1150 | %1ที่ระบุไม่ถูกต้อง |
The specified %1 is invalid. |
1151 | ตัวเลือกการบันทึกแฟ้มไม่สนับสนุนโหมดแสดงรูปขนาดย่อ |
The file save picker does not support the thumbnails view mode. |
1152 | สตริงไม่สามารถมีค่า Null ฝังอยู่ได้ |
Strings cannot have embedded nulls. |
1153 | ตัวเลือกแฟ้มนี้ไม่อนุญาตให้มีส่วนขยายของแฟ้มทั้งหมด |
This file picker does not allow the all files extension. |
1154 | ส่วนขยายของแฟ้มต้องเริ่มต้นด้วย '.' และต้องไม่มีอักขระตัวแทน |
File extensions must begin with '.' and contain no wildcards. |
1155 | ตัวเลือกการบันทึกแฟ้มไม่สามารถอยู่ในโหมดโฟลเดอร์ได้ |
The file save picker cannot be in folder mode. |
1156 | ตัวเลือกการบันทึกแฟ้มสามารถเลือกแฟ้มได้ทีละแฟ้มเท่านั้น |
The file save picker can only select one file at a time. |
1157 | ตัวเลือกโฟลเดอร์สามารถเลือกโฟลเดอร์ได้ทีละโฟลเดอร์เท่านั้น |
This folder picker can only select one folder at a time. |
1158 | ชื่อแฟ้มที่แนะนำมีอักขระเกินจำนวนสูงสุดที่กำหนดไว้ |
The suggested file name exceeds the maximum number of characters allowed. |
1159 | คุณสมบัติ FileTypeFilters ต้องมีตัวกรองชนิดแฟ้มที่ระบุอย่างน้อยหนึ่งรายการ |
The FileTypeFilters property must have at least one file type filter specified. |
1160 | คุณสมบัติ FileTypeChoices ต้องมีตัวเลือกชนิดแฟ้มที่ระบุอย่างน้อยหนึ่งรายการ |
The FileTypeChoices property must have at least one file type choice specified. |
1161 | %1 ไม่ได้รับการสนับสนุนแล้ว ให้ใช้ %2 แทน |
%1 is obsolete. Instead, use %2. |
1162 | แอปแฟ้มกำกับแบบหลายผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้เลือกแฟ้ม |
Multi-user Manifested Apps are not allowed to pick files. |
9208 | %1 — %2 |
%1 — %2 |
0x9B4 | แพคเกจ %1 สิ้นสุดลงเนื่องจากใช้เวลานานเกินไปในการหยุดชั่วคราว |
Package %1 was terminated because it took too long to suspend. |
0x9B6 | โปรแกรม %1 ไม่ได้เปิดขึ้นภายในเวลาที่กำหนดไว้ |
App %1 did not launch within its allotted time. |
0x1755 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 ล้มเหลวโดยมีข้อผิดพลาด: %2 ให้ดูที่บันทึกของ Microsoft-Windows-TWinUI/Operational สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
Activation of app %1 failed with error: %2 See the Microsoft-Windows-TWinUI/Operational log for additional information. |
0x00002AF9 | PT_TC_PBM |
PT_TC_PBM |
0x00002AFA | PT_TC_FILEOPENPICKER |
PT_TC_FILEOPENPICKER |
0x00002AFB | PT_TC_SHARING |
PT_TC_SHARING |
0x00002AFC | PT_TC_PRINTING |
PT_TC_PRINTING |
0x00002AFD | PT_TC_GENERIC |
PT_TC_GENERIC |
0x00002AFE | PT_TC_CAMERA_DCA |
PT_TC_CAMERA_DCA |
0x00002AFF | PT_TC_PRINTER_DCA |
PT_TC_PRINTER_DCA |
0x00002B00 | PT_TC_PLAYTO |
PT_TC_PLAYTO |
0x00002B01 | PT_TC_FILESAVEPICKER |
PT_TC_FILESAVEPICKER |
0x00002B02 | PT_TC_CONTACTPICKER |
PT_TC_CONTACTPICKER |
0x00002B03 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
0x00002B04 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
0x00002B05 | PT_TC_WER_CONSENT |
PT_TC_WER_CONSENT |
0x00002B06 | PT_TC_ERROR_REPORT |
PT_TC_ERROR_REPORT |
0x00002B07 | PT_TC_UNCONSTRAINED |
PT_TC_UNCONSTRAINED |
0x00002B08 | PT_TC_CRASHDUMP |
PT_TC_CRASHDUMP |
0x00002B09 | ว่าง |
Emptied |
0x00002B0A | SwapDisabled |
SwapDisabled |
0x00002B0B | ล้มเหลว |
Failure |
0x00002B0C | ProtectedBackstack |
ProtectedBackstack |
0x00002B0F | LargeApp |
LargeApp |
0x00002B10 | ลำดับความสำคัญต่ำมาก |
Very Low Priority |
0x00002B11 | ลำดับความสำคัญปกติ |
Normal Priority |
0x00002B12 | พยายามติดตั้งแพคเกจเนื่องจากมีการเปิดใช้งานไทล์ตัวอย่าง |
Attempted to install package due to preview tile activation |
0x00002B13 | แสดงกล่องโต้ตอบข้อผิดพลาดการติดตั้งสำหรับแอป |
Showed install error dialog for app |
0x00002B14 | GpuWatchdogMode: Interference |
GpuWatchdogMode: Interference |
0x00002B15 | GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
0x00002B16 | ChildSuspensionGroup |
ChildSuspensionGroup |
0x00002B17 | Paused Priority |
Paused Priority |
0x00002B18 | AppInteractive |
AppInteractive |
0x00002B19 | Terminated |
Terminated |
0x00002B1A | Crash |
Crash |
0x00002B1B | DebugApi |
DebugApi |
0x00002B1C | BrokerCrash |
BrokerCrash |
0x00002B1D | Invalid |
Invalid |
0x00002B1E | ServicingStart |
ServicingStart |
0x00002B1F | ServicingStop |
ServicingStop |
0x00002B20 | Uninstall |
Uninstall |
0x00002B21 | LogOff |
LogOff |
0x00002B22 | UserClose |
UserClose |
0x00002B23 | PendingUserCloseOnSwitch |
PendingUserCloseOnSwitch |
0x00002B24 | SystemClose |
SystemClose |
0x00002B25 | PendingSystemCloseOnSwitch |
PendingSystemCloseOnSwitch |
0x00002B26 | ReportQuiesceHang |
ReportQuiesceHang |
0x00002B27 | MemoryPolicy |
MemoryPolicy |
0x00002B28 | TerminateApi |
TerminateApi |
0x00002B29 | LaunchTriggeredTerminateApi |
LaunchTriggeredTerminateApi |
0x00002B2A | ErrorReportingOnSwitch |
ErrorReportingOnSwitch |
0x00002B2B | PendingTerminationOnSwitch |
PendingTerminationOnSwitch |
0x00002B2C | HandleInUse |
HandleInUse |
0x00002B2D | ActivationHang |
ActivationHang |
0x00002B2E | NoWindowAfterActivation |
NoWindowAfterActivation |
0x00002B2F | ForceTerminationDependency |
ForceTerminationDependency |
0x00002B30 | HungWindowOnSwitch |
HungWindowOnSwitch |
0x00002B31 | ActivationHangReportingOnSwitch |
ActivationHangReportingOnSwitch |
0x00002B32 | TerminateBeforeActivation |
TerminateBeforeActivation |
0x00002B33 | Cleanup |
Cleanup |
0x00002B34 | PendingCleanupOnSwitch |
PendingCleanupOnSwitch |
0x00002B35 | BackgroundTaskCleanup |
BackgroundTaskCleanup |
0x00002B36 | SetNextApplicationState |
SetNextApplicationState |
0x00002B37 | PnpAwaitingResponse |
PnpAwaitingResponse |
0x00002B38 | PsWakeChargeResourcePolicy |
PsWakeChargeResourcePolicy |
0x00002B39 | Forceful |
Forceful |
0x00002B3A | NewProcess |
NewProcess |
0x00002B3B | NewWindow |
NewWindow |
0x00002B3C | BackgroundTask |
BackgroundTask |
0x00002B3D | SpeculativeLaunch |
SpeculativeLaunch |
0x00002B3E | WWAHost |
WWAHost |
0x00002B3F | FltRundownWaitBlocked |
FltRundownWaitBlocked |
0x00002B40 | TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
0x00002B41 | MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
0x00002B42 | MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
0x00002B43 | MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
0x00002B44 | MemoryPolicyCommitHardThreshold |
MemoryPolicyCommitHardThreshold |
0x00002B45 | MemoryPolicyLargeApp |
MemoryPolicyLargeApp |
0x00002B46 | MemoryPolicyModifiedPages |
MemoryPolicyModifiedPages |
0x00002B47 | FsrlOplockBreak |
FsrlOplockBreak |
0x00002B48 | MemoryPolicyCommitMaxLimit |
MemoryPolicyCommitMaxLimit |
0x00002B49 | RpcSuspensionTimeout |
RpcSuspensionTimeout |
0x00002B4A | ApplicationOutOfMemory |
ApplicationOutOfMemory |
0x00002B4B | ActivationFailure |
ActivationFailure |
0x10000002 | ตัวจัดการวงจรการทำงานของกระบวนการ |
Process Lifetime Manager |
0x10000003 | การแจ้งให้ทราบอย่างครอบคลุม |
Notifications end-to-end |
0x10000004 | การดีบักของนักพัฒนา: การดีบักข้อผิดพลาดการแยกวิเคราะห์ XML ของป้ายหรือไทล์ |
Developer Debug: Debugging Tile or Badge XML Parsing Errors |
0x10000005 | การดีบักของนักพัฒนา: การดีบักข้อผิดพลาดการแสดงภาพภายในของข้อความป็อปอัพหรือไทล์ |
Developer Debug: Debugging Tile or Toast Local Image Rendering Errors |
0x10000006 | การดีบักของนักพัฒนา: การดีบักข้อผิดพลาดการแยกวิเคราะห์ XML ของข้อความป็อปอัพ |
Developer Debug: Debugging Toast XML Parsing Errors |
0x10000031 | เวลาตอบสนอง |
Response Time |
0x30000000 | ข้อมูล |
Info |
0x30000001 | เริ่ม |
Start |
0x30000002 | หยุด |
Stop |
0x50000002 | ข้อผิดพลาด |
Error |
0x50000003 | คำเตือน |
Warning |
0x50000005 | รายละเอียด |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Apps |
Microsoft-Windows-Apps |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000065 | เชลล์กำลังเริ่มต้นการทำงาน |
The shell is starting up. |
0xB0000066 | ลำดับการเริ่มต้นของเชลล์เสร็จสมบูรณ์โดยมีผลลัพธ์ %1 |
The shell startup sequence completed with result %1. |
0xB000006F | เชลล์กำลังเริ่มต้นการทำงาน คอมโพเนนต์ของเชลล์ที่มีดัชนีตาราง %1 คือ %2 ผลลัพธ์ปัจจุบัน (%3) |
The shell is starting up, the shell component with table index %1 is %2, current result (%3). |
0xB000009A | ตัวจัดการเค้าโครง: การเตรียมใช้งาน |
Layout Manager: Initialization |
0xB000009C | ตัวจัดการเค้าโครงใช้การไม่ได้ |
Layout Manager Invalidation has occurred |
0xB00000AB | สถานะของโปรแกรมประยุกต์มีการเปลี่ยนแปลงสำหรับ %1: %2 |
Application state change for %1: %2. |
0xB0000403 | เนื้อหาส่วนข้อมูลทั้งหมดถูกตัดที่ขนาดไทล์ปัจจุบัน |
All payload content was clipped at the current tile size. |
0xB00004B3 | การแยกวิเคราะห์ส่วนข้อมูลของการแจ้งให้ทราบแบบตัวบอกสถานะล้มเหลว |
The parsing of the badge notification XML payload has failed. |
0xB0000655 | มีการพยายามเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สถานะการดำเนินการ: %2, %3, %4 |
Activation of app %1 attempted. Execution state: %2, %3, %4. |
0xB000065A | พยายามเปิดใช้งาน %1 ด้วยข้อมูลที่รีเฟรช ซึ่งทำให้ %2 |
Activation of app %1 will be attempted with refreshed data, result %2 |
0xB000065B | กำลังเริ่มเอาแพคเกจที่มีชื่อเต็ม %1 ออก |
Starting to remove package with full name %1. |
0xB000065C | การเอาแพคเพจที่มีชื่อตระกูล %1 ออกเสร็จเรียบร้อยแล้วโดยมีผลลัพธ์ %2 |
Removing package with family name %1 completed with result %2. |
0xB0000726 | มีการหยุดการแจ้งให้ทราบชั่วคราวสำหรับไทล์นี้ |
Notifications have been paused for this tile. |
0xB0000729 | มีการดำเนินการแจ้งให้ทราบต่อสำหรับไทล์นี้ |
Notifications have been resumed for this tile. |
0xB0000742 | ไม่สามารถเตรียมใช้งานแพลตฟอร์มการแจ้งให้ทราบของ Windows ได้ การแจ้งให้ทราบจะไม่ทำงานจนกว่าจะเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ |
The Windows Notification platform has failed initialization. Notifications will not work until after a restart. |
0xB0000748 | ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพสำหรับการแจ้งให้ทราบแบบไทล์ |
Failed to download image for tile notification. |
0xB0000749 | ไม่สามารถแสดงการแจ้งให้ทราบสำหรับไทล์นี้ |
Failed to present the notification for this tile. |
0xB0000B07 | ไม่สามารถโหลดรูปได้เนื่องจากไม่ใช่ PNG หรือ JPEG |
The image could not be loaded because it is not a PNG or JPEG |
0xB0000B08 | ไม่สามารถโหลดรูปได้เนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป |
The image could not be loaded because it is too large |
0xB0000B09 | ไม่สามารถโหลดรูปได้เนื่องจากเส้นทางที่ระบุไม่มีอยู่ |
The image could not be loaded because the provided path does not exist |
0xB0000B0B | ไม่สามารถโหลดรูปได้เนื่องจากตัวจัดการโพรโทคอลที่ใช้ไม่ถูกต้อง |
The image could not be loaded because the protocol handler used is invalid |
0xB0000B22 | ไทล์พยายามโหลดรูปออกจากดิสก์ |
A tile has attempted to load an image off disk. |
0xB0000BB8 | ไม่สามารถลงทะเบียนได้เนื่องจากเกิดเหตุการณ์การเปลี่ยนแปลงนโยบายการให้สิทธิการใช้งาน รหัสข้อผิดพลาดคือ %1 |
Failed to register for licensing policy change event. Error code is %1. |
0xB0000BB9 | ไม่สามารถสร้างหน้าต่างลายน้ำได้ รหัสข้อผิดพลาดคือ %1 |
Failed to create the watermark window. Error code is %1. |
0xB0000BBA | ไม่สามารถโหลดรูปการให้สิทธิการใช้งานของแท้ได้ รหัสข้อผิดพลาดคือ %1 |
Failed to load the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBB | ไม่สามารถผสมรูปการให้สิทธิการใช้งานของแท้ได้ รหัสข้อผิดพลาดคือ %1 |
Failed to blend the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBC | ไม่สามารถแสดงลายน้ำได้ รหัสข้อผิดพลาดคือ %1 |
Failed to render the watermark. Error code is %1. |
0xB0000BBD | ไม่สามารถเรียกใช้สถานะของแท้ได้ รหัสข้อผิดพลาดคือ %1 |
Failed to get genuine status. Error code is %1. |
0xB0000FAF | Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync ล้มเหลวเนื่องจากส่วนขยายของแฟ้ม %1 ไม่ได้รับการสนับสนุนจาก API นี้ |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB0 | Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync ล้มเหลวเนื่องจากแฟ้มที่เปิดใช้ไม่มีส่วนขยายของแฟ้ม |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the launched file has no file extension. |
0xB0000FB1 | Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync ล้มเหลวเนื่องจากการตั้งค่านโยบายกลุ่มปัจจุบันห้ามไม่ให้เปิดใช้โปรแกรมบนเดสก์ท็อปผ่าน API นี้ |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB2 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลวเนื่องจากแบบแผน URI %1 ไม่ได้รับการสนับสนุนจาก API นี้ |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the URI scheme %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB3 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลวเนื่องจากการตั้งค่านโยบายกลุ่มปัจจุบันห้ามไม่ให้เปิดใช้โปรแกรมบนเดสก์ท็อปผ่าน API นี้ |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB4 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลวเนื่องจากส่วนขยายของแฟ้ม %1 ไม่ได้รับการสนับสนุนจาก API นี้ |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB5 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลวเนื่องจากแฟ้ม URI ไม่มีส่วนขยายของแฟ้ม |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI has no file extension. |
0xB0000FB6 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลงเนื่องจาก URI %1 ชี้ไปยังทรัพยากรภายในเครื่อง และ URI โซนท้องถิ่นไม่ได้รับการสนับสนุนจาก API นี้ |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to a local resource. Local zone URIs are not supported by this API. |
0xB0000FB7 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลวเนื่องจาก URI %1 ชี้ไปยังทรัพยากรเครือข่ายอินทราเน็ต และเพื่อเปิดใช้ URI อินทราเน็ต แอปนั้นจะต้องมีความสามารถของ privateNetworkClientServer |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to an intranet network resource. In order to launch intranet URIs the app must have the privateNetworkClientServer capability. |
0xB0000FB8 | Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync ล้มเหลวเนื่องจาก URI ของแฟ้ม %1 ชี้ไปยังแหล่งที่มาที่ไม่น่าเชื่อถือ |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI %1 points to an untrusted resource. |
0xB00010CE | ตัวจัดการจอภาพกำลังเพิ่มหน้าจอใหม่โดยมีข้อมูลประจำตัว %1 |
The Monitor Manager is adding a new display with identity %1. |
0xB00010D8 | ตัวจัดการจอภาพกำลังจัดการการแจ้งให้ทราบเมื่อมีการเปลี่ยนหน้าจอ |
The Monitor Manager is handling a display change notification. |
0xB00010DC | กำลังมีการเชื่อมต่อวัตถุกับจอภาพ %1 |
An object is being connected to the Monitor %1. |
0xB00010DE | ตัวจัดการจอภาพกำลังปรับจอภาพต่างๆ ให้เข้ากัน |
The Monitor manager is reconciling monitors |
0xB00010E0 | ตัวจัดการจอภาพไม่สามารถสร้างข้อมูลประจำตัวของจอภาพได้ ข้อผิดพลาด %1 |
The Monnitor Manager could not create a monitor identity. Error %1. |
0xB000123C | แคชของไทล์ประสบกับความล้มเหลว CRC ในพื้นที่ข้อมูลของรายการนี้ |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's data region. |
0xB000123D | แคชของไทล์ประสบกับความล้มเหลว CRC ในพื้นที่ส่วนหัว/รายการของรายการนี้ |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's entry/header region. |
0xB0001245 | ไม่สามารถแมปแคชใหม่ |
Failed to remap the cache. |
0xB000173E | เปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 เรียบร้อยแล้ว |
The app %1 was activated for the %2 contract successfully. |
0xB000173F | ไม่มีการลงทะเบียนโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 หรือไม่มีการติดตั้งไว้ |
The app %1 is not registered for the %2 contract or is not installed. |
0xB0001740 | โปรแกรม %1 มีส่วนขยายมากกว่าหนึ่งรายการที่ลงทะเบียนไว้สำหรับส่วนติดต่อ %2 การเปิดใช้งานโดย AppUserModelId ไม่ชัดเจนในกรณีนี้ ดังนั้นโปรแกรมจะไม่เริ่มการทำงาน |
The app %1 has more than one extension registered for the %2 contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous in this case, so the app was not started. |
0xB0001741 | มีการติดตั้งตระกูลแพคเกจ (%2) ของโปรแกรม %1 ไว้แล้วมากกว่าหนึ่งแพคเกจ การดำเนินการนี้ไม่ได้รับการสนับสนุน ดังนั้นโปรแกรมจะไม่ถูกเปิดใช้งานสำหรับส่วนเชื่อมต่อ %3 |
The app %1's package family (%2) has more than one package installed. This is not supported, so the app was not activated for the %3 contract. |
0xB0001742 | ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ได้เนื่องจากมีการปิดใช้งาน UAC |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because UAC is disabled. |
0xB0001743 | ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ได้เนื่องจากผู้ใช้ปัจจุบันเป็นผู้ดูแลที่มีโทเค็นสมบูรณ์ เฉพาะผู้ดูแลที่มีโทเค็นแบบแยกส่วนเท่านั้นที่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรมได้ |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the current user is an Administrator with a full token. Only split token Administrators can activate apps. |
0xB0001744 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกเนื่องจากมีความพยายามเปิดใช้งานในบริบทที่มีการยกระดับสิทธิ์ โดยจะต้องเปิดใช้งานโปรแกรมจาก IL ระดับปานกลาง |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because the activation attempt occurred in an elevated context. Apps must be activated from Medium-IL. |
0xB0001746 | ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ได้เนื่องจากมีการปิดใช้งานองค์ประกอบเดสก์ท็อป |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because Desktop Composition is disabled. |
0xB0001747 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 หมดเวลาแล้ว |
Activation of the app %1 for the %2 contract timed out. |
0xB0001748 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกโดยมีข้อผิดพลาด %3 เนื่องจากแพคเกจอยู่ในสถานะ: %4 |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because its package is in state: %4. |
0xB0001749 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ล้มเหลวโดยมีข้อผิดพลาด: %3 |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed with error: %3. |
0xB000174A | การเปิดใช้งานโปรแกรมล้มเหลวโดยมีข้อผิดพลาด: %1 |
Activation of the app failed with error: %1. |
0xB000174B | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกตามนโยบาย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาติดต่อผู้ดูแลของคุณ |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked by policy. Contact your administrator for more information. |
0xB000174C | ไม่สามารถเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ได้เนื่องจากตัวจัดการโปรแกรมไม่ได้ทำงานอยู่ |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the app manager is not running. |
0xB0001752 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกโดยมีข้อผิดพลาด %3 เนื่องจากเกิดปัญหากับไบนารีของโปรแกรมประยุกต์ %4 ปัญหานี้อาจเกิดจากไบนารีไม่มีลายเซ็น มีลายเซ็นที่ไม่น่าเชื่อถือ หรือเสียหาย หรือถูกแก้ไข ให้ติดตั้งโปรแกรมประยุกต์นั้นใหม่เพื่อแก้ไขปัญหานี้ |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with application binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xB0001753 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกโดยมีข้อผิดพลาด %3 เนื่องจากเกิดปัญหากับไบนารีของ Windows %4 ปัญหานี้อาจเกิดจากไบนารีไม่มีลายเซ็น มีลายเซ็นที่ไม่น่าเชื่อถือ หรือเสียหาย หรือถูกแก้ไข ให้รีเฟรชพีซีของคุณเพื่อแก้ไขปัญหานี้ |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with Windows binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0xB0001754 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกโดยมีข้อผิดพลาด %3 เนื่องจากเกิดปัญหากับไบนารี %4 ปัญหานี้อาจเกิดจากไบนารีไม่มีลายเซ็น มีลายเซ็นที่ไม่น่าเชื่อถือ หรือเสียหาย หรือถูกแก้ไข ให้ดูที่ http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710 for more information. |
0xB0001756 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกเนื่องจากมีปัญหาเกี่ยวกับสิทธิการใช้งานชั่วคราว อีกสักครู่ให้ลองเปิดใช้โปรแกรมนั้นอีกครั้ง |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because of a temporary issue with its license. Try launching the app again in a moment. |
0xB0001757 | การเปิดใช้งานโปรแกรม %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อกเนื่องจากกำลังปรับปรุงแพคเกจของโปรแกรม |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its package is being updated. |
0xB0001758 | การเปิดใช้งานแอป %1 สำหรับส่วนเชื่อมต่อ %2 ถูกบล็อก เนื่องจากสิทธิการใช้งานแบบทดลองใช้หมดอายุแล้ว |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its trial license has expired. |
0xB000175F | การเปิดใช้แอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวในขณะตรวจสอบความถูกต้องและการเตรียมใช้งานด้วย %3 |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during verifcation and initialization with %3. |
0xB0001760 | การเปิดใช้แอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวในขณะตรวจสอบความถูกต้องและเตรียมใช้งานด้วย %3 |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during activation initialization with %3. |
0xB0001761 | ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost ของแอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวด้วย %3 |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001762 | ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost ของแอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวด้วย %3 |
ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001763 | ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp of the แอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวด้วย %3 |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001764 | ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost of the แอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวด้วย %3 |
ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001765 | ActivateApplicationForComponentUIByAUMID of the แอป %1 สำหรับสัญญา %2 ล้มเหลวด้วย %3 |
ActivateApplicationForComponentUIByAUMID of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001766 | การเปิดใช้ผ่านตัวช่วยสัญญาของแอป %1 สำหรับสัญญาณ %2 ล้มเหลวด้วย %3 |
Activation via contract helper of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001838 | บริการเชื่อมต่อ: เรียกใช้ GetAvailable แล้ว |
Docking Service: GetAvailable called. |
0xB000183A | บริการเชื่อมต่อ: เรียกใช้ ReserveDockingSpace แล้ว |
Docking Service: ReserveDockingSpace called. |
0xB000183C | บริการเชื่อมต่อ: เรียกใช้ DockWindow แล้ว |
Docking Service: DockWindow called. |
0xB000183E | บริการเชื่อมต่อ: เรียกใช้ UndockWindow แล้ว |
Docking Service: UndockWindow called. |
0xB0001840 | บริการเชื่อมต่อ: กำลังจัดการพื้นที่ทำงาน/การเปลี่ยนแปลงความละเอียด |
Docking Service: Handling work area / resolution changes. |
0xB0001965 | การตั้งค่า AppId: %1 เปลี่ยนเป็น %2 จากมุมมองสิทธิ |
Setting for AppId: %1 has been changed to %2 from Permissions View |
0xB0001966 | การตั้งค่า AppId: %1 ถูกเปิดใช้งาน = %2 ในมุมมองสิทธิ |
Setting for AppId: %1 has enabled = %2 in Permissions View |
0xB0001967 | การตั้งค่า AppId: %1 ได้รับการสนับสนุนในมุมมองสิทธิหรือไม่ %2 |
Setting for AppId: %1 is supported in Permissions View? %2. |
0xB000196A | การตั้งค่าการซิงค์ตามกำหนดเวลาสำหรับแพคเกจ: %2 ในนาม AppUserModelId: %1 |
Setting Sync Scheduled for Package: %2 on behalf of AppUserModelId: %1. |
0xB0001A22 | การร้องของานพิมพ์หมดเวลาสำหรับโปรแกรมประยุกต์ %1 |
The request for a Print Task timed out for application %1. |
0xB0001A23 | การร้องขอแหล่งข้อมูลการเล่นหมดเวลาสำหรับโปรแกรมประยุกต์ %1 |
The request for a Play Source timed out for application %1. |
0xB0001AC2 | กำลังตรวจสอบโควตาการใช้งานข้ามเขตของไทล์รอง |
Checking secondary tile roaming quota. |
0xB0001AC3 | เสร็จสิ้นการตรวจสอบโควตาการใช้งานข้ามเขตของไทล์รองโดยมี HRESULT %1, โควตา %2 ไบต์, การใช้งานปัจจุบัน %3 ไบต์ |
Finished checking secondary tile roaming quota with HRESULT %1, quota %2 bytes, current usage %3 bytes. |
0xB0001AC4 | กำลังบังคับใช้โควตาการใช้งานข้ามเขตของไทล์รอง - จำเป็นต้องลด %1 ไบต์ |
Enforcing secondary tile roaming quota - need to reduce %1 bytes. |
0xB0001AC5 | เสร็จสิ้นการบังคับใช้โควตาการใช้งานข้ามเขตของไทล์รองโดยมี HRESULT %1, ได้กลับคืน %2 ไบต์ |
Finished enforcing secondary tile roaming quota with HRESULT %1, reclaimed %2 bytes. |
0xB0001BEE | กำลังเข้าสู่ SetUseConnectedSearch API |
Entering SetUseConnectedSearch API. |
0xB0001BEF | กำลังเข้าสู่ SetLocationAwareness API |
Entering SetLocationAwareness API. |
0xB0001BF0 | กำลังเข้าสู่ SetSafeSearch API |
Entering SetSafeSearch API. |
0xB0001BF1 | กำลังเข้าสู่ DeleteOnlineSearchHistory API |
Entering DeleteOnlineSearchHistory API. |
0xB0001BF2 | กำลังเข้าสู่ DeleteLocalSearchHistory API |
Entering DeleteLocalSearchHistory API. |
0xB0001BF3 | กำลังออกจาก DeleteOnlineHistory API - HRESULT: 0x%1 |
Exiting DeleteOnlineHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF4 | กำลังออกจาก DeleteLocalHistory API - HRESULT: 0x%1 |
Exiting DeleteLocalHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF5 | กำลังออกจาก SetUseConnectedSearch API - ChangeTo: %1 HRESULT: 0x%2 |
Exiting SetUseConnectedSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF6 | กำลังออกจาก SetLocationAwareness API - ChangeTo: %1 HRESULT: 0x%2 |
Exiting SetLocationAwareness API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF7 | กำลังออกจาก SetSafeSearch API - ChangeTo: %1 HRESULT: 0x%2 |
Exiting SetSafeSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF8 | กำลังเข้าสู่การเรียก LogDetailArrowClick API |
Entering LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BF9 | กำลังออกจากการเรียก LogDetailArrowClick API |
Exiting LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BFA | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลัง LogDetailArrowClick |
Entering LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFB | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลัง LogDetailArrowClick |
Exiting LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFC | กำลังเข้าสู่การเรียก LogAttributionClick API |
Entering LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFD | กำลังออกจากการเรียก LogAttributionClick API |
Exiting LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFE | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลัง LogAttributionClick |
Entering LogAttributionClick background worker. |
0xB0001BFF | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลัง LogAttributionClick |
Exiting LogAttributionClick background worker. |
0xB0001C00 | คุณสมบัติการคลิกลูกศรเพื่อดูรายละเอียด JSON ส่วนของข้อมูลที่ซีเรียลไลซ์ - ส่วนของข้อมูล: %1 |
Detail Arrow Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C01 | คุณสมบัติการคลิกเพื่อดูแอตทริบิวต์ JSON ส่วนของข้อมูลที่ซีเรียลไลซ์ - ส่วนของข้อมูล: %1 |
Attribution Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C02 | การมองเห็นรายละเอียด JSON ส่วนของข้อมูลที่ซีเรียลไลซ์ - ส่วนของข้อมูล: %1 |
Details Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C03 | การมองเห็นแอตทริบิวต์ JSON ส่วนของข้อมูลที่ซีเรียลไลซ์ - ส่วนของข้อมูล: %1 |
Attribution Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C04 | การคลิกแถบแอป JSON ส่วนของข้อมูลที่ซีเรียลไลซ์ - ส่วนของข้อมูล: %1 |
App Bar Click JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C05 | การประมวลผลเหตุการณ์การคลิกลูกศรเพื่อดูรายละเอียดเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกล: %3, ทิศทางลูกศร: %4 |
Detail Arrow Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Arrow Direction: %4. |
0xB0001C06 | การประมวลผลเหตุการณ์การมองเห็นมุมมองรายละเอียดเสร็จสมบูรณ์ - โค้ดข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, IsVisible?: %3 |
Detail View Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C07 | การประมวลผลเหตุการณ์การคลิกโอเวอร์เลย์เพื่อดูแอตทริบิวต์เสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกล: %3 |
Attribution Overlay Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3. |
0xB0001C08 | การประมวลผลเหตุการณ์การมองเห็นโอเวอร์เลย์แอตทริบิวต์เสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, มองเห็นหรือไม่: %3 |
Attribution Overlay Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C09 | การประมวลผลเหตุการณ์การคลิกแถบแอปเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกล: %3, รหัสคำสั่ง: %4 |
App Bar Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Command Id: %4. |
0xB0001C0A | กำลังเข้าสู่การเรียก LogDetailsViewVisibility API |
Entering LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0B | กำลังออกจากการเรียก LogDetailsViewVisibility API |
Exiting LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0C | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลัง LogDetailsViewVisibility |
Entering LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0D | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลัง LogDetailsViewVisibility |
Exiting LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0E | กำลังเข้าสู่การเรียก LogAttributionVisibility API |
Entering LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C0F | กำลังออกจากการเรียก LogAttributionVisibility API |
Exiting LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C10 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลัง LogAttributionVisibility |
Entering LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C11 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลัง LogAttributionVisibility |
Exiting LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C12 | กำลังเข้าสู่การเรียก LogAppBarClick API |
Entering LogAppBarClick API call. |
0xB0001C13 | กำลังออกจากการเรียก LogAppBarClick API |
Exiting LogAppBarClick API call. |
0xB0001C14 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลัง LogAppBarClick |
Entering LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C15 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลัง LogAppBarClick |
Exiting LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C16 | ข้อเสนอแนะเฉพาะที่ JSON ส่วนของข้อมูลที่ซีเรียลไลซ์ - ส่วนของข้อมูล: %1 |
Local Suggestion JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C17 | ส่วนข้อมูลของ Perf Ping JSON ซีเรียลไลซ์แล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
Perf Ping JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C18 | กำลังเข้าสู่การเรียก API ของ GetInstrumenationForDirectQuery |
Entering GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C19 | กำลังออกจากการเรียก API ของ GetInstrumenationForDirectQuery |
Exiting GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C1A | การดำเนินการรายงานข้อมูลระบบสำหรับการสอบถามโดยตรงเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, การสอบถามบางส่วน: %2, จำนวนการแนะนำที่แสดง: %3, ความยาวสูงสุดของการสอบถามพร้อมการแนะนำ: %4, ส่วนข้อมูลของรายงานข้อมูลระบบ: %5 |
Direct Query Instrumentation Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Number of Suggestions Shown: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C1B | กำลังเข้าสู่การเรียก API ของ LogParsingError |
Entering LogParsingError API call. |
0xB0001C1C | กำลังออกจากการเรียก API ของ LogParsingError |
Exiting LogParsingError API call. |
0xB0001C1D | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogParsingError |
Entering LogParsingError background worker. |
0xB0001C1E | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogParsingError |
Exiting LogParsingError background worker. |
0xB0001C1F | การดำเนินการแยกวิเคราะห์เหตุการณ์ข้อผิดพลาดเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาดในการดำเนินการ: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสข้อผิดพลาดที่บันทึก: %3, Url ข้อผิดพลาด: %4, HBT ข้อผิดพลาด: %5 |
Parsing Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C20 | GUID การแสดงผลที่ทำงานอยู่ได้รับการตั้งค่าแล้ว - รหัสข้อผิดพลาดของการดำเนินการ: %1, GUID การแสดงผล: %2 |
Active Impression GUID has been set - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C24 | ส่วนข้อมูลของ Instrumentation ขาดหายเนื่องจากไม่มีการตั้งค่า GUID การแสดงผล - Instrumentation API ที่ขาดหาย: %1 |
Instrumentation Payload dropped because Impression Guid was not set - Dropped Instrumentation API: %1. |
0xB0001C25 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogWebResultClick |
Entering LogWebResultClick API call. |
0xB0001C26 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogWebResultClick |
Exiting LogWebResultClick API call. |
0xB0001C27 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogWebResultClick |
Entering LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C28 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogWebResultClick |
Exiting LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C29 | การดำเนินการเหตุการณ์การคลิกเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสเป้าหมาย: %3, วิธีการป้อนข้อมูล: %4, รหัสรายการแรก: %5, รหัสรายการสุดท้าย: %6, ค่าสถานะของกรอบการมอง: %7 |
Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Target ID: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C2A | JSON ซีเรียลไลเซชันของเหตุการณ์การคลิกเสร็จสมบูรณ์ - วิธีการป้อนข้อมูล: %1, การประทับเวลา: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4 |
Click Event JSON Serialization Complete - Input Method: %1, Timestamp: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
0xB0001C2B | เหตุการณ์ของ Instrumentation เข้าคิวสำหรับการอัปโหลดแล้ว - GUID การแสดงผล: %1, การประทับเวลา: %2, HRESULT: %3, Url: %4, HBT: %5 |
Instrumentation Event Enqueued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, HRESULT: %3, Url: %4, HBT: %5. |
0xB0001C2C | เหตุการณ์ของ Instrumentation ออกจากคิวสำหรับการอัปโหลดแล้ว - GUID การแสดงผล: %1, ประทับเวลา: %2, JSON: %3 |
Instrumentation Event Dequeued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, JSON: %3. |
0xB0001C2D | ส่วนข้อมูลของ Instrumentation อัปโหลดแล้ว - ส่วนข้อมูล POST: %1, สตริงแบบสอบถาม: %2 รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
Instrumentation Payload uploaded - POST Payload: %1, Query String: %2 Error Code: %3. |
0xB0001C2E | สร้างการเชื่อมต่อกับตำแหน่งข้อมูลของ Instrumentationแล้ว - รหัสตำแหน่งข้อมูล: %1, ชื่อโฮสต์: %2, ชื่อวัตถุ: %3, เอเจนต์ผู้ใช้: %4 |
Connection Established to Instrumentation Endpoint - Endpoint Id: %1, Host Name: %2, Object Name: %3, User Agent: %4. |
0xB0001C2F | ส่งคำขออัปโหลดไปยังตำแหน่งข้อมูล Instrumentation แล้ว - รหัสการตอบสนอง HTTP: %1, ส่วนหัวของการร้องขอ HTTP: %2, ส่วนข้อมูล HTTP Post: %3 |
Upload Request sent to Instrumentation Endpoint - HTTP Response Code: %1, HTTP Request Headers: %2, HTTP Post Payload: %3. |
0xB0001C30 | เริ่มการรับรองความถูกต้องแล้ว |
Authentication has started |
0xB0001C31 | หยุดการรับรองความถูกต้องแล้ว |
Authentication has stopped |
0xB0001C32 | การรับรองความถูกต้องสำเร็จแล้ว |
Authentication has succeeded |
0xB0001C33 | การรับรองความถูกต้องล้มเหลว - รหัสข้อผิดพลาด: 0x%1 |
Authentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C35 | การร้องขอ HTTP ล้มเหลว - รหัสข้อผิดพลาด: 0x%1 |
HTTP Request failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C36 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogLocalResultClick |
Entering LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C37 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogLocalResultClick |
Exiting LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C38 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogLocalResultClick |
Entering LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C39 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogLocalResultClick |
Exiting LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C3A | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogScroll |
Entering LogScroll API call. |
0xB0001C3B | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogScroll |
Exiting LogScroll API call. |
0xB0001C3C | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogScroll |
Entering LogScroll background worker. |
0xB0001C3D | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogScroll |
Exiting LogScroll background worker. |
0xB0001C40 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogWebLayoutChange |
Entering LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C41 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogWebLayoutChange |
Exiting LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C42 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogWebLayoutChange |
Entering LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C43 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogWebLayoutChange |
Exiting LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C44 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogLocalLayoutChange |
Entering LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C45 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogLocalLayoutChange |
Exiting LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C46 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogLocalLayoutChange |
Entering LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C47 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogLocalLayoutChange |
Exiting LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C49 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogAppVisibilityChange |
Entering LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4A | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogAppVisibilityChange |
Exiting LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4B | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogAppVisibilityChange |
Entering LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4C | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogAppVisibilityChange |
Exiting LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4D | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogAppResize |
Entering LogAppResize API call. |
0xB0001C4E | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogAppResize |
Exiting LogAppResize API call. |
0xB0001C4F | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogAppResize |
Entering LogAppResize background worker. |
0xB0001C50 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogAppResizeChange |
Exiting LogAppResizeChange background worker. |
0xB0001C51 | การดำเนินการเหตุการณ์การเลื่อนเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, ทิศทางการเลื่อน: %3, วิธีการป้อนข้อมูล: %4, รหัสรายการแรก: %5, รหัสรายการสุดท้าย: %6, ค่าสถานะของกรอบการมอง: %7 |
Scroll Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Scroll Direction: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C52 | การดำเนินการเหตุการณ์การแสดงผลแอปเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, สถานะการแสดงผลใหม่: %3 |
App Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, New Visibility State: %3. |
0xB0001C53 | การดำเนินการเหตุการณ์การปรับขนาดแอปเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, การวางแนว: %3, รหัสรายการแรก: %4, รหัสรายการสุดท้าย: %5, ค่าสถานะของกรอบการมอง: %6 |
App Resize Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Orientation: %3, First Item ID: %4, Last Item ID: %5, Viewport Flags: %6. |
0xB0001C54 | การดำเนินการเหตุการณ์การวางเค้าโครงเว็บเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, การดำเนินการเค้าโครง: %3, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกลที่กระทบ: %4 |
Web Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001C55 | การดำเนินการเหตุการณ์เค้าโครงภายในเครื่องเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, การดำเนินการเค้าโครง: %3, ชนิดรายการ: %4 |
Local Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Item Type: %4. |
0xB0001C56 | ส่วนข้อมูลของ CI.ModeChange JSON ซีเรียลไลซ์แล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
CI.ModeChange JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C57 | ส่วนข้อมูลของ CI.AppExit/CI.AppResume JSON ซีเรียลไลซ์แล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
CI.AppExit/CI.AppResume JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C58 | ส่วนข้อมูลของ CI.Swipe JSON ซีเรียลไลซ์แล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
CI.Swipe JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C59 | ส่วนข้อมูลของ L.MergeUpdate JSON ซีเรียลไลซ์แล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
L.MergeUpdate JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C5A | เริ่มต้นการยกเลิกการรับรองความถูกต้องแล้ว |
UnAuthentication has started |
0xB0001C5B | หยุดการยกเลิกการรับรองความถูกต้องแล้ว |
UnAuthentication has stopped |
0xB0001C5D | การยกเลิกการรับรองความถูกต้องล้มเหลว - รหัสข้อผิดพลาด: 0x%1 |
UnAuthentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C5E | การยกเลิกการรับรองความถูกต้องสำเร็จแล้ว: ล้างคุกกี้การรับรองความถูกต้องทั้งหมด |
UnAuthentication has succeeded: all cookies are cleared |
0xB0001C5F | การรับรองความถูกต้องไม่สามารถรับข้อมูลโทเค็น- รหัสข้อผิดพลาด: 0x%1 |
Authentication failed in getting the token- Error Code: 0x%1. |
0xB0001C60 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogHttpError |
Entering LogHttpError API call. |
0xB0001C61 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogHttpError |
Exiting LogHttpError API call. |
0xB0001C62 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogHttpError |
Entering LogHttpError background worker. |
0xB0001C63 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogHttpError |
Exiting LogHttpError background worker. |
0xB0001C64 | การดำเนินการเหตุการณ์ข้อผิดพลาด HTTP เสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาดของการดำเนินการ: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสข้อผิดพลาดที่บันทึกไว้: %3, Url ข้อผิดพลาด: %4, HBT ข้อผิดพลาด: %5 |
HTTP Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C66 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogSuggestion |
Entering LogSuggestion API call. |
0xB0001C67 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogSuggestion |
Exiting LogSuggestion API call. |
0xB0001C68 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogSuggestion |
Entering LogSuggestion background worker. |
0xB0001C69 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogSuggestion |
Exiting LogSuggestion background worker. |
0xB0001C6A | การดำเนินการเหตุการณ์การแนะนำเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, การสอบถามบางส่วน: %2, ตำแหน่งที่เลือก: %3, ความยาวสูงสุดของการสอบถามพร้อมการแนะนำ: %4, ส่วนข้อมูล Instrumentation: %5 |
Suggestion Event Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Selected Position: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C6C | ส่วนข้อมูลของ CI.Error JSON ซีเรียลไลซ์แล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
CI.Error JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C6D | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogPerfPing |
Entering LogPerfPing API call. |
0xB0001C6E | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogPerfPing |
Exiting LogPerfPing API call. |
0xB0001C6F | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogPerfPing |
Entering LogPerfPing background worker. |
0xB0001C70 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogPerfPing |
Exiting LogPerfPing background worker. |
0xB0001C72 | การประมวลผลเหตุการณ์ Perf Ping เสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, ศูนย์ข้อมูล: %3, ถูกละทิ้งหรือไม่: %4 ส่วนข้อมูล JSON: %5 |
Perf Ping Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Data Center: %3, Was Abandoned?: %4. JSON Payload: %5 |
0xB0001C73 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogPerfRequestStart |
Entering LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C74 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogPerfRequestStart |
Exiting LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C75 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ API ของ LogPerfResponseReceived |
Entering LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C76 | กำลังออกจากการเรียกใช้ API ของ LogPerfResponseReceived |
Exiting LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C77 | การเริ่มต้นการดาวน์โหลดแม่แบบ - สตริงแบบสอบถาม: %1, GUID การแสดงผล: %2 |
Template download starting - Query String: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C78 | การดาวน์โหลดแม่แบบเสร็จสิ้นแล้ว - สตริงแบบสอบถาม: %1, GUID การแสดงผล: %2, HRESULT: %3 |
Template download finished - Query String: %1, Impression GUID: %2, HRESULT: %3. |
0xB0001C79 | แม่แบบที่ดาวน์โหลดแล้วถูกเขียนลงในดิสก์ - รหัสแม่แบบ: %1 |
Downloaded template written to disk - Template ID: %1. |
0xB0001C7A | ข้อผิดพลาดตัวจับเวลาในการลองอินสตรูเมนต์ใหม่ได้ถูกกำหนดเวลาไว้แล้ว |
Error Instrumentation Retry Timer has been scheduled |
0xB0001C7B | ข้อผิดพลาดการเรียกกลับตัวจับเวลาในการลองอินสตรูเมนต์ใหม่ได้ถูกดำเนินการแล้ว |
Error Instrumentation Retry Timer Callback has been fired |
0xB0001C7C | ข้อผิดพลาดเหตุการณ์อินสตรูเมนต์ได้ถูกยกเลิกหลังจากถึงจำนวนครั้งสูงสุดที่อนุญาตให้ลองใหม่แล้ว |
Error Instrumentation Event(s) have been dropped after a maximum number of retries |
0xB0001C7D | ข้อผิดพลาดเหตุการณ์อินสตรูเมนต์ได้ถูกยกเลิกเนื่องจากมีข้อผิดพลาดเกินขนาด |
Error Instrumentation Event has been dropped due to error overflow. |
0xB0001CE8 | ซีเรียลไลซ์ส่วนข้อมูล JSON สำหรับทดแทนแม่แบบแล้ว - ส่วนข้อมูล: %1 |
Template Fallback JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001CE9 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ LogTemplateFallback API |
Entering LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEA | กำลังออกจากการเรียกใช้ LogTemplateFallback API |
Exiting LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEB | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogTemplateFallback |
Entering LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CEC | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogTemplateFallback |
Exiting LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CED | การดำเนินการเหตุการณ์ทดแทนแม่แบบเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาดของการดำเนินการ: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกลทดแทน: %3 |
Template Fallback Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Fallback Telemetry ID: %3. |
0xB0001CEE | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ LogTemplateError API |
Entering LogTemplateError API call. |
0xB0001CEF | กำลังออกจากการเรียกใช้ LogTemplateError API |
Exiting LogTemplateError API call. |
0xB0001CF0 | กำลังเข้าสู่ตัวทำงานเบื้องหลังของ LogTemplateError |
Entering LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF1 | กำลังออกจากตัวทำงานเบื้องหลังของ LogTemplateError |
Exiting LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF2 | การดำเนินการเหตุการณ์ข้อผิดพลาดของแม่แบบเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาดของการดำเนินการ: %1, GUID การแสดงผล: %2, รหัสข้อผิดพลาดที่บันทึกไว้: %3, รหัสแม่แบบข้อผิดพลาด: %4, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกลของข้อผิดพลาด: %5 |
Template Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Template ID: %4, Error Telemetry ID: %5. |
0xB0001CF3 | กำลังเข้าสู่ SetSearchOnMeteredConnection API |
Entering SetSearchOnMeteredConnection API. |
0xB0001CF4 | กำลังเข้าสู่ SetShareHistory API |
Entering SetShareHistory API. |
0xB0001CF5 | กำลังออกจาก SetSearchOnMeteredConnection API - เปลี่ยนเป็น: %1 HRESULT: 0x%2 |
Exiting SetSearchOnMeteredConnection API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF6 | กำลังออกจาก SetShareHistory API - เปลี่ยนเป็น: %1 HRESULT: 0x%2 |
Exiting SetShareHistory API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF7 | การดำเนินการเหตุการณ์ของสถานะการติดตั้งแอปเสร็จสมบูรณ์ - รหัสข้อผิดพลาด: %1, GUID การแสดงผล: %2, การดำเนินการเค้าโครง: %3, รหัสการวัดและส่งข้อมูลทางไกลที่กระทบ: %4 |
App Install State Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001CF8 | กำลังเริ่มงานดึงข้อมูลล่วงหน้าของตัวดาวน์โหลดรูปสำหรับ GUID การแสดงผล: %1 |
Starting Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1. |
0xB0001CF9 | ดำเนินงานดึงข้อมูลล่วงหน้าของตัวดาวน์โหลดรูปสำหรับ GUID การแสดงผลเสร็จสมบูรณ์: %1 โดยมี HRESULT: %2 |
Completed Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFA | กำลังเริ่มงานดึงข้อมูลล่วงหน้าที่ถูกเลื่อนของตัวดาวน์โหลดรูป |
Starting Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task. |
0xB0001CFB | ดำเนินงานดึงข้อมูลล่วงหน้าที่ถูกเลื่อนของตัวดาวน์โหลดรูปเสร็จสมบูรณ์โดยมี HRESULT: %1 |
Completed Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task with HRESULT: %1. |
0xB0001CFC | กำลังเริ่มดาวน์โหลดรูปของ URL: %1 |
Starting Image Download for URL: %1. |
0xB0001CFD | ดำเนินการดาวน์โหลดรูปของ URL: %1 เสร็จสมบูรณ์โดยมี HRESULT: %2 |
Completed Image Download for URL: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFE | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ LogPerfRequestSent API |
Entering LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001CFF | กำลังออกจากการเรียกใช้ LogPerfRequestSent API |
Exiting LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001D00 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ LogPerfRenderComplete API |
Entering LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D01 | กำลังออกจากการเรียกใช้ LogPerfRenderComplete API |
Exiting LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D02 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ LogPerfImagesComplete API |
Entering LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D03 | กำลังออกจากการเรียกใช้ LogPerfImagesComplete API |
Exiting LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D04 | กำลังเข้าสู่การเรียกใช้ LogPerfAbandoned API |
Entering LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001D05 | กำลังออกจากการเรียกใช้ LogPerfAbandoned API |
Exiting LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001F49 | การดำเนินการเพื่อเพิ่มการนัดหมายล้มเหลวเนื่องจาก %1 |
The operation to add an appointment failed with %1. |
0xB0001F4A | การดำเนินการเพื่อเอาการนัดหมายออกล้มเหลวเนื่องจาก %1 |
The operation to remove an appointment failed with %1. |
0xB0001F59 | การดำเนินการนัดหมาย %1 ล้มเหลวโดยมี HRESULT %2 |
Appointment action %1 failed with HRESULT %2. |
0xB0001F5B | การดำเนินการที่จะแทนที่การนัดหมายล้มเหลวเนื่องจาก %1 |
The operation to replace an appointment failed with %1. |
0xD0000001 | being created and publishing its services |
being created and publishing its services |
0xD0000002 | subscribing to services |
subscribing to services |
0xD0000003 | preforming delayed initialization |
preforming delayed initialization |
0xD0000004 | unsubscribing from services |
unsubscribing from services |
0xD0000005 | shutting down services |
shutting down services |
0xD0000006 | ตัวจัดการเค้าโครงใช้การไม่ได้: การเปลี่ยนแปลงความละเอียด |
Layout Manager Invalidation: Resolution Change |
0xD0000007 | ตัวจัดการเค้าโครงใช้การไม่ได้: มีการต่อแป้นพิมพ์ของการช่วยสำหรับการเข้าถึง |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Docking |
0xD0000008 | ตัวจัดการเค้าโครงใช้การไม่ได้: มีการถอดแป้นพิมพ์ของการช่วยสำหรับการเข้าถึงออก |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Undocking |
0xD0000009 | ตัวจัดการเค้าโครงใช้การไม่ได้: เพิ่มไคลเอ็นต์เค้าโครงแล้ว |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Added |
0xD000000A | ตัวจัดการเค้าโครงใช้การไม่ได้: เอาไคลเอ็นต์เค้าโครงออกแล้ว |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Removed |
0xD000000B | ชนิดการแจ้งให้ทราบ IHM: แสดง |
IHM Notification Type: Showing |
0xD000000C | ชนิดการแจ้งให้ทราบ IHM: ซ่อน |
IHM Notification Type: Hiding |
0xD000000D | requestCreateAsync |
requestCreateAsync |
0xD000000E | requestDeleteAsync |
requestDeleteAsync |
0xD000000F | โปรแกรม |
App |
0xD0000010 | โปรแกรมประยุกต์บนเดสก์ท็อป |
Desktop Application |
0xD0000011 | คอมโพเนนต์ของระบบ |
System Component |
0xD0000012 | ไม่ทราบสถานะของโปรแกรมประยุกต์ |
Application State is unknown |
0xD0000013 | โปรแกรมประยุกต์เริ่มต้นการทำงาน |
Application Started up |
0xD0000014 | โปรแกรมประยุกต์ย้ายไปเบื้องหน้า (สามารถมองเห็นโปรแกรมประยุกต์ได้) |
Application moved to the foreground (application is visible) |
0xD0000015 | โปรแกรมประยุกต์ย้ายไปเบื้องหลัง (โปรแกรมอาจซ่อนอยู่แล้ว) |
Application moved to the background (app may already be hidden) |
0xD0000016 | โปรแกรมประยุกต์ถูกแสดง |
Application Shown |
0xD0000017 | โปรแกรมประยุกต์ถูกซ่อน |
Application Hidden |
0xD0000018 | โปรแกรมประยุกต์ถูกปิด |
Application Closed |
0xD0000019 | HSHELL_FLASH ปรากฏแล้ว และโปรแกรมประยุกต์อยู่ในสถานะ LockedPresentation |
HSHELL_FLASH arrived AND application is in LockedPresentation state |
0xD000001A | หน้าต่างที่โปรแกรมประยุกต์แสดงต่อผู้ใช้มีการเปลี่ยนแปลง |
Window that application presents to the end-user changed |
0xD000001B | โปรแกรมประยุกต์ได้เข้าสู่พื้นที่ mobody |
Application entered mobody band |
0xD000001C | โปรแกรมประยุกต์ได้ออกจากพื้นที่ mobody |
Application exited mobody band |
0xD000001D | แพคเกจกำลังทำงาน |
Package is running |
0xD000001E | แพคเกจกำลังถูกหยุดชั่วคราว |
Package is being suspended |
0xD000001F | แพคเกจกำลังถูกดีบัก |
Package is being debugged |
0xD0000020 | แพคเกจมีข้อยกเว้นของการดำเนินงานของ OS ให้เสร็จสมบูรณ์ |
Package has an OS task completion exemption |
0xD0000021 | แพคเกจมีโปรแกรมการติดต่อสื่อสารในเวลาจริง |
Package contains a realtime communication app |
0xD0000022 | แพคเกจสามารถมองเห็นได้ |
Package is visible |
0xD0000023 | แพคเกจกำลังเรียกใช้การดำเนินงานของ OS ให้เสร็จสมบูรณ์ |
Package is running an OS task completion |
0xD0000024 | แพคเกจได้รับการยกเว้นจาก PackageMgr |
Package is exempted by PackageMgr |
0xD0000025 | แพคเกจกำลังเรียกใช้ RPC |
Package is running an RPC |
0xD0000026 | ผู้ใช้ย้ายโปรแกรมไปที่เบื้องหน้าแล้ว |
User moved the app to the foreground |
0xD0000027 | IAM กำลังแสดงโปรแกรม |
IAM is showing the app |
0xD0000028 | การเรียกกระบวนงานจากระยะไกล |
Remote procedure call |
0xD0000029 | การดำเนินงานของ OS ให้เสร็จสมบูรณ์ |
OS task completion |
0xD000002A | PackageMgr |
PackageMgr |
0xD000002B | สลับผู้ใช้ |
User switch in |
0xD000002C | ออกจากโหมดสแตนด์บายที่เชื่อมต่อ |
Connected standby exit |
0xD000002D | การประเมินที่สมบูรณ์ของนโยบาย PLM |
Full evaluation of PLM policy |
0xD000002E | ดีบัก API |
Debug API |
0xD000002F | PsmApplicationActive |
PsmApplicationActive |
0xD0000030 | PsmApplicationQuiescing |
PsmApplicationQuiescing |
0xD0000031 | PsmApplicationHalted |
PsmApplicationHalted |
0xD0000032 | PsmApplicationTerminated |
PsmApplicationTerminated |
0xD0000033 | ไม่รู้จัก |
Unknown |
0xD0000034 | ข้อผิดพลาดจากแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบแหล่งที่มา |
Error from application of unknown origin |
0xD0000035 | ปัญหาด้านสิทธิการใช้งาน |
License Issue |
0xD0000036 | มีการปรับเปลี่ยน |
Modified |
0xD0000037 | มีการเปลี่ยนแปลง |
Tampered |
0xD0000038 | มีการปรับปรุง |
Updating |
0xD0000039 | ไม่สามารถดำเนินการตาม codepath การดำเนินการที่รู้จักได้ เนื่องจากมีสถานะไม่ถูกต้อง |
Failed to go through a known execution codepath due to bad state |
0xD000003A | การพยายามเปิดใช้งานโปรแกรม |
Attempted activation of the app |
0xD000003B | การพยายามเปิดใช้ Store |
Attempted launch of the Store |
0xD000003C | ไม่มีการดำเนินการเนื่องจากมีการกดปุ่มรีเซ็ต |
No-op due to push button reset |
0xD000003D | ปกติ |
Normal |
0xD000003E | กำลังติดตั้ง |
Installing |
0xD000003F | อยู่ในคิว |
Queued |
0xD0000040 | หยุดชั่วคราว |
Paused |
0xD0000042 | ตั้งค่าใหม่ |
Reset |
0xD0000043 | ถูกบล็อก |
Blocked |
0xF0000001 | EmptiedEntire |
EmptiedEntire |
0xF0000002 | PrivateModifiedLow |
PrivateModifiedLow |