File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 47616 byte |
MD5: | 2af4f962b348a01a35ecfac7f4864d5c |
SHA1: | 70c7a7cd000e0afb694b96cca72ead1f3c664e7f |
SHA256: | 03a2246f59b8029c3bc24461dc72f86ef68ba43c7d236c9bc21c018b16916f6c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Valencian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Valencian | English |
---|---|---|
50 | S'està comprovant si hi ha actualitzacions... | Checking for updates... |
51 | S'estan baixant les actualitzacions %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | S'està preparant la instal·lació d'actualitzacions %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Espera't... | Please wait... |
54 | El dispositiu està actualitzat. Es va comprovar per última vegada %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | No hi ha cap actualització disponible. Continuarem comprovant diàriament si hi ha actualitzacions més recents. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Hi ha actualitzacions preparades per a instal·lar-se | Updates are ready to install |
57 | Instal·larem les actualitzacions de manera automàtica quan no estigues emprant el dispositiu. Si vols, també les pots instal·lar ara. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
59 | S'estan instal·lant les actualitzacions... | Installing updates... |
60 | Necessitem iniciar una altra instal·lació per completar esta actualització. Selecciona Instal·la per iniciar-la. Si no veus la finestra d'instal·lació, minimitza esta finestra o comprova la barra de tasques. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | El dispositiu està actualitzat. Es va comprovar per última vegada: Hui, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | El dispositiu està actualitzat. Es va comprovar per última vegada: Ahir, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | S'estan inicialitzant les actualitzacions... | Initializing updates... |
64 | S'està preparant la baixada d'actualitzacions %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Comprova si hi ha actualitzacions | Check for updates |
101 | Les actualitzacions disponibles es baixaran i s'instal·laran de manera automàtica, excepte si la connexió és limitada (cas en què es poden aplicar càrrecs). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Reinicia ara | Restart now |
103 | Instal·la-ho ara | Install now |
104 | Baixa | Download |
105 | Torna-ho a provar | Retry |
106 | Soluciona els errors | Fix issues |
107 | Vés a l'Emmagatzematge per suprimir les coses que no necessites | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Següent | Next |
109 | Tenim problemes per reiniciar per tal de finalitzar la instal·lació. Torna-ho a provar d'ací a una estona. Si continues veient este missatge, prova de fer una recerca al web o posar-te en contacte amb el servei d'assistència tècnica per obtindre ajuda. Este codi d'error et pot ser útil: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Per a reiniciar i finalitzar l'actualització, cal el següent: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Que la bateria estiga carregada al 40%. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Que finalitzes la trucada. |
• Your phone call to be finished. |
113 | L'organització administra esta opció. | This option is managed by your organization. |
114 | Reprén les actualitzacions | Resume updates |
130 | Ofereix-me actualitzacions d'altres productes de Microsoft en actualitzar el Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Comprova a Internet si hi ha actualitzacions des del Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Més informació | Learn more |
134 | Utilitza la meua informació d'inici de sessió per acabar de configurar el dispositiu després d'una actualització. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Declaració de privacitat | Privacy statement |
137 | Inclou actualitzacions de controladors quan actualitze el Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Si vols, pots reiniciar ara. També pots programar el reinici per a un altre moment. Comprova que el dispositiu estiga endollat a l'hora programada. Pot ser que la instal·lació tarde una estona, en funció de la mida de l'actualització. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Planificarem el reinici en un moment en què no sols utilitzar el dispositiu (ara mateix, hui a les %1 pareix una bona opció). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Planificarem el reinici en un moment en què no sols utilitzar el dispositiu (ara mateix, demà a les %1 pareix una bona opció). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Planificarem el reinici en un moment en què no sols utilitzar el dispositiu (ara mateix, %2 a les %1 pareix una bona opció). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Selecciona una hora per al reinici | Select a restart time |
145 | Hui | Today |
146 | Demà | Tomorrow |
147 | Eixa hora ja ha passat. Tria una altra hora. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Acabarem d'instal·lar les actualitzacions quan ens digues: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Quan estiguem a punt de reiniciar, mostrarem un recordatori. Si vols veure més notificacions sobre el reinici, activa esta opció. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Hi ha actualitzacions disponibles. | Updates are available. |
151 | Cal reiniciar per acabar d'instal·lar les actualitzacions següents: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Compatibilitat amb altres llengües | Additional language support |
160 | • Millora la compatibilitat entre aplicacions i navegació web. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Millora el funcionament dels dispositius. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Permet protegir millor el dispositiu. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Historial d'actualitzacions | Update history |
165 | Detalls | Details |
166 | Configuració de privacitat | Privacy settings |
167 | Nota: en comprovar si hi ha altres actualitzacions, el Windows Update podria actualitzar-se automàticament primer. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Opcions avançades | Advanced options |
169 | Opcions de reinici | Restart options |
170 | Planifica el reinici | Schedule the restart |
180 | Automàtica (opció recomanada) | Automatic (recommended) |
181 | Mantín el bon funcionament de les coses. Reiniciarem el dispositiu automàticament quan no l'utilitzes. Les actualitzacions no es baixen per connexions limitades (per a les quals es poden aplicar càrrecs). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Avisa'm abans d'una baixada | Notify to download |
183 | Tria quan es baixaran les actualitzacions i, si cal reiniciar, rebràs una notificació. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Avisa'm per a planificar el reinici | Notify to schedule restart |
185 | Se't demanarà que programes un reinici abans d'acabar d'instal·lar les actualitzacions. Les actualitzacions no es baixaran per connexions limitades (pot ser que s'apliquen càrrecs). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Reinicia el dispositiu sempre a esta hora quan s'hagen d'instal·lar actualitzacions. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Reutilitza les actualitzacions que es baixen en este dispositiu per a actualitzar altres dispositius de la xarxa local. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | No comproves mai si hi ha actualitzacions (opció no recomanada) | Never check for updates (not recommended) |
189 | La teua organització ha desactivat les actualitzacions automàtiques | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Notifica la instal·lació | Notify to install |
191 | Les actualitzacions no es baixaran per una connexió limitada. Se't demanarà que instal·les les actualitzacions quan s'hagen baixat. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Baixarem i instal·larem les actualitzacions automàticament, excepte en el cas de les connexions limitades (en què es poden aplicar càrrecs). En eixe cas, baixarem automàticament només les actualitzacions necessàries perquè el Windows continue funcionant bé. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Et demanarem que baixes les actualitzacions, excepte quan es necessiten perquè el Windows continue funcionant bé. En eixe cas, les baixarem automàticament. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Baixarem les actualitzacions automàticament, excepte en el cas de les connexions limitades (en què es poden aplicar càrrecs). En eixe cas, baixarem automàticament només les actualitzacions necessàries perquè el Windows continue funcionant bé. Després de baixar les actualitzacions, et demanarem que les instal·les. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Encara no s'ha instal·lat cap actualització. | No updates have been installed yet. |
201 | Instal·lació correcta en %1 | Successfully installed on %1 |
202 | No s'ha pogut instal·lar en %1 | Failed to install on %1 |
203 | Cal reiniciar per a finalitzar la instal·lació | Requires a restart to finish installing |
204 | Actualitzacions de qualitat (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Actualitzacions de característiques (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Actualitzacions de controlador (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Actualitzacions de definició (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Altres actualitzacions (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Reduït | Collapsed |
210 | No reduït | Not Collapsed |
240 | Opcions de recuperació | Recovery options |
241 | Desinstal·lació de les actualitzacions | Uninstall updates |
300 | Termes de la llicència per al programari | Software License Terms |
301 | Per instal·lar esta actualització, accepta els nous Termes de la llicència per al programari. Si no vols instal·lar l'actualització ara, tanca esta finestra o selecciona la fletxa Arrere. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Per instal·lar esta actualització, accepta els nous Termes de la llicència per al programari. Si no vols instal·lar l'actualització ara, selecciona el botó Arrere. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Tanca | Close |
401 | Accepta i instal·la | Accept and install |
500 | S'està esperant la baixada | Waiting for download |
501 | S'està baixant | Downloading |
502 | S'està esperant la instal·lació | Waiting for install |
503 | S'està instal·lant | Installing |
504 | Cal reiniciar | Requires restart |
505 | Error | Error |
506 | En curs | In progress |
550 | Tria el nivell de preparació de la branca per determinar quan s'instal·len les actualitzacions de característiques. Branca actual vol dir que l'actualització està preparada per a tothom, i Branca actual per a empreses significa que està llesta per utilitzar-se de manera generalitzada a les empreses. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Branca actual | Current Branch |
552 | Branca actual per a empreses | Current Branch for Business |
553 | Una actualització de característiques inclou funcions noves i millores. Es pot ajornar durant estos dies: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Una actualització de qualitat inclou millores de seguretat. Es pot ajornar durant estos dies: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | La instal·lació d'actualitzacions al dispositiu s'ha parat temporalment durant un màxim de %1!u! dies. Quan es reprenguen les actualitzacions, el dispositiu haurà d'obtindre les últimes actualitzacions abans que es puguen tornar a parar temporalment. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Has parat temporalment les actualitzacions per al dispositiu. Per obtindre més informació sobre quan es reprendran les actualitzacions, selecciona Opcions avançades. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | L'organització ha parat temporalment algunes actualitzacions per al dispositiu. Per obtindre més informació sobre quan es reprendran les actualitzacions, selecciona Opcions avançades. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Si pares temporalment les actualitzacions ara, es pararan fins el %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Actualitzacions parades temporalment fins el %1 | Updates paused until %1 |
560 | Actualitzacions de qualitat que ha parat temporalment l'organització fins el %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Actualitzacions de característiques que ha parat temporalment l'organització fins el %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Algunes actualitzacions ja s'han baixat i instal·lat i no es poden parar temporalment. En reiniciar el dispositiu, finalitzarà la instal·lació de les actualitzacions. La resta d'actualitzacions es pararan temporalment. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | S'han représ les actualitzacions, de manera que n'estem buscant perquè l'ordinador tinga les últimes actualitzacions de seguretat i de qualitat. Després, podràs tornar a parar-les temporalment. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Para temporalment les actualitzacions | Pause Updates |
600 | Tria una hora final a no més de %1!u! hores de l'hora inicial. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Hora final (màx. %1!u! hores) | End time (max %1!u! hours) |
602 | L'organització ha triat els límits de les hores d'activitat. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | El teu dispositiu està programat per reiniciar-se fora de les hores d'activitat (les hores actives són de %1 a %2). | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Està tot preparat per fer el reinici que vas programar a les %1 el %2. També pots seleccionar Reinicia ara per millorar el funcionament i la seguretat del Windows ara mateix. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | L'organització reiniciarà el dispositiu a les %1 per acabar d'actualitzar el Windows. També pots seleccionar Reinicia ara per millorar el funcionament i la seguretat del Windows ara mateix. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | El teu dispositiu es reiniciarà a les %1. Assegura't de guardar la faena abans de reiniciar. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | El dispositiu es reiniciarà a les %1, perquè hem provat d'instal·lar les actualitzacions durant les hores d'inactivitat, però no hem pogut. Assegura't de guardar la feina abans del reinici. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | hui | today |
706 | demà | tomorrow |
707 | El teu dispositiu està programat per reiniciar-se fora de les hores d'activitat definides per la teua organització (les hores actives són de %1 a %2). | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | No hem trobat un bon moment per instal·lar actualitzacions fora de les hores d'activitat i necessitem que reinicies el dispositiu per completar el procés. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | El dispositiu està en risc perquè no està actualitzat i li falten actualitzacions de seguretat i de qualitat importants. Tornem a començar perquè el Windows es puga executar d'una manera més segura. Selecciona este botó per continuar: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment de %1 MB a %2 MB d'espai per a baixar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment de %1 MB a %2 GB d'espai per a baixar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment de %1 GB a %2 GB d'espai per a baixar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment %1 MB d'espai per a baixar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment %1 GB d'espai per a baixar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment una mica d'espai per a baixar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment %1 MB d'espai per a instal·lar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment %1 GB d'espai per a instal·lar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Hi ha actualitzacions disponibles, però necessitem temporalment una mica d'espai per a instal·lar-les. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar de %1 MB a %2 MB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa Wi-Fi no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar de %1 MB a %2 GB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa Wi-Fi no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar de %1 GB a %2 GB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa Wi-Fi no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar %1 MB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa Wi-Fi no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar %1 GB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa Wi-Fi no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar-les ara amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa Wi-Fi no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | No hem pogut instal·lar algunes de les actualitzacions perquè no estaves connectat a l'ordinador. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | No hem pogut instal·lar algunes de les actualitzacions utilitzant el compte amb el qual has iniciat sessió. Prova d'iniciar la sessió amb un altre compte. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Este ordinador no té autorització per obtindre algunes actualitzacions, possiblement perquè s'està intentant instal·lar una actualització d'una edició diferent del Windows. Seguirem intentant actualitzar. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Hi ha hagut problemes per a instal·lar algunes actualitzacions, però ho tornarem a provar més tard. Si continues veient este missatge i vols recercar al web o contactar amb el servei tècnic per obtindre informació, este codi d'error et pot ser útil: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - Error %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Hi ha alguns problemes per instal·lar actualitzacions, però ho tornarem a provar més tard. Si continues veient este missatge i vols provar de fer una recerca al web o posar-te en contacte amb el servei d'assistència tècnica per obtindre informació, este codi d'error et pot ser útil: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Ens hem trobat amb alguns problemes. Selecciona este missatge per corregir-los i finalitzar l'actualització. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | No hem pogut comprovar si hi havia actualitzacions perquè no estàs connectat a Internet. Assegura't de tindre connexió de dades mòbils o Wi-Fi i torna-ho a provar. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | La teua connexió està en itinerància. Ho tornarem a provar més tard nosaltres automàticament. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | No podem instal·lar algunes de les actualitzacions perquè hi ha altres actualitzacions en curs. Pot ser útil reiniciar l'ordinador, nosaltres seguirem intentant actualitzar. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | No hem pogut acabar de baixar les actualitzacions perquè s'ha perdut la connexió a Internet. Assegura't d'estar connectat i ho tornarem a provar més tard. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Hi ha actualitzacions disponibles, però són massa grans per a baixar-les amb la connexió actual. Baixarem les actualitzacions de seguida que et connectes al Wi-Fi. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | No hem pogut baixar algunes de les actualitzacions perquè estaves desconnectat del teu compte. Prova d'iniciar la sessió amb el teu compte, actualitza de nou i continua amb la sessió iniciada durant la baixada. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | L'estalvi de bateria està activat, així que hem parat temporalment les baixades. Les reprendrem quan es desactive l'estalvi de bateria. També pots fer clic al botó "Baixa" per fer-ho ara. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Hi ha alguns problemes per baixar algunes actualitzacions, però ho tornarem a provar més tard. Si continues veient este missatge, prova de fer una recerca al web o posar-te en contacte amb el servei d'assistència tècnica per obtindre informació. Este codi d'error et pot ser útil: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | No hem pogut baixar les actualitzacions per problemes de xarxa. Continuarem intentant baixar-les. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | No hem pogut instal·lar algunes de les actualitzacions perquè l'ordinador estava apagat. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | És possible que un dels controladors presents ja en l'ordinador siga millor que el controlador que estem intentant instal·lar. Continuarem intentant instal·lar-lo. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | S'han cancel·lat algunes actualitzacions. Continuarem intentant-ho en cas que hi haja noves actualitzacions disponibles. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Necessitem fer alguns canvis a l'actualització. Continuarem intentant-ho. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Ajuda'ns a solucionar algunes coses que impedeixen l'actualització. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Ha canviat la localització d'emmagatzematge on s'estaven baixant les actualitzacions. Assegura't que no s'extrau cap unitat ni cap targeta de memòria durant la baixada de les actualitzacions. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Per instal·lar esta actualització, accepta els nous Termes de la llicència per al programari. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | No hem pogut connectar-nos al servei d'actualitzacions. Ho tornarem a provar més tard, o pots intentar-ho ara. Si continua sense funcionar, assegura't d'estar connectat a Internet. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Necessitem temporalment més espai per baixar les actualitzacions. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Necessitem temporalment més espai per instal·lar les actualitzacions. Suprimeix alguna cosa que no necessites ara mateix i ho tornarem a provar. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Tenim problemes per baixar algunes actualitzacions. Pot ser útil reiniciar el dispositiu. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Potser has suprimit alguns fitxers d'actualització abans que es pogueren instal·lar. Baixarem eixos arxius si encara els necessites. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Alguns fitxers d'actualització no estan signats correctament.
Codi d'error: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Comprova que la connexió a Internet no està limitada ni en itinerància i torna a intentar baixar les actualitzacions.
Codi d'error: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Algunes actualitzacions no han acabat de baixar. Continuarem intentant-ho.
Codi d'error: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | No podem acabar l'actualització. Prova de reiniciar el dispositiu i ho tornarem a provar.
Codi d'error: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Falten alguns fitxers d'actualització o tenen algun problema. Tornarem a intentar baixar l'actualització més tard.
Codi d'error: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | No hem pogut rebre les actualitzacions. Assegura't que estàs connectat a la xarxa de l'organització i torna-ho a provar. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | L'estalvi de bateria està activat. Endolla el dispositiu abans d'instal·lar actualitzacions. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Per instal·lar les actualitzacions, necessitem que la bateria estiga carregada al 40%. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | No hem pogut comprovar si hi ha actualitzacions perquè no estàs connectat a Internet. Assegura't de tindre connexió de dades mòbils o WLAN i torna-ho a provar. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Hi ha actualitzacions disponibles, però són massa grans per baixar-les amb la connexió actual. Baixarem les actualitzacions de seguida que et connectes a una xarxa WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar de %1 MB a %2 MB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa WLAN no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar de %1 MB a %2 GB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa WLAN no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar de %1 GB a %2 GB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, pot ser que t'hages de connectar a una xarxa WLAN no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar %1 MB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa WLAN no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar %1 GB amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, pot ser que t'hages de connectar a una xarxa WLAN no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Hi ha actualitzacions disponibles. Les baixarem quan no utilitzes una connexió limitada. També pots baixar-les ara amb la teua connexió de dades actual (pot ser que s'apliquen càrrecs). De totes maneres, és possible que t'hages de connectar a una xarxa WLAN no limitada per a algunes actualitzacions. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | No hem pogut instal·lar les actualitzacions perquè hi ha un problema amb la informació de data i hora del dispositiu. Comprova que la configuració de data, hora i zona horària siga correcta i ho tornarem a provar més tard. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Baixarem les actualitzacions la propera vegada que l'endolles, o bé fes clic al botó "baixa" per fer-ho ara | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Instal·larem les actualitzacions la propera vegada que l'endolles, o bé fes clic al botó "instal·la" per fer-ho ara | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | S'està preparant una actualització per al dispositiu, però encara no està llesta. Ho seguirem intentant. També pots tornar-ho a provar ara. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Implementació moderna del controlador de configuració d'actualitzacions |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x803, 1200 |