authui.dll.mui Interface de Usuario (UI) de Autenticación de Windows 2aa3abb099959d7de43956288b0fc4ec

File info

File name: authui.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 2aa3abb099959d7de43956288b0fc4ec
SHA1: 2157627bf4a10c9937b3019f1e4a715d3cb80212
SHA256: 11c00196918d527d843ff80ff9defc471e016520f6361167d4de9eb91de10f70
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
3000Opcións de apagado Power Options
3002Actualmente non hai opcións de apagado dispoñibles. There are currently no power options available.
3003Escolle o motivo que mellor describa por que desexas apagar este PC Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC
3004Aínda hai outra persoa a usar este PC. Se o apagas agora, podería perder o traballo non gardado. Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3005Se o apagas agora, ti e calquera persoa que estea a usar este PC poderiades perder o traballo non gardado. If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3006Aínda hai outra persoa a usar este PC. Se o reinicias agora, podería perder o traballo non gardado. Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work.
3007Se reinicias agora, ti e calquera outra persoa que use este PC poderiades perder o traballo non gardado. If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3008Continuar Continue
3009Apagar igualmente Shut down anyway
3010Reiniciar igualmente Restart anyway
301111;semibold;none;segoe ui 11;semibold;none;segoe ui
301211;semilight;none;segoe ui 11;semilight;none;segoe ui
3013Apagar Shut down
3014&Apagar Sh&ut down
3015Pecha todas as aplicacións e apaga o PC. Closes all apps and turns off the PC.
3016Reiniciar Restart
3017&Reiniciar &Restart
3018Pecha todas as aplicacións, apaga o PC e, a seguir, acéndeo de novo. Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again.
3019Suspender Sleep
3020&Suspender &Sleep
3021O PC sigue acendido pero usa pouca enerxía. As aplicacións seguen abertas para que cando o PC se reactive, volvas instantaneamente onde o deixaches. The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off.
3022Hibernar Hibernate
3023&Hibernar &Hibernate
3025Apaga o PC pero as aplicacións fican abertas. Ao acender o PC, volves ao punto en que o deixaches. Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off.
3026Actualizar e apagar Update and shut down
3027Ac&tualizar e apagar Update and sh&ut down
3029Pecha todas as aplicacións, actualiza o PC e, a seguir, apágao. Closes all apps, updates the PC, and then turns it off.
3030Actualizar e reiniciar Update and restart
3031Actualizar e &reiniciar Update and &restart
3033Pecha todas as aplicacións, actualiza o PC, o apaga e, a seguir, volve acendelo. Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again.
3034Pechar sesión Sign out
3035Pecha todas as aplicacións e a sesión. Closes all apps and signs you out.
3038Desconectar Disconnect
3039Finaliza a túa conexión con este PC remoto. Ends your connection to this remote PC.
3040&Desconectar &Disconnect
3041Pec&har sesión S&ign out
3042Bloquear Lock
3043&Bloquear L&ock
3044Bloquea a túa conta neste PC. Locks your account on this PC.
3045Desancorar Undock
3046&Desancorar U&ndock
3047Elimina o seu computador portátil ou de man dunha estación de ancoraxe. Removes your laptop or notebook computer from a docking station.
3050O administrador do sistema desactivou algúns estados de apagado para esta conta de usuario. The system administrator has disabled some power states for this user account.
3052Mudar de usuario Switch user
3053Mudar de usuarios sen pechar as aplicacións. Switch users without closing apps.
3054&Mudar de usuario S&witch user
3100Escolle o motivo que mellor describa por que desexas apagar este computador Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer
3101Aínda hai outra persoa a usar este computador. Se o reinicias agora, podería perder o traballo non gardado. Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3102Se o apagas agora, ti e calquera persoa que estea a usar este computador poderiades perder o traballo non gardado. If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3104Se reinicias agora, ti e calquera outra persoa que use este computador poderiades perder o traballo non gardado. If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3105Pecha todas as aplicacións e apaga o computador. Closes all apps and turns off the computer.
3106Pecha todas as aplicacións, apaga o computador e, a seguir, acéndeo de novo. Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again.
3107O computador sigue acendido pero usa pouca enerxía. As aplicacións seguen abertas para que cando o computador se reactive, volvas instantaneamente onde o deixaches. The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off.
3108Apaga o computador pero as aplicacións fican abertas. Ao acender o computador, volves ao punto en que o deixaches. Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off.
3109Pecha todas as aplicacións, actualiza o computador e, a seguir, apágao. Closes all apps, updates the computer, and then turns it off.
3110Pecha todas as aplicacións, actualiza o computador, o apaga e, a seguir, volve acendelo. Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again.
3111Finaliza a túa conexión con este computador remoto. Ends your connection to this remote computer.
3112Bloquea a túa conta neste computador. Locks your account on this computer.
3120Deslizar para apagar Slide to shut down
3121Deslizar para apagar o PC Slide to shut down your PC
3122Instalaranse actualizacións críticas. Critical updates will be installed.
3123Instalaranse actualizacións críticas. Se outras persoas están a usar este PC, perderán o traballo non gardado. Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3124Instalaranse actualizacións críticas. Se o usuario ou outras persoas están a usar este PC, perderán o traballo non gardado. Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work.
3125Se outras persoas están a usar este PC, perderán o traballo non gardado. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3126Se o usuario ou outras persoas están a usar este PC, perderán o traballo non gardado. You or anyone else using this PC will lose unsaved work.
3127Para apagar o PC, preme na barra espazadora. Para volver ao que estabas facendo, preme en calquera outra tecla. To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key.
3128Cancelar apagado Cancel shutdown
3129
313012;semilight;none;Segoe UI 12;semilight;none;Segoe UI
313120;semilight;none;Segoe UI 20;semilight;none;Segoe UI
313220;Light;none;Segoe UI 20;Light;none;Segoe UI
12900Input Indicator Input Indicator
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
1290211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
25467%s
%s

Para mudar de métodos de entrada, preme a
tecla de Windows+Barra espazadora.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x10000031Response Time Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000002Error Error
0x50000003Warning Warning
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Authentication User Interface Microsoft-Windows-Authentication User Interface
0x90000002Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic
0x90000004Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic
0x90000005Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic
0x90000006Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic
0x90000007Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic
0x90000008Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic
0x90000009Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic
0xB0001389Logon user interface creation failed. Details: %1 Logon user interface creation failed. Details: %1
0xB000138ALogon user interface RPC server startup failed. Details: %1 Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1
0xB000138BThe username/password credential provider failed to enumerate tiles. The username/password credential provider failed to enumerate tiles.
0xB000138CAutologon failed. Details: %1 Autologon failed. Details: %1
0xB000138DThe autologon password could not be loaded. The autologon password could not be loaded.
0xB000138EThe autologon password could not be loaded. Details: %1 The autologon password could not be loaded. Details: %1
0xB000138FThe OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1
0xB0001390The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3.
0xB0001391The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes.
0xB0001392The credential provider thread creation failed. Details: %1 The credential provider thread creation failed. Details: %1
0xB0001393User enumeration failed. Details: %1 User enumeration failed. Details: %1
0xB0001394The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled.

EXIF

File Name:authui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_cd6b4cdf821df2ca\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Interface de Usuario (UI) de Autenticación de Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_714cb15bc9c08194\

What is authui.dll.mui?

authui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file authui.dll (Interface de Usuario (UI) de Autenticación de Windows).

File version info

File Description:Interface de Usuario (UI) de Autenticación de Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x456, 1200