File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 129024 byte |
MD5: | 2b3843b472002c17b3faea768c68ec70 |
SHA1: | b68bbdf18f1745794fbe71f151f927fb713f8040 |
SHA256: | d7706c1e6e9de3a488efa50b0aa366fdfab1ca23ddb16bda8561f1b16e54c094 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Cópia de Segurança do Microsoft® Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
1 | A Cancelar... | Canceling... |
2 | Esta operação poderá demorar alguns minutos. Aguarde... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Estado e Configuração da Cópia de Segurança | Backup Status and Configuration |
101 | Configura a cópia de segurança e mostra o estado da última cópia de segurança. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | A unidade selecionada encontra-se no disco físico de origem da cópia de segurança. Se este disco falhar, irá perder as cópias de segurança. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | A unidade '%1!s!' encontra-se no mesmo disco físico onde a cópia de seg. será guardada. Se o disco falhar, perderá todas as cópias de segurança. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Mostrar Progresso | &Show Progress |
118 | Unidade | Drive |
119 | Tamanho Total | Total size |
120 | Espaço livre | Free space |
125 | em 30 minutos | in 30 minutes |
126 | numa hora | in one hour |
127 | em duas horas | in two hours |
128 | em quatro horas | in four hours |
129 | Amanhã | Tomorrow |
130 | Ler mais... | Read more... |
131 | Parado | Stopped |
134 | A cópia de segurança não foi concluída com êxito. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Tentar executar novamente a cópia de segurança | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | A cópia de segurança foi concluída com êxito. | The backup completed successfully. |
141 | A cópia de segurança está atualmente em execução | Backup is currently running |
142 | Uma cópia de segurança falhou anteriormente, mas a cópia de segurança está atualmente em execução. Poderá executar novamente a resolução de problemas se a cópia de segurança atual falhar. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | A Cópia de Segurança do Windows não foi configurada | Windows Backup has not been set up |
144 | A Cópia de Segurança do Windows não foi configurada. Pode configurar a cópia de segurança em Segurança e Manutenção. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | A última cópia de segurança teve êxito. Não existe atualmente nenhuma falha a comunicar. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | A última cópia de segurança teve êxito | The last backup succeeded |
147 | Alterar definições de &cópia de segurança | &Change backup settings |
148 | Cópia de Segurança do Windows: Opções de Resolução de Problemas | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | As credenciais de rede expiraram | Your network credentials have expired |
150 | &Reintroduzir o nome de utilizador e palavra-passe | &Re-enter your username and password |
152 | &Gerir espaço em disco para cópias de segurança | &Manage backup disk space |
153 | O disco no qual as cópias de segurança estão a ser guardadas não tem espaço livre suficiente. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | em 3 dias | in 3 days |
157 | Nota | Note |
160 | A cópia de segurança não foi concluída com êxito porque a Cópia de Segurança do Windows teve de ignorar todas as unidades incluídas na cópia de segurança. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | A cópia de segurança foi cancelada. | The backup was cancelled. |
163 | O Windows não consegue encontrar a localização de rede ou disco no qual as cópias de segurança estão a ser guardadas | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Tem de reconfigurar as definições de cópia de segurança porque este computador foi atualizado a partir de uma versão anterior do Windows. Quais são as diferenças na configuração da cópia de segurança entre o Vista e o Windows 7? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Alterar a localização na qual a cópia de segurança é guardada. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Rever as definições de cópia de segurança | Review your backup settings |
168 | O computador foi restaurado para um ponto anterior no tempo. Como resultado, as definições de cópia de segurança poderão estar desatualizadas. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Manter as definições atuais | &Keep current settings |
172 | Alterar a localização de &cópia de segurança | &Change the backup location |
180 | A unidade tem %1!s! erros. | The drive %1!s! has errors. |
181 | O Windows detetou danos no sistema de ficheiros em %1!s!. Tem de verificar se existem erros no disco antes de este poder ser restaurado.
Verificar existência de erros no disco |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! e %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Optou por efetuar uma cópia de segurança da unidade %1!s!, que está encriptada. A localização da cópia de segurança não será encriptada. Certifique-se de que a cópia de segurança é mantida numa localização fisicamente segura. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Selecionar outra cópia de segurança para restaurar ficheiros |
Select another backup to restore files from |
188 | O Windows não conseguiu aceder à localização de cópia de segurança %1!s!. Forneça um nome de utilizador e palavra-passe válidos ou restaure os ficheiros guardados noutra localização. Erro: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | A Cópia de Segurança do Windows encontrou erros no suporte de dados ao guardar uma cópia de segurança no mesmo, não podendo utilizá-lo para cópias de segurança adicionais. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Diariamente | Daily |
1051 | Semanalmente | Weekly |
1052 | Mensalmente | Monthly |
1053 | Trimestralmente | Quarterly |
1054 | Cada 6 meses | Every 6 months |
1055 | Sábado | Saturday |
1056 | (parar esta cópia de segurança) | (stop this backup) |
1057 | Visto que alterou o local onde pretende guardar os ficheiros de cópia de segurança, o Windows irá criar agora uma cópia de segurança nova de todos os ficheiros de dados. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Dispositivo de Cópia de Segurança (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Dispositivo de cópias de segurança | Backup Device |
1062 | &Parar Restauro | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Restaurar ficheiros | Restore Files |
1065 | Não é possível restaurar um ficheiro | A file cannot be restored |
1066 | Nome de ficheiro: %1!s!
Erro: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | A cópia de segurança pode ocupar um máximo de %1!d! GB de espaço em disco. Uma vez que já existe uma cópia de segurança anterior, poderá não ser necessário este espaço todo, sendo que apenas serão guardadas as diferenças. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Não voltar a perguntar | Don't ask me again |
1069 | Mudar o nome a este ficheiro para "%1!s!" e tentar de novo | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Voltar a tentar | Try again |
1071 | Ignorar este ficheiro | Skip this file |
1072 | Ignorar este ficheiro e todos os ficheiros com este erro | Skip this file and all files with this error |
1073 | Mudar o nome ao ficheiro para %1!s! e tentar de novo | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Não foi possível carregar o catálogo de cópia de segurança pela seguinte razão:
%1!s!. O Windows deverá apagar o catálogo de cópia de segurança e criar um novo? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Alterar definições... | &Change settings... |
1076 | Esta tarefa agendada notifica o utilizador de que a Cópia de Segurança do Windows não foi configurada. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Restaurar | &Restore |
1078 | Espaço utilizado | Used space |
1080 | Criar uma imagem do sistema | Create a system image |
1081 | A guardar as definições de cópia de segurança... | Saving backup settings... |
1082 | Desativado | Disabled |
1083 | Data de | Date of |
1084 | Recuperação de Ficheiros do Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Guardar | Save |
1089 | Segurança da Cópia de Segurança | Backup Security |
1090 | Localização do Catálogo | Catalog Location |
1091 | Selecionar uma versão dos ficheiros selecionados | Choose a version of the selected files |
1092 | Para onde pretende restaurar os ficheiros? | Where do you want to restore your files? |
1093 | A cópia de segurança pode ocupar um máximo de %1!d! GB de espaço em disco. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Confirmar restauro | Confirm Restore |
1095 | A restaurar ficheiros... | Restoring files... |
1096 | Substituir | Overwrite |
1097 | Mudar o Nome | Rename |
1098 | Repetir | Retry |
1099 | Manter o ficheiro existente | Keep the existing file |
1101 | A cópia de segurança irá ocupar %1!d! DVDs. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Localização original | Original Location |
1103 | Iniciar | Start |
1104 | Perguntar ao utilizador | Ask me |
1105 | Progresso da cópia de segurança | Backup Progress |
1106 | Confirmar | Confirm |
1107 | Procurar ficheiros e pastas a restaurar na cópia de segurança | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Procurar ficheiros na cópia de segurança | Browse the backup for files |
1109 | Música | Music |
1110 | A verificar o suporte de dados de cópia de segurança... | Verifying backup media... |
1111 | Fotografias e imagens | Photos and pictures |
1112 | Vídeos | Videos |
1113 | Nenhum | None |
1115 | Cópia de Segurança Agendada | Scheduled Backup |
1122 | No Caminho | In Path |
1123 | A atualizar definições de monitorização da cópia de segurança... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Fechar | &Close |
1128 | A cópia de segurança do último ficheiro não foi concluída com êxito. (detalhes) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | A Cópia de Segurança está em curso. %0%% Concluído |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Razão desconhecida | Unknown reason |
1132 | Onde se encontra a cópia de segurança que pretende restaurar? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Escreva a seguinte etiqueta num suporte de dados em branco e introduza-o em %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Introduza o suporte de dados com a etiqueta indicada acima em %2!s! para efetuar uma cópia de segurança dos ficheiros novos ou alterados desde a última cópia de segurança. Também poderá introduzir um suporte de dados em branco se o suporte de dados original estiver temporariamente indisponível. O que devo fazer se perder os suportes de dados de cópia de segurança antigos? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | A atualizar definições de cópia de segurança... | Updating backup settings... |
1136 | Ocorreu um erro no disco de cópia de segurança. | There is an error on the backup disc. |
1137 | A testar a localização de cópia de segurança... | Testing the backup location... |
1138 | A localização não parece conter os ficheiros de cópia de segurança. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | O suporte de dados não é UDF. | The media is not UDF. |
1140 | O disco existente na unidade está em branco. Verifique se inseriu o disco correto:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Não foi possível localizar a unidade especificada. Certifique-se de que está devidamente ligada. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | A unidade está a ser utilizada. | The drive is in use. |
1143 | Ocorreu um erro na unidade. | There is an error on the drive. |
1144 | O dispositivo não está a responder. | The device is not responding. |
1145 | Este é o último disco da cópia de segurança.
Remova-o da unidade e guarde-o num local seguro. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | A cópia de segurança automática de ficheiros está configurada, mas desativada | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | A última cópia de segurança do ficheiro foi efetuada com êxito. | The last file backup was successful. |
1149 | A cópia de segurança irá ocupar entre %1!d! e %2!d! DVDs. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | O Windows não conseguiu localizar quaisquer conjuntos de cópias de segurança em %1!s!.
Selecione uma localização diferente. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Selecione a cópia de segurança a partir da qual pretende restaurar ficheiros | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Fazer Cópia de Segurança de Ficheiros | Back Up Files |
1157 | A última cópia de segurança do ficheiro foi cancelada antes de ser concluída. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | A parar... | Stopping... |
1159 | Tem a certeza de que pretende cancelar o restauro? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Adicionar &ficheiros | Add &files |
1161 | Adici&onar pasta | Add f&older |
1162 | A preparar... | Preparing ... |
1163 | A comprimir... | Compressing ... |
1164 | A procurar... | Searching ... |
1165 | A salvaguardar... | Safe guarding ... |
1167 | Não agendado | Not Scheduled |
1168 | A última cópia de segurança do ficheiro foi interrompida antes de ser concluída. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | Não foi possível iniciar a aplicação de cópia de segurança devido a um erro interno:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Destino da Cópia de Segurança | Backup Target |
1175 | A cópia de segurança automática está ativada | Automatic file backup is turned on |
1176 | Ocorreu um erro:
%1!s! Feche a Cópia de Segurança do Windows e tente novamente. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Cópia de Segurança do Windows | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | bytes | bytes |
1183 | %1!s! (Sistema) | %1!s! (System) |
1185 | Desconhecido | Unknown |
1186 | Em falta | Missing |
1187 | Cópia de segurança | Backup |
1188 | O Windows não conseguiu encontrar dispositivos de cópia de segurança neste computador. As informações que se seguem podem explicar o motivo para a ocorrência deste problema:
%1!s! Feche a Cópia de Segurança do Windows e tente novamente. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Não existe nenhum dispositivo de cópia de segurança. | There is no backup device. |
1193 | O nome de ficheiro não é válido (não deve incluir nomes de diretório ou reservados) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Cópia de segurança do ficheiro | File backup |
1197 | Disco local | Local Disk |
1198 | As cópias de segurança estão a ser guardadas em %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Concluído | Finished |
1200 | A cópia de segurança não foi concluída. | The backup did not complete. |
1201 | A cópia de segurança do ficheiro não conseguiu guardar as definições de cópia de segurança automática pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Não foi possível iniciar o assistente pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Clique em Procurar ficheiros, Procurar pastas ou Procurar para adicionar ficheiros a esta lista. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Não foram localizados ficheiros. | No files have been found. |
1206 | Esta tarefa agendada apresenta uma notificação se uma ou mais cópias de segurança agendadas tiverem sido ignoradas. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Não foi possível concluir a pesquisa pelo seguinte motivo:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Parar | &Stop |
1209 | &Procurar | &Search |
1212 | O que pretende restaurar? | What do you want to restore? |
1213 | Está no modo avançado, pelo que pode restaurar ficheiros de quaisquer utilizadores neste computador. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | O Windows não conseguiu aceder corretamente ao catálogo de cópia de segurança armazenado neste computador pela seguinte razão:
%1!s! Os catálogos de cópia de segurança poderão estar danificados. Experimente carregar um catálogo de cópia de segurança a partir do suporte de dados de cópia de segurança. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | O Windows não conseguiu localizar quaisquer cópias de segurança de ficheiros de dados em %1!s! pela seguinte razão:
%2!s! Verifique se esta localização é válida e se contém cópias de segurança ou tente uma localização diferente. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Data e hora | Date and time |
1217 | Localização da cópia de segurança | Backup location |
1218 | Não foi possível validar a localização. Certifique-se de que é válida e que tem acesso. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | A localização era um caminho de rede. Certifique-se de que é um caminho local. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | O Windows não conseguiu carregar a cópia de segurança selecionado pela seguinte razão:
%1!s! Verifique se esta localização é válida e tente novamente ou considere selecionar uma cópia de segurança diferente. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Informações Adicionais:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Nome do Suporte de Dados: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Localização: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Onde pretende guardar a cópia de segurança? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Que unidades pretende incluir na cópia de segurança? | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | A cópia de segurança está em curso | Backup is in progress |
1227 | A conta de utilizador %1!s! não foi localizada pelo seguinte motivo:
%2!s! Certifique-se de que criou uma conta de utilizador com o mesmo nome. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Computador | Computer |
1229 | &Ativar | &Turn on |
1233 | Restaurar Ficheiros (Avançadas) | Restore Files (Advanced) |
1234 | O Windows não conseguiu iniciar a tarefa de cópia de segurança automática pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | O Windows não conseguiu ativar a tarefa de cópia de segurança automática pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | O Windows não conseguiu desativar a tarefa de cópia de segurança automática pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | O Windows não conseguiu criar a tarefa agendada de cópia de segurança automática pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | O Windows não conseguiu criar a tarefa agendada de notificação pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | O Windows não conseguiu iniciar a cópia de segurança em segundo plano pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Todos os ficheiros | All Files |
1243 | &Desativar | &Turn off |
1244 | Os ficheiros foram restaurados | Your files have been restored |
1245 | O restauro não foi concluído com êxito | The restore did not complete successfully |
1246 | O serviço Programador de Tarefas parece não ter sido iniciado. Inicie o serviço Programador de Tarefas e tente novamente. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Não foi possível determinar o estado do serviço Programador de Tarefas pelo seguinte motivo:
%1!s! Verifique se o serviço Programador de Tarefas está ativado e iniciado, e tente novamente. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Nenhuma cópia de segurança em curso | No backup is in progress |
1252 | A preparar cópia de segurança | Preparing to backup |
1253 | A criar uma cópia sombra | Creating a shadow copy |
1254 | A fazer cópia de segurança dos ficheiros | Backing up files |
1255 | As cópias de segurança estão atualizadas | Backups are up to date |
1256 | Não foi criada uma cópia de segurança do ficheiro neste computador. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | A cópia de segurança está em curso... | Backup is in progress... |
1258 | A cópia de segurança do ficheiro foi cancelada | File backup was cancelled |
1259 | A cópia de segurança do ficheiro foi interrompida | File backup was interrupted |
1260 | As informações seguintes podem ajudá-lo a resolver o problema:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Não foi possível iniciar a cópia de segurança do ficheiro pela seguinte razão:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | A limpeza falhou pela seguinte razão:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Não foi possível criar um ponto de restauro pela seguinte razão:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | A unidade de destino de cópia de segurança %1!s! está cheia | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | É necessário um suporte de dados vazio para o destino da cópia de segurança %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | A unidade de destino de cópia de segurança %1!s! falhou com o seguinte erro:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | A unidade de origem de cópia de segurança %1!s! está em falta ou não está utilizável | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | A unidade de origem da cópia de segurança %1!s! está cheia | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | A unidade de origem de cópia de segurança %1!s! falhou com o seguinte erro:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | A última cópia de segurança foi ignorada | The last backup was skipped |
1274 | A analisar os ficheiros para cópia de segurança | Scanning files to backup |
1275 | Para iniciar o assistente no modo avançado, tem de ser administrador. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Ocorreu um erro ao verificar o estado da última cópia de segurança automática:
%1!s! Verifique o estado da sua cópia de segurança. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Navegue até à pasta de destino. | Please browse to the destination folder. |
1278 | A cópia de segurança para um disco dinâmico proporciona funcionalidade limitada ao efetuar o restauro da imagem do sistema. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | A Cópia de Segurança do Ficheiro não conseguiu iniciar uma nova cópia de segurança com base nas definições existentes pela seguinte razão:
%1!s! O assistente de configuração será iniciado para que possa ajustar as definições. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Escreva um nome e clique em Procurar para localizar ficheiros. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | O Windows não está a procurar ficheiros novos e atualizados no computador. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | O Windows irá procurar ficheiros novos e atualizados no computador e adicioná-los à cópia de segurança com base na agenda definida. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Confirme as definições de cópia de segurança | Confirm your backup settings |
1285 | Parar &cópia de segurança | &Stop backup |
1286 | &Utilizar suporte de dados em branco | &Use blank media |
1287 | &Ignorar este suporte de dados | &Skip this media |
1288 | Ver detalhes | See details |
1289 | Ocultar Detalhes | Hide details |
1290 | A cópia de segurança automática está atualmente ativada | Automatic backup is currently on |
1291 | A cópia de segurança automática está atualmente desativada | Automatic backup is currently off |
1292 | A cópia de segurança irá ocupar %1!d! DVD. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | A unidade que selecionou não é uma localização válida. Tente novamente. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | A preparar a criação da cópia de segurança... | Preparing to create backup... |
1296 | A formatar o disco de cópia de segurança %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | A fazer cópia de segurança %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | A cópia de segurança de %1!s! foi parada. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | A cópia de segurança de %1!s! foi cancelada. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | A cópia de segurança de %1!s! foi concluída com êxito. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | A aguardar o suporte... | Waiting for media... |
1302 | A analisar sistema de ficheiros... | Scanning file system... |
1304 | A cópia de segurança falhou. | The backup failed. |
1305 | A criar a cópia sombra na unidade de cópia de segurança %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Cópia de segurança mais recente na unidade: | Most recent backup on drive: |
1308 | A unidade não é uma localização de cópia de segurança válida. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Não é possível utilizar esta unidade para armazenar uma imagem do sistema porque não foi formatada com NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Poderá não existir espaço livre suficiente nesta unidade para guardar uma cópia de segurança. Elimine ficheiros desnecessários ou selecione outra unidade. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Cópia de segurança mais recente na unidade: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Procurar pastas ou unidades na cópia de segurança | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Espaço disponível em %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Não foi criada uma cópia de segurança deste computador. | This computer has not been backed up. |
1316 | A última cópia de segurança não foi concluída com êxito (detalhes) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | Voltar a &tentar | &Try again |
1318 | A última cópia de segurança teve êxito. | The last backup was successful. |
1319 | A última cópia de segurança foi cancelada antes de ser concluída. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | último dia | Last day |
1322 | Não é possível utilizar esta unidade para armazenar uma imagem do sistema porque a unidade está comprimida. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Não é possível utilizar esta unidade para armazenar uma imagem do sistema porque a unidade está encriptada. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Unidade sem nome | Unnamed drive |
1325 | Não é possível encontrar a localização de cópia de segurança. | The backup location cannot be found. |
1326 | O Windows precisa de formatar um disco para cópia de segurança.
Coloque uma etiqueta e introduza um disco em branco. Etiqueta sugerida: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Não é possível utilizar esta unidade para armazenar imagens do sistema porque a unidade está danificada. Poderá tentar corrigi-la utilizando Verificar Disco. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | I&niciar cópia de segurança | &Start backup |
1330 | Não foi possível encontrar nenhuma localização de cópia de segurança válida. Ligue ou instale uma unidade de disco rígido ou DVD e tente novamente. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | A unidade que contém a cópia de segurança não está acessível. Certifique-se de que está ativada e ligada ao computador. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Os ficheiros comprimidos, de imagens e de formato de arquivo que contêm outros ficheiros, tais como .zip, .cab, .iso, .wim e .vhd. Esta categoria também inclui pastas comprimidas. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | A preparar suporte de dados... | Preparing media... |
2111 | Ficheiro de Catálogo da Cópia de Segurança do Windows | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! livre | %1!s! %2!s! free |
2114 | Introduza o suporte de dados com a seguinte etiqueta em %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | O suporte de dados existente na unidade não é o suporte de dados pedido. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Não existe nenhum suporte de dados na unidade. | There is no media in the drive. |
2117 | O suporte de dados existente na unidade não está formatado. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Não é possível escrever no suporte de dados existente na unidade. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | O suporte de dados existente na unidade não tem espaço suficiente. | The media in the drive has too little space. |
2120 | O suporte de dados existente na unidade contém ficheiros. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Ocorreu um erro ao inicializar o suporte de dados existente na unidade. Rejeite o suporte de dados. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | O suporte de dados existente na unidade é um suporte de dados de cópia de segurança anterior. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | O Windows não consegue ler o suporte de dados que está atualmente na unidade | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | O suporte de dados existente na unidade não é do tipo correto. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Ocorreu um erro ao formatar o suporte de dados existente na unidade. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | O sistema de ficheiros é incompatível com o suporte de dados existente na unidade. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | O suporte de dados existente na unidade não é compatível com este dispositivo. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Não tem permissões suficientes para efetuar esta tarefa. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | A unidade está protegida contra escrita. | The drive is write protected. |
2130 | O Windows não pode formatar esta unidade. Saia de quaisquer utilitários do disco ou de outros programas que estiverem a utilizar esta unidade e certifique-se de que nenhuma janela está a mostrar o conteúdo da unidade. Em seguida, tente voltar a formatar. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | A etiqueta do suporte de dados não é válida. | The media label is not valid. |
2132 | Este suporte de dados não pode ser formatado rapidamente. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Ocorreu um erro de E/S inesperado. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | O suporte de dados é demasiado pequeno. | The media is too small. |
2135 | O suporte de dados é demasiado grande. | The media is too big. |
2136 | O tamanho do cluster é demasiado pequeno. | The cluster size is too small. |
2137 | O tamanho do cluster é demasiado grande. | The cluster size is too big. |
2138 | A formatação foi cancelada. | Formatting was cancelled. |
2139 | Introduza um suporte de dados | Insert a media |
2140 | Formatar suporte de dados | Format media |
2141 | Tem a certeza de que pretende formatar este suporte de dados? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
O suporte de dados tem de ser formatado antes de poder ser utilizado. A formatação apagará completamente todos os dados contidos no suporte de dados. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | Não perguntar nov&amente para esta cópia de segurança | &Don't ask again for this backup |
2144 | A formatar o suporte de dados... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | A formatação foi concluída. | Formatting is complete. |
2147 | A formatação não foi efetuada com êxito. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | Fo&rmatar | &Format |
2150 | %1!s!
Não é possível interromper a formatação. Não tente ejetar o suporte de dados nem desligue o computador até a formatação estar concluída. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | O padrão de pesquisa não pode conter nenhum dos seguintes carateres: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | O padrão de pesquisa não pode ser iniciado ou terminado com espaço(s) | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | A pesquisa de '*.*' ou '*' é demasiado genérica! Em seu lugar, utilize o restauro completo. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Os padrões de pesquisa iniciados por '*' podem demorar significativamente mais tempo a executar. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | O comando RUNAS não é suportado. Tem de executar este programa como utilizador com sessão iniciada. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Período de Cópia de Segurança | Backup Period |
2163 | Etiquetar e introduzir um suporte de dados em branco | Label and insert a blank media |
2164 | Introduzir o último suporte de dados de cópia de segurança | Insert the last backup media |
2167 | Ocorreu um erro inesperado:
%1!s! A Cópia de Segurança do Windows vai ser fechada. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Não é possível determinar o sistema de ficheiros predefinido desta unidade. As informações que se seguem poderão ajudá-lo a resolver o erro:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | O processo de formatação encontrou um erro inesperado. A unidade não foi formatada. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | A localização da cópia de segurança não está disponível | Backup location is not available |
2183 | A configuração da cópia de segurança foi desativada pelo administrador do sistema | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | O restauro foi desativado pelo administrador do sistema | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Esta funcionalidade foi desativada pelo administrador do sistema. Contacte o administrador para obter acesso. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | A execução em Modo de Segurança não é suportada. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Mensagens de e-mail e listas de contacto, incluindo ficheiros PST e EML. Não será feita a cópia de segurança das mensagens de e-mail que só são armazenadas online. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Exemplo: Ficheiro Original: C:\FicheirosGuardados\Note.txt Ficheiro Restaurado: C:\NovaLocalização\C\FicheirosGuardados\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Esta funcionalidade não está disponível num ambiente de estação de trabalho portátil. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Exemplo: Ficheiro Original: C:\FicheirosGuardados\Note.txt Ficheiro Restaurado: C:\NovaLocalização\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Esta tarefa agendada executa cópias de segurança automáticas regularmente. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Menos Informações | Less Information |
2196 | Mais informações | More Information |
2197 | %1!s!
Informações Adicionais: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | A localização encontra-se numa unidade que não está formatada com o sistema de ficheiros NTFS. Não é possível restaurar ficheiros para esta localização. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Procurar a localização de rede que contém a cópia de segurança | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Selecione a pasta onde pretende guardar a cópia de segurança. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | A unidade de origem de cópia de segurança %1!s! está danificada. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Escrever etiqueta e utilizar o suporte de dados atual | Label and use current media |
2209 | Escreva a etiqueta seguinte no suporte de dados atualmente existente na unidade %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Escreva a etiqueta seguinte no suporte de dados atualmente existente na unidade %1!s!
%2!s! Poderá utilizar um suporte de dados em branco se não pretender utilizar o suporte de dados atualmente existente na unidade %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Introduza o suporte de dados com a etiqueta seguinte em %2!s!
%1!s! Pode utilizar um suporte de dados em branco ou o suporte de dados atualmente existente na unidade %2!s! se não pretender que o Windows adicione ficheiros de cópia de segurança ao suporte de dados mencionado acima. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | &Utilizar suporte de dados atual | Use ¤t media |
2215 | O administrador de sistema desativou a capacidade de criar imagens do sistema. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Coloque uma etiqueta e introduza um suporte de dados em branco com mais de 1GB | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Este suporte de dados não pode ser formatado com o Sistema de Ficheiros Dinâmicos. O suporte de dados pode ser incompatível ou a unidade pode não funcionar com este sistema de ficheiros. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Detalhes: %1!s!
%2!s! Hora da cópia de segurança: %3!s! Localização da cópia de segurança: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Mostrar detalhes de erro... | Show error details... |
2228 | O restauro de ficheiros foi cancelado. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | Partição de Sistema EFI | EFI System Partition |
2231 | Pretende criar um disco de reparação do sistema? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Recomendamos que crie agora um disco de reparação do sistema se não possuir um disco de instalação do Windows. Poderá utilizar o disco de reparação do sistema para efetuar re-imaging do computador e aceder a outras opções de recuperação do sistema. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Não voltar a mostrar esta mensagem | Don't show this message again |
2234 | É possível utilizar um disco de reparação do sistema para reiniciar o computador. Este também contém as ferramentas de recuperação do sistema do Windows que poderão ajudar a recuperar o Windows de um erro grave ou a efetuar re-imaging do computador a partir de uma imagem do sistema. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignorar | &Ignore |
2240 | A Cópia de Segurança do Windows necessita de privilégios de administrador | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Para efetuar esta tarefa, tem de iniciar sessão como administrador. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Não é possível iniciar o assistente de discos de reparação do sistema. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Gerir espaço em disco da Cópia de Segurança do Windows | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Tem a certeza de que pretende eliminar toas as cópias de segurança?
A cópia de segurança seguinte será uma cópia de segurança completa. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Tamanho | Size |
2281 | Tem a certeza de que pretende eliminar esta cópia de segurança de ficheiros de dados? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Selecione um período de cópias de segurança a eliminar | Select a backup period to delete |
2284 | Ligue a %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Espaço de Cópia de Segurança Utilizado: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! utilizados de %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | A localização da cópia de segurança não está ligada. | The backup location is not connected. |
2291 | Não é possível eliminar nem reduzir o tamanho das cópias de segurança guardadas em CD/DVDs | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | A cópia de segurança não foi configurada. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! a %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Nem todos os ficheiros e diretórios foram eliminados. O primeiro ficheiro que falhou é
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Erro | Error |
2296 | Não foi removido nenhum conjunto de cópias de segurança do catálogo. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | O conjunto de cópias de segurança mais recente foi removido do catálogo. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | A cópia de segurança foi eliminada. | Backup has been deleted. |
2301 | A eliminação foi parada. | Stopped deletion. |
2302 | Não existem cópias de segurança para eliminar. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Espaço Total : %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Tem a certeza de que pretende eliminar a cópia de segurança de ficheiros de dados mais recente? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Tem a certeza de que pretende eliminar a única cópia de segurança de ficheiros de dados deste computador? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Fechar | Close |
2311 | Selecionar o modo como o espaço em disco é utilizado pela Cópia de Segurança do Windows | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Eliminar | &Delete |
2316 | Elimina&r e executar cópia de segurança agora | Delete and &run backup now |
2317 | Pode libertar espaço em disco eliminando cópias de segurança de ficheiros de dados antigas. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Não existem cópias de segurança de ficheiros de dados relativas a este computador nesta unidade | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Selecionar o modo como o Windows retém imagens do sistema antigas | Select how Windows retains older system images |
2336 | As cópias de segurança estão a ser guardadas numa localização de rede. Só será retida a imagem do sistema mais recente. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Pode libertar espaço em disco alterando o modo como o Windows retém imagens do sistema antigas. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Não existem imagens do sistema relativas a este computador nesta unidade | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Tem a certeza de que pretende eliminar imagens do sistema anteriores? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Tem a certeza de que pretende eliminar todas as imagens do sistema anteriores? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Só poderá restaurar este computador para a imagem do sistema mais recente. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Não poderá restaurar este computador para uma imagem do sistema anterior. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | O Windows gere o espaço para histórico de cópias segurança (máx. %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (isto irá libertar até %1!s! de espaço) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Reter apenas a imagem do sistema mais recente criada em %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | A proteção do sistema está ativada para esta unidade e está a utilizar %1!s! de espaço. É possível libertar espaço desativando a proteção do sistema para esta unidade. Alterar | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Não conseguirá restaurar ficheiros a partir deste período de cópias de segurança. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Não conseguirá restaurar ficheiros deste computador a partir de uma cópia de segurança. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Certifique-se de que o computador está ligado a
%1!s! Repetir |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | A eliminar a imagem do sistema... | Deleting system image... |
2359 | As imagens do sistema não estão a ser criadas automaticamente, mas existe pelo menos uma imagem do sistema anterior armazenada nesta localização. Poderá libertar espaço eliminando as imagens do sistema antigas. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | A localização de cópia de segurança não está acessível. | The backup location is not accessible. |
2361 | Introduza o nome de utilizador e palavra-passe para a localização de rede.Introduzir credenciais | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | O nome de ficheiro, nome de diretório ou sintaxe da etiqueta do volume está incorreta. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Tentar executar a cópia de segurança novamente Se a unidade não estiver ligada, ligue-a agora e tente novamente. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Tentar executar a cópia de segurança novamente Depois de corrigir o disco, poderá tentar executar a cópia de segurança novamente. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Deixar o Windows gerir o espaço utilizado para o histórico de cópias de segurança (não vinculado) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Pasta AppData | AppData folder |
2370 | A unidade de origem de cópias de segurança %1!s! está bloqueada com o BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Não é possível executar a Cópia de Segurança do Windows porque a localização da cópia de segurança tem um sistema de ficheiros danificado. Poderá tentar corrigi-la utilizando Verificar Disco ou poderá alterar a localização da cópia de segurança. Como utilizo Verificar Disco? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | A localização da cópia de segurança está bloqueada pelo BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Desbloqueie %1!s! utilizando o BitLocker para lhe aceder. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | A criação de cópias de segurança em alguns tipos de dispositivos foi restringida pelo administrador de sistema. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | A cópia de segurança para uma localização de rede foi desativada pelo administrador de sistema. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Ambiente de Recuperação do Windows | Windows Recovery Environment |
3017 | Não é possível aceder ou ler o catálogo | Unable to access or read catalog |
3022 | Todos os ficheiros serão restaurados para a versão criada em %1!s!. Escolher uma data diferente |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Todos os ficheiros serão restaurados para a versão mais recente. Escolher uma data diferente |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Não foi possível restaurar alguns ficheiros de dados. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Alguns programas ou ficheiros do sistema foram ignorados porque não é possível restaurá-los para a localização original. Para restaurar estes ficheiros, tente restaurá-los novamente e selecione outra localização. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Ver ficheiro de registo Ficheiro de registo: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Configurar cópia de segurança | Set up backup |
3202 | Verificar credenciais de rede | Check your network credentials |
3203 | Fazer cópia de segurança dos ficheiros | Back up your files |
3204 | Verificar cópia de segurança | Check your backup |
3205 | Criar uma nova cópia de segurança completa | Create a new, full backup |
3206 | Cópia de segurança com êxito | Backup succeeded |
3207 | Alterar localização de cópia de segurança | Change backup location |
3208 | Verificar espaço em disco para cópia de segurança | Check backup disk space |
3209 | Verificar definições de cópia de segurança | Check backup settings |
3210 | Cópia de segurança em curso | Backup in progress |
3215 | Cópia de segurança não monitorizada | Backup not monitored |
3217 | Introduza um disco vazio na unidade de CD/DVD | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Não está a ser efetuada uma cópia de segurança dos seus ficheiros. | Your files are not being backed up. |
3302 | O nome de utilizador e palavra-passe de rede expiraram. Data da cópia de segurança: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | A última cópia de segurança agendada não foi executada. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | A última cópia de segurança não foi concluída com êxito. Data da cópia de segurança: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | O Windows recomenda a criação de uma nova cópia de segurança completa. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | A cópia de segurança do ficheiro foi concluída com êxito. Data da cópia de segurança: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | O disco no qual a cópia de segurança está armazenada está prestes a falhar. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | O disco no qual a cópia de segurança está guardada não tem espaço livre suficiente. Data da cópia de segurança: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | A Cópia de Segurança do Windows não consegue localizar um dos discos dos quais está a tentar efetuar uma cópia de segurança. Data da cópia de segurança: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | A Cópia de Segurança do Windows está em execução | Windows Backup is running |
3311 | A última cópia de segurança foi cancelada. Data da cópia de segurança: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | A unidade ou localização de rede em que a cópia de segurança está guardada não está disponível. Data da cópia de segurança: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Um erro causou a falha da última cópia de segurança. Não foi efetuada uma cópia de segurança dos ficheiros. Data da cópia de segurança: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | A monitorização da Cópia de Segurança do Windows foi desativada por um administrador ou por outro programa | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | As definições do sistema foram repostas para um momento anterior. O Windows recomenda que reveja as definições de cópia de segurança. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | A Cópia de Segurança do Windows necessita de um disco vazio para continuar. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | O nome de utilizador e palavra-passe de rede expiraram. Clique para alterar as credenciais. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | A última cópia de segurança não foi concluída com êxito. Clique para efetuar a resolução de problemas. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | A unidade na qual a cópia de segurança está guardada não tem espaço livre suficiente. Clique para gerir o espaço em disco para cópia de segurança. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | A Cópia de Segurança do Windows não consegue localizar uma das unidades para as quais está a tentar efetuar a cópia de segurança. Clique para verificar as definições de cópia de segurança. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | A unidade ou localização de rede no qual a cópia de segurança está guardada não está disponível. Clique para verificar as definições de cópia de segurança. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | A Cópia de Segurança do Windows necessita de um disco vazio para continuar. Introduza um disco vazio na unidade de CD/DVD. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Resolução de Problemas | Troubleshoot |
3503 | Executar cópia de segurança agora | Run backup now |
3504 | Alterar localização | Change location |
3505 | Gerir espaço em disco | Manage disk space |
3506 | Verificar definições | Check settings |
3507 | Ver progresso | View progress |
3508 | Continuar | Continue |
3509 | Alterar credenciais | Change credentials |
3600 | Última semana | Last week |
3601 | Último mês | Last 1 month |
3602 | Últimos 6 meses | Last 6 months |
3603 | Últimos 12 meses | Last 12 months |
3607 | Tudo | All |
3609 | Selecionar a localização de rede em que está guardada a cópia de segurança | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Sair desta página removerá os itens adicionados à lista de ficheiros a restaurar. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Se escolher uma data diferente, removerá todos os itens existentes atualmente na lista de restauro. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Espere enquanto Restaurar Ficheiros consulta as cópias de segurança na pasta de rede | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Não é possível ler a localização de rede | The network location cannot be read |
3615 | Cópia de segurança em %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Cópia de segurança de %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | Selecionou uma localização no computador. Será redirecionado para a pasta de cópias de segurança depois de clicar em OK. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | A pasta de cópia de segurança propriamente dita não pode ser selecionada para restaurar. Selecione um dos itens existentes na pasta de cópia de segurança. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | A Cópia de Segurança do Windows está atualmente em curso |
Windows Backup is currently in progress |
3641 | A Cópia de Segurança do Windows foi concluída com êxito | Windows Backup has completed successfully |
3642 | A Cópia de Segurança do Windows não foi concluída com êxito |
Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Cópia de Segurança do Windows...%1!u!%% concluído | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Cópia de Segurança do Windows...100% concluído | Windows Backup...100% complete |
3645 | Cópia de Segurança do Windows...erro | Windows Backup...error |
4605 | Os certificados EPS não estão incluídos nesta cópia de segurança. Mais informações
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Poderá ser necessário um disco de reparação do sistema para restaurar uma imagem do sistema. Mais informações
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Quaisquer imagens de sistema existentes para este computador poderão ser substituídas.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Só é possível manter uma imagem do sistema por computador na localização de cópia de segurança.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | A Iniciar a Cópia de Segurança do Windows | Starting Windows Backup |
5002 | Aguarde enquanto a Cópia de Segurança do Windows é iniciada | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Selecione onde pretende guardar a cópia de segurança | Select where you want to save your backup |
5004 | De que elementos pretende efetuar cópia de segurança? | What do you want to back up? |
5005 | Destino de Cópia de Segurança | Backup Destination |
5007 | Espaço Livre | Free Space |
5008 | A procurar dispositivos de cópia de segurança... | Looking for backup devices... |
5009 | Aguarde enquanto o Windows procura dispositivos nos quais seja possível guardar cópias de segurança. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Selecionar uma localização de rede | Select a network location |
5012 | A validar localização de rede | Validating network location |
5013 | Aguarde enquanto a Cópia de Segurança do Windows verifica se pode escrever na pasta de rede especificada utilizando as credenciais fornecidas. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Não é possível utilizar a localização de rede especificada | The specified network location cannot be used |
5015 | Verifique se o caminho aponta para uma localização de rede correta e se as credenciais fornecidas podem ser utilizadas para acesso de escrita à pasta. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Mostrar Detalhes | Show Details |
5018 | O Windows criará cópias de segurança de ficheiros de dados guardados em bibliotecas, no ambiente de trabalho e em pastas predefinidas do Windows. O Windows também criará uma imagem do sistema, que poderá ser utilizada para restaurar o computador caso este deixe de funcionar. Será efetuada regularmente uma cópia de segurança destes itens. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | O Windows criará cópias de segurança de ficheiros de dados guardados em bibliotecas, no ambiente de trabalho e em pastas predefinidas do Windows. Será efetuada regularmente uma cópia de segurança destes itens. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Pastas predefinidas do Windows e ficheiros locais em bibliotecas | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | A localização de cópia de segurança selecionada não suporta a criação de imagens do sistema. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Uma imagem do sistema é uma cópia das unidades necessárias à execução do Windows. Poderá utilizá-la para restaurar o computador caso este pare de trabalhar. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Com que frequência pretende efetuar a cópia de segurança? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (meio dia) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (meia noite) | %1!s! (midnight) |
5034 | Último dia | Last day |
5043 | A pedido | On demand |
5044 | Todos os dias às %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Em cada %1!s! dia de cada mês às %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1º,2º,3º,4º,5º,6º,7º,8º,9º,10º,11º,12º,13º, 14º,15º,16º,17º,18º,19º,20º,21st,22nd,23rd,24º,25º,26º,27º,28º,29º,30º,31st | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | última(o) | last |
5048 | Em cada %1!s! às %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Aguarde enquanto a Cópia de Segurança do Windows guarda as definições. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | A localização de rede atual não pode ser utilizada para armazenar a cópia de segurança. Clique em 'Adicionar localização de rede' para especificar uma localização nova ou credenciais diferentes. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | O dispositivo atual não pode ser utilizado para armazenar as suas cópias de segurança. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | A criação de cópias de segurança neste tipo de dispositivo foi desativada pelo administrador de sistema. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | A capacidade de criar imagens do sistema foi desativada pelo administrador de sistema. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Não é possível guardar uma imagem do sistema em destinos de cópia de segurança que não tenham sido formatados com NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Não é possível guardar uma imagem do sistema numa unidade a partir da qual ou computador arranque ou na qual o Windows esteja instalado. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Não é possível guardar imagens do sistema em destinos de cópia de segurança encriptados. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Visto que está a tentar restaurar o computador para um estado anterior, só pode efetuar a cópia de segurança de ficheiros de dados. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | A unidade atual não é suficientemente grande para conter uma imagem do sistema. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Outras pessoas poderão aceder à sua cópia de segurança neste tipo de localização. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | O dispositivo atual não suporta a definição de permissões de segurança nos ficheiros. Consequentemente, os ficheiros incluídos na cópia de segurança poderão ser acedidos por qualquer pessoa que tenha acesso físico ao dispositivo. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | O Windows marcou este disco como potencialmente danificado. Verifique a existência de erros no disco antes de guardar cópias de segurança neste. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | O sistema S.M.A.R.T. comunicou que esta unidade irá falhar num futuro próximo. Não deverá guardar cópias de segurança nesta unidade. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | A Cópia de Segurança do Windows detetou que este disco poderá estar danificado. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | O dispositivo selecionado não está protegido pelo BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Pelo menos um dos outros volumes nos quais a Cópia de Segurança do Windows iria procurar ficheiros para efetuar cópia de segurança está protegido pelo BitLocker. O armazenamento de cópia de segurança num dispositivo não protegido pelo BitLocker iria tornar os dados incluídos na cópia de segurança menos seguros. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Mais informações
|
%1 More information
|
5075 | Imagem do sistema | System image |
5076 | A localização de rede não suporta a segurança de ficheiros do Windows(TM) e os ficheiros incluídos na cópia de segurança ficariam visíveis a qualquer pessoa com acesso a essa localização. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Esta unidade encontra-se no mesmo disco físico que a unidade de sistema. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | A unidade na qual está a guardar as cópias de segurança encontra-se no mesmo disco físico que a unidade a partir da qual o computador arranca ou na qual o Windows está instalado. Se o disco falhar, irá perder todas as cópias de segurança. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | A Cópia de Segurança do Windows não conseguiu encontrar quaisquer unidades para guardar cópias de segurança. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | A Cópia de Segurança do Windows não conseguiu encontrar localizações em que seja possível guardar uma cópia de segurança. Se tiver um disco rígido externo, ligue-o ao computador e clique em Atualizar. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | A analisar localizações de cópia de segurança disponíveis. | Scanning available backup locations. |
5083 | O volume selecionado encontra-se num disco dinâmico. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Ficheiros de Dados | Data Files |
5086 | Esta unidade contém o Ambiente de Recuperação do Windows e não pode ser utilizada como localização para as cópias de segurança. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Não é possível guardar uma imagem do sistema nesta localização. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Outras pessoas na rede poderão aceder à sua cópia de segurança. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Os dados cuja cópia de segurança for colocada numa localização de rede poderão ser acedidos por outros utilizadores da rede. Só deverá guardar as cópias de segurança numa localização de rede em redes em cujos utilizadores confiar, tal como em casa, ou numa rede que tenha precauções de segurança adicionais em vigor para proteger os dados contra acesso. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Fazer cópia de segurança dos dados dos utilizadores recentemente criados | Back up data for newly created users |
5091 | Quando restaurar uma imagem do sistema a partir deste volume, os discos existentes no seu computador não poderão ser formatados para corresponder ao esquema dos discos existentes na cópia de segurança. Para ter funcionalidade de restauro plena, selecione um volume num disco básico como localização de cópia de segurança. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Alterar agenda | Change schedule |
5095 | Itens | Items |
5096 | Incluída na cópia de segurança | Included in backup |
5097 | Todos os ficheiros de dados locais | All local data files |
5098 | Não está na cópia de segurança | Not in backup |
5100 | Incluído | Included |
5101 | Bibliotecas de %1 | %1's Libraries |
5102 | Não existem dados selecionados para cópia de segurança. | No data to backup is selected. |
5103 | Selecione pelo menos uma pasta, uma biblioteca ou uma cópia de segurança de imagem do sistema para incluir na cópia de segurança. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Recomendado] | [Recommended] |
5105 | Biblioteca de %1 | %1 Library |
5106 | Localizações Adicionais | Additional Locations |
5107 | Todos os utilizadores | All users |
5108 | &Guardar definições e executar cópia de segurança | &Save settings and run backup |
5109 | &Guardar definições e sair | &Save settings and exit |
5110 | A cópia de segurança de ficheiros do utilizador foi desativada pelo administrador de sistema. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Não é possível efetuar a cópia de segurança de ficheiros do utilizador para este dispositivo. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | O Windows irá criar uma imagem do sistema, que poderá ser utilizada para restaurar o computador caso este pare de trabalhar. Será efetuada regularmente uma cópia de segurança destes itens. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | A cópia de segurança agendada da imagem do sistema não é permitida em dispositivos amovíveis. Pode tentar guardar uma única imagem do sistema neste dispositivo clicando em "Criar uma imagem do sistema" no Painel de Controlo de Recuperação de Ficheiros do Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Esta unidade não tem espaço suficiente para armazenar uma imagem do sistema. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Esta unidade não tem espaço livre suficiente para armazenar uma imagem do sistema. É recomendado que tenha %1!s! de espaço livre. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Aguarde enquanto a Cópia de Segurança do Windows obtém utilizadores e unidades para incluir na cópia de segurança. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | A obter itens para cópia de segurança | Retrieving items to backup |
5119 | Recomenda-se que mova as cópias de segurança feitas com uma versão anterior do Windows existentes nesta localização. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Alguns ficheiros foram ignorados durante a cópia de segurança. Os detalhes encontram-se registados no ficheiro seguinte:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | O Windows não consegue encontrar a localização de cópia de segurança %1!s!. Certifique-se de que a localização de rede está disponível e tente novamente. Erro: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | Não é possível encontrar a localização de rede | The network location cannot be found |
6002 | As credenciais de rede não são válidas | Your network credentials are not valid |
6003 | I&ntroduzir um nome de utilizador e palavra-passe válidos |
&Enter a valid user name and password |
6004 | Voltar a &tentar |
&Try again |
6007 | Criar uma cópia de segurança completa | Create a full backup |
6008 | Hora da cópia de segurança: %1!s!
Localização da cópia de segurança: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | A cópia de segurança foi concluída mas alguns ficheiros foram ignorados. Ver ficheiros ignorados |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Detalhes: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Hora da cópia de segurança: %1!s!
Localização da cópia de segurança: %2!s! Código de erro: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Opções de Restauro | Restore Options |
6052 | Restaurar os meus ficheiros a partir desta cópia de segurança | Restore my files from this backup |
6053 | Restaurar ficheiros para todos os utilizadores neste computador | Restore files for all users of this computer |
6054 | Gerir o espaço utilizado por esta cópia de segurança | Manage space used by this backup |
6055 | Restaurar ficheiros a partir desta cópia de segurança | Restore files from this backup |
6060 | Escolher uma opção a seguir para a cópia de segurança selecionada | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Pretende restaurar ficheiros a partir desta cópia de segurança? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Como gerir o espaço em disco utilizado por esta cópia de segurança? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Ocorreu um erro ao obter as opções de pastas para esta pasta de cópia de segurança. Clique com o botão direito do rato e selecione Abrir para ver o conteúdo. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Cancelar | Cancel |
6071 | Não é possível executar a Cópia de Segurança do Windows porque a localização de cópia de segurança está bloqueada pelo BitLocker. Desbloqueie a localização e tente novamente. Como posso utilizar o BitLocker com a Cópia de Segurança do Windows? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Não tem permissões para aceder à localização de cópia de segurança %1!s!. Poderá tentar restaurar ficheiros como administrador selecionando Restaurar os ficheiros de todos os utilizadores no Painel de Controlo de Cópia de Segurança e Restauro. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Uma imagem do sistema é uma cópia das unidades necessárias à execução do Windows. Esta imagem também poderá incluir unidades adicionais. Poderá utilizar uma imagem do sistema para restaurar o computador, caso a unidade de disco rígido ou o computador pare de trabalhar; no entanto, não poderá selecionar itens individuais para restaurar. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | O Windows estava a tentar restaurar ficheiros para a unidade %1!s! e não conseguiu encontrá-la.
Para restaurar os ficheiros, execute novamente o assistente para Restaurar Ficheiros a partir do Painel de Controlo de Cópia de Segurança e Restauro, selecione os ficheiros que pretende restaurar e, em seguida, selecione uma localização diferente para restaurar os ficheiros. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Não existem cópias de segurança disponíveis nesta localização. Pode aceder ao Painel de Controlo de Recuperação de Ficheiros do Windows 7 e selecionar outra localização de cópia de segurança. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | Existe uma cópia de segurança de imagem do sistema em curso. Aguarde até que esteja concluída. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Tente restaurar para outra localização ou selecione a opção Restaurar os ficheiros de todos os utilizadores no Painel de Controlo de Recuperação de Ficheiros do Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Abrir pasta | &Open folder |
6095 | As credenciais de rede que a Cópia de Segurança do Windows está a utilizar expiraram. Para atualizar as credenciais, clique em 'Reintroduzir o nome de utilizador e palavra-passe'. Na página 'Selecione onde pretende guardar a cópia de segurança', clique em 'Guardar numa rede' e introduza a localização de rede e as novas credenciais para concluir o assistente. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Alterar as definições de cópia de segurança | Change your backup settings |
6101 | Verificar o espaço no disco de cópia de segurança | Check your backup disk space |
6106 | A última cópia de segurança não foi concluída com êxito porque a Cópia de Segurança do Windows não conseguiu efetuar uma cópia de segurança de nenhuma das unidades incluídas na cópia de segurança. Certifique-se de que as unidades estão ligadas e a funcionar corretamente. Ver ficheiros ignorados |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Verificar as definições de cópia de segurança | Check your backup settings |
6108 | Verificar o resultado da cópia de segurança | Check your backup results |
6109 | Verificar as suas credenciais de rede para a Cópia de Segurança do Windows | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | A cópia de segurança foi concluída mas alguns ficheiros foram ignorados. | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | &Incluir uma imagem de sistema das unidades: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Itens selecionados para restauro | Selected items for restore |
6117 | Resultados da pesquisa | Search results |
6118 | A Cópia de Segurança do Windows encontrou um problema no catálogo de cópia de segurança | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Eliminar o catálogo e tentar executar a cópia de segurança novamente | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | A Cópia de Segurança do Windows encontrou um problema no catálogo de cópia de segurança Tente restaurar a partir de outra cópia de segurança. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Falha de restauro de ficheiros | File restore failure |
6122 | Operação | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | Quaisquer imagens de sistema existentes para este computador poderão ser substituídas. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Só é possível manter uma imagem do sistema por computador na localização de cópia de segurança. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Não foi possível restaurar alguns ficheiros de dados e alguns ficheiros de programa ou do sistema foram ignorados porque não é possível restaurá-los para a localização original. Se pretender restaurar estes ficheiros, tente restaurá-los novamente e selecione outra localização. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Para restaurar os ficheiros para esta localização, pare o processo de restauro e clique em 'Restaurar os ficheiros de todos os utilizadores' no Painel de Controlo de Recuperação de Ficheiros do Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! bytes | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | O Windows detetou a existência de cópias de segurança na localização de cópia de segurança selecionada feitas com a versão anterior do Windows. É possível que estas cópias de segurança sejam eliminadas quando uma nova cópia de segurança for escrita na localização selecionada. Recomenda-se que copie as cópias de segurança existentes para outra localização antes de prosseguir. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Tentar executar novamente a cópia de segurança (Eliminar cópias de segurança existentes) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Como posso mover as minhas cópias de segurança de versão do Windows anteriores? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Novas cópias de segurança poderão eliminar cópias de segurança mais antigas de versões anteriores do Windows. Pode fazer cópias das mesmas ou escolher outra unidade. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (Suporte do Wim) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Informações | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Estado da Cópia de Segurança do Windows | Windows Backup status |
File Description: | Cópia de Segurança do Microsoft® Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |