| File name: | MFC40u.dll.mui |
| Size: | 33792 byte |
| MD5: | 2b6c45fba71b13797b46b680cbd0e9b6 |
| SHA1: | 7aa6ccb5a923e52a87e6463f0c884a30ef406163 |
| SHA256: | 15a0569c00fea0d20c2c1a409e0e5a1711f865da60e0f003b1a298d9c8e161c8 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Polish | English |
|---|---|---|
| 57347 | %1 w %2 | %1 in %2 |
| 57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
| 57600 | Tworzy nowy dokument. Nowy |
Create a new document New |
| 57601 | Otwiera istniejący dokument. Otwórz |
Open an existing document Open |
| 57602 | Zamyka aktywny dokument. Zamknij |
Close the active document Close |
| 57603 | Zapisuje aktywny dokument. Zapisz |
Save the active document Save |
| 57604 | Zapisuje aktywny dokument pod nową nazwą. Zapisz jako |
Save the active document with a new name Save As |
| 57605 | Pozwala zmienić opcje wydruku. Ustawienia strony |
Change the printing options Page Setup |
| 57606 | Zmienia opcje drukarki i wydruku. Ustawienia wydruku |
Change the printer and printing options Print Setup |
| 57607 | Drukuje aktywny dokument. Drukuj |
Print the active document |
| 57609 | Wyświetla całe strony. Podgląd wydruku |
Display full pages Print Preview |
| 57612 | Wysyła aktywny dokument pocztą elektroniczną. Wyślij pocztę |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
| 57616 | Otwiera ten dokument | Open this document |
| 57632 | Wymazuje zaznaczenie. Wymaż |
Erase the selection Erase |
| 57633 | Wymazuje wszystko. Wymaż wszystko |
Erase everything Erase All |
| 57634 | Kopiuje zaznaczenie i umieszcza je w Schowku. Kopiuj |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
| 57635 | Wycina zaznaczenie i umieszcza je w Schowku. Wytnij |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
| 57636 | Znajduje określony tekst. Znajdź |
Find the specified text Find |
| 57637 | Wstawia zawartość Schowka. Wklej |
Insert Clipboard contents Paste |
| 57638 | Wstawia zawartość Schowka i link do jego źródła. Wklej link |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
| 57639 | Wstawia zawartość Schowka, uwzględniając opcje. Wklej specjalnie |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
| 57640 | Powtarza ostatnią czynność. Powtórz |
Repeat the last action Repeat |
| 57641 | Zamienia określony tekst na inny tekst. Zamień |
Replace specific text with different text Replace |
| 57642 | Zaznacza cały dokument. Zaznacz wszystko |
Select the entire document Select All |
| 57643 | Cofa ostatnią czynność. Cofnij |
Undo the last action Undo |
| 57644 | Wykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynność. Wykonaj ponownie |
Redo the previously undone action Redo |
| 57648 | Otwiera inne okno dla aktywnego dokumentu. Nowe okno |
Open another window for the active document New Window |
| 57649 | Rozmieszcza ikony na dole okna Rozmieść ikony |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
| 57650 | Rozmieszcza okna tak, aby zachodziły na siebie. Okna kaskadowe |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
| 57651 | Rozmieszcza okna sąsiadująco obok siebie Okna sąsiadujące |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
| 57653 | Dzieli aktywne okno na okienka. Podziel |
Split the active window into panes Split |
| 57664 | Wyświetla informacje o programie, numer wersji i prawa autorskie. Informacje |
Display program information, version number and copyright About |
| 57665 | Zamyka aplikację, wyświetlając monit o zapisanie dokumentów. Zakończ |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
| 57666 | Wyświetla tematy Pomocy. Indeks Pomocy |
List Help topics Help Index |
| 57667 | Wyświetla tematy Pomocy. Tematy Pomocy |
List Help topics Help Topics |
| 57668 | Wyświetla instrukcje dotyczące korzystania z Pomocy. Pomoc |
Display instructions about how to use help Help |
| 57669 | Wyświetla Pomoc dla klikniętego przycisku, menu lub okna. Pomoc |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
| 57670 | Wyświetla Pomoc dla bieżącego zadania lub polecenia. Pomoc |
Display help for current task or command Help |
| 57680 | Przełącza do następnego okienka. Następne okienko |
Switch to the next window pane Next Pane |
| 57681 | Przełącza do poprzedniego okienka. Poprzednie okienko |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
| 57696 | Pozwala wybrać czcionkę dla bieżącego zaznaczenia. Czcionka |
Select font for current selection Font |
| 57856 | Wstawia nowy obiekt osadzony. Nowy obiekt |
Insert new embedded object New Object |
| 57857 | Pozwala edytować obiekty połączone. Edytuj linki |
Edit linked objects Edit Links |
| 57858 | Konwertuje typ zaznaczonego obiektu. Konwertuj obiekt |
Convert selected object between types Convert Object |
| 57859 | Pozwala zmienić ikonę wybranego obiektu. Zmień ikonę |
Change icon of selected object Change Icon |
| 57872 | Uaktywnia obiekt osadzony lub połączony. | Activate embedded or linked object |
| 59136 | ROZ | EXT |
| 59137 | CAP | CAP |
| 59138 | NUM | NUM |
| 59139 | SCRL | SCRL |
| 59140 | ZAS | OVR |
| 59141 | REJ | REC |
| 59142 | KANA | KANA |
| 59392 | Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi. Przełącz pasek narzędzi |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
| 59393 | Pokazuje lub ukrywa pasek stanu. Przełącz pasek stanu |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
| 59648 | Przenosi do pierwszego rekordu. Pierwszy rekord |
Move to first record First Record |
| 59649 | Przenosi do ostatniego rekordu. Ostatni rekord |
Move to final record Last Record |
| 59650 | Przenosi do następnego rekordu. Następny rekord |
Move to next record Next Record |
| 59651 | Przenosi do poprzedniego rekordu. Poprzedni rekord |
Move to previous record Previous Record |
| 61184 | Zmienia rozmiar okna. | Change the window size |
| 61185 | Zmienia położenie okna. | Change the window position |
| 61186 | Zmniejsza okno do ikony. | Reduce the window to an icon |
| 61187 | Powiększa okno do pełnego rozmiaru. | Enlarge the window to full size |
| 61188 | Przełącza do następnego okna dokumentu. | Switch to the next document window |
| 61189 | Przełącza do poprzedniego okna dokumentu. | Switch to the previous document window |
| 61190 | Zamyka aktywne okno i wyświetla monit o zapisanie dokumentów. | Close the active window and prompts to save the documents |
| 61202 | Przywraca okno do normalnego rozmiaru. | Restore the window to normal size |
| 61203 | Uaktywnia listę zadań. | Activate Task List |
| 61215 | Uaktywnia to okno. | Activate this window |
| 61402 | Otwiera wybrany element. | Open the selected item |
| 61440 | Otwórz | Open |
| 61441 | Zapisz jako | Save As |
| 61442 | Wszystkie pliki (*.*) | All Files (*.*) |
| 61443 | Bez tytułu | Untitled |
| 61444 | Zapisz kopię jako | Save Copy As |
| 61445 | Zamyka tryb podglądu wydruku. Anuluj podgląd |
Close print preview mode Cancel Preview |
| 61457 | &Ukryj | &Hide |
| 61472 | Brak dostępnego komunikatu o błędzie. | No error message is available. |
| 61473 | Dokonano próby wykonania nieobsługiwanej operacji. | An unsupported operation was attempted. |
| 61474 | Wymagany zasób nie jest dostępny. | A required resource was unavailable. |
| 61475 | Za mało pamięci. | Out of memory. |
| 61476 | Wystąpił nieznany błąd. | An unknown error has occurred. |
| 61504 | na %1 | on %1 |
| 61505 | &Jedna strona | &One Page |
| 61506 | Dwi&e strony | &Two Page |
| 61507 | Strona %u | Page %u |
| 61508 | Strona %u Strony %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
| 61509 | prn | prn |
| 61510 | Wydruk.prn | Output.prn |
| 61511 | Pliki drukarki (*.prn)|*.prn|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
| 61512 | Drukuj do pliku | Print to File |
| 61513 | do %1 | to %1 |
| 61577 | &Aktualizuj %1 | &Update %1 |
| 61580 | &Zakończ i powróć do %1 | E&xit && Return to %1 |
| 61581 | Aktualizowanie obiektów OLE | Updating OLE objects |
| 61582 | Obraz (metaplik) obraz |
Picture (Metafile) a picture |
| 61583 | Mapa bitowa niezależna od urządzenia mapa bitowa niezależna od urządzenia |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
| 61584 | Mapa bitowa mapa bitowa |
Bitmap a bitmap |
| 61585 | %s %s |
%s %s |
| 61588 | Połączony obiekt %s | Linked %s |
| 61589 | Nieznany typ | Unknown Type |
| 61590 | Tekst sformatowany (RTF) tekst z formatowaniem czcionek i akapitów |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
| 61591 | Tekst niesformatowany tekst bez formatowania |
Unformatted Text text without any formatting |
| 61592 | Nieprawidłowa waluta. | Invalid Currency. |
| 61593 | Nieprawidłowa data/godzina. | Invalid DateTime. |
| 61594 | Nieprawidłowa wartość DateTimeSpan. | Invalid DateTimeSpan. |
| 61696 | Nieprawidłowa nazwa pliku. | Invalid filename. |
| 61697 | Nie można otworzyć dokumentu. | Failed to open document. |
| 61698 | Nie można zapisać dokumentu. | Failed to save document. |
| 61699 | Czy zapisać zmiany w pliku %1? | Save changes to %1? |
| 61700 | Nie można utworzyć pustego dokumentu. | Failed to create empty document. |
| 61701 | Plik jest zbyt duży, aby go otworzyć. | The file is too large to open. |
| 61702 | Nie można rozpocząć zadania drukowania. | Could not start print job. |
| 61703 | Nie można uruchomić pomocy. | Failed to launch help. |
| 61704 | Wewnętrzny błąd aplikacji. | Internal application error. |
| 61705 | Wykonanie polecenia nie powiodło się. | Command failed. |
| 61706 | Za mało pamięci, aby wykonać operację. | Insufficient memory to perform operation. |
| 61712 | Wprowadź liczbę całkowitą. | Please enter an integer. |
| 61713 | Wprowadź liczbę. | Please enter a number. |
| 61714 | Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od %1 do %2. | Please enter an integer between %1 and %2. |
| 61715 | Wprowadź liczbę z zakresu od %1 do %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
| 61716 | Wprowadź nie więcej niż %1 znaków. | Please enter no more than %1 characters. |
| 61717 | Wybierz przycisk. | Please select a button. |
| 61718 | Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 0 do 255. | Please enter an integer between 0 and 255. |
| 61719 | Wprowadź dodatnią liczbę całkowitą. | Please enter a positive integer. |
| 61720 | Wprowadź datę i/lub godzinę. | Please enter a date and/or time. |
| 61721 | Wprowadź walutę. | Please enter a currency. |
| 61728 | Nieoczekiwany format pliku. | Unexpected file format. |
| 61729 | %1 Nie można odnaleźć tego pliku. Sprawdź, czy podana została poprawna ścieżka i nazwa pliku. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
| 61730 | Dysk docelowy jest zapełniony. | Destination disk drive is full. |
| 61731 | Nie można odczytać z %1, plik jest otwarty przez innego użytkownika. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
| 61732 | Nie można zapisać do %1, plik jest tylko do odczytu lub otwarty przez innego użytkownika. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
| 61733 | Podczas odczytu %1 wystąpił nieoczekiwany błąd. | An unexpected error occurred while reading %1. |
| 61734 | Podczas zapisu %1 wystąpił nieoczekiwany błąd. | An unexpected error occurred while writing %1. |
| 61824 | Nie można uaktywnić statycznego obiektu OLE. | Can not activate a static OLE object. |
| 61825 | Nie można ustanowić połączenia. Link może być uszkodzony. |
Failed to connect. Link may be broken. |
| 61826 | Nie można przetworzyć polecenia, serwer zajęty. | Unable to process command, server busy. |
| 61827 | Nie można wykonać operacji na serwerze. | Failed to perform server operation. |
| 61829 | %1 Nie można zarejestrować dokumentu. Dokument może być już otwarty. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
| 61830 | Nie można uruchomić aplikacji serwera. | Failed to launch server application. |
| 61831 | Czy zaktualizować %1 przed kontynuowaniem? | Update %1 before proceeding? |
| 61832 | Nie można zaktualizować klienta. | Could not update client. |
| 61833 | Nie można zarejestrować. Funkcje OLE mogą nie działać prawidłowo. | Failed to register. OLE features may not work properly. |
| 61834 | Nie można zaktualizować rejestru systemowego. Spróbuj użyć polecenia REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
| 61835 | Nie można przeprowadzić konwersji obiektu OLE. | Failed to convert OLE object. |
| 61836 | Nie można odczytać właściwości tylko do zapisu. | Unable to read write-only property. |
| 61837 | Nie można zapisać właściwości tylko do odczytu. | Unable to write read-only property. |
| 61838 | Nie można zapisać obiektów OLE podczas kończenia pracy systemu Windows! Czy odrzucić wszystkie zmiany obiektu %1? |
OLE objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
| 61839 | Nie można utworzyć obiektu. Upewnij się, że aplikacja jest wprowadzona do rejestru systemu. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
| 61840 | Nie można załadować obsługi systemu poczty. | Unable to load mail system support. |
| 61841 | Nieprawidłowy plik DLL systemu poczty. | Mail system DLL is invalid. |
| 61842 | Wysłanie wiadomości nie powiodło się. | Send Mail failed to send message. |
| 61856 | Nie wystąpił błąd. | No error occurred. |
| 61857 | Podczas dostępu do %1 wystąpił nieznany błąd. | An unknown error occurred while accessing %1. |
| 61858 | Nie znaleziono %1. | %1 was not found. |
| 61859 | %1 zawiera nieprawidłową ścieżkę. | %1 contains an invalid path. |
| 61860 | Nie można otworzyć pliku %1, ponieważ jest zbyt wiele otwartych plików. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
| 61861 | Odmowa dostępu do %1. | Access to %1 was denied. |
| 61862 | Skojarzono nieprawidłowe dojście do pliku z %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
| 61863 | Nie można usunąć katalogu %1, ponieważ jest to katalog bieżący. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
| 61864 | Nie można utworzyć pliku %1, ponieważ katalog jest zapełniony. | %1 could not be created because the directory is full. |
| 61865 | Wyszukiwanie %1 nie powiodło się. | Seek failed on %1 |
| 61866 | Zaraportowano błąd sprzętowy We/Wy podczas dostępu do %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
| 61867 | Nastąpiło naruszenie zasad współużytkowania podczas dostępu do %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
| 61868 | Nastąpiło naruszenie zasad blokowania podczas dostępu do %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
| 61869 | Dysk zapełniony podczas dostępu do %1. | Disk full while accessing %1. |
| 61870 | Dokonano próby dostępu do %1 poza jego końcem. | An attempt was made to access %1 past its end. |
| 61874 | Dokonano próby zapisu przy odczycie %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
| 61876 | Dokonano próby odczytu przy zapisywaniu %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
| 61877 | %1 ma zły format. | %1 has a bad format. |
| 61878 | %1 zawiera nieoczekiwany obiekt. | %1 contained an unexpected object. |
| 61879 | %1 zawiera niepoprawny schemat. | %1 contains an incorrect schema. |
| 61888 | pikseli | pixels |
| 62081 | Nie można połączyć ze źródłem danych. | Attempt to connect to datasource failed |
| 62082 | Zestaw rekordów obsługuje tylko ruch do przodu. | Recordset supports forward movement only. |
| 62083 | Nie można otworzyć tabeli — brak określonych kolumn do pobrania. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
| 62084 | Z zapytania zwrócono nieoczekiwane typy danych kolumn. | Unexpected column data types were returned from query. |
| 62085 | Próba aktualizacji lub usunięcia nie powiodła się. | Attempt to Update or Delete failed. |
| 62086 | Zaktualizowano wiele wierszy. | Multiple rows were updated. |
| 62087 | Operacja nie powiodła się, brak bieżącego rekordu. | Operation failed, no current record. |
| 62088 | Operacja aktualizacji lub usunięcia nie wpłynęła na żaden wiersz. | No rows were affected by the update or delete operation. |
| 62089 | Zestaw rekordów jest tylko do odczytu. | Recordset is read-only |
| 62090 | Sterownik ODBC nie obsługuje modelu danych LongBinary klas MFC. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
| 62091 | Próba załadowania wymaganego składnika ODBC32.DLL nie powiodła się. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
| 62092 | Sterownik ODBC nie obsługuje zestawów dynamicznych. | ODBC driver does not support dynasets. |
| 62093 | Do obsługi migawek wymagane są statyczne kursory ODBC. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
| 62094 | Sterownik ODBC jest niezgodny z klasami baz danych MFC (wymagane: API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
| 62095 | Sterownik ODBC jest niezgodny z klasami baz danych MFC (wymagane: SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
| 62096 | Próba przewinięcia poza koniec lub przed początek danych. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
| 62097 | Zestawy dynamiczne nie są obsługiwane przez sterownik ODBC. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
| 62098 | Wymagany jest sterownik ODBC zgodny z poziomem 2. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
| 62099 | Aktualizacje pozycyjne nie są obsługiwane przez sterownik ODBC. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
| 62100 | Żądany tryb blokowania nie jest obsługiwany. | Requested lock mode is not supported. |
| 62101 | Dane zostały obcięte. | Data truncated. |
| 62102 | Błąd podczas pobierania rekordu. | Error retrieving record. |
| 62103 | Nie można odnaleźć wymaganego punktu wejścia ODBC. Upewnij się, że technologia ODBC została zainstalowana prawidłowo. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
| 62104 | Nie można zaktualizować lub usunąć. | Update or Delete failed. |
| 62105 | Dynamiczne kursory nie są obsługiwane przez sterownik ODBC. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
| 62112 | Nie można zainicjować aparatu bazy danych DAO/Jet. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
| 62113 | Nieprawidłowy parametr wartości DFX. | Bad DFX value parameter. |
| 62114 | Nie otwarto definicji DAO TableDef lub QueryDef. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
| 62115 | Funkcja GetRows nie powiodła się. Wierszowi przydzielono za mało pamięci. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
| 62116 | Błąd powiązania funkcji GetRows. Prawdopodobnie jest on spowodowany niezgodnością typów danych. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
| 62117 | Funkcja GetRows nie powiodła się. Żądana kolumna nie jest elementem członkowskim tego zestawu rekordów. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
| 62161 | Błąd HTTP %d | HTTP Error %d |
| 62162 | Błąd HTTP %d: Brak dostępnego komunikatu
|
HTTP Error %d: No message available
|
| 62163 | NIEPRAWIDŁOWE ŻĄDANIEKlient wysłał żądanie niezrozumiałe dla tego serwera.Żądanie: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
| 62164 | WYMAGANE UWIERZYTELNIANIEPrzeglądarka nie obsługuje uwierzytelniania lub uwierzytelnianie nie powiodło się.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
| 62165 | ZABRONIONEKlient nie ma pozwolenia na pobranie tego adresu URL z serwera.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
| 62166 | NIE ODNALEZIONOŻądany adres URL nie został odnaleziony na tym serwerze.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
| 62167 | BŁĄD SERWERASerwer napotkał błąd wewnętrzny lub nieprawidłową konfigurację i nie mógł wykonać żądania.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
| 62168 | NIE ZAIMPLEMENTOWANOSerwer nie jest w stanie wykonać metody %s w tej chwili.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
| 65025 | (Nieznany) | (Unknown) |
| 65028 | Pulpit | Desktop |
| 65029 | Obszar roboczy aplikacji | Application Workspace |
| 65030 | Tło okna | Window Background |
| 65031 | Tekst okna | Window Text |
| 65032 | Pasek menu | Menu Bar |
| 65033 | Tekst menu | Menu Text |
| 65034 | Aktywny pasek tytułu | Active Title Bar |
| 65035 | Nieaktywny pasek tytułu | Inactive Title Bar |
| 65036 | Tekst aktywnego paska tytułu | Active Title Bar Text |
| 65037 | Tekst nieaktywnego paska tytułu | Inactive Title Bar Text |
| 65038 | Aktywne obramowanie | Active Border |
| 65039 | Nieaktywne obramowanie | Inactive Border |
| 65040 | Ramka okna | Window Frame |
| 65041 | Paski przewijania | Scroll Bars |
| 65042 | Powierzchnia przycisku | Button Face |
| 65043 | Cień przycisku | Button Shadow |
| 65044 | Tekst przycisku | Button Text |
| 65045 | Wyróżnienie przycisku | Button Highlight |
| 65046 | Wyłączony tekst | Disabled Text |
| 65047 | Wyróżnienie | Highlight |
| 65048 | Wyróżniony tekst | Highlighted Text |
| 65049 | Regularny | Regular |
| 65050 | Pogrubiony | Bold |
| 65051 | Kursywa | Italic |
| 65052 | Pogrubiona kursywa | Bold Italic |
| 65053 | AaĄąBbCc | AaBbYyZz |
| 65054 | (Czcionka) | (Font) |
| 65055 | (Kolor) | (Color) |
| 65056 | (Obraz — %s) | (Picture - %s) |
| 65057 | Wszystkie typy obrazów|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Mapy bitowe (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Ikony/kursory (*.ico;*.cur)|*.ico|Metapliki (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|All files (*.*)|*.*|| |
| 65058 | Nieznany | Unknown |
| 65059 | Brak | None |
| 65060 | Mapa bitowa | Bitmap |
| 65061 | Metaplik | Metafile |
| 65062 | Ikona | Icon |
| 65064 | Strona właściwości koloru | Color Property Page |
| 65065 | Kolory | Colors |
| 65066 | Strona właściwości czcionki | Font Property Page |
| 65067 | Czcionki | Fonts |
| 65068 | Strona właściwości obrazu | Picture Property Page |
| 65069 | Obrazy | Pictures |
| 65072 | Przeglądaj obrazy | Browse Pictures |
| 65073 | 0 — Brak | 0 - None |
| 65074 | 1 — Stałe pojedyncze | 1 - Fixed Single |
| 65088 | &Edytuj | &Edit |
| 65089 | &Właściwości... | &Properties... |
| 65155 | Nie można otworzyć pliku obrazu %1. Plik może nie istnieć lub nie można go odczytać. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
| 65156 | Nie można załadować pliku obrazu %1. Plik może mieć nieprawidłowy format. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
| 65157 | Nie można załadować pliku obrazu %1. Plik jest za duży, aby go zmieścić w pamięci. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
| 65158 | Nie można załadować pliku obrazu %1. Niewyjaśniony błąd odczytu. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
| 65184 | Niedozwolone wywołanie funkcji | Illegal function call |
| 65185 | Przepełnienie | Overflow |
| 65186 | Za mało pamięci | Out of memory |
| 65187 | Dzielenie przez zero | Division by zero |
| 65188 | Brak miejsca na ciąg | Out of string space |
| 65189 | Brak miejsca na stosie | Out of stack space |
| 65190 | Nieprawidłowa nazwa lub numer pliku | Bad file name or number |
| 65191 | Nie można odnaleźć pliku | File not found |
| 65192 | Nieprawidłowy tryb pliku | Bad file mode |
| 65193 | Plik jest już otwarty | File already open |
| 65194 | Błąd We/Wy urządzenia | Device I/O error |
| 65195 | Plik już istnieje | File already exists |
| 65196 | Nieprawidłowa długość rekordu | Bad record length |
| 65197 | Dysk zapełniony. | Disk full |
| 65198 | Nieprawidłowy numer rekordu | Bad record number |
| 65199 | Nieprawidłowa nazwa pliku | Bad file name |
| 65200 | Za dużo plików | Too many files |
| 65201 | Urządzenie nie jest dostępne | Device unavailable |
| 65202 | Odmowa uprawnień. | Permission denied |
| 65203 | Dysk nie jest gotowy | Disk not ready |
| 65204 | Błąd dostępu do ścieżki/pliku | Path/File access error |
| 65205 | Nie można odnaleźć ścieżki | Path not found |
| 65206 | Nieprawidłowy ciąg wzorca | Invalid pattern string |
| 65207 | Nieprawidłowe zastosowanie wartości zerowej | Invalid use of null |
| 65208 | Nieprawidłowy format pliku | Invalid file format |
| 65209 | Nieprawidłowa wartość właściwości | Invalid property value |
| 65210 | Nieprawidłowy indeks tablicy | Invalid array index |
| 65211 | Nie można ustawić właściwości w czasie wykonywania. | Property cannot be set at run time |
| 65212 | Właściwość jest tylko do odczytu. | Property is read-only |
| 65213 | Korzystając z tablicy właściwości, należy określić indeks tablicy. | Must specify array index when using property array |
| 65214 | Nie można ustawić właściwości tego formantu. | Property cannot be set on this control |
| 65215 | Nie można odczytać właściwości w czasie wykonywania. | Property cannot be read at run time |
| 65216 | Właściwość jest tylko do zapisu. | Property is write-only |
| 65217 | Nie odnaleziono właściwości. | Property not found |
| 65218 | Nieprawidłowy format Schowka. | Invalid clipboard format |
| 65219 | Nieprawidłowy obraz | Invalid picture |
| 65220 | Błąd drukarki. | Printer error |
| 65221 | Nie można utworzyć pliku tymczasowego potrzebnego do zapisania. | Cannot create temporary file necessary to save |
| 65222 | Nie można odnaleźć wyszukiwanego tekstu. | Search text not found |
| 65223 | Tekst do zamiany jest za długi. | Replacement text too long |
| File Description: | Udostępniona biblioteka MFCDLL - wersja handlowa |
| File Version: | 4.1.6140 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MFCDLL |
| Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-1995 |
| Original Filename: | MFC40.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
| Product Version: | 4.1.001 |
| Translation: | 0x415, 1250 |