0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x3004000B | Analisar Manifesto |
Parse Manifest |
0x3007000B | Assinando |
Signing |
0x3007000C | Verificando |
Verifying |
0x3037000B | Analisar CGM |
Parse CGM |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x70000001 | Gravador de pacote |
Package writer |
0x70000002 | Leitor de pacote |
Package reader |
0x70000003 | Leitor de streaming de pacote |
Package streaming reader |
0x70000004 | Manifesto |
Manifest |
0x70000005 | Mapa de bloco |
Blockmap |
0x70000006 | Compactando API interna |
Packaging API internal |
0x70000007 | Assinatura Digital |
Digital Signature |
0x7000001B | Gravador de lote |
Bundle writer |
0x70000027 | Leitor de lote |
Bundle reader |
0x70000028 | Leitor de streaming de lote |
Bundle streaming reader |
0x70000029 | Manifesto do lote |
Bundle manifest |
0x70000037 | Mapa do Grupo de Conteúdo |
Content Group Map |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppxPackagingOM |
Microsoft-Windows-AppxPackagingOM |
0x90000002 | Microsoft-Windows-AppxPackaging/Operational |
Microsoft-Windows-AppxPackaging/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-AppxPackaging/Performance |
Microsoft-Windows-AppxPackaging/Performance |
0x90000004 | Microsoft-Windows-AppxPackaging/Debug |
Microsoft-Windows-AppxPackaging/Debug |
0xB0000064 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: o manifesto de aplicativo deve ser válido de acordo com o esquema: Linha %2, Coluna %3, Motivo: %4 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest must be valid as per schema: Line %2, Column %3, Reason: %4 |
0xB0000065 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: o elemento raiz do documento %2 deve ser definido no namespace %3. |
error %1: App manifest validation error: The document root element %2 must be defined in the %3 namespace. |
0xB0000066 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match não deve usar caracteres curinga no segmento de nome do domínio quando o valor do atributo Type é \"include\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must not use wildcards in the domain name segment if the Type attribute value is \"include\". |
0xB0000067 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match não deve usar caracteres curinga no segmento de nome do host quando um nome de domínio não está presente e o valor do atributo Type é \"include\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must not use wildcards in the host name segment if a domain name is not present and the Type attribute value is \"include\". |
0xB0000068 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match não deve especificar valores \"*\" ou \"*.*\" quando o valor do atributo Type é “exclude\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must not specify values \"*\" or \"*.*\" if the Type attribute value is \"exclude\". |
0xB0000069 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match deve ser um URI absoluto válido de acordo com a API CreateUri. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must be a valid absolute URI as per the CreateUri API. |
0xB000006A | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match deve ser um URI absoluto ou relativo válido de acordo com a API CreateUri. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must be a valid absolute or relative URI as per the CreateUri API. |
0xB000006B | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Application deve especificar o atributo Executable ou StartPage. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Application element must specify the Executable or StartPage attribute. |
0xB000006E | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento DefaultTile deve especificar o atributo Wide310x150Logo quando o atributo Square310x310Logo é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The DefaultTile element must specify the Wide310x150Logo attribute if the Square310x310Logo attribute is specified. |
0xB000006F | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o logotipo %4 deve ser especificado quando o valor %5 é definido como \"%6\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The logo %4 must be specified if the %5 value is set to \"%6\". |
0xB0000070 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension deve especificar o atributo Executable com o atributo EntryPoint para um aplicativo Web. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element must specify the Executable attribute with the EntryPoint attribute for a web application. |
0xB0000071 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o campo UriTemplate deve especificar um URI absoluto com o esquema HTTP ou HTTPS. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The UriTemplate field must specify an absolute URI with the scheme HTTP or HTTPS. |
0xB0000072 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor da versão máxima testada não pode ser inferior ao valor da versão mínima. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The max version tested value must not be less than the min version value. |
0xB0000073 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match deve especificar somente o esquema \"https\" se for um URI absoluto. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must only specify the \"https\" scheme if it's an absolute URI. |
0xB0000074 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o manifesto deve especificar pelo menos um elemento Resource com o atributo Language. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The manifest must specify at least one Resource element with a Language attribute. |
0xB0000075 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Language \"%4\" deve estar em conformidade com a especificação BCP 47. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Language attribute value \"%4\" must comply with BCP 47 specification. |
0xB0000076 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension com o valor do atributo Category \"%4\" deve especificar um elemento filho. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must specify a child element. |
0xB0000077 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension com o valor do atributo Category \"%4\" não deve especificar um elemento filho. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must not specify a child element. |
0xB0000078 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension com o valor do atributo Category \"%4\" deve especificar um elemento filho correspondente. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must specify the matching child element. |
0xB0000079 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension com o valor do atributo Category \"%4\" só deve ser declarado uma vez. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with Category attribute value \"%4\" must only be declared once. |
0xB000007A | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension com o valor do atributo Category \"windows.shareTarget\" deve especificar um elemento filho SupportedFileTypes ou pelo menos um elemento filho DataFormat. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with Category attribute value \"windows.shareTarget\" must specify either a SupportedFileTypes child element or at least one DataFormat child element. |
0xB000007B | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: o XML do manifesto do aplicativo deve ser válido: linha %2, coluna %3, Motivo: %4 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest XML must be valid: Line %2, Column %3, Reason: %4 |
0xB000007C | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: O valor do atributo Identity/@Name \"%4\" não deve conter um nome reservado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Identity/@Name attribute value \"%4\" must not contain a reserved name. |
0xB000007E | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Application/@Id \"%4\" não deve conter o nome reservado \"%5\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Application/@Id attribute value \"%4\" must not contain the reserved name \"%5\". |
0xB000007F | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o campo \"%4\" com o valor \"%5\" só deve ser declarado uma vez. Existe uma duplicata na Linha %6, Coluna %7. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The field \"%4\" with value \"%5\" must only be declared once. A duplicate exists on Line %6, Column %7. |
0xB0000080 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: o esquema do manifesto do aplicativo deve ser válido: Motivo: %2 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest schema must be valid: Reason: %2 |
0xB0000081 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Publisher \"%4\" deve ser válido de acordo com as regras de nomeação de fornecedores. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Publisher attribute value \"%4\" must be valid as per publisher naming rules. |
0xB0000082 | erro %1: Erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: O elemento Extension com o valor do atributo Category \"%4\" deve especificar o atributo EntryPoint ou StartPage. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must specify the EntryPoint or StartPage attribute. |
0xB0000083 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento DefaultTile deve especificar o atributo WideLogo ou Wide310x150Logo quando o atributo de LockScreen Notification é especificado como \"badgeAndTileText\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The DefaultTile element must specify the WideLogo or Wide310x150Logo attribute if the LockScreen Notification attribute is specified as \"badgeAndTileText\". |
0xB0000084 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: a codificação XML do manifesto de aplicativo deve ser UTF-8 ou UTF-16. |
error %1: App manifest validation error: The app manifest XML encoding must be UTF-8 or UTF-16. |
0xB0000085 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo %4 deve ser especificado quando o atributo %5 no lemento %6 é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The attribute %4 must be specified if the attribute %5 on the %6 element is specified. |
0xB0000086 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo %4 não deve ser especificado quando o atributo %5 no lemento %6 é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The attribute %4 must not be specified if the attribute %5 on the %6 element is specified. |
0xB0000087 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: o manifesto do aplicativo deve ser válido de acordo com o esquema: Linha %2, Coluna %3, Observação: o esquema da MaxVersionTested especificada não reconhece os campos XML com namespace \"%4\". Verifique se você especificou a MaxVersionTested correta. Motivo: %5 |
error %1: App manifest validation error: The app manifest must be valid as per schema: Line %2, Column %3, Note: The schema for MaxVersionTested specified does not recognize XML fields with namespace \"%4\". Please ensure that you have the correct MaxVersionTested specified. Reason: %5 |
0xB000008B | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o campo %4 não deve ser especificado quando o valor \"true\" do elemento ResourcePackage é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The field %4 must not be specified if the ResourcePackage element value \"true\" is specified. |
0xB000008C | erro %1: Erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: Somente um tipo de qualificador de recursos pode ser especificado para um pacote de recursos. O atributo %4 deve ser igual ao atributo %5 no elemento %6. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Only one type of resource qualifier can be specified for a resource package. Attribute %4 must be the same as attribute %5 on element %6. |
0xB000008D | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: os valores dos elementos Framework e ResourcePackage não devem ser especificados como \"true\" ao mesmo tempo. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Framework and ResourcePackage element values must not be specified to \"true\" at the same time. |
0xB000008E | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: O elemento %4 deve especificar pelo menos um atributo. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element %4 must specify at least one attribute. |
0xB000008F | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento LaunchAction deve especificar o atributo Executable com o atributo EntryPoint quando nem o elemento Application nem o elemento Extension especificam um Executable. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element must specify the Executable attribute with the EntryPoint attribute if neither the Application nor the Extension element specify an Executable. |
0xB0000090 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento ServiceId deve especificar o atributo Executable com o atributo EntryPoint quando o elemento Application, Extension ou LaunchAction não especifica um Executable. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The ServiceId element must specify the Executable attribute with the EntryPoint attribute if the Application, the Extension or the LaunchAction element do not specify an Executable. |
0xB0000091 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento LaunchAction em ContactLaunchActions não deve especificar elementos ServiceId quando o atributo Verb é especificado como \"map\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element under ContactLaunchActions must not specify ServiceId elements if the Verb attribute is specified as \"map\". |
0xB0000092 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento LaunchAction em ContactLaunchActions deve especificar pelo menos um elemento ServiceId quando qualquer atributo Verb, exceto \"map\", é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element under ContactLaunchActions must specify at least one ServiceId element if any Verb attribute other than \"map\" is specified. |
0xB0000093 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento LaunchAction em ContactLaunchActions só deve especificar o valor ServiceId como \"telephone\" quando o atributo Verb é especificado como \"call\" ou \"message\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The LaunchAction element under ContactLaunchActions must only specify the ServiceId value as \"telephone\" if the Verb attribute is specified as \"call\" or \"message\". |
0xB0000096 | erro %1: o nome do fornecedor do manifesto de aplicativo (%3) deve corresponder ao nome de certificado de assinatura (%2). |
error %1: The app manifest publisher name (%3) must match the subject name of the signing certificate (%2). |
0xB0000097 | erro %1: o método de hash de assinatura especificado (%3) deve corresponder ao método de hash usado no mapa de bloco do pacote de aplicativo (%2). |
error %1: The signature hash method specified (%3) must match the hash method used in the app package block map (%2). |
0xB0000098 | erro %1: o conteúdo do pacote de aplicativo deve ser validado com base em seu mapa de bloco. |
error %1: The app package contents must validate against its block map. |
0xB0000099 | erro %1: a assinatura no lote ou no pacote do aplicativo deve ser confiável. |
error %1: The signature in the app package or bundle must be trusted. |
0xB000009A | erro %1: o certificado raiz da assinatura no lote ou no pacote do aplicativo deve ser confiável. |
error %1: The root certificate of the signature in the app package or bundle must be trusted. |
0xB000009B | erro %1: o certificado raiz e todos os certificados intermediários da assinatura no lote ou no pacote do aplicativo devem ser confiáveis. |
error %1: The root certificate and all intermediate certificates of the signature in the app package or bundle must be trusted. |
0xB000009C | erro %1: o pacote de aplicativo deve estar digitalmente assinado para validação de assinatura. |
error %1: The app package must be digitally signed for signature validation. |
0xB000009D | A assinatura do pacote de aplicativo foi validada para o conteúdo central do pacote de aplicativo publicado por %1. A carga não será validada até que os arquivos sejam lidos. |
The app package signature was validated for core content of the app package published by %1. Payload won't be validated until the files are read. |
0xB000009E | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento %4 não deve ser especificado quando o valor do elemento Framework \"true\" é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element %4 must not be specified if the Framework element value \"true\" is specified. |
0xB000009F | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match deve especificar um segmento de nome de host quando o valor do atributo Type é \"include\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must specify a host name segment if the Type attribute value is \"include\". |
0xB00000A0 | erro %1: o nome do fornecedor de manifesto do lote de aplicativo (%3) deve corresponder ao nome da entidade do certificado de autenticação (%2). |
error %1: The app bundle manifest publisher name (%3) must match the subject name of the signing certificate (%2). |
0xB00000A1 | erro %1: o método de hash de assinatura especificado (%3) deve corresponder ao método de hash usado no mapa de bloco do lote de aplicativo (%2). |
error %1: The signature hash method specified (%3) must match the hash method used in the app bundle block map (%2). |
0xB00000A2 | erro %1: um pacote do aplicativo (%2) no lote não pôde ser assinado. |
error %1: An app package (%2) in the bundle could not be signed. |
0xB00000A3 | erro %1: o lote de aplicativo deve ser assinado digitalmente para validação de assinatura. |
error %1: The app bundle must be digitally signed for signature validation. |
0xB00000A4 | A assinatura do lote de aplicativo foi validada para o conteúdo principal do lote de aplicativo publicado por %1. Nenhum pacote do aplicativo será validado até que seja lido. |
The app bundle signature was validated for core content of the app bundle published by %1. App packages won't be validated until they are read. |
0xB00000A5 | erro %1: um pacote de aplicativo criptografado (ID = %2) no lote não pôde ser assinado. |
error %1: An encrypted app package (ID = %2) in the bundle could not be signed. |
0xB00000AA | O leitor de streaming foi criado com êxito para o pacote de aplicativo %1. |
The streaming reader was created successfully for app package %1. |
0xB00000AB | O leitor foi criado com êxito para o pacote de aplicativo %1. |
The reader was created successfully for app package %1. |
0xB00000AC | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque ele é um pacote de estrutura. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it's a framework package. |
0xB00000AD | erro %1: O pacote com o nome de arquivo \"%2\" e o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no grupo porque o grupo também contém o pacote com o nome de arquivo \"%4\" e o nome completo de pacote \"%5\", que se aplica à mesma arquitetura de processador. Os grupos não podem conter vários pacotes do aplicativo para a mesma arquitetura de processador, nem um pacote do aplicativo com arquitetura neutra com qualquer pacote do aplicativo específico da arquitetura. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because the bundle also contains the package with file name \"%4\" and package full name \"%5\" which applies to the same processor architecture. Bundles can't contain multiple app packages for the same processor architecture, or an architecture-neutral app package with any architecture-specific app package. |
0xB00000AE | erro %1: O pacote com o nome de arquivo \"%2\" e o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no grupo porque o grupo também contém o pacote com o nome de arquivo \"%4\" e o nome completo de pacote \"%5\", que tem a mesma ID de recurso. Os grupos não podem conter vários pacotes do recurso com a mesma ID de recurso. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because the bundle also contains the package with file name \"%4\" and package full name \"%5\" which has the same resource ID. Bundles can't contain multiple resource packages with the same resource ID. |
0xB00000AF | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque ele usa um algoritmo de hash diferente daquele dos outros pacotes no lote. O algoritmo de hash esperado é %4. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it uses a different hash algorithm than other packages in the bundle. The expected hash algorithm is %4. |
0xB00000B0 | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque ele tem um nome de família de pacote diferente daquele dos outros pacotes no lote. O nome do pacote esperado é %4. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it has a different package family name than other packages in the bundle. The expected package name is %4. |
0xB00000B1 | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque ele tem um nome de família de pacote diferente daquele dos outros pacotes no lote. O fornecedor esperado é %4. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because it has a different package family name than other packages in the bundle. The expected publisher is %4. |
0xB00000B2 | erro %1: o lote deve conter pelo menos um pacote do aplicativo. |
error %1: The bundle must contain at least one app package. |
0xB00000B3 | erro %1: o grupo não pode ter mais de 10000 pacotes. |
error %1: The bundle can't contain more than 10000 packages. |
0xB00000B4 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Extension com o valor de atributo Category \"%4\" não deve especificar o atributo \"%5\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Extension element with the Category attribute value \"%4\" must not specify the \"%5\" attribute. |
0xB00000B5 | O leitor foi criado com êxito sem a validação do manifesto. |
The reader was created successfully without manifest validation. |
0xB00000B6 | erro %1: Erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: O atributo StartPage deve ser um URI válido. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The StartPage attribute must be a valid URI. |
0xB00000B7 | erro %1: erro de validação de manifesto de aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo Executable da extensão windows.backgroundTask deve ser \"wwahost.exe\" quando se especifica StartPage. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Executable attribute for the windows.backgroundTask extension must be \"wwahost.exe\" when StartPage is specified. |
0xB00000B8 | Erro %1: A cadeia de caracteres do modo de encadeamento do algoritmo de criptografia não pode estar vazia. |
error %1: The chaining mode string for encryption algorithm cannot be empty. |
0xB00000B9 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo WindowsRuntimeAccess não deve ser especificado se o valor do atributo Type for “exclude\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The WindowsRuntimeAccess attribute must not be specified if the Type attribute value is \"exclude\". |
0xB00000BA | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match deve especificar somente o esquema \"http\", \"https\" ou \"ms-appx-web\" se for um URI absoluto. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must only specify the \"http\", \"https\" or \"ms-appx-web\" scheme if it's an absolute URI. |
0xB00000BB | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor do atributo Match deve especificar somente o esquema \"http\" ou \"https\" se for um URI absoluto e o valor do atributo Type for \"exclude\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Match attribute value must only specify the \"http\" or \"https\" scheme if it's an absolute URI and the Type attribute value is \"exclude\". |
0xB00000BC | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: a URL especificada é uma duplicata da URL base especificada para a extensão windows.webAccountProvider |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Url specified is a duplicate of the base Url specified for the windows.webAccountProvider extension |
0xB00000BD | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: pontos de entrada Windows.FullTrustApplication são válidos somente para manifestos UWP. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Windows.FullTrustApplication entry points are only valid for UWP manifests. |
0xB00000BE | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: pontos de entrada Windows.FullTrustApplication são válidos somente para aplicativos de área de trabalho UWP com minVersion = 10.0.14257.0. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Windows.FullTrustApplication entry points are only valid for UWP desktop applications whose minVersion = 10.0.14257.0. |
0xB00000BF | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento especificado requer a funcionalidade \"%4\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element specified requires \"%4\" capability. |
0xB00000C0 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: MainPackageDependency não pode ser especificado quando o elemento %4 é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: MainPackageDependency can't be specified when the %4 element is specified. |
0xB00000C1 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: a versão de destino não é um pacote contendo MainPackageDependency %5 da família de dispositivos \"%4\". Você deve especificar um MinVersion superior. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: A package containing MainPackageDependency can't target version %5 of device family \"%4\". You must specify a higher MinVersion. |
0xB00000C3 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o uso da extensão de startuptask requer que o aplicativo contido use o ponto de entrada Windows.FullTrustApplication. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The use of startuptask extension requires the containing Application use the Windows.FullTrustApplication entry point. |
0xB00000C4 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo de parâmetro só pode ser usado no elemento de associação de tipo de arquivo em caso de um aplicativo de total confiança. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The parameter attribute can only be used in filetype association element if in a full trust application. |
0xB00000C5 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo de parâmetro só pode ser usado no elemento protótipo em caso de um aplicativo de total confiança. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The parameter attribute can only be used in prototype element if in a full trust application. |
0xB00000C6 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo MultiSelectModel só pode ser usado no elemento de associação de tipo de arquivo em caso de um aplicativo de total confiança. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The MultiSelectModel attribute can only be used in filetype association element if in a full trust application. |
0xB00000C7 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo MultiSelectModel só pode ser usado no elemento verbo em caso de um aplicativo de total confiança. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The MultiSelectModel attribute can only be used in verb element if in a full trust application. |
0xB00000C8 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: AppExecutionAlias só pode ser usado por Aplicativos Centennial. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: AppExecutionAlias can only be used by Centennial Applications. |
0xB00000C9 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: um pacote contendo MainPackageDependency não pode usar a extensão \"%4\". |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: A package containing MainPackageDependency can't use the \"%4\" extension. |
0xB00000CA | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: a ID de programa referenciada pelo elemento Class deve ter o valor de ID do elemento Class de seu CLSID. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Prog Id refrenced by the Class element must have for its CLSID the Class element id value. |
0xB00000CB | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o VersionIndependentProgId referenciado pelo elemento Class deve ser resolvido finalmente em uma ID do Programa com CLSID correspondendo ao valor de ID do elemento Class. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The VersionIndependentProgId refrenced by the Class element must eventualy resolve in a Prog Id with CLSID matching the Class element id value. |
0xB00000CC | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: elemento Prog Id não pode ter sua própria ID de CurrentVersion. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Prog Id element can not have its own Id for CurrentVersion. |
0xB00000CD | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo AutoConvertTo da classe não pode fazer referência à sua própria ID. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: AutoConvertTo attribute of Class can not refer to its own id. |
0xB00000CE | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: se InsertableObject estiver presente, o atributo ProgId também deverá estar. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: If InsertableObject is present then ProgId attribute must also be. |
0xB00000CF | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento dataFormats não pode ter os atributos DefaultFormatName e DefaultStandardFormat. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The dataFormats element can not have both DefaultFormatName and DefaultStandardFormat attributes. |
0xB00000D0 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento TypeLib deve ter um elemento filho Win32Path ou Win64Path. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The TypeLib element must have either a Win32Path or a Win64Path child element. |
0xB00000D1 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento dataFormat não pode ter os atributos FormatName e StandardFormat. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The dataFormat element can not have both FormatName and StandardFormat attributes. |
0xB00000D2 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o elemento Conversion deve ter um filho Readable ou ReadWritable. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Conversion element must have a Readable or ReadWritable child. |
0xB00000D3 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: se o valor de useUniversalMarshaler for true, os seguintes atributos também não deverão existir: ProxyStubClsid, AsynchronousInterface, SynchronousInterface |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: If useUniversalMarshaler is true the following attributes should not also exist: ProxyStubClsid, AsynchronousInterface, SynchronousInterface |
0xB00000D4 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: a ID do elemento typeLib filho da Interface não coincide com uma ID de typeLib que também contém o número da versão do elemento filho. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The Interface child element typeLib's ID does not match a typeLib ID which also contains the child element's version number. |
0xB00000D5 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: AsynchronousInterface e SynchronousInterface não podem existir no mesmo elemento Interface. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Both AsynchronousInterface and SynchronousInterface can't exist in the same Interface element. |
0xB00000D6 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor de AsynchronousInterface deve corresponder à ID de uma Interface com uma SynchronousInterface que corresponde à ID da Interface atual. A ProxyStubClsid das duas Interfaces deve ser correspondente. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The AsynchronousInterface value should match the ID of an Interface with a SynchronousInterface which matches the current Interface's ID. Also the two Interface's ProxyStubClsid should match. |
0xB00000D7 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o valor de SynchronousInterface deve corresponder à ID de uma Interface com uma AsynchronousInterface que corresponde à ID da Interface atual. A ProxyStubClsid das duas Interfaces deve ser correspondente. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The SynchronousInterface value should match the ID of an Interface with a AsynchronousInterface which matches the current Interface's ID. Also the two Interface's ProxyStubClsid should match. |
0xB00000D8 | Aviso de validação de manifesto do aplicativo: o namespace %1 declarado é inaplicável e será ignorado durante o processamento do manifesto. |
App manifest validation warning: Declared namespace %1 is inapplicable, it will be ignored during manifest processing. |
0xB00000D9 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo ShellNewFileName deve ser especificado quando o atributo ShellNewDisplayName é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: ShellNewFileName attribute must be specified if ShellNewDisplayName attribute is specified. |
0xB00000DA | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o atributo DdeExecCommand não deve ser especificado quando o atributo DdeExecApplication, DdeExecTopic ou DdeExecIfExec é especificado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: DdeExecCommand attribute must be specified if DdeExecApplication, DdeExecTopic or DdeExecIfExec attribute is specified. |
0xB00000DB | erro %1: Erro de validação de manifesto de aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: Não é possível declarar o elemento ou o atributo \"%4\" fora do Ponto de Entrada de Confiança Total (herdado do Aplicativo ou declarado na Extensão). |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The element or attribute \"%4\" can't be declared outside of Full Trust EntryPoint(either inherited from Application or declared in the Extension). |
0xB00000DC | erro %1: Erro de validação de manifesto de aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: Não é possível declarar a Extensão \"%4\" fora do Ponto de Entrada de Confiança Total (herdado do Aplicativo ou declarado na Extensão). |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The \"%4\" Extension can't be declared outside of Full Trust EntryPoint(either inherited from Application or declared in the Extension). |
0xB00000DD | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: os atributos SystemSurrogate e CustomSurrogateExecutable são mutuamente exclusivos. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: SystemSurrogate attribute and CustomSurrogateExecutable attribute are mutual exclusive. |
0xB00000DE | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: MainPackageDependency com o nome \"%4\" e fornecedor \"%5\" não pode ser especificado várias vezes. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: MainPackageDependency with name \"%4\" and publisher \"%5\" can't be specified multiple times. |
0xB00000DF | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: um e apenas um dos atributos AumId e ShortcutPath deve ser declarado. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: One and only one of AumId and ShortcutPath attribute should be declared. |
0xB00000E0 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: os atributos AppServiceName, ActivatableClassId ou Path devem ser declarados. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: Either AppServiceName attribute or ActivatableClassId, Path attributes should be declared. |
0xB00000E1 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: o ComServer SurrogateServer referenciado por DesktopPropertyHandler não deve declarar atributo SystemSurrogate ou CustomSurrogateExecutable. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: The ComServer SurrogateServer referenced by DesktopPropertyHandler must not declare SystemSurrogate or CustomSurrogateExecutable attribute. |
0xB00000E2 | erro %1: erro de validação de manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: os atributos PortMin e PortMax devem estar presentes ou não. O valor dos atributos PortMin devem ser menores ou iguais ao valor dos atributos PortMax. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: PortMin and PortMax attributes should either be both present or not. The value of PortMin attributes should be less than or equal to the value of PortMax attributes. |
0xB00000E3 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: para dar suporte a várias instâncias AppService, o atributo EntryPoint da extensão deve ser declarado, os atributos ResourceGroup e ServerName não devem ser declarados. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: To support AppService multiple instances, the extension EntryPoint attribute must be declared, ResourceGroup attribute and ServerName attribute must not be declared. |
0xB00000E4 | erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: para dar suporte a várias instâncias BackgroundTasks, os atributos Executable, ResourceGroup e ServerName da extensão não devem ser declarados. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: To support BackgroundTasks multiple instances, the extension Executable attribute, ResourceGroup attribute and ServerName attribute must not be declared. |
0xB00000E5 | erro %1: erro de validação do mapa do grupo de conteúdo do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: %4 |
error %1: App content group map validation error: Line %2, Column %3, Reason: %4 |
0xB00000E6 | Erro %1: erro de validação do manifesto do aplicativo: Linha %2, Coluna %3, Motivo: extensão SearchFilterHandler deve declarar Path e ProcessorArchitecture em compilações posteriores à 10.0.15001.0. |
error %1: App manifest validation error: Line %2, Column %3, Reason: SearchFilterHandler extension must declare Path and ProcessorArchitecture on builds later than 10.0.15001.0. |
0xB000012C | Criando IAppxPackageWriter, forçar formato Zip32 = %1, método de hash = %2 |
Creating IAppxPackageWriter, force Zip32 format = %1, hash method = %2 |
0xB000012D | IAppxPackageWriter fechado |
IAppxPackageWriter closed |
0xB000012E | Adicionando arquivo de carga, nome do arquivo = %1, tipo de conteúdo = %2, compactação = %3 |
Adding payload file, file name = %1, content type = %2, compression = %3 |
0xB000012F | Arquivo de carga adicionado |
Payload file added |
0xB0000130 | Adicionando arquivos de superfície e fechando IAppxPackageWriter |
Adding footprint files and closing IAppxPackageWriter |
0xB0000132 | Criando IAppxPackageReader |
Creating IAppxPackageReader |
0xB0000133 | IAppxPackageReader criado |
IAppxPackageReader created |
0xB0000134 | Armazenando em cache e validando o hash de bloco do arquivo de carga, nome do arquivo = %1, tamanho = %2, compactação = %3 |
Caching and validating block hash of payload file, file name = %1, size = %2, compression = %3 |
0xB0000135 | Arquivo de carga armazenado em cache e validado |
Payload file cached and validated |
0xB0000136 | Criando IAppxPackageStreamingReader, opções = %1 |
Creating IAppxPackageStreamingReader, options = %1 |
0xB0000137 | IAppxPackageStreamingReader criado |
IAppxPackageStreamingReader created |
0xB0000138 | Executando solicitações de intervalo %1 em IAppxRequestHandler, prioridade = %2 |
Executing %1 range requests in IAppxRequestHandler, priority = %2 |
0xB0000139 | Solicitações de intervalo concluídas |
Range requests completed |
0xB000013A | Criando leitor de manifesto de aplicativo |
Creating app manifest reader |
0xB000013B | Leitor de manifesto de aplicativo criado |
App manifest reader created |
0xB000013C | Criando leitor de mapa de bloco |
Creating blockmap reader |
0xB000013D | Leitor de mapa de bloco criado |
Blockmap reader created |
0xB000013E | Descompactando bloco, tamanho compactado = %1 |
Decompressing block, compressed size = %1 |
0xB000013F | Bloco descompactado, tamanho descompactado = %1 |
Block decompressed, uncompressed size = %1 |
0xB0000140 | Baixando metadados do pacote |
Downloading package metadata |
0xB0000141 | Metadados do pacote baixados |
Package metadata downloaded |
0xB000015E | Verificando suporte SIP para o arquivo |
Checking SIP support for file |
0xB000015F | Verificação de suporte SIP concluída |
Check for SIP support completed |
0xB0000160 | Retornando a assinatura ou o tamanho da assinatura do pacote de aplicativo |
Returning signature or signature size from app package |
0xB0000161 | Assinatura ou tamanho da assinatura retornado do pacote de aplicativo |
Signature or signature size returned from app package |
0xB0000162 | Adicionando assinatura ao pacote de aplicativo |
Adding signature to app package |
0xB0000163 | Assinatura adicionada ao pacote de aplicativo |
Signature added to app package |
0xB0000164 | Removendo assinatura do pacote de aplicativo |
Removing signature from app package |
0xB0000165 | Assinatura removida do pacote de aplicativo |
Signature removed from app package |
0xB0000166 | Criando ou dimensionando dados indiretos |
Creating or sizing indirect data |
0xB0000167 | Dados indiretos criados ou dimensionados |
Indirect data created or sized |
0xB0000168 | Verificando dados indiretos |
Verifying indirect data |
0xB0000169 | Dados indiretos verificados |
Indirect data verified |
0xB000016A | Procurando nomes amigáveis para recurso com SID %1 |
Looking up friendly names for capability with SID %1 |
0xB000016B | A procura por nomes amigáveis para recurso com SID %1 foi concluída com o resultado %2 |
Looking up friendly names for capability with SID %1 finished with result %2 |
0xB000016C | Verificando o fluxo de arquivos com base no hash do arquivo de mapa de bloco |
Verifying the file stream against the block map file hash |
0xB000016D | Hash do arquivo de mapa de bloco verificado com base no fluxo de arquivos |
Block map file hash verified against the file stream |
0xB000016E | Criando IAppxBundleWriter |
Creating IAppxBundleWriter |
0xB000016F | IAppxBundleWriter fechado |
IAppxBundleWriter closed |
0xB0000170 | Adicionando pacote de carga |
Adding payload package |
0xB0000171 | Pacote de carga adicionado |
Payload package added |
0xB0000172 | Adicionando arquivos de superfície e fechando IAppxBundleWriter |
Adding footprint files and closing IAppxBundleWriter |
0xB0000173 | Arquivos de superfície adicionados e IAppxBundleWriter fechado |
Footprint files added and IAppxBundleWriter closed |
0xB0000174 | Verificando suporte SIP AppxBundle para arquivo |
Checking AppxBundle SIP support for file |
0xB0000175 | Verificação de suporte SIP AppxBundle concluída |
Check for AppxBundle SIP support completed |
0xB0000176 | Retornando assinatura ou tamanho de assinatura de lote de aplicativo |
Returning signature or signature size from app bundle |
0xB0000177 | Assinatura ou tamanho da assinatura retornado do lote de aplicativo |
Signature or signature size returned from app bundle |
0xB0000178 | Adicionando assinatura ao lote de aplicativo |
Adding signature to app bundle |
0xB0000179 | Assinatura adicionado ao lote de aplicativo |
Signature added to app bundle |
0xB000017A | Removendo assinatura do lote de aplicativo |
Removing signature from app bundle |
0xB000017B | Assinatura removida do lote de aplicativo |
Signature removed from app bundle |
0xB000017C | Criando ou dimensionando dados indiretos de lote |
Creating or sizing bundle indirect data |
0xB000017D | Dados indiretos de lote criados ou dimensionados |
Bundle indirect data created or sized |
0xB000017E | Verificando dados indiretos de lote |
Verifying bundle indirect data |
0xB000017F | Dados indiretos de pacote verificados |
Bundle indirect data verified |
0xB0000180 | Criando IAppxBundleReader |
Creating IAppxBundleReader |
0xB0000181 | IAppxBundleReader criado |
IAppxBundleReader created |
0xB0000184 | Criando leitor de manifesto de lote |
Creating bundle manifest reader |
0xB0000185 | Leitor de manifesto de lote criado |
Bundle manifest reader created |
0xB0000186 | O leitor de lote foi criado com êxito para o lote %1. |
The bundle reader was created successfully for bundle %1. |
0xB0000187 | O leitor de streaming de lote foi criado com êxito para o lote %1. |
The bundle streaming reader was created successfully for bundle %1. |
0xB0000188 | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque o lote contém outro pacote com o mesmo nome de arquivo. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because the bundle contains another package with the same file name. |
0xB0000189 | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque seu tipo de pacote não corresponde ao valor encontrado no manifesto do lote. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its package type doesn't match the value found in the bundle manifest. |
0xB000018A | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque sua identidade não corresponde ao valor encontrado no manifesto do lote. O nome completo do pacote esperado é %4. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its identity doesn't match the value found in the bundle manifest. The expected package full name is %4. |
0xB000018B | erro %1: o pacote com o nome de arquivo \"%2\" e com o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no lote porque seus recursos não correspondem aos valores encontrados no manifesto do lote. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its resources don't match the values found in the bundle manifest. |
0xB000018C | erro %1: O pacote com o nome de arquivo \"%2\" e o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no grupo porque seu manifesto declara um valor %4, que não tem suporte em grupos. O valor mínimo com suporte é %5. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its manifest declares a value for %4 which isn't supported in bundles. The minimum supported value is %5. |
0xB000018D | erro %1: O pacote com o nome de arquivo \"%2\" e o nome completo de pacote \"%3\" não é válido no grupo porque seu manifesto não declara nenhum elemento Application. |
error %1: The package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" is not valid in the bundle because its manifest doesn't declare any Application elements. |
0xB000018E | erro %1: todos os manifestos do pacote do aplicativo em um grupo devem declarar os mesmos valores no XPath %10. Os valores nesse XPath declarados no manifesto do pacote com o nome de arquivo \"%2\" e nome completo do pacote \"%3\" na linha %4, coluna %5 não correspondem aos declarados no manifesto do pacote com o nome de arquivo \"%6\" e nome completo do pacote \"%7\" na linha %8, coluna %9. |
error %1: All app package manifests in a bundle must declare the same values under the XPath %10. The values under this XPath declared in the manifest for the package with file name \"%2\" and package full name \"%3\" at line %4, column %5 don't match those declared in the manifest for the package with file name \"%6\" and package full name \"%7\" at line %8, column %9. |
0xB000018F | O leitor de lote foi criado com êxito sem a validação do manifesto. |
The bundle reader was created successfully without manifest validation. |
0xB0000190 | Verificando suporte SIP Eappx para arquivo |
Checking Eappx SIP support for file |
0xB0000191 | Verificação de suporte SIP Eappx concluída |
Check for Eappx SIP support completed |
0xB0000192 | Retornando assinatura ou tamanho da assinatura do pacote de aplicativo criptografado |
Returning signature or signature size from encrypted app package |
0xB0000193 | Assinatura ou tamanho da assinatura retornado do pacote de aplicativo criptografado |
Signature or signature size returned from encrypted app package |
0xB0000194 | Adicionando assinatura ao pacote de aplicativo criptografado |
Adding signature to encrypted app package |
0xB0000195 | Assinatura adicionada ao pacote de aplicativo criptografado |
Signature added to encrypted app package |
0xB0000196 | Removendo assinatura do pacote de aplicativo criptografado |
Removing signature from encrypted app package |
0xB0000197 | Assinatura removida do pacote de aplicativo criptografado |
Signature removed from encrypted app package |
0xB0000198 | Criando ou dimensionando dados indiretos de aplicativo criptografado |
Creating or sizing encrypted app indirect data |
0xB0000199 | Dados indiretos de aplicativo criptografado criados ou dimensionados |
Encrypted app indirect data created or sized |
0xB000019A | Verificando dados indiretos de aplicativo criptografado |
Verifying encrypted app indirect data |
0xB000019B | Dados indiretos de aplicativo criptografado verificados |
Encrypted app indirect data verified |
0xB000019C | Verificando suporte SIP EappxBundle para arquivo |
Checking EappxBundle SIP support for file |
0xB000019D | Verificação de suporte SIP EappxBundle concluída |
Check for EappxBundle SIP support completed |
0xB000019E | Retornando assinatura ou tamanho da assinatura do lote de aplicativo criptografado |
Returning signature or signature size from encrypted app bundle |
0xB000019F | Assinatura ou tamanho da assinatura retornado do lote de aplicativo criptografado |
Signature or signature size returned from encrypted app bundle |
0xB00001A0 | Adicionando assinatura ao lote de aplicativo criptografado |
Adding signature to encrypted app bundle |
0xB00001A1 | Assinatura adicionada ao lote de aplicativo criptografado |
Signature added to encrypted app bundle |
0xB00001A2 | Removendo assinatura do lote de aplicativo criptografado |
Removing signature from encrypted app bundle |
0xB00001A3 | Assinatura removida do lote de aplicativo criptografado |
Signature removed from encrypted app bundle |
0xB00001A4 | Criando ou dimensionando dados indiretos de lote criptografado |
Creating or sizing encrypted bundle indirect data |
0xB00001A5 | Dados indiretos de lote criptografado criados ou dimensionados |
Encrypted bundle indirect data created or sized |
0xB00001A6 | Verificando dados indiretos de lote criptografado |
Verifying encrypted bundle indirect data |
0xB00001A7 | Dados indiretos de lote criptografado verificados |
Encrypted bundle indirect data verified |
0xD0000001 | Nenhum |
None |
0xD0000002 | Normal |
Normal |
0xD0000003 | Máximo |
Maximum |
0xD0000004 | Rápido |
Fast |
0xD0000005 | Super rápido |
Super fast |
0xD0000006 | Baixo |
Low |
0xD0000007 | Médio |
Medium |
0xD0000008 | Alto |
High |
0xF0000001 | Verificar assinatura |
Verify signature |