Windows 2b83eab14d667403ca5213a5e848cd5c

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 534016 byte
MD5: 2b83eab14d667403ca5213a5e848cd5c
SHA1: 988286961f2a0fd3865cec684d2c85b22bf79ddc
SHA256: c7b5cfcdddab7f89a03efe0a08ebdec328122dc28032a86a4dc4faf56b1fa925
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
60Version %s (version du système d'exploitation %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Débogage) (Debug)
1033Ou&vrir l'emplacement du fichier Open file locat&ion
1040Ou&vrir l'emplacement du dossier Open folder locat&ion
4097Vous devez formater le disque du lecteur %c: avant de l'utiliser. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Emplacement : %s Location: %s
4099Insérer un nouveau dispositif de stockage

%3 est nécessaire pour copier ces fichiers. %2 est plein. Insérez un nouveau dispositif de stockage pour poursuivre la copie de ces fichiers.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Il n'y a pas de disque dans le lecteur %1!c!:.

Insérez un disque et essayez à nouveau.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Windows ne peut pas formater %s Windows can't format %s
4107Vérifiez que le disque et le lecteur sont connectés et que le disque n’est pas protégé en écriture, puis réessayez. Pour plus d’informations, recherchez "Fichiers en lecture seule" dans l’aide en ligne. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Un nom de fichier ne peut pas contenir les caractères suivants :
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Si vous modifiez l’extension d’un fichier, le fichier risque d’être inutilisable.

Voulez-vous vraiment modifier l’extension ?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s octets %s bytes
4114Le disque n’est pas formaté Disk is not formatted
4115Le volume monté sur le dossier %1!ls! n’est pas formaté. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Windows ne peut pas formater ce type de disque. Insérez un disque différent et essayez à nouveau. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! octets) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Lecteur %c : Drive %c:
4123Vous devez entrer un nom de fichier. You must type a file name.
4124Voulez-vous le formater ? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Formater le disque Format disk
4128Le dossier %3!ls! n’existe pas. Le fichier a peut-être été déplacé ou supprimé.

Voulez-vous le créer ?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Fichier File
4131Dossier Folder
4132Le fichier ou le dossier n’existe pas. The file or folder does not exist.
4134Windows ne peut pas accéder à ce disque Windows can't access this disc
4135Le disque est peut-être endommagé. Vérifiez que ce disque est dans un format reconnu par Windows. Si le disque n’est pas formaté, vous devez le formater avant de l’utiliser. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144l’opération Operation
4145le déplacement Move
4146la copie Copy
4147la suppression Delete
4148Renommer Rename
4149Lien Link
4150Appliquer les propriétés Apply Properties
4151Nouveau New
4153Raccourci Shortcut
4154%s - Raccourci ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Ce dossier n’est pas disponible. This folder is unavailable.
4159Le dossier est vide. This folder is empty.
4161Panneau de configuration Control Panel
4162Bureau Desktop
4163Annuler %s Undo %s
4164A&nnuler %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Annuler Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Rechercher Search Control Panel
4167Fenêtre normale Normal window
4168Réduite Minimized
4169Agrandie Maximized
4170&Rétablir Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Utilisateur actuel Current User
4178%s - Copie %s - Copy
4185%s %s
4188Répéter %s Redo %s
4189Alerte de sécurité Security Alert
4190Le lien que vous ajoutez n’est peut-être pas sécurisé. Voulez-vous continuer ? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Répéter %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Opération sur '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Déplacement de '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Copie de '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Suppression de « %1!ls! » Delete of '%1!ls!'
4196Changement du nom de « %1!ls! » en « %2!ls! » Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Appliquer les propriétés à '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Création de « %2!ls! » Creation of '%2!ls!'
4200Si vous renommez ce fichier, il n'appartiendra plus au dossier '%3!ls!’.

Pour le renommer sans risque de perte, ouvrez le fichier, enregistrez-le sous un autre nom, puis supprimez le dossier '%3!ls!'.

Voulez-vous quand même renommer ce fichier ?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Si vous renommez ce dossier, le fichier HTML associé '%3!ls!' peut ne pas fonctionner correctement.

Pour renommer ce dossier sans endommager de fichiers, ouvrez '%3!ls!', enregistrez-le sous un autre nom et supprimez le dossier '%1!ls!'.

Voulez-vous tout de même renommer ce dossier ?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Problème de raccourci Problem with Shortcut
4209Le dossier '%1!ls!' spécifié dans le champ Démarrer dans n’est pas valide. Vérifiez que le dossier existe et que le chemin est correct. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Le nom '%1!ls!' spécifié dans le champ Cible n’est pas valide. Vérifiez que le chemin d’accès et le nom de fichier sont corrects. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Le fichier ou le dossier « %1!ls! » vers lequel ce raccourci renvoie est introuvable. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212L’élément '%1!ls!' auquel ce raccourci été modifié ou déplacé. Le plus proche par la taille, la date et le type est '%2!ls!'. Voulez-vous que ce raccourci désigne cet élément ? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213et and
4214, ,
4215Le lecteur ou la connexion réseau désigné par le raccourci '%1!ls!' n'est pas disponible. Vérifiez que le disque est correctement inséré ou que la ressource réseau est disponible, puis recommencez. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Impossible d’enregistrer les modifications dans '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218Vous ne pouvez pas créer un raccourci vers un autre raccourci. Copiez le raccourci et transférez-le vers son nouvel emplacement ou créez un nouveau raccourci vers le fichier ou le dossier d’origine. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Volume %s Volume %s
4221Volume monté Mounted Volume
4222Volume sans référence Unlabeled Volume
4223Préparation des éléments sélectionnés... Preparing selected items...
4224Parcours du réseau impossible.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225%2!ls! n’est pas accessible. Vous ne disposez peut-être pas des autorisations nécessaires pour utiliser cette ressource réseau. Contactez l’administrateur de ce serveur pour savoir si vous disposez des autorisations d’accès.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226%2!ls! n’est pas accessible.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Erreur réseau (%d). Network error (%d).
4228Erreur du système de fichiers (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! n’est pas disponible. Si l’emplacement se trouve sur ce PC, assurez-vous que le périphérique ou le lecteur est connecté ou que le disque est inséré, puis réessayez. Si l’emplacement se trouve sur un réseau, assurez-vous que vous êtes connecté au réseau ou à Internet, puis réessayez. Si l’emplacement est introuvable, cela signifie qu’il a peut-être été changé ou supprimé. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Impossible d’accéder à ce dossier.

Le chemin d’accès est trop long.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Application Application
4234Application (installée lors de la première utilisation) Application (installs on first use)
4241Le nom de lecteur est trop long ou il contient des caractères non valides. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Nom de lecteur non valide Invalid drive Label
4243Le lecteur n’est pas formaté. Vous devez le formater avant de pouvoir lui donner un nom. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244Le dossier réseau, %1!s!, qui contient %2!s!, n’est pas disponible.

Recommencez ultérieurement ou contactez votre administrateur système pour obtenir de l’aide.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245Impossible de trouver le dossier %2!s!. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône %2!s!, cliquez sur Propriétés, puis vérifiez que le chemin d’accès au dossier de destination est correct. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Autres... &More...
4256(Aucun) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Grouper les éléments dans la fenêtre par %s. Group items in the window by %s.
4262Internet The Internet
4263Réseau local Local Network
4264Vous ne disposez pas des autorisations requises pour accéder à ce dossier. You don't currently have permission to access this folder.
4265Cliquez sur Continuer pour accéder en permanence à ce dossier. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Continuer Continue
4267L’accès à ce dossier vous a été refusé. You have been denied permission to access this folder.
4268Pour accéder à ce dossier, vous devez utiliser l’onglet de sécurité. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Modifier la sécurité Edit Security
4272Modification des paramètres système System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Contient des commandes pour trier les éléments dans la fenêtre. Contains commands for sorting items in the window.
4354Contient des commandes pour personnaliser cette fenêtre. Contains commands for customizing this window.
4362Personnalise l’apparence de ce dossier. Customizes the view of this folder.
4363Configure les colonnes affichées dans la liste. Configures the columns displayed in the list.
4368Crée des raccourcis vers les éléments sélectionnés. Creates shortcuts to the selected items.
4369Supprime les éléments sélectionnés. Deletes the selected items.
4370Renomme l’élément sélectionné. Renames the selected item.
4371Affiche les propriétés des éléments sélectionnés. Displays the properties of the selected items.
4372Modifie la propriété de l’élément sélectionné. Edits the property of the selected item.
4376Supprime les éléments sélectionnés et les copie dans le Presse-papiers. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Copie les éléments sélectionnés dans le Presse-papiers. Utilisez Coller pour les déplacer vers le nouvel emplacement. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Insère les éléments que vous avez coupés ou copiés à l’emplacement sélectionné. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Annule l’opération de fichier précédente. Undoes the previous file operation.
4380Crée des raccourcis pour les éléments que vous avez copiés ou coupés à l’emplacement sélectionné. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Copie les éléments sélectionnés dans un autre emplacement. Copies the selected items to another location.
4383Déplace les éléments sélectionnés vers un autre emplacement. Moves the selected items to another location.
4384Répète l’opération de fichier précédente. Redoes the previous file operation.
4385Sélectionne tous les éléments dans la fenêtre. Selects all items in the window.
4386Inverse les éléments sélectionnés et ceux qui ne le sont pas. Reverses which items are selected and which are not.
4393Affiche les éléments en utilisant de grandes icônes. Displays items by using large icons.
4395Affiche les éléments sous forme de liste. Displays items in a list.
4396Affiche les informations sur chaque élément dans la fenêtre. Displays information about each item in the window.
4397Affiche les éléments sous forme de miniatures. Displays items by using thumbnails.
4398Affiche les informations sur chaque élément dans la fenêtre en utilisant un affichage en mosaïque. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Cache le noms des éléments affichés dans cette fenêtre. Hides the names of items in the window.
4400Affiche les éléments sous forme de très grandes miniatures. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Affiche les éléments sous forme de grandes miniatures. Displays items by using large thumbnails.
4402Affiche les éléments sous forme de miniatures moyennes. Displays items by using medium thumbnails.
4403Affiche les éléments sous forme de petites miniatures. Displays items by using small thumbnails.
4404Affiche des informations sur chaque élément de la fenêtre. Displays certain information about each item in the window.
4433Réorganise les icônes automatiquement. Arranges the icons automatically.
4434Organise les icônes automatiquement dans une grille. Arranges icons in a grid automatically.
4465Ouvre l’aide. Opens Help.
4481Contient les commandes permettant de grouper les éléments de la fenêtre. Contains commands for grouping items in the window.
4482Trier les groupes par ordre croissant. Arrange groups in ascending order.
4483Trier les groupes par ordre décroissant. Arrange groups in descending order.
4485Masque les éléments de tous les groupes Hides the items in all groups.
4486Afficher les éléments de tous les groupes Shows the items in all groups.
4487Masque les éléments des groupes sélectionnés Hides the items in the selected group.
4488Affiche les éléments des groupes sélectionnés Shows the items in the selected group.
4499Trier les éléments par ordre croissant. Arrange items in ascending order.
4500Trier les éléments par ordre décroissant. Arrange items in descending order.
4608Affiche les propriétés de ce dossier. Displays properties for this folder.
4611Actualise le contenu de la page en cours. Refreshes the contents of the current page.
4614Enregistre la requête de recherche. Saves this search query.
4615Ouvrir le fichier pour rechercher cet élément Open the folder to locate this item
4616Formate le lecteur sélectionné. Formats the selected drive.
4617Déconnecte le lecteur sélectionné. Disconnects the selected network drive.
4618Éjecte le disque amovible du lecteur. Ejects the removable disk from the drive.
4619Ferme la dernière session ouverte sur ce disque. Closes the last open session on the disc.
4620Efface le contenu du disque réinscriptible. Erases the rewritable disc.
4621Attribue une lettre de lecteur à une ressource réseau. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Installe les imprimantes sélectionnées. Sets up the selected printers.
4640Exécute la commande sélectionnée en mode administrateur Runs the selected command with elevation.
4707Contient des commandes pour créer de nouveaux éléments. Contains commands for creating new items.
4708Crée un nouveau dossier vide. Creates a new, empty folder.
4709Crée un nouveau raccourci vide. Creates a new, empty shortcut.
4711Crée une nouvelle pile vide Creates a new, empty stack.
4747Replace les éléments sélectionnés dans leur emplacement d’origine. Returns the selected items to their original locations.
5376Ouvrir &avec Open wit&h
5377Ouvrir &avec... Open wit&h...
5378&Choisir une autre application &Choose another app
5379Ouvre le document en utilisant une application particulière. Opens the document with a particular app.
5380Ouvre le document en utilisant %s. Opens the document with %s.
5381&Choisir l'application par défaut &Choose default app
5382Rechercher dan&s le Windows Store &Search the Store
5383Ouvre le Windows Store pour rechercher une application Opens the Store to search for an app
5384Ajoute cet élément au menu Démarrer Adds this item to the Start Menu
5385Supprime cet élément du menu Démarrer Removes this item from the Start Menu
5386Épingler à la &barre des tâches Pin to tas&kbar
5387Désépingler de la b&arre des tâches Unpin from tas&kbar
5388Épingle l’application à la barre des tâches. Pins this application to the taskbar.
5389Détache l’application de la barre des tâches. Unpins this application from the taskbar.
5394Informations sur l’application Macintosh Macintosh Application Info
5395Ressources multimédias Macintosh Macintosh Multimedia Resources
5396Informations de propriétés non identifiées Unidentified Property Information
5889Erreur lors du déplacement du fichier ou du dossier Error Moving File or Folder
5890Erreur lors de la copie du fichier ou du dossier Error Copying File or Folder
5892Erreur lors du changement de nom du fichier ou du dossier Error Renaming File or Folder
5953Déplacement en cours... Moving...
5954Copie... Copying...
5971À '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972Une erreur s’est produite lors de la copie du fichier. An error occurred while copying the file.
5974Copie de '%ws’ Copying '%ws'
5975Une erreur s’est produite lors du déplacement du fichier. An error occurred while moving the file.
5976Déplacement de '%ws’ Moving '%ws'
5977Calcul du temps nécessaire pour déplacer les fichiers. Calculating the time required to move the files.
5978Calcul du temps nécessaire pour copier les fichiers. Calculating the time required to copy the files.
6020Impossible de renommer %2!ls! : %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Fonction MS-DOS non valide. Invalid MS-DOS function.
6146Le fichier spécifié est introuvable.

Vérifiez que le chemin et le nom de fichier spécifiés sont corrects.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Il y a trop de fichiers en cours d’utilisation. Quittez un ou plusieurs programmes, puis réessayez. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Accès refusé.

Vérifiez que le disque n’est pas plein ou protégé en écriture,
et que le fichier n’est pas utilisé actuellement.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Groupe de secteurs non valide. Invalid file handle.
6152La mémoire libre est insuffisante.

Quittez un ou plusieurs programmes, puis réessayez.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Accès fichier non valide. Invalid file access.
6160Suppression du dossier actuel impossible (erreur interne). Can't remove the current folder (internal error).
6161Périphérique non valide. Invalid device.
6163Ce disque est protégé en écriture.

Retirez la protection en écriture ou utilisez un autre disque.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Impossible d’écrire dans le fichier de destination ou sur le disque. Can't write to the destination file or disk.
6175Impossible de lire à partir du fichier ou de la disquette source. Can't read from the source file or disk.
6209L’accès réseau est refusé. Vérifiez que vous disposez des autorisations réseau nécessaires pour accomplir cette opération. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Impossible de trouver '%1!ls!'. Vérifiez que vous l’avez entré correctement et recommencez, ou à partir du menu Démarrer, cliquez sur Rechercher pour trouver l’élément. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Les noms des fichiers source et destination sont identiques. The source and destination file names are the same.
6258Sélectionnez un seul fichier à renommer ou utilisez les caractères génériques de MS-DOS (par exemple : *.txt) pour renommer un groupe de fichiers ayant des noms similaires. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259Vous ne pouvez pas spécifier un dossier ou un disque différent lorsque vous renommez un fichier ou un sous-dossier. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Répertoire racine (erreur interne). Root directory (internal error).
6262Le dossier de destination est un sous-dossier du dossier source. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264L’accès est refusé. Le fichier source est peut-être en cours d’utilisation. Access is denied. The source file might be in use.
6265Le chemin d’accès est trop long. The path is too deep.
6268Le nom de fichier spécifié n’est pas valide ou est trop long.
Spécifiez un nom de fichier différent.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269Le dossier cible est identique au dossier source. The destination folder is the same as the source folder.
6270Il existe déjà un fichier portant le nom que vous avez spécifié pour un dossier. Spécifiez un nom différent. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272Un dossier portant ce nom existe déjà. Spécifiez un autre nom. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274Ce lecteur de CD-ROM est en lecture seule. Il n’est pas possible de déplacer ou copier des fichiers sur ce lecteur. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275Ce lecteur de DVD-ROM est en lecture seule. Il n’est pas possible de déplacer ou copier des fichiers sur ce disque. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Ce lecteur de CD-ROM est en lecture seule. Vous pouvez copier des fichiers sur ce CD réinscriptible, mais vous devez l’insérer dans un lecteur réinscriptible. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278Ce lecteur de DVD-ROM est en lecture seule. Vous pouvez copier des fichiers sur ce DVD réinscriptible, mais vous devez l’insérer dans un lecteur réinscriptible. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Espace disque insuffisant sur %1

%3 est nécessaire pour copier cet élément. Supprimez ou déplacez les fichiers pour avoir suffisamment d’espace.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Espace disque insuffisant sur %1

%3 est nécessaire pour déplacer cet élément. Supprimez ou déplacez les fichiers pour avoir suffisamment d’espace.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283Espace disque insuffisant sur %1.

%3 est nécessaire pour déplacer cet élément. Supprimez ou déplacez les fichiers pour avoir suffisamment d’espace.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Espace disque insuffisant sur %1

%3 est nécessaire pour effectuer cette opération. Supprimez ou déplacez les fichiers pour avoir suffisamment d’espace.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Un problème est survenu lors de l’accès à %3

Vérifiez que vous êtes connecté au réseau et réessayez.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Les fichiers de ce lecteur de CD-ROM sont en lecture seule. Vous ne pouvez pas déplacer ou supprimer de fichiers sur ce lecteur de CD-ROM. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Les fichiers de ce lecteur DVD sont en lecture seule. Vous ne pouvez pas déplacer ou supprimer de fichiers sur ce lecteur de DVD-ROM. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Les fichiers sur ce CD sont en lecture seule. Vous pouvez cependant copier les nouveaux fichiers sur ce CD inscriptible et remplacer les fichiers présents sur le disque. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Les fichiers sur ce CD sont en lecture seule. Vous pouvez copier les nouveaux fichiers sur ce CD inscriptible, ce qui remplacera les fichiers déjà présents sur le disque, ou formater le CD. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Les fichiers sur ce DVD sont en lecture seule. Vous pouvez copier les nouveaux fichiers sur ce DVD inscriptible, ce qui remplacera les fichiers déjà présents sur le disque. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Les fichiers sur ce DVD sont en lecture seule. Vous pouvez copier les nouveaux fichiers sur ce DVD inscriptible, ce qui remplacera les fichiers déjà présents sur le disque, ou formater le DVD. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Espace insuffisant sur %1. %3 supplémentaire(s) requis pour la copie de ces fichiers. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Espace insuffisant sur %1.

%3 supplémentaire(s) requis pour la copie de ces fichiers.
L’utilitaire de nettoyage de disque permet de supprimer les fichiers superflus.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Cette opération n’est possible que lorsque vous êtes connecté au réseau. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Espace disque insuffisant sur %1

%3 est nécessaire pour recycler cet élément. Cliquez sur Supprimer pour supprimer le fichier au lieu de l’envoyer à la Corbeille.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6297Espace disque insuffisant sur %1

%3 est nécessaire pour recycler cet élément. Cliquez sur Supprimer pour supprimer le fichier au lieu de le placer dans la Corbeille.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Une erreur s’est produite.

La destination spécifiée n’existe pas. Il peut s’agir d’un emplacement sur un réseau hors connexion ou d’un lecteur de CD ou de DVD vide. Vérifiez l’emplacement spécifié et réessayez.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299La racine du lecteur %3 a été formatée à l’aide du système de fichiers FAT et ne peut stocker qu’un nombre limité d’éléments. Stockez les éléments dans un sous-dossier ou formatez à nouveau le lecteur en utilisant le système de fichiers NTFS. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Un problème est survenu lors de l’accès au réseau

Vérifiez que vous êtes connecté au réseau et réessayez.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301« %1 » n’est disponible que si vous êtes connecté à Internet. Connectez-vous à Internet et réessayez. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302Impossible de déplacer « %1 ». Seule sa restauration à son emplacement d’origine est possible. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Le dossier que vous déplacez est en copropriété et ne peut pas être déplacé vers un autre dossier partagé. Choisissez un autre emplacement. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Il a fallu trop de temps pour télécharger cet élément. Réessayez. It took too long to download this item. Please try again.
6306Ce fichier est en cours de mise à jour. Réessayez ultérieurement. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 est occupé et ne peut pas ouvrir le fichier pour le moment. Réessayez ultérieurement. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Il y a un problème avec votre %7. There's a problem with your %7.
6309« %1 » est marqué comme « en ligne uniquement » et ne peut pas être téléchargé car la synchronisation des fichiers est interrompue. Reprenez la synchronisation et réessayez. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310« %1 » est marqué comme « en ligne uniquement » et doit être téléchargé. Connectez-vous à Internet et réessayez. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Un fichier portant ce nom existe déjà. Spécifiez un nom différent. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437Vous ne pouvez pas créer de nouveau dossier ici. Choisissez un autre emplacement. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Emplacement incorrect Invalid location
6440Windows ne peut pas lire le disque inséré dans le lecteur %s. Windows can't read the disc in drive %s
6441Vérifiez que ce disque est dans un format reconnu par Windows. Si le disque n’est pas formaté, vous devez le formater avant de l’utiliser. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Windows ne trouve pas la cible. Windows can't find the target.
6450Impossible d’accéder à l’élément référencé par ce raccourci. Vous n’avez peut-être pas les autorisations appropriées. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456%1!ls! est introuvable. %1!ls! cannot be found.
6458Le dossier n’existe pas Folder does not exist
6459Le dossier « %1!ls! » n’existe pas. Voulez-vous le créer ? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Impossible de créer le dossier Unable to create folder
6462Le dossier ne peut pas être utilisé. The folder can't be used
6463Le dossier %1!ls! ne peut pas être utilisé. Choisissez un autre dossier. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Ce dossier ne peut pas être personnalisé.

Il est possible que ce dossier soit en lecture seule ou que votre administrateur ait désactivé cette fonctionnalité.

Veuillez contacter votre administrateur système.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Impossible de créer le fichier Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Afficher tous les %1 éléments... Show all %1 items...
6495Affichage des dossiers Folder View
8448La mémoire libre est insuffisante pour exécuter ce programme. Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Windows ne trouve pas '%1!ls!'. Vérifiez que vous avez entré le nom correct, puis réessayez. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
Le chemin d’accès spécifié n’existe pas.

Vérifiez que le chemin est correct, puis essayez à nouveau.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Trop de fichiers sont en cours d’utilisation par des programmes 16 bits. Quittez un ou plusieurs programmes 16 bits ou augmentez la valeur de la commande FILES dans votre fichier Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Windows ne parvient pas à accéder au périphérique, au chemin d’accès ou au fichier spécifié. Vous ne disposez peut-être pas des autorisations appropriées pour avoir accès à l’élément. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453Ce programme nécessite une version plus récente de Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454Le programme spécifié n’a pas été conçu pour fonctionner avec Windows ou MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Windows ne peut pas ouvrir plus d’une copie de ce programme. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Un des fichiers de bibliothèque nécessaires à l’exécution de ce programme est endommagé. Pour réparer ce dommage, installez à nouveau ce programme. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Ce fichier est utilisé par une autre application. Another program is currently using this file.
8459Une erreur s’est produite lors de l’envoi d’une commande au programme. There was a problem sending the command to the program.
8460Aucun programme n’est associé à ce fichier pour exécuter cette action. Installez un programme ou, si c’est déjà fait, créez une association dans le Panneau de configuration Programmes par défaut. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Windows ne peut pas exécuter ce programme car son format n’est pas valide. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Windows ne peut exécuter ce programme. Contactez votre fournisseur pour obtenir une version plus récente. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Le chemin d’accès spécifié n’existe pas.

Vérifiez que le chemin est correct, puis essayez à nouveau.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464Application MS-DOS MS-DOS Application
8465Curseur Cursor
8466Aucun programme n’est associé pour exécuter l’action requise. Installez un programme ou, si c’est déjà le cas, créez une association dans le Panneau de configuration Programmes par défaut. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Pour modifier vos applications par défaut, accédez à Paramètres Système Applications par défaut. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Ouvrir une &fenêtre de commandes ici Open command &window here
8507Ouvrir la &lecture automatique... Open AutoPla&y...
8508Ouvrir la fenêtre Power&Shell ici Open Power&Shell window here
8518Ouvrir dans un nouveau &processus Open in new &process
8688Les propriétés pour cet élément ne sont pas disponibles. The properties for this item are not available.
8705Types multiples Multiple Types
8706Tous dans %s All in %s
8707Tous de type %s All of type %s
8709Dossiers divers Various Folders
8711%1!ls! Fichiers, %2!ls! Dossiers %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Impossible de trouver le fichier %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Le fichier %1!ls! ne contient aucune icône.

Choisissez une icône dans la liste ou spécifiez un fichier différent.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Le fichier %1!ls! ne contient aucune icône The file %1!ls! contains no icons.
8725Impossible de créer un raccourci ici.
Souhaitez-vous placer le raccourci sur le Bureau ?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Impossible de créer le fichier '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Impossible de créer le raccourci. Vérifiez si le disque est plein. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Impossible de créer le dossier '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Échec du chargement de la page. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\040C04E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Lecture seule Read-only
8769Caché Hidden
8770Système System
8771Compressé Compressed
8772Chiffré Encrypted
8773Hors connexion Offline
8964Corbeille Recycle Bin
8966Aucun fichier lisible n’a été trouvé. Unable to find a playable file.
8968La Corbeille sur %1!ls! est endommagée. Voulez-vous vider la Corbeille pour ce lecteur ? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Tous les utilisateurs du domaine All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Groupe résidentiel Homegroup
8976Nom Name
8977Dans le dossier In Folder
8978Taille Size
8979Type Type
8980Date de modification Date Modified
8981Statut Status
8982Copie synchronisée Sync Copy In
8985Emplacement d’origine Original Location
8986Date de suppression Date Deleted
8989Pertinence Relevance
8991Emplacement Location
8995Commentaires Comments
8996Mots-clés Keywords
9006jpg jpg
9007Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Poste de travail My Computer
9013exe exe
9014Programmes#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Tous les fichiers#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Parcourir Browse
9016Ouvrir avec... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Fichiers d’icônes#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programmes#*.exe#Bibliothèques#*.dll#Icônes#*.ico#Tous les fichiers#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Avertissement Warning
9029Dossiers de recherche Search Folders
9030Éléments manquants Missing Items
9031Recherches Searches
9032Échec de l’affichage des éléments dans une bibliothèque our une recherche en raison d’une fusion incorrecte. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040Le programme de sauvegarde n’est pas installé sur votre ordinateur. Pour l’installer, double-cliquez sur le Panneau de configuration Ajout/Suppression de programmes puis suivez les instructions affichées. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041Le défragmenteur de disque n’est pas installé sur votre ordinateur. Pour l’installer, double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’onglet Installer/Désinstaller puis suivez les instructions données. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Windows ne parvient pas à trouver le programme de nettoyage du disque. Ce fichier programme a peut-être été corrompu ou supprimé de votre ordinateur. Pour réinstaller le programme de nettoyage du disque, exécutez l’installation de Windows à nouveau. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044&Tous les lecteurs de disque : All disk &drives:
9045Dossiers Folders
9046Sécurité Security
9047Le contenu de ce dossier ne sera pas supprimé. Vous pouvez restaurer cet élément sur le Bureau en cliquant avec le bouton droit sur son icône dans le menu Démarrer. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091All Users All Users
9113Public Public
9216Ce PC This PC
9217Réseau Network
9219Lecteur de disquettes Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - volume %2!d! sans nom %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Mes documents My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Rechercher un ordinateur Browse for Computer
9233Rechercher une imprimante Browse for Printer
9234Rechercher des fichiers ou des dossiers Browse for Files or Folders
9299Erreur dans %1!ls!
Valeur non autorisée : %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Imprimantes Printers
9303Erreur inconnue (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Taille totale Total Size
9307Espace libre Free Space
9308Lecteur réseau déconnecté Disconnected Network Drive
9309Disque amovible Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Disque local Local Disk
9316Lecteur de DVD DVD Drive
9317Lecteur de CD CD Drive
9318Disque virtuel RAM Disk
9319Lecteur réseau Network Drive
9320Dossier système System Folder
9322Aucun outil de défragmentation n’est installé. No defragmentation tool is currently installed.
9339Périphériques et lecteurs Devices and drives
9340Emplacements réseau Network locations
9345Lecteur DVD RAM DVD RAM Drive
9346Lecteur DVD R DVD R Drive
9347Lecteur DVD RW DVD RW Drive
9348Lecteur DVD/CD-RW DVD/CD-RW Drive
9349Lecteur DVD/CD-R DVD/CD-R Drive
9350Lecteur CD-RW CD-RW Drive
9351Lecteur CD-R CD-R Drive
9352Système de fichiers File System
9354Pourcentage rempli Percent Full
9373Lecteur BD-ROM BD-ROM Drive
9374Lecteur BD-R BD-R Drive
9375Lecteur BD-RE BD-RE Drive
9376Disque mis en cluster Clustered Disk
9728Restrictions Restrictions
9729Cette opération a été annulée en raison de restrictions sur cet ordinateur. Contactez votre administrateur système. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Affiche les ordinateurs, imprimantes, utilisateurs, fichiers et dossiers présents sur votre réseau. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Vous êtes à court d’espace disque sur %s.
Cliquez ici pour voir si vous pouvez libérer de l’espace sur ce lecteur.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Espace disque faible Low Disk Space
9733L’espace devient insuffisant sur %s.
Cliquez ici pour voir si vous pouvez libérer de l’espace sur ce lecteur.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Votre administrateur système a bloqué ce programme. Pour plus d’informations, contactez votre administrateur système. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737La personnalisation n’est pas disponible dans cette version de Windows. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Programme : %s
Plus d’informations
Program: %s
More information
9739Votre administrateur système vous a refusé l’exécution de ce programme. Your system administrator has blocked you from running this program
9740Fermer Close
9741Cette application ne peut pas s’exécuter sur votre PC This app can’t run on your PC
9742Pour trouver des applications pour ce PC, ouvrez le Windows Store. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Pour trouver une version pour votre PC, renseignez-vous auprès de l’éditeur de logiciels. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744Ce fichier est disponible uniquement quand vous êtes en ligne. This file is available only when you’re online
9745Vérifiez votre connexion Internet, puis réessayez. Pour éviter ce problème à l’avenir, rendez le fichier disponible hors connexion. Cela vous permet d’ouvrir et de modifier le fichier quand ce PC n’est pas connecté à Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Ouvrir ce fichier et le rendre disponible hors connexion ? Open this file and make it available offline?
9747Vous avez récemment ouvert ce fichier et nous avons encore une copie temporaire. Choisissez l’option Rendre disponible hors connexion pour ouvrir cette copie et la rendre toujours disponible quand vous n’êtes pas connecté à Internet. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Certains de ces fichiers sont disponibles uniquement quand vous êtes en ligne. Some of these files are available only when you’re online
9749Vérifiez votre connexion Internet, puis réessayez. Pour éviter ce problème à l’avenir, rendez les fichiers disponibles hors connexion. Cela vous permet de les ouvrir et de les modifier quand ce PC n’est pas connecté à Internet. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Rendre disponible hors connexion Make available offline
9751Annuler Cancel
9752Ce fichier n’est pas encore disponible. This file isn’t available yet
9753Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et attendez la fin du téléchargement, puis réessayez. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Certains fichiers ne sont pas encore disponibles. Some files aren’t available yet
9755Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et attendez la fin des téléchargements, puis réessayez. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Ce fichier ne peut pas être ouvert pour le moment. This file can’t be opened right now
9761Certains de ces fichiers ne peuvent pas être ouverts pour le moment. Some of these files can’t be opened right now
9762Les fichiers disponibles uniquement en ligne ne peuvent pas être ouverts lorsque la synchronisation des fichiers est suspendue. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Il y a un problème avec votre %1. There’s a problem with your %1.
9764Reprendre la synchronisation Resume syncing
9765Voir les problèmes de synchronisation View sync problems
9808Aucun None
9810Auto Auto
9811Automatique Auto
9812C:\WINDOWS dir
Répertoire de C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22 087 03-01-95
WIN INI 11 728 03-01-95
WELCOME EXE 19 539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813Le fichier que vous avez sélectionné ne contient aucune icône. The file you selected does not contain any icons.
9814Impossible d’accéder aux propriétés de ce programme. La mémoire disponible est peut-être insuffisante.
Quittez un ou plusieurs programmes, puis réessayez.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Impossible de mettre à jour les propriétés de ce programme. Le raccourci ou .pif est peut être en lecture seule, ou un autre programme est peut-être en train de les modifier.
Fermez toutes les versions de ce programme et réessayez.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819La valeur spécifiée pour Mémoire conventionnelle n’est pas valide. Spécifiez soit "Auto", soit une valeur de %u à %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820La valeur spécifiée pour Mémoire paginée (EMS) n’est pas valide. Spécifiez soit Auto, soit une valeur de %u à %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821La valeur spécifiée pour Mémoire étendue (XMS) n’est pas valide. Spécifiez soit Auto, soit une valeur de %u à %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822La valeur spécifiée pour Taille de l’environnement local n’est pas valide. Spécifiez soit Auto, soit une valeur de %u à %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823La valeur spécifiée pour Mémoire en mode protégé DOS (DPMI) est incorrecte. Spécifiez Auto ou une valeur de %u vers %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Par défaut Default
983025 lignes 25 lines
983143 lignes 43 lines
983250 lignes 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Impossible de vérifier les propriétés de ce programme. Il manque le fichier APPS.INF. Copiez le fichier APPS.INF depuis les disquettes d’installation de Windows vers le dossier Windows INF. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Impossible de vérifier les propriétés de ce programme. Un autre programme utilise peut-être le fichier APPS.INF. Fermez vos autres programmes, puis réessayez. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845Le fichier APPS.INF est incomplet.
Copiez le fichier APPS.INF depuis les disquettes d’installation de Windows vers le dossier Windows INF.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Mémoire insuffisante pour effectuer cette tâche.
Quittez un ou plusieurs programmes, puis essayez à nouveau.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Pour le restaurer ultérieurement, %s To restore it later, %s
9985Certains des éléments que vous êtes sur le point de supprimer ne peuvent pas être restaurés depuis la Corbeille.
Pour les restaurer ultérieurement, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986Pour les restaurer ultérieurement, %s To restore them later, %s
9987Certains éléments que vous êtes sur le point de supprimer ne peuvent pas être restaurés à partir de la Corbeille.
Pour les restaurer plus tard, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Voulez-vous vraiment supprimer l’icône « %s » de votre Bureau ? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Voulez-vous vraiment supprimer ces icônes de votre Bureau ? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Confirmer la suppression Confirm Delete
9991Le déplacement de ces éléments vers la Corbeille entraînera leur suppression définitive. Voulez-vous vraiment continuer ? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Voulez-vous vraiment supprimer l’icône %s ? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Voulez-vous vraiment supprimer ces icônes ? Are you sure you want to delete these icons?
9994Supprimer la Corbeille Remove Recycle Bin
10016allez dans Personnalisation dans le Panneau de configuration. go to Personalization in Control Panel.
10018allez dans le Panneau de configuration. go to Control Panel.
10027Emplacement réseau Network Location
10044État hors connexion Offline Status
10045Disponibilité hors connexion Offline Availability
10046Transport réseau Network Transport
10112Fichier %s %s File
10113Afficher le Bureau Show desktop
10114Basculer entre les fenêtres Switch between windows
10144CD Audio Audio CD
10145Fichier d’aide Help file
10146Extension de l’application Application extension
10147Pilote de périphérique Device driver
10148Fichier système System file
10149Fichier de police OpenType OpenType font file
10150Pilote de périphérique virtuel Virtual device driver
10151Paramètres de configuration Configuration settings
10152Dossier de fichiers File folder
10155Élément du Panneau de configuration Control panel item
10157Fichier de police Font file
10158Fichier de police TrueType TrueType font file
10159Fichier police de collection TrueType TrueType collection font file
10160Description du connecteur de recherche Search connector description
10161Contrôle ActiveX ActiveX control
10162Écran de veille Screen saver
10208Ouvrir avec le Panneau de configuration Open with Control Panel
10209Con&figurer C&onfigure
10210&Installer &Install
10242(Tous les fichiers et dossiers) (All Files and Folders)
10290Accès à la ressource en cours... Accessing resource...
10292La Corbeille contient les fichiers que vous avez effacés de votre ordinateur. Ces fichiers ne sont supprimés définitivement que lorsque vous videz la Corbeille. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293Afficher le&s fichiers &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Taille : %1!s! Size: %1!s!
10533Taille : plus grand que %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Dossier vide Empty folder
10535
Fichiers : %1!s!

Files: %1!s!
10536
Dossiers : %1!s!

Folders: %1!s!
10540Raccourci vers le dossier Folder Shortcut
10562Supprimer la liste des éléments et emplacements récents. Delete the list of recent items and locations.
10564Vider la Cor&beille Empty Recycle &Bin
10579Chiffrer les éléments sélectionnés Encrypt the selected items
10580Déchiffrer les éléments sélectionnés Decrypt the selected items
123200 Ko 0 KB
12321de 0 à 10 Ko 0 - 10 KB
12322de 10 à 100 Ko 10 - 100 KB
12323de 100 Ko à 1 Mo 100 KB - 1 MB
12324de 1 à 16 Mo 1 - 16 MB
12325de 16 à 128 Mo 16 - 128 MB
12326plus de 128 Mo 128 MB
12327Non spécifié(e) Unspecified
12329de 0 à 16 Go 0 - 16 GB
1233016 à 80 Go 16 GB - 80 GB
1233180 à 250 Go 80 GB - 250 GB
12332250 à 500 Go 250 GB - 500 GB
12334500 Go à 1 To 500 GB - 1 TB
12335plus de 1 To 1 TB
12336%d%% libre %d%% free
12337%d %% - %d %% libres %d%% - %d%% free
12338%d %% %d%%
12339%d %% - %d %% %d%% - %d%%
12345Semaine %d Week %d
12352Explorateur de fichiers File Explorer
12353Windows ne parvient pas à trouver « %1 ». Vérifiez l’orthographe et réessayez. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354L’accès à la ressource %1 n’est pas autorisé. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Liens Links
12389(Vide) (Empty)
12390Autres More
12391Impossible d’ajouter plusieurs éléments Can't add multiple items
12490(valeurs multiples) (multiple values)
12543Type identifié Perceived Type
12551Inconnu Unknown
12553Catégorie Category
12560Graver sur disque Burn to Disc
12561Insérez un autre disque inscriptible dans le lecteur %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566Impossible d’utiliser cet emplacement pour stocker des fichiers temporaires. Choisissez un autre emplacement de stockage des fichiers temporaires, puis réessayez. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567d MMM yyyy MMM dd yyyy
12568Initialisation de l’image du disque... Initializing the disc image...
12569Ajout de données à l’image du disque... Adding data to the disc image...
12570Des fichiers sont en attente de gravure. You have files waiting to be burned to disc
12571Gravure des fichiers de données sur le disque... Burning the data files to the disc...
12572Préparation des fichiers à graver... Preparing the files for the burning process...
12573Phase finale de la préparation de votre disque... Performing final steps to finish this disc...
12574Terminé. Finished.
12575Pour voir les fichiers maintenant, cliquez ici. To view the files now, click this balloon.
12576L’espace libre sur ce disque n’est pas suffisant pour tous les fichiers sélectionnés.

Espace nécessaire pour la gravure : %1!10s!
Espace libre sur le disque : %2!10s!

Supprimez des fichiers ou insérez un disque présentant plus d’espace libre et réessayez.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Effacement de tous les fichiers sur le disque réinscriptible... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Windows utilise actuellement le disque. Patientez avant de commencer à graver un disque. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580Le disque est en cours d’utilisation. Attendez la fin de l’opération ou annulez cette dernière avant de fermer Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Si vous annulez l’Assistant pendant la gravure de vos fichiers, votre disque sera peut-être inutilisable.

Voulez-vous vraiment annuler ?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Le disque dans le lecteur de CD ou de DVD n’est pas un disque inscriptible ou il est plein. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584Aucun disque dans le lecteur de CD ou de DVD. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Insérez un disque inscriptible dans le lecteur %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586L’espace libre sur le disque n’est pas suffisant pour tous les fichiers sélectionnés. Supprimez des fichiers ou insérez un disque présentant plus d’espace libre et réessayez. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Il est impossible d’enregistrer des fichiers sur ce disque protégé en écriture. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Le disque %1 ne dispose pas d’assez de place pour stocker les fichiers temporaires de gravure. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Libérez %1 d’espace disque, puis essayez à nouveau. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Fichiers prêts à être gravés sur le disque Files Ready to Be Written to the Disc
12591Fichiers actuellement sur le disque Files Currently on the Disc
12592Temps restant estimé : %d minutes Estimated time left: %d minutes
12593Temps restant estimé : %d secondes Estimated time left: %d seconds
12594Déplacez des fichiers vers ce dossier pour les copier sur le disque. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Impossible d’écrire des fichiers de plus de 2 giga-octets (Go) sur un disque.

Supprimez les fichiers de plus de 2 Go et réessayez.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596La gravure a échoué car la vitesse sélectionnée (%1!s!) était trop élevée. Vous pouvez réessayer à la même vitesse, et choisir une vitesse moindre si l’erreur se reproduit. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597La tentative de gravure précédente a échoué en raison d’un dépassement de mémoire. Vous pouvez réessayer à la même vitesse, et choisir une vitesse moindre si l’erreur se reproduit. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598Vous ne pouvez plus ajouter de fichiers à ce disque. You can't add more files to this disc.
12599Insérez un autre disque inscriptible dans le lecteur %1, ou effacez ce disque et recommencez. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Il est impossible d’enregistrer des fichiers sur ce disque protégé en écriture. Insérez un disque réinscriptible, puis choisissez une option ci-dessous. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601Vous ne pouvez pas écrire de fichiers supplémentaires sur ce disque, car il a été finalisé. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Le format masterisé ne permet d’écrire qu’une fois sur ce type de disque. Pour écrire plusieurs fois des fichiers sur ce disque, utilisez le format système de fichiers dynamique.

Voulez-vous continuer à utiliser le format masterisé ?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Vérification du disque... Checking disc...
12604Vous essayez de graver des fichiers portant le même nom que des fichiers déjà présents sur le disque. Si vous continuez, les fichiers qui se trouvent sur le disque seront remplacés par les nouveaux fichiers.

Voulez-vous continuer à graver ces fichiers sur le disque ?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Vos fichiers sont prêts à être gravés, mais certains d’entre eux n’auront pas les mêmes attributs du système de fichiers (par exemple Masqué) que les fichiers d’origine.

Voulez-vous continuer à graver ces fichiers sur le disque ?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606La gravure n’a pas été réalisée car elle produirait un fichier et un dossier portant le même nom sur le disque. Contrôlez les fichiers en cours de gravure et vérifiez qu’il n’existe pas de nom en double. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607Ce disque enregistrable n’est pas compatible avec votre graveur de CD ou de DVD. Insérez un autre type de disque enregistrable et réessayez. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Graver un CD audio Burn an audio CD
12609Préparer ce disque Prepare this disc
12610Prêt à effacer le disque Ready to erase disc
12611Insérer un disque Insert disc
12612Veuillez patienter... Please wait...
12613Vos fichiers ont bien été gravés sur le disque. You have successfully burned your files to the disc
12615Un problème s’est produit lors de la gravure de ce disque There was a problem burning this disc
12616Espace insuffisant sur le disque. Not enough hard disk space
12617Une erreur empêche l’enregistrement de vos nouveaux paramètres. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Aucun fichier à graver No files to burn
12619L’effacement est effectué Erase completed successfully
12620Un problème s’est produit lors de l’effacement gravure de ce disque There was a problem erasing this disc
12621Changer les propriétés de %s Change %s Properties
12622Ce fichier ne peut pas être gravé sur un disque, car son nom « %1!s! » comprend un point-virgule.

Voulez-vous que la copie du fichier soit automatiquement renommée, puis gravée sur un disque ?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Impossible de graver des fichiers sur le disque. Retirez le disque du lecteur, remplacez-le par un autre disque enregistrable, puis réessayez. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625La gravure sur le disque a échoué. Vérifiez que la dernière version du microprogramme est installée sur le graveur de CD ou de DVD, puis réessayez. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626La vitesse d’écriture pour le disque enregistrable est trop rapide ou trop lente pour votre graveur de CD ou de DVD. Insérez un disque enregistrable présentant une vitesse d’écriture différente, puis réessayez. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627La gravure sur le disque a échoué. Redémarrez votre ordinateur, puis réessayez. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628Le graveur de CD ou de DVD n’a pas pu démarrer correctement Vérifiez qu’il est bien raccordé, puis réessayez. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630Le disque est en cours de reconnaissance par le graveur de CD ou de DVD. Patientez quelques secondes, puis lancez à nouveau la gravure. Si le problème persiste, remplacez le disque enregistrable, puis réessayez. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631Le disque enregistrable n’a peut-être pas été effacé correctement. Retirez le disque, réinsérez-le puis effacez à nouveau son contenu. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (par défaut) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Pour obtenir plus d’informations sur cette version de UDF, consultez l’aide en ligne. For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 est compatible avec Windows 98 (et versions ultérieures) et avec certains ordinateurs Apple. Utilisez cette version pour formater les supports pour DVD-RAM et magnéto-optiques. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 est compatible avec Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (et versions ultérieures). Il peut ne pas être compatible avec Windows 98 ou les ordinateurs Apple. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 est compatible avec Windows XP et Windows Server 2003 (et versions ultérieures). Il peut ne pas être compatible avec Windows 98, Windows 2000 ou les ordinateurs Apple. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 est conçu pour Windows Vista et peut ne pas être compatible avec les ordinateurs plus anciens. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Un nom de fichier ne peut pas contenir les caractères suivants :
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687Un nom de fichier doit contenir uniquement les caractères suivants :
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Contient des photos, des images et des fichiers graphiques. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Contient de la musique et des fichiers audio. Contains music and other audio files.
12690Contient des films et des fichiers vidéo. Contains movies and other video files.
12692Affiche les fichiers et les dossiers ouverts récemment. Shows recently opened files and folders.
12694Affiche les fichiers, les dossiers, les raccourcis de programmes, et d’autres éléments sur le Bureau. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704&Propriétés Internet Internet P&roperties
12705&Parcourir Internet &Browse the Internet
12706&Lire le courrier électronique Read &e-mail
12707Sécurité de Windows Windows Security
12710Exécuter Run
12715Changeur de fenêtre Window Switcher
12850Ouvrir Open
12854Barre de menus de l’application Application Menu Bar
12855Séparateur Separator
12856Afficher les éléments masqués Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Rechercher « %s » Search for "%s"
13122Rechercher %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Aucun élément ne correspond à votre recherche. No items match your search.
13335Sélectionner une date/plage de dates : Select a date or date range:
13569Lequel choisir ? Which one should I choose?
13576Préparation... Preparing...
13577de from
13578vers to
13579Temps restant : Time remaining:
13580Calcul... Calculating...
13581Éléments restants : Items remaining:
13583Vitesse : Speed:
13585Recherche d’éléments... Discovering items...
13586Plus de détails More details
13587Moins de détails Fewer details
13589Depuis : From:
13590Vers  : To:
13591Titre du disque : Disc title:
13593Comme un lecteur flash USB Like a USB flash drive
13594Avec un lecteur de CD/DVD With a CD/DVD player
13596Fermeture des sessions Closing Sessions
13597Vous devez fermer la session pour que ce disque fonctionne sur d’autres ordinateurs. Chaque session fermée occupe 20 Mo supplémentaires sur le disque. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Résoudre par %s... Resolve with %s...
13600Comment résoudre les conflits ? How do I resolve sync conflicts?
13601&Appliquer mes choix à tous les conflits &Do this for all conflicts
13602&Ignorer &Skip
13604Copier et remplacer Copy and Replace
13605Remplacer le fichier du dossier de destination par le fichier en cours de copie : Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Ne pas copier Don't copy
13607Aucun fichier ne sera modifié. Laisser ce fichier dans le dossier de destination : No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Copier, mais conserver les deux fichiers Copy, but keep both files
13609Le fichier en cours de copie sera renommé « %s ». The file you are copying will be renamed "%s"
13610Déplacer et remplacer Move and Replace
13611Remplacer le fichier du dossier de destination par le fichier en cours de déplacement : Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Déplacer mais conserver les deux fichiers Move, but keep both files
13613Le fichier en cours de déplacement sera renommé « %s ». The file you are moving will be renamed "%s"
13615Conserver cette version Keep this version
13616Conserver les deux versions Keep both versions
13617(La version du haut sera renommée « %s ») (The top version will be renamed "%s")
13618Conserver les %d versions à chaque emplacement Keep all %d versions in each location
13619(Ils seront automatiquement renommés) (They will be automatically renamed)
13620Ne plus synchroniser cet élément Don't sync this item any more
13621Conserver cette version et le copier à l’autre emplacement Keep this version and copy it to the other location
13622Supprimer la version aux deux emplacements Delete the version in both locations
13623Ne pas déplacer Don't move
13625Réglez le conflit en ouvrant ces fichiers dans le programme qui vous permettra de résoudre les différences entre les fichiers. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Fermer automatiquement la session UDF active quand : Automatically close the current UDF session when:
13627Éjecter les disques à session &unique &Single session-only discs are ejected
13628Éjecter les disques à sessions &multiples &Multi session-capable discs are ejected
13629Enregistrez, modifiez et supprimez à tout moment des fichiers du disque. Ce disque fonctionnera sur les ordinateurs exécutant Windows XP ou supérieur. (Système de fichiers dynamique) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Les fichiers gravés en groupes ou individuels ne peuvent pas être modifiés ou supprimés après la gravure. Le disque fonctionnera également sur la plupart des ordinateurs. (Mastérisé) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Nom : Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Prend en charge les composants de l’interpréteur de commandes qui accèdent aux données système Provides support for shell components that access system data
16400%s a été supprimé de cet ordinateur. Souhaitez-vous supprimer vos paramètres personnalisés pour ce programme ? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Propriété Property
16514Valeur Value
16515Aucun détail commun entre les sources sélectionnées. There are no details in common among the selected sources.
16516Les détails ne sont pas disponibles pour les fichiers sélectionnés. Details are unavailable for the selected files.
16532Général General
16534Propriétés Properties
16535Toutes les propriétés n’ont pas été effacées. Not all personal properties were cleared.
16536Windows n’a pas pu supprimer les propriétés des fichiers sélectionnés. Avant de partager ces fichiers, vous devez vérifier qu’ils ne contiennent pas d’informations personnelles indésirables. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Windows n’a pas pu supprimer les propriétés des nouvelles copies des fichiers sélectionnés. Avant de partager ces fichiers, vous devez vérifier qu’ils ne contiennent pas d’informations personnelles indésirables. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Nom de l’opération Operation Name
16690Perte de la propriété Property Loss
16693Confirmer la perte de chiffrement Confirm Encryption Loss
16705Confirmation du remplacement du dossier Confirm Folder Replace
16706Fichier utilisé File In Use
16707Dossier en cours d’utilisation Folder In Use
16708Accès au fichier refusé File Access Denied
16709Accès au dossier refusé Folder Access Denied
16722Voulez-vous vraiment placer ce fichier dans la Corbeille ? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Voulez-vous vraiment placer ce dossier dans la Corbeille ? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier de façon permanente ? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier de façon permanente ? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Voulez-vous vraiment placer ce fichier système dans la Corbeille ?

Si vous supprimez ce fichier, il est possible que Windows ou un autre programme ne fonctionne plus correctement.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Voulez-vous vraiment placer ce raccourci dans la Corbeille ? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce raccourci ? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Ce fichier est trop volumineux pour la Corbeille.

Voulez-vous le supprimer définitivement ?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Ce dossier est trop volumineux pour la Corbeille.

Voulez-vous le supprimer définitivement ?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Voulez-vous vraiment déplacer ce programme dans la Corbeille ?

Si vous supprimez ce programme, il est possible que les fichiers qui lui sont associés ne puissent plus être ouverts. Cette opération ne peut pas être annulée.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Voulez-vous vraiment déplacer ce fichier système ?

Si vous déplacez ce fichier, il est possible que Windows ou un autre programme ne fonctionne plus correctement.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Voulez-vous vraiment renommer ce fichier système ?

Si vous renommez ce fichier, il est possible que Windows ou un autre programme ne fonctionne plus correctement.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Voulez-vous vraiment copier ce fichier sans ses propriétés ?

Le fichier %1 possède des propriétés qui ne peuvent pas être copiées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Voulez-vous vraiment copier ce dossier sans ses propriétés ?

Le dossier %1 possède des propriétés qui ne peuvent pas être copiées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Voulez-vous vraiment déplacer ce fichier sans ses propriétés ?

Le fichier %1 possède des propriétés qui ne peuvent pas être déplacées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Voulez-vous vraiment déplacer ce dossier sans ses propriétés ?

Le dossier %1 possède des propriétés qui ne peuvent pas être déplacées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Voulez-vous copier ce fichier sans chiffrement ?

Vous êtes en train de copier le fichier dans une destination qui ne prend pas en charge le chiffrement.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Voulez-vous copier ce dossier sans chiffrement ?

Un problème empêche le chiffrement de ce dossier.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Voulez-vous déplacer ce fichier sans chiffrement ?

Vous êtes en train de déplacer le fichier dans une destination qui ne prend pas en charge le chiffrement.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Voulez-vous déplacer ce dossier sans chiffrement ?

Un problème empêche le chiffrement de ce dossier.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Une erreur inconnue s’est produite. An unknown error has occurred.
16774avec celui-ci ? with this one?
16775La destination contient déjà un dossier nommé '%1'.

S’il y existe des fichiers du même nom, il vous sera demandé si vous voulez les remplacer.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Voulez-vous fusionner ce dossier Do you still want to merge this folder
16777La destination contient déjà un dossier nommé « %1 ».

S’il y existe des fichiers du même nom, il vous sera demandé si vous voulez les remplacer.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Voulez-vous quand même fusionner le dossier créé sur %1 avec celui-ci ?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Ces %1 éléments sont trop volumineux pour la Corbeille.

Voulez-vous les supprimer définitivement ?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Voulez-vous quand même fusionner le dossier avec celui-ci ?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problème de copie de fichier Problem Copying
16791Windows ne peut pas copier ce fichier ou ce dossier dans l’emplacement souhaité. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Supprimer plusieurs éléments Delete Multiple Items
16793Supprimer le raccourci Delete Shortcut
16798Voulez-vous vraiment placer ces %1 éléments dans la Corbeille ? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Voulez-vous vraiment placer ce raccourci dans la Corbeille ?

La suppression de ce raccourci ne désinstalle pas le programme. Il supprime seulement l’icône qui pointe vers le programme. Pour désinstaller le programme, utilisez Programmes et fonctionnalités.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 éléments de façon définitive ? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801« %1 » ne peut pas être placé dans la Corbeille.

Voulez-vous le supprimer définitivement ?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Voulez-vous supprimer définitivement ce dossier ?

Le dossier contient des éléments dont le nom est trop long pour la Corbeille.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Le fichier '%1' est un fichier système. Si vous le supprimez, Windows ou un autre programme risquent de ne plus fonctionner correctement.

Voulez-vous vraiment le supprimer définitivement ?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce programme ?

Si vous supprimez ce programme, il est possible que les fichiers qui lui sont associés ne puissent plus être ouverts. Cette opération ne peut pas être annulée.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce raccourci ?

La suppression de ce raccourci ne désinstalle pas le programme. Il supprime seulement l’icône qui pointe vers le programme. Pour désinstaller le programme, utilisez Programmes et fonctionnalités.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Cette action ne peut pas être réalisée car le fichier est ouvert dans un autre programme

Fermez le fichier et réessayez.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Cette action ne peut pas être réalisée car le fichier est ouvert dans %1

Fermez le fichier et réessayez.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813Cette action ne peut pas être réalisée car le fichier est en cours de lecture dans %1

Fermez le fichier et réessayez.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814Cette action ne peut pas être réalisée car le fichier est en cours d’édition dans %1

Fermez le fichier et réessayez.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Cette action ne peut pas être réalisée car le dossier ou l'un des fichiers est ouvert dans un autre programme.

Fermez le dossier ou le fichier, et réessayez.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816Cette action ne peut pas être réalisée car le dossier est ouvert dans %1

Fermez le dossier et réessayez.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817Cette action ne peut pas être réalisée car le dossier est en cours de lecture dans %1

Fermez le dossier et réessayez.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818Cette action ne peut pas être réalisée car le dossier est en cours d'édition dans %1

Fermez le dossier et réessayez.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819&Fermer le fichier Cl&ose File
16820Fermer le d&ossier Cl&ose Folder
16821Vous devez disposer d'une autorisation pour effectuer cette action.

Vous avez besoin d'une autorisation de la part de %4 pour modifier ce fichier.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Vous devez disposer d'une autorisation pour effectuer cette action.

Vous avez besoin d'une autorisation de la part de %4 pour modifier ce dossier.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823l'administrateur de cet ordinateur the computer's administrator
16824Accès au dossier de destination refusé Destination Folder Access Denied
16825Vous devez disposer d’une autorisation pour effectuer cette action You need permission to perform this action
16826Fichier trop volumineux. File Too Large
16827Le fichier '%1' est trop grand pour le système de fichiers de destination. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Chemin d’accès de destination trop long Destination Path Too Long
16829Le ou les noms de fichiers sont trop longs pour le dossier de destination. Réduisez la longueur du nom de fichier et réessayez, ou spécifiez un emplacement dont le chemin d’accès est plus court. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Chemin d’accès source trop long Source Path Too Long
16831Les noms de fichiers source sont plus longs que ne le permet le système de fichiers. Choisissez un emplacement de destination avec un nom plus court, ou donnez des noms plus courts aux fichiers avant de les déplacer. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Erreur d’application d’une propriété Apply Property Error
16835Une erreur s’est produite lors de l’écriture de la propriété '%3' du fichier '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Une erreur s’est produite lors de l’écriture de la propriété '%3' du dossier '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Voulez-vous vraiment copier ce fichier sans sa propriété « %3 » ?

Le fichier %2 possède des propriétés qui ne peuvent pas être copiées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Voulez-vous vraiment copier ce dossier sans sa propriété « %3 » ?

Le dossier %2 possède des propriétés qui ne peuvent pas être copiées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Voulez-vous vraiment déplacer ce fichier sans sa propriété « %3 » ?

Le fichier %2 possède des propriétés qui ne peuvent pas être déplacées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Voulez-vous vraiment déplacer ce dossier sans sa propriété « %3 » ?

Le dossier %2 possède des propriétés qui ne peuvent pas être déplacées dans le nouvel emplacement.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Voulez-vous vraiment copier ce fichier sans ses propriétés ? Le nouveau fichier « %2 » possède des propriétés qui ne peuvent pas être copiées dans le nouvel emplacement. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Voulez-vous vraiment copier ce dossier sans ses propriétés ? Le nouveau dossier « %2 » possède des propriétés qui ne peuvent pas être copiées dans le nouvel emplacement. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Voulez-vous vraiment déplacer ce fichier sans ses propriétés ? Le nouveau fichier « %2 » possède des propriétés qui ne peuvent pas être déplacées dans le nouvel emplacement. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Voulez-vous vraiment déplacer ce dossier sans ses propriétés ? Le nouveau dossier « %2 » possède des propriétés qui ne peuvent pas être déplacées dans le nouvel emplacement. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Une erreur s’est produite lors de l’écriture de la propriété '%3' du fichier '%1'. Cette propriété ne sera pas appliquée au nouveau fichier. Voulez-vous quand même renommer ce fichier ? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Une erreur s’est produite lors de l’écriture de la propriété '%3' du dossier '%1'. Cette propriété ne sera pas appliquée au nouveau dossier. Voulez-vous quand même renommer ce dossier ? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Voulez-vous vraiment renommer ce fichier sans ses propriétés ? Le nouveau fichier « %1 » possède des propriétés qui seront perdues lors de son changement de nom. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Voulez-vous vraiment renommer ce dossier sans ses propriétés ? Le nouveau dossier « %1 » possède des propriétés qui seront perdues lors de son changement de nom. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Erreur d’application de propriétés Apply Properties Error
16850Une erreur s’est produite lors de l’écriture des propriétés du fichier '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Une erreur s’est produite lors de l’écriture des propriétés du dossier '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Voulez-vous vraiment lier ce fichier sans ses propriétés ? Le nouveau fichier « %1 » ne possèdera pas ses propriétés. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Voulez-vous vraiment lier ce dossier sans ses propriétés ? Le nouveau dossier « %1 » ne possèdera pas ses propriétés. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Voulez-vous vraiment placer tous ces éléments dans la Corbeille ? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Voulez-vous vraiment supprimer définitivement tous ces éléments ? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856Le nom du fichier que vous créez est trop long.

Réessayez avec un nom de fichier plus court ou créez le fichier dans un dossier dont le chemin d’accès est plus court.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16858Le nom du dossier que vous créez est trop long.

Réessayez avec un nom plus court ou créez le sous-dossier dans un dossier dont le chemin d’accès est plus court.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Nouveau dossier New Folder
16862Espace insuffisant pour cet élément : There was not enough space for this item:
16863Libérez de l’espace disque, puis retentez l’opération : Free up space from this disk and try again:
16864Élément introuvable Item Not Found
16865Élément introuvable

Il n'existe plus dans %3. Vérifiez son emplacement actuel, et réessayez.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Le conflit n’existe plus. Conflict no longer exists
16867Impossible d’afficher les détails de ce conflit Cannot open conflict details
16868Impossible de résoudre le conflit Cannot resolve conflict
16869Les détails de ce conflit sont introuvables. Il se peut que ce conflit n’existe plus ou que le périphérique sur lequel il s’est produit ne soit plus disponible.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Impossible d’afficher les détails de ce conflit. Il se peut que ce conflit n’existe plus ou que le périphérique sur lequel il s’est produit ne soit plus disponible ou contienne des données non valides.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Le conflit n’a pas pu être résolu de la façon que vous aviez choisie.

%ws

Voulez-vous essayer à nouveau de résoudre le conflit, supprimer le conflit du Centre de synchronisation, ou annuler ?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Erreur 0x%08lX : %s Error 0x%08lX: %s
16874Aucune description n’est disponible pour cette erreur. No error description available
16875Déplacer le fichier Move File
16876Copier le fichier Copy File
16877Supprimer le fichier Delete File
16878Renommer le fichier Rename File
16880Appliquer les propriétés au fichier Apply Properties File
16881Nouveau fichier New File
16882Déplacer le dossier Move Folder
16883Copier le dossier Copy Folder
16884Supprimer le dossier Delete Folder
16885Renommer le dossier Rename Folder
16887Appliquer les propriétés au dossier Apply Properties Folder
16890Téléchargement de fichiers File Download
16891Le fichier n’a pas été téléchargé car le serveur sur lequel il est stocké a redirigé la demande vers une page Web.

Le fichier n’est peut-être disponible ou vous n’êtes pas autorisé à y accéder.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892Le fichier n’a pas été téléchargé car le serveur a renvoyé un fichier de type différent de celui attendu. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Espace disque insuffisant Out of Disk Space
16916Erreur réseau Network Error
16917Voulez-vous vraiment restaurer tous les éléments de la Corbeille ? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Accès à la Corbeille refusé Recycle Bin Access Denied
16924Impossible de déterminer la cause de ce problème. The cause for this problem could not be determined.
16925%1 : %1:
16928&Faire ceci pour tous les éléments actuels (%1!u! trouvés) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Mémoire insuffisante Out of memory
16931Mémoire insuffisante pour terminer cette opération. There is not enough memory to complete this operation.
16932Copier l’élément Copy Item
16933Déplacer l’élément Move Item
16934Supprimer l’élément Delete Item
16937Les fichiers dans %1 seront déplacés vers %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Vous n’avez pas l’autorisation de copier des fichiers à cet emplacement par le réseau. Vous pouvez copier les fichiers dans le dossier Documents, puis les déplacer vers cet emplacement. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Cet élément est en lecture seule. Item is read-only
16942Cet élément est en lecture seule. Il ne peut pas être modifié. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Vous ne pouvez pas placer de contenu de travail protégé à cet emplacement. Pour continuer, vous devez modifier le contenu de travail protégé en contenu personnel.

Votre organisation pourra suivre ce changement, et les personnes extérieures à l'organisation pourront consulter le contenu.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Action de placement bloquée Placement blocked by IT
16946Votre organisation ne vous autorise pas à placer ce fichier ici.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Vous essayez de copier du contenu de travail protégé sur un lecteur amovible. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Vous essayez de déplacer du contenu de travail protégé sur un lecteur amovible. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Copier le contenu de travail protégé Copy work protected content
16950Déplacer le contenu de travail protégé Move work protected content
16951Copier en tant que fichier de travail protégé Copy as work protected
16952Copier en tant que fichier personnel Copy as personal
16953Déplacer en tant que fichier de travail protégé Move as work protected
16954Déplacer en tant que fichier personnel Move as personal
16955Votre entreprise peut suivre les modifications, et les autres utilisateurs peuvent consulter le contenu. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Ignorer Skip
16958Votre organisation n'autorise l'ouverture de contenu de travail protégé que sur cet ordinateur. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Votre organisation n'autorise l'ouverture de contenu de travail protégé que sur des ordinateurs équipés de la dernière version de Windows. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Modifier le contenu en contenu personnel ? Change content to personal?
17024Copie de fichiers Copy File
17025Un fichier du même nom existe déjà à cet emplacement. There is already a file with the same name in this location.
17026Cliquez sur le fichier que vous souhaitez conserver. Click the file you want to keep
17029Voulez-vous renommer « %1!ws! » en « %2!ws! » ? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Résoudre le conflit Resolve Conflict
17031Cliquez sur la version que vous souhaitez conserver Click the version you want to keep
17032Les deux versions ont été modifiées depuis la dernière synchronisation. Both versions have been updated since the last sync.
17033Cliquez sur la version à conserver, ou cliquez sur Supprimer Click a version to keep or click delete
17034Ceci a été supprimé d’un emplacement et mis à jour à l’autre emplacement, depuis la dernière synchronisation. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Plus de deux versions ont été modifiées depuis la dernière synchronisation. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (plus grand) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (plus récent) %1!ws! (newer)
17039&Appliquer mes choix pour les %1!d! prochains conflits &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Un dossier de même nom existe déjà dans cet emplacement. There is already a folder with the same name in this location.
17044Résoudre le conflit (%1!d! sur %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Vous devez disposer des droits d’administrateur pour déplacer ce fichier You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Vous devez disposer des droits d’administrateur pour copier ce fichier You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Vous devez disposer des droits d’administrateur pour supprimer ce fichier You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Vous devez disposer des droits d’administrateur pour renommer ce fichier You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095Vous devez disposer des droits d’administrateur pour modifier les propriétés de ce fichier You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096Vous devez disposer des droits d’administrateur pour créer ce fichier You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Vous devez disposer des droits d’administrateur pour déplacer ce dossier. You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Vous devez disposer des droits d’administrateur pour copier ce dossier. You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Vous devez disposer des droits d’administrateur pour supprimer ce dossier. You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Vous devez disposer des droits d’administrateur pour renommer ce dossier. You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103Vous devez disposer des droits d’administrateur pour modifier les propriétés de ce dossier. You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17107Vous devez disposer des droits d’administrateur pour copier des données dans ce fichier You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Vous devez disposer des droits d’administrateur pour déplacer des éléments dans ce dossier You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Vous devez disposer des droits d’administrateur pour copier des éléments dans ce dossier You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Une erreur inattendue vous empêche de déplacer le fichier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Une erreur inattendue vous empêche de copier le fichier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Une erreur inattendue vous empêche de supprimer le fichier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Une erreur inattendue vous empêche de renommer le fichier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Une erreur inattendue vous empêche d’appliquer des propriétés au fichier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Une erreur inattendue vous empêche de créer le fichier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Une erreur inattendue vous empêche de déplacer le dossier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Une erreur inattendue vous empêche de copier le dossier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Une erreur inattendue vous empêche de supprimer le dossier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Une erreur inattendue vous empêche de renommer le dossier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Une erreur inattendue vous empêche d’appliquer des propriétés au dossier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Une erreur inattendue vous empêche de créer le dossier. Si le problème persiste, utilisez le code d’erreur pour rechercher de l’aide sur cette erreur.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Emplacement de la Corbeille Recycle Bin Location
17147Espace disponible Space Available
17153Modifie l’icône pour le fichier %s Change Icon for %s Folder
17290Classifications Ratings
17291Choisissez une classification au moyen des touches fléchées Use arrow keys to choose a rating
17408Ne rien faire Take no action
17409Toujours me demander Ask me every time
17410Ouvrir le dossier et afficher les fichiers Open folder to view files
17416Graver les fichiers sur un disque Burn files to disc
17418Caméra vidéo numérique Digital Video Device
17419Installer ou exécuter un programme depuis son support Install or run program from your media
17420Exécuter le contenu étendu Run enhanced content
17421Choisir l’action pour chaque type de média Choose what to do with each type of media
17422Périphériques et imprimantes Devices and Printers
17425Lire un CD audio Play audio CD
17426Lire un film DVD Play DVD movie
17427Exécuter %1!ls! Run %1!ls!
17428Publié par %1!ls! Published by %1!ls!
17429Éditeur non spécifié Publisher not specified
17440logiciels et jeux Software and games
17441CD audio Audio CD
17442films DVD DVD movie
17443DVD audio DVD-Audio
17444CD vierges Blank CD
17445DVD vierges Blank DVD
17446CD vidéos Video CD
17447super Video CD Super Video CD
17448générales General
17449Contenus mixtes Mixed content
17450Musique Music
17451Images Pictures
17452Vidéos Videos
17453CD audio étendus Enhanced audio CD
17454films DVD étendus Enhanced DVD movie
17455films sur disque Blu-ray Blu-ray disc movie
17456Disque Blu-ray vierge Blank Blu-ray disc
17457Lecteur amovible Removable drive
17458Carte mémoire Memory card
17472ce disque this disc
17475disques DVD audio DVD-Audio discs
17478CD vidéo Video CDs
17479Super Video CD Super Video CDs
17480contenus inconnus unknown content
17481contenus mixtes mixed content
17482musique music
17483images pictures
17484vidéos videos
17485CD audio avec extras enhanced audio CDs
17486films DVD avec extras enhanced DVD movies
17488Disques Blu-ray vierges blank Blu-ray discs
17489lecteurs amovibles removable drives
17490cartes mémoire memory cards
17504Tout média contenant des programmes à installer ou des jeux à installer et à utiliser. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505Un CD qui contient de la musique enregistrée sous forme de pistes de façon à pouvoir être lu sur toute chaîne stéréo (comme celle d’une voiture). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506Un DVD qui contient un film. A DVD that contains a movie.
17507Un DVD qui contient de la musique. A DVD that contains music.
17508Un CD non formaté sans aucun contenu. An unformatted CD that contains no content.
17509Un DVD non formaté sans aucun contenu. An unformatted DVD that contains no content.
17510Un CD au format VCD qui permet de visionner des vidéos ou d’en écrire sur un CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511Un CD au format SVCD qui permet de visionner des vidéos ou d’écrire du contenu vidéo de qualité supérieure sur un CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Tout média formaté mais dénué de tout autre type de contenu connu. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Tout média renfermant un mélange de types de contenu (ex. photographies et musique). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Tout média qui ne contient que de la musique enregistrée sous forme de fichiers (tels que MP3). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Tout média qui ne contient que des images enregistrées sous forme de fichiers (tels que JPG). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Tout support contenant des vidéos enregistrées sous forme de fichiers (tels que MPG). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517CD contenant de la musique enregistrée sous forme de pistes lisibles sur une chaîne stéréo, plus un contenu étendu tel qu'un programme d'installation de lecteur audio. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518DVD contenant un film et du contenu étendu tel qu'un programme d'installation de lecteur de films. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Disque Blu-ray contenant un film. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Disque Blu-ray non formaté et vide de tout contenu An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Lecteur amovible. A removable drive.
17522Carte mémoire d’un appareil photo. A memory card from a camera.
17537Voulez-vous analyser et réparer %1!ls! ? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Il peut y avoir des problèmes dans les fichiers enregistrés sur ce périphérique ou ce disque. Ceci peut se produire si vous retirez le périphérique ou le disque avant que tous les fichiers ne soient écrits. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Analyser et réparer (recommandé)
Ceci empêchera certains problèmes à l’avenir lors de la copie de fichiers sur ce périphérique ou ce disque.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continuer sans analyser
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Installable Installable
20901Éditable Editable
20902Aperçu/Imprimer Preview/Print
20903Restreint Restricted
21760Options d’ergonomie Windows Ease of Access
21761Accessoires Windows Windows Accessories
21762Outils d'administration Windows Windows Administrative Tools
21763Administrateur Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Pages de couvertures communes Common Coverpages
21767Fichiers communs Common Files
21768Communications Communications
21770Documents Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Divertissement Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Débogueur de scripts Microsoft Microsoft Script Debugger
21778Mes télécopies My Faxes
21780Services en ligne Online Services
21781Programmes Program Files
21783Télécopies reçues Received Faxes
21784Télécopies envoyées Sent Faxes
21785Documents partagés Shared Documents
21786Menu Démarrer Start Menu
21787Démarrage Startup
21788Système Windows Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Emplacements du Menu Démarrer Start Menu Places
21796Favoris Favorites
21797Documents récents Recent Items
21798Téléchargements Downloads
21799Bureau public Public Desktop
21800Dossiers fréquents Frequent folders
21801Documents publics Public Documents
21802Images publiques Public Pictures
21803Musique publique Public Music
21804Vidéos publiques Public Videos
21808Téléchargements publics Public Downloads
21809Commandes système System Commands
21811Maintenance Maintenance
21812Autres programmes et mises à jour Extras and Upgrades
21813Utilisateurs Users
21814Parties enregistrées Saved Games
21815Dossier de gravure temporaire Temporary Burn Folder
21817Program Files (x86) Program Files (x86)
21819Présentations Slide Shows
21820Exemples de playlists Sample Playlists
21822Liens vers des applications Application Links
21823Captures d’écran Screenshots
22016Assistant Accessibilité Accessibility Wizard
22017Contacts Windows Windows Contacts
22018Utilitaire de sauvegarde Backup
22019Calculatrice Calculator
22020Lecteur CD CD Player
22021Table des caractères Character Map
22022Invite de commandes Command Prompt
22023Gestion de l’ordinateur Computer Management
22024Configurer votre serveur Configure Your Server
22025Sources de données (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Nettoyage de disque Disk Cleanup
22027Défragmenteur de disque Disk Defragmenter
22028Système de fichiers distribués (DFS) Distributed File System
22029Observateur d’événements Event Viewer
22030Freecell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Assistant Connexion Internet Internet Connection Wizard
22035Gestionnaire des services Internet Internet Services Manager
22036Assistant Configuration RNIS ISDN Configuration Wizard
22037Démarrer Internet Explorer Launch Internet Explorer Browser
22038Démarrer Windows Mail Launch Windows Mail
22039Gestionnaire de licences Licensing
22040Stratégie de sécurité locale Local Security Policy
22041Loupe Magnifier
22042Assistant Maintenance Maintenance Wizard
22044Fichier Lisez-Moi du débogueur de script Microsoft Microsoft Script Debugger Readme
22045Démineur Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Narrateur Narrator
22049Connexions réseau Network Connections
22050Moniteur réseau Network Monitor
22051Bloc-notes Notepad
22052Clavier visuel On-Screen Keyboard
22053Windows Mail Windows Mail
22054Paint Paint
22055Performances Performance
22056Numéroteur téléphonique Phone Dialer
22057Pinball Pinball
22058Tâches planifiées Scheduled Tasks
22059Services Services
22060Solitaire Solitaire
22061Magnétophone Sound Recorder
22062Centre de synchronisation Sync Center
22063Informations système System Information
22064Administration du serveur Telnet Telnet Server Administration
22065Gestionnaire d’utilitaires Utility Manager
22066Contrôle du volume Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Éditeur de caractères privés Private Character Editor
22071Conversation Chat
22072Lecteur Windows Media Media Player
22073Démarrer Getting Started
22074Presse-papiers Clipboard Viewer
22075Catalogue Windows Windows Catalog
22076Dossier personnel Personal Folder
22528Utilisez l’Assistant Accessibilité pour configurer votre ordinateur en fonction de votre acuité visuelle et auditive, et de votre mobilité. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Enregistrez les adresses de messagerie de personnes et d’organisations, ainsi que d’autres informations. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Effectuez une sauvegarde de vos données afin d’empêcher une perte accidentelle. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Effectuez des opérations arithmétiques de base à l’aide d’une calculatrice à l’écran. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Lisez des disques compacts audio (CD). Plays audio compact discs (CDs).
22533Sélectionnez des caractères spéciaux pour les copier dans votre document. Selects special characters and copies them to your document.
22534Effectuez des fonctions à base de texte (ligne de commande). Performs text-based (command-line) functions.
22535Gèrez les disques et fournit l’accès aux autres outils permettant d’administrer des ordinateurs locaux et distants. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Accédez à tous les outils d’administration Windows, aux composants de logiciels enfichables et aux panneaux de configuration. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Ajoutez, supprimez et configurez les pilotes et les sources de données ODBC (Open DataBase Connectivity). Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Supprimez les fichiers superflus sur votre disque. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Défragmentez vos volumes pour que votre ordinateur fonctionne plus rapidement et plus efficacement. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Créez et gèrez les systèmes de fichiers distribués connectés aux dossiers partagés de différents ordinateurs. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Affichez les messages d’événements et de dépannage de Windows et d’autres programmes. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Démarrez une partie du jeu de cartes Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Connectez-vous à d'autres ordinateurs, à des sites telnet Internet, aux services en ligne et aux ordinateurs hôtes, en utilisant un modem ou un câble null-modem. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Affichez et modifiez vos photos numérisées ou d'autres images sur votre ordinateur. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Configurez votre ordinateur pour accéder à Internet. Sets up your computer to access the Internet
22546Recherchez et affichez des informations et des sites Web sur Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Gèrez les licences d’accès client pour un produit serveur. Manages client access licensing for a server product.
22552Affichez et modifiez la stratégie de sécurité locale, notamment les droits des utilisateurs et les stratégies d’audit. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Agrandissez le texte sélectionné et d'autres éléments de l'écran pour faciliter leur lecture. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Faites une partie de Démineur. Begins a game of Minesweeper.
22560Faites lire à votre ordinateur le texte, les menus et les boutons affichés à l'écran. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Créez et modifiez des fichiers texte en utilisant des fonctions de formatage de base. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Affichez à l'écran un clavier contrôlé à l'aide d'une souris ou d'un périphérique de saisie à boutons. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Envoyez et recevez des messages électroniques et de groupes de discussion. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Créez et modifiez des dessins. Create and edit drawings.
22567Affichez une représentation graphique des performances de votre système, et configure les journaux de données et les alertes. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Autorisez les appels vocaux ou vidéos vers d’autres ordinateurs pour participer à des vidéoconférences. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Démarrez une partie de Pinball 3-D. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Utilisez le Planificateur de tâches pour programmer l’exécution automatique de tâches sur votre ordinateur. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Démarrez et arrêtez les services. Starts and stops services.
22572Démarrez une partie du jeu de cartes Solitaire. Begins the Solitaire card game.
22573Enregistrez des sons si un microphone et une carte audio sont installés. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Affichez les informations système actuelles. Display current System Information.
22576Affichez et modifiez les paramètres et les connexions du serveur Telnet. View and modify telnet server settings and connections.
22577Démarrez et configurez les outils d’accessibilité à partir d’une fenêtre. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Contrôlez le volume des sons enregistrés et lus. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Affichez les fichiers et dossiers présents sur l’ordinateur. Displays the files and folders on your computer.
22580Bénéficiez des mises à jour critiques de sécurité les plus récentes, des pilotes de périphériques, et d’autres fonctionnalités disponibles pour votre ordinateur Windows. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Créez et modifiez des fichiers texte en utilisant des fonctions de formatage complexes. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Utilisez l’Éditeur de caractères pour modifier la manière dont un caractère est affiché à l’écran. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Utilisez Conversation pour communiquer de façon interactive avec quelqu’un ou avec un autre ordinateur. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Utilisez le Lecteur multimédia pour lire, modifier, associer et incruster tout type de fichiers multimédias tels que vidéos, sons et animations. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Découvrez les nouvelles fonctionnalités de Windows et la manière d’utiliser Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Utilisez le Presse-papiers pour visualiser, sauvegarder ou partager du texte que vous avez couper et/ou copier à partir de documents. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Recherchez des produits développés pour Windows. Find products made for Windows.
22912Affiche les raccourcis vers des sites Web, des ordinateurs du réseau et des sites FTP. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Affichez les lecteurs de disque et le matériel connecté à cet ordinateur. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Ouvrez vos lettres, rapports et autres documents et fichiers. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Affichez les fichiers et les dossiers que vous avez effacés. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Affichez les options permettant de démarrer une recherche. Shows options for starting a search.
22920Ajoutez, modifiez et gérez les polices de votre ordinateur. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Configurez les paramètres d’administration de votre ordinateur. Configure administrative settings for your computer.
22923Programmez l’exécution automatique de tâches sur votre ordinateur. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Configurez l’affichage des fichiers et des dossiers. Customize the display of files and folders.
22981Polices Fonts
22982Outils d’administration Administrative Tools
22985Options de l'Explorateur de fichiers File Explorer Options
23232Des &fichiers ou des dossiers... For &Files or Folders...
23233Des &ordinateurs For &Computers
23234Une i&mprimante For &Printer
23297Rechercher des ordinateurs sur le réseau Search for computers on the network
23345Choisir l’emplacement de recherche Choose Search Location
23347Les %s bibliothèques All %s Libraries
23348Rechercher dans les %s bibliothèques Search All %s Libraries
23349Bibliothèques Libraries
23350Rechercher dans toutes les bibliothèques Search All Libraries
23352Rechercher dans tous les fichiers indexés, non indexés et cachés ainsi que dans les fichiers système de ce PC Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Personnaliser... Custom...
23354Rechercher sur une étendue personnalisée Search a Custom scope
23356Rechercher en utilisant : %s Search using %s
23357Sous-dossiers Subfolders
23359Rechercher à nouveau et inclure les sous-dossiers Search again and include subfolders
23370Vous pouvez également : You can also:
23371Avez vous trouvé ce que vous recherchiez ? Did you find what you were searching for?
23372Rechercher à nouveau dans votre navigateur par défaut Search again using your default browser
23374Rechercher dans les bibliothèques du groupe résidentiel Search homegroup libraries
23887Contenu du fichier File Contents
23899Rechercher à nouveau et inclure le contenu du fichier Search again and include file contents
24065Obtenir des programmes Get programs
24066Laisser Windows suggérer les paramètres Let Windows suggest settings
24067Adapter aux capacités d’apprentissage Accommodate learning abilities
24068Adapter aux malvoyants Accommodate low vision
24069Modifier le fonctionnement de votre clavier Change how your keyboard works
24070Modifier le fonctionnement de votre souris Change how your mouse works
24071Utiliser le lecteur d’écran Use screen reader
24072Modifier la voix du Narrateur Change the Narrator voice
24073Contrôler l’ordinateur sans utiliser la souris ou le clavier Control the computer without the mouse or keyboard
24074Entendre une tonalité lorsque des touches sont enfoncées Hear a tone when keys are pressed
24075Entendre le texte lu à haute voix avec le Narrateur Hear text read aloud with Narrator
24076Ignorer les frappes répétées à l’aide des touches filtres Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Laisser Windows suggérer les paramètres d’Options d’ergonomie Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Agrandir des parties de l’écran à l’aide de la Loupe Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Déplacer le pointeur avec le pavé numérique à l’aide des touches souris Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Optimiser pour les non-voyants Optimize for blindness
24081Optimiser l’affichage Optimize visual display
24082Appuyer sur les combinaisons de touches une par une Press key combinations one at a time
24083Remplacer les sons par des signaux visuels Replace sounds with visual cues
24084Activer ou désactiver le contraste élevé Turn High Contrast on or off
24085Activer ou désactiver la Loupe Turn Magnifier on or off
24086Désactiver les images en arrière-plan Turn off background images
24087Désactiver les animations inutiles Turn off unnecessary animations
24088Activer ou désactiver le Clavier visuel Turn On-Screen keyboard on or off
24089Activer les touches d’accès rapide Turn on easy access keys
24090Utiliser la description audio pour les vidéos Use audio description for video
24091Afficher les paramètres d’accessibilité actuels View current accessibility settings
24093Créer et formater des partitions de disque dur Create and format hard disk partitions
24094Défragmenter et optimiser vos lecteurs Defragment and optimize your drives
24095Diagnostiquer les problèmes de mémoire de l’ordinateur Diagnose your computer's memory problems
24096Modifier la stratégie de groupe Edit group policy
24097Générer un rapport sur l’intégrité du système Generate a system health report
24100Configurer les sources de données ODBC Set up ODBC data sources
24101Configurer l’initiateur iSCSI Set up iSCSI initiator
24102Afficher les journaux d’événements View event logs
24104Afficher les services locaux View local services
24105Libérer de l’espace disque Free up disk space
24106Ajouter ou supprimer des programmes Add or remove programs
24107Modifier ou supprimer un programme Change or remove a program
24108Comment installer un programme How to install a program
24109Installer un programme à partir du réseau Install a program from the network
24110Afficher les programmes installés sur votre ordinateur Show which programs are installed on your computer
24111Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows Turn Windows features on or off
24114Afficher les mises à jour installées View installed updates
24118Toujours ouvrir un type de fichier particulier avec un programme spécifique Make a file type always open in a specific program
24120Choisir les programmes par défaut Set your default programs
24121Exécuter des programmes conçus pour des versions précédentes de Windows Run programs made for previous versions of Windows
24122Modifier les paramètres Bluetooth Change Bluetooth settings
24123Ajouter un périphérique Bluetooth Add a Bluetooth device
24124Afficher les périphériques et imprimantes View devices and printers
24125Ajouter un périphérique Add a device
24126Configuration avancée de l’imprimante Advanced printer setup
24127Sauvegarder et restaurer (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Restaurer des données, des fichiers ou un ordinateur à partir d'une sauvegarde (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Restaurer des fichiers à partir d'une sauvegarde Restore files from backup
24130Modifier les paramètres de gestion de couleurs pour les moniteurs, scanneurs et imprimantes Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Ajouter des horloges pour des fuseaux horaires variés Add clocks for different time zones
24133Ajuster pour l’observation automatique de l’heure d’été Automatically adjust for daylight saving time
24134Modifier le fuseau horaire Change the time zone
24135Définir l’heure et la date Set the time and date
24150Modifier les paramètres par défaut pour les médias ou les périphériques Change default settings for media or devices
24151Lire des CD ou d’autres médias automatiquement Play CDs or other media automatically
24152Utiliser ou cesser d’utiliser la lecture automatique pour tous les médias et périphériques Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Modifier les options de recherche pour les fichiers et les dossiers Change search options for files and folders
24154Changer le type de fichier associé à une extension de fichier Change the file type associated with a file extension
24155Afficher les fichiers et dossiers cachés Show hidden files and folders
24156Afficher ou masquer les extensions de fichier Show or hide file extensions
24157Spécifier un clic simple ou un double-clic pour ouvrir Specify single- or double-click to open
24159Afficher un aperçu, supprimer ou afficher et masquer les polices Preview, delete, or show and hide fonts
24160Afficher les polices installées View installed fonts
24161Modifier les paramètres de police Change Font Settings
24162Configurer les contrôleurs de jeu USB Set up USB game controllers
24163Ajuster les paramètres de mobilité communément utilisés Adjust commonly used mobility settings
24165Ajuster les paramètres avant de donner une présentation Adjust settings before giving a presentation
24167Bloquer ou autoriser les fenêtres publicitaires Block or allow pop-ups
24168Bloquer ou autoriser les cookies tiers Block or allow third-party cookies
24169Modifier la présentation des pages Web dans les onglets Change how web pages are displayed in tabs
24170Modifier les paramètres de sécurité Change security settings
24171Modifier les paramètres des fichiers Internet temporaires Change temporary Internet file settings
24173Modifier le moteur de recherche dans Internet Explorer Change the search provider in Internet Explorer
24174Modifier la page d’accueil Change your homepage
24175Configurer le serveur proxy Configure proxy server
24176Connexion à Internet Connect to the Internet
24177Supprimer l’historique de navigation Delete browsing history
24178Supprimer les cookies ou les fichiers temporaires Delete cookies or temporary files
24179Activer ou désactiver les cookies de session Enable or disable session cookies
24180Gérer les composants additionnels du navigateur Manage browser add-ons
24181Indiquer si un flux RSS est disponible sur un site Web Tell if an RSS feed is available on a website
24182Activer ou désactiver la saisie automatique dans Internet Explorer Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Supprimer l’historique de navigation et les cookies Delete browsing history and cookies
24184Modifier la fréquence de clignotement du curseur Change cursor blink rate
24185Vérifier l’état du clavier Check keyboard status
24186Modifier les paramètres de la souris Change mouse settings
24187Modifier l’apparence du pointeur de souris Change how the mouse pointer looks
24188Modifier l’apparence du pointeur de souris lorsqu’il se déplace Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Modifier les paramètres du clic de souris Change mouse click settings
24191Modifier les paramètres de la roulette de la souris Change mouse wheel settings
24192Modifier l’affichage ou la vitesse du pointeur de souris Change the mouse pointer display or speed
24193Personnaliser les boutons de la souris Customize the mouse buttons
24194Rendre le pointeur de souris plus facile à voir Make it easier to see the mouse pointer
24201Obtenir plus de fonctionnalités avec une nouvelle édition de Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Gérer les fichiers hors connexion Manage offline files
24203Chiffrer vos fichiers hors connexion Encrypt your offline files
24204Gérer l’espace disque utilisé par vos fichiers hors connexion Manage disk space used by your offline files
24207Configurer les règles de numérotation Set up dialing rules
24208Mettre à jour les pilotes de périphériques Update device drivers
24209Inviter une personne à se connecter à votre PC pour vous aider ou proposer votre aide à une autre personne Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Modifier les paramètres de batteries Change battery settings
24212Modifier les paramètres d’économie d’énergie Change power-saving settings
24213Modifier l’action qui suit la fermeture du capot Change what closing the lid does
24214Modifier le comportement des boutons d’alimentation Change what the power buttons do
24215Modifier les conditions de mise en veille de l’ordinateur Change when the computer sleeps
24216Choisir quand éteindre l’écran Choose when to turn off display
24218Ajuster la luminosité de l’écran Adjust screen brightness
24219Choisir un mode de gestion d’alimentation Choose a power plan
24220Modifier le mode de gestion d’alimentation Edit power plan
24222Modifier l’imprimante par défaut Change default printer
24225Gestionnaire de périphériques Device Manager
24226Modifier les paramètres d’installation du périphérique Change device installation settings
24227Ajouter une langue Add a language
24228Modifier les méthodes d’entrée Change input methods
24229Modifier l’emplacement Change location
24230Modifier les formats de date, d’heure ou de nombre Change date, time, or number formats
24232Modifier l’affichage de la devise Change the way currency is displayed
24233Modifier la façon dont les dates et les listes sont affichées Change the way dates and lists are displayed
24234Modifier la façon dont les mesures sont affichées Change the way measurements are displayed
24235Modifier l’affichage de l’heure Change the way time is displayed
24237Numériser un document ou une image Scan a document or picture
24239Afficher les scanneurs et les appareils photo View scanners and cameras
24240Modifier le mode de recherche de Windows Change how Windows searches
24242Vérifier l’état de votre ordinateur et résoudre les problèmes Review your computer's status and resolve issues
24244Ajuster le volume du système Adjust system volume
24245Modifier les paramètres de la carte audio Change sound card settings
24246Modifier les sons système Change system sounds
24247Gérer les périphériques audio Manage audio devices
24248Modifier les paramètres de la synthèse vocale Change text to speech settings
24249Imprimer la carte de référence de reconnaissance vocale Print the speech reference card
24250Configurer un microphone Set up a microphone
24251Lancer la reconnaissance vocale Start speech recognition
24252Suivre des didacticiels de la reconnaissance vocale Take speech tutorials
24253Exécuter le module d’apprentissage de votre voix Train the computer to recognize your voice
24258Régler l’apparence et les performances de Windows Adjust the appearance and performance of Windows
24259Autoriser l’accès à distance à votre ordinateur Allow remote access to your computer
24260Autoriser l’envoi d’invitations d’assistance à distance à partir de cet ordinateur Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Changer le nom du groupe de travail Change workgroup name
24262Vérifier la vitesse du processeur Check processor speed
24263Configurer les propriétés de profil utilisateur avancées Configure advanced user profile properties
24264Créer un point de restauration Create a restore point
24265Modifier les variables d’environnement pour votre compte Edit environment variables for your account
24266Modifier les variables d’environnement système Edit the system environment variables
24267Comment modifier la taille de la mémoire virtuelle How to change the size of virtual memory
24268Joindre un domaine Join a domain
24269Renommer cet ordinateur Rename this computer
24270Créer un lecteur de récupération Create a recovery drive
24271Afficher le nom de cet ordinateur See the name of this computer
24272Sélectionner les utilisateurs qui peuvent se servir du Bureau à distance Select users who can use remote desktop
24273Afficher la quantité de mémoire RAM dont dispose cet ordinateur Show how much RAM is on this computer
24274Afficher le domaine sur lequel se trouve votre ordinateur Show which domain your computer is on
24275Afficher le système d’exploitation exécuté par votre ordinateur Show which operating system your computer is running
24276Afficher le groupe de travail dans lequel se trouve l’ordinateur Show which workgroup this computer is on
24278Afficher les paramètres système avancés View advanced system settings
24279Informations système générales View basic information about your computer
24281Afficher la quantité de mémoire RAM et la vitesse du processeur View amount of RAM and processor speed
24282Autoriser l’accès à distance Allow remote access
24283Masquer automatiquement la barre des tâches Auto-hide the taskbar
24286Propriétés de navigation Navigation properties
24287Personnaliser la barre des tâches Customize the taskbar
24289Regrouper les fenêtres semblables sur la barre des tâches Group similar windows on the taskbar
24290Verrouiller ou déverrouiller la barre des tâches Lock or unlock the taskbar
24296Qu’est devenue la barre de lancement rapide ? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Supprimer des comptes d’utilisateurs Remove user accounts
24301Modifier le type de compte Change account type
24304Créer un disque de réinitialisation du mot de passe Create a password reset disk
24306Créer un compte Create an account
24308Créer un compte d’utilisateur standard Create standard user account
24309Modifier les utilisateurs et les groupes locaux Edit local users and groups
24310Donner des droits administratifs à un utilisateur de domaine Give administrative rights to a domain user
24311Créer d'autres comptes utilisateurs Give other users access to this computer
24312Comment modifier votre mot de passe Windows How to change your Windows password
24313Modifier les comptes Make changes to accounts
24314Gérer les certificats de chiffrement de fichiers Manage file encryption certificates
24315Gérer les mots de passe réseau Manage network passwords
24317Modifier les paramètres de contrôle de compte d’utilisateur Change User Account Control settings
24318Autoriser une application via le Pare-feu Windows Allow an app through Windows Firewall
24319Vérifier l’état du pare-feu Check firewall status
24323Libérer de l’espace disque en supprimant les fichiers inutiles Free up disk space by deleting unnecessary files
24325Gérer BitLocker Manage BitLocker
24326Sauvegarder votre clé de récupération Back up your recovery key
24329Modifier les raccourcis pour effectuer certaines tâches Set flicks to perform certain tasks
24330Modifier les paramètres du stylet Change tablet pen settings
24332Activer et désactiver les raccourcis Turn flicks on and off
24333Modifier les paramètres d’entrée tactile Change touch input settings
24334Étalonner l’écran pour la saisie effectuée à l’aide du stylet ou l’entrée tactile Calibrate the screen for pen or touch input
24335Sélectionner le mode de rotation de l’écran Choose the order of how your screen rotates
24336Assigner des actions aux boutons du Tablet PC Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Spécifier la main avec laquelle vous écrivez Specify which hand you write with
24338Envoyer ou recevoir un fichier Send or receive a file
24340Réinitialiser les stratégies de sécurité Reset Security Policies
24344Modifier les paramètres de veille de l’ordinateur Change PC wakeup settings
24352Modifier les paramètres du contenu reçu à l’aide d’Toucher et envoyer Change settings for content received using Tap and send
24379Connexion à un réseau Connect to a network
24380Configurer une connexion ou un réseau Set up a connection or network
24381Identifier et réparer les problèmes sur le réseau Identify and repair network problems
24384Configurer une connexion d'accès à distance Set up a dial-up connection
24385Configurer une connexion réseau privé virtuel (VPN) Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Configurer une connexion haut débit Set up a broadband connection
24387Partager des imprimantes Share printers
24388Afficher les ordinateurs et les périphériques réseau View network computers and devices
24389Afficher les connexions réseau View network connections
24390Afficher l'état et la gestion du réseau View network status and tasks
24391Choisir les options de groupe résidentiel et de partage Choose homegroup and sharing options
24392Options de diffusion de contenu multimédia Media streaming options
24394Changer le mot de passe du groupe résidentiel Change homegroup password
24396Accéder aux programmes RemoteApp et aux services Bureau à distance Access RemoteApp and desktops
24397Rechercher et résoudre des problèmes Find and fix problems
24404Gérer les informations d’identification Windows Manage Windows Credentials
24405Gérer les informations d’identification Web Manage Web Credentials
24408Résoudre les problèmes de votre ordinateur Fix problems with your computer
24409Afficher les actions recommandées pour une exécution sans problème de Windows View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Vérifier l’état de sécurité Check security status
24411Modifier les paramètres du programme d’amélioration de l’expérience utilisateur Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Afficher l’historique de fiabilité View reliability history
24413Enregistrer les étapes pour reproduire un problème Record steps to reproduce a problem
24415Afficher les messages récents concernant votre ordinateur View recent messages about your computer
24419Gérer les paramètres de partage avancés Manage advanced sharing settings
24421Afficher les solutions aux problèmes View solutions to problems
24423Afficher les messages archivés View archived messages
24424Afficher tous les rapports d’erreurs View all problem reports
24427Rechercher des solutions pour les rapports de problèmes Check for solutions to problem reports
24428Modifier les paramètres SmartScreen Change SmartScreen settings
24429Modifier les options de démarrage de Windows To Go Change Windows To Go startup options
24430Gérer les espaces de stockage Manage Storage Spaces
24432Gérer les certificats utilisateur Manage user certificates
24433Gérer les certificats d’ordinateur Manage computer certificates
24434Modifier les paramètres de maintenance automatique Change Automatic Maintenance settings
24435Lancer l’assistance à distance Launch remote assistance
24436Paramètres pour l’éditeur de méthode d’entrée Microsoft (Japonais) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Options du Pinyin SimpleFast Microsoft Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Nouveaux paramètres de phonétique Microsoft Microsoft New Phonetic Settings
24439Paramètres du ChangJie Microsoft Microsoft ChangJie Settings
24440Paramètres rapides Microsoft Microsoft Quick Settings
24441Mot du Registre Microsoft IME (Japonais) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Gérer les dossiers de travail Manage Work Folders
24722Désinstaller un programme Uninstall a program
24724Rechercher et résoudre des problèmes de lecture audio Find and fix audio playback problems
24725Rechercher et résoudre des problèmes d’enregistrement audio Find and fix audio recording problems
24727Effectuer les tâches de maintenance recommandées automatiquement Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Rechercher et résoudre des problèmes de réseau et de connexion Find and fix networking and connection problems
24729Rechercher et résoudre des problèmes d’impression Find and fix printing problems
24731Rechercher et résoudre les problèmes de périphériques Find and fix problems with devices
24732Historique de dépannage Troubleshooting History
24733Rechercher et résoudre les problèmes avec le service Recherche Windows Find and fix problems with Windows Search
24734Rechercher et résoudre les problèmes avec le groupe résidentiel Find and fix problems with homegroup
24735Rechercher et résoudre les problèmes d’écran bleu Find and fix bluescreen problems
24736Rechercher et corriger des problèmes Windows Update Find and fix windows update problems
24737Rechercher et résoudre des problèmes de clavier Find and fix keyboard problems
24740Enregistrer des copies de sauvegarde de vos fichiers à l’aide de l’Historique des fichiers Save backup copies of your files with File History
24741Restaurer vos fichiers à l’aide de l’Historique des fichiers Restore your files with File History
24742Prise en charge des applications 16 bits 16-Bit Application Support
24743Gestionnaire des tâches Task Manager
24744Afficher l’utilisation des ressources système dans le Gestionnaire des tâches View system resource usage in Task Manager
24745Voir quels processus démarrent automatiquement lorsque vous démarrez Windows See which processes start up automatically when you start Windows
24746Choisir le mode d’ouverture des liens Choose how you open links
24747Configurer les sources de données ODBC (32 bits) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Configurer les sources de données ODBC (64 bits) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064fuseau horaire;fuseauhoraire;fuseau;fuseaux horaires;fuseauxhoraires;fuseaux;décalage horaire;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065heure d’été;heure d’ete;horaire d’ete;horaire d’été;heuredété;heuredete;horairedete;horairedété;heure d'hiver;heure d hiver;heure d ete;heure d été;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066calendrier;agenda;horloge;heures;heure;horaires;horaire;heure du jour;heuredujour;pendule;fuseau;décalagre horaire;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067ajuster;ajustement;altérer;alterer;changer;modifier;remplacer;réinitialiser;reinitialiser;définir;definir;basculer;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068aveugle;brouille;brouillé;cecite;cécité;faible vision;faible;voir;mauvaise;vue;non voyant;accessible;accessibilite;accessibilité;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069affichage;affichages;moniteur;moniteurs;écran;ecran;écrans;ecrans;tv;télé;tele;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070configurer;définir;definir;gérer;gerer;gestion;personnaliser;configurer;configurations;paramètres;parametres;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071estomper;estompé;estompe;atténuation;attenuation;plus estompé;plusestompé;plus estompe;plusestompe;affichage;écran;ecran;attenuer;atténuer;estomper la luminosité;estomper la luminosite;réduire la luminosité;reduire la luminosite;estomperlaluminosité;estomperlaluminosite;réduirelaluminosité;reduirelaluminosite;clair;sombre;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072audition;acuité auditive;acuite auditive;acuitéauditive;acuiteauditive;sourd;malentendant;surdité;surdite;problème pour entendre;probleme pour entendre;problèmepourentendre;problemepourentendre;problème d’audition;probleme d’audition;problèmedaudition;problemedaudition;problème;probleme;handicapé;handicape;handicap;accessible;accessibilité;accessibilite;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073ne peut pas;a des difficultés à;a des difficultés a;adesdifficultésà;adesdifficultésa;difficile de;difficilede;impossible;incapable;ne peut pas;ne pourra pas;ne veut pas;n'arrive pas;ne veux pas;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074bips;musique;bruits;schémas;systèmes;systemes;modes;sons;sonneries;mp3;son;bip;bruit;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075invalidités;invalidites;inhabilites;inhabilité;inhabilite;incapable;invalide;handicap; handicape;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076filtre;touches filtres;touchesfiltres;touches;rémanentes;remanentes;touches rémanentes;touches remanentes;touchesrémanentes;touchesremanentes;bascule;touches-bascules;touchesbascules;retard touches remanentes; retard des touches remanentes;retard touches rémanentes; retard des touches rémanentes;maintenir des touches enfoncees;maintenir des touches enfoncées;maintenir touches enfoncees;maintenir touches enfoncées;maintenirdestouchesenfoncees;maintenirdestouchesenfoncées;maintenirtouchesenfoncees;maintenirtouchesenfoncées;vitesse de répétition;vitesse de repetition;vitessederépétition;vitessederepetition;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077fichiers;logiciel;logiciels;applis; appli;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078activer;ajouter;commencer;activer;installer;invoquer;faire;rendre;configurer;configuration;démarrer;demarrer;lancer;activer;déverrouiller;mettre sous tension;mettre en marche;mettresoustension;mettreenmarche;allumer;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079navigateurs;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081annuler;désactiver;desactiver;supprimer;suppression;désactiver;desactiver;interdire;quitter;fermer;se débarrasser de;se debarrasser de;sedébarrasserde;sedebarrasserde;éliminer;eliminer;stopper;arrêter;arreter;interrompre;empêcher;empecher;supprimer;suppression;fermer;fermeture;éteindre;eteindre;mise hors tension;misehorstension;mettre hors tension;mettrehorstension;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082comptes;compte;connexion;compte utilisateur;compte d’utilisateur;compteutilisateur;comptedutilisateurutilisateurs;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083résolution;taille;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
2508424 bits;24bits;24-bits;32 bits;32bits;32-bits;couleurs;couleur;profondeur;nom;nombre;nombre de;quantité;quantite;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085bureau;bureaux;écran;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086lecture;reading; reading;
25087meilleur;mieux;facile;simple;améliorer;ameliorer;amélioration;amelioration;rendre;plus;le plus;optimiser;améliorer;ameliorer;augmenter;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088bureau;souris;accueil;coin;coins;arrière-plan;touche du logo windows;touche windows;touche win;se connecter;connexion;affichage applications;démarrage;icône;icônes;invite de commandes;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089grand;grande;plus grand;plus grande;réduire;reduire;élargir;elargir;agrandir;augmenter;plus large;redimensionner;forme;court;courte;rétrécir;retrecir;taille;fin;fine;petit;petite;plus petit;plus petite;mince;trop;ample;plus ample;largeur;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090fort;plus fort;muet;bruit;silencieux;son; monter le son;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091carte;ordinateur;externe;interne;haut-parleurs;haut parleurs;hautparleurs;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092agrandissement;agrandi;agrandir;agrandissement;élargir;elargir;rendre plus grand;rendre plus large;rendreplusgrand;rendrepluslarge;zoomer;zoomé;zoome;loupe;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093accessoires;accessoire;composants;fonction;fonctionnalité;fonctionnalite;programmes;outils;utilitaires;utilitaire;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094permettre;autoriser;permis;autorisé;laisser;laissé;laisse;droit; droits;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095intégré;integre;parefeu;pare-feu;derrière un pare-feu;derriere un pare-feu;derrièreunparefeu;derriereunparefeu;protégé;protégé;protégé derriere un pare-feu;protege derriere un pare-feu;protégéderriereunparefeu;protegederriereunparefeu;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096accès;acces;contrôle;controle;accès distant;acces distant;accèsdistant;accesdistant;accès à distance;acces a distance;accèsàdistance;accesadistance;assistance à distance;assistance a distance;assistanceàdistance;assistanceadistance;bureau distant;bureau à distance;bureau a distance;bureaudistant;bureauàdistance;bureauadistance;distant;à distance;a distance;àdistance;adistance;services terminaux;services de terminal;servicesterminaux;servicesdeterminal;connexion;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097ordinateur;mon ordinateur;monordinateur;ordinateur personnel;ordinateurpersonnel;système;portable;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098masquer automatiquement;masquerautomatiquement;automatiquement;masquer;rendre invisible;rendreinvisible;cacher;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automatiquement;afficher automatiquement;afficherautomatiquement;rendre visible;rendrevisible;voir;afficher;déverrouiller;deverrouiller;visualiser;voir;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100icônes; icones; zone de notification; zonedenotification; lancement rapide; lancementrapide; sgtray.exe; barre d’état; barre d’etat; barredétat; barredetat; barre d’état système; barre d’etat systeme; barre état système; barre etat systeme; barredétatsystème; barredetatsysteme; barreétatsystème; barreetatsysteme; barre d’outils d’état; barre d’outils d’etat; barredoutilsdétat; barredoutilsdetat; barre des tâches; barre des taches; barredestâches; barredestaches; barre de tâches; barre de taches; barredetâches; barredetaches; barre d’outils;barres d’outils;barresdoutils; barre d’outils; barredoutils;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101sauvegarde;sauvegarder;sauvegardes;stockage de données;stockage de donnees;stockagededonnées;stockagededonnees;incrémentiel;enregistrer;clichés instantanés;cliches instantanes;cliché instantané;cliche instantane;clichésinstantanés;clichesinstantanes;clichéinstantané;clicheinstantane;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102interdire;interdit;empêcher;empecher;bloquer;bloqueur;filtre;restreindre;arrêter;arreter;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103tiers;tierce partie;tiercepartie;indésirable;indesirable;non souhaité;non souhaite;non voulu;nonsouhaité;nonsouhaite;nonvoulu;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104annonces;pubs;publicité;publicite;publicités;publicites;logiciel de publicité;logiciel de publicite;logicieldepublicité;logicieldepublicite;programme malveillant;logiciel malveillant;programmes malveillants;logiciels malveillants;programmemalveillant;logicielmalveillant;programmesmalveillants;logicielsmalveillants;bloqueur de fenêtres publicitaires;bloqueur de fenetres publicitaires;bloqueurdefenêtrespublicitaires;bloqueurdefenetrespublicitaires;popup;bloqueur de popup;bloqueur de popups;bloqueurdepopup;bloqueurdepopups;virus; malware;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105confidentialité;confidentialite;secret;privé; prive; données privées; ;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106souris;pointeur;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107boutons;butons;buttons; butons;buttons;
25108cliquer bloquer;cliquer une fois;cliquerbloquer;cliquerunefois;double cliquer;double-cliquer;doublecliquer;simple clic;simpleclic;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109basculer;droitier;droitière;droitiere;gaucher;gauchère;gauchere;inverser;commuter;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110polices;police;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111caractères;caracteres;chinois;japonais;coréen;corren;écriture;ecriture;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112claveir;claver;clavie;claviers;cllavier;cllaviers;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113flèches;fleches;curseurs;souris;pointeur;pointeurs;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114clignoter;clignotement;fréquence de clignotement;fréquence de clignotement;fréquence clignotement;frequence clignotement;fréquencedeclignotement;fréquencedeclignotement;fréquenceclignotement;frequenceclignotement;fréquence;frequence;scintiller; scintillement;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115arrière-plan;arrière plan;arriere-plan;arriere plan;arriereplan;arrièreplan;fond d'écran; fond écran; ;ground;background; ground;background;
25116par défaut;par defaut;pardéfaut;pardefaut;type;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117apparence;disposition;aspect;type d’affichage;typedaffichage;affichage;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118déplacer;deplacer;déplacement;deplacement;ombre;vitesse;rapidité;rapidite;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119anglais;langues étrangères;langues etrangeres;languesétrangères;languesetrangeres;français;francais;allemand;japonais;coréen;coreen;pack de langue;pack de langues;pack linguistique;packdelangue;packdelangues;packlinguistique;langues;multilangues;espagnol;é-u;e-u;eu;langues; allemand; chinois; portugais; arabe; hollandais; russe; ;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120roulette;molette;défilement;defilement;molette de défilement;molette de defilement;molette défilement;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121noms;renommer;nouveau nom;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122mise en veille;mettre en veille;miseenveille;mettreenveille;veille prolongée;mettre en veille prolongée;veille prolongee;mettre en veille prolongee;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123batterie;piles;pile;durée de vie de la batterie;duree de vie de la batterie;duréedeviedelabatterie;dureedeviedelabatterie;conserver;énergie;dure plus longtemps;durer plus longtemps;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124restreint;sécurité;securite;sûr;sur;sûre;sure;sûrs;surs;sûres;sures;sécuriser;securiser;confiance;de confiance;faire confiance;faireconfiance;deconfiance;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125en ligne;sur internet;in;line-in; in;line-in;
25126en cache;mis en cache;fichiers;historique;cache local;cachelocal;temporaire;temp;superflu;non nécessaire;non necessaire;nonnécessaire;nonnecessaire;nonrequis;non requis;inutile;fichiers web;fichiersweb;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127à partir du web;a partir du web;àpartirduweb;apartirduweb;sur le web;en ligne;surleweb;enligne;pages web;pagesweb;sites web;sitesweb;worldwideweb;sur internet;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128pays;dév;région;langue;situé;localité;emplacement géographique;localisé;régional;régions;paramètres régionaux;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
2512912 heures;24 heures;12heures;24heures;horloge 24 heures;horloge24heures;horloge;date-heure;dateheure;jour;jj;affichage;formattage;quatre chiffres;mmjjaaaa;mois;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130devise;monnaie;argent;livres;signe;symbole;centimes; euro;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132centimètres;pieds;pied;pouces;kilomètres;mesures;mètres;nombre;nombres;onces;livres;poids;largeur;unités de mesure; mesures; unite;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133page d’accueil;page accueil;pagedaccueil;pageaccueil;page de démarrage;page;homepage; page;homepage;
25134analyser;assistant;assistant;bogues;correctif;mise à jour;mises à jour;problèmes;résolution de problèmes;sécurité;service packs;télécharger;windows update;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135rechercher;recherche;analyser;vérifier;verifier;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136puce;horloge;microprocesseur;rapide;performances;traitement;processeur;mémoire ram;memoire ram;mémoireram;memoireram;mémoire vive;memoire vive;mémoirevive;memoirevive;vitesse;rapidité;rapidite;accélérer;accelerer;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137serveur;prises;prise;hôte;hote;hôtes;hotes;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138connecter;se connecter;seconnecter;connexions;accéder en ligne;acceder en ligne;accéderenligne;accederenligne;réseau local;reseau local;réseaulocal;reseaulocal;réseau;reseau;mise en réseau;mise en reseau;misenréseau;misenreseau;en ligne;enligne;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139sans fil;sansfil;réseau sans fil; reseausansfil;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140assistant;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142démarrer;demarrer;démarrage;demarrage;disque;lecteur;étendre;etendre;étendu;etendu;formatter;disque dur;disquedur;ntfs, fat;partitionnement;principal;primaire;reformater;secteur;départitionner;departitionner;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143vérifier;verifier;nettoyage;nettoyer;espace libre;espace disponible;espacelibre;espacedisponible;espace;libérer;liberer;version;libérer;disponible;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144apprendre;apprentissage;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145imprimer;impression;imprimante;imprimantes;imprimé;imprime;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146rechercher;indexation;réindexer;reindexer;recherche;recherches;chercher; je cherche;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147mot de passe;motdepasse;mots de passe;motsdepasse;mot passe;motpasse;mots passe;motspasse;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149exécution;execution;état;etat;statut;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151protocole internet;protocoleinternet;adresse ip;adresseip;adresses ip;adressesip;version6;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152externe;casque;interne;prise;micro;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153ramener;restaurer;récupérer;recuperer;remettre;rétablir;retablir;réinstaller; réinstalle; reinstaller;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154éléments;elements;programme;démarrer;demarrer;démarrage;demarrage;programmes de démarrage;programmes de demarrage;programmesdedémarrage;programmesdedemarrage;boot;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155mémoire virtuelle;memoire virtuelle;fichier paginé;fichier pagine;mémoirevirtuelle;memoirevirtuelle;fichierpaginé;fichierpagine;mémoire;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156cartes;cartes son;cartes audio;cartes;son;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157bureau;bureau distant;bureau à distance;bureau a distance;bureau;bureaudistant;bureauàdistance;bureauadistance;connexion à distance; connexion a distance; connexionadistance; connexionàdistance;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159gigaoctets;giga-octets;mégaoctets;méga-octets;megaoctets;mega-octets;mémoire;memoire;mémoire vive;mémoire ram;memoire vive;memoire ram;mémoirevive;mémoireram;memoirevive;memoireram;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160sommeil;endormi;réveil automatique;reveil automatique;réveilautomatique;reveilautomatique;sortie de veille;sortiedeveille;revenu de;revenude;passer en veille prolongée;passer en veille prolongee;passerenveilleprolongée;passerenveilleprolongee;passage en veille prolongée;passage en veille prolongee;passageenveilleprolongée;passageenveilleprolongee;redémarre;redemarre;reprend;veille;en veille;enveille;réveil;reveil;se réveiller;se reveiller;seréveiller;sereveiller;énergie; économie;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162ordinateur;ordinateur portable;ordinateurportable;ordinateur mobile;ordinateurmobile;pc mobile;pcmobile;pc portable; portable;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165commander;dicter;diction;reconnaissance;reconnaître;reconnaitre;parler à;parler a;parlerà;parlera;discours;parole;reconnaissance vocale;reconnaissancevocale;comprendre;voix;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166enseigner;apprendre;apprentissage;didacticiel;aide; aide en ligne; documentation; mode d'emploi; manuel; cours;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167administrateur;administrator;admins; administrator;admins;
25170formaté;formate;formatés;formates;formatée;formatee;formatées;formatées;formatage;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171contrôle;controle;vérifier;verifier;vérification;verification;liste;voir;afficher;affichage;lister;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172visuels;effets visuels;effetsvisuels;ombres;défilement lent;defilement lent;défilementlent;defilementlent;glisser;glissement;fondu;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173périphérique;peripherique;périphériques;peripheriques;appareil;appareils;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174cartes;matériel;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176appareil;baladeur;biométrie;caméra vidéo numérique;caméra;capture vidéo;carte;clavier;contrôleur de jeu;écran plat;imprimante;imprimante laser;infrarouge;jet d'encre;lecteur cd-dvd;lecteur de bande;lecteur de carte à puce;lecteur de musique;lecteur mp3;lecteur multimédia portable;manette de jeu;mixeur;moniteur;périphérique;réseau;sans fil;scanneur;son;sortie;souris;souris à molette;souris optique;stockage de masse;stylet;tablette tactile;télé;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179vidéos;films; films;videoes;videos; videoes;videos;
25181photographie;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186assistant;système;restaurer:restauration;restauration système;restaurationsystème;restauration systeme;restaurationsysteme;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188disque dur;disquedur;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190données;donnees;base de données;base de donnees;basededonnées;basededonnees;base;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192récupération de données;recuperation de donnees;récupérationdedonnées;recuperationdedonnees;récupération données;recuperation donnees;récupérationdonnées;recuperationdonnees;récupérer;recuperer;récupération;recuperation;récupère;recupere;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194personnalisation;personnaliser;personnalise;customiser;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195choisit;sélectionne;selectionne;sélection;selection;choix;choisir;choisi;choisis;choisie;choisies;sélectionné;sélectionnée;sélectionnés;sélectionnées;sélectionnee;sélectionnes;sélectionnees;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197intégrité;integrite;intègre;integre;healthy; healthy;
25198moniteurs;écrans;ecrans;monitors;screens; monitors;screens;
25199corrige;répare;repare;résout;réparer corriger; résoudre; résout;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200dépanner;depanner;dépannage;depannage;résolution des problèmes;resolution des problemes;résolution problèmes;resolution problemes;résolutiondesproblèmes;resolutiondesproblemes;résolutionproblèmes;resolutionproblemes;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201disque;disques;lecteur;lecteurs;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202contrôler;disque;contrôle disque;controle disque;contrôler un disque;nettoyer disque;nettoyage;nettoyage disque;vérifier; checker;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203disque;analyse du disque;analysedudisque;analyser le disque;analyserledisque;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204défragmenter;defragmenter;espace libre;espacelibre;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205ajouté;ajoute;ajoutés;ajoutes;ajoutée;ajoutee;ajoutées;ajoutees;ajout;composant additionnel;composants;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206lancer;lance;exécuter; executer; execute; exécute;lanch;launches; lanch;launches;
25207ajouter nouveau;ajouternouveau;ajouter nouvelle;ajouternouvelle;ajouter un nouveau;ajouterunnouveau;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209large bande;haut débit;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210logiciels; logiciel;appli;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211réseau privé virtuel;reseau prive virtuel;réseauprivévirtuel;reseauprivevirtuel;lieu de travail;lieudetravail;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214ajuster pour;ajusterpour;régler;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216navigateur;navigateurs;navigation;navigateur web;navigateurweb;explorateur; butineur;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218appel;carte d'appel;code de zone;fréquence vocale;indicatif de ville;indicatif régional;numéroter;tonalité;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219fichiers;files; files;
25220hors ligne;horsligne;hors connexion;horsconnexion;déconnecté; deconnecte;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221espace;place;space;cache;room; space;cache;room;
25223garde;garder;protéger;proteger;sûr;sur;sécuriser;securiser;protection;préserver;preserver;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personnaliser;personnalisation;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236téléphone;ligne;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238règles;rules; rules;
25239appeler;appels;appel;appeler; téléphoner; telephoner;calling;calls; calling;calls;
25241bouton d'alimentation;marche arrêt;on-off;switch; on-off;switch;
25243fermer;fermeture;close;closing; close;closing;
25244couvercle;capot;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246disposition;disposer;layout;out layout;out
25247entrée;méthodes;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249afficher;affiché;affiche;show;displayed; show;displayed;
25251scanneurs;scanneur;numérisation;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252appareils photo;appareils photos;appareilsphoto;appareilphotos;caméras;APN; camera; caméra;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253ajouter;créer;creer;faire;nouveau;nouvelle;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatisé;automatise;automatique;automatiquement;automatiser; automastisme;automated;automatically; automated;automatically;
25255planifié;planifie;planification;programmer;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257observateur d’événements;observateur d’evenements;observateurdévénements;observateurdevenements;observateur événements;observateur evenements;observateurévénements;observateurevenements;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258dossiers;sous-dossiers;sousdossiers;répertoires; répertoire;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259manette de jeu;manette de jeux;manette jeu;manette jeux;manettedejeu;manettedejeux;manettejeu;manette jeux;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261jeux;games; games;
25262administrer;configurer;gérer;gerer;géré;gere;gère;gere;gestion;configurer;configuration;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263organiser;réorganiser;reorganiser;organisation;réorganisation;reorganisation;ordre;organiser;organisation;arranger; ranger;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264chercher;rechercher;trouver;localiser;localisation;découverte;decouverte;où est;ou est;oùest;ouest;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267lecteur d’ecran;lecteur d’écran;lecteur decran;lecteur décran;lecteur d’ecran;lecteur d’écran;lecteur ecran;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268son;audio;voix;sound;voices; sound;voices;
25269touches;touches filtres;touchesfiltres;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270touches;touches du clavier;touches clavier;touchesduclavier;touchesclavier;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271touches;touches remanentes;touchesremanentes;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272entrée sonore;entree sonore;entrée audio;entree audio;entréesonore;entreesonore;entréeaudio;entreeaudio;paramètres d’entrée sonore;parametres d’entree sonore;son personnalisé;son personnalise;sonpersonnalise;afficher le son;afficher son;afficheleson;afficherson;son; sous-titres; soutitre; sous-titrage;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animé; anime; animer;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274luminosité;luminosite;contraste;contraste élevé;contraste eleve;contrasteélevé;contrasteeleve;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275clavier a l’ecran;clavier a lecran;clavier a l’ecran;clavier ecran;clavier sur ecran;clavier sur l’ecran;clavier sur l’écran;clavier sur lecran;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276accessibilité;accessibilite;facilité d’accès;facilite d’acces;facilitedacces;comfort;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281partage;partagé;fichiers;réseau;dossier;cible;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283introuvable;manquant;perdu;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284groupe;regroupement;groupement;regrouper;grouping; grouping;
25285carte;aide;papier;référence;feuille;page;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286services; services;
25292infrarouge;infrarouges;à infrarouge;à infrarouges;a infrarouge;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293faisceau;envoyer;transmettre;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294synthèse vocale;synthese vocale;synthèsevocale;synthesevocale;texte en voix;voix;narrateur;texteenvoix;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295collaborer;travail ensemble;travailensemble;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296système d’exploitation;systeme d’exploitation;système exploitation;systeme exploitation;systèmedexploitation;systemedexploitation;systèmeexploitation;systemeexploitation;se;operating;system;os; operating;system;os;
25297quoi;quel;lequel;what;which; what;which;
25298édition;release;version;edition; release;version;edition;
25299apprendre;leçons;lecons;didacticiel;exemple;assistant d’apprentissage;assistant apprentissage;assistantdapprentissage;assistantapprentissage;apprendre à utiliser;apprendre a utiliser;apprendreautiliser;comment utiliser;commentutiliser;formation;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301enquête;enquete;étude;etude;sondage;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302accès;acces;autorisations;privilèges;droits;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303alphabétiser;ordre;tri;trier;alphabétique;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305paysage;pivoter;faire pivoter;fairepivoter;sens; tourner; fairetourner; faire tourner;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307ne se rappelle plus;ne se souvient plus;a oublié;a oublie;oublier;oubli;oublié;oublie;perdu;perdue;perdus;perdues;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308gestionnaire;gestionnaire de périphériques;gestionnaire de peripheriques;gestionnaire périphériques;gestionnaire peripheriques;gestionnaire d’appareils;gestionnaire appareils;gestion;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309désactiver;desactiver;arrêter;arreter;stopper;interrompre;disable;stop; disable;stop;
25310connecter;connecter à;connecter a;se connecter;se connecter à;se connecter a;connecterà;connectera;seconnecter;seconnecterà;seconnectera;entrer;joindre;rejoindre;brancher;connexion;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311écriture manuscrite;ecriture manuscrite;écrituremanuscrite;ecrituremanuscrite;écrire;ecrire;crayon;stylet;caligraphie;écrire à la main;ecrire a la main;écrirealamain;ecrirealamain;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312stylets;gestes;mouvements;raccourci;raccourci stylet;raccourcis;raccourcistylet;racourci;stylet;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313pointeur tactile;pointage;curseur;souris;stylet; crayon;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315texte;mots;boîtes de dialogue;boites de dialogue;boîtes dialogue;boites dialogue;boutons;étiquettes;etiquettes;libellés;libelles;écriture;ecriture;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316analyser;dégrader;degrader;rapide;plus rapide;plusrapide;bloqué;bloque;blocage;améliorer;ameliorer;inactif;optimiser;performances;accrues;lentes;vitesse;rejeter;rejet;trop lent,troplent;sans réponse;sans reponse;sansréponse;sansreponse;réparer;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318équilibre;equilibre;carte;effet;codage;encodage;prise;niveau;ligne;multicanal;multi-canal;sond;haut parleur;haut-parleur;hautparleur;stéréo;caisson de graves;caisson graves;caissondegraves;caissongraves;caisson de basses;caisson basses;caissondebasses;caissonbasses;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319pilotes;drivers; drivers;
25322trucs;trucs;machins;machin;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324points par pouce;pointsparpouce;ppp;élevé;eleve;éleve;elevé;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325chiffrement;chiffrer;encoder;cryptologie;dechiffrer;déchiffrer;crypter;chiffrement de l’appareil;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326écran auxiliaire;ecran auxiliaire;affichage auxiliaire;affichage;écran;ecran;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327processus;proceses;processes; proceses;processes;
25329diagnostiquer;diagnostic;détecter un problème;detecter un problème;détecter des problèmes;detecter des problèmes;détecterunproblème;detecterunproblème;détecterdesproblèmes;detecterdesproblèmes;analyser;dépannage;depannage;réparation;reparation;erreurs;réparer; réparation;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331associer;type de fichier;ouvrir avec;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332flux;agrégateur;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333saisie semie-automatique;saisie semie automatique;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334ajouter;ou;supprimer;programmes;et;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336fournisseur;moteur;recherche;rechercher;recherches;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337onglets;navigation par onglet;navigation à onglet;navigation a onglet;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338cd audio;cdaudio;cd vierge;cdvierge;cd vide;cdvide;amélioré;ameliore;média;support;super vidéo;supervidéo;supervideo;cd musique;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339ajout;supplémentaire;supplementaire;extra;en plus;enplus;autre;un autre;unautre;créer;creer;beaucoup;plein;nombreux;plus;multiple;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340précédent;precedent;précédente;precedente;ancien;ancienne;installé;installe;installée;installee;installés;installes;installées;installees;déjà;deja;précédemment;precedemment;avant;auparavant;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342compatibilité des applications;compatibilite des applications;compatibilité applications;compatibilité applications;compatibilitédesapplications;compatibilitedesapplications;compatibilitéapplications;compatibilitéapplications;compatapp;compatibilité;encore utilisé;encore utilise;encoreutilisé;encoreutilise;logiciels compatibles; logiciel compatible; ;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343calibrer;étalonner;étalonnage;etalonner;etalonnage;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344précis;precis;exact;précision;exactitude;précisément;precisement;exactement;exact;erreurs;fautes;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tablette;tablets;pc tablets;pc
25347administrateur;autorisations;avertissements;boîtes de dialogue;comptes;contrôle compte utilisateur;droits;élévations;fenêtres publicitaires;informations d'identification;inviter;privilèges;sécurité;utilisateurs;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351cassé;casse;ne fonctionne pas;nefonctionnepas;problèmes;probleme;non fonctionnel;nonfonctionnel;ne fonctionne plus;nefonctionneplus;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353automatique;expiration;période;periode;temporisation;délai;delai;écoulé;ecoule;écoulée;ecoulee;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357colorimétrie absolue;colorimetrie absolue;colorimétrieabsolue;colorimetrieabsolue;mappage;graphiques;perceptuel;correction;colorimétrique absolue;colorimetrique absolue;colorimétriqueabsolue;colorimetriqueabsolue;rendu;rvb;sRVB;image; imagerie; retouche;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358lecture;exécution;exécution automatique;execution automatique;démarrage automatique;demarrage automatique;lectureautomatique;exécutionautomatique;executionautomatique;démarrageautomatique;demarrageautomatique;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362domaine;domain;domian; domain;domian;
25363groupe;groupe de travail;groupe travail;groupedetravail;groupetravail;group;workgroup; group;workgroup;
25364certificats;clés;cles;signé;signée;signés;signées;signe;signee;signes;signees;cerfiticat;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365composants additionnels;composantsadditionnels;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367quantité;quantite;quantité de;quantite de;combien;quantitéde;quantitede;volume;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protocoles;protocols; protocols;
25371inviter;envoi;envoyer;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372fonctionnalités;obtenir plus;version suivante;édition familiale;professionnel;édition intégrale;édition; version;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373comparer;comparaison;côte à côte;cote a cote;côteàcôte;coteacote;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374variables environnement;variables d’environnement;variablesenvironnement;variablesdenvironnement;chemin;chemin d’accès;chemin d’acces;chemin accès;chemin acces;chemindaccès;chemindacces;cheminaccès;cheminacces;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377Gestionnaire des tâches;gestionnaire;voir;afficher;tâche;fin tâche;arrêter tâche;fermer;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378utilisateurs;users; users;
25379usage;utilisé;utilise;utilisation;used;using; used;using;
25380midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381désinstaller;desinstaller;désinstallation;desinstallation;désinstalle;desinstalle;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383cartes;cartes vidéo;cartes video;cartesvidéo;cartesvideo;vidéos;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385plus ancien;plusancien;précédent; précédant; precedent;earlier;older; earlier;older;
25386obtient;obtention;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387aucun son;pas de volume;aucun volume;muet;son coupé;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391mon;le mien;lemien;mine;my; mine;my;
25392gestion;administration;management;managment; management;managment;
25398stratégies;politiques;strategie; stratégie;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400stockage;storage; storage;
25401matériel;materiel;équipement;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403découverte;decouverte;détection;detection;découverte de réseau;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404comportement de la recherche;search;behavior; search;behavior;
25405options de recherche;options recherche;optionsderecherche;optionrecherche;search;options; search;options;
25406externe;séparé;separe;distinct;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410groupe résidentiel;groupe;imprimantes;réseau;média;dossier;mot de passe;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413bureau;Bureau à distance;Bureauàdistance;Bureau a distance;Bureauadistance;Connexion;travail;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414mot de passe;phrase de passe;motdepasse;phrasedepasse;clé d’accès;cle d’acces;clédaccès;cledacces;code;passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415ajustement cleartype;ajustement de cleartype;ajustementcleartype;ajustementdecleartype;paramètres cleartype;parametre cleartype;paramètrescleartype;parametrecleartype;contraste;texte;filtrage;trouble;troublé;flou;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416typographie;lecture;lisibilité;lisibilite;plus facile à lire;plus facile a lire;plusfacileàlire;plusfacilealire;clarté des polices;clarte des polices;clarté polices;clarte polices;clartépolices;clartepolices;clartédespolices;clartedesplices;couleur;activer cleartype;activercleartype;optimisé;optimise;caractère;caractere;taille de texte;taille du texte;tailledetexte;tailledutexte;ppp;lisible;taille des police; lettres;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417flux;diffusion;diffuser;média;multimédia;contenu multimédia;contenumultimédia;fichier multimédia;fichiermultimédia;fichiers multimédias;fichiersmultimédias;bibliothèque;avec;partage des médias;partage de médias;partagedemédia;partagedemédias;diffusion de médias;diffusiondemédia;diffusiondemédias;partageinternet;partage internet;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423choisir;sélectionner;selectionner;mode de gestion de l’alimentation;modedegestiondelalimentation;équilibre;equilibre;équilibré;économie d’énergie;economie d’energie;économies d’énergie;economies d’energie;économiedénergie;economiedenergie;économiesdénergie;economiesdenergie;modifier le mode;modifier mode;modifierlemode;modifiermode;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425modifier;modification;changement;changer;paramètres;parametres;change;settings change;settings
25429capteurs;capteur;sensors;senser; sensors;senser;
25431système;systeme;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambiant;éclairage;eclairage;changements;lumière; ambiance;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433personnel;informations;personnelles;privé;prive;données privées;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434posission;nouvelle;position;positian;new; position;positian;new;
25435connexions réseau;connexions reseau;connexionsréseau;connexionsreseau;reseau;connection;connexion; brancher; connecter;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436capteur;définition;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437mouvement;mouvements;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438détection;détection des changements;detection des changements;détecter;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439déposer;deposer;lâcher;lacher;drop; drop;
25440emplacements;changer;changement;autre;locations;change;another; locations;change;another;
25441défaut;defaut;emplacement;lieu;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442emplacements;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444lattitude;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445adresse;addresse;address;adress; address;adress;
25446pays;état;country;contry; country;contry;
25447ville;localité; localite; municipalité; commune;city; city;
25448sens;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449état;département;région;state; state;
25450mots de passe;stockés;stock;automatique;connexion;connection;informations d’identification;informations didentification;informationsdidentification;réseau;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452corriger;résoudre;resoudre;résolution;resolution;réparer;reparer;réparation;reparation;incident;arrêt intempestif;arret intempestif;blocage;se bloquer;performances;maintenir;entretenir;problèmes;rapports;et;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453sécurité;securite;centre;pare-feu;programme malveillant;avertissement;incident;logiciel espion;ver;cheval de Troie;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454recommandé;recomandé;recommande;programme d’amélioration des services;améliorer;confidentialité;inclusion;exclusion;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455réparer;reparer;réparation;reparation;problème;probleme;erreur;incident;arrêt intempestif;arret intempestif;blocage;bloque;bloqué;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456corriger;résoudre;resoudre;résolution;resolution;réparer;reparer;réparation;reparation;erreur;avertissement;alerte;incident;arrêt intempestif;arret intempestif;blocage;se bloquer;dépanner;depanner;dépannage;depannage;diagnostiquer;rapports;diagnostique;bulle;rappel;performances;maintenir;entretenir;réinstaller;reinstaller;récupération;recuperation;restaurer;complete pc;intégral;intégrale;integral;integrale;total;totale;système;systeme;logiciel espion;réseau;reseau;mise en réseau;mise en reseau;connexion;connectivité;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457avertissement;rapport;alerte;incident;arrêt intempestif;arret intempestif;blocage;se bloquer;notification;bulle;rappel;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459récupération;récupérer;réinstaller;fabrique;usine;ré-imager;réimager;ré-installer;réparer;restaurer;réinstancier;réinitialiser;nettoyer;annulation;corriger;dépanner;ordinateur;actualiser;effacer;formater;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463récupérer;recuperer;supprimé;supprime;fichiers;fichier;restaurer;obtenir;perdu;perdus;manquant;manquants;sauver;sauvé;sauve;récupérer;récupéré;recupere;passé;ancien;précédent;precedent;protégé;protege;temps;arrière;arriere;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464emplacements;réseaux;reseaux;locations;networks; locations;networks;
25466fiabilité du moniteur;fiabilité;fiable;moniteur;problèmes;problemes;historique;système;systeme;stabilité;stabilite;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467serveur;server; server;
25468coffre;cofre;vault;locker; vault;locker;
25469sans fil;sansfil;paquet;protocole;carte réseau;carte reseau;carteréseau;câble;certificat;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470imprimer;papier;encre;cartouche;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473lecture;son;haut-parleur;hautparleur;écouteur;casque;stéréo;écouter;entendre;sortie;lecteur;réparer;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474capturer;échantillon;mélanger;niveau;entrée;son;stéréo;bande;cassette;micro;réparer;enregistrement;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476maintenir;défragmenter;optimiser;performances;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477enregistreur;écran;ecran;problème;probleme;capturer;capture d’écran;rognage;rogner;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduire;reproduction;reproduce; reproduce;
25480stylet;pen; pen;
25481toucher;tactile;touch; touch;
25482messages;mesages; messages;mesages;
25483lancement;lancementrapide;lancement rapide;barre;barredestâches;barre des tâches;barredestaches;barre des tâches;barre d’outils;barredoutils;afficher;affichage;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484alignement;poignée;poignee;ancrer;ancre;glisser;bord;côtés;cotes;côtes;cotés;haut;écran;ecran;taille;redimensionner;agrandir;restaurer;réduire;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485notifier;notifié;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486dépannage;depannage;dépanner;depanner;historique;problème;probleme;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487modifier;modification;périphérique;périphériques;peripherique;peripheriques;installer;paramètres;parametres;matériel;materiel;pilotes;inclusion;exclusion;métadonnées;metadonnees;données;donnees;icônes;icones;étape;etape;téléchargements;telechargements;télécharger;telecharger;en ligne;enligne;résoudre;resoudre;résolution;resolution;encours;en cours;mon;rechercher;recherche;obtenir;ne pas;nepas;nouveau;nouveaux;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488groupe résidentiel;groupe;homegroup;group; homegroup;group;
25490chercher;nouveau;nouvelles;problèmes;problemes;rapports;et;corrigés;corrections;résolution;bogues;incidents;erreurs;commentaires;rapport;signalisation;écran;bleu;panne;fige;gel;figé;inactif;suspendu;non;fonctionnel;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491analyse;réponses;astuces;trucs;vérification;chercher;reponses;rechercher;vérifier;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492télécharger;afficher;pilotes;obtenir;recommandations;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493afficher;aux;problèmes;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496afficher;archivé;analyse;réponses;astuces;trucs;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497rapports;avertir;envoyer;envoyé;effacer;problèmes;supprimer;historique;et;vider;afficher;tout;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503proche;champ;cham;proximité;proximite;prosimité;prosimite;prowimité;prowimite;appuyer et envoyer;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504fichiers;garder;conserver;sûr;sur;sécurisé;securise;personnel;enregistrer;sauver;bibliothèque;historique;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associer;exclure;migrer;déplacer;reconnecter;recommander;rétention;paramètres;paramètre;stocker;conserver;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506bits;16-bits;16 bits;hérité;héritée;ancien;ancienne;émulation;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Réinitialiser;Sécurité;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509ouvre;ouverture;ouvert;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510liens;links; links;
25511espaces;espace de stockage;miroir;espace miroir;résistant;espace résistant;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512importer;connexion;appareil photo;amovible;stockage;étape;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513sans fil;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514tout;sans fil;activé;désactivé;avion;vol;connexion;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515accèss;accès direct;DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516haut débit;2,5G;3,5G;sans fil;téléphone cellulaire;téléphone portable;émetteur;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517certificat;clé;certificate;key certificate;key
25518paramètres;japonais;éditeur de méthode d’entrée;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519paramètres;éditeur de méthode d’entrée;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520paramètres;phonétique;éditeur de méthode d’entrée;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521paramètres;éditeur de méthode d’entrée;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522paramètres;rapides;éditeur de méthode d’entrée;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523registre;mot;japonais;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525privé;caractère;éditeur;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527vignettes;tiles; tiles;
25528toujours;dans;always;in; always;in;
25529laisser;décider;decider;let;decide; let;decide;
25530à tout moment;mettre à jour;mettreàjour;mettre a jour;mettreajour;mise à jour;miseàjour;mise a jour;miseajour;mettre à niveau;mettreàniveau;mettre a niveau;mettreaniveau;mise à niveau;miseàniveau;mise a niveau;miseaniveau;média;médias;medias;lire;lecture;regarder;télévision;télé;tele;enregistrement;enregistrer;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531travail;dossier-travail;dossier de travail;fichiers-travail;fichiers de travail;dossier-entreprise;dossier d’entreprise;fichiers-entreprise;fichiers d’entreprise;centre-synchronisation;centre de synchronisation;synchroniser;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Modifier les paramètres de localisation Change location settings
25673Modifier les paramètres du périphérique compatible Windows SideShow Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Modifier l’ordre des gadgets Windows SideShow Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Modifier les paramètres Windows SideShow Change Windows SideShow settings
25677Consulter l’état de votre ordinateur Review your computer's status
25678Résoudre des problèmes informatiques courants Troubleshoot common computer problems
25682Étalonner les couleurs de l’écran Calibrate display color
25683Ajuster le texte ClearType Adjust ClearType text
25684Modifier les paramètres d’entrée tactile multipoint Change multi-touch gesture settings
25685Désactiver l’organisation automatique de la fenêtre Turn off automatic window arrangement
25686Souris Mouse
25952historique;suivi;confidentialité;confidentialite;taper;avance;saisie;saisir;saisie semi;semi-auto;semiautomatique;semi-automaique;saisie semi-automatique;saisie semiauto;saisie semi-auto;suggestion;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953effacer;nettoyer;supprimer;suppression;obtenir;débarrasser;de;retirer;enlever;suppression;enlèvement;enlevement;gommer, corriger;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954portée;portee;étendue;etendue;portées;portees;étendues;etendues;fenêtre;liste;barre;boîte;zone;onglet;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955fréquemment;frequemment;plus;maximal;beaucoup;habituellement;généralement;generalement;liste;programmes;utilisés;utilises;utilisation;souvent;confidentialité;confidentialite;premier;premiers;dernier;derniers;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956masquer;cacher;modifier;changer;paramètres;parametres;afficher;choisir;choix;sélectionné;selectionne;sélections;masqué;masque;disparaître;disparaitre;sélectionner;selectionner;shoisir;affichage;aficher;vue;voir;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957activer;démarrer;demarrer;bloquer;débloquer;debloquer;restreindre;autoriser;empêcher;empecher;tiers;tierce;autres;mise à jour;maj;mises à jour;mises a jour;mettre à jour;mettre a jour;à jour;a jour;afficher;masquer;répéter;repeter;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958paramètres;enregistrement;suivi;rappeler;enregistrer;conserver;stocker;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959écran de verrouillage;écran;statut;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960accentuer;couleur;accent;color; accent;color;
25961fenêtre de l’utilisateur;fenêtre utilisateur;mosaïque utilisateur;mosaique utilisateur;user tile; user tile;
25983sans fil;réseau local;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25984proche;champ;champ proche;proximité;communication en champ proche;appuyer et envoyer;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985haut débit;émetteur;abonné;sans fil;téléphone cellulaire;téléphone portable;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986épais;plus épais;épaisseur;clignotant;curseur;pointeur;taille;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988localisation;compas;géo;géographique;emplacement;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989prédire;prédictif;prédiction;saisie; complément;saisie semi-automatique;texte;corriger;correction automatique;correctif;correction;saisie automatique;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990point;point final;appuyer;appuyer deux fois;espace;barre d’espace;phrase;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991majuscule;maj;mettre en majuscule;majuscules;casse;phrase;lettre;MAJ;majuscule automatique;point;point final;espace;barre d’espace;phrase;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992appuyer;appuyer deux fois;majuscule;verrouiller;verrouillage majuscules;Maj;Verr Maj;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993clic;clics;appuyer;appui;appuyer avec le doigt;cliquer avec le stylet;clic avec stylet;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994corriger;correction automatique;autocorrection;correctif;prédire;prédictif;prédiction;saisie automatique;saisie semi-automatique;texte;orthographier;orthographe;orthographié;mal orthographié;mauvaise orthographe;faute orthographe;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995rouge;onduler;ondulation;ondulée;ligne;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996chiffré;chiffre;coût;réseau;données;mesure;mesuré;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997identifiant;windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998combiné;combinés;téléphone;téléphone cellulaire;téléphone portable;cellulaire;haut-parleurs;combiné;combinés;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999télévision;TV;television TV;television
26000média;lecteur;stockage;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001réseau;mise en réseau;réseaux;network;networking;networks network;networking;networks
26002paire;paires;associer;associe;ajouter;ajoute;connecte;connecter;installer;lire;lire sur;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003démarrer;amorcer;démarrage;activer;allumer;sans échec;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004microprogramme;pilote;connexion;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005synchro;synchronisation;synchroniser;itinérant;itinerant;paramètres;parametres;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006se connecter;connecter;connexion;ouverture de session;ouvrir une session;s’inscrire;inscrire;inscription;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007fermer une session;fermeture de session;se déconnecter;se deconnecter;déconnecter;deconnecter;déconnexion;deconnexion;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008message électronique;message electronique;courrier électronique;courrier electronique;envoyer par courrier électronique;envoyer par courrier electronique;adresse de messagerie;messagerie électronique;messagerie electronique;adresse;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009commutateur;basculer;connecter;se connecter;connexion;switch;connect; switch;connect;
26010code PIN;code PIN;modèle;modele;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011bluescreen problèmes;pilote incorrect;pilotes;écran bleu;vérification de bogue;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012Impossible de mettre à jour;problèmes liés à Windows Update;Problèmes Windows Update;échecs de mise à jour;Impossible d’installer la mise à jour;erreur de mise à jour Windows;erreur WU;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013éditeur de méthode d’entrée;saisie d’Asie;saisie du Japon;clavier;saisie;entrée;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Windows n’a pas pu effectuer le formatage. Windows was unable to complete the format.
28683Le système de fichier est incompatible avec ce disque. The file system is incompatible with this disk.
28684Vous n’avez pas les droits nécessaires pour effectuer cette opération. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Le disque est protégé en écriture. The disk is write protected.
28686Windows ne peut pas formater ce lecteur. Quittez tous les utilitaires sur disque ou tous les autres programmes utilisant ce lecteur et vérifiez qu’aucune fenêtre n’affiche le contenu du lecteur. Essayez de formater à nouveau. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Ce disque ne peut pas être formaté rapidement. This disk cannot be quick formatted.
28688Une erreur E/S inattendue s’est produite. An unexpected I/O error has occurred.
28689Le nom de volume n’est pas valide. Veuillez entrer un nom de volume valide. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690Le lecteur média n’est pas compatible avec ce périphérique. The drive media is not compatible with this device.
28691Formatage terminé. Format Complete.
28692Le formatage n’a pas pu être interrompu. Sélectionnez Réessayer pour tenter d’interrompre le formatage une nouvelle fois. Cliquez sur Annuler pour quitter immédiatement. The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693Formatage annulé. The format was cancelled.
28694AVERTISSEMENT : le formatage supprimera toutes les données sur ce disque.
Sélectionnez OK pour formater le disque ou ANNULER pour abandonner.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Vous ne pouvez pas formater ce volume. You cannot format this volume
28696Windows n’a pas pu créer le disque de démarrage MS-DOS sur ce disque.
Vérifiez que le disque n’est pas protégé en écriture, ou utilisez un autre disque.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697La mauvaise disquette se trouve dans le lecteur.
Insérez la bonne disquette dans le lecteur %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698Il contient la version de Windows que vous êtes en train d'utiliser. Le formatage de ce volume risque d'empêcher l'ordinateur de fonctionner. FAQ sur le formatage des disques et des lecteurs It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Le lecteur est utilisé. Ce lecteur est utilisé par une autre application ou un autre processus. Voulez-vous quand même le formater ? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Formater le lecteur Format Drive
28703Le formatage risque de durer longtemps. Vous ne devez pas arrêter l’ordinateur tant que le formatage ne sera pas terminé.
Voulez-vous continuer ce formatage ?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055 pouces ¼, 160 Ko, 512 octets/secteur 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065 pouces ¼, 180 Ko, 512 octets/secteur 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075 pouces ¼, 320 Ko, 512 octets/secteur 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085 pouces ¼, 320 Ko, 1024 octets/secteur 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095 pouces ¼, 360 Ko, 512 octets/secteur 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103 pouces ½, 720 Ko, 512 octets/secteur 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115 pouces ¼, 1,2 Mo, 512 octets/secteur 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123 pouces ½, 1,44 Mo, 512 octets/secteur 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133 pouces ½, 2,88 Mo, 512 octets/secteur 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143 pouces ½, 20,8 Mo, 512 octets/secteur 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Média amovible (taille inconnue) Removable Media (Unknown Size)
287173 pouces ½, 120 Mo, 512 octets/secteur 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640 Ko, 512 octets/secteur 640KB, 512 bytes/sector
28720720 Ko, 512 octets/secteur 720KB, 512 bytes/sector
287211,2 Mo, 512 octets/secteur 1.2MB, 512 bytes/sector
287221,25 Mo, 1024 octets/secteur 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263 pouces ½, 200 Mo, 512 octets/secteur 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273 pouces ½, 240 Mo, 512 octets/secteur 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (par défaut) %1!s! (Default)
28732Taille d’allocation par défaut Default allocation size
28733%1!d! octets %1!d! bytes
28734%1!d! Kilo-octets %1!d! kilobytes
28737Capacité inconnue Unknown capacity
28741Formatage de %s Formatting %s
28742Formater %s Format %s
28744&Fermer &Close
28745Entrée non valide Invalid input
28746Un nom de volume FAT ou FAT32 ne peut pas contenir les caractères suivants :
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Pour être utilisable, ce lecteur amovible doit être formaté. Aucun système de fichier ne peut le formater car sa grande taille et le paramètre qui autorise le retrait rapide ne sont pas compatibles. Désactivez le retrait rapide pour que ce lecteur puisse être formaté en NTFS.

Pour éviter la corruption du lecteur lors de son retrait, cliquez toujours sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité (affichée dans l’image ci-dessous) dans la zone de notification, et cliquez sur le nom du périphérique.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748Cette version de Windows ne prend pas en charge le format %1!ls! sur le lecteur %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Windows n’a pas pu terminer la vérification du disque. Windows was unable to complete the disk check.
28809Vous n’avez pas les droits suffisants pour vérifier ce disque. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Vérification du disque %s Checking Disk %s
28812Vérifier le disque %s Check Disk %s
28814La vérification du disque n’a pas pu être effectuée car le disque n’est pas formaté.
Voulez-vous formater ce disque ?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815La vérification du disque n’a pas pu être effectuée car Windows n’a pas accès au disque. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Vérification du disque Check Disk
28820Votre lecteur a été analysé. Your drive was successfully scanned
28824Réparer ce lecteur Repair this drive
28826Un problème s’est produit lors de la réparation de ce lecteur. There was a problem repairing this drive
28827Windows n’a pas pu réparer le lecteur. Fermez cette boîte de dialogue, puis réessayez de réparer le lecteur. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Windows a correctement analysé le lecteur. Aucune erreur n’a été détectée. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Windows a détecté des erreurs qui doivent être réparées sur ce lecteur. Fermez cette boîte de dialogue, puis réparez le lecteur. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Votre lecteur a été correctement réparé. Your drive was successfully repaired
28833Le lecteur est prêt à être utilisé. The drive is ready to use.
28834Windows ne peut pas réparer le lecteur pendant qu’il est utilisé. Windows can't repair the drive while it's in use
28835Pour effectuer la réparation maintenant, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et redémarrez votre ordinateur. Vous pouvez aussi planifier la réparation au prochain redémarrage de votre ordinateur. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Redémarrer et réparer maintenant Restart and repair now
28837Réparer maintenant Repair now
28838Réparer au prochain redémarrage Repair on next restart
28839Windows ne peut pas réparer le lecteur pendant qu’il est utilisé Windows can't repair the drive while it's in use
28840Pour réparer maintenant, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts. Vous perdrez le travail non enregistré sur ce lecteur durant la réparation. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Recherche des erreurs (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Analyse... Scanning...
28843Réparation... Repairing...
28844Analyser le lecteur
Vous pouvez continuer à utiliser votre lecteur pendant l’analyse. Si des erreurs sont détectées, vous pouvez choisir de les réparer.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Réparer le lecteur
Vous ne pourrez pas utiliser le lecteur pendant que Windows recherche et répare d’éventuelles erreurs. Cette opération peut prendre du temps et il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Analyser le lecteur (recommandé)
Vous pouvez continuer à utiliser votre lecteur pendant l’analyse. Si des erreurs sont détectées, vous pouvez choisir de les réparer.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Réparer le lecteur
Vous ne pourrez pas utiliser le lecteur pendant que Windows répare les erreurs détectées lors de la dernière analyse. Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Rechercher les erreurs sur ce lecteur Scan this drive for errors
28849Il n’est pas nécessaire d’analyser ce lecteur. You don't need to scan this drive
28850Aucune erreur n’a été détectée sur ce lecteur. Vous pouvez encore rechercher des erreurs sur le lecteur si vous le souhaitez. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Des erreurs potentielles ont été détectées sur ce lecteur. We found potential errors on this drive.
28853Des erreurs ont été détectées sur ce lecteur. Pour éviter la perte de données, réparez ce lecteur maintenant. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Annulation en cours... Canceling...
28857Windows a essayé de réparer le lecteur et a détecté des erreurs supplémentaires. Fermez cette boîte de dialogue, puis réparez à nouveau le lecteur. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Windows a réparé le lecteur mais a détecté d’autres erreurs. Fermez cette boîte de dialogue, puis réanalysez le lecteur. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Un problème est survenu lors de l’analyse de ce lecteur. There was a problem scanning this drive
28861Windows n’a pas pu analyser le lecteur. Fermez cette boîte de dialogue, puis réessayez d’analyser le lecteur. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863Une analyse est déjà en cours d’exécution sur un lecteur. Attendez que l’analyse soit terminée, puis réessayez d’analyser le lecteur. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Temps restant : %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Afficher les détails Show Details
28867Windows n’a pas pu analyser le lecteur . Fermez cette boîte de dialogue puis réessayez d’analyser le lecteur. Si le problème persiste, analysez et réparez le lecteur. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Windows n’a pas pu analyser le lecteur. Fermez cette boîte de dialogue, puis réparez le lecteur. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Analyser et réparer le lecteur
Vous ne pourrez pas utiliser le lecteur pendant que Windows recherche et répare d’éventuelles erreurs. Cette opération peut prendre du temps et il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Analyse et réparation... Scanning and repairing...
28872Environ %1!s! restants About %1!s! remaining
28873%1!d! jour %1!d! day
28874%1!d! jours %1!d! days
288751 heure 1 hour
28876%1!d! heures %1!d! hours
28877%1!d! heures et %2!d! minutes %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! heure et %2!d! minutes %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! minutes %1!d! minutes
28880%1!d! minutes et %2!d! secondes %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minute et %2!d! secondes %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! secondes %1!d! seconds
28883Il n’est pas nécessaire de vérifier ce lecteur. You don't need to check this drive
28884Le système de fichiers ReFS n’a pas besoin d’être vérifié. The ReFS file system does not need to be checked.
28944mettre en lecture seule, set read-only,
28945annuler la mise en lecture seule, unset read-only,
28946masquer, hide,
28947afficher, unhide,
28948activer l’archivage, enable archiving,
28949désactiver l’archivage, disable archiving,
28950activer l’indexation, enable indexing,
28951désactiver l’indexation, disable indexing,
28952compresser, compress,
28953décompresser, uncompress,
28954chiffrer, encrypt,
28955déchiffrer, decrypt,
28956Application inconnue Unknown application
28957Description : Description:
28958Application des attributs... Applying attributes...
28960Appliquer les attributs à : Applying attributes to:
28961Choisissez les paramètres que vous voulez pour ce dossier. Choose the settings you want for this folder.
28962Choisissez les paramètres que vous voulez pour les éléments sélectionnés. Choose the settings you want for the selected items.
28963S’ouvre avec : Opens with:
28964Vous avez choisi d’afficher les fichiers protégés du système d’exploitation (fichiers marqués Système et Caché) dans l’Explorateur de fichiers.

Ces fichiers sont nécessaires pour démarrer et faire fonctionner Windows. Les supprimer ou les modifier peut rendre votre ordinateur inutilisable.
Voulez-vous vraiment afficher ces fichiers ?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Voulez-vous appliquer cette modification uniquement à ce dossier, ou également à tous ses sous-dossiers et fichiers ? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Voulez-vous appliquer cette modification uniquement aux éléments sélectionnés, ou les appliquer également au contenu des sous-dossiers ? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Voulez-vous appliquer cette modification uniquement au lecteur %s, ou également à tous ses sous-dossiers et fichiers ? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Voulez-vous appliquer cette modification uniquement à ce volume, ou également à tous ses sous-dossiers et fichiers ? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980N’appliquer les modifications qu’à ce dossier Apply changes to this folder only
28981Appliquer les modifications uniquement aux éléments sélectionnés Apply changes to the selected items only
28982Appliquer les modifications uniquement au lecteur %s Apply changes to drive %s only
28983Appliquer les modifications uniquement à ce volume Apply changes to this volume only
28984Appliquer les modifications à ce dossier, aux sous-dossiers et aux fichiers Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Appliquer les modifications aux éléments sélectionnés, aux sous-dossiers et aux fichiers Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Appliquer les modifications au lecteur %s, aux sous-dossiers et aux fichiers Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Appliquer les modifications à ce volume, aux sous-dossiers et aux fichiers Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Rec&hercher des ordinateurs... Search for &Computers...
29442Aucun élément à afficher. There are no items to display.
29443Contrôle d’Internet Explorer Explorer Browser Control
29697&Copier ici &Copy here
29698&Déplacer ici &Move here
29699Cré&er les raccourcis ici Create &shortcuts here
29705Créer une &copie de synchronisation Make sync ©
29706Créer &une copie de synchronisation du type... Make sync copy of &type...
29952Programmes recommandés Recommended Programs
29953Autres programmes Other Programs
29954Impossible d’associer un type de fichier à ce programme Cannot associate file type with this program
29955Le programme que vous avez sélectionné ne peut pas être associé à ce type de fichier. Choisissez un autre programme. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Éléments généraux General items
29996La prévisualisation et les filtres doivent être activés pour afficher vos changements. Voulez-vous les activer ? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Contacts Contacts
30262Fichiers d’arrière-plan Background files
30276Voulez-vous que tous les dossiers de ce type appliquent les paramètres d’affichage de ce dossier ? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Voulez-vous réinitialiser tous les dossiers de ce type aux paramètres d’affichage par défaut ? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Impossible d’extraire du Registre des informations importantes concernant le Bureau. Votre Registre est peut-être endommagé. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304Copie&r dans un dossier... Copy To &folder...
30305&Déplacer vers un dossier... Mo&ve To folder...
30306Sélectionnez l’emplacement où vous voulez copier les éléments sélectionnés, puis cliquez sur Copier. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Sélectionnez l’emplacement où vous voulez déplacer les éléments sélectionnés, puis cliquez sur Déplacer. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308La cible ne peut pas traiter ce type de document The target can't handle this type of document
30310Le dossier '%1' n’existe pas. The folder '%1' does not exist.
30312Envo&yer vers Se&nd to
30315Nouv&eau Ne&w
30316Nouveau %s New %s
30317&Dossier &Folder
30318&Raccourci &Shortcut
30319fldr fldr
30324R F
30327Copier ou déplacer vers le dossier Copy or Move to folder
30328Copier en t&ant que chemin d’accès Copy &as path
30329Copier le chemin d’accès Copy path
30336Copier le chemin d’accès des éléments sélectionnés dans le Presse-papiers. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Copier les éléments sélectionnés à l’emplacement de votre choix. Copy the selected items to the location you choose.
30338Déplacer les éléments sélectionnés à l’emplacement de votre choix. Move the selected items to the location you choose.
30339Copier vers  Copy to
30340Déplacer vers Move to
30341Choisir un emplacement... Choose location...
30342Choisir où vous voulez copier les éléments sélectionnés. Choose where you want to copy the selected items.
30344Choisir où vous voulez déplacer les éléments sélectionnés. Choose where you want to move the selected items.
30347Ajouter, supprimer ou configurer des imprimantes locales ou en réseau. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Personnalisez la barre des tâches, notamment les types d’éléments à afficher et l’aspect à leur donner. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30349Contient des lettres, des rapports et d’autres documents et fichiers. Contains letters, reports, and other documents and files.
30350Affiche les connexions réseau existantes sur cet ordinateur et vous aide à en créer de nouvelles Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Où sont mes programmes ? Where are my Programs?
30352Cliquez ici pour afficher les programmes que vous n’avez pas utilisés récemment. Pour désactiver cette fonction, utilisez les paramètres de la Barre des tâches. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Tous les fichiers image All picture files
30372Contient des dossiers pour les documents, les images, la musique et d’autres fichiers qui vous appartiennent. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30373Contient des photos numériques, des images et des fichiers graphiques. Contains digital photos, images, and graphic files.
30374Thèmes Themes
30375Sélectionnez l’emplacement où vous voulez copier « %1 », puis cliquez sur Copier. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Sélectionnez l’emplacement vers lequel vous voulez déplacer « %1 », puis cliquez sur Déplacer. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Sélectionnez l’emplacement où vous voulez copier les éléments %1!d!, puis cliquez sur Copier. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Sélectionnez l’emplacement vers lequel vous voulez déplacer les éléments %1!d!, puis cliquez sur Déplacer. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Copier les éléments Copy Items
30380Déplacer les éléments Move Items
30381&Copier &Copy
30382&Déplacer &Move
30384(pleine) (full)
30385(vide) (empty)
30388Corbeille (pleine) Recycle Bin (full)
30389Corbeille (vide) Recycle Bin (empty)
30391Mes fichiers My Files
30397Nouveau raccourci New shortcut
30465Utiliser des menus personnalisés Use personalized menus
30466Afficher les Favoris Display favorites
30467Afficher l'option de déconnexion Display log off
30468Développer le Panneau de configuration Expand control panel
30469Développer l'élément Documents Expand documents
30470Développer l'élément Imprimantes Expand printers
30471Activer le défilement des programmes Scroll programs
30472Développer l'élément Images Expand pictures
30473Développer l'élément Connexions réseau Expand network connections
30474Afficher la commande Exécuter Display Run
30475Activer les menus contextuels et le glisser-déplacer Enable context menus and dragging and dropping
30476Afficher les Outils d'administration Display administrative tools
30477Afficher de petites icônes dans le menu Démarrer Show small icons in Start menu
30478Afficher dans les menus Démarrer et Tous les programmes Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Afficher dans le menu Tous les programmes Display on the All Programs menu
30480Ordinateur Computer
30483Commande Exécuter Run command
30484Menu Favoris Favorites menu
30489Aide Help
30492Ne pas afficher cet élément Don't display this item
30498Fichiers et dossiers Files and Folders
30499Fichiers et dossiers cachés Hidden files and folders
30500Afficher les fichiers, dossiers et lecteurs cachés Show hidden files, folders, and drives
30501Ne pas afficher les fichiers, dossiers ou lecteurs cachés Don't show hidden files, folders, or drives
30502Afficher la légende des dossiers et des éléments du Bureau Show pop-up description for folder and desktop items
30503Masquer les extensions des fichiers dont le type est connu Hide extensions for known file types
30504Afficher le chemin d’accès complet dans la barre de titre Display the full path in the title bar
30507Ouvrir les fenêtres des dossiers dans un processus différent Launch folder windows in a separate process
30508Masquer les fichiers protégés du système d’exploitation (recommandé) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Afficher les dossiers et les fichiers NTFS chiffrés ou compressés en couleur Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Restaurer les fenêtres des dossiers ouvertes lors de la prochaine ouverture de session Restore previous folder windows at logon
30514Afficher les informations concernant la taille des fichiers dans les info-bulles du dossier Display file size information in folder tips
30515Outils d'administration système System administrative tools
30522Utiliser des cases à cocher pour sélectionner des éléments Use check boxes to select items
30523Afficher la barre d’état Show status bar
30530Animations dans la barre des tâches Animations in the taskbar
30531Afficher des ombres sous le pointeur de la souris Show shadows under mouse pointer
30532Afficher une ombre sous les fenêtres Show shadows under windows
30533Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement Show window contents while dragging
30534Animer les fenêtres lors de leur réduction et de leur agrandissement Animate windows when minimizing and maximizing
30535Lisser les polices écran Smooth edges of screen fonts
30536Faire disparaître ou apparaître les menus Fade or slide menus into view
30537Activer Peek Enable Peek
30539Afficher les listes modifiables Slide open combo boxes
30540Afficher le rectangle de sélection de façon translucide Show translucent selection rectangle
30541Utiliser des ombres pour le nom des icônes sur le Bureau Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Afficher des miniatures au lieu d’icônes Show thumbnails instead of icons
30543Utiliser une image en arrière-plan pour chaque type de dossier Use a background image for each folder type
30544Faire défiler régulièrement la zone de liste Smooth-scroll list boxes
30545Activer la composition du Bureau Enable desktop composition
30546Faire disparaître les éléments du menu suite à un clic Fade out menu items after clicking
30547Faire disparaître ou apparaître les infobulles Fade or slide ToolTips into view
30549Animer les contrôles et les éléments à l’intérieur des fenêtres Animate controls and elements inside windows
30550Enregistrer les miniatures de la barre des tâches Save taskbar thumbnail previews
30551Utiliser l’Assistant Partage (recommandé) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Afficher les notifications du fournisseur de synchronisation Show sync provider notifications
30554Toujours afficher des icônes, jamais des miniatures Always show icons, never thumbnails
30555Afficher les gestionnaires d’aperçu dans le volet de visualisation Show preview handlers in preview pane
30556Afficher les lettres de lecteur Show drive letters
30557Toujours afficher les menus Always show menus
30558Afficher l’icône des fichiers sur les miniatures Display file icon on thumbnails
30559Lors de la saisie en mode d’affichage Liste When typing into list view
30560Effectuer la saisie automatiquement dans la zone Rechercher Automatically type into the Search Box
30561Sélectionner l’élément affiché correspondant au texte saisi Select the typed item in the view
30562Masquer les lecteurs vides Hide empty drives
30563Masquer les conflits de fusion de dossiers Hide folder merge conflicts
30565Ne pas rechercher Don't search
30566Inclure les dossiers publics dans la recherche Search with public folders
30567Ne pas inclure les dossiers publics dans la recherche Search without public folders
30569Rechercher dans les programmes et le Panneau de configuration Search programs and Control Panel
30570Rechercher dans la bibliothèque Internet Search Internet library
30571Trier par nom les éléments du menu Tous les programmes Sort All Programs menu by name
30572Utiliser de grandes icônes Use large icons
30573Ouvrir les sous-menus lorsque la souris pointe sur ceux-ci Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Mettre en surbrillance les programmes récemment installés Highlight newly installed programs
30576Rechercher dans d'autres fichiers et bibliothèques Search other files and libraries
30579Jeux Games
30593Afficher en tant que lien Display as a link
30594Afficher en tant que menu Display as a menu
30595Image GIF GIF image
30596Image JPEG JPEG image
30597Image bitmap Bitmap image
30598Image PNG PNG image
30599Image TIFF TIFF image
30600Bibliothèques d’icônes Icon library
30601Icône Icon
30602Fichier d’image disque Disc Image File
30605TV enregistrée Recorded TV
30607Éléments récents Recent Items
30608Épingler à la liste de démarrage Pin to Start list
30610Programmes par défaut Default Programs
30611Périphériques Devices
30618Paramètres du PC PC Settings
30994Réseau (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Téléphone professionnel Work Phone
31009Adresse professionnelle Office Location
31010Adresse de messagerie principale Primary E-mail
31011Domaine\Nom utilisateur Domain\Username
31012Identificateur de sécurité Security Identifier
31013Comptes d’ordinateurs locaux Local Computer Accounts
31014Groupes avec lesquels le partage est autorisé Groups you can share with
31015Rechercher des noms tels que « %1 » dans « %2 » Search for names like '%1' in '%2'
31016Rechercher l’annuaire d’entreprise Search the Corporate Directory
31017Erreur d’authentification Authentication Error
31018Entrez un nom d’utilisateur et un mot de passe valides Please enter a valid username and password
31019Windows n’a pas pu compléter la recherche. Windows failed to complete the search.
31020Votre requête a dépassé le nombre maximal de résultats.
Affinez vos critères de recherche.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Page d’accueil du panneau de configuration Control Panel Home
31058Ajuster les paramètres de l’ordinateur Adjust your computer's settings
31059Afficher par : View by:
31060Parcourir les éléments du Panneau de configuration par catégorie ou afficher la liste complète des éléments. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Grandes icônes Large icons
31063Petites icônes Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Rechercher « %s » dans l’Aide et support de Windows Search Windows Help and Support for "%s"
31091Voir aussi See also
31092%s (32 bits) %s (32-bit)
31123Volet d’informations Info Pane
31136|Très grandes icônes|| |Extra large icons||
31137|Grandes icônes|| |Large icons||
31138|Icônes moyennes|| |Medium icons||
31139|Petites icônes|| |Small icons||
31140|Liste|| |List||
31141|Détails|| |Details||
31142|Mosaïques|| |Tiles||
31143|Contenu|| |Content||
31144|Mosaïques étendues|| |Extended tiles||
31145Affichages Views
31146Afficher le contrôle du curseur View Slider Control
31147Afficher le curseur View Slider
31148Clic Click
31150&Aide &Help
31151Obtenir de l’aide. Get help.
31152Sous-menu Submenu
31153Plus d’options More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (ce PC - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (ce PC) %s (this PC)
31157Réorg&aniser automatiquement les icônes &Auto arrange icons
31158Al&igner les icônes sur la grille Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Très grandes icônes:28:Grandes icônes:48:Icônes moyennes:78:Petites icônes:99:Liste:120:Détails:140:Vignettes:160:Contenu: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Créer un dossier. Create a new folder.
31243Renommer l’élément sélectionné. Rename the selected item.
31244Couper Cut
31245Déplacer les éléments sélectionnés dans le Presse-papiers. Move the selected items to the Clipboard.
31246Copier Copy
31247Copier les éléments sélectionnés dans le Presse-papiers. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Imprimer Print
31251Envoyer le fichier sélectionné vers l’imprimante. Send the selected files to the printer.
31252Supprimer Delete
31253Placer les fichiers et dossiers sélectionnés dans la Corbeille. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Supprimer les propriétés Remove properties
31255Supprimer les propriétés du fichier sélectionné. Remove properties from the selected file.
31260Afficher les propriétés de l’élément sélectionné. Show the properties for the selected item.
31262Annuler la dernière action. Undo your last action.
31263Rétablir Redo
31265Répéter la dernière action. Redo your last action.
31276Sélectionner tout Select all
31277Sélectionner tous les éléments dans cette vue. Select all items in this view.
31278Lire tout Play all
31280Lire tous les éléments à cet emplacement. Play all items in this location.
31281Lire la sélection Play selection
31282Lire les éléments sélectionnés. Play the selected items.
31283Lire Play
31285Importer des images et des vidéos Import pictures and videos
31286Copier des images de votre appareil photo ou de votre scanneur sur votre ordinateur. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Diaporama Slide show
31288Afficher les images et les vidéos en tant que diaporama. View pictures and videos as a slide show.
31289Lire sur l’appareil Cast to Device
31290Lire les éléments sélectionnés sur un autre périphérique. Play the selected items on another device.
31293Ouvrez le dossier de recherche pour trouver plus facilement des fichiers et des dossiers. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Propriétés système System properties
31295Afficher des informations à propos de votre ordinateur, telles que la vitesse du processeur et la quantité de mémoire installée. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Changer l’affichage. Change your view.
31299Affiche des informations relatives au lecteur ou au périphérique sélectionné. Shows information about the selected drive or device.
31300Connecter un lecteur réseau Map network drive
31301Créer un raccourci vers un dossier partagé ou un ordinateur situé sur un réseau. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Ajouter un emplacement réseau Add a network location
31303Créer un raccourci vers un emplacement Internet, par exemple un site Web ou un site FTP. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Déconnecter un lecteur réseau Disconnect network drive
31305Déconnecter un lecteur réseau. Disconnect network drive.
31312Ouvrir les paramètres Open Settings
31327Désinstaller ou modifier un programme Uninstall or change a program
31328Désinstaller un programme, modifier les fonctionnalités installées ou réparer une installation. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Vider la Corbeille Empty the Recycle Bin
31332Supprimer tous les éléments de la Corbeille afin de libérer de l’espace disque. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Restaurer tous les éléments Restore all items
31334Restaurer cet élément Restore this item
31335Restaurer les éléments sélectionnés Restore the selected items
31336Déplacer les éléments sélectionnés dans la Corbeille vers leur emplacement d’origine sur votre ordinateur. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Restaurer la totalité du contenu de la Corbeille. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Propriétés de la Corbeille Recycle Bin properties
31343Modifier l’espace disponible pour la Corbeille et activer ou désactiver les confirmations. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Centre Réseau et partage Network and Sharing Center
31350Afficher l’état du réseau et modifiez les paramètres réseau. View network status and change network settings.
31352Graver Burn
31353Afficher les imprimantes View printers
31354Afficher et ajouter des imprimantes connectées à ce serveur. See and add printers connected to this server.
31356Graver les éléments sélectionnés sur un disque enregistrable. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Supprimer les fichiers temporaires Delete temporary files
31358Supprimez tous les fichiers du dossier temporaire pour les graver sur un disque de ce lecteur. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Effacer ce disque Erase this disc
31360Effacer tout le contenu d’un disque réinscriptible. Erase everything on the rewritable disc.
31361Modifier les paramètres et personnaliser le fonctionnement de votre ordinateur. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Ouvrir le fichier qui contient cet élément Open the folder that contains this item
31369Ouvrir le dossier où le fichier ou le dossier sélectionné est stocké. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Courrier électronique Email
31371Envoyer les fichiers sélectionnés dans un message électronique (les fichiers sont envoyés comme pièces jointes et les dossiers comme liens). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Se déconnecter d’un serveur multimédia Disconnect from a media server
31373Déconnecter d’un périphérique qui stocke et partage des médias. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Éjecter ou supprimer le périphérique ou lecteur sélectionné. Eject or remove the selected drive or device.
31380Coller Paste
31381Coller le contenu du Presse-papiers à l’emplacement actuel. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Éjecter Eject
31383Graver sur disque les fichiers et les dossiers sélectionnés. Burn the selected files and folders to disc.
31384Exécution automatique AutoPlay
31388Exécuter l’action par défaut pour le média ou le périphérique sélectionné. Perform the default action for the selected media or device.
31389Fermer une session Close session
31390Fermer la session actuelle afin que le disque puisse être utilisé sur un autre ordinateur. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Terminer la gravure Finish burning
31392Gravez les éléments et rendez le disque prêt à l’emploi. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Lit toutes vidéos sélectionnées dans ce dossier. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Rechercher dans Active Directory Search active directory
31402Rechercher des partages, des ordinateurs ou des utilisateurs dans Active Directory. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Nouvelle recherche New search
31406Effacer les critères de recherche en vue d’une nouvelle recherche. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Enregistrer la recherche Save search
31408Enregistrer ces critères de recherche sous forme d’une recherche enregistrée. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organiser Organize
31412Organiser le contenu de ce dossier. Organize this folder's contents.
31413Disposition Layout
31414Configurer la disposition de ce dossier. Configure this folder's layout.
31415Volet des détails Details pane
31416Afficher ou masquer le volet d’informations. Show or hide the details pane.
31418Barre de menus Menu bar
31420Afficher ou masquer la barre de menus de ce dossier. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Volet de navigation Navigation pane
31422Afficher ou masquer le volet de navigation. Show or hide the navigation pane.
31423Volet de visualisation Preview pane
31424Afficher ou masquer le volet de visualisation. Show or hide the preview pane.
31425Affichez le volet d’informations. Show the Details pane.
31426Affichez le volet de visualisation. Show the Preview pane.
31427Barre d’état Status bar
31428Afficher ou masquer la barre d’état. Show or hide the status bar.
31429Volet d’informations et volet de visualisation Details and Preview pane
31430Masquez à la fois le volet d’informations et le volet de visualisation. Hide both the Details and Preview pane.
31432Affiche les éléments sous forme de grandes miniatures. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Détails Details
31434Affiche les informations sur chaque élément dans la fenêtre. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448M&odifier les options des dossiers et de recherche Change folder and search &options
31449Modifier les paramètres d'ouverture des éléments, des affichages de fichiers et de dossiers, et de la recherche. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31451Fermer cette fenêtre. Close this window.
31454Enregistrer la bibliothèque Save library
31455Enregistre la bibliothèque. Save library.
31456Nouvelle bibliothèque New library
31457Créer une nouvelle bibliothèque. Create new library.
31460Inclure le dossier sélectionné dans la bibliothèque Include selected folder in library
31461Inclure le dossier sélectionné dans la bibliothèque. Include the selected folder in a library.
31462compressé compressed
31463chiffré encrypted
31464chiffré et compressé encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Monter Mount
31473Monte une image disque en tant que lecteur. Mounts a disc image as a drive.
31474Monter un disque Mount Disc
31475Fichier image de disque dur Hard Disk Image File
31476Montage d’image disque dans l’Explorateur de fichiers File Explorer disc image mount
31480Aucune lettre de lecteur n’est disponible. Libérez une lettre de lecteur, puis réessayez. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Impossible de monter des fichiers de disque dur virtuel à partir de fichiers image ou d’un média amovible qui n’est pas formaté avec le système de fichiers NTFS. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484Le fichier d’image de disque est endommagé. The disc image file is corrupted.
31486Impossible de monter ce type de fichier d’image de disque. This type of file can't be mounted.
31488Synchroniser les fichiers hors connexion dans ce dossier Sync offline files in this folder
31489Synchroniser ce dossier réseau avec votre ordinateur afin de pouvoir travailler hors connexion sur les fichiers les plus récents. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Travailler en ligne Work online
31491Connectez-vous au serveur afin de pouvoir travailler en ligne sur ces fichiers. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Travailler hors connexion Work offline
31493Déconnectez-vous du serveur afin de pouvoir travailler hors connexion sur ces fichiers. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Synchroniser Sync
31495Synchroniser les fichiers avec votre ordinateur pour pouvoir utiliser hors connexion les fichiers les plus récents. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Fichiers de compatibilité Compatibility files
31505Affiche les fichiers de compatibilité pour ce répertoire. Show the compatibility files for this directory.
31506Rechercher sur le site Web Search on website
31507Ouvrir le site Web pour afficher tous les résultats de la recherche. Open the website to view all search results.
31520Pour commencer, entrez du texte dans la zone de recherche. To begin, type in the search box
31521Recherche dans : %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Recherche dans : %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Étendue de la page de recherche Search Page Scope
31745Menu Excédent Overflow menu
31746Affichez des commandes supplémentaires. Display additional commands.
31747Module de commande Command Module
32001Ajustez les paramètres de votre ordinateur régissant la vue, l'audition et la mobilité, et utilisez la reconnaissance vocale pour commander votre ordinateur à la voix. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Comptes d’utilisateurs User Accounts
32003Modifiez les paramètres et les mots de passe des comptes d'utilisateurs. Change user account settings and passwords.
32004Apparence Appearance
32005Modifiez l’apparence des éléments affichés à l’écran, appliquez un arrière-plan de Bureau ou un écran de veille à votre ordinateur, ou personnalisez la barre des tâches. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Désinstallez des programmes ou des fonctionnalités de Windows, des gadgets, obtenez de nouveaux programmes depuis le réseau ou en ligne, et autres opérations. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Matériel et audio Hardware and Sound
32009Ajoutez ou supprimez des imprimantes ou dùautres matériels, changez les sons du système, lisez les CD automatiquement, économisez votre batterie, mettez à jour les pilotes de périphériques, et autres opérations. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Réseau et Internet Network and Internet
32011Vérifiez l'état du réseau et modifiez les paramètres, définissez les préférences pour le partage des fichiers et des ordinateurs, configurez l'affichage et la connexion Internet, et autres opérations. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Tous les Panneaux de configuration All Control Panel Items
32014Système et sécurité System and Security
32015Affichez et modifiez l'état du système et de la sécurité, sauvegardez ou restaurez vos fichiers et paramètres système, mettez à jour votre ordinateur, affichez sa mémoire et la vitesse du processeur, vérifiez le pare-feu, et autres opérations. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Horloge, langue et région Clock, Language, and Region
32017Modifiez la date, l'heure et le fuseau horaire de l'ordinateur, la langue à utiliser et la manière dont les dates, les symboles monétaires, les heures et les nombres sont affichés. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Apparence et personnalisation Appearance and Personalization
32019Modifiez l’apparence des éléments du Bureau, appliquez un thème ou un écran de veille à votre ordinateur, ou personnalisez la barre des tâches. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Comptes et protection des utilisateurs User Accounts and Family Safety
32021Modifiez les paramètres et les mots de passe de vos comptes d’utilisateurs, et configurez le contrôle parental. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Matériel Hardware
32023Ajoutez ou supprimez une imprimante ou d'autres matériels, lisez les CD automatiquement, éconmisez votre batterie, mettez à jour les pilotes des périphériques, et autres opérations. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Changez l’apparence des éléments du Bureau, appliquez un arrière-plan du Bureau ou personnalisez la barre des tâches. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Changez l’apparence des éléments du Bureau, appliquez un thème à votre ordinateur ou personnalisez la barre des tâches. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Impossible de monter le fichier. Couldn’t Mount File
32049Un problème s’est produit lors du montage du fichier. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Impossible de monter des fichiers chiffrés. Déchiffrez le fichier, puis réessayez. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Impossible de monter le fichier, car il est en cours d’utilisation. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Assurez-vous que le fichier se trouve dans un volume NTFS et qu’il n’est pas dans un dossier ou un volume compressé. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053Vous n’êtes pas autorisé à monter le fichier. You don't have permission to mount the file.
32054Essayez de les monter un par un. Please try mounting them one at a time.
32055Impossible de monter certains fichiers. Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Impossible de monter les fichiers. Couldn’t Mount Files
32058L’image du disque n’est pas initialisée, contient des partitions qui ne sont pas reconnaissables ou contient des volumes auxquels aucune lettre de lecteur n’a été affectée. Utilisez le composant logiciel enfichable Gestion des disques pour vous assurer que le disque, les partitions et les volumes sont utilisables. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059Ce lecteur est verrouillé par le chiffrement de lecteur BitLocker. Pour ouvrir ce lecteur, vous devez d’abord le déverrouiller. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Votre compte n’a pas l’autorisation sur le domaine de monter ce fichier. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496L’adresse réseau entrée n’est pas valide. The network address entered is invalid.
32517Barre des tâches et navigation Taskbar and Navigation
32537Toutes les tâches All Tasks
32538Affiche la liste de toutes les tâches des programmes. See a list of all program tasks.
32539Tous les paramètres All Settings
32540Recherchez les paramètres système. Search for system settings.
32769Hôte de contrôle Control Host
32770Mosaïque&s étendues Extended Tile&s
32771%s : %s:
32772Hôte des lieux communs Common Places Host
32774Naviguer Navigate
32775Wrapper d’hôte des lieux communs Common Places Host Wrapper
32788Développer les dossiers Expand Folders
32789Réduire les dossiers Collapse Folders
32802Mes partages Shared By Me
32803Musique récente Recent Music
32806Images et vidéos récentes Recent Pictures and Videos
32807Courrier récent Recent E-mail
32811Emplacements indexés Indexed Locations
32813Modifié récemment Recently Changed
32814Partout Everywhere
32848Emplacements inclus Included Locations
32850Aucun emplacement n’a été sélectionné. No locations have been selected.
32851Ou entrez un emplacement ici Or type a location here
32852Cliquez pour supprimer %1!s! de cette recherche. Click to remove %1!s! from this search.
32853Cliquez pour exclure %1!s! de cette recherche. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Cliquez pour ajouter %1!s! à cette recherche. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! peut ne pas être ajouté à cette recherche. %1!s! may not be added to this search.
32859Panier Basket
32864Déplacement de Moving
32865Copie de Copying
32866Mise à la Corbeille Recycling
32867Application des propriétés à Applying properties to
32868Téléchargement Downloading
32869Recherche sur Internet de Searching internet for
32870Calcul Calculating
32871Chargement Uploading
32872Recherche Searching
32873Suppression Deleting
32874Changement de nom Renaming
32875Formatage Formatting
32881déplacement move
32882copie copy
32883mise à la Corbeille recycle
32884changement des propriétés apply properties
32885téléchargement download
32886recherche sur Internet search internet
32887calcul calculate
32888chargement upload
32889recherche search
32890suppression delete
32891changement du nom rename
32892formatage format
32893%1!s! éléments %1!s! items
32894%1!s! élément %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - en pause %1!s! - paused
32897Détection de %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! éléments (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Environ %1!s! About %1!s!
32900Il reste %1!s! %1!s! remaining
32902%1!s!/seconde %1!s!/second
32903En pause - %1!s! Paused - %1!s!
32905Préparation : %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Traitement en cours Processing
32909processus process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914dans in
32915Arrêter Shut Down
32916Annulation... Canceling...
32917Reprendre l’opération Resume the operation
32918Suspendre l’opération Pause the operation
32919Annuler l’opération Cancel the operation
32920%1!s! élément (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Calcul du temps restant... Calculating time remaining...
32922Fin de l'opération dans : %1!s! About %1!s! remaining
32923Impossible d’arrêter ou de redémarrer Windows Windows can't shut down or restart
32924Certains fichiers ou services sont encore ouverts. Vous pouvez attendre, ou annuler le processus et réessayer. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32925Vers : To:
32926Dans : In:
32927sur on
3293860 secondes 60 seconds
32942Plus de 1 jour More than 1 day
32944%d%% terminé %d%% complete
32945Déplacement... Moving...
32947Suppression... Deleting...
32948Modification... Changing...
32949Téléchargement... Downloading...
32950Recherche... Searching...
32951Formatage... Formatting...
32952%1!d! éléments/seconde %1!d! items/second
32960Ouvrir le dossier Open Folder
32962Ce programme ne peut pas s’exécuter. This program can't run
32964Emplacement non disponible Location is not available
32969Mise à jour du Bureau Windows Windows Desktop Update
32976%1!s! recyclé(s) %1!s! recycled
32977%1!s! supprimé(s) %1!s! deleted
32978%1!s! déplacé(s) %1!s! moved
32991Barre de progression Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Générique Generic
33009Domaine Domain
33011Partage Share
33013Groupe de travail Workgroup
33015Racine Root
33017Répertoire Directory
33018Arborescence Tree
33019Conteneur Container
33056Windows Windows
33057Choisir un programme pour ouvrir ce fichier Choose a program to open this file
33058Rechercher un programme en ligne Find one online
33059Utiliser un programme déjà installé sur ce PC Use one already installed on this PC
33060Rechercher un programme via %s Find one using %s
33088Mode test Test Mode
33089Mode sans échec Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Version d’évaluation. Evaluation copy.
33110À des fins de test uniquement. For testing purposes only.
33111La licence de cette copie de Windows concerne This copy of Windows is licensed for
33112La licence Windows a expiré Windows License is expired
33113jours days
33114heures hours
33115Licence Windows valide pour %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116La période de grâce de Windows expirera dans %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117SecureBoot n’est pas configuré correctement SecureBoot isn't configured correctly
33152Annuler tout Cancel all
33153Tous les transferts en cours vont être annulés. This will cancel all transfers in progress.
33154Voulez-vous vraiment annuler tous les transferts ? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Progression Progress
33157%1!lu! Action interrompue %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! Action en cours d’exécution %1!lu! Running Action
33159%1!lu! Action en pause %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! Actions interrompues %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! Actions en cours d’exécution %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! Actions en pause %1!lu! Paused Actions
33163Remplacer ou ignorer les fichiers Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Une ou plusieurs actions de fichiers ne peuvent pas se poursuivre. One or more file actions can’t continue
33166Ces actions sur le Bureau requièrent votre attention. These actions in the desktop need your attention
33175Opération active après %1!u!%% de progression Active operation at %1!u!%% progress
33176Opération suspendue après %1!u!%% de progression Paused operation at %1!u!%% progress
33177Opération erronée après %1!u!%% de progression Operation in error at %1!u!%% progress
33178Opération interrompue après %1!u!%% de progression Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Progression de l’opération indéterminée Indeterminate operation progress
33180Progression de l’opération : %1!u!%% ; vitesse : %2!s! par seconde Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Progression de l’opération : %1!u!%% ; vitesse : %2!s! élément par seconde Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Progression de l’opération : %1!u!%% ; vitesse : %2!s! éléments par seconde Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185&Fichiers de Files &from
33186Fic&hiers déjà dans Files &already in
33187&Annuler &Cancel
33188C&ontinuer C&ontinue
33189Quels fichiers voulez-vous conserver ? Which files do you want to keep?
33190Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre est ajouté au nom du fichier copié. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Découverte... Discovering...
33192Tout de %1!s! All from %1!s!
33193Conflit %1!lu! sur %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! de %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Date inconnue Unknown Date
33196Taille inconnue Unknown Size
33197&Passer les %1!lu! fichiers avec la même date et la même taille &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198&Ignorer le fichier %1!lu! avec la même date et la même taille &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Tous les fichiers ont la même date et la même taille. All files have the same date and size.
33200Vitesse : %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Vitesse : %1!s! élément/s Speed: %1!s! item/s
33202Vitesse : %1!s! éléments/s Speed: %1!s! items/s
33204%1!lu! : conflit de fichiers %1!lu! File Conflict
33205%1!lu! conflits de fichiers au total %1!lu! Total File Conflicts
33208Préparation d’application des propriétés ds Preparing to apply properties in
33209Préparation du téléchargement de vers Preparing to download from to
33210Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre est ajouté au nom du fichier déplacé. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier téléchargé. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Annuler la vignette Cancel tile
33214Progression de l’opération Operation progress
33215Progression de l’opération avancée Advanced operation progress
33216Préparation du recyclage à partir de Preparing to recycle from
33217Préparation de la suppression de Preparing to delete from
33218Préparation du changement de nom de Preparing to rename from
33220Nom : Name:
33223&Faire ceci pour tous les éléments actuels Do this for &all current items
33224&Oui &Yes
33225OK OK
33229&Continuer &Continue
33230&Supprimer &Delete
33231&Recommencer T&ry Again
33232&Non &No
33233La destination comprend %1!lu! fichiers dont les noms sont identiques. The destination has %1!lu! files with the same names
33234La destination comprend déjà un fichier nommé « %1!s! ». The destination already has a file named "%1!s!"
33235Préparation de la copie de vers Preparing to copy from to
33236Préparation du déplacement de vers Preparing to move from to
33237&Remplacer les fichiers dans la destination &Replace the files in the destination
33238&Remplacer le fichier dans la destination &Replace the file in the destination
33239Ignorer ce&s fichiers &Skip these files
33240&Ignorer ce fichier &Skip this file
33241Me &laisser décider pour chaque fichier &Let me decide for each file
33242&Comparer les informations relatives aux deux fichiers &Compare info for both files
33243Suspension - %1!s! Pausing - %1!s!
33245Reprise - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Annulation - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Interrompu - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programmes et fonctionnalités Programs and Features
33249Lancer Programmes et fonctionnalités dans le Panneau de configuration Launch Programs and Features in the Control Panel
33252En attente de confirmation Waiting for confirmation
33254Continuer avec des droits d’administrateur automatiques Continue with automatic administrator rights
33255Traitement d’un élément Processing 1 item
33256Traitement de %1!s! éléments Processing %1!s! items
33257Préparation du traitement Preparing to process
33258Copie d’un élément de vers Copying 1 item from to
33259Copie de %1!s! éléments de vers Copying %1!s! items from to
33260Préparation de la copie Preparing to copy
33261Déplacement d’un élément de vers Moving 1 item from to
33262Déplacement de %1!s! éléments de vers Moving %1!s! items from to
33263Préparation du déplacement Preparing to move
33264Recyclage d’un élément de Recycling 1 item from
33265Recyclage de %1!s! éléments de Recycling %1!s! items from
33266Préparation du recyclage Preparing to recycle
33267Suppression d’un élément de Deleting 1 item from
33268Suppression de %1!s! éléments de Deleting %1!s! items from
33269Préparation de la suppression Preparing to delete
33270Changement de nom d’un élément de Renaming 1 item from
33271Changement de nom de %1!s! éléments de Renaming %1!s! items from
33272Préparation du changement de nom Preparing to rename
33273Application des propriétés à un élément dans Applying properties to 1 item in
33274Application des propriétés à %1!s! éléments dans Applying properties to %1!s! items in
33275Préparation de l’application des propriétés Preparing to apply properties
33276Téléchargement d’un élément de vers Downloading 1 item from to
33277Téléchargement de %1!s! éléments de vers Downloading %1!s! items from to
33278Préparation du téléchargement Preparing to download
33281Redémarrer Restart
33282Vous n’êtes pas autorisé à éteindre cet ordinateur. You don't have permission to shut down this computer.
33283Vous n’êtes pas autorisé à éteindre et redémarrer cet ordinateur. You don't have permission to shut down and restart this computer.
33296Copie d’1 élément dans Copying 1 item to
33297Copie de %1!s! éléments dans Copying %1!s! items to
33298Préparation de la copie dans Preparing to copy to
33299Déplacement d’1 élément dans Moving 1 item to
33300Déplacement de %1!s! éléments dans Moving %1!s! items to
33301Préparation du déplacement dans Preparing to move to
33302Recyclage d’1 élément Recycling 1 item
33303Recyclage de %1!s! éléments Recycling %1!s! items
33304Suppression d’1 élément Deleting 1 item
33305Suppression de %1!s! éléments Deleting %1!s! items
33306Changement de nom d’1 élément Renaming 1 item
33307Changement de nom de %1!s! éléments Renaming %1!s! items
33308Application des propriétés à 1 élément Applying properties to 1 item
33309Application des propriétés à %1!s! éléments Applying properties to %1!s! items
33310Téléchargement d’1 élément dans Downloading 1 item to
33311Téléchargement de %1!s! éléments dans Downloading %1!s! items to
33312Préparation du téléchargement dans Preparing to download to
33322"%1!ls!" est en cours d'utilisation.
Enregistrez les fichiers ouverts sur ce disque, puis fermez les fichiers ou programmes qui utilisent les fichiers avant de réessayer.
Si vous choisissez de continuer, les fichiers seront fermés, ce qui peut entraîner la perte de données.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Une erreur s'est produite lors de l'éjection de "%1!ls!". An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33579Liste List
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Calcul des filtres... Computing filters...
34131Calcul des filtres supplémentaires... Computing additional filters...
34132Résultats de la recherche dans %s Search Results in %s
34133Résultats de la recherche Search Results
34144%1 valeurs %1 values
34145%1 contrôle filtre %1 filter control
34146%1 valeurs du filtre %1 filter values
34147%1 pile %1 stack
34148%1 afficher les commandes %1 view commands
34193Tous les fichiers All files
34560Bibliothèque Library
34562Bibliothèques de %1 %1's Libraries
34563Exporter le contenu de la bibliothèque Export Library Contents
34564Exporter le contenu de cette bibliothèque. Export the contents of this library.
34565Créer un connecteur de recherche Create Search Connector
34566Créer une bibliothèque Create Library
34567Inclure un dossier... Include a folder...
34570Modifier les dossiers de la bibliothèque Edit Library Folders
34571Créer une bibliothèque personnalisée Create a Custom Library
34572Épingler la bibliothèque au volet de navigation Pin Library to Navigation Pane
34573Détacher la bibliothèque du volet de navigation Unpin Library from Navigation Pane
34574Connecteur de recherche Search Connector
34577Dossier Documents Documents Folder
34579Dossier Documents publics Public Documents Folder
34580Créer une nouvelle bibliothèque Create new library
34581Calcul des bibliothèques... Computing libraries...
34585Ma musique My Music
34586Dossier Musique Music Folder
34588Dossier Musique publique Public Music Folder
34589"%1!s!" ne fonctionne plus. "%1!s!" is no longer working.
34590Cette bibliothèque peut être supprimée en toute sécurité de votre PC. Les dossiers qu’elle contient ne seront pas affectés. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Ajouter un dossier à la bibliothèque. Add a folder to this library.
34593&Inclure dans la bibliothèque &Include in library
34594Incluez le dossier sélectionné dans l’une de vos bibliothèques. Include the selected folder in one of your libraries.
34596Mes images My Pictures
34597Dossiers Images Pictures Folder
34599Dossiers Images publiques Public Pictures Folder
34601Aucun changement n’a été effectué dans la bibliothèque. No changes were made to the Library.
34602Gérer les bibliothèques Manage library
34603Afficher ou modifier les paramètres de cette bibliothèque. View or change this library's settings.
34604Définir l'emplacement d'enregistrement Set save location
34605Sélectionner le dossier à utiliser comme emplacement d’enregistrement par défaut pour cette bibliothèque. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Définir un emplacement d’enregistrement public Set public save location
34607Sélectionnez le dossier à utiliser comme emplacement d’enregistrement public par défaut pour cette bibliothèque. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Changer l’icône Change icon
34609Modifier l’icône de dossier pour cette bibliothèque. Change the folder icon for this library.
34610Optimiser la bibliothèque pour Optimize library for
34611Modifier la façon dont les éléments de cette bibliothèque sont affichés. Change the way items in this library are displayed.
34612Restaurer les paramètres Restore settings
34613Rétablir les paramètres par défaut pour cette bibliothèque. Restore the default settings for this library.
34617Dossier TV enregistrée Recorded TV Folder
34618Afficher dans le volet de navigation Show in navigation pane
34619Afficher cette bibliothèque dans le volet de navigation. Show this library in the navigation pane.
34621Mes vidéos My Videos
34622Dossier Vidéos Videos Folder
34624Dossier Vidéos publiques Public Videos Folder
34626Dossier Bureau Desktop Folder
34627Contenu de paramètres Setting Content
34629Dossier Liens Links Folder
34631Ajouter le dossier aux Favoris dans le navigateur. Add the folder in the browser to Favorites.
34633Dossier Bureau public Public Desktop Folder
34634Favoris publics Public Favorites
34635Dossier Favoris publics Public Favorites Folder
34637Inclure dans la bibliothèque %s Include in %s library
34641Modifier le dossier d’enregistrement par défaut de la bibliothèque Change the default save folder of this Library
34642Bibliothèque personnalisée Custom Library
34643Créer une bibliothèque pour %s Create library for %s
34644Restaurer les dossiers par défaut de la bibliothèque. Restore the default folders to the Library.
34645&Restaurer les bibliothèques par défaut &Restore default libraries
34646Restaurer les bibliothèques par défaut. Restore the default libraries.
34647&Restaurer les liens favoris &Restore favorite links
34648Restaurer les liens favoris. Restore the favorite links.
34649Contenu d’applications Application Content
34650Cliquez sur Ajouter pour inclure des dossiers dans la bibliothèque. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Non applicable Not Applicable
34653Dossiers inclus Included Folders
34654Ouvrir l’emplacement du fichier Open file location
34655Copier le lien Copy link
34672Mise à jour de la bibliothèque Updating Library
34673Inclure le dossier dans %s Include Folder in %s
34674Bibliothèques Windows Windows Libraries
34675Inclure le dossier Include folder
34676Le dossier ne peut pas être inclus dans %s. The folder could not be included in %s.
34677%s est déjà inclus dans la bibliothèque. %s is already included in the library.
34678Comment convertir un lecteur au format NTFS ? How do I convert a drive to NTFS?
34679Inclusion du dossier dans la bibliothèque... Including folder in library...
34680%s ne peut pas être inclus dans la bibliothèque. Sélectionnez un autre dossier. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Ce dossier ne peut pas être inclus, parce que vous n’avez pas l’autorisation d’y accéder. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Comment indexer ce dossier ? How can this folder be indexed?
34684Cet emplacement réseau ne peut pas être inclus car il n’est pas indexé. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Si vous incluez ce dossier, les recherches seront plus lentes et certaines options d’affichage ne seront pas disponibles.

Chemin d’accès du dossier : %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Ne pas inclure ce dossier (recommandé) Don't include this folder (recommended)
34687Inclure quand même ce dossier Include this folder anyway
34688Chemin d’accès du dossier : %s Folder Path: %s
34689%s est déjà inclus dans la bibliothèque. Vous ne pouvez inclure un dossier qu’une seule fois dans une même bibliothèque. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Les modifications dans %s n’ont peut-être pas été enregistrées, car l’opération a été annulée. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Dossier d’enregistrement par défaut Default Save Folder
34692Ce dossier ne peut pas être inclus car il se trouve sur un périphérique amovible. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Quels emplacements peuvent être inclus ? What locations can be included?
34694Ce dossier ne peut pas être inclus car une erreur inconnue s’est produite. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696Vérification de l’emplacement Verifying Location
34697Vérification de l’indexation de l’emplacement... Checking to see if this location is indexed...
34698Enregistrement des modifications Saving Changes
34699Application des modifications à la bibliothèque... Applying changes to the library...
34700Vérification de la possibilité d’un enregistrement à cet emplacement en cours... Checking to see if you can save to this location...
34701Ce dossier ne peut pas être inclus à cause d’un paramètre de stratégie de groupe. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement par défaut pour cette bibliothèque, car il ne s’agit pas d’un dossier. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement public pour cette bibliothèque, car il ne s’agit pas d’un dossier. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement par défaut pour cette bibliothèque, car vous n’y avez accès qu’en lecture seule. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement public pour cette bibliothèque, car vous n’y avez accès qu’en lecture seule. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement par défaut pour cette bibliothèque, car il n’est pas disponible. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement public pour cette bibliothèque, car il n’est pas disponible. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s ne peut pas être le dossier d’enregistrement par défaut pour cette bibliothèque.

Erreur 0x%08lX : %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Réorganisez les éléments de cette bibliothèque. Arrange the items in this library.
34818Auteur Author
34820Mot clé Tag
34822Top des résultats Top results
34823Album Album
34824Interprète Artist
34825Genre Genre
34826Classement Rating
34827Morceau Song
34828Durée Length
34829Date d’ajout Date added
34830Jour Day
34831Mois Month
34832Date d’importation Date imported
34840Année Year
34841Certaines fonctionnalités de bibliothèque ne sont pas disponibles car des emplacements de bibliothèque ne sont pas pris en charge. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Certaines fonctionnalités de la bibliothèque ont été désactivées par votre administrateur. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Annuler les modifications Clear changes
35152Partager avec d’autres PC domestiques Share with other home PCs
35153Avec un groupe résidentiel, vous pouvez : With a homegroup, you can:
35155Créer un groupe résidentiel Create a homegroup
35156Ce PC est actuellement non disponible. This PC is currently unavailable.
35157Windows a détecté un groupe résidentiel sur votre réseau. Avec un groupe résidentiel, vous pouvez partager des fichiers et des imprimantes avec d’autres PC. Vous pouvez également diffuser du contenu multimédia vers des périphériques.

Le groupe résidentiel est protégé par un mot de passe et vous aurez toujours la possibilité de choisir ce que vous partagez.

Pour afficher les ressources partagées, rejoignez tout d’abord le groupe résidentiel créé par %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Windows a détecté un groupe résidentiel sur votre réseau. Avec un groupe résidentiel, vous pouvez partager des fichiers et des imprimantes avec d’autres ordinateurs. Vous pouvez également diffuser du contenu multimédia vers des périphériques.

Le groupe résidentiel est protégé par un mot de passe et vous aurez toujours la possibilité de choisir ce que vous partagez.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Rejoindre Join now
35160Le mot de passe du groupe résidentiel a été modifié The homegroup password has been changed
35161%1 a changé votre mot de passe de groupe résidentiel.

Pour continuer à utiliser les ressources du groupe, assurez-vous qu’un utilisateur qui a déjà entré le nouveau mot de passe est en ligne, puis entrez le nouveau mot de passe.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Le mot de passe du groupe résidentiel a changé.

Pour continuer à utiliser les ressources du groupe, vérifiez qu’un utilisateur ayant déjà entré le nouveau mot de passe est en ligne, puis entrez le nouveau mot de passe.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Entrez le nouveau mot de passe Type new password
35164Un autre groupe résidentiel est disponible sur votre réseau. Another homegroup is available on your network
35165%1 a créé un autre groupe résidentiel sur le réseau.

Pour combiner le nouveau groupe résidentiel et votre groupe actuel, entrez le nouveau mot de passe.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Un autre groupe résidentiel a été créé sur votre réseau.

Pour combiner le nouveau groupe résidentiel avec le groupe actuel, entrez le nouveau mot de passe.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combiner Combine now
35168Ce groupe résidentiel ne compte aucun autre utilisateur There are no other people in the homegroup
35169Pour voir les fichiers des autres utilisateurs du réseau, ceux-ci doivent joindre le groupe résidentiel.

Sur chaque PC que vous souhaitez ajouter au groupe résidentiel :
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Effectuez un mouvement de balayage à partir du bord droit de l’écran, puis appuyez sur Rechercher. (Ou, si vous utilisez une souris, pointez sur l’angle inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Entrez « Groupement résidentiel » dans la zone de recherche, appuyez ou cliquez sur Paramètres, puis appuyez ou cliquez sur Groupement résidentiel. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Appuyez ou cliquez sur Rejoindre, puis suivez les instructions de l’Assistant Groupement résidentiel pour entrer le mot de passe. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Afficher le mot de passe du groupe résidentiel View the homegroup password
35177Votre PC est prêt pour partager des fichiers et des imprimantes. Your PC is ready to share files and printers
35178Pour le moment, le groupe résidentiel ne contient aucun autre membre. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Choisir les éléments à partager et afficher le mot de passe du groupe résidentiel Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Aucun autre PC du groupe résidentiel n’est disponible pour le moment. No other homegroup PCs are available right now
35181Assurez-vous que :
Make sure that:
35182
35183Les autres PC du groupe résidentiel sont éveillés et connectés au réseau. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Le partage est activé pour tous les PC du groupe résidentiel. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Les autres PC du groupe résidentiel disposent du mot de passe actuel du groupe résidentiel. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186D’autres membres du groupe résidentiel partagent des bibliothèques avec le groupe résidentiel.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Afficher les paramètres du groupe résidentiel View homegroup settings
35188Ouvrir l’utilitaire de résolution des problèmes liés au Groupement résidentiel Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! n’est pas disponible %1!s! is currently unavailable
35190Assurez-vous que le PC que vous utilisez et %1!s! sont tous les deux activés et pas en veille. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Sortie de veille Wake
35192Parcourir et rechercher des fichiers partagés sur d’autres PC Browse and search shared files on other PCs
35193Partager des imprimantes et autres périphériques Share printers and other devices
35200Utiliser un compte Microsoft pour accéder à votre ordinateur personnel lorsque vous n’êtes pas chez vous Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Les groupes résidentiels sont protégés par un mot de passe ; en outre, vous pouvez contrôler en permanence ce que vous partagez. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Si %1!s! est en veille ou en veille prolongée, Windows peut essayer de le sortir de ce mode, mais cela peut prendre quelques instants. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Si vous n’avez plus %1!s!, vous pouvez le supprimer du groupe résidentiel. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Supprimer %1!s! du groupe résidentiel Remove %1!s! from the homegroup
35205Sortie du mode veille... Waking...
35207Échec de la suppression de %1!s! du groupe résidentiel Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Tentative visant à sortir %1!s! du mode veille Trying to wake %1!s!
35209Veuillez patienter. Please wait.
35211%1!s! ne parvient pas à sortir du mode veille. %1!s! won't wake up
35212Assurez-vous que le câble réseau du PC est branché, puis réessayez. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Affiche les éléments sous forme de grandes miniatures. (Ctrl+Maj+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Affiche les informations sur chaque élément dans la fenêtre. (Ctrl+Maj+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37200Aju&ster la taille de la colonne &Size Column to Fit
37201Ajust&er la taille de toutes les colonnes Size &All Columns to Fit
37217Dossiers récents Recent folders
37376Coller le raccourci Paste shortcut
37377Coller les raccourcis vers les éléments dans le Presse-papiers. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37379Effacer toutes vos sélections. Clear all your selections.
37380Inverser la sélection Invert selection
37381Inverser la sélection active. Reverse the current selection.
37382Historique History
37383Afficher l’historique de l’élément sélectionné. Show history for the selected item.
37384Placer dans la Corbeille Recycle
37385Déplacer les éléments sélectionnés vers la Corbeille. Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Ouvrir le fichier sélectionné à l’aide du programme par défaut. Open the selected file with the default program.
37388Sélectionner le mode Select mode
37389Activer/désactiver la sélection du mode Toggle select mode
37393Déplacer les éléments sélectionnés vers la Corbeille ou les supprimer définitivement. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Supprimer de façon définitive Permanently delete
37395Supprimer définitivement les éléments sélectionnés. Permanently delete the selected items.
37396Afficher la confirmation de suppression Show recycle confirmation
37397Activer ou désactiver les confirmations de recyclage. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Modifier Edit
37399Modifier les fichiers sélectionnés. Edit the selected files.
37400Nouvel élément New item
37401Créer un élément dans l’emplacement actuel. Create a new item in the current location.
37408Ajouter au&x Favoris &Add to favorites
37409Ajouter le dossier sélectionné à votre liste des Favoris. Add the selected folder to your favorites list.
37410Liste des dossiers &récents &Recent folders list
37411Ouvrir une &nouvelle fenêtre Open &new window
37412Ouvrir l’emplacement sélectionné dans une nouvelle fenêtre. Open the selected location in a new window.
37413Ouvrir une nouvelle fenêtre dans un nouveau &processus Open new window in new &process
37414Ouvrir l’emplacement sélectionné dans une nouvelle fenêtre et un nouveau processus. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Ouvrir l’in&vite de commandes Open command &prompt
37416Ouvrir une fenêtre qui vous permet de taper des commandes à une invite de commandes. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Exécuter en tant qu’administrateur Run as administrator
37418Exécuter le programme sélectionné avec des droits d’administrateur complets. Run the selected program with full administrator rights.
37419Exécuter en tant qu’autre utilisateur Run as another user
37420Exécuter l’action sous l’identité d’un autre utilisateur. Run as another user.
37423Épingler à la barre des tâches Pin to taskbar
37424Épingler l’élément sélectionné à la barre des tâches. Pin the selected item to the taskbar.
37425Résoudre les problèmes de compatibilité Troubleshoot compatibility
37426Résoudre les problèmes de compatibilité pour l’élément sélectionné. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Ajouter à la playlist Add to playlist
37428Ajouter les éléments sélectionnés à une playlist. Add the selected items to a playlist.
37440&Mapper en tant que lecteur &Map as drive
37441Mapper l’emplacement sélectionné en tant que lecteur. Map the selected location as a drive.
37442Liste des dossiers fréquents Frequent folders list
37443Liste des dossiers fréquents. Frequent folders list.
37444Ouvrir l’invite de commandes en tant qu’&administrateur Open command prompt as &administrator
37445Ouvrir une fenêtre qui vous permet de taper des commandes à une invite de commandes avec des autorisations d’administrateur. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Ouvrir Windows Powe&rShell Open Windows Powe&rShell
37447Ouvrir une fenêtre que vous pouvez utiliser pour taper des commandes dans Windows PowerShell Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Ouvrir Windows PowerShell en tant qu’&administrateur Open Windows PowerShell as &administrator
37449Ouvrir une fenêtre que vous pouvez utiliser pour taper des commandes dans Windows Powershell avec des autorisations d’administrateur. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Afficher la page Web du périphérique View device webpage
37457Afficher la page Web du périphérique sélectionné. View the webpage of the selected device.
37459Options Options
37460Trier par Sort by
37461Trier les éléments de cet affichage en fonction d’une colonne. Sort the items in this view by a column.
37462Grouper par Group by
37463Regrouper les éléments de cet affichage en fonction d’une colonne. Group the items in this view by a column.
37464Ajouter des colonnes Add columns
37465Afficher davantage de colonnes d’informations. Display more columns of information.
37466Ajuster la taille de toutes les colonnes Size all columns to fit
37467Modifier la largeur de toutes les colonnes pour qu’elles s’ajuste au contenu. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Croissant Ascending
37469Trier les éléments afin de faire figurer en premier ceux dont les valeurs sont les plus basses. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Décroissant Descending
37471Trier les éléments afin de faire figurer en premier ceux dont les valeurs sont les plus élevées. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Ouvrir un emplacement Open location
37473Ouvrir l’emplacement de l’élément sélectionné. Open the location of the selected item.
37475Modifiez l’icone de raccourci. Change shortcut icon.
37488Formater Format
37489Formater le disque sélectionné. Format the selected disk.
37490Optimiser Optimize
37491Optimiser vos lecteurs pour que votre PC fonctionne plus efficacement. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Nettoyer Cleanup
37495Utiliser le Nettoyage de disque afin de réduire le nombre de fichiers inutiles sur le disque sélectionné, ce qui permet de libérer de l’espace disque et d’accélérer l’exécution de cet ordinateur. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Extraire tout Extract all
37515Extraire tous les éléments dans ce dossier. Extract all items in this folder.
37516Extraire vers Extract to
37517Extrayez les éléments sélectionnés à l’emplacement de votre choix. Extract the selected items to the location you choose.
37535Modifier les emplacements indexés Change indexed locations
37536Modifier les dossiers à indexer pour accélérer la recherche. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Rechercher ce PC. Search this PC.
37539Tous les sous-dossiers All subfolders
37540Effectuer la recherche dans le dossier sélectionné et l’ensemble de ses sous-dossiers. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Dossier actuel Current folder
37542Effectuer la recherche uniquement dans le dossier sélectionné, et non dans ses sous-dossiers. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Chercher à nouveau Search again in
37544Relancer la recherche dans un emplacement différent. Search again in a different location.
37546Effectuer la recherche par date de modification. Search by date modified.
37548Effectuer la recherche par type de fichier. Search by file kind.
37550Effectuer la recherche par taille de fichier. Search by file size.
37551Autres propriétés Other properties
37552Effectuer la recherche en fonction d’autres propriétés de fichier. Search by other file properties.
37553Recherches récentes Recent searches
37554Voir vos recherches précédentes ou effacer votre historique de recherche. See your previous searches or clear your search history.
37558Inclure le contenu des fichiers dans les recherches. Include file contents in searches.
37559Fichiers système System files
37560Inclure les fichiers système dans les recherches. Include system files in searches.
37561Dossiers compressés Zipped (compressed) folders
37562Inclure les dossiers compressés dans les recherches. Include zipped folders in searches.
37565Fermer la recherche Close search
37566Fermer la fenêtre des résultats de la recherche ainsi que l’onglet Rechercher. Close the search results window and the Search tab.
37570Extensions de noms de fichiers File name extensions
37571Afficher ou masquer les caractères ajoutés à la fin des fichiers afin d’identifier le type ou le format des fichiers. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Éléments masqués Hidden items
37573Afficher ou masquer les fichiers et dossiers marqués comme étant masqués. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Masquer les éléments sélectionnés Hide selected items
37575Masquer les fichiers ou dossiers sélectionnés. Hide the selected files or folders.
37576Choisir les colonnes... Choose columns...
37577Sélectionner les informations à afficher. Select the information to be displayed.
37579Trier les groupes afin de faire figurer en premier ceux dont les valeurs sont les plus basses. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Trier les groupes afin de faire figurer en premier ceux dont les valeurs sont les plus élevées. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Afficher tous les dossiers Show all folders
37585Afficher tous les dossiers. Show all folders.
37586Développer jusqu’au dossier ouvert Expand to open folder
37587Développer jusqu’au dossier ouvert. Expand to open folder.
37588Cases à cocher des éléments Item check boxes
37589Activer les cases à cocher pour sélectionner plus facilement plusieurs éléments. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Afficher les bibliothèques Show libraries
37591Afficher les bibliothèques. Show libraries.
37600Se connecter à un serveur multimédia Connect to a media server
37601Accédez aux fichiers audio, vidéos ou photos stockés sur un serveur multimédia. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Gérer Manage
37603Gérez le stockage, les événements, la planification des tâches, les services, etc. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Faire pivoter à gauche Rotate left
37611Permet de faire tourner les éléments sélectionnés de 90 degrés vers la gauche. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Faire pivoter à droite Rotate right
37613Permet de faire tourner les éléments sélectionnés de 90 degrés vers la droite. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s élément(s) %s items
38193%s élément %s item
38194%s éléments sélectionnés %s items selected
38195%s élément sélectionné %s item selected
38196Nombre d’éléments Number of items
38209%1!s! élément(s) %1!s! items
38210%1!s! élément sélectionné %1!s! item selected
38211%1!s! éléments sélectionnés %1!s! items selected
38212%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
38213Champ de propriété Property Field
38214Modes d’affichage View Modes
38224Affichage Dossier Bureau Shell Folder View
38225Enregistrer les champs Save Fields
38226Volet de l’Explorateur Explorer Pane
38229Ligne de métadonnées Metadata Row
38230Module de métadonnées Metadata Module
38231Module miniature Thumbnail Module
38232Module TitleArea TitleArea Module
38233Contrôles de l’application Application Controls
38234Volet de présentation des dossiers Folder Layout Pane
38240Afficher plus de détails... Show more details...
38241Générateur d’aperçu du format RTF Windows Windows RTF previewer
38242Générateur d’aperçu du format TXT Windows Windows TXT previewer
38243Enregistrer Save
38245Sélectionnez un fichier à afficher. Select a file to preview.
38246Aucun aperçu n’est disponible. No preview available.
38247Ce fichier ne peut pas être prévisualisé car il est utilisé. This file can't be previewed because it is in use.
38248Ce fichier ne peut pas être prévisualisé à cause d’une erreur dans %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Ce fichier ne peut pas être prévisualisé. This file can't be previewed.
38250Les fichiers à cet emplacement ne peuvent pas être prévisualisés. Files in this location can't be previewed.
38251Sélectionner un élément pour voir les informations Select an item to see details
38252Le périphérique peut s’exécuter plus rapidement lorsqu’il est connecté à un port USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Connecté à un port USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290Barre d’informations InfoBar
38291Certains dossiers de cette bibliothèque ne sont plus disponibles. Cliquez ici pour les supprimer... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292L’espace est insuffisant pour afficher tous les résultats. Affinez vos résultats à l’aide de la zone Rechercher ou cliquez pour afficher tous les résultats... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! est vide. %1!s! is empty
38296Aucun dossier n’a été inclus dans cette bibliothèque. No folders have been included in this library.
38297Inclure un dossier Include a folder
38298Rechercher dans %1!s!. Search %1!s!.
38301Certaines fonctionnalités de bibliothèque ne sont pas disponibles car des emplacements de bibliothèque ne sont pas pris en charge. Cliquez ici pour en savoir plus... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Graver une image disque sur un CD-ROM, un DVD, un disque Blu-ray ou un lecteur amovible. Le nouveau disque ou le nouveau lecteur contiendra les mêmes dossiers et fichiers que l’image disque. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306Carte SD SD Card
38307Lecteur USB USB Drive
38309Emplacement de bibliothèque %1!s! %1!s! Library Locations
38310Modifier la façon dont cette bibliothèque collecte son contenu Change how this library gathers its contents
38311Lorsque vous incluez un dossier dans une bibliothèque, les fichiers s’affichent dans la bibliothèque, mais restent stockés dans leur emplacement d’origine. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Emplacements des bibliothèques Library locations
38313Aj&outer... &Add...
38314S&upprimer &Remove
38315&En savoir plus sur les bibliothèques &Learn more about libraries
38321Supprimez le lien des favoris. Remove link from favorites.
38322%1!d! emplacement %1!d! location
38323%1!d! emplacements %1!d! locations
38325Ajouter aux Favoris Add to Favorites
49856Retour à %s Back to %s
49857Avancer à %s Forward to %s
49858Précédent Back
49859Suivant Forward
49872Copier sur %1 Copy to %1
49873Déplacer vers %1 Move to %1
49874Créer le lien dans %1 Create link in %1
49875Ouvrir avec %1 Open with %1
49878Ouvrir avec le programme Open with program
49879Impossible de placer dans %1 Cannot place in %1
49890Fichiers hors connexion Offline Files
49891Préparation au travail hors connexion Preparing to work offline
49892Impossible de travailler en mode hors connexion pour l’instant. Can't work offline at this time
49893Un ou plusieurs fichiers sont utilisés par Windows ou par un programme que vous utilisez. Les options suivantes sont disponibles : One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Ne pas travailler en mode hors connexion
Ce dossier restera en ligne.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Fermer un ou plusieurs programmes et réessayer (recommandé)
Sélectionnez cette option une fois les programmes fermés.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Travailler hors connexion
La fermeture de tous les fichiers ouverts applicables sera forcée et le dossier sera utilisable en mode hors connexion. Cela peut entraîner une perte des données.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Impossible de mettre tous les chemins d’accès en ligne Can't bring all paths online
49898Au moins un chemin d’accès n’a pas pu être mis en ligne.
Vous pouvez continuer à accéder à vos fichiers hors connexion.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Liens favoris Favorite Links
49917Afficher les dossiers Show Folders
50096Ajouter un connecteur de recherche Add Search Connector
50097Voulez-vous ajouter ce connecteur de recherche à Windows ? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Fournisseur de recherche : %1
(%2)

Un raccourci va être ajouté dans vos favoris Windows.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Ajoutez uniquement des connecteurs de recherche provenant de sites Web de confiance. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Impossible de créer le connecteur de recherche. The Search Connector could not be created.
50101Domaine incompatible. Domain mismatch.
50102Le fichier de description n’est pas compatible avec cette version de Windows. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103A&jouter &Add
50112Graver un disque Burn a Disc
50113Comment voulez-vous utiliser ce disque ? How do you want to use this disc?
50119Le nom de ce disque ne peut pas contenir le caractère suivant :
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120Le nom de ce disque ne peut pas contenir les caractères suivants :
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Attendez la fermeture de la session afin que le disque puisse être utilisé sur d’autres ordinateurs. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Fermeture de la session Closing session
50123Vous pouvez désormais utiliser votre disque sur d’autres ordinateurs. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Disque prêt Disc Ready
50126Windows ne peut pas écrire sur le disque que vous avez inséré.
Veuillez insérer un disque réinscriptible dans le lecteur %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Aidez-moi à choisir un disque Help me choose a disc
50128Insérez un disque dans le lecteur %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Paramètres globaux Global Settings
50130Gravure de données Windows Windows Data Burn
50132Éjection en préparation Preparing to eject
50133Le format système de fichiers dynamique ne peut pas être appliqué à ce disque. Il est possible que ce disque ou votre lecteur soit incompatible avec ce système de fichiers. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Voulez-vous réessayer avec l’option Mastered ?

Quelle est la différence entre les disques à système de fichiers dynamique et les disques Mastered ?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Windows va continuer à formater le disque en arrière-plan. Vous pouvez y copier des fichiers ou l’éjecter à tout moment. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Formatage du reste de votre disque Formatting the rest of your disc
50176Opération de fichier File Operation
50178Accès refusé Access Denied
50179Vous devez disposer des droits d’administrateur pour renommer ce lecteur. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Cliquez sur Continuer pour terminer cette opération. Click Continue to complete this operation.
50181Renommer le lecteur Rename Drive
50192Appliquer les attributs de fichiers Apply File Attributes
50195Vous devez disposer des droits d’administrateur pour modifier ces attributs. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Enregistrer les propriétés du raccourci Save Shortcut Properties
50200Vous devez disposer des droits d’administrateur pour modifier ces paramètres. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Utilitaire de configuration système System Configuration Utility
50209Afficher le volet de visualisation. Show the preview pane.
50210Masquer le volet de visualisation. Hide the preview pane.
50224Désactivé Off
50225Activé On
50226Chiffrement en cours Encrypting
50227Déchiffrer Decrypting
50228Verrouillé Locked
50229Exécution suspendue Suspended
50240Impossible de copier ces fichiers. These files can't be copied
50241Vos paramètres de sécurité Internet ont empêché la copie d’un ou de plusieurs fichiers. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242La copie de ces fichiers peut endommager l’ordinateur. Copying these files might be harmful to your computer
50243Vos paramètres de sécurité Internet ont empêché la copie d’un ou de plusieurs fichiers. Voulez-vous quand même copier ces fichiers ? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Impossible d’ouvrir ces fichiers. These files can't be opened
50245Vos paramètres de sécurité Internet ont empêché l’ouverture d’un ou de plusieurs fichiers. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246L’ouverture de ces fichiers peut endommager l’ordinateur. Opening these files might be harmful to your computer
50247Vos paramètres de sécurité Internet ont empêché l’ouverture d’un ou de plusieurs fichiers. Voulez-vous quand même ouvrir ces fichiers ? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Masquer les détails Hide details
50252Impossible d’ajouter ou d’effectuer une recherche sur des emplacements. Can't add or query locations
50253Un ou plusieurs sites ont été restreints et ne peuvent pas faire l’objet d’une recherche. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Comment décider si ces emplacements doivent être ajoutés ? How do I decide whether to add these locations?
50256Copier quand même les fichiers Copy files anyway
50258Le fichier pour lequel vous tentez d’afficher un aperçu peut endommager l’ordinateur. S’il s’agit d’un fichier de confiance ou que vous connaissez la source, ouvrez-le pour afficher son contenu. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Pourquoi ces fichiers ne peuvent-ils pas être copiés ? Why can't these files be copied?
50260Comment décider si ces fichiers doivent être copiés ? How do I decide whether to copy these files?
50261Pourquoi ces fichiers ne peuvent-ils pas être ouverts ? Why can't these files be opened?
50262Comment décider si ces fichiers doivent être ouverts ? How do I decide whether to open these files?
50263Les fichiers de ce site Web ne sont pas autorisés à être exécutés sur votre ordinateur. Files from this website are not allowed to run on your computer
50264Ce site Web n’est pas approuvé. This is not a trusted website.
50265Pourquoi ce site Web n’est-il pas approuvé ? Why is this website not trusted?
50266Souhaitez-vous autoriser les fichiers provenant de ce site Web à s’exécuter sur votre ordinateur ? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267Il est recommandé d’exécuter uniquement des fichiers provenant de sites Web auxquels vous faites confiance. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Comment savoir si je peux faire confiance à ce site Web ? How do I know if I can trust this website?
50269Ces fichiers peuvent endommager l’ordinateur. These files might be harmful to your computer
50270Vos paramètres de sécurité Internet indiquent qu’un ou plusieurs fichiers peuvent être dangereux. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Pourquoi ces fichiers sont-ils bloqués ? Why are these files blocked?
50273Vos paramètres de sécurité Internet indiquent qu’un ou plusieurs fichiers peuvent être dangereux. Voulez-vous quand même les utiliser ? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Comment décider si ces fichiers doivent être autorisés ? How do I decide whether to unblock these files?
50275Souhaitez-vous autoriser les fichiers provenant de ce site Web à être copiés sur votre ordinateur ? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276Il est recommandé de copier sur votre ordinateur uniquement des fichiers provenant de sites Web auxquels vous faites confiance. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Utilisateur réseau Network User
50690Organiser par : Arrange by:
50693&Modifier les paramètres du Groupement résidentiel &Change HomeGroup settings
50694Modifier les paramètres du Groupement résidentiel Change HomeGroup settings
50695&Afficher le mot de passe du Groupement résidentiel &View the HomeGroup password
50696Afficher le mot de passe du Groupement résidentiel View the HomeGroup password
50697&Ouvrir l’utilitaire de résolution des problèmes liés au Groupement résidentiel &Start the HomeGroup troubleshooter
50699&Partager avec les périphériques S&hare with devices
50700Partager avec les périphériques Share with devices
50704Raccourcis de l’application Application Shortcuts
50944Exécuter en tant &qu’autre utilisateur Run as di&fferent user
50946Entrez les informations d’identification à utiliser pour %s. Please enter credentials to use for %s.
51201É&pingler à l’écran de démarrage &Pin to Start
51202Épingler la sélection à l'écran de démarrage. Pin the selected item to the Start screen.
51248Erreur Error
51249Terminé Completed
51250En file d’attente Queued
51251Suspendu Paused
51252Installation Installing
51253Réinitialiser Reset
51254Erreur de réinitialisation Reset error
51255Mise à jour Updating
51256Annulé Cancelled
51257Effacé Cleared
51258Désinstallation Uninstalling
51259Désinstallation effacée Uninstall cleared
51260Aperçu Preview
51261File d’attente Queue pending
51297Ajouter un rendez-vous Add appointment
51298Supprimer un rendez-vous Remove appointment
51299Remplacer un rendez-vous Replace appointment
51300Afficher un délai d’exécution Show time frame
51301Appel Call
51302Cartographie Map
51303Message Message
51304Publication Post
51305Appel vidéo Video call
51312Afficher les détails des rendez-vous Show appointment details
51329Afficher les problèmes View problems
51330Résoudre les erreurs de synchronisation pour l’élément sélectionné Resolve syncing errors for the selected item
51332Rendre les éléments sélectionnés disponibles hors connexion Make selected items available offline
51333Rendre disponible en ligne uniquement Make available online-only
51334Rendre les éléments sélectionnés disponibles en ligne uniquement Make selected items available online-only
51344Disponible hors connexion Available offline
51345Disponible en ligne uniquement Available online-only
51360Suspendre la synchronisation Pause syncing
51361Suspendre la synchronisation des fichiers Pause syncing files
51363Reprendre la synchronisation des fichiers Resume syncing files
51365Rechercher les mises à jour de synchronisation Check for sync updates
51377Épingler dans Accès rapide Pin to Quick access
51378Accès rapide Quick access
51379Désépingler de l'Accès rapide Unpin from Quick access
51381Supprimer de l'accès rapide Remove from Quick access
51383Épingler le dossier dans l'Accès rapide. Pin folder to Quick access.
51384Épinglé Pinned
51385%s (épinglé) %s (pinned)
51388Épingler le dossier actuel à Accès rapide Pin current folder to Quick access
51394&Désépingler de la page d'accueil Un&pin from Start
51395Épingler à la &liste de démarrage Pin to Start &list
51396Détacher de la &liste de démarrage Unpin from Start &list
51409Ce périphérique This Device
51425Erreur critique Critical Error
51426Le menu Démarrer et Cortana ne fonctionnent pas. Nous allons tenter de résoudre le problème lors de votre prochaine connexion. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Se déconnecter maintenant Sign out now
51428Votre menu Démarrer ne fonctionne pas. Nous tenterons d'y remédier lors de votre prochaine connexion. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Paramètres de Cortana et Rechercher Cortana & Search settings
51442Cortana;désactiver Cortana;rechercher;modifier mon nom;Hey Cortana;lire le courrier électronique;Lenovo Reachit;recherche sécurisée;rechercher en ligne;recherche hors connexion;rechercher sur l'appareil;rechercher uniquement sur mon PC cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Supprimer la version précédente de Windows ? Delete previous version of Windows?
51458L’espace de stockage est faible sur votre ordinateur. Nous pouvons en libérer en supprimant votre ancienne version de Windows. Avertissement : cette opération est irréversible. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51460Masquer Dismiss
51461Libérer de l’espace de stockage Free up storage space
51462L’espace de stockage de votre ordinateur est insuffisant. Pour libérer de l’espace, consultez les paramètres de stockage. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Activer l'Assistant Stockage ? Turn on storage sense?
51464L'espace de stockage sur votre PC est faible. Activez l'Assistant Stockage, et Windows vous aidera à libérer de l'espace. Si vous aimez faire les choses par vous-même, accédez aux paramètres de stockage. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Activer Turn on
51467Paramètres de stockage Storage settings
51489Une valeur par défaut de l’application a été réinitialisée An app default was reset
51490Une application a causé un problème avec le paramètre de l’application par défaut pour les fichiers %1!s!, %2!s! a donc été réinitialisé. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Votre navigateur par défaut a été réinitialisé Your default browser was reset
51492Une application a causé un problème avec le paramètre de votre navigateur par défaut, %1!s! a donc été réinitialisé. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Nous ne pouvons pas ouvrir cet emplacement Can't open this location
51505Nous ne pouvons pas ouvrir « %s » en raison d’un blocage de votre entreprise. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Nous ne pouvons pas ouvrir « %s » en raison d’un blocage de votre établissement. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Nous ne pouvons pas nous connecter à votre compte We can't sign into your account
51521Vous pouvez corriger ce problème la plupart du temps en vous déconnectant de votre compte, puis en vous y reconnectant.
Si vous ne vous déconnectez pas maintenant, les fichiers que vous créez ou les modifications que vous apportez seront perdus.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Se déconnecter Sign out
51537Impossible de terminer l’opération Can't complete operation
51538Nous n’avons pas pu effectuer l’opération demandée pour l’instant. Voulez-vous qu’elle soit disponible hors ligne lors de votre prochaine connexion ? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Nous n’avons pas pu effectuer l’opération demandée pour l’instant. Voulez-vous qu’elle soit disponible en ligne lors de votre prochaine connexion ? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Affichez votre corbeille pour : View your recycle bin for:
61953Voulez-vous arrêter maintenant ? Do you want to shut down now?
61954A&rrêter &Shut Down
61958&Fermer la session maintenant &Sign out now
61959Fermer la session plus t&ard Sign out &later
61961Vous devez redémarrer votre ordinateur pour appliquer ces modifications You must restart your computer to apply these changes
61962Avant de redémarrer, enregistrez les fichiers ouverts et fermez tous les programmes. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Redémarrer maintenant &Restart Now
61964Redémarrer &ultérieurement Restart &Later
61965Vous devez fermer la session sur l’ordinateur pour appliquer ces modifications. You must sign out of your computer to apply these changes
61966Enregistrez tous les fichiers ouverts et fermez tous les programmes avant de fermer la session. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_0d4072b604a36563\
File Size:522 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:533504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL commune du shell Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_17951d083904275e\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file shell32.dll (DLL commune du shell Windows).

File version info

File Description:DLL commune du shell Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200