100 | এই আঙ্গুলের ছাপটি ইতিমধ্যেই এই অ্যাকাউন্টের জন্য সেট আপ করা রয়েছে৷ একটি আলাদা আঙ্গুল ব্যবহার করার চেষ্টা করুন৷ |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | এই আঙুলের ছাপ ইতিমধ্যেই অন্য অ্যাকাউন্টে নিবন্ধিত রয়েছে৷ অনুগ্রহ করে অন্য একটি আঙুল ব্যবহার করুন৷ |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | এই আঙুলের ছাপ ইতিমধ্যেই নিবন্ধিত রয়েছে৷ অনুগ্রহ করে অন্য একটি আঙুল ব্যবহার করুন৷ |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | এই আঙুলের ছাপ ইতিমধ্যেই নিবন্ধিত হওয়া অন্য একটি আঙুলের ছাপের সঙ্গে অনেকটা অনুরূপ৷ অনুগ্রহ করে অন্য একটি আঙুল ব্যবহার করুন৷ |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | আপনি ইতিমধ্যেই এই অ্যাকাউন্টে সর্বাধিক সীমা অবধি 10টি আঙুলের ছাপ ব্যবহার করেছেন৷ |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | দুঃখিত, আমরা আপনার আঙুলের নির্ভরযোগ্য একটি স্ক্যান পাইনি৷ সেন্সর পরিষ্কার ও শুকনো রয়েছে তা নিশ্চিত করুন৷ যদি সমস্যা দেখা দেয়, তাহলে অন্য একটি আঙুল ব্যবহার করুন৷ |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | এই PC’টিতে কোনো উপযুক্ত আঙুলের ছাপ পর্যবেক্ষণকারী নেই৷ |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | এই আঙুলের ছাপ পর্যবেক্ষণকারী সংযোগহীন হয়ে গেছে৷ অনুগ্রহ করে পুনরায় সংযোগ করুন এবং আপনার কার্যটি পুনরায় শুরু করুন৷ |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | এই Windows Hello সেট আপ করার জন্য আপনার আঙুলের ছাপ বেশ কয়েকবার স্ক্যান করার প্রয়োজন আছে আমাদের৷ |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | সঙ্গতি পরীক্ষণের জন্য আপনার আঙুলের আরো কয়েকবার শুধু স্ক্যান করার প্রয়োজন আছে আমাদের৷ |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | দুঃখিত, কিছু ত্রুটি ঘটেছে৷ |
Sorry, something went wrong. |
117 | আঙুলের ছাপ দ্বারা সাইন ইন করা বর্তমানে আপনার প্রশাসকের নির্দেশ দ্বারা অক্ষম রয়েছে৷ |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Windows Hello ব্যবহার চালু করতে, প্রথমত আপনার ডিভাইসটিকে সুরক্ষা দিতে BitLocker অথবা সমতুল্য এনক্রিপশন সফ্টওয়্যার ব্যবহার করুন৷ |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | আঙুলের ছাপ পর্যবেক্ষণকারীতে আপনার আঙুল স্ক্যান করুন৷ |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | আঙুলের ছাপ পর্যবেক্ষণকারীতে আপনার ঐ একই আঙুল স্ক্যান করুন৷ |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | আঙুলের ছাপ পর্যবেক্ষণকারীতে আপনার আঙুল সোয়াইপ করুন৷ |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | আঙুলের ছাপ পর্যবেক্ষণকারীতে আপনার ঐ একই আঙুল সোয়াইপ করুন৷ |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | ফিঙ্গারপ্রিন্টের সেন্সরে আপনার আঙুল চাপুন এবং তারপরে তুলে নিন। |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | আপনার আঙ্গুলটি একটু নিচের দিকে সরান। |
Move your finger slightly lower. |
130 | আপনার আঙ্গুলটি একটু উপরের দিকে সরান। |
Move your finger slightly higher. |
131 | আপনার আঙ্গুলটি একটু ডান দিকে সরান। |
Move your finger slightly to the right. |
132 | আপনার আঙ্গুলটি একটু বাম দিকে দিকে সরান। |
Move your finger slightly to the left. |
133 | আপনার আঙ্গুলটি আরো ধীরে ধীরে রিডারটির এক দিক থেকে অন্য দিকে নিয়ে যান। |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | আপনার আঙ্গুলটি আরো দ্রুত রিডারটির এক দিক থেকে অন্য দিকে নিয়ে যান। |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | আপনার যন্ত্রটির আপনাকে চিনতে কোনো সমস্যা হচ্ছে। নিশ্চিত হয়ে নিন যে সেন্সরটি ভালোভাবে পরিষ্কার করা আছে। |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | আপনি আঙ্গুলের ছাপ পড়বার যন্ত্র ব্যবহারকালে আপনার আঙ্গুলটি চেটালো এবং সোজা করে ধরার চেষ্টা করুন। |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | আপনি আঙ্গুলের ছাপ পড়বার যন্ত্রটিতে আড়াআড়িভাবে আপনার আঙ্গুল দিয়ে একটু বেশি সময় নিয়ে স্ট্রোক দেবার চেষ্টা করুন। |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | আপনার যন্ত্রটির আপনাকে চিনতে কোনো সমস্যা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন। |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | স্ক্যান সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত আপনার আঙুল চাপা ও তোলার এই প্রক্রিয়া চালিয়ে যান। |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Windows Hello সেটআপ |
Windows Hello setup |
175 | Windows Hello সাম্প্রতিক কালে আপনার প্রশাসকের দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Windows Hello বন্ধ করুন, এবং এরপরে আবার সেট আপ করতে যাওয়ার জন্য চেষ্টা করুন। |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | কিছু ত্রুটি ঘটেছে। আপনার উপলভ্য সিস্টেমের মেমারি হয়ত কমে গিয়েছে। কিছু স্থান খালি করে আবার চেষ্টা করুন। |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Windows Hello সেট আপ কোনো দূরবর্তী ডেস্কটপ সংযোগে কাজ করে না। |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | আপনার চোখ শনাক্ত করা যায় নি৷ |
Couldn't detect your eyes. |
201 | অত্যধিক উজ্জ্বল! কিছু সংখ্যক আলো নিবিয়ে দিন বা আরো ভিতরে যান। |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | আপনার চোখ আর একটু বেশি করে খোলা রাখুন। |
Open your eyes a little wider. |
203 | আপনার যন্ত্রটিকে আপনার চোখের সামনে সোজা করে ধরুন। |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | কিছুটা দূরে সরান। |
Move farther away. |
205 | সামনের দিকে এগিয়ে আসুন৷ |
Move closer. |
206 | একটু সরিয়ে নিন যাতে আপনার চোখ থেকে কোনো প্রতিফলন না আসে। |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | আপনার যন্ত্রর আপনাকে সনাক্ত করতে সমস্যা হচ্ছে। নিশ্চিত হোন যে আপনার ক্যামেরার লেন্স পরিষ্কার রয়েছে। |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | অত্যধিক অন্ধকার! কিছু সংখ্যক আলো জ্বালিয়ে দিন বা আরো বাইরের দিকে আলোতে যান। |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | আপনার চেহারা কেমন তা মনে রাখা হচ্ছে... |
Learning what you look like... |
275 | আপনার অ্যাকাউন্ট যাচাই করা যায়নি। |
Your account couldn’t be verified. |
276 | আঙ্গুলের ছাপের সংবেদকটি স্পর্শ করুন |
Touch the fingerprint sensor |
277 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনার ডিভাইসের সামনের সংবেদকে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনার ডিভাইসের পিছনের সংবেদকে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনার ডিভাইসের ডানদিকের সংবেদকে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনার ডিভাইসের বামদিকের সংবেদকে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত আপনার ডিভাইসের উপরের দিকে থাকা সংবেদকে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | পাওয়ার বোতামটি স্পর্শ করুন |
Touch the power button |
283 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত পাওয়ার বোতামে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | বারবার উত্তোলন করুন এবং সেট আপ সম্পূর্ণ না হওয়া পর্যন্ত সংবেদকে থাকা আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন৷ |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | আঙ্গুলের ছাপের সংবেদকটিতে থাকা আপনার আঙুল সোয়াইপ করুন |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | সোয়াইপ করা চালিয়ে যাওয়া পর্যন্ত Windows Hello সেটআপ সম্পূর্ণ হয়৷ |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | এখন অন্য কোণ চেষ্টা করুন |
Now try another angle |
288 | আপনার মুদ্রণের প্রান্তটি ক্যাপচার করতে বিভিন্ন কোণ এ আপনার আঙুলটিকে বিশ্রাম দিন এবং উপরে তুলুন৷ |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | এখন আপনার আঙুলের দিকের সঙ্গে সোয়াইপ করুন |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | আপনার মুদ্রণের প্রান্তগুলি ক্যাপচার করতে সোয়াইপ করা চালিয়ে যান৷ |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | দুর্দান্ত, আবার স্পর্শ সংবেদক |
Great, touch sensor again |
292 | আপনার আঙুলকে বিশ্রাম দিন এবং উপরে তুলে রাখুন |
Keep resting and lifting your finger |
293 | আবার উপরে তুলুন এবং স্পর্শ করুন |
Lift and touch again |
294 | আপনার আঙুল উঠান এবং আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | দুর্দান্ত, একটি ভিন্ন কোণের চেষ্টা করুন |
Great, try a different angle |
297 | প্রতিটি স্পর্শের সঙ্গে আপনার আঙুল সরান |
Move your finger with each touch |
298 | আবার সোয়াইপ করুন |
Swipe again |
299 | দুর্দান্ত, সোয়াইপ করে রাখুন |
Great, keep swiping |
300 | আপনার আঙুল সোয়াইপ করুন |
Swipe your finger |