filemgmt.dll.mui Szolgáltatások és megosztott mappák 2aea81b4c20bb1b0db57211f224193ac

File info

File name: filemgmt.dll.mui
Size: 66048 byte
MD5: 2aea81b4c20bb1b0db57211f224193ac
SHA1: 55ddf663c526db55ed8a9f54b30d4921d7e2cf5a
SHA256: 7237b3d2f9244141c5953cc52940b76ef61694f1a440fcc63c042efa2631b542
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
1FILEMGMT 1.0 objektum FILEMGMT 1.0 Object
2SvcVwr 1.0 objektum SvcVwr 1.0 Object
3Helyi számítógép Local Computer
4Megosztott mappák Shared Folders
5Szolgáltatások Services
11%1 - tulajdonságok (%2) %1 Properties (%2)
12%1

Hiba: %2!u!: %3
%1

Error %2!u!: %3
13%1

Hiba: 0x%2!x!: %3
%1

Error 0x%2!x!: %3
98Hiba Error
99Figyelmeztetés Warning
100Rendszerindítás Boot
101Rendszer System
102Automatikus Automatic
103Kézi Manual
104Letiltva Disabled
105Fut Running
106Leállítva Stopped
107Felfüggesztve Paused
108Indítás Starting
109Leállítás Stopping
110Felfüggesztés Pausing
111Folytatás Resuming
112(Ismeretlen) (Unknown)
113Ez a számítógép a(z) %2 nevű számítógéphez kapcsolódott. A távoli számítógép (%2) %1 szolgáltatása váratlanul leállt. %2 automatikusan újra fog indulni. Ezt követően újra létrehozhatja a kapcsolatot. Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection.
116A Windows megpróbálja elindítani az alábbi szolgáltatást a következő helyen: %1!.0s!%2... Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2...
117A Windows megpróbálja leállítani az alábbi szolgáltatást a következő helyen: %1!.0s!%2... Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2...
118A Windows megpróbálja felfüggeszteni az alábbi szolgáltatást a következő helyen: %1!.0s!%2... Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2...
119A Windows megpróbálja folytatni az alábbi szolgáltatást a következő helyen: %1!.0s!%2... Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2...
120Nincs művelet Take No Action
121A szolgáltatás újraindítása Restart the Service
122Program futtatása Run a Program
123A számítógép újraindítása Restart the Computer
125Hardverprofil Hardware Profile
126Példány Instance
127Szolgáltatás Service
129Engedélyezve Enabled
131Újra akarja indítani ezeket a szolgáltatásokat? Do you want to restart these services?
132Egyéb szolgáltatások újraindítása Restart Other Services
133%1 leállítása más szolgáltatások leállítását eredményezi. When %1 stops, these other services will also stop.
134%1 indítása más szolgáltatások indítását eredményezi. When %1 restarts, these other services will also restart.
140&Indítás &Start
141Le&állítás St&op
142Felfü&ggesztés Pa&use
143F&olytatás Resu&me
144&Újraindítás R&estart
145A(z) %1 szolgáltatás indítása ezen a helyen: %2 Start service %1 on %2
146A(z) %1 szolgáltatás leállítása ezen a helyen: %2 Stop service %1 on %2
147A(z) %1 szolgáltatás felfüggesztése ezen a helyen: %2 Pause service %1 on %2
148A(z) %1 szolgáltatás folytatása ezen a helyen: %2 Resume service %1 on %2
149A(z) %1 szolgáltatás leállítása és indítása ezen a helyen: %2 Stop and Start service %1 on %2
160Helyi rendszer Local System
161Helyi szolgáltatás Local Service
162Hálózati szolgáltatás Network Service
200Konfigurációkezelő: a művelet sikeresen befejeződött. Configuration Manager: The operation completed successfully.
201Konfigurációkezelő: 0x1 Configuration Manager: 0x1
202Konfigurációkezelő: a parancs végrehajtásához nincs elég memória. Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command.
203Konfigurációkezelő: a szükséges mutató típusú paraméter érvénytelen. Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid.
204Konfigurációkezelő: az uFlags paraméter megadott értéke ehhez a művelethez nem érvényes. Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation.
205Konfigurációkezelő: érvénytelen eszközpéldány-leíró paraméter. Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid.
206Konfigurációkezelő: a megadott erőforrás-leíró paraméter érvénytelen. Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid.
207Konfigurációkezelő: a megadott logikai konfigurációs paraméter érvénytelen. Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid.
208Konfigurációkezelő: 0x8 Configuration Manager: 0x8
209Konfigurációkezelő: 0x9 Configuration Manager: 0x9
210Konfigurációkezelő: 0xA Configuration Manager: 0xA
211Konfigurációkezelő: a RESOURCEID paraméter nem tartalmaz érvényes RESOURCEID-t. Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID.
212Konfigurációkezelő: 0xC Configuration Manager: 0xC
213Konfigurációkezelő: a megadott eszközpéldány-leíró egyetlen jelenlegi eszköznek sem felel meg. Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device.
214Konfigurációkezelő: nincs több elérhető logikai konfiguráció. Configuration Manager: There are no more logical configurations available.
215Konfigurációkezelő: nincs több erőforrás-leírás. Configuration Manager: There are no more resource descriptions available.
216Konfigurációkezelő: az eszközpéldány már létezik. Configuration Manager: This device instance already exists.
217Konfigurációkezelő: a megadott tartománylista-paraméter érvénytelen. Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid.
218Konfigurációkezelő: 0x12 Configuration Manager: 0x12
219Konfigurációkezelő: általános belső hiba történt. Configuration Manager: A general internal error occurred.
220Konfigurációkezelő: 0x14 Configuration Manager: 0x14
221Konfigurációkezelő: az eszköz ebben a konfigurációban le van tiltva. Configuration Manager: The device is disabled for this configuration.
222Konfigurációkezelő: 0x16 Configuration Manager: 0x16
223Konfigurációkezelő: egy szolgáltatás vagy alkalmazás nem engedi ennek az eszköznek az eltávolítását. Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device.
224Konfigurációkezelő: 0x18 Configuration Manager: 0x18
225Konfigurációkezelő: 0x19 Configuration Manager: 0x19
226Konfigurációkezelő: valamelyik kimeneti paraméter túl kicsi ahhoz, hogy valamennyi eredményt tartalmazza. Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available.
227Konfigurációkezelő: 0x1B Configuration Manager: 0x1B
228Konfigurációkezelő: 0x1C Configuration Manager: 0x1C
229Konfigurációkezelő: a beállításjegyzék valamelyik értéke hiányzik, vagy az írási kísérlet nem járt sikerrel. Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed.
230Konfigurációkezelő: a megadott eszközazonosító ID érvénytelen. Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID.
231Konfigurációkezelő: egy vagy több paraméter érvénytelen. Configuration Manager: One or more parameters were invalid.
232Konfigurációkezelő: 0x20 Configuration Manager: 0x20
233Konfigurációkezelő: 0x21 Configuration Manager: 0x21
234Konfigurációkezelő: 0x22 Configuration Manager: 0x22
235Konfigurációkezelő: nincs több felhasználható hardverprofil. Configuration Manager: There are no more hardware profiles available.
236Konfigurációkezelő: 0x24 Configuration Manager: 0x24
237Konfigurációkezelő: a megadott érték nem található a beállításjegyzékben. Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry.
238Konfigurációkezelő: 0x26 Configuration Manager: 0x26
239Konfigurációkezelő: a megadott prioritás érvénytelen erre a műveletre. Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation.
240Konfigurációkezelő: ez az eszköz nem tiltható le. Configuration Manager: This device cannot be disabled.
241Konfigurációkezelő: 0x29 Configuration Manager: 0x29
242Konfigurációkezelő: 0x2A Configuration Manager: 0x2A
243Konfigurációkezelő: 0x2B Configuration Manager: 0x2B
246Konfigurációkezelő: a megadott kulcs nem létezik a beállításjegyzékben. Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry.
247Konfigurációkezelő: a megadott számítógépnév nem követi az UNC előírásokat. Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions.
248Konfigurációkezelő: közelebbről meg nem határozott kommunikációs hiba történt a távoli számítógéppel. Configuration Manager: A general remote communication error occurred.
249Konfigurációkezelő: a kommunikációra kiválasztott távoli számítógép nem érhető el. Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time.
250Konfigurációkezelő: a Plug and Play vagy egy másik kért szolgáltatás nem érhető el. Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available.
251Konfigurációkezelő: hozzáférés megtagadva. Configuration Manager: Access denied.
252Konfigurációkezelő: ez az eljárás nincs implementálva az operációs rendszer jelenlegi verziójában. Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system.
253Konfigurációkezelő: a megadott tulajdonságtípus nem érvényes erre a műveletre. Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation.
254Konfigurációkezelő: az eszközillesztő aktív. Configuration Manager: Device interface is active.
255Konfigurációkezelő: nincs ilyen eszközillesztő. Configuration Manager: No such device interface.
256Konfigurációkezelő: érvénytelen referencia-karakterlánc. Configuration Manager: Invalid reference string.
257Konfigurációkezelő: érvénytelen ütközési lista. Configuration Manager: Invalid conflict list.
258Konfigurációkezelő: érvénytelen index. Configuration Manager: Invalid index.
259Konfigurációkezelő: érvénytelen struktúraméret. Configuration Manager: Invalid structure size.
366Kulcsszavak szerkesztése Edit Keywords
367Írjon be egy kulcsszót, majd kattintson a Hozzáadás gombra. Type a keyword, and then click Add.
368A rendszer a következő hibába ütközött a módosítási párbeszédpanel betöltése között: The system encountered the following error while invoking the Change dialog:
369A(z) "%1" érvénytelen karakter. Javítsa ki a beírt karakterláncot. "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed.
500%1 %2 %1 %2
602Windows szolgáltatások indítása, leállítása és konfigurálása. Starts, stops, and configures Windows services.
603Megosztott mappák, aktuális munkamenetek és nyitott fájlok megjelenítése. Displays shared folders, current sessions, and open files.
970Érvénytelen számítógépnév. Invalid computer name.
971Számítógép kiválasztása Select Computer
972Nem lehet megnyitni a Számítógép-választót. Unable to open Computer Selector.
973Automatikus (késleltetett indítás) Automatic (Delayed Start)
976Manuális (indítás eseményindítóval) Manual (Trigger Start)
977Automatikus (indítás eseményindítóval) Automatic (Trigger Start)
978Automatikus (késleltetett indítás, indítás eseményindítóval) Automatic (Delayed Start, Trigger Start)
1002Az indítási paraméterek nem érvényesek. The startup parameters are not valid.
1003A jelszavak nem egyeznek. Passwords mismatch.
1004Adjon meg egy érvényes jelszót. Please enter a valid password.
1006A Windows nem tudja elindítani a(z) %1 szolgáltatást ezen a helyen: %2.%3 Windows could not start the %1 service on %2.%3
1007A Windows nem tudja leállítani a(z) %1 szolgáltatást ezen a helyen: %2.%3 Windows could not stop the %1 service on %2.%3
1008A Windows nem tudja felfüggeszteni a(z) %1 szolgáltatást ezen a helyen: %2.%3 Windows could not pause the %1 service on %2.%3
1009A Windows nem tudja folytatni a(z) %1 szolgáltatást ezen a helyen: %2.%3 Windows could not resume the %1 service on %2.%3
1010A(z) %1 szolgáltatás (hely: %2) elindult, majd leállt. Vannak olyan szolgáltatások, amelyek automatikusan leállnak, ha más szolgáltatások vagy programok nem használják őket. The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs.
1014A Windows nem tudja megnyitni a(z) %1 szolgáltatást olvasásra ezen a helyen: %2. Windows was unable to open service %1 for reading on %2.
1015A Windows nem tudja megnyitni a(z) %1 szolgáltatást írásra ezen a helyen: %2. Windows was unable to open service %1 for writing on %2.
1016
A szolgáltatás szolgáltatás-specifikus hibakódot adott vissza.

The service has returned a service-specific error code.
1017
A szolgáltatás nem adott vissza hibát. Ennek belső Windows-hiba vagy belső szolgáltatáshiba lehet az oka.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keresse meg a rendszergazdát.

The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error.
If the problem persists, contact your system administrator.
1018A Windows nem tudta megnyitni a szolgáltatásvezérlési adatbázist ezen a helyen: %1. Windows was unable to open service control manager database on %1.
1019A rendszer a következő hibát találta, amikor a(z) %1 szolgáltatáslistáját próbálta olvasni: The system encountered the following error while reading the list of services on %1:
1020A Windows nem tudta lekérdezni a(z) %1 szolgáltatás állapotát. A(z) %2 távoli kapcsolata megszakadt. Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken.
1021A számítógép (%3) %1 szolgáltatása nem konfigurálható a(z) %2 fióknév alól. A szolgáltatás (%1) megosztott folyamatban fut. Ha a számítógép (%3) Windows NT 4.0 vagy korábbi változatot futtat, a megosztott folyamatokban futó folyamatoknak a rendszerfiók alól kell működniük. Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account.
1030A Windows nem tudja elindítani a(z) %1 szolgáltatást a következő helyen: %2. További információkat a rendszeresemények naplójában talál. Ha ez nem egy Microsoft által készített szolgáltatás, akkor keresse meg a szállítót, és hivatkozzon a következő szolgáltatásfüggő hibakódra: %3!d!. Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1031A Windows nem tudja leállítani a(z) %1 szolgáltatást a következő helyen: %2. További információkat a rendszeresemények naplójában talál. Ha ez nem egy Microsoft által készített szolgáltatás, akkor keresse meg a szállítót, és hivatkozzon a következő szolgáltatásfüggő hibakódra: %3!d!. Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1032A Windows nem tudja felfüggeszteni a(z) %1 szolgáltatást a következő helyen: %2. További információkat a rendszeresemények naplójában talál. Ha ez nem egy Microsoft által készített szolgáltatás, akkor keresse meg a szállítót, és hivatkozzon a következő szolgáltatásfüggő hibakódra: %3!d!. Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1033A Windows nem tudja folytatni a(z) %1 szolgáltatást a következő helyen: %2. További információkat a rendszeresemények naplójában talál. Ha ez nem egy Microsoft által készített szolgáltatás, akkor keresse meg a szállítót, és hivatkozzon a következő szolgáltatásfüggő hibakódra: %3!d!. Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1034A késleltetett automatikus indítás jelzője nem állítható be. The delayed auto-start flag could not be set.
1035A késleltetett automatikus indítás jelzője nem állítható alaphelyzetbe. The delayed auto-start flag could not be reset.
1036A szolgáltatás-hiba-műveletek jelzője nem állítható be. The service-failure-actions flag could not be set.
1037A szolgáltatás-hiba-műveletek jelzője nem állítható alaphelyzetbe. The service-failure-actions flag could not be reset.
2000Megosztott mappák (%1) Shared Folders (%1)
2001Megosztások (%1) Shares (%1)
2002Munkamenetek (%1) Sessions (%1)
2003Megnyitott fájlok (%1) Open Files (%1)
2004Szolgáltatások (%1) Services (%1)
2100Megosztott mappák (helyi) Shared Folders (Local)
2101Megosztások (helyi) Shares (Local)
2102Munkamenetek (helyi) Sessions (Local)
2103Megnyitott fájlok (helyi) Open Files (Local)
2104Szolgáltatások (helyi) Services (Local)
2201Megosztások Shares
2202Munkamenetek Sessions
2203Megnyitott fájlok Open Files
3000... ...
3001Macintosh fájlkiszolgáló File Server for Macintosh
3002Írjon be egy kiszolgálónevet vagy válassza a Mégse gombot. Please type a server name, or choose Cancel.
3003Ez a módosítás a Macintosh fájlkiszolgáló szolgáltatás újraindítása után lép érvénybe. This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted.
3004Az üzenet túl sok karaktert tartalmaz.

Írjon be egy rövidebb üzenetet.
The message contains too many characters.

Please type a shorter message.
3005Biztosan törli a kijelölt dokumentumhoz tartozó létrehozó-/típuselemet és az összes társított kiterjesztést? Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions?
3006Írja be a küldendő üzenetet vagy nyomja meg a Mégse gombot. Type the message text you wish to send, or choose Cancel.
3007A kijelölt Macintosh-felhasználó már nem csatlakozik a rendszerhez.

A felhasználó valószínűleg kijelentkezett, vagy egy másik rendszergazda kiléptette.
The selected Macintosh user is no longer connected.

The user may have logged off or been forced off by another administrator.
3008Az üzenet küldése sikeres volt. The message was sent successfully.
3009Az üzenet el lett küldve, de a csatlakozó munkaállomás nem kapta meg.

A munkaállomás nem támogatott verziójú rendszerszoftvert futtat.
The message has been sent, but the connected workstation has not received it.

The workstation is running an unsupported version of System software.
3010Érvényes létrehozó-/típuselem létrehozásához meg kell adni mind a létrehozót, mind a típust. You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item.
3012Macintosh &fájlkiszolgáló beállítása ...
Macintosh fájlkiszolgáló beállítása
Configure &File Server for Macintosh...
Configure File Server for Macintosh
3014Csak Microsoft Microsoft only
3015Apple nyílt szöveg Apple Clear Text
3016Apple titkosított Apple Encrypted
3017Apple nyílt szöveg vagy Microsoft Apple Clear Text or Microsoft
3018Apple titkosított vagy Microsoft Apple Encrypted or Microsoft
3019A(z) %1 szolgáltatás nincs elindítva. Elindítja most? The service %1 has not been started. Start it now?
3020Az Apple titkosított hitelesítéshez a felhasználó jelszavait a címtárban kell tárolni nyílt szöveg formátumba.

További információt a súgóban talál.
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format.

Please see your help documentation for more information.
3021Létrehozó Creator
3022Típus Type
3023Leírás Description
3024Munkamenetkorlátként 0 és 0x%1!x! közötti numerikus értéket adjon meg. Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit.
3501Megosztott mappák kiterjesztése Shared Folders Extension
3503Szolgáltatások kiterjesztése Services Extension
3504MMCViewExt objektum MMCViewExt object
3505Microsoft Corporation Microsoft Corporation
35066.0 6.0
4001Az eszközhöz nincs konfigurációs információ. There is no configuration for this device.
4002Az eszközhöz tartozó eszközbetöltő nem tölthető be. The device loader for this device failed to load.
4003Nem elég a memória. Insufficient memory.
4004Általános eszközhiba. General device error.
4005Nincs értelmező az erőforrástípushoz. There is no arbitrator for this resource type.
4006Ütközés volt az eszköz indítási konfigurációjával. There was a conflict with this device's boot configuration.
4007Az eszköz erőforrás-szükségleteit nem lehetett szűrni. The resource requirements for this device could not be filtered.
4008Az eszközhöz tartozó eszközbetöltő nem található. The device loader for this device could not be found.
4009Az eszköz adatai érvénytelenek. The data for this device is invalid.
4010Az eszköz nem tudott elindulni. This device failed to start.
4012Ütközés az eszköz konfigurációjával. A conflict was found with this device's configuration.
4013Az eszköz nincs ellenőrizve. This device has not been verified.
4014Az eszközt újra kell indítani. This device needs to be restarted.
4015Az eszközt újra fel kell sorolni. This device needs to be re-enumerated.
4016Az eszköz konfigurációja nem teljes. This device has an incomplete configuration.
4017Az eszközhöz egy ismeretlen erőforrásra van szükség. This device requires a resource type that is unknown.
4018Az eszközt telepíteni kell. This device needs to be installed.
4019Az eszközhöz tartozó beállításérték sérült. The registry data for this device has been corrupted.
4020Hiba történt a VxD-betöltővel. An error occurred with the VxD Loader.
4021Az eszköz el lesz távolítva. This device will be removed.
4022Ez az eszköz le van tiltva. This device is disabled.
4023Az eszközbetöltő nincs kész. The device loader is not ready.
4024Az eszköz nincs jelen. This device is not present.
4025Az eszköz el lett távolítva. This device has been moved.
4027Az eszközkonfiguráció érvénytelen. The configuration for this device is invalid.
4028Az eszköz telepítése nem sikerült. The installation of this device has failed.
4030Ez az IRQ nem osztható meg. This IRQ isn't sharable.
4031Az illesztőprogram AddDevice nem sikerült. Driver failed AddDevice.
22000Az összes AFP-kezelőhöz tartozó hiba alapja. Base for all AFP Manager errors.
22105A megadott kiszolgálónév nem érvényes.

Adjon meg egy érvényes kiszolgálónevet kettőspontok nélkül.
The server name specified is not valid.

Specify a valid server name without colons.
25000Az összes rendszerhiba alapja. Base for all system errors.
25003A szolgáltatás nem indítható, mert az elérési út nem található. The service could not be started because the path was not found.
25005Hozzáférés megtagadva a MacFile szolgáltatáshoz. Access was denied to the MacFile service.
25006Belső hiba történt (INVALID_HANDLE). An internal error occurred (INVALID_HANDLE).
25008Nincs elég memória a művelet végrehajtásához. Insufficient memory available to complete the operation.
25032Már létezik ilyen nevű munkaállomás. A név nem változott meg. Another workstation with the same name exists. The name was not changed.
25087Belső hiba történt (INVALID_PARAMETER). An internal error occurred (INVALID_PARAMETER).
25123Belső hiba történt (INVALID_NAME). An internal error occurred (INVALID_NAME).
25124Belső hiba történt (INVALID_LEVEL). An internal error occurred (INVALID_LEVEL).
26053A szolgáltatás nem indítható, mert nem válaszol időben az indítási vagy vezérlési kérelemre. The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
26054A szolgáltatás nem indítható, mert nem hozható létre hozzá szál. The service could not be started because a thread could not be created for the service.
26055A szolgáltatás nem indítható, mert a szolgáltatás-adatbázis zárolva van. The service could not be started because the service database is locked.
26056A szolgáltatás nem indítható, mert már fut. The service could not be started because the service is already running.
26058A szolgáltatás nem indítható, mert le van tiltva. The service could not be started because it is disabled.
26060A Macintosh fájlkiszolgáló szolgáltatás nincs telepítve a következő kiszolgálóra: %1. The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1.
26065A szolgáltatás nem indítható, mert az adatbázis nem létezik. The service could not be started because the database does not exist.
26068A szolgáltatás nem indítható, mert hibás a szolgáltatásfüggőség. The service could not be started because the service dependency failed.
26069A szolgáltatás nem indítható, mert hibás a bejelentkezési számítógép. The service could not be started because the logon to the computer failed.
26072A szolgáltatás nem indítható, mert szolgáltatás ki van jelölve törlésre. The service could not be started because the service is marked for deletion.
26075A szolgáltatás nem indítható, mert a szolgáltatásfüggőség le van törölve. The service could not be started because the service dependency was deleted.
32000Nincs engedélye a Windows-ügyfelek megosztásainak megtekintéséhez. You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients.
32001Nincs engedélye a Macintosh-ügyfelek megosztásainak megtekintéséhez. You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients.
32002Nincs engedélye a Windows-ügyfelek munkameneteinek megtekintéséhez. You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients.
32003Nincs engedélye a Macintosh-ügyfelek munkameneteinek megtekintéséhez. You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients.
32004Nincs engedélye a Windows-ügyfelek által megnyitott fájlok megtekintéséhez. You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients.
32005Nincs engedélye a Macintosh-ügyfelek által megnyitott fájlok megtekintéséhez. You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients.
32776Megosztási név Share Name
32777Mappa elérési útja Folder Path
32778Ügyfélkapcsolatok száma # Client Connections
32780Felhasználó User
32781Számítógép Computer
32783Megnyitott fájlok száma # Open Files
32784A kapcsolat időtartama Connected Time
32785Üresjárati idő Idle Time
32786Vendég Guest
32787Nyitott fájl Open File
32788Megosztáson keresztül Via Share
32789Hozzáférés Accessed By
32790Zárolások száma # Locks
32791Megnyitás módja Open Mode
32792Név Name
32794Állapot Status
32795Indítási típus Startup Type
32796Bejelentkezés mint Log On As
32797
32798?? ??
32800%2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32801%1!d! nap %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32805nincs hozzáférés no access
32806Olvasás Read
32807Írás Write
32808Létrehozás Create
32809&Megnyitás
A megosztás megnyitása
&Open
Open the share
32810M&egnyitás
A megosztás megnyitása
&Open
Open the share
32811Nem nyitható meg a(z) %1 megosztás. Cannot open the share %1.
32812Nem sikerült a böngésző indítása a következő kezdőlappal: %1. Failed to launch explorer homed at %1.
32813A következő hiba történt a Windows-ügyfél (%1) munkamenetének lezárása közben: The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1:
32815A következő hiba történt a(z) %1 Macintosh-ügyfél munkamenetének bezárása közben: The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1:
32816A következő hiba történt a Windows-ügyfél által megnyitott fájl ("%1") bezárása közben: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client:
32818A következő hiba történt a Macintosh-ügyfél által megnyitott fájl ("%1") bezárása közben: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client:
32819A következő hiba történt a Windows-ügyfelek megosztáslistájának olvasása közben: The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients:
32821A következő hiba történt a Macintosh-ügyfelek megosztáslistájának olvasása közben: The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients:
32822A következő hiba történt a Windows-ügyfelek munkamenetlistájának olvasása közben: The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients:
32824A következő hiba történt a Macintosh-ügyfelek munkamenetlistájának olvasása közben: The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients:
32825A következő hiba történt a Windows-ügyfelek által megnyitott fájlok listájának olvasása közben: The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients:
32827A következő hiba történt a Macintosh-ügyfelek által megnyitott fájlok listájának olvasása közben: The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients:
32828A rendszer a következő hibát találta a szolgáltatások listájának olvasásakor: The system encountered the following error while reading the list of services:
32829&Megosztás megszüntetése
A kijelölt mappa megosztásának megszüntetése
&Stop Sharing
Stop sharing the selected folder
32831Nem zárhat be olyan munkamenetet, amelyet a távoli számítógép felügyeletére használ. You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine.
32832Nem zárhatja be azt a fájlt (%1), amelyet a távoli számítógép felügyeletére használ. You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine.
32833A rendszer a következő hibát találta miközben megpróbálta törölni a megosztást (%1): The system encountered the following error while attempting to delete share %1:
32834A rendszer a következő hibát találta, miközben megpróbálta bezárni a munkamenetet: The system encountered the following error while attempting to close the session:
32835A rendszer a következő hibát találta miközben megpróbálta bezárni a nyitott fájlt: The system encountered the following error while attempting to close the open file:
32837Biztosan megszünteti a(z) %1 megosztását? Are you sure you wish to stop sharing %1?
32838A következőhöz csatlakozó %2!d! felhasználó %1!d! fájlt nyitott meg: %3. Ha leállítja %3 megosztását, a fájlok bezáródnak; ennek következtében a felhasználók adatokat veszíthetnek. Folytatja? There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue?
32839%1!d! felhasználó csatlakozik a következőhöz: %2. Ha leállítja %2 megosztását, a felhasználókkal való kapcsolat megszűnik. Folytatja? There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue?
32840Biztosan bezárja a munkamenetet? Are you sure you wish to close the session?
32841Biztosan bezárja a nyitott fájlt? Are you sure you wish to close the open file?
32843Windows Windows
32845Macintosh Macintosh
32852A rendszer a következő hibát találta miközben megpróbálta lekérdezni a(z) %1 megosztás tulajdonságait: The system encountered the following error while querying the properties of share %1:
32853A rendszer a következő hibát találta miközben megpróbálta menteni a(z) %1 megosztás tulajdonságait: The system encountered the following error while saving the properties of share %1:
32856Módosítás Change
32857Teljes hozzáférés Full Control
32858A rendszer a következő hibát találta miközben megpróbált csatlakozni a(z) %1 kiszolgálóhoz: The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1:
32859A rendszer a következő hibát találta miközben a(z) %1 elérési út információit olvasta: The system encountered the following error while reading directory information on path %1:
32860A rendszer a következő hibát találta miközben a(z) %1 elérési út információit írta: The system encountered the following error while writing directory information on path %1:
32861Elsődleges csoport Primary Group
32862Tulajdonos Owner
32863A rendszer a következő hibát találta a fiókok listájának megjelenítésekor: The system encountered the following error while displaying the list of accounts:
32864A rendszer a következő hibát találta miközben megpróbálta futtatni az Új megosztás varázslót: The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard:
32865Elfogyott a rendszermemória vagy nincs elég erőforrás, így az Új megosztás varázsló nem futtatható. The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard.
32868Biztosan bezárja az összes munkamenetet? Are you sure you wish to close all sessions?
32869Biztosan bezárja az összes erőforrást? Are you sure you wish to close all resources?
32872Írás és olvasás Write+Read
32873Új megosztás New Share
32874Mappa megosztása Share a Folder
32876Szolgáltatás indítása Start Service
32878Szolgáltatás leállítása Stop Service
32880Szolgáltatás felfüggesztése Pause Service
32882Szolgáltatás folytatása Resume service
32883Újraindítás Restart
32884Szolgáltatás újraindítása Restart Service
32887A rendszer szolgáltatáskezelője nem tudja megállapítani, hogy a(z) %1 fióknak megvan-e a bejelentkezés szolgáltatásként engedélye. Ha nincs, akkor a szolgáltatás valószínűleg nem fog megfelelően futni a(z) %1 fiók nevében. System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account.
32888A(z) %1 fiók nem kaphatja meg a bejelentkezés szolgáltatásként engedélyt. A szolgáltatás valószínűleg nem fog megfelelően futni a(z) %1 fiók nevében. The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account.
32889A(z) %1 fiók megkapta a bejelentkezés szolgáltatásként engedélyt. The account %1 has been granted the Log On As A Service right.
32890Ez a megosztás felügyeleti célokat szolgál. A megosztás engedélyeit és a fájl biztonsági beállításait nem lehet módosítani. This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set.
32891Ez a megosztás csak felügyeleti célokat szolgál, és a Kiszolgáló szolgáltatás leállítása és újraindítása, illetve a számítógép újraindítása után újra meg fog jelenni. Biztos, hogy megszünteti a(z) %1 megosztását? This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1?
32892Meg&osztás
Mappa megosztása
&Share...
Share a folder
32893Új &megosztás
Mappa megosztása
New &Share...
Share a folder
32894M&unkamenet bezárása
A munkamenet bezárása
Close &Session
Close this session
32896&Megnyitott fájl bezárása
A megnyitott fájl bezárása
Close &Open File
Close this open file
32898Az összes munkamenet kapcsolatának &bontása
Az összes munkamenet kapcsolatának bontása
Disconnect &All Sessions
Disconnect all sessions
32900Az összes megnyitott fájl &kapcsolatának bontása
Az összes megnyitott fájl kapcsolatának bontása
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32909&Csatlakozás másik számítógéphez...
Másik számítógép kezelése
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32911A rendszer a következő hibába ütközött a megosztás (%1) közzétételi információinak lekérdezése közben: The system encountered the following error while querying the publish information of share %1:
32912A rendszer a következő hibába ütközött a megosztás (%1) közzétételi információinak mentése közben: The system encountered the following error while saving the publish information of share %1:
32913A megosztás neve hosszabb, mint 64 karakter. A megosztást nem lehet közzétenni az Active Directoryban. The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory.
32914Az IPC$ megosztásra a kiszolgáló szolgáltatásnak szüksége van, nem lehet törölni. The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted.
32915Erre a megosztásra szükség van ahhoz, hogy a számítógép jól működhessen mint tartományvezérlő. Az eltávolítása csökkentett mértékű szolgáltatásokat fog eredményezni minden olyan ügyfélen, amelyet ez a tartományvezérlő szolgál ki. Biztosan megszünteti a következő megosztását: %1? This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1?
32920Biztosan meg akarja szüntetni a megosztást az összes kijelölt megosztáson? Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares?
32921Biztosan be akarja zárni az összes kijelölt munkamenetet? Are you sure you wish to close all the selected sessions?
32922Biztosan be akarja zárni az összes kijelölt nyitott fájlt? Are you sure you wish to close all the selected open files?
57345A módosítások nem menthetők. Changes cannot be saved.
57346Megosztási engedélyek Share Permissions
57348Igen Yes
57349Nem No
57400Az új bejelentkezési név csak a szolgáltatás leállítása és újraindítása után lép érvénybe. The new logon name will not take effect until you stop and restart the service.
57401Végrehajtható fájlok (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAz összes fájl*.* Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAll Files*.*
57500A szolgáltatás indítása
Start the service
57501A szolgáltatás leállítása
Stop the service
57502A szolgáltatás szüneteltetése
Pause the service
57503A szolgáltatás folytatása
Resume the service
57504A szolgáltatás újraindítása
Restart the service

EXIF

File Name:filemgmt.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_b1e5c22a0cc174aa\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:65536
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Szolgáltatások és megosztott mappák
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:filemgmt.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_55c726a654640374\

What is filemgmt.dll.mui?

filemgmt.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file filemgmt.dll (Szolgáltatások és megosztott mappák).

File version info

File Description:Szolgáltatások és megosztott mappák
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:filemgmt.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200