201 | Précédent |
Back |
300 | 42;Light;none;Segoe UI |
42;Light;none;Segoe UI |
301 | 11;semilight;none;Segoe UI |
11;semilight;none;Segoe UI |
302 | 20;Light;none;Segoe UI |
20;Light;none;Segoe UI |
312 | 11;SemiBold;none;Segoe UI |
11;SemiBold;none;Segoe UI |
314 | 28;Light;none;Segoe UI |
28;Light;none;Segoe UI |
315 | 16;semilight;none;Segoe UI |
16;semilight;none;Segoe UI |
501 | Erreur inattendue |
Unexpected error |
502 | • |
• |
503 | Récupération de l’image système |
System Image Recovery |
504 | Récupérer Windows à l’aide d’un fichier image système spécifique |
Recover Windows using a specific system image file |
505 | Invite de commandes |
Command Prompt |
506 | Utiliser l’invite de commandes pour un dépannage avancé |
Use the Command Prompt for advanced troubleshooting |
507 | Outil de redémarrage système |
Startup Repair |
508 | Corriger les problèmes qui empêchent le chargement de Windows |
Fix problems that keep Windows from loading |
509 | Restauration du système |
System Restore |
510 | Utiliser un point de restauration sur votre PC pour restaurer Windows |
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows |
511 | Conserver mes fichiers |
Keep my files |
512 | Avec cette option, vous supprimez les applications et les paramètres, mais vous conservez les fichiers personnels. |
Removes apps and settings, but keeps your personal files. |
513 | Supprimer tout |
Remove everything |
514 | Avec cette option, vous supprimez l’ensemble des fichiers personnels, des applications et des paramètres. |
Removes all of your personal files, apps, and settings. |
515 | Outil de récupération |
Recovery Tool |
516 | Restaurer votre ordinateur avec un outil fourni par le fabricant d’ordinateurs OEM |
Restore your computer with a tool provided by the OEM |
517 | Diagnostics de la mémoire |
Memory diagnostics |
518 | Vérifier l’intégrité de la mémoire de votre PC |
Check your PC’s memory for problems |
519 | Le mot de passe est incorrect. Réessayez. |
The password is incorrect. Try again. |
520 | Sélectionnez un compte et une connexion pour récupérer votre ordinateur à l’aide d’une image système : |
Select an account and login to recover your computer using a system image: |
521 | Sélectionnez un compte et une connexion pour lancer la restauration du système : |
Select an account and login to launch System Restore: |
522 | Sélectionnez un compte et connectez-vous pour réinitialiser le PC : |
Select an account and login to reset your PC: |
523 | Sélectionnez un compte et une connexion pour réinitialiser votre PC : |
Select an account and login to reset your PC: |
524 | Sélectionnez un compte et une connexion pour lancer la réparation automatique : |
Select an account and login to launch automatic repair: |
525 | Sélectionnez un compte et une connexion pour ouvrir une fenêtre d’invite de commandes : |
Select an account and login to open a command prompt window: |
526 | Sélectionnez un compte et une connexion pour continuer : |
Select an account and login to continue: |
527 | Copie des journaux du démarrage… |
Copying boot logs… |
528 | Journaux du démarrage |
Boot Logs |
529 | Journaux du démarrage (%1) |
Boot Logs (%1) |
530 | Les six derniers chiffres sont incorrects. |
The last six digits are incorrect. |
531 | Plusieurs groupes de chiffres sont incorrects. |
More than one group of digits is incorrect. |
532 | La clé de récupération est incorrecte. |
The recovery key is incorrect. |
533 | Il n’existe aucune clé de récupération valide sur ce lecteur. Connectez le lecteur USB que vous avez utilisé lorsque vous avez activé BitLocker pour la première fois. |
There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker. |
534 | %1 minute |
%1 minute |
535 | %1 minutes |
%1 minutes |
536 | %2 seconde |
%2 second |
537 | %2 secondes |
%2 seconds |
538 | %1 minutes, %2 secondes |
%1 minutes, %2 seconds |
539 | %1 minutes, %2 seconde |
%1 minutes, %2 second |
540 | %1 minute, %2 seconde |
%1 minute, %2 second |
541 | %1 minute, %2 secondes |
%1 minute, %2 seconds |
542 | {CollectionDefault} sera exécuté automatiquement dans %1. |
{CollectionDefault} will run automatically in %1. |
543 | Options avancées |
Advanced options |
544 | Paramètres |
Startup Settings |
545 | Changer le comportement de Windows au démarrage |
Change Windows startup behavior |
546 | Changer les paramètres du microprogramme UEFI |
UEFI Firmware Settings |
547 | Changer les paramètres du microprogramme UEFI de votre PC |
Change settings in your PC’s UEFI firmware |
548 | Sur le volume %1 |
On volume %1 |
549 | %1 (sur le volume %2) |
%1 (on volume %2) |
550 | Code d’erreur : %1!x! |
Error code: %1!x! |
551 | Sur le volume %1, à partir de %2 |
On volume %1, from %2 |
552 | %1 (sur le volume %2, à partir de %3) |
%1 (on volume %2, from %3) |
553 | Réparation automatique |
Automatic Repair |
581 | Voulez-vous nettoyer complètement votre lecteur ? |
Do you want to fully clean your drive? |
582 | Lors de la suppression de vos fichiers, vous pouvez également nettoyer le lecteur de façon à faciliter la récupération des fichiers. Il s’agit de la solution la plus sûre, mais aussi celle qui prend le plus de temps. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
583 | Nettoyer entièrement le lecteur |
Fully clean the drive |
584 | Optez pour cette solution si vous prévoyez de recycler le PC. Cette opération peut prendre plusieurs heures. |
Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours. |
585 | Supprimer simplement mes fichiers |
Just remove my files |
586 | Optez pour cette solution si vous prévoyez de conserver votre PC. |
Use this if you’re keeping your PC. |
587 | Redémarrer à l’aide de votre support de récupération |
Restart using your recovery media |
588 | L’environnement de récupération est absent. Insérez le support d’installation ou de récupération Windows, puis redémarrez votre PC avec ce support. |
The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media. |
589 | Support inséré non valide |
Invalid media inserted |
590 | Le support de récupération doit inclure la mise à jour Windows 10. |
The recovery media must include the Windows 10 update. |
591 | Nous allons supprimer vos applications |
Your apps will be removed |
592 | Vous pouvez réinstaller de nombreuses applications à partir du Windows Store, mais pour les applications suivantes, vous devez passer par le web ou utiliser les disques d’installation. Cette liste d’applications est enregistrée sur le Bureau et peut être consultée ultérieurement. |
You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later. |
593 | Réinstaller Windows 10 à l’aide de ce média |
Reinstall Windows 10 with this media |
594 | Si votre version de Windows 10 est arrivée à expiration, vous pouvez réinstaller le système d’exploitation à l’aide de ce média |
If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media |
595 | Rétrograder vers la version précédente |
Go back to the previous version |
596 | (Uniquement pour les Windows Insiders) |
(Only for Windows Insiders) |
597 | Si vous rencontrez des problèmes liés à la version actuelle de Windows, vous pouvez peut-être les corriger en rétrogradant vers la version précédente. |
If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them. |
598 | Cela ne va pas affecter vos fichiers personnels, mais vous allez perdre les modifications apportées aux applications et aux paramètres depuis la mise à jour la plus récente. |
This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update. |
599 | Nous n’avons pas trouvé de version précédente de Windows vers laquelle rétrograder. Essayez plutôt de réinitialiser votre PC (Résolution des problèmes Réinitialiser ce PC). |
We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
600 | Nous pouvons télécharger et réinstaller Windows |
We’re ready to download and reinstall Windows |
601 | La réinstallation va supprimer : |
Reinstalling will remove: |
602 | Assurez-vous d’avoir branché le PC. L’opération peut prendre un certain temps. |
Make sure your PC is plugged in. This might take a while. |
603 | Tous les fichiers personnels et les comptes d’utilisateur de ce PC |
All personal files and user accounts on this PC |
604 | Les applications et les programmes non fournis avec ce PC |
Any apps and programs that didn’t come with this PC |
605 | Les modifications apportées aux paramètres |
Any changes you’ve made to settings |
606 | Récupérer à partir du cloud |
Recover from the cloud |
607 | Avec cette option, vous réinstallez Windows via le fabricant de votre PC. L’opération va supprimer vos fichiers, vos applications et vos paramètres. |
Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings. |
612 | Restaurer les paramètres d’usine |
Restore factory settings |
613 | Avec cette option, vous supprimez les fichiers personnels, les applications et les paramètres, puis vous réinstallez la version de Windows fournie avec ce PC. |
Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
614 | La réinitialisation va : |
Resetting will: |
615 | Supprimer l’ensemble des applications et des programmes non fournis avec ce PC |
Remove all apps and programs that didn’t come with this PC |
616 | Rétablir les paramètres par défaut |
Change settings back to their defaults |
617 | Réinstaller Windows sans supprimer vos fichiers personnels |
Reinstall Windows without removing your personal files |
618 | La réinitialisation va supprimer : |
Resetting will remove: |
624 | La restauration des paramètres d’usine va : |
Restoring factory settings will: |
625 | Supprimer tous les fichiers personnels et les comptes d’utilisateur de ce PC |
Remove all the personal files and user accounts on this PC |
628 | Réinstaller la version de Windows fournie avec ce PC |
Reinstall the version of Windows that came with this PC |
629 | Avertissement : pour continuer, nous devons repartitionner votre disque et supprimer toutes vos données. |
Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data. |
630 | Votre PC manque d’espace libre. Nous devons supprimer l’ensemble de vos applications et de vos fichiers avant de télécharger Windows via le fabricant de votre PC. |
Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer. |
631 | Réinitialiser ce PC |
Reset this PC |
632 | Vous permet de choisir de conserver ou de supprimer vos fichiers personnels, puis réinstalle Windows. |
Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows. |
634 | Avec cette option, vous supprimez tout et vous réinstallez la version de Windows fournie avec ce PC. |
Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
635 | Récupérer à partir d’un lecteur |
Recover from a drive |
636 | Avec cette option, vous réinstallez Windows à partir du lecteur de récupération connecté à ce PC. L’opération va supprimer l’ensemble de vos fichiers et de vos applications. |
Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps. |
637 | Selon le processus, vous allez : |
Here’s what will happen: |
639 | Supprimer les applications et les programmes non fournis avec ce PC |
Any apps and programs that didn’t come with this PC will be removed |
640 | Réinstaller Windows à partir du lecteur de récupération connecté à ce PC |
Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC |
641 | Restaurer les partitions par défaut si vous avez repartitionné le lecteur système |
If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions |
643 | Remarque : nous allons désactiver le chiffrement de lecteur BitLocker. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
644 | Ne continuez que si vous avez essayé d’autres options de récupération, telles que la réinitialisation de votre PC. |
Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC. |
645 | Réinitialiser cet appareil |
Reset this device |
646 | Supprimer l’ensemble des applications et des programmes |
Remove all apps and programs |
647 | Ensemble des applications et programmes |
All apps and programs |
648 | Entrez la clé de sécurité réseau |
Enter network security key |
649 | Entrez le mot de passe du compte |
Enter account password |
650 | Entrez la clé de récupération BitLocker |
Enter BitLocker recovery key |
651 | 652 Application de démarrage |
652 Boot App |
653 | Supprimer l'ensemble des applications et des programmes |
Remove all apps and programs |
1600 | Continuer |
Continue |
1601 | Choisir une option |
Choose an option |
1602 | Quitter et passer à %1 |
Exit and continue to %1 |
1603 | Utiliser un périphérique |
Use a device |
1604 | Utiliser un lecteur USB, une connexion réseau ou un DVD de récupération Windows |
Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD |
1605 | Utiliser un autre système d’exploitation |
Use another operating system |
1606 | Continuer avec une autre version installée de Windows |
Continue with another installed version of Windows |
1608 | Dépannage |
Troubleshoot |
1609 | Éteindre votre PC |
Turn off your PC |
1610 | Voir plus de périphériques |
See more devices |
1612 | Voir plus de systèmes d’exploitation |
See more operating systems |
1613 | Modifier les valeurs par défaut |
Change defaults |
1615 | Choisir un système d’exploitation cible. |
Choose a target operating system. |
1616 | Choisir un système d’exploitation par défaut |
Choose a default operating system |
1618 | Redémarrer pour modifier les paramètres du microprogramme UEFI |
Restart to change UEFI firmware settings |
1621 | Options |
Options |
1622 | Modifier la minuterie |
Change the timer |
1623 | Système d’exploitation par défaut |
Choose a default operating system |
1624 | 5 minutes |
5 minutes |
1625 | 30 secondes |
30 seconds |
1626 | 5 secondes |
5 seconds |
1632 | Choisir la langue |
Choose the language |
1633 | Voir plus de langues |
See more languages |
1634 | Choisir la disposition du clavier |
Choose your keyboard layout |
1635 | Voir plus de dispositions du clavier |
See more keyboard layouts |
1636 | Sélectionner le compte |
Select account |
1637 | Voir plus de comptes |
See more accounts |
1638 | Vous avez oublié votre mot de passe ou vous ne voyez pas votre compte ? |
Forgot your password or don’t see your account? |
1640 | Cette liste affiche uniquement les comptes d’administrateurs qui se sont précédemment connectés à ce PC, et n’inclut pas les comptes d’utilisateurs ou de domaine standard. Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour utiliser certains outils de réparation et de restauration. Si vous n’avez pas de mot de passe pour l’un de ces comptes, vous pouvez redémarrer pour essayer de vous connecter à Windows pour gérer vos comptes d’utilisateurs. |
This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts. |
1641 | Entrez le mot de passe pour ce compte. (Disposition du clavier : %1) |
Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1) |
1642 | Modifier la disposition du clavier |
Change keyboard layout |
1644 | Préparation… |
Getting things ready |
1645 | Résolution des problèmes |
Troubleshoot |
1676 | Votre PC a plusieurs lecteurs. Voulez-vous supprimer tous les fichiers de l’ensemble des lecteurs ? |
Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives? |
1677 | Uniquement le lecteur où Windows est installé |
Only the drive where Windows is installed |
1678 | Tous les lecteurs |
All drives |
1679 | Insérez votre support d’installation ou de récupération de Windows pour continuer. |
Insert your Windows installation or recovery media to continue |
1681 | Vérification |
Verifying |
1684 | De l’espace libre supplémentaire est nécessaire sur le lecteur où Windows est installé. Libérez de l’espace, puis réessayez. |
Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again. |
1687 | BitLocker |
BitLocker |
1688 | Entrez votre clé de récupération |
Enter your recovery key |
1689 | Chargez votre clé de récupération à partir d’un périphérique USB |
Load your recovery key from a USB device |
1690 | Ignorer ce lecteur |
Skip this drive |
1691 | Connecter le lecteur USB qui contient la clé de récupération BitLocker |
Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key |
1693 | Appuyez sur Continuer pour accepter les modifications et démarrer normalement. |
Press continue to accept changes and boot normally. |
1694 | Entrer la clé de récupération pour redémarrer (Disposition du clavier : %1) |
Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1) |
1695 | La clé de récupération est correcte |
The recovery key is correct |
1696 | Un problème s’est produit |
There was a problem |
1697 | Il semble qu’un élément n’a pas été chargé correctement. Pour tenter de résoudre ce problème, redémarrez votre PC. Si le problème persiste, vous pouvez essayer d’obtenir de l’aide en ligne en lançant une recherche sur le code d’erreur spécifique. |
It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code. |
1698 | Choisir un système d’exploitation |
Choose an operating system |
1700 | Réinitialiser le PC ou afficher les options avancées |
Reset your PC or see advanced options |
1710 | Réinitialiser |
Reset |
1711 | Annuler |
Cancel |
1716 | Nous ne pouvons pas réinitialiser le PC et conserver vos fichiers personnels. Dans Options avancées, essayez de résoudre par d’autres moyens les problèmes avec l’ordinateur. Autre possibilité : sauvegardez vos fichiers personnels et réinitialisez totalement le PC. |
We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC. |
1719 | Entrez le mot de passe |
Enter password |
1721 | Choisissez un compte pour continuer. |
Choose an account to continue. |
1724 | Modifier les valeurs par défaut ou choisir d’autres options |
Change defaults or choose other options |
1725 | Voir plus d’options de récupération |
See more recovery options |
1727 | Recherche |
Searching |
1729 | Le média inséré n’est pas valide. Réessayez. |
The media inserted is not valid. Try again. |
1731 | Paramètre actuel : %1 |
Current setting: %1 |
1732 | Paramètre par défaut : %1 |
Current default: %1 |
1733 | Le paramètre par défaut actuel est %1. |
The current default is %1. |
1735 | Choisir d’autres options |
Choose other options |
1736 | Lancer les outils de réparation, lancer Windows depuis un autre périphérique, autres options |
Use repair tools, run Windows from another device, or see more options |
1743 | Windows ne s’est pas chargé correctement |
Windows couldn’t load correctly |
1744 | L’outil de Restauration du système peut essayer de restaurer votre PC à un point antérieur dans le temps, où il fonctionnait correctement. Ce type de réparation ne modifie pas les données personnelles. Toutefois, il peut entraîner la suppression de certaines applications installées récemment. Vous ne pouvez pas annuler ce processus. |
System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process. |
1745 | Restaurer |
Restore |
1746 | %1 n’a pas pu réparer votre PC |
%1 couldn’t repair your PC |
1747 | Cliquez sur « Options avancées » pour essayer d’autres options de réparation du PC ou sur « Arrêter » pour éteindre votre PC. |
Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC. |
1748 | Redémarrer |
Restart |
1767 | Nous avons rencontré un problème durant la réinitialisation du PC. Aussi, nous n’avons apporté aucune modification. |
There was a problem resetting your PC. No changes were made. |
1768 | Le lecteur où Windows est installé est verrouillé. Déverrouillez le lecteur, puis réessayez. |
The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again. |
1769 | Un problème s’est produit lors de la réinitialisation de votre PC. |
There was a problem resetting your PC. |
1770 | Nom du lecteur : %1 |
Drive Label: %1 |
1773 | Déverrouillage en cours |
Unlocking |
1775 | Entrer votre clé de récupération manuellement |
Enter your recovery key manually |
1776 | Vous pouvez choisir le délai d’attente avant l’exécution automatique du système d’exploitation par défaut. Le paramètre actuel est %1. |
You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1. |
1780 | Quels sont les paramètres affectés ? |
Which settings will be affected? |
1781 | La plupart des paramètres d’origine de votre PC vont être restaurés. Toutefois, cela n’affecte pas les choix que vous avez effectués dans les écrans d’accueil de Windows, par exemple le nom de l’ordinateur et les comptes d’utilisateurs. En outre, les éléments suivants restent inchangés : |
Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same: |
1782 | Paramètres de personnalisation tels que la couleur d’arrière-plan du menu Démarrer et l’image de l’écran de verrouillage |
Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture |
1783 | Paramètres réseau tels que les connexions réseau sans fil |
Network settings such as your wireless network connections |
1784 | Paramètres des bibliothèques |
Libraries settings |
1785 | Paramètres de Windows Update |
Windows Update settings |
1786 | Paramètres du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur |
Customer Experience Improvement Program settings |
1787 | Paramètres du rapport d’erreurs Windows |
Windows Error Reporting settings |
1788 | Que deviennent mes applications ? |
What will happen to my apps? |
1789 | Nous allons réinitialiser les paramètres des applications du PC et du Windows Store. Celles-ci peuvent provenir d’autres emplacements, notamment d’un disque d’installation ou d’Internet. Dans ce cas, vous devez réinstaller les applications une fois le PC réinitialisé. |
Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC. |
1790 | Quels sont les fichiers affectés ? |
Which files will be affected? |
1791 | Lorsque vous réinitialisez votre PC, le lecteur est complètement réinitialisé. L’ensemble des applications et des fichiers qui s’y trouvent sont supprimés. Windows est réinstallé, et vous devez modifier les paramètres et réinstaller les applications que vous souhaitez retrouver après la réinitialisation. Si vous ne voulez pas perdre des fichiers précis, sauvegardez-les avant de commencer l’opération. |
When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning. |
1792 | Que se passe-t-il si j’ai plusieurs lecteurs ? |
What if I have multiple drives? |
1793 | Vous pouvez choisir de réinitialiser tous les lecteurs ou juste celui où Windows est installé. Les lecteurs non reconnus par Windows, par exemple ceux où aucun système d’exploitation Windows n’est installé, ne sont pas affectés. |
You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all. |
1794 | Remarque : le chiffrement de lecteur BitLocker est temporairement interrompu jusqu’à la fin de ce processus. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done. |
1795 | Remarque : le chiffrement de lecteur BitLocker est désactivé. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
1796 | Arrêter |
Shut down |
1797 | Votre compte est verrouillé ! |
You’re locked out! |
1798 | En savoir plus sur la réinitialisation de votre PC avec les paramètres d’usine |
Learn more about resetting your PC to factory defaults |
1799 | Opération réussie ! |
Success! |
1800 | Déverrouiller mon appareil |
Unlock my device |
1802 | Pour réinitialiser ce PC, deux options s’offrent à vous : conserver vos fichiers ou tout supprimer durant l’opération. Dans le premier cas, les dossiers utilisateur, les fichiers programmes et les répertoires Windows doivent figurer sur le même lecteur. Si vous préférez la seconde option, vous devez commencer par sauvegarder vos fichiers personnels. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
1804 | Souhaitez-vous effectuer un nettoyage complet de votre lecteur ? Quand vous supprimez vos fichiers, vous pouvez aussi nettoyer le lecteur pour que les fichiers ne puissent pas être récupérés facilement. Cette opération est plus sécurisée mais plus longue. |
Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
1808 | Disque système introuvable |
System disk not found |
1809 | Aucun disque dur n’est détecté sur l’ordinateur, ou le disque dur ne fonctionne pas correctement. |
No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning. |
1810 | Récupération |
Recovery |
1811 | Il semble que Windows ne s’est pas chargé correctement |
It looks like Windows didn’t load correctly |
1812 | Si vous voulez redémarrer et réessayer, choisissez « Redémarrer mon ordinateur », ci-dessous. Sinon, choisissez « Afficher les options de réparation avancées » pour accéder à des outils de résolution de problèmes et des options avancées. En cas de doute, demandez de l’aide à une personne de confiance. |
If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this. |
1813 | Afficher les options de réparation avancées |
See advanced repair options |
1814 | Redémarrer mon ordinateur |
Restart my PC |
1818 | Redémarrer pour modifier des options Windows, notamment : |
Restart to change Windows options such as: |
1819 | Désactiver le contrôle obligatoire des signatures de pilotes |
Disable driver signature enforcement |
1820 | Désactiver la protection contre les programmes malveillants à lancement anticipé |
Disable early-launch anti-malware protection |
1821 | Désactiver le redémarrage automatique en cas d’échec du système |
Disable automatic restart on system failure |
1822 | Activer le mode vidéo basse résolution |
Enable low-resolution video mode |
1823 | Activer le mode débogage |
Enable debugging mode |
1824 | Activer l’inscription des événements de démarrage dans le journal |
Enable boot logging |
1825 | Activer le mode sans échec |
Enable Safe Mode |
1828 | Bonjour %1 |
Hi, %1 |
1833 | Cette option n’est pas prise en charge sur le système d’exploitation que vous avez sélectionné. |
This option is not supported on the operating system you’ve selected. |
1834 | Redémarrer votre PC pour réessayer |
Restart your PC to try again |
1835 | Redémarrer maintenant |
Restart now |
1836 | Appuyez sur Redémarrer pour accepter les modifications et redémarrer votre PC. |
Press Restart to accept changes and restart your PC. |
1839 | Souhaitez-vous repartitionner les lecteurs sur votre PC ? Tous vos fichiers seront supprimés. |
Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed. |
1840 | Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur pour continuer, mais il n’y a aucun compte d’administrateur sur ce PC. |
You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC. |
1841 | Oui, repartitionner les lecteurs |
Yes, repartition the drives |
1842 | Non, conserver les partitions existantes |
No, keep the existing partitions |
1843 | Impossible de réinitialiser votre PC. Le lecteur système est introuvable. |
Unable to reset your PC. The system drive cannot be found. |
1844 | Nous ne parvenons pas à récupérer votre PC. L’espace du lecteur système est insuffisant. |
Unable to recover your PC. The system drive is too small. |
1845 | Impossible de réinitialiser votre PC. Une partition de lecteur requise est manquante. |
Unable to reset your PC. A required drive partition is missing. |
1846 | Fichier journal : %1 |
Log file: %1 |
1847 | Votre PC n’a pas démarré correctement. |
Your PC did not start correctly |
1848 | Appuyez sur Redémarrer pour redémarrer votre PC, ce qui peut parfois résoudre le problème. Vous pouvez aussi appuyer sur Options avancées pour essayer d’autres options de réparation du PC. |
Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC. |
1849 | Cette option n’est pas prise en charge lorsque le PC est démarré à l’aide d’un lecteur de récupération ou d’un support d’installation Windows. |
This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media. |
1855 | Préparation de la rétrogradation vers la version précédente de Windows. |
Getting ready to go back to the previous version of Windows. |
1858 | Suite à un problème, nous n’allons pas pouvoir rétrograder vers la version précédente de Windows. Essayez plutôt de réinitialiser votre PC (Résolution des problèmes Réinitialiser ce PC). |
We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
1859 | Fermer |
Close |
1860 | Redémarrage en cours |
Restarting |
1863 | Connexion… |
Connecting |
1865 | choisir un réseau |
choose a network |
1866 | Nous n’avons trouvé aucun réseau sans fil. |
No wireless networks could be found. |
1867 | Afficher plus de réseaux |
See more networks |
1868 | Saisir la clé de sécurité réseau |
Enter the network security key |
1871 | Réinstaller |
Reinstall |
1873 | Connecter |
Connect |
1874 | Préparation de vos options… |
Getting your options ready |
1875 | D’autres personnes risquent de consulter les informations envoyées via ce réseau public. Voulez-vous quand même vous y connecter ? |
Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway? |
1879 | Une erreur s’est produite. Réessayez… |
Something went wrong, please try again |
1887 | Téléchargement… |
Downloading |
1888 | 0 % |
0 % |
1890 | Oui |
Yes |
1893 | Tout est prêt. Assurez-vous d’avoir branché le PC. |
All ready to go. Make sure that your PC is plugged in. |
1895 | Un problème s’est produit durant la récupération du PC. |
There was a problem recovering your PC. |
1897 | L’opération consiste à enregistrer les packages d’approvisionnement utilisés par ce PC pour les ressources de l’espace de travail. |
Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1898 | L’opération consiste à supprimer les packages d’approvisionnement utilisés par ce PC pour les ressources de l’espace de travail. |
Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1899 | Voulez-vous toujours avoir ce PC configuré pour votre espace de travail ? |
Do you want to keep this PC set up for your workplace? |
1900 | Récupérer |
Recover |
1901 | Non |
No |
1903 | Nous avons rencontré un problème lors de la réinitialisation de votre appareil. |
There was a problem resetting your device. |
1904 | Obtention d’informations de récupération |
Getting recovery info |
1906 | Nous ne pouvons pas réinitialiser ce PC. La stratégie de votre organisation ne l’autorise pas. Pour plus d’informations, contactez la personne en charge du support technique ou votre service informatique. |
We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
1907 | Réinitialiser pour réinstaller Windows |
Reset to re-install Windows |
1908 | Votre ordnateur a été redémarré, mais nous n’avons pas pu supprimer tous vos fichiers personnels. Si vous envisagez de donner ou de recycler cet ordinateur, essayez de le reparamétrer à nouveau. |
Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again. |
1909 | J’ai compris |
Got it |
1911 | Réinstaller Windows via le fabricant de votre PC |
Reinstall Windows from your PC manufacturer |
0x30000000 | Informations |
Info |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Boot User Interface |
Microsoft-Windows-Boot User Interface |