webservices.dll.mui Tempo de Execução de Serviços Web do Windows 29d6e5554b76104914e01f1fadf19195

File info

File name: webservices.dll.mui
Size: 224768 byte
MD5: 29d6e5554b76104914e01f1fadf19195
SHA1: 8cead4383d97eaedf92fbf65d93bf5bdf2afa68f
SHA256: b6bc664bdb6f87932a936f92c2793186dd1518ff713faab9835ec0e9cf71db5a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
0x1A função ou funcionalidade ainda não está implementada. The function or feature is not yet implemented.
0x2É necessária uma descrição de tipo para o valor WS_TYPE '%1'. A type description is required for WS_TYPE value '%1'.
0x3Não pode ser especificada uma descrição de tipo para o valor WS_TYPE '%1'. A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'.
0x4O valor WS_TYPE '%1' não pode ser utilizado com o valor WS_FIELD_MAPPING especificado. The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value.
0x5O valor WS_TYPE '%1' não pode ser utilizado como campo opcional. The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field.
0x6O valor WS_TYPE '%1' não suporta a especificação de um valor WS_DEFAULT_VALUE. The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE.
0x7O valor WS_TYPE '%1' só pode ser utilizado como campo de uma estrutura. The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure.
0x8O valor WS_TYPE '%1' não pode ser utilizado como valor anulável. The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value.
0x9O valor WS_TYPE '%1' não pode ser utilizado com WS_FIELD_POINTER. The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER.
0xAO valor WS_TYPE '%1' não era válido. The WS_TYPE '%1' value was not valid.
0xBUm ou mais dos valores WS_FIELD_OPTIONS '%1' especificados não era suportado para o tipo indicado. One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type.
0xCUm ou mais dos valores WS_FIELD_OPTIONS '%1' especificados era inválido. One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid.
0xDNão é possível utilizar um valor predefinido ao utilizar o valor WS_FIELD_OPTIONS '%1' especificado. A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'.
0xENão é possível utilizar um valor predefinido ao utilizar o valor WS_FIELD_MAPPING '%1' especificado. A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'.
0xFO deslocamento/tamanho do campo estava fora da estrutura de contenção. The field offset/size was outside of the containing structure.
0x11O tipo de enlace não foi reconhecido ou suportado. The binding type was not recognized or supported.
0x12O ID de propriedade '%1' não foi reconhecido ou suportado. The property ID '%1' was not recognized or supported.
0x13O ID de propriedade '%1' foi especificado mais do que uma vez na lista de propriedades. The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties.
0x14Não foi possível encerrar o canal para saída, porque está a ser enviada uma mensagem. The channel could not be shut down for output because a message is being sent.
0x15Não foi possível concluir a operação, porque o canal foi encerrado. The operation could not be completed because the channel has been shut down.
0x16Não foi possível concluir a operação, porque o canal está a encerrar a sessão. The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session.
0x17Não foi possível concluir a operação, porque o canal está num estado com falhas. The operation could not be completed because the channel is in a faulted state.
0x18Não foi possível concluir a operação, porque objeto de metadados está num estado com falhas. The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state.
0x19Não foi possível concluir a operação, porque objeto de política está num estado com falhas. The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state.
0x1ANão foi possível concluir a operação, porque objeto de metadados está num estado resolvido. The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state.
0x1BA versão de endereçamento '%1' era inválida. The addressing version '%1' was invalid.
0x1CA versão de endereçamento da mensagem '%1' não corresponde à do canal '%2'. The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'.
0x1DA versão de envelope da mensagem '%1' não corresponde à do canal '%2'. The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'.
0x1EO estado de mensagem atual '%1' não era adequado para a operação solicitada. The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x1FA opção de cabeçalho de repetição '%1' especificada era inválida. The specified repeating header option '%1' was invalid.
0x20O cabeçalho '%1' com um espaço de nomes vazio estava presente na mensagem quando esta foi escrita. The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written.
0x21A mensagem continha um cabeçalho '%1' que não tinha um espaço de nomes. The message contained a header '%1' that did not have a namespace.
0x22O elemento de corpo '%1' não tinha um espaço de nomes. The body element '%1' did not have a namespace.
0x23O cabeçalho personalizado '%1' não tinha um espaço de nome. The custom header '%1' did not have a namespace.
0x24Havia dois ou mais cabeçalhos na mensagem, quando apenas era esperado um. There were two or more headers present in the message when only one was expected.
0x25O estado de canal atual '%1' não era adequado para a operação solicitada. The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x26A operação requer um canal de servidor. The operation requires a server channel.
0x27O estado de serviço de escuta atual '%1' não era adequado para a operação solicitada. The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x28O valor decimal especificado não era válido. The specified decimal value was not valid.
0x29As opções de correspondência de URL '%1' eram inválidas. The URL matching options '%1' were invalid.
0x2AO URL de transporte '%1' recebido não correspondia ao URL de ponto final '%2'. The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'.
0x2BO cabeçalho Para '%1' recebido não correspondia ao URL de ponto final '%2'. The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'.
0x2CO esquema de URL não correspondia ao esquema de URL do ponto final. The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint.
0x2DO número de porta no URL não correspondia ao número de porta do ponto final. The port number in the URL did not match the port number of the endpoint.
0x2EA parte de anfitrião do URL não correspondia ao anfitrião do ponto final. The host portion of the URL did not match the host of the endpoint.
0x2FA parte de caminho do URL não correspondia ao caminho do ponto final. The path portion of the URL did not match the path of the endpoint.
0x30O URL continha uma cadeia de consulta, mas o ponto final não esperava uma cadeia de consulta. The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string.
0x31O caminho de URL '%1' não é válido. The URL path '%1' is not valid.
0x32Não é possível obter nome do computador. Unable to get computer name.
0x33O URL '%1' tem um esquema incorreto para este canal. Esperava-se o esquema '%2'. The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected.
0x34O estado de serviço de escuta atual não era adequado para a operação solicitada. The current listener state was not appropriate for the requested operation.
0x35Não foi possível concluir a operação, porque o canal foi abortado. The operation could not be completed because the channel has been aborted.
0x36Não foi possível concluir a operação, porque o serviço de escuta foi abortado. The operation could not be completed because the listener has been aborted.
0x37Não foi possível concluir a operação, porque o serviço de escuta está a fechar. The operation could not be completed because the listener is closing.
0x38Não foi possível concluir a operação devido ao estado do objeto. The operation could not be completed due to the state of the object.
0x39Um valor inteiro no formato de pacote excedeu o valor máximo. An integer value in the framing format exceeded the maximum value.
0x3AO comprimento da cadeia via pacote excedeu a quota. The length of the framing via string exceeded the quota.
0x3BO comprimento da cadeia de falha de pacote excedeu a quota. The length of the framing fault string exceeded the quota.
0x3CO comprimento da cadeia de tipo de conteúdo excedeu a quota. The length of the content type string exceeded the quota.
0x3DO comprimento do registo de protocolo colocado em memória intermédia excedeu a quota. The length of the buffered protocol record exceeded the quota.
0x3EO tipo de conteúdo '%1' não estava corretamente formado. The content type '%1' was not correctly formed.
0x3FO mesmo parâmetro apareceu mais do que uma vez no tipo de conteúdo. The same parameter appeared more than once in the content type.
0x40O ponto final remoto não conseguiu iniciar. The remote endpoint was unable to start.
0x41Foi recebida do ponto final uma falha não reconhecida com o valor '%1'. An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint.
0x42Foi recebido um registo de pacote inesperado. Esperava-se o registo '%2', mas foi recebido o registo '%1'. An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received.
0x43Foi recebido o tipo de registo de pacote '%1', mas o mesmo não é válido para esta versão de formato de pacote. The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version.
0x44O tipo de conteúdo não correspondia ao valor esperado. The content type did not match the expected value.
0x45O tipo de conteúdo '%1/%2' não correspondia ao valor esperado '%3/%4'. The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'.
0x46O tipo de conteúdo especificado não era suportado. The specified content type was not supported.
0x47Não foi possível encaminhar a mensagem para o serviço. The message could not be dispatched to the service.
0x48O modo de pacote especificado não foi reconhecido. The specified mode of framing was not recognized.
0x49Ocorreu um fim prematuro do fluxo ao ler informações de pacote. There was an premature end of stream while reading framing information.
0x4AO modo de pacote não era suportado. The framing mode was not supported.
0x4BO tamanho da mensagem excedeu a quota do servidor. The size of the message exceeded the quota of the server.
0x4CO tamanho da mensagem que está a ser escrita excede a quota de %1 bytes. The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes.
0x4DO tamanho da mensagem que está a ser lida excede a quota de %1 bytes. The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes.
0x4EO número de cabeçalhos processados na mensagem excede a quota ('%1'). The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1').
0x4FEsperava-se uma mensagem, mas não havia mais mensagens disponíveis no canal. A message was expected but no more messages were available on the channel.
0x50Era necessário um cabeçalho com nome local '%1' e espaço de nomes'%2', mas o mesmo não estava presente na mensagem. A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message.
0x51Era necessário um elemento de detalhe de falha com nome local '%1' e espaço de nomes '%2', mas o mesmo não estava presente na falha. A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault.
0x52Era necessário que um cabeçalho com nome local '%1' e espaço de nomes '%2' fosse compreendido, mas o mesmo não foi compreendido. A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood.
0x53O valor do atributo 'must understand' do cabeçalho de mensagem não era '0' nem '1'. The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'.
0x54Não é possível especificar várias descrições de mensagem ao receber uma resposta com endereçamento de transporte, porque a mensagem não contém nenhum cabeçalho de ação. Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header.
0x55O cabeçalho de ação era esperado, mas não estava presente na mensagem. The action header was expected but was not present in the message.
0x56A ação '%1' não foi reconhecida. The action '%1' was not recognized.
0x57Está em curso uma operação de envio. A send operation is in progress.
0x58Está em curso uma operação de receção. A receive operation is in progress.
0x59Está em curso uma operação de aceitação. An accept operation is in progress.
0x5AA codificação especificada não é válida, porque requer uma sessão. The specified encoding is not valid because it requires a session.
0x5BO tipo de canal '%1' não era válido ou não pode ser utilizado com o enlace de canal especificado. The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding.
0x5CAs chamadas de retorno de canal personalizado são necessárias para um canal personalizado, mas não foram especificadas. The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified.
0x5DAs chamadas de retorno de canal personalizado são necessárias para um serviço de escuta personalizado, mas não foram especificadas. The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified.
0x5EO tipo de canal '%1' tem de ser criado utilizando-se WsCreateChannelForListener. The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener.
0x5FO modo de transferência de canal não é o correto para esta função. The channel transfer mode is not correct for this function.
0x60O cabeçalho de pedido HTTP '%1' era inválido. The HTTP request header '%1' was invalid.
0x61O caráter '%1' não é um caráter de cabeçalho HTTP válido. The character '%1' is not a valid HTTP header character.
0x62O mapeamento de cabeçalho HTTP era NULL. The HTTP header mapping was NULL.
0x63O texto de estado HTTP era demasiado longo. The HTTP status text was too long.
0x64O mapeamento de cabeçalhos HTTP '%1' foi especificado mais do que uma vez. The HTTP header mapping '%1' was specified more than once.
0x65A opção de mapeamento de cabeçalhos HTTP '%1' era inválida. The HTTP header mapping option '%1' was invalid.
0x66A opção de mapeamento de respostas HTTP '%1' era inválida. The HTTP response mapping option '%1' was invalid.
0x67A opção de mapeamento de pedidos HTTP '%1' era inválida. The HTTP request mapping option '%1' was invalid.
0x68O recurso solicitado reside temporariamente noutro URI. The requested resource resides temporarily under a different URI.
0x69O serviço está temporariamente sobrecarregado. The service is temporarily overloaded.
0x6AO recurso solicitado não foi encontrado. The requested resource was not found.
0x6BO recurso solicitado está disponível em um ou mais localizações. The requested resource is available at one or more locations.
0x6CO recurso solicitado já não está disponível no servidor, não sendo conhecido nenhum endereço de reencaminhamento. The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known.
0x6DO recurso solicitado foi movido. The requested resource has moved.
0x6EO recurso solicitado requer autenticação de utilizador. The requested resource requires user authentication.
0x6FO servidor compreendeu o pedido, mas não consegue executá-lo. The server understood the request, but cannot fulfill it.
0x70É necessária autenticação de proxy. Proxy authentication is required.
0x71O servidor não conseguiu processar o pedido. The server was unable to process the request.
0x72O pedido excedeu o limite de tempo de espera por um gateway. The request timed out waiting for a gateway.
0x73O servidor excedeu o limite de tempo de espera pelo pedido. The server timed out waiting for the request.
0x74O pedido HTTP estava incorretamente formado. The HTTP request was incorrectly formed.
0x75O servidor HTTP não suportava o método utilizado no pedido. The HTTP server did not support the method used in the request.
0x76O servidor HTTP não localizou um formato de resposta aceitável. The HTTP server did not find an acceptable response format.
0x77O formato do pedido HTTP não era suportado pelo servidor. The format of the HTTP request was not supported by the server.
0x78A resposta do servidor HTTP não foi reconhecida. The response from the HTTP server was not recognized.
0x79O servidor devolveu o código de estado HTTP '%1'. The server returned HTTP status code '%1'.
0x7AO servidor devolveu o código de estado HTTP '%1' com o texto '%2'. The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'.
0x7BO cliente não suportava nenhum dos esquemas de autenticação HTTP requeridos pelo servidor. The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server.
0x7CA resposta HTTP indicava um erro, mas a mensagem não continha nenhuma falha. The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault.
0x7DO cabeçalho HTTP SOAPAction estava em falta no pedido. The SOAPAction HTTP header was missing from the request.
0x7EO cabeçalho HTTP SOAPAction apareceu mais do que uma vez no pedido. The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request.
0x7FO cabeçalho HTTP SOAPAction não estava corretamente formatado. The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted.
0x80O cabeçalho HTTP SOAPAction não correspondia ao cabeçalho Action. The SOAPAction HTTP header did not match the Action header.
0x81Ocorreu um erro ao comunicar com o ponto final em '%1'. There was an error communicating with the endpoint at '%1'.
0x82O nome de anfitrião '%1' apareceu mais do que uma vez na lista. The host name '%1' appeared more than once in the list.
0x83A versão de envelope '%1' não era válida. The envelope version '%1' was not valid.
0x84O atributo '%1' não era esperado no elemento '%2' do espaço de nomes '%3'. The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'.
0x85O cabeçalho de endereçamento não é suportado para a versão de endereçamento. The addressing header is not supported for the version of addressing.
0x86O verbo HTTP não era 'POST'. The HTTP verb was not 'POST'.
0x87O URL especificado é NULL. The URL specified is NULL.
0x88O esquema '%1' não é válido. The scheme '%1' is not valid.
0x89O ID de esquema '%1' não é válido. The scheme id '%1' is not valid.
0x8AA porta '%1' não é válida. The port '%1' is not valid.
0x8BOs carateres '%1' não são uma sequência de codificação de percentagem válida. The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence.
0x8CEram esperados os carateres '%1'. The characters '%1' were expected.
0x8DOs carateres '%1' não são um nome de anfitrião válido. The characters '%1' are not a valid host name.
0x8EOs carateres '%1' não são uma porta válida. The characters '%1' are not a valid port.
0x8FNão eram esperados os carateres '%1'. The characters '%1' are not expected.
0x90O URL '%1' não é válido. The URL '%1' is not valid.
0x91A opção de receção '%1' especificada não é válida. The specified receive option '%1' is not valid.
0x92A codificação especificada '%1' não é válida. The specified encoding '%1' is not valid.
0x93Não é possível utilizar segurança ao nível de mensagem com a versão de envelope 'none'. Message-level security may not be used with envelope version 'none'.
0x94Não é possível utilizar codificação não processada com este canal. The raw encoding can not be used with this channel.
0x95A codificação não processada requer que o código de estado e o texto de estado sejam mapeados. The raw encoding requires that the status code and status text be mapped.
0x96A versão de envelope 'none' não pode ser utilizada com este canal. Envelope version 'none' may be not be used with this channel.
0x97A versão de envelope 'none' requer endereçamento de transporte. Envelope version 'none' requires transport addressing.
0x98A codificação '%1' não pode ser utilizada com a versão de envelope '%2'. The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'.
0x99O verbo HTTP era inválido. The HTTP verb was invalid.
0x9AO comprimento do valor de cabeçalho HTTP excedeu a quota. The length of the HTTP header value exceeded the quota.
0x9BO valor de cabeçalho HTTP estava em falta. The HTTP header value was missing.
0x9CTentou-se adicionar o cabeçalho HTTP mais do que uma vez. An attempt was made to add the HTTP header more than once.
0x9DO número de cabeçalhos HTTP excedeu a quota. The number of HTTP headers exceeded the quota.
0x9EO valor de codificação especificado não é válido. The specified encoding value is not valid.
0x9FO cabeçalho HTTP era inválido. The HTTP header was invalid.
0xA0O sistema não conseguiu gerar um ID exclusivo. The system was unable to generate a unique ID.
0xA1O valor 'relates to ID' da mensagem de resposta não correspondia ao ID da mensagem de pedido. The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID.
0xA2A atualização de pacote solicitada não era suportada. The requested framing upgrade was not supported.
0xA3O cliente está a pedir a atualização de pacote '%1', que não está registada no servidor. The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server.
0xA4O cliente está a pedir a atualização de pacote '%1', mas o servidor espera '%2'. The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'.
0xA5O cliente concluiu o fluxo de protocolo sem negociar todas as atualizações de pacote registadas. Nome de atualização de pacote de servidor esperado: '%1'. The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'.
0xA6O bloco de dados da atualização de pacote '%1' não é suficiente. The framing upgrade '%1' data block is not sufficient.
0xA7O tamanho total do cabeçalho e finalizador utilizados para processamento de dados excede a capacidade. The total size of the header and trailer used for processing data overflows.
0xA8O tamanho dos dados de envio a serem processados é superior ao tamanho máximo de dados de envio. The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size.
0xA9O protocolo de atualização de pacote está num estado inválido. The framing upgrade protocol is in an invalid state.
0xAAO URL especificado continha um fragmento. The specified URL contained a fragment.
0xABEra esperado o fim de um canal, mas foi encontrado o início de uma mensagem. End of channel was expected, but the start of a message was found instead.
0xACA mensagem já foi endereçada. The message has already been addressed.
0xADO URL especificado continha uma cadeia de consulta. The specified URL contained a query string.
0xAEOs dados de dicionário de sessão não estavam corretamente formados. The session dictionary data was not correctly formed.
0xAFA cadeia de dicionário de sessão '%1' foi especificada mais do que uma vez para a sessão. The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session.
0xB0O tamanho do dicionário de sessão excede a quota. The size of the session dictionary exceeded the quota.
0xB1Não foi possível criar o objeto de evento. The event object was not able to be created.
0xB2Não foi possível definir o modo de notificação de conclusão de ficheiro para o identificador. The file completion notification mode for the handle could not be set.
0xB3Não foi possível inicializar a biblioteca de sockets. The socket library was not able to be initialized.
0xB4Ocorreu um erro ao desativar cookies no pedido HTTP. There was an error disabling cookies on the HTTP request.
0xB5Ocorreu um erro ao formar o pedido HTTP. There was an error forming the HTTP request.
0xB6Ocorreu um erro ao definir o tempo limite para o pedido HTTP. There was an error setting the timeout for the HTTP request.
0xB7Ocorreu um erro ao enviar o pedido HTTP. There was an error sending the HTTP request.
0xB8Ocorreu um erro ao receber a resposta HTTP. There was an error receiving the HTTP reply.
0xB9Ocorreu um erro ao analisar a resposta HTTP. There was an error parsing the HTTP reply.
0xBAA resposta HTTP não continha um cabeçalho obrigatório. The HTTP reply was missing a required header.
0xBBOcorreu um erro ao criar o socket TCP. There was an error creating the TCP socket.
0xBCOcorreu um erro ao vincular o socket TCP a um endereço. There was an error binding the TCP socket to an address.
0xBDOcorreu um erro ao definir a opção de socket de endereço exclusivo. There was an error setting the exclusive address socket option.
0xBEOcorreu um erro ao definir a opção de socket apenas IPv6. There was an error setting the IPv6 only socket option.
0xBFOcorreu um erro ao receber dados do socket TCP. There was an error receiving from the TCP socket.
0xC0Ocorreu um erro ao enviar dados no socket TCP. There was an error sending data on the TCP socket.
0xC1Ocorreu um erro ao fechar o socket TCP. There was an error closing the TCP socket.
0xC2Ocorreu um erro ao encerrar a saída para o socket TCP. There was an error shutting down output for the TCP socket.
0xC3Ocorreu um erro ao ligar o socket TCP. There was an error connecting the TCP socket.
0xC4Ocorreu um erro ao vincular o socket de escuta TCP. There was an error binding the TCP listen socket.
0xC5Ocorreu um erro ao obter a função de aceitação para o socket de escuta. There was an error getting the accept function for the listen socket.
0xC6Ocorreu um erro ao obter a função de ligação para o socket. There was an error getting the connect function for the socket.
0xC7O endereço IP '%1' especificado não corresponde à versão IP '%2'. The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'.
0xC8O endereço IPv6 '%1' tem de estar entre parênteses quando utilizado como nome de anfitrião num URL. The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL.
0xC9Ocorreu um erro ao analisar o endereço IP. There was an error parsing the IP address.
0xCAO endereço IP '%1' era inválido ou não correspondia à versão IP especificada. The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version.
0xCBO tamanho do endereço de socket não estava correto. The size of the socket address was not correct.
0xCCA família de endereços '%1' do endereço de socket não estava correta. The address family '%1' of the socket address was not correct.
0xCDO canal não suporta sessões. The channel does not support sessions.
0xCEOcorreu um erro ao atualizar o contexto de aceitação para o socket. There was an error updating the accept context for the socket.
0xCFOcorreu um erro ao atualizar o contexto de ligação para o socket. There was an error updating the connect context for the socket.
0xD0Ocorreu um erro ao escutar no socket TCP. There was an error listening on the TCP socket.
0xD1Ocorreu um erro ao aceitar um socket TCP. There was an error accepting a TCP socket.
0xD2Ocorreu um erro ao criar o socket UDP. There was an error creating the UDP socket.
0xD3Ocorreu um erro ao enviar dados no socket UDP. There was an error sending data on the UDP socket.
0xD4Ocorreu um erro ao receber dados do socket UDP. There was an error receiving from the UDP socket.
0xD5Ocorreu um erro ao vincular o socket UDP a um endereço. There was an error binding the UDP socket to an address.
0xD6Ocorreu um erro ao criar a fila de pedidos HTTP. There was an error creating the HTTP request queue.
0xD7Ocorreu um erro ao receber o pedido HTTP. There was an error receiving the HTTP request.
0xD8Ocorreu um erro ao enviar a resposta HTTP. There was an error sending the HTTP reply.
0xD9Não é possível criar objeto de temporizador. Unable to create timer object.
0xDANão é possível determinar endereço IP para nome de anfitrião DNS '%1' e porta '%2'. Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'.
0xDBNão foram devolvidos endereços IP utilizáveis para o nome de anfitrião DNS '%1' e porta '%2'. No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'.
0xDCFalha ao inicializar a biblioteca HTTP. The HTTP library failed to initialized.
0xDDNão é possível abrir um canal de resposta. A reply channel can not be opened.
0xDENão foi possível carregar a DLL (Dynamic-Link Library) '%1'. The dynamic link library '%1' could not be loaded.
0xDFNão foi possível localizar a importação '%2' da DLL (Dynamic-Link Library) '%1'. The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found.
0xE0Não foi possível obter o identificador para o módulo '%1'. Unable to get the handle for the module '%1'.
0xE1Um campo com o tipo de mapeamento de campo '%1' estava numa posição incorreta ou não pode ser utilizado neste contexto. A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context.
0xE2A opção de estrutura '%1' não é válida. The struct option '%1' is not valid.
0xE3Foi especificada a opção de estrutura abstrata, mas o tipo não contém um atributo de tipo. The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute.
0xE4Não é possível efetuar a serialização nem anular a serialização da estrutura, pois a mesma está assinalada como abstrata. The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract.
0xE5Neste contexto, não é possível utilizar uma estrutura que suporte derivação. A structure that supports derivation may not be used in this context.
0xE6O tipo de mapeamento de campo'%1' não pode ser utilizado neste contexto. The field mapping type '%1' may not be used in this context.
0xE7O LANGID especificado era zero. The specified LANGID was zero.
0xE8Não é possível definir o LANGID sem repor primeiro o objeto de erro. The LANGID may not be set without first resetting the error object.
0xE9Motivo da falha: '%1'. The fault reason was: '%1'.
0xEAO código de erro '%1' não era um código de falha. The error code '%1' was not a failure code.
0xEBNão é possível inicializar secção crítica. Unable to initialize critical section.
0xECUma atribuição de memória em tempo de execução requer %1 mais bytes do que os disponíveis na área dinâmica para dados com um limite de %2 bytes. A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes.
0xEDO tipo de extensão de endereço de ponto final '%1' é inválido. The endpoint address extension type '%1' is invalid.
0xEEHavia demasiados elementos de extensão no endereço de ponto final. There were too many extension elements in the endpoint address.
0xEFA referência de metadados no endereço de ponto final estava em falta. The metadata reference in the endpoint address was missing.
0xF0O valor de URI no endereço de ponto final estava em falta. The URI value in the endpoint address was missing.
0xF1O endereço ReplyTo/FaultTo não é anónimo. The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous.
0xF2O cabeçalho ReplyTo está em falta. The ReplyTo header is missing.
0xF3O leitor XML não estava posicionado num atributo. The XML reader was not positioned in an attribute.
0xF4O escritor XML não estava posicionado num atributo. The XML writer was not positioned in an attribute.
0xF5O escritor XML estava posicionado num atributo. The XML writer was positioned in an attribute.
0xF6Não foi possível analisar o valor como URI. The value could not be parsed as a URI.
0xF7É necessário especificar o nome de elemento e espaço de nomes. The element name and namespace must be specified.
0xF8A cadeia continha um zero incorporado. The string contained an embedded zero.
0xF9O tamanho especificado não era o tamanho correto para o tipo. O tipo requer '%1' bytes, mas foram especificados '%2'. The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified.
0xFAO tipo especificado tem de ser lido como apontador. The specified type must be read as a pointer.
0xFBO tipo especificado tem de ser escrito como apontador. The specified type must be written as a pointer.
0xFCO valor '%1' não era válido como WS_READ_OPTION. The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION.
0xFDO valor de opção de leitura '%1' não pode ser utilizado neste contexto. The read option value '%1' may not be used in this context.
0xFEÉ necessário um objeto de área dinâmica para dados para ler este tipo. A heap object is required to read this type.
0xFFEra esperado um valor no XML, mas não foi encontrado nenhum. A value was expected in the XML, but none was found.
0x100A cadeia de recurso era demasiado grande. The resource string was too large.
0x101O tipo de campo não suporta mapeamento de atributos XML. The field type does not support an XML attribute mapping.
0x102O corpo da mensagem recebida continha uma falha. The body of the received message contained a fault.
0x103A mensagem a ser abandonada não está a ser enviada nem recebida. The message being abandoned is not currently being sent or received.
0x104O servidor não conseguiu processar o pedido devido a um erro interno. The server was unable to process the request due to an internal error.
0x105
0x106Falha numa tentativa de alocação de '%1' bytes de memória. An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed.
0x107Não foi possível criar uma porta de conclusão. A completion port could not be created.
0x108Não foi possível colocar trabalho na fila de outra thread. Work could not be queued to another thread.
0x109Não foi possível criar uma thread. A thread could not be created.
0x10ANão foi possível criar um pipe. A pipe could not be created.
0x10BNão foi possível abrir um pipe. A pipe could not be opened.
0x10CNão foi possível ligar um pipe. A pipe could not be connected.
0x10DNão foi possível criar um pacote de E/S. An I/O packet could not be created.
0x10EA memória intermédia de comprimento (%1) não era suficientemente grande para concluir a operação. The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation.
0x10FO comprimento da memória intermédia era de '%2' bytes, mas eram esperados '%1'. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected.
0x110O comprimento máximo de uma memória intermédia foi excedido. The maximum length of a buffer was exceeded.
0x111O comprimento máximo de uma cadeia foi excedido. The maximum length of a string was exceeded.
0x112A cadeia '%1' contém o valor de caráter zero, o que não é legal neste contexto. The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context.
0x113Os carateres '%1' não podem ser analisados como número inteiro de 32 bits com sinal ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número inteiro de 32 bits com sinal. The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer.
0x114Os carateres '%1' não podem ser analisados como número inteiro de 64 bits com sinal ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número inteiro de 64 bits com sinal. The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer.
0x115Os carateres '%1' não podem ser analisados como número inteiro de 32 bits sem sinal ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número inteiro de 32 bits sem sinal. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer.
0x116Os carateres '%1' não podem ser analisados como número inteiro de 64 bits sem sinal ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número inteiro de 64 bits sem sinal. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer.
0x117Os carateres '%1' não podem ser analisados como número de vírgula flutuante de 64 bits ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número de vírgula flutuante de 64 bits. The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number.
0x118Os carateres '%1' não podem ser analisados como número de ponto fixo de 128 bits ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número de ponto fixo de 128 bits. The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number.
0x119Os carateres '%1' não podem ser analisados como booleano ('true', 'false', '1' ou '0'). The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0').
0x11AO número inteiro de 32 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 8 bits com sinal, porque está fora do intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range.
0x11BO número inteiro de 32 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 16 bits com sinal, porque está fora do intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range.
0x11CO número inteiro de 32 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 8 bits sem sinal, porque está fora do intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range.
0x11DO número inteiro de 32 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 16 bits sem sinal, porque está fora do intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range.
0x11EO número inteiro de 32 bits sem sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 16 bits sem sinal, porque está fora do intervalo. The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range.
0x11FO número inteiro de 32 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 64 bits sem sinal, porque está fora do intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range.
0x120O número inteiro de 64 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 32 bits com sinal, porque está fora do intervalo. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range.
0x121O número inteiro de 64 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 32 bits sem sinal, porque está fora do intervalo. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range.
0x122O número inteiro de 64 bits com sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 64 bits sem sinal, porque está fora do intervalo. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range.
0x123O número inteiro de 64 bits sem sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 32 bits com sinal, porque está fora do intervalo. The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range.
0x124O número inteiro de 64 bits sem sinal %1 não pôde ser convertido num número inteiro de 64 bits com sinal, porque está fora do intervalo. The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range.
0x125O formato dateTime '%1' não é válido. The dateTime format '%1' is not valid.
0x126O ano %1 está fora do intervalo (1 - 9999). The year %1 is out of range (1 - 9999).
0x127O mês %1 está fora do intervalo (1 - 12). The month %1 is out of range (1 - 12).
0x128The day %3 is out of range for year %1, month %2. The day %3 is out of range for year %1, month %2.
0x129Não foi possível analisar o valor '%1' como data. The value '%1' could not be parsed as a date.
0x12ANão foi possível analisar o valor '%1' como GUID. The value '%1' could not be parsed as a GUID.
0x12CNão foi possível analisar o valor '%1' como nome qualificado. The value '%1' could not be parsed as a qualified name.
0x12DNão foi possível analisar o valor '%1' como período de tempo. The value '%1' could not be parsed as a timespan.
0x12EUm dos componentes de tempo está fora do intervalo. O número de dias tem de ser inferior a %1, as horas inferiores a 24, os minutos inferiores a 60 e os segundos inferiores a 60. É permitido um valor de 24 para horas se os minutos e segundos forem iguais a zero. One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero.
0x12FNão foi possível adicionar os números inteiros de 32 bits sem sinal %1 e %2, porque ficariam fora do intervalo de um número inteiro de 32 bits sem sinal. The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer.
0x130Não foi possível multiplicar os números inteiros de 32 bits sem sinal %1 e %2, porque ficariam fora do intervalo de um número inteiro de 32 bits sem sinal. The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer.
0x131O comprimento máximo de uma matriz foi excedido. The maximum length of an array was exceeded.
0x132Não foi possível adicionar os números inteiros de 64 bits sem sinal %1 e %2, porque ficariam fora do intervalo de um número inteiro de 64 bits sem sinal. The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer.
0x133Não foi possível multiplicar os números inteiros de 64 bits sem sinal %1 e %2, porque ficariam fora do intervalo de um número inteiro de 64 bits sem sinal. The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer.
0x134O documento XML não está corretamente formado, porque terminou inesperadamente. São necessários pelo menos '%1' bytes adicionais. The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed.
0x135O documento XML não pôde ser lido, porque é maior do que o esperado. Os dados não couberam no tamanho de memória intermédia de '%1' bytes. The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes.
0x136O número de bytes escritos excedeu a quota especificada de %1 bytes. The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes.
0x137O valor '%1' contém o caráter não-ASCII '%2', que não é válido. The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid.
0x138O número de bytes codificados (%1) não era igual ao número de bytes esperados (%2). The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2).
0x139O número de carateres descodificados (%1) não era igual ao número de carateres esperados (%2). The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2).
0x13AO número de carateres (%1) na sequência base64 não é válido. Uma sequência base64 deve ser um múltiplo de quatro carateres. The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters.
0x13BOs carateres '%1' não são uma sequência base64 válida de 4 carateres. The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence.
0x13CO valor %1 não é um conjunto de carateres válido. The value %1 is not a valid charset.
0x13DO valor '%1' não é um conjunto de carateres válido. The value '%1' is not a valid charset.
0x13EO valor %1 não é um caráter Unicode válido. The value %1 is not a valid Unicode character.
0x13FOs valores (%2, %1) não são uma sequência em codificação UTF16. The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence.
0x140O valor %1 não é um byte inicial em codificação UTF8 válido. The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte.
0x141Os valores %1, %2 não são uma sequência em codificação UTF8 de 2 bytes válida. The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence.
0x142Os valores %1, %2, %3 não são uma sequência em codificação UTF8 de 3 bytes válida. The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence.
0x143Os valores %1, %2, %3, %4 não são uma sequência em codificação UTF8 de 4 bytes válida. The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence.
0x144O valor '%1' termina com uma sequência em codificação UTF8 parcial. The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence.
0x145O valor '%1' termina com uma sequência em codificação UTF16 parcial. The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence.
0x146O XML contém o tipo de nó inesperado (%1). The xml contains the unexpected node type (%1).
0x147O XML contém uma referência de dicionário inválida. The xml contains an invalid dictionary reference.
0x148O XML contém um qualificado inválido. The xml contains an invalid qualified.
0x149O XML contém um valor inteiro em codificação multibyte inválido. The xml contains an invalid multibyte encoded integer.
0x14AO XML contém um comprimento inválido. The xml contains an invalid length.
0x14BO valor moveTo especificado (%1) é inválido. The moveTo value specified (%1) is invalid.
0x14CO nó de raiz de uma memória intermédia de XML não pode ser removido. The root node of an xml buffer may not be removed.
0x14DUm elemento final de uma memória intermédia de XML não pode ser removido. An end element of an xml buffer may not be removed.
0x14EO valor '%1' não é válido para um prefixo ou localName. The value '%1' is not a valid for a prefix or localName.
0x14FA referência de caráter '%1' não é válida. The character reference '%1' is not valid.
0x150O valor de caráter %1 não é válido. The character value %1 is not valid.
0x151Eram esperados os carateres '%1', mas não foram encontrados. The characters '%1' were expected but not found.
0x152Era esperado o elemento final '%1', mas não foi encontrado. The end element '%1' was expected but not found.
0x153Era esperado o caráter '\\' ou '\"'. The character '\\' or '\"' was expected.
0x154Os carateres '%1' não são válidos como conteúdo de elemento. The characters '%1' are not valid as element content.
0x155Os carateres '%1' não são válidos como conteúdo de atributo. The characters '%1' are not valid as attribute content.
0x156O prefixo '%1' não está vinculado a nenhum espaço de nomes. The prefix '%1' is not bound to any namespace.
0x157O espaço de nomes '%1' não está vinculado a nenhum prefixo. The namespace '%1' is not bound to any prefix.
0x158Não é possível vincular um atributo com um prefixo vazio ao espaço de nomes vazio. An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace.
0x159O prefixo '%1' não pode ser vinculado ao espaço de nomes '%2', porque o prefixo começa por 'xml'. The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'.
0x15AO prefixo '%1' não pode ser vinculado a um espaço de nomes vazio. The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace.
0x15BO prefixo '%1' não pode ser vinculado ao espaço de nomes '%3', porque está vinculado a '%2'. The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'.
0x15CO número máximo de espaços de nomes no âmbito de %1 para o documento foi excedido. The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded.
0x15DEra esperado CR/LF, mas não foi encontrado. A CR/LF was expected but not found.
0x15EForam encontrados vários cabeçalhos MIME com o nome '%1'. Multiple mime headers with the name '%1' were found.
0x15FNão foi possível localizar o cabeçalho MIME '%1'. The mime header '%1' could not be found.
0x160Não foi possível analisar o cabeçalho MIME . The mime header could not be parsed.
0x161O limite MIME '%1' não foi encontrado ou não estava seguido de CR/LF. The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF.
0x162Não foi encontrada nenhuma posição indicada pelo valor moveTo especificado (%1). A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found.
0x163Não foi possível mover a posição de leitor. The reader position could not be moved.
0x164Não foi possível mover a posição de escritor. The writer position could not be moved.
0x165O escritor tem de estar posicionado num elemento para escrever um atributo. The writer must be positioned on an element to write an attribute.
0x166O escritor tem de estar posicionado num elemento ou atributo para escrever um atributo xmlns. The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute.
0x167O escritor já está a escrever um atributo. The writer is already writing an attribute.
0x168De momento, o escritor não está a escrever nenhum atributo. The writer is not currently writing an attribute.
0x169Para efetuar esta operação, é necessário terminar primeiro o atributo atual. The current attribute must be ended before this operation can be performed.
0x16ASó é possível escrever um valor para um atributo. Only one value for an attribute may be written.
0x16BA saída do escritor não foi definida. The output for the writer has not been set.
0x16CO escritor já está a escrever CDATA. The writer is already writing CDATA.
0x16DDe momento, o escritor não está a escrever CDATA. The writer is not currently writing CDATA.
0x16EPara escrever um elemento, é necessário terminar primeiro CDATA. The CDATA must be ended before an element can be written.
0x16FPara escrever um elemento final, é necessário terminar primeiro CDATA. The CDATA must be ended before an end element can be written.
0x170A entrada do leitor não foi definida. The input for the reader has not been set.
0x171Existem dois atributos xmlns com o mesmo prefixo '%1'. There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'.
0x172Existem dois atributos com o mesmo nome '%1' e espaço de nomes'%2'. There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'.
0x173Era esperado um elemento inicial com o nome '%1' e espaço de nomes '%2'. A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected.
0x174Era esperado um elemento inicial com o nome '%1'. A start element with the name '%1' was expected.
0x175Era esperado um elemento inicial com o espaço de nomes '%1'. A start element with the namespace '%1' was expected.
0x176Era esperado um elemento inicial. A start element was expected.
0x177Era esperado um elemento final. An end element was expected.
0x178Foi encontrado um elemento inicial com nome '%1' e espaço de nomes '%2', mas o mesmo não era esperado. A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected.
0x179Foi encontrado o texto '%1', mas o mesmo não era esperado. The text '%1' was found, but not expected.
0x17AFoi encontrado texto, mas o mesmo não era esperado. Text was found, but not expected.
0x17BFoi encontrado um elemento final, mas o mesmo não era esperado. An end element was found, but not expected.
0x17CFoi encontrado um CDATA inicial, mas o mesmo não era esperado. An start CDATA was found, but not expected.
0x17DFoi encontrado um CDATA final, mas o mesmo não era esperado. An end CDATA was found, but not expected.
0x17EFoi encontrado o fim da origem de entrada, mas o mesmo não era esperado. The end of the input source was found, but not expected.
0x17FO leitor tem de estar posicionado num elemento para localizar um atributo. The reader must be positioned on an element to find an attribute.
0x180O atributo com nome '%1' e espaço de nomes '%2' não foi encontrado no elemento com nome '%3' e espaço de nomes '%4'. The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'.
0x181O leitor já está a ler um atributo. The reader is already reading an attribute.
0x182O leitor tem de estar posicionado num elemento para ler um atributo. The reader must be positioned on an element to read an attribute.
0x183O índice de atributo especificado (%1) está fora do intervalo. Existem apenas %2 atributos no elemento '%3' com espaço de nomes '%4'. The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'.
0x184De momento, o leitor não está a ler nenhum atributo. The reader is not currently reading an attribute.
0x185Ocorreu um erro na linha %1, coluna %2 quando o leitor de XML estava a processar a origem de entrada. An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source.
0x186O leitor está no fim da origem de entrada e não consegue avançar mais. The reader is at the end of the input source and cannot advance further.
0x187Os atributos de cabeçalho '%1' são inválidos. The header attributes '%1' are invalid.
0x188O índice de parâmetro de recurso era inválido. The resource parameter index was invalid.
0x189Foram especificados demasiados parâmetros de recurso. Too many resource parameters were specified.
0x18AO índice de cadeia era inválido. The string index was invalid.
0x18BOs sinalizadores URL '%1' são inválidos. The URL flags '%1' are invalid.
0x18CO tamanho máximo de mensagem '%1' é inválido. The max message size '%1' is invalid.
0x18DO tamanho máximo de início de mensagem '%1' é inválido. The max message start size '%1' is invalid.
0x18EO valor de divulgação de falha '%1' é inválido. The fault disclosure value '%1' is invalid.
0x18FO tamanho máximo de esvaziamento de mensagem '%1' é inválido. The max message flush size '%1' is invalid.
0x190O tipo de cabeçalho '%1' é inválido. The header type '%1' is invalid.
0x191O tamanho de memória intermédia especificado era inválido. The buffer size specified was invalid.
0x192O ID da cadeia XML era inválido. The id of the xml string was invalid.
0x193O tamanho da propriedade tem de ser um múltiplo de 4. The size of the property must be a multiple of 4.
0x194A ação de falha é NULL. The fault action is NULL.
0x195A falha é NULL. The fault is NULL.
0x196O código de falha é NULL. The fault code is NULL.
0x197Não foram especificados motivos de falha. No fault reasons were specified.
0x198O apontador que armazena o valor alocado é NULL. The pointer that stores the allocated value is NULL.
0x199O índice de cadeia de erro é inválido. The error string index is invalid.
0x19AO erro é NULL. The error is NULL.
0x19BA cadeia é NULL. The string is NULL.
0x19COs atributos de cabeçalho são NULL. The header attributes are NULL.
0x19DO objeto de leitor especificado é inválido. The reader object specified is invalid.
0x19EO objeto de escritor especificado é inválido. The writer object specified is invalid.
0x19FO objeto de memória intermédia especificado é inválido. The buffer object specified is invalid.
0x1A0O objeto de mensagem especificado é inválido. The message object specified is invalid.
0x1A1O objeto de área dinâmica para dados especificado é inválido. The heap object specified is invalid.
0x1A2O objeto de canal especificado é inválido. The channel object specified is invalid.
0x1A3O objeto de programa de escuta especificado é inválido. The listener object specified is invalid.
0x1A4O objeto de metadados especificado é inválido. The metadata object specified is invalid.
0x1A5O objeto de política especificado é inválido. The policy object specified is invalid.
0x1A6A contagem alternativa de políticas especificada é NULL. The policy alternative count specified is NULL.
0x1A7O endereço de ponto final especificado é NULL. The endpoint address specified is NULL.
0x1A8A estrutura de pontos finais de metadados especificada é NULL. The metadata endpoints structure specified is NULL.
0x1A9A estrutura de restrição de enlace de segurança especificada é NULL. The security binding constraint structure specified is NULL.
0x1AAO objeto de erro especificado é inválido. The error object specified is invalid.
0x1ABO valor especificado é NULL. The value specified is NULL.
0x1ACO localName especificado é NULL. The localName specified is NULL.
0x1ADO localName especificado tem um comprimento de zero. The localName specified has a length of zero.
0x1AEO espaço de nomes especificado é NULL. The namespace specified is NULL.
0x1AFA contagem de carateres especificada é NULL. The character count specified is NULL.
0x1B0A contagem de bytes especificada é NULL. The byte count specified is NULL.
0x1B1O índice de atributo especificado é NULL. The attribute index specified is NULL.
0x1B2As memórias intermédias especificadas são NULL. The buffers specified is NULL.
0x1B3A memória intermédia especificada no índice '%1' é NULL. The buffer specified at index '%1' is NULL.
0x1B4A codificação especificada é NULL. The encoding specified is NULL.
0x1B5A entrada de leitor especificada é NULL. The reader input specified is NULL.
0x1B6A saída de escritor especificada é NULL. The writer output specified is NULL.
0x1B7A posição especificada é NULL. The position specified is NULL.
0x1B8A posição especificada é inválida. The position specified is invalid.
0x1B9O prefixo especificado é NULL. The prefix specified is NULL.
0x1BAO valor de atributo especificado é NULL. The attribute value specified is NULL.
0x1BBO comentário especificado é NULL. The comment specified is NULL.
0x1BCO texto especificado é NULL. The text specified is NULL.
0x1BDO nó especificado é NULL. The node specified is NULL.
0x1BEA chamada de retorno especificada é NULL. The callback specified is NULL.
0x1BFA lista de texto especificado tem um texto NULL no índice %1. The list of text specified has a NULL text at index %1.
0x1C0A descrição de mensagem especificada é NULL. The message description specified is NULL.
0x1C1A descrição detalhada de falha especificada é NULL. The fault detail description specified is NULL.
0x1C2A matriz especificada é NULL. The array specified is NULL.
0x1C3A contagem de matriz especificada é NULL. The array count specified is NULL.
0x1C4O dicionário especificado é NULL. The dictionary specified is NULL.
0x1C5A mensagem especificada é NULL. The message specified is NULL.
0x1C6A lista de texto especificada tem uma lista aninhada no índice %1. The list of text specified has a nested list at index %1.
0x1C7O tipo de codificação (%1) não é válido. The encoding type (%1) is not valid.
0x1C8O tipo de codificação (%1) não é válido dentro da codificação MTOM. The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding.
0x1C9O tipo de valor (%1) não é válido. The value type (%1) is not valid.
0x1CAO tipo de texto (%1) não é válido. The text type (%1) is not valid.
0x1CBO tipo de nó (%1) não é válido. The node type (%1) is not valid.
0x1CCO valor de avanço (%1) é demasiado grande. O valor máximo de avanço é %2. The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2.
0x1CDO tipo de inicialização de mensagem (%1) não é válido. The message initialization type (%1) is not valid.
0x1CEO alinhamento especificado (%1) não é válido. The specified alignment (%1) is not valid.
0x1CFA cadeia XML especificada é nula. The xml string specified is null.
0x1D0O canal especificado não foi criado com este serviço de escuta. The channel specified was not created with this listener.
0x1D1Não foi possível obter a variável de ambiente '%1'. Could not retrieve the environment variable '%1'.
0x1D2A operação não é permitida no estado atual de envio do canal. The operation is not allowed in the current send state of the channel.
0x1D3A operação não é permitida no estado atual de receção do canal. The operation is not allowed in the current receive state of the channel.
0x1D4Não é possível incrementar a referência ao identificador de módulo especificado. Unable to increment the reference to the specified module handle.
0x1D5Não é possível obter identificador de módulo. Unable to get handle of module.
0x1D6A profundidade máxima permitida de %1 para o documento foi excedida. The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded.
0x1D7A extensão máxima de política permitida de %1 para o documento foi excedida. The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded.
0x1D8O número máximo de atributos de %1 para um elemento no documento foi excedido. The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded.
0x1D9A extensão de política '%1' do espaço de nomes '%2' apareceu mais do que uma vez na política. The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy.
0x1DASó é permitido um elemento no nível superior do documento. Only one element is permitted at the top-level of the document.
0x1DBExiste texto que não contém exclusivamente carateres de espaço em branco no nível superior do documento. There is non-whitespace text at the top-level of the document.
0x1DCExiste texto que não contém exclusivamente carateres de espaço em branco '%1' no nível superior do documento. There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document.
0x1DDNão foi escrito nenhum elemento inicial correspondente. A matching start element was not written.
0x1DECDATA não é válido no nível superior do documento. CDATA is not valid at the top-level of the document.
0x1DFO formato MTOM não pode ser utilizado com fragmentos. The mtom format cannot be used with fragments.
0x1E0A versão de IP especificada (%1) era inválida. The specified IP version (%1) was invalid.
0x1E1O modelo de chamada de retorno %1 era inválido. The callback model %1 was invalid.
0x1E2O modo de transferência %1 era inválido. The transfer mode %1 was invalid.
0x1E3O modo de cookie %1 era inválido. The cookie mode %1 was invalid.
0x1E4A chamada de retorno não pôde ser invocada durante muito tempo, porque não foi possível colocar o item de trabalho na fila do conjunto de threads. The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool.
0x1E5O objeto especificado não era válido. Poderá já ter sido libertado. The specified object was not valid. It may already have been freed.
0x1E6A chamada de retorno na estrutura de contexto assíncrono era NULL. The callback in the async context structure was NULL.
0x1E7O serviço de escuta não pôde ser libertado, porque está no estado '%1'. The listener could not be freed because it is in state '%1'.
0x1E8O canal não pôde ser libertado, porque está no estado '%1'. The channel could not be freed because it is in state '%1'.
0x1E9A mensagem não pôde ser abandonada, porque a E/S está pendente. The message could not be abandoned because IO is pending.
0x1EAO tamanho dos dados desserializados era inferior ao tamanho mínimo especificado. The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size.
0x1EBO tamanho dos dados desserializados excedia o tamanho máximo especificado. The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size.
0x1ECO valor desserializado era inferior ao valor mínimo especificado. The de-serialized value was less than the specified minimum value.
0x1EDO valor desserializado era superior ao valor máximo especificado. The de-serialized value was greater than the specified maximum value.
0x1EEO valor desserializado não era o valor esperado. The de-serialized value was not the expected value.
0x1EFO número de itens desserializados era inferior à contagem mínima especificada. The number of de-serialized items was less than the specified minimum count.
0x1F0O número de itens desserializados era superior à contagem máxima especificada. The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count.
0x1F1O valor '%1' não era um nome válido na enumeração. The value '%1' was not a valid name within the enumeration.
0x1F2Era esperado o atributo 'xml:%1' para o elemento com nome '%2' e espaço de nomes '%3'. The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'.
0x1F3Não é possível especificar WS_DEFAULT_VALUE para WS_TYPE. A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE.
0x1F4O WS_DEFAULT_VALUE especificado tinha o tamanho incorreto para WS_TYPE. The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE.
0x1F5O campo de contagem é NULL. The count field is NULL.
0x1F6O espaço de nomes de elemento de WS_ELEMENT_DESCRIPTION é NULL. The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL.
0x1F7O espaço de nomes de elemento de WS_ELEMENT_DESCRIPTION não é NULL. The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL.
0x1F8WS_ELEMENT_DESCRIPTION é NULL. The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL.
0x1F9WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION é NULL. The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FAO nome local de atributo de WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION é NULL. The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FBO espaço de nomes de atributo de WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION é NULL. The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FCO nome local de tipo de WS_STRUCT_DESCRIPTION é NULL. The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL.
0x1FDO espaço de nomes de tipo de WS_STRUCT_DESCRIPTION é NULL. The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL.
0x1FEO nome local de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION é NULL. The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x1FFO espaço de nomes de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION é NULL. The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x200O nome local de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION não é NULL. The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x201O espaço de nomes de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION não é NULL. The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x202O nome local de item de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION é NULL. The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x203O espaço de nomes de item de campo WS_FIELD_DESCRIPTION é NULL. The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x204O nome local de item de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION não é NULL. The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x206O intervalo de item de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION não é NULL. The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x207A chamada de retorno em WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION é NULL. A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL.
0x208O apontador especificado para aceitar o valor desserializado é NULL. The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL.
0x209O elemento com nome '%1' e espaço de nomes '%2' não era uma das escolhas de elemento esperadas. The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices.
0x20AO elemento com nome '%1' e espaço de nomes '%2' não era um dos carateres universais de elemento esperados. The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards.
0x20BO atributo com nome '%1' e espaço de nomes '%2' não era um dos carateres universais de atributo esperados. The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards.
0x20CO atributo com nome '%1' e espaço de nomes '%2' não era esperado. The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x20DO valor '%1' não era uma escolha válida para a união. The value '%1' was not a valid choice for the union.
0x20EFoi especificado um WS_FIELD_DESCRIPTION NULL. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified.
0x20FFoi especificado um WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified.
0x210O valor '%1' não é válido como WS_WRITE_OPTION. The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION.
0x211O valor a ser serializado era NULL, mas é obrigatório. The value being serialized was NULL but is required.
0x212O valor '%1' não era um valor válido em WS_ENUM_DESCRIPTION. The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION.
0x213O WS_XML_BUFFER a ser serializado só pode ter um único elemento. The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element.
0x214O valor '%1' estava fora dos limites da matriz. The value '%1' was outside the bounds of the array.
0x215O índice '%1' com tamanho '%2' representa um intervalo que estava fora dos limites da matriz. The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array.
0x216O valor de enumeração de WS_ENUM_VALUE era NULL. The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL.
0x217O esquema URL '%1' não era suportado para obtenção de metadados. The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval.
0x218O URL '%1' continha um fragmento. The URL '%1' contained a fragment.
0x219O documento WSDL continha um elemento de extensibilidade com nome '%1' do espaço de nomes '%2' que era obrigatório, mas não foi reconhecido. The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized.
0x21AA política com URL '%1' foi definida mais do que uma vez. The policy with URL '%1' was defined more than once.
0x21BO tipo de porta com nome '%1' do espaço de nomes '%2' foi definido mais do que uma vez no documento WSDL. The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x21CNão foi possível localizar o tipo de porta com nome '%1' do espaço de nomes '%2' em nenhum dos documentos WSDL. The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x21DNão foi possível localizar a mensagem com nome '%1' do espaço de nomes '%2' em nenhum dos documentos WSDL. The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x21EO enlace com nome '%1' do espaço de nomes '%2' foi definido mais do que uma vez no documento WSDL. The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x21FNão foi possível localizar o enlace com nome '%1' do espaço de nomes '%2' em nenhum dos documentos WSDL. The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x220O serviço com nome '%1' do espaço de nomes '%2' foi definido mais do que uma vez no documento WSDL. The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x221A mensagem com nome '%1' do espaço de nomes '%2' foi definida mais do que uma vez no documento WSDL. The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x222Uma política foi referenciada com o URL '%1', mas não foi possível localizá-la no conjunto de documentos de metadados. A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents.
0x223Havia uma mensagem duplicada '%1' no tipo de porta '%2' do espaço de nomes '%3' no documento WSDL. There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document.
0x224Faltava uma mensagem '%1' no tipo de porta '%2' do espaço de nomes '%3' no documento WSDL. There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document.
0x225Uma operação de enlace não referenciava todas as mensagens na operação de tipo de porta no documento WSDL. A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document.
0x226Uma operação de enlace referenciou mensagens no tipo de porta que não correspondiam ao tipo de mensagem de referência no documento WSDL. A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document.
0x227Uma operação de enlace único referenciou mensagens em operações de tipo de porta diferentes no documento WSDL. A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document.
0x228Uma operação de enlace tinha um padrão de troca de mensagens diferente da operação de tipo de porta no documento WSDL. A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document.
0x229Uma operação de enlace referenciou a mesma mensagem de tipo de porta mais do que uma vez no documento WSDL. A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document.
0x22AUma mensagem de entrada foi especificada mais do que uma vez para a operação no documento WSDL. An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document.
0x22BUma mensagem de saída foi especificada mais do que uma vez para a operação no documento WSDL. An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document.
0x22CUma mensagem de falha estava numa ordem inválida no documento WSDL. A fault message was in an invalid order in the WSDL document.
0x22DUma mensagem de falha não foi nomeada num documento WSDL. A fault message was not named in the WSDL document.
0x22EUma mensagem de entrada estava numa ordem inválida no documento WSDL. An input message was in an invalid order in the WSDL document.
0x22FUma mensagem de saída estava numa ordem inválida no documento WSDL. An output message was in an invalid order in the WSDL document.
0x230Não foram especificadas mensagens para uma operação no documento WSDL. No messages were specified for an operation in the WSDL document.
0x231A asserção de política '%1' do espaço de nomes '%2' apareceu mais do que uma vez na política. The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy.
0x232O índice de alternativa de política '%1' era inválido. The policy alternative index '%1' was invalid.
0x233O limite de %1 documentos de metadados foi alcançado. The limit of %1 metadata documents was reached.
0x234O limite de profundidade de %1 foi excedido durante o processamento de um documento de política. The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document.
0x235O limite de %1 alternativas de política foi excedido durante o processamento de um documento de política. The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document.
0x236O nome de anfitrião '%1' do endereço de metadados não estava na lista de nomes de anfitrião aceitáveis especificada aquando da criação do objeto de metadados. The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created.
0x237A estrutura de restrições de política era NULL. The policy constraints structure was NULL.
0x238Havia mais do que um elemento de enlace SOAP para um determinado enlace no documento WSDL. There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document.
0x239O tamanho da matriz de valores permitida na restrição de propriedade era inválido. O tamanho tem de ser um múltiplo do tamanho do valor de propriedade. The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value.
0x23AO índice de asserção de política era inválido. The policy assertion index was invalid.
0x23BO tipo de restrição de enlace de segurança %1 não era válido. The security binding constraint type %1 was not valid.
0x23CO tipo de restrição de enlace de segurança '%1' apareceu mais do que uma vez. The security binding constraint type '%1' appeared more than once.
0x23DO tipo de restrição de enlace de segurança %1 só pode ser utilizado com um enlace de canal TCP. The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding.
0x23FFoi especificada mais do que uma restrição de enlace de segurança de nível de transporte. More than one transport-level security binding constraint was specified.
0x240Um tipo de restrição de enlace de segurança de mensagem não pode ser utilizado sem uma restrição de enlace de segurança de transporte. A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint.
0x241A versão de endereçamento (%1) não é suportada para este tipo de canal. The addressing version (%1) is not supported for this type of channel.
0x242O tipo '%1' especificado não pode ser utilizado com o tipo de cabeçalho '%2'. The specified type '%1' may not be used with header type '%2'.
0x243A codificação na alternativa de política não preenchia os requisitos especificados. The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements.
0x244O tipo de transporte especificado nos metadados era diferente do necessário. The transport type specified in the metadata was different than the one required.
0x245A definição de versão de endereçamento na alternativa de política era diferente da necessária. The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required.
0x246A definição de versão de fidedignidade na alternativa de política era diferente da necessária. The trust version setting in the policy alternative was different than the one required.
0x247A definição de versão de envelope nos metadados era diferente da necessária. The envelope version setting in the metadata was different than the one required.
0x248A definição de carimbo de data/hora de segurança na alternativa de política era diferente da necessária. The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required.
0x249O tipo de afirmação '%1' não estava listado nas restrições de afirmação. There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints.
0x24AA política requeria autenticação challenge de cliente, mas esta não é suportada. The policy required a client challenge but it is not supported.
0x24BA política requeria autenticação challenge de servidor, mas esta não é suportada. The policy required a server challenge but it is not supported.
0x24CO modelo de token de segurança de pedido na política continha vários conjuntos de tipos de afirmação. The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types.
0x24DO modelo de token de segurança de pedido na política não tinha nenhum tipo de afirmação. The request security token template in the policy did not contain any claim types.
0x24EA asserção de política '%1' do espaço de nomes '%2' era necessária, mas não estava presente na alternativa de política. The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative.
0x24FA asserção de política '%1' do espaço de nomes '%2' não foi processada. The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled.
0x250O tipo de extensão de política '%1' solicitado não é suportado. The requested policy extension type '%1' is not supported.
0x251O comprimento de nome de '%1' ou o comprimento de espaço de nomes de '%2' para uma asserção desconhecida na política é demasiado longo. The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long.
0x252Era esperado que a política estivesse vazia, mas a mesma continha pelo menos uma alternativa. The policy was expected to be empty but contained at least one alternative.
0x253A política continha mais do que uma alternativa, o que não é suportado neste contexto. The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context.
0x254Ocorreu um erro ao fazer corresponder a política para o ponto final com o URL '%1'. There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'.
0x255Ocorreu um erro ao fazer corresponder a política para a mensagem com nome '%1' e espaço de nomes '%2'. There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'.
0x256Ocorreu um erro ao fazer corresponder a política para a operação com nome '%1' e espaço de nomes '%2'. There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'.
0x257A asserção de política representante do tipo de token de segurança de transporte estava em falta ou não foi reconhecida. The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized.
0x259A asserção de política representante do esquema de autenticação de cabeçalho HTTP a utilizar estava em falta ou não foi reconhecida. The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized.
0x25AA alternativa de política especificou um esquema de cabeçalho de segurança diferente do necessário. The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required.
0x25BA alternativa de política especificou um nome de conjunto de algoritmos de segurança diferente do necessário. The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required.
0x25CA alternativa de política especificou uma versão de segurança diferente da necessária. The policy alternative specified a version of security that was different than the one required.
0x25DA alternativa de política não continha nenhum token de nome de utilizador, mas era necessário um. The policy alternative did not contain a username token but one was required.
0x25EA alternativa de política especificou uma versão de token de nome de utilizador diferente da necessária. The policy alternative specified a different username token version than the one required.
0x25FA alternativa de política especificou uma versão de token X.509 diferente da necessária. The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required.
0x260A alternativa de política especificou um valor de inclusão de token diferente do necessário. The policy alternative specified a token inclusion value than the one required.
0x261A alternativa de política especificou um tipo de token de transporte diferente do necessário. The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required.
0x262A alternativa de política especificou um nível de proteção de transporte diferente do necessário. The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required.
0x263A alternativa de política especificou um esquema de autenticação de cabeçalho HTTP diferente do necessário. The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required.
0x264A alternativa de política não continha um token Kerberos, mas era necessário um. The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required.
0x265A alternativa de política não continha um token X.509, mas era necessário um. The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required.
0x266A alternativa de política não continha um token emitido, mas era necessário um. The policy alternative did not contain an issued token but one was required.
0x267A alternativa de política especificou uma versão de token Kerberos diferente da necessária. The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required.
0x268A alternativa de política especificou uma parte diferente a assinar daquela que era necessária. The policy alternative specified a different part to sign than was required.
0x269A alternativa de política especificou mais do que uma forma de referenciar o token X.509. The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token.
0x26AA alternativa de política não continha um token de conversação segura, mas era necessário um. The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required.
0x26BA política requeria uma chave derivada, mas esta não é suportada. The policy required a derived key but it is not supported.
0x26CA política requeria uma referência de URI externo, mas esta não é suportada. The policy required an external URI reference but it is not supported.
0x26DA alternativa de política especificou uma versão de token de conversação segura diferente da necessária. The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required.
0x26EA alternativa de política especificou definições de entropia diferentes das necessárias. The policy alternative specified different entropy settings than the one required.
0x26FO valor de tempo limite especificado é demasiado grande. The specified timeout value is too large.
0x270A operação excedeu o limite de tempo após %1 milissegundos. The operation timed out after %1 milliseconds.
0x271O início da mensagem ainda não foi enviado. The start of the message has not yet been sent.
0x272O início da mensagem ainda não foi recebido. The start of the message has not yet been received.
0x273A mensagem era um objeto de mensagem diferente do esperado pelo canal. The message was a different message object than expected by the channel.
0x274A propriedade só está disponível quando o canal está em modo de transmissão em fluxo. The property is only available when the channel is in streaming mode.
0x275A propriedade só está disponível quando o canal está em modo de colocação em memória intermédia. The property is only available when the channel is in buffered mode.
0x276O Anfitrião de Serviço está a abortar. Service Host is aborting.
0x277O objeto de contexto de operação especificado é inválido. The operation context object specified is invalid.
0x278O parâmetro serviceHost transmitido é inválido. The serviceHost parameter passed in is invalid.
0x279O argumento 'value' não pode ser NULL. Argument 'value' cannot be NULL.
0x27AO argumento 'endpoints' não pode ser NULL. Argument 'endpoints' cannot be NULL.
0x27BO argumento 'address' não pode ser NULL. Argument 'address' cannot be NULL.
0x27CO argumento 'operationDescription' não pode ser NULL. Argument 'operationDescription' cannot be NULL.
0x27DA ação na mensagem de retorno não corresponde à descrição da operação. Action in the return message does not match the operation description.
0x27EO argumento 'heap' não pode ser NULL para uma operação de serviço. 'heap' argument cannot be NULL for a service operation.
0x27FQuando é especificado um processador de mensagens predefinido num canal, a concorrência não pode ser superior a um. When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one.
0x280Canais não baseados em sessão não podem ter concorrência superior a um. Non session based Channels cannot have concurrency greater than one.
0x281O esquema soap.udp requer um número de porta. The soap.udp scheme requires a port number.
0x282Abortar este tipo de canal durante uma operação de aceitação sem abortar primeiro o serviço de escuta HTTP não é suportado nesta plataforma. Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform.
0x283Abortar um canal de resposta HTTP com um envio ou receção pendente não é suportado nesta plataforma. Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform.
0x284O modo de transferência de saída em fluxo não é suportado nesta plataforma. The streamed output transfer mode is not supported on this platform.
0x285Não é possível abrir um canal de entrada. An input channel can not be opened.
0x286Não é possível definir opção de socket (nível %1 e opção %2). Unable to set socket option (level %1 and option %2).
0x287Não é possível configurar a definição keep-alive para o socket. Unable to set the keep alive setting for the socket.
0x288Não é possível definir a propriedade, porque o canal não foi configurado para multicast. The property can not be set because the channel has not been configured for multicast.
0x289O canal foi configurado para multicast, mas não foi indicado nenhum endereço específico. The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified.
0x28AOcorreu um erro ao converter o endereço IP numa cadeia. There was an error converting the IP address to a string.
0x28BForam encontrados vários elementos de identidade de ponto final no endereço de ponto final. Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address.
0x28CElemento de identidade de ponto final inválido. Invalid endpoint identity element.
0x28DIdentidade de ponto final inválida. Invalid endpoint identity.
0x28EO parâmetro 'serviceProxy' transmitido é inválido. The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid.
0x28FO estado de proxy de serviço atual '%1' não era adequado para a operação solicitada. The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x290'WsAbortServiceProxy' foi chamado, pelo que o Proxy de Serviço está a abortar. 'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting.
0x291A chamada no proxy de serviço foi abandonada. The call on the service proxy is abandoned.
0x292Tipo de descrição de elemento incorreto. Incorrect element description type.
0x293O tempo limite para a chamada expirou, pelo que a chamada foi abandonada. The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result.
0x294Não são suportadas instruções de processamento. Processing instructions are not supported.
0x295O atributo '%1:%2' não é válido numa declaração. The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration.
0x296O atributo 'version' é obrigatório numa declaração. The attribute 'version' is required on a declaration.
0x297O atributo 'version' com valor '%1' não é válido numa declaração. O valor tem de ser '1.0'. The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'.
0x298O atributo 'standalone' com valor '%1' não é válido numa declaração. O valor tem de ser 'yes' ou 'no' numa declaração. The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration.
0x299O atributo '%1' não é válido numa declaração. The attribute '%1' is not valid on a declaration.
0x29AO atributo de codificação especificado na declaração XML não corresponde à codificação especificada para o leitor. The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader.
0x29BO atributo 'encoding' com valor '%1' não é válido numa declaração. O valor tem de ser 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' ou 'utf-16be'. The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'.
0x29CO documento está codificado como utf-16LE ou utf16-BE, mas tem um comprimento inválido. O comprimento tem de ser um múltiplo de dois. The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two.
0x29DNão é suportada segurança para este enlace de canal. Security is not supported for this channel binding.
0x29EA descrição de segurança fornecida está vazia. The security description supplied is empty.
0x29FUm enlace de segurança estava repetido na descrição de segurança. A security binding was repeated in the security description.
0x2A0Enlace de segurança inválido na descrição de segurança. Invalid security binding in security description.
0x2A1Esta definição de segurança é inválida para o cliente. This security setting is invalid for client.
0x2A2Esta definição de segurança é inválida para o servidor. This security setting is invalid for server.
0x2A3Não são suportadas entidades personalizadas para este enlace. Custom identities are not supported for this binding.
0x2A4As propriedades de segurança não são aplicáveis aos enlaces de segurança escolhidos. The security properties are not applicable to the chosen security bindings.
0x2A5A utilização de enlace de segurança especificada ('%1') não é aplicável para o enlace de segurança de mensagem especificado ('%2') na descrição de segurança. The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description.
0x2A6O enlace de segurança de mensagem especificado só pode ser utilizado com um enlace adicional (tal como enlace SSL) para proteção de mensagem. The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection.
0x2A7A credencial de nome de utilizador é necessária, mas não foi fornecida. Username credential is required, but not supplied.
0x2A8O WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION especificado é inválido. The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid.
0x2A9Especificação de tamanho de chave inválida ou não suportada para pedido de token. Unsupported or invalid key size specification for token request.
0x2AAEspecificação de tipo de chave inválida ou não suportada para pedido de token. Unsupported or invalid key type specification for token request.
0x2ABÉ necessário um canal seguro para WsRequestSecurityToken. A secure channel is required for WsRequestSecurityToken.
0x2ACA mensagem RequestSecurityToken recebida continha um tipo de pedido incorreto. The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type.
0x2ADA mensagem RequestSecurityToken recebida não estava no formato correto. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format.
0x2AEA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format.
0x2AFA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida continha um elemento duplicado. The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element.
0x2B0O tipo de chave do token emitido devolvido não correspondia ao tipo de chave solicitado. The key type of the issued token returned did not match the requested key type.
0x2B1O tamanho de chave do token emitido devolvido não preenchia os requisitos. The key size of the issued token returned did not match the requirements.
0x2B2O tamanho de chave solicitado para o token emitido não preenchia os requisitos. The requested key size for the issued token did not match the requirements.
0x2B3O atributo de contexto não tinha correspondência entre as mensagens RequestSecurityToken e RequestSecurityTokenResponse. The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages.
0x2B4O servidor devolveu um token que ainda não é válido. Os tokens têm de ser válidos quando recebidos. The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received.
0x2B5O servidor devolveu um token que expira demasiado cedo para ser utilizável ou que já expirou. The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired.
0x2B6O WS_TRUST_VERSION '%1' não é válido ou não é suportado. The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported.
0x2B7O WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' não é válido ou não é suportado. The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported.
0x2B8Não é possível gerar um número aleatório. Unable to generate a random number.
0x2B9A configuração da segurança do programa de arranque do sistema e da aplicação são incompatíveis. The configuration of the application and bootstrap security are incompatible.
0x2BANão é possível efetuar uma troca de fidedignidades enquanto o contexto de segurança está a ser fechado. Cannot perform trust exchange while the security context is being closed.
0x2BBNão é possível renovar o contexto de segurança do enlace de contexto de segurança, porque a renovação está desativada. Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled.
0x2BCO contexto de segurança do enlace de contexto de segurança estava num estado inválido para a operação solicitada. The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation.
0x2BDO canal tem de receber pelo menos uma mensagem antes de poder ser utilizado para enviar mensagens. The channel must receive at least one message before it can be used to send messages.
0x2BEO servidor rejeitou o contexto de segurança fornecido pelo enlace de contexto de segurança. The server rejected the security context provided by the security context binding.
0x2BFA renovação de um token requer que WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN seja definido. Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set.
0x2C0WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN não pode ser definido com WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE nem com WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT.
0x2C1WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 não suporta tipos de chave de portador como parâmetro de pedido. WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter.
0x2C2O formato XML do token é necessário, mas não foi fornecido. The XML form of the token is required, but not supplied.
0x2C3O formato XML da referência anexada do token é necessário, mas não foi fornecido. The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied.
0x2C4O tipo de chave de segurança fornecido é inválido. The security key type supplied is invalid.
0x2C5O identificador de chave NCRYPT só é suportado em plataformas do Windows Vista e posteriores. NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms.
0x2C6O identificador de chave CAPI só é suportado em plataformas pré-Windows Vista. CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms.
0x2C7A chave de segurança simétrica fornecida é inválida. The symmetric security key supplied is invalid.
0x2C8Exatamente um elemento de nível superior tem de estar presente no WS_XML_BUFFER fornecido para tokens XML. Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens.
0x2C9O token XML necessário está em falta em WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING.
0x2CAO token fornecido em WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING é do tipo errado. The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type.
0x2CBO token fornecido em WsRequestSecurityToken é do tipo errado. The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type.
0x2CDWS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING só pode ser utilizado no lado do servidor. The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side.
0x2CEWS_SAML_AUTHENTICATOR especificado em WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING é inválido. The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid.
0x2CFAlgoritmo de segurança inválido para operação. Invalid security algorithm for operation.
0x2D0Asserção SAML inválida. Invalid SAML assertion.
0x2D1Versão de asserção SAML inválida. Invalid SAML assertion version.
0x2D2Não foi possível desencriptar a chave de prova SAML. A chave era inválida. Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid.
0x2D3Falha na desencriptação de chave. Key decryption failed.
0x2D4Identificador de chave inválido. Invalid key identifier.
0x2D5A chave assimétrica especificada é inválida. The asymmetric key specified s invalid.
0x2D6Não é possível carregar chave privada. Unable to load the private key.
0x2D7Não é possível carregar a chave privada do certificado. Unable to load the private key for the certificate.
0x2D8Não é possível carregar a chave pública do certificado. Unable to load the public key for the certificate.
0x2D9Não é possível obter o tamanho de chave da chave assimétrica. Unable to get the key size of the asymmetric key.
0x2DANão é possível criar hash criptográfico. Unable to create cryptographic hash.
0x2DBNão é possível efetuar hash nos dados. Unable to hash data.
0x2DCNão é possível assinar hash de dados. Unable to sign hash of data.
0x2DDQuando é utilizada uma assinatura de mensagem, a utilização de carimbo de data/hora não pode ser WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER.
0x2DEFalta chave privada necessária para efetuar uma operação criptográfica. Required private key missing for performing a cryptographic operation.
0x2DFO argumento de token não pode ser NULL. The token argument cannot be NULL.
0x2E0A credencial de nome de utilizador fornecida é inválida. The username credential supplied is invalid.
0x2E1O nome de utilizador fornecido na credencial não pode estar vazio. The username supplied in the credential cannot be empty.
0x2E2WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK é necessário, mas não foi fornecido. WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied.
0x2E3Especificação de credencial de certificado inválida no enlace de segurança. Invalid certificate credential specification in security binding.
0x2E4A funcionalidade de chamada de retorno de lista de emissores da credencial de certificado predefinida só está disponível no Windows Vista e superior. The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above.
0x2E5Especificação de credencial de certificado de thumbprint inválida no enlace de segurança. Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding.
0x2E6Um esquema de URI HTTPS tem de ser utilizado com WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING na descrição de segurança. An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description.
0x2E7Ao utilizar WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING no servidor, localCertCredential tem de ser NULL. O certificado de servidor tem de ser especificado na configuração HTTP.sys utilizando-se uma ferramenta como httpcfg.exe. When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe.
0x2E8No caso de SSL, só é permitido o nível de encriptação predefinido (assinatura + encriptação). For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed.
0x2E9No caso de autenticação de cabeçalho HTTP, WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING também tem de ser incluído na descrição de segurança para proteção de transporte (preferencial), ou a propriedade de descrição de segurança WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL tem de ser explicitamente definida como WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (não recomendado). For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended).
0x2EANo lado do servidor, o enlace de segurança de autenticação de cabeçalho HTTP só é suportado no Windows Vista e superior. On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above.
0x2EBNo caso de autenticação de cabeçalho HTTP, a credencial do Windows só pode ser especificada no cliente. For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client.
0x2ECEsquema de autenticação de cabeçalho HTTP não suportado. Unsupported HTTP header authentication scheme.
0x2EDO esquema de autenticação de cabeçalho Passport não pode ser combinado com outros esquemas de autenticação. Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes.
0x2EEO esquema de autenticação Passport só é suportado no cliente. Passport authentication scheme is only supported on the client.
0x2EFO esquema de autenticação de cabeçalho Passport não suporta o tipo de credencial '%1'. Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'.
0x2F1Não é possível ativar o suporte de autenticação Passport WinHTTP. Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support.
0x2F2Faltam credenciais de cliente necessárias para WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING.
0x2F3O modo de transferência de saída em fluxo só é suportado com autenticação de cabeçalho HTTP para o esquema básico. The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme.
0x2F4Não é possível definir requisitos de autenticação de servidor HTTP. Unable to set HTTP server authentication requirements.
0x2F5Não é possível definir sinalizadores de segurança no pedido HTTP. Unable to set security flags on HTTP request.
0x2F6Não é possível definir opção de número máximo de ligações no pedido HTTP. Unable to set maximum connections option on HTTP request.
0x2F7Não é possível definir protocolos de segurança para SSL no pedido HTTP. Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request.
0x2F8O limite máximo de ligações de cliente HTTP não pode ser zero. Maximum HTTP client connections limit cannot be zero.
0x2F9Ocorreu um erro ao tentar localizar o certificado '%3' no arquivo '%2' na localização de arquivo '%1'. There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FBMais de uma correspondência ao tentar localizar certificado '%3' no arquivo '%2' na localização de arquivo '%1'. More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FCMais de uma correspondência ao tentar localizar o certificado '%3' no arquivo '%2' na localização de arquivo '%1'. More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FDOcorreu um erro ao tentar obter um certificado a partir da chamada de retorno. There was an error when trying to get a certificate from callback.
0x2FEO certificado é obrigatório, mas está em falta. The certificate is required but missing.
0x2FFNão é possível obter thumbprint a partir do certificado. Unable to get thumbprint from certificate.
0x300Não foi possível duplicar o contexto de certificado. The certificate context could not be duplicated.
0x301Não foi possível codificar o nome do requerente do certificado. The certificate subject name could not be encoded.
0x302As informações de autenticação de cabeçalho HTTP esperadas não estavam presentes no pedido. The expected HTTP header authentication information was not present in the request.
0x303As informações de autenticação de cabeçalho HTTP eram inválidas. The HTTP header authentication information was invalid.
0x304O cliente requer autenticação de cabeçalho HTTP e o servidor não a suporta. The client requires HTTP header authentication and the server does not support it.
0x305A autenticação de cabeçalho HTTP não foi efetuada com êxito para este pedido: estado de autenticação '%1', estado de segurança '%2'. HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'.
0x306O WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL especificado para o servidor de destino não é válido para o esquema de autenticação de cabeçalho HTTP especificado. The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme.
0x307O WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL especificado para o servidor proxy não é válido para o esquema de autenticação de cabeçalho HTTP especificado. The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme.
0x308O certificado de cliente SSL recebido não passou na validação: CERT_TRUST_STATUS '%1'. The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'.
0x309Nem todos os tokens de segurança necessários estavam presentes no cabeçalho de segurança. Not all required security tokens were present in the security header.
0x30AO contexto de segurança especificado não existe. The specified security context does not exist.
0x30BO número máximo de contextos de segurança ativos foi alcançado. O contexto atual foi rejeitado. The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected.
0x30CA instância do contexto de segurança já foi renovada; não pode ser renovada de novo. Só é possível renovar a instância que resultou da renovação anterior. The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed.
0x30DO contexto de segurança já foi revogado. The security context was already revoked.
0x30EO objeto de contexto de segurança especificado é inválido. The security context object specified is invalid.
0x30FO contexto de segurança a ser renovado não existe. The security context being renewed does not exist.
0x310Tentativa de renovar um contexto de segurança que não pode ser renovado. Attempting to renew a security context that cannot be renewed.
0x311A identidade utilizada para renovação do contexto de segurança não corresponde à identidade utilizada ao estabelecer o contexto. The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context.
0x312O contexto de segurança referenciado pelo token de contexto de segurança não existe. The security context referenced by the security context token does not exist.
0x313A asserção SAML estava fora do respetivo período de validade. The SAML assertion was outside of its validity duration.
0x314A versão de cabeçalho de segurança '%1' não é válida ou não é suportada. The security header version '%1' is not valid or not supported.
0x315O modo de entropia de segurança '%1' não é válido ou não é suportado. The security entropy mode '%1' is not valid or not supported.
0x316A versão de conversação segura '%1' não é válida ou não é suportada. The secure conversation version '%1' is not valid or not supported.
0x317A utilização de carimbo de data/hora de cabeçalho de segurança '%1' não é válida ou não é suportada. The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported.
0x318O esquema de cabeçalho de segurança '%1' não é válido ou não é suportado. The security header layout '%1' is not valid or not supported.
0x319Ambas as propriedades WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME e WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE foram especificadas. Só uma pode ser especificada. Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified.
0x31AO nome de conjunto de algoritmos '%1' não é válido ou não é suportado. The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported.
0x31BO elemento KeyInfo não foi encontrado na assinatura. KeyInfo element was not found in the signature.
0x31CA chave fornecida não preenche os requisitos de comprimento de chave. Provided key does not meet the key length requirements.
0x31DA assinatura contém uma referência duplicada. Signature contains a duplicate reference.
0x31EA assinatura é inválida. Signature is invalid.
0x31FO elemento KeyInfo da assinatura é inválido. KeyInfo element of the signature is invalid.
0x320O método de canonização especificado na assinatura é inválido. Canonicalization method specified in the signature is invalid.
0x321O método de assinatura especificado na assinatura é inválido. Signature method specified in the signature is invalid.
0x322A transformação especificada na assinatura é inválida. Transform specified in the signature is invalid.
0x323Não foi possível validar a referência na assinatura. A reference in the signature could not be validated.
0x324Era esperado um carimbo de data/hora de segurança, mas nenhum foi encontrado. Security timestamp was expected but not found.
0x325Foi encontrado um elemento de assinatura inesperado. Unexpected signature element was encountered.
0x326Tentou-se assinar com o mesmo token mais do que uma vez. Attempted to sign with same token more than once.
0x327A encriptação ao nível da mensagem não é suportada. Message-level encryption is not supported.
0x328Foi encontrado um carimbo de data/hora inesperado. Unexpected timestamp was encountered.
0x329Um elemento de assinatura esperado não foi encontrado no cabeçalho de segurança. Expected signature element was not found in the security header.
0x32BO token na mensagem recebida não era esperado por nenhum enlace de segurança de mensagem especificado na descrição de segurança. Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description.
0x32CEra necessário um cabeçalho de segurança com nome local '%1' e espaço de nomes '%2', mas o mesmo não estava presente na mensagem. O remetente poderá não ter sido configurado com segurança de mensagem. A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security.
0x32DEra necessário um certificado de cliente SSL, mas nenhum foi apresentado. An SSL client certificate was required, but not presented.
0x32EOcorreu um erro ao invocar a chamada de retorno de validação de nome de utilizador/palavra-passe. There was an error while invoking the username/password validation callback.
0x32FFalha na autenticação do par nome de utilizador/palavra-passe fornecido na mensagem. Authentication failed for the username/password pair supplied in the message.
0x330Ocorreu um erro ao invocar a chamada de retorno de validação SAML. There was an error while invoking the SAML validation callback.
0x331Falha na autenticação da asserção SAML recebida na mensagem. Authentication failed for the SAML assertion received in the message.
0x332O ID de propriedade de segurança '%1' solicitado não está disponível para as definições atuais de segurança de canal. The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings.
0x333O tipo de saída '%1' especificado é inválido. The specified output type '%1' is invalid.
0x334O tipo de entrada '%1' especificado é inválido. The specified input type '%1' is invalid.
0x335O tipo '%1' especificado não é suportado para operações de serviço do lado do cliente. The specified type '%1' is not supported for client side service operations.
0x336O tipo de parâmetro '%1' especificado é inválido. The specified parameter type '%1' is invalid.
0x337Ocorreu um erro ao invocar a chamada de retorno de autorização de serviço. There was an error while invoking the service authorization callback.
0x338Acesso negado ao serviço. Access denied to the service.
0x339O argumento 'cancelCallback' não pode ser NULL. Argument 'cancelCallback' cannot be NULL.
0x33ANão é possível ter '0' para a propriedade 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' em WS_SERVICE_ENDPOINT. Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT.
0x33BA contagem para descrição de parâmetro é %1 enquanto que parameterDescription é NULL em WS_OPERATION_DESCRIPTION. The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION.
0x33CA contagem de parâmetro é zero, mas 'parameterDescription' em WS_OPERATION_DESCRIPTION é diferente de NULL. Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL.
0x33DA versão de metadados '%1' não corresponde à versão runtime '%2'. The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'.
0x33E'stubCallback' em WS_OPERATION_DESCRIPTION não pode ser NULL. 'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x33F'inputMessageDescription' em WS_OPERATION_DESCRIPTION não pode ser NULL. 'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x340O tipo de canal %1 indicado não suporta operações bidirecionais. The given channel type %1 cannot support two way operations.
0x341'action' em WS_MESSAGE_DESCRIPTION não pode ser NULL. 'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x342'elementDescription' em WS_MESSAGE_DESCRIPTION não pode ser NULL. 'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x343'operations' em WS_CONTRACT_DESCRIPTION não pode ser NULL. 'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x344'operationCount' em WS_CONTRACT_DESCRIPTION não pode ser 0. 'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0.
0x345'contract' em WS_SERVICE_ENDPOINT não pode ser NULL. 'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL.
0x346Não foi possível libertar o proxy de serviço, porque o mesmo está no estado '%1'. The service proxy could not be freed because it is in state '%1'.
0x347Não foi possível libertar o anfitrião de serviço, porque o mesmo está no estado '%1'. The service host could not be freed because it is in state '%1'.
0x348Não é possível aguardar que a ligação HTTP seja terminada. Unable to wait for HTTP connection to disconnect.
0x349Não é possível criar a sessão de servidor HTTP. Unable to create HTTP server session.
0x34ANão é possível adicionar o URL à fila de pedidos HTTP. Unable to add URL to HTTP request queue.
0x34BNão é possível criar o grupo de URLs HTTP. Unable to create HTTP URL group.
0x34CNão é possível adicionar o URL ao grupo de URLs HTTP. Unable to add URL to HTTP URL group.
0x34DNão é possível vincular o URL à fila de pedidos HTTP. Unable to bind URL to HTTP request queue.
0x34EO servidor fechou o canal enquanto o cliente ainda aguardava resposta. The server closed the channel, while the client was still expecting a reply.
0x34FO URL HTTP '%1' não era válido. The HTTP URL '%1' was not valid.
0x350Especificação de credencial de cliente Windows inválida no enlace de segurança. Invalid windows client credential specification in security binding.
0x351O tipo de credencial opaca do Windows só é suportado no Windows7 e posterior. The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later.
0x352Não é possível duplicar a credencial opaca do Windows. Unable to duplicate opaque Windows credential.
0x353Tipo de credencial Windows '%1' inválido. Invalid windows credential type '%1'.
0x354Credencial em falta. Credential is missing.
0x355O nome principal de servidor é necessário para efetuar autenticação mútua. The server principal name is required to perform mutual authentication.
0x356O pacote de segurança solicitado não é suportado para este tipo de credencial. Requested security package is not supported for this credential type.
0x357A negociação SSP não está num estado que permita efetuar a operação solicitada. The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation.
0x358Não é possível criar o contexto de credencial do Windows a partir de credenciais. Unable to create windows credential context from credentials.
0x359Não é possível criar o contexto de segurança para SPN '%1'. Unable to create security context for SPN '%1'.
0x35ANão é possível criar o contexto de segurança a partir das credenciais do cliente. Unable to create security context from the client's credentials.
0x35BNão é possível criar o contexto de segurança concluindo o token de autenticação. Unable to create security context by completing the authentication token.
0x35CFalha ao consultar o atributo ('%1') para o contexto de segurança estabelecido. Failed to query the attribute ('%1') for the established security context.
0x35DNão foi possível consultar o token de utilizador a partir do contexto de segurança estabelecido. Unable to query the user token from the established security context.
0x35ENão é possível fornecer confidencialidade de dados utilizando o contexto de segurança estabelecido. Unable to provide data confidentiality using the established security context.
0x35FNão é possível ler dados confidenciais utilizando o contexto de segurança estabelecido. Unable to read confidential data using the established security context.
0x360Não é possível fornecer integridade de dados utilizando o contexto de segurança estabelecido. Unable to provide data integrity using the established security context.
0x361Não é possível verificar a integridade de dados utilizando o contexto de segurança estabelecido. Unable to verify data integrity using the established security context.
0x362Falha ao proteger o segredo em texto simples na memória da aplicação. Failed to protect the clear text secret in the application memory.
0x363Falha ao recuperar o segredo em texto simples a partir do segredo protegido. Failed to recover the clear text secret from the protected secret.
0x364Não é possível negociar o suporte de integridade de dados para o contexto de segurança estabelecido. Unable to negotiate data integrity support for the established security context.
0x365Não é possível negociar o suporte de confidencialidade de dados para o contexto de segurança estabelecido. Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context.
0x366Não é possível efetuar autenticação mútua utilizando o pacote SSP '%1' para o contexto de segurança estabelecido. Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context.
0x367O valor de nível de representação '%1' especificado é inválido. The specified impersonation level value '%1' is invalid.
0x368O valor de nível de proteção '%1' especificado é inválido. The specified protection level value '%1' is invalid.
0x369O valor de pacote SSP do Windows '%1' especificado é inválido. The specified Windows SSP package value '%1' is invalid.
0x36ANão é possível negociar o nível de representação \"identificar\" para o contexto de segurança estabelecido. Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context.
0x36BNão é possível negociar o nível de representação \"delegar\" para o contexto de segurança estabelecido. Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context.
0x36CNão é possível negociar o nível de representação \"representar\" para o contexto de segurança estabelecido. Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context.
0x36DNão é possível negociar o nível de representação \"anónimo\" para o contexto de segurança estabelecido. Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context.
0x36EO servidor não permite clientes anónimos. Server does not allow anonymous clients.
0x36FO tamanho de payload '%2' especificado no pacote de handshake NegotiateStream (tipo: '%1') é mais pequeno do que o esperado. The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected.
0x370O cliente recebeu o pacote NegotiateStream antes de iniciar o protocolo de handshake. The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol.
0x371O tamanho de payload '%2' especificado no pacote de handshake NegotiateStream (tipo: '%1') é inesperado. The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected.
0x372O tipo de handshake '%1' especificado no pacote de handshake NegotiateStream é inválido. The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid.
0x373O payload de dados NegotiateStream é superior ao limite. The NegotiateStream data payload is larger than the limit.
0x374A versão especificada (Principal: %2, Secundária: %3) no pacote de handshake NegotiateStream (tipo: '%1') não é suportada. the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported.
0x375Foi recebido um pacote de handshake de erro NegotiateStream que indica falha de autenticação. Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure.
0x376Falha na autenticação de NegotiateStream. NegotiateStream authentication failed.
0x377Falha na atualização de pacote NegotiateStream. The NegotiateStream framing upgrade failed.
0x378O algoritmo de segurança '%1' especificado não é suportado. The specified security algorithm '%1' is not supported.
0x379O ID de algoritmo de segurança '%1' especificado não é suportado. The specified security algorithm id '%1' is not supported.
0x37AO ID de algoritmo de segurança '%1' não é válido para a operação solicitada. The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation.
0x37BA estrutura de propriedade 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' não suporta a especificação de propriedades (o campo 'properties' tem de ser NULL e o campo 'propertyCount' tem de ser 0). 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0).
0x37CO tamanho mínimo de chave simétrica '%1' especificado é demasiado pequeno. The specified minimum symmetric key size '%1' is too small.
0x37DO tamanho máximo de chave simétrica '%1' especificado é demasiado grande. The specified maximum symmetric key size '%1' is too big.
0x37EO tamanho mínimo de chave assimétrica '%1' especificado é demasiado pequeno. The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small.
0x37FO tamanho máximo de chave assimétrica '%1' especificado é demasiado grande. The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big.
0x380Falha ao assinar dados utilizando o algoritmo de segurança '%1' com uma chave simétrica. Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key.
0x381Falha ao resumir dados utilizando o algoritmo de segurança '%1'. Failed to digest data using the security algorithm '%1'.
0x382O algoritmo de segurança '%1' especificado não pode ser utilizado para a operação de resumo. The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation.
0x383O algoritmo de segurança '%1' especificado não pode ser utilizado para a operação de assinatura simétrica. The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation.
0x384O algoritmo de segurança '%1' especificado não pode ser utilizado para a operação de assinatura assimétrica. The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation.
0x385O objeto de thread único foi invocado em simultâneo a partir de vários threads ou foi reintroduzido a partir do mesmo thread. The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread.
0x386O elemento com localName '%1' com o espaço de nomes'%2' não pode ser explicitamente escrito num escritor MTOM. The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer.
0x387O escritor MTOM gerou as partes MIME, pelo que não é possível escrever mais do documento XML. The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written.
0x388O escritor MTOM tem de fechar todos os elementos abertos antes de pedir esta propriedade. The MTOM writer must close all open elements before requesting this property.
0x389O cabeçalho MIME-Version deve ser '1.0'. The MIME-Version header should be '1.0'.
0x38AEra esperado o cabeçalho Content-Type '%1', mas foi encontrado '%2'. The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38BEra esperado o cabeçalho Content-Type com o parâmetro de tipo '%1', mas foi encontrado '%2'. The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38CEra esperado o cabeçalho Content-Transfer-Encoding '%1', mas foi encontrado '%2'. The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38DA cadeia de limite MIME '%1' é inválida. Tem comprimento igual a zero, tem mais de 70 carateres ou contém um caráter inválido. The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character.
0x38EOs carateres '%1' não podem ser analisados como número inteiro de 32 bits sem sinal com codificação hexadecimal ou o respetivo valor está fora do intervalo de um número inteiro de 32 bits sem sinal. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer.
0x38FO valor '%1' não é um URL CID (Content-ID) válido. The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid).
0x390A parte MIME '%1' não foi encontrada. The MIME part '%1' was not found.
0x391A parte MIME '%1' foi referenciada mais do que uma vez. The MIME part '%1' was referenced more than once.
0x392O atributo '%1' no elemento XOP Include tem de ser qualificado num espaço de nomes de outro espaço de nomes que não 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'.
0x393O elemento Include só pode conter elementos qualificados num espaço de nomes de outro espaço de nomes que não 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'.
0x394O elemento Include não contém um atributo href. The Include element does not contain an href attribute.
0x395O Content-ID '%1' aparece em várias partes MIME. The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts.
0x396O início, informações de início e limite não devem ser especificados quando é suposto serem lidos a partir do cabeçalho MIME. The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header.
0x397O número máximo de partes MIME (%1) para o documento foi excedido. The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded.
0x398O tamanho máximo de partes MIME para o documento (%1) foi excedido em (%2) bytes. The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes.
0x399Já existe uma entrada com a chave especificada no dicionário. An entry with the specified key already exists in the dictionary.
0x39AO número máximo de entradas de dicionário foi excedido. The maximum number of dictionary entries was exceeded.
0x39BWS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES não são permitidos com nenhum outro tipo de parâmetro. WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters.
0x39CO índice de campo especificado em WS_PARAMETER_DESCRIPTION em ('%1') tem um índice ('%2') superior ao total de campos presentes em WS_STRUCT_DESCRIPTION para o WS_ELEMENT_DESCRIPTION indicado para o WS_MESSAGE_DESCRIPTION de entrada. The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x39DFoi especificado um WS_FIELD_DESCRIPTION NULL para o WS_STRUCT_DESCRIPTION indicado para o WS_ELEMENT_DESCRIPTION indicado para o WS_MESSAGE_DESCRIPTION de entrada. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x39EApenas um WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES é permitido como parâmetro 'in'. Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter.
0x39FApenas um WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES é permitido como parâmetro 'out'. Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter.
0x3A0O índice de campo especificado em WS_PARAMETER_DESCRIPTION em ('%1') tem um índice ('%2') superior ao total de campos presentes em WS_STRUCT_DESCRIPTION para o WS_ELEMENT_DESCRIPTION indicado para o WS_MESSAGE_DESCRIPTION de saída. The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A1Foi especificado um WS_FIELD_DESCRIPTION NULL para o WS_STRUCT_DESCRIPTION indicado para o WS_ELEMENT_DESCRIPTION indicado para o WS_MESSAGE_DESCRIPTION de saída. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A2É especificado um WS_MESSAGE_DESCRIPTION NULL quando a operação de serviço tem parâmetro(s) 'in' de acordo com WS_PARAMETER_DESCRIPTION. A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION.
0x3A3É especificado um WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL para o WS_ELEMENT_DESCRIPTION para o WS_MESSAGE_DESCRIPTION de entrada. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A4Um parâmetro do tipo WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES não pode ser 'in/out'. A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'.
0x3A5É especificado um WS_MESSAGE_DESCRIPTION NULL quando a operação de serviço tem parâmetro(s) 'out' de acordo com WS_PARAMETER_DESCRIPTION. A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION.
0x3A6É especificado um WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL para o WS_ELEMENT_DESCRIPTION para o WS_MESSAGE_DESCRIPTION de saída. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A7A canonização já foi iniciada. Canonicalization has already been started.
0x3A8A canonização não foi iniciada. Canonicalization has not been started.
0x3A9O Algoritmo de Canonização XML especificado (%1) não é válido. The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid.
0x3AAO localName especificado a ser omitido está vazio. The localName specified to be omitted is empty.
0x3ABNão é possível efetuar a canonização a uma profundidade inferior à profundidade em que a Canonização foi iniciada. Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started.
0x3ACA canonização tem de ser terminada à mesma profundidade em que foi iniciada. Canonicalization must be ended at the same depth where it was started.
0x3ADO ID %1 '%2' não foi reconhecido ou não é suportado. The %1 id '%2' was not recognized or supported.
0x3AEO ID %1 '%2' foi especificado mais do que uma vez na lista de propriedades. The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties.
0x3AFO ID %1 '%2' não é válido para a operação atual. The %1 id '%2' is not valid for the current operation.
0x3B0A memória intermédia especificada para o ID %1 '%2' é inválida. Não deve ser NULL. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL.
0x3B1A memória intermédia especificada para o ID %1 '%2' é inválida. O comprimento da memória intermédia era de '%3' bytes, mas eram esperados '%4' bytes. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected.
0x3B2A memória intermédia especificada para o ID %1 '%2' é inválida. O comprimento da memória intermédia era de '%3' bytes, o que não corresponde ao tamanho do elemento de matriz esperado, que é de '%4' bytes. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes.
0x3B3Falha ao clonar o ID %1 '%2'. Failed to clone %1 id '%2'.
0x3B4A matriz %1 é NULL ou a contagem da matriz é zero. Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero.
0x3B5A memória intermédia especificada para o ID de propriedade '%1' é inválida. Não deve ser NULL. The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL.
0x3B6A memória intermédia especificada para o ID de propriedade '%1' é inválida. O comprimento da memória intermédia era de '%2' bytes, mas eram esperados '%3' bytes. The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected.
0x3B7Não foi possível concluir a operação, porque o leitor está num estado com falhas. The operation could not be completed because the reader is in a faulted state.
0x3B8Não foi possível concluir a operação, porque o escritor está num estado com falhas. The operation could not be completed because the writer is in a faulted state.
0x3B9O número de pontos finais em WS_SERVICE_HOST não pode exceder %1. The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1.
0x3BAO valor de cadeia especificado tem '%1' carateres. O comprimento máximo permitido é de '%2' carateres. The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters.
0x3BBO startInfo especificado tinha %1 carateres. O comprimento máximo de startInfo é de '%2'. The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'.
0x3BCO startUri especificado tinha %1 carateres. O comprimento máximo de startInfo é de '%2'. The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'.
0x3BDO URL especificado tinha %1 carateres. O comprimento máximo de URL é de '%2'. The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'.
0x3BEO número máximo de cadeias de erro foi excedido. O número máximo de cadeias de erro é de %1. The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1.
0x3BFA lista de índices de interface tinha %1 itens. O número máximo de índices de interface é de %2. The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2.
0x3C0Não foi possível localizar o nome de região para o langid especificado (%1). The locale name for the specified langid (%1) could not be found.
0x3C1O valor para o ID %1 '%2' não é permitido para a operação atual. The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation.
0x3C2O dateTime especificado é NULL. The dateTime specified is NULL.
0x3C3O fileTime especificado é NULL. The fileTime specified is NULL.
0x3C4O fileTime especificado não pode ser convertido num dateTime. The fileTime specified cannot be converted to a dateTime.
0x3C5O dateTime especificado não pode ser convertido num fileTime. The dateTime specified cannot be converted to a fileTime.
0x3C6O valor '%1' não é um WS_DATETIME válido. The value '%1' is not a valid WS_DATETIME.
0x3C7O valor '%1' não é um mapeamento de tipos válido. The value '%1' is not a valid type mapping.
0x3C8Os carateres '%1' não podem ser analisados como xsd:duration. The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration.
0x3C9A duração especificada contém um valor inválido para os milissegundos ou tiques. The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks.
0x3CAA duração especificada é NULL. The duration specified is NULL.
0x3CBNão é possível comparar a duração. Duas durações válidas só podem ser comparadas se ambas tiverem anos e meses especificados, ou se ambas apenas tiverem dias, horas, minutos, segundos, milissegundos e tiques especificados. The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified.
0x3CCO atributo contentType especificado tem de conter texto utf-8 ou utf-16. The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text.
0x3CDNão é possível escrever os carateres '%1' num comentário. The characters '%1' cannot be written in a comment.
0x3CENão é possível abrir o contexto de segurança atual. OpenThreadToken falhou com '%1'. Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'.
0x3CFNão é possível representar o contexto de segurança de utilizador. ImpersonateLoggedOnUser falhou com '%1'. Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'.
0x3D0O enlace de segurança AP_REQ Kerberos não suporta autenticação kerberos multileg. Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication.
0x3D1O tipo de codificação %1 do token de segurança binário recebido não é suportado. Encoding type %1 of the received binary security token is not supported.
0x3D2A quota máxima do número máximo permitido de chamadas foi alcançada. Altere 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' para ajustar. Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust.
0x3D3Não são suportadas mensagens bidirecionais para o tipo de canal duplex. Two way messages not supported for the duplex channel type.
0x3D4Não são suportadas mensagens bidirecionais para o tipo de canal de entrada. Two way messages not supported for the input channel type.
0x3D5Não é possível duplicar o identificador. Unable to duplicate handle.
0x3D6O identificador de token especificado não é válido. The specified token handle is not valid.
0x3D7A chamada de retorno de escrita de codificação não pode ser chamada neste estado. The encoding write callback cannot be called in this state.
0x3D8A chamada de retorno de leitura de descodificação não pode ser chamada neste estado. The decoding read callback cannot be called in this state.
0x3D9O tipo de conteúdo personalizado para a sessão TCP deve ser '%1', mas era '%2'. The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'.
0x3DAA codificação de conteúdo '%1' não é suportada. The content encoding '%1' is not supported.
0x3DBA contagem para o campo 'documents' em WS_SERVICE_METADATA é diferente de zero, enquanto o próprio campo aponta para NULL. A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL.
0x3DCQuando o campo 'serviceName' em WS_SERVICE_METADATA é diferente de NULL, 'serviceNs' não pode ser NULL. When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL.
0x3DDQuando o campo 'serviceNs' em WS_SERVICE_METADATA é diferente de NULL, 'serviceName' não pode ser NULL. When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL.
0x3DEO campo 'count' é zero enquanto o campo 'documents' em WS_SERVICE_METADATA é diferente de NULL. The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3DFO campo 'count' é zero enquanto o campo 'serviceName' em WS_SERVICE_METADATA é diferente de NULL. The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3E0O campo 'count' é zero enquanto o campo 'serviceNs' em WS_SERVICE_METADATA é diferente de NULL. The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3E1O campo 'portName' em WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA não pode ser NULL. The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E2O campo 'bindingName' em WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA não pode ser NULL. The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E3O campo 'bindingNs' em WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA não pode ser NULL. The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E4Ws-MetadataExchange só é suportado em tipos de canal WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION e WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types.
0x3E5Ws-MetadataExchange não é suportado para WS_UDP_CHANNEL_BINDING. Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING.
0x3E6A operação atual é inválida quando WS_SERVICE_HOST está no estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state.
0x3E7A operação atual é inválida quando WS_SERVICE_HOST está no estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state.
0x3E8A operação atual é inválida quando WS_SERVICE_HOST está no estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state.
0x3E9A operação atual é inválida quando WS_SERVICE_HOST está no estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state.
0x3EAA operação atual já foi abortada. The current operation is already aborted.
0x3EBA operação não pode ser executada em WS_SHORT_CALLBACK. The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK.
0x3ECPara efetuar esta operação, o escritor tem de estar a escrever um elemento. The writer must be writing an element in order to perform this operation.
0x3EDA tabela de método não pode ter um apontador de função 'NULL'. Method table cannot have a 'NULL' function pointer.
0x3EEAmbos os campos 'contractDescription' e 'defaultMessageHandlerCallback' em 'WS_SERVICE_CONTRACT' não podem ser NULL. Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL.
0x3EFSe for especificada uma descrição de contrato, 'methodTable' em WS_SERVICE_CONTRACT não pode ser NULL. If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL.
0x3F0Mais de uma operação partilham a mesma ação. More than one operation share the same action.
0x3F1O valor para a propriedade WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS não pode ser superior ao valor para a propriedade WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS no WS_SERVICE_ENDPOINT indicado. Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT.
0x3F2WS_OPERATION_STYLE desconhecido. Unknown WS_OPERATION_STYLE.
0x3F3Não é possível ativar WS-MetadataExchange num WS_SERVICE_ENDPOINT se não estiverem definidos documentos de metadados em WS_SERVICE_HOST. Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST.
0x3F4O URL '%1' utiliza outro esquema que não HTTP ou HTTPS para abrir um serviço de escuta HTTP. Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener.
0x3F5O encodingType '%1' especificado não é suportado. The specified encodingType '%1' is not supported.
0x3F6Esperava-se que o charSet do documento MTOM fosse '%1', mas foi encontrado '%2'. The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found.
0x3F7Só é possível escrever conteúdo base64 ao utilizar WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING.
0x3F8Não é possível obter definições de proxy do IE para o utilizador atual. Unable to retrieve IE proxy settings for the current user.
0x3F9Não é possível configurar definições de proxy para o pedido HTTP. Unable to configure proxy settings for the HTTP request.
0x3FAAo especificar a propriedade de canal 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' como 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', é necessário especificar a propriedade de canal 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY'. When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified.
0x3FBValor inválido para a propriedade de canal 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'.
0x3FC'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' não pode ter uma chamada de retorno 'NULL'. 'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback.
0x3FD'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' não pode ter uma chamada de retorno 'NULL'. 'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback.
0x3FEA chamada é unidirecional ou a mensagem de saída não é suportada no contexto atual. Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context.
0x3FFValor inválido para propriedade WS_SERVICE_ENDPOINT WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE.
0x400'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' não pode ter uma chamada de retorno 'NULL'. 'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback.
0x401'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' não pode ter uma chamada de retorno 'NULL'. 'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback.
0x402'servers' do campo 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' não pode apontar para um cadeia 'NULL'. 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string.
0x403'requestHeaderMappings' em 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' tem uma entrada 'NULL' no índice '%1'. The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'.
0x404'responseHeaderMappings' em 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' tem uma entrada 'NULL' no índice '%1'. The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'.
0x405O valor da propriedade 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' '%1' é inválido. 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid.
0x406O enlace de segurança de autenticação de cabeçalho HTTP perante o servidor proxy não suporta a especificação de vários esquemas de autenticação. HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes.
0x407O enlace de segurança de autenticação de cabeçalho HTTP perante o servidor proxy não suporta a utilização de autenticação Passport. HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication.
0x408A estrutura de enlace de segurança 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' tem de ter uma descrição de segurança do programa de arranque do sistema válida. 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description.
0x409O canal não suporta codificações de conteúdo. The channel doesn't support content encodings.
0x40AO serviceEndpoint especificado é NULL. The serviceEndpoint specified is NULL.
0x40BO WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' é inválido. The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid.
0x40DA descrição de política de enlace especificada é NULL. The binding policy description specified is NULL.
0x40EO número de enlace de segurança de transporte %1 é inválido. Um e somente um enlace de segurança de transporte pode ser especificado em modelos de enlace de mensagem de contexto de segurança. Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates.
0x40FO ID %1 '%2' é especificado no modelo de utilizador e na descrição da política. The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description.
0x410O 'WS_ENCODING' atual não permite ter suporte GET HTTP para troca de metadados ativado para o ponto final. Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint.
0x411O valor especificado para o mapeamento 'headerMappingOptions' para 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' tem de ser zero se o suporte GET HTTP para troca de metadados estiver ativado no 'WS_SERVICE_ENDPOINT' indicado. The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' .
0x412O 'WS_ENCODING' atual não permite ter um 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION' associado. Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'.
0x413Ws-Metadata Exchange v1.1 não é suportado para o 'WS_ENCODING' indicado no 'WS_SERVICE_ENDPOINT' indicado. Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x414O valor para a propriedade 'WS_SERVICE_ENDPOINT' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' só pode ser '1' para o 'WS_ENCODING' indicado para o 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x415O 'WS_ENCODING' atual só é suportado para 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'.
0x416Para troca de metadados GET HTTP, as entradas 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' têm de ter nomes exclusivos. For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names.
0x417Ative GET HTTP GET para troca de metadados no ponto final ou especifique um 'defaultMessageCallbackHandler' no 'WS_SERVICE_CONTRACT' associado para o 'WS_SERVICE_ENDPOINT' indicado. Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x418Não é permitida uma entrada 'NULL' para a matriz 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' como especificado no campo 'documents' de 'WS_SERVICE_METADATA'. A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed.
0x419O campo 'content' de um 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' não pode ser 'NULL'. The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'.
0x41AO ID 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' não pode ter a definição 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' se o suporte de metadados GET HTTP estiver ativado para o 'WS_SERVICE_ENDPOINT' indicado. The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x41BO 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' não pode ter a definição 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' se o suporte de metadados GET HTTP estiver ativado para o 'WS_SERVICE_ENDPOINT' indicado. The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x41CO ID 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' só pode ser especificado quando o ID 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' está definido como 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'.
0x41DO ID 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' não pode ser um WS_STRING de comprimento zero. The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero.
0x41EO ID 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' não pode ser especificado quando o ID 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' está especificado como 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'.
0x41FFalha ao obter as definições automáticas de proxy. Failed to retrieve automatic proxy settings.
0x420É necessário especificar pelo menos um 'WS_SERVICE_ENDPOINT' em 'WS_SERVICE_HOST' durante a criação. Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation.
0x421O pedido HTTP de entrada continha o user agent '%1', o qual tem a subcadeia proibida de user agent '%2'. The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'.
0x422Falha ao clonar 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' durante a clonagem do ID %1 '%2'. Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'.
0x423Em 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST', 'subStringCount' tem de ser zero se 'subStrings' for NULL. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL.
0x424Os campos de porta da estrutura 'WS_URL' não são consistentes. Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent.
0x425A mensagem RequestSecurityToken recebida não estava no formato correto. O elemento com nome name '%1' e espaço de nomes '%2' estava em falta. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing.
0x426A mensagem RequestSecurityToken recebida não estava no formato correto. O elemento com nome name '%1' e espaço de nomes '%2' não era esperado. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x427A mensagem RequestSecurityToken recebida não estava no formato correto. Foi especificado o tipo de token '%1', mas era esperado '%2'. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x428A mensagem RequestSecurityToken recebida não estava no formato correto. Foi especificado o tipo de segredo binário '%1', mas era esperado '%2'. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x429A mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. O elemento com nome '%1' e espaço de nomes '%2' estava em falta. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing.
0x42AA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. O elemento com nome '%1' e espaço de nomes '%2' não era esperado. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x42BA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. Foi especificado o algoritmo '%1', mas era esperado '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected.
0x42CA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. O elemento com nome '%1' e espaço de nomes '%2' estava presente mais do que uma vez. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once.
0x42DA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. O elemento com nome '%1' e espaço de nomes '%2' foi reconhecido, mas não era esperado que estivesse presente na configuração atual. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration.
0x42EO tipo de token do token emitido devolvido não correspondia ao tipo de token solicitado. The token type of the issued token returned did not match the requested token type.
0x42FO tipo de token '%1' especificado na referência de token de segurança não correspondia ao tipo de valor '%2' especificado na mesma referência. The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference.
0x430O tipo de token '%1' especificado na referência de token de segurança não correspondia ao valor '%2' esperado. The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'.
0x431O token de nome de utilizador contém um tipo de palavra-passe inválido ou não suportado. The username token contains an invalid or unsupported password type.
0x432Não é possível fornecer integridade de dados, possivelmente devido a danos nos dados. Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption.
0x433Não é possível fornecer confidencialidade de dados, possivelmente devido a danos nos dados. Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption.
0x434Falha ao criar a memória intermédia de autenticação AP_REQ Kerberos. Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer.
0x435Falha ao verificar a memória intermédia de autenticação AP_REQ Kerberos do cliente. Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer.
0x436Falha ao consultar a chave de sessão da sessão de início de sessão autenticada por APREQ Kerberos. Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session.
0x437O estado assíncrono especificado é NULL. The async state specified is NULL.
0x438A operação especificada é NULL. The operation specified is NULL.
0x439A alternativa de política não continha um token de suporte de endossamento, mas era necessário um. The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required.
0x43AA alternativa de política não continha um token de suporte assinado, mas era necessário um. The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required.
0x43BA alternativa de política contém um token de suporte de endossamento, mas não era necessário nenhum. The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required.
0x43CA alternativa de política contém um token de suporte assinado, mas não era necessário nenhum. The policy alternative contains a signed supporting token but none was required.
0x43DO número de asserções de token de suporte de endossamento '%1' especificado na política é diferente da contagem necessária '%2'. The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'.
0x43EO número de asserções de token de suporte de assinado '%1' especificado na política é diferente da contagem necessária '%2'. The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'.
0x43FEm 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' no campo 'subStrings', WS_STRING no índice '%1' está vazio. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty.
0x440Em 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' no campo 'subStrings', WS_STRING no índice '%1' é NULL. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL.
0x441A versão de DLL WsutilHelper é incompatível com wsutil.exe. WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe.
0x442O thread atual está a representar um token de utilizador. Os canais de servidor não suportam a utilização de tokens de thread com autenticação integrada do Windows. Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication.
0x443Ocorreu um erro ao desativar o redirecionamento automático no pedido HTTP. There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request.
0x444A chamada de retorno de redirecionamento HTTP fornecida é NULL. The supplied HTTP redirection callback is NULL.
0x445O proxy HTTP não conseguiu aceder ao servidor. The HTTP proxy was not able to reach the server.
0x446A extensão de política '%1' do espaço de nomes '%2' não é permitida, pois poderia afetar o resultado correspondente da alternativa de política. The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result.
0x448Foi recebida uma falha insegura num canal seguro. An unsecured fault was received on a secure channel.
0x449O servidor devolveu uma falha de segurança: 'Foi fornecido um token não suportado'. The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'.
0x44AO servidor devolveu uma falha de segurança: 'Foi utilizada uma assinatura ou algoritmo de encriptação não suportado'. The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'.
0x44BO servidor devolveu uma falha de segurança: 'Foi descoberto um erro ao processar o cabeçalho '. The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'.
0x44CO servidor devolveu uma falha de segurança: 'Foi fornecido um token de segurança inválido'. The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'.
0x44DO servidor devolveu uma falha de segurança: 'Não foi possível autenticar ou autorizar o token de segurança'. The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'.
0x44EO servidor devolveu uma falha de segurança: 'A assinatura ou desencriptação é inválida'. The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'.
0x44FO servidor devolveu uma falha de segurança: 'Não foi possível obter o token de segurança referido'. The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'.
0x450O servidor devolveu uma falha de segurança: 'A mensagem expirou'. The server returned a security fault: 'The message has expired'.
0x451O servidor devolveu uma falha de conversação segura: 'Os elementos de contexto solicitados são insuficientes ou não suportados'. The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'.
0x452O servidor devolveu uma falha de conversação segura: 'Nem todos os valores associados ao SCT são suportados'. The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'.
0x453O servidor devolveu uma falha de conversação segura: 'A origem especificada para a derivação é desconhecida'. The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'.
0x454O servidor devolveu uma falha de conversação segura: 'O token de contexto fornecido expirou'. The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'.
0x455O servidor devolveu uma falha de conversação segura: 'Não foi possível renovar o token de contexto fornecido'. The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'.
0x456O servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'Um cabeçalho de informações de mensagem não é válido, pelo que não é possível processar a mensagem. A falha de validade pode ser estrutural ou semântica, por exemplo, um destino que não seja um URI ou uma relação com um ID de mensagem que nunca tenha sido emitido.'. The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'.
0x457O servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'Um cabeçalho de informações de mensagem necessário, Para, MessageID ou Ação, não se encontra presente.'. The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'.
0x458O servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'Não é possível determinar uma rota para atingir a função de destino definida por WS-Addressing To.'. The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'.
0x459O servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'A ação não pode ser processada no destinatário.'. The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'.
0x45AO servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'O ponto final não consegue processar a mensagem neste momento.'. The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'.
0x45BO servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'Um cabeçalho representando uma Propriedade de Endereçamento de Mensagem não é válido e não é possível processar a mensagem'. The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'.
0x45CO servidor devolveu uma falha de endereçamento: 'Um cabeçalho necessário representando uma Propriedade de Endereçamento de Mensagem não se encontra presente'. The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'.
0x45DO servidor devolveu uma falha de envelope SOAP: 'Incompatibilidade de Versão'. The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'.
0x45EO servidor devolveu uma falha de envelope SOAP: 'Um ou vários blocos obrigatórios de cabeçalhos SOAP não foram compreendidos'. The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'.
0x45FO servidor devolveu uma falha de confiança: 'O pedido é inválido ou tem um formato incorreto'. The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'.
0x460O servidor devolveu uma falha de confiança: 'A autenticação falhou'. The server returned a trust fault: 'Authentication failed'.
0x461O servidor devolveu uma falha de confiança: 'O pedido especificado falhou'. The server returned a trust fault: 'The specified request failed'.
0x462O servidor devolveu uma falha de confiança: 'O token de segurança foi revogado'. The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'.
0x463O servidor devolveu uma falha de confiança: 'Elementos de Resumo Insuficientes'. The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'.
0x464O servidor devolveu uma falha de confiança: 'O RequestSecurityToken não é compreendido.'. The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'.
0x465O servidor devolveu uma falha de confiança: 'Os dados do pedido encontram-se desatualizados'. The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'.
0x466O servidor devolveu uma falha de confiança: 'O intervalo de tempo solicitado é inválido ou não é suportado'. The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'.
0x467O servidor devolveu uma falha de confiança: 'O âmbito do pedido é inválido ou não é suportado'. The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'.
0x468O servidor devolveu uma falha de confiança: 'Um token de segurança renovável expirou'. The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'.
0x469O servidor devolveu uma falha de confiança: 'A renovação solicitada falhou'. The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'.
0x46AA cadeia '%1' não é um NCName de XML válido. The string '%1' is not a valid XML NCName.
0x46BO servidor requer o esquema de autenticação HTTP 'basic'. The server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x46CO servidor requer o esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x46DO servidor requer o esquema de autenticação HTTP 'digest'. The server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x46EO servidor requer o esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x46FO proxy requer o esquema de autenticação HTTP 'basic'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x470O proxy requer o esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x471O proxy requer o esquema de autenticação HTTP 'digest'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x472O proxy requer o esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x473Durante o abandono o corpo falhou a serialização. During abandon the body failed to serialize.
0x474Ocorreu uma falha no proxy, pelo que a chamada está a ser cancelada. The proxy has faulted and as a result the call is being aborted.
0x475Foi recebida uma mensagem para uma chamada de sentido único. A message was received for a one way call.
0x476A propriedade de canal WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN não está disponível. The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available.
0x477A propriedade de canal WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN não está disponível. The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available.
0x478O intervalo de validade do carimbo de data/hora é inválido. Expirou antes de ser criado. The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created.
0x479O intervalo de validade do carimbo de data/hora é inválido. Foi criado no futuro. The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future.
0x47AO carimbo de data/hora expirou. The timestamp has expired.
0x47BA validade do carimbo de data/hora excedeu a latência máxima permitida. The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency.
0x47CO cabeçalho de tipo de conteúdo HTTP encontra-se em falta na resposta do servidor. The HTTP content type header is missing in the server's response.
0x47DO URL do ponto final fornecido, '%1', é inválido para esta operação. The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation.
0x47EA consulta de propriedade 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' a partir do canal personalizado devolveu TRUE. Não é possível utilizar canais personalizados a partir do Modelo de Serviço sem desativar todos os tempos limite. The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts.
0x47FO tamanho de %1 bytes dos cabeçalhos de pedidos HTTP que estão a ser recebidos excede a quota de %2 bytes. The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes.
0x480A cadeia de ação'%1' não era esperada no tipo de conteúdo. The action string '%1' was not expected in the content type.
0x481WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN só é suportado no Windows 7 e posterior. WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later.
0x482WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN só é suportado no Windows 7 e posterior. WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later.
0x483A opção de mensagem de operação %1 é inválida. The operation message option %1 is invalid.
0x484WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT não é aplicável na operação RPC. WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation.
0x485Não é possível aceder ao proxy indicado. The given proxy cannot be reached.
0x486Ao chamar WsGetSecurityTokenProperty com o ID de propriedade '%1', o parâmetro 'heap' tem de ser NULL. When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL.
0x487Ao chamar WsGetSecurityTokenProperty com o ID de propriedade '%1', o parâmetro 'heap' não pode ser NULL. When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL.
0x488O token não tem uma chave simétrica. The token has no symmetric key.
0x489A mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. Foi especificado o tipo de chave '%1', mas era esperado '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x48AA política de proteção expandida '%1' não é válida. The extended protection policy '%1' is not valid.
0x48BAo utilizar WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES tem de estar definido. When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set.
0x48CO cenário de proteção expandida '%1' não é válido. The extended protection scenario '%1' is not valid.
0x48DNão é possível configurar a proteção expandida na fila de pedidos HTTP. Unable to configure extended protection on HTTP request queue.
0x48EO token de proteção expandida no token de segurança não coincidia com o token de proteção expandida da ligação SSL. The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection.
0x48FO token SAML recebido não tem uma chave de prova. The received SAML token has no proof key.
0x490A propriedade WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES tem de especificar pelo menos uma identidade de serviço. The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity.
0x491O número máximo de tentativas HTTP foi excedido. Um pedido só pode ser repetido 5 vezes no máximo. The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times.
0x492Não é possível consultar o tamanho da chave criptográfica. Unable to query size of cryptographic key.
0x493Não é possível verificar a assinatura por outros motivos que não a assinatura ser inválida. Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid.
0x494Não é possível abrir o fornecedor de algoritmos de segurança. Unable to open security algorithm provider.
0x495Não é possível consultar o tamanho do hash criptográfico. Unable to query size of cryptographic hash.
0x496Não é possível consultar o hash criptográfico. Unable to query cryptographic hash.
0x497Não é possível abrir o fornecedor de criptografia. Unable to open cryptographic provider.
0x498Não é possível importar a chave criptográfica. Unable to import cryptographic key.
0x499Não é possível configurar o hash criptográfico. Unable to configure cryptographic hash.
0x49AA definição de proxy do Internet Explorer tem um nome de servidor proxy com formato incorreto. The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name.
0x49BWS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE não suporta '%1'. Tem de ser definido para um ou vários valores de WS_CERT_FAILURE. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE.
0x49CWS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE não é suportado no servidor. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server.
0x49DWS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK não é suportado no servidor. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server.
0x49EWS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS não é suportado no servidor. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server.
0x49FWS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT não é suportado no servidor. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server.
0x4A0O conjunto de carateres utf-16 é especificado no cabeçalho de tipo de conteúdo, mas a mensagem não está codificada com utf-16. utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded.
0x4A1A ação no cabeçalho Content-Type '%1' não corresponde à ação no cabeçalho start-info '%2'. The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'.
0x4A2Falha na serialização ao escrever um tipo com WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' e WS_WRITE_OPTION '%3'. Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'.
0x4A3Falha na serialização ao escrever um campo com WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', nome '%3' e espaço de nomes '%4'. Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'.
0x4A4Falha na serialização ao escrever um elemento com WS_WRITE_OPTION '%1', nome '%2' e espaço de nomes '%3'. Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'.
0x4A5Falha na serialização ao ler um tipo com WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' e WS_READ_OPTION '%3'. Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'.
0x4A6Falha na serialização ao ler um elemento com WS_READ_OPTION '%1', nomes '%2' e espaço de nomes '%3'. Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'.
0x4A7Falha na serialização ao ler um campo com WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', nome '%3' e espaço de nomes '%4'. Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'.
0x4A8Era esperado um elemento de cabeçalho de segurança, mas não foi encontrado. A security header element was expected but not found.
0x4A9Foi encontrado um elemento de cabeçalho de segurança inesperado. An unexpected security header element was found.
0x4AANão é possível utilizar o ID de propriedade do leitor de XML '%1' como propriedade da mensagem. The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property.
0x4ABNão é possível utilizar o ID de propriedade do escritor de XML '%1' como propriedade da mensagem. The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property.
0x4ACA mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. Foi especificado o URL AppliesTo '%1', mas era esperado '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected.
0x4ADA mensagem recebida protegida utilizando o token de segurança Kerberos AP_REQ não contém as informações de token. The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information.
0x4AENão é possível encriptar a credencial opaca do Windows. Unable to encrypt opaque Windows credential.
0x4AFNão é possível desencriptar a credencial opaca do Windows. Unable to decrypt opaque Windows credential.
0x4B0A mensagem RequestSecurityTokenResponse recebida não estava no formato correto. Foi especificado RequestType '%1', mas era esperado '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected.
0x4B1Na declaração de matriz, só é possível utilizar WS_FIELD_POINTER para o tipo WS_STRUCT_TYPE. For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type.
0x4B2Foi encontrado um elemento de matriz com o valor NULL, mas os valores NULL não são permitidos (a opção WS_FIELD_NILLABLE_ITEM está especificada). NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified).
0x4B3O WS_ELEMENT_DESCRIPTION do WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION especificado exige um nome e um espaço de nomes. The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace.
0x4B4Não é possível alocar memória para processar todos os certificados do emissor fidedignos. Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates.
0x4B5Não é possível alocar memória para estruturas de campo 'operations' na estrutura WS_CONTRACT_DESCRIPTION. Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure.
0x4B6Não é possível alocar memória para o campo 'securityBindings' na estrutura WS_SECURITY_DESCRIPTION. Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure.
0x4B7Não é possível alocar memória para o campo 'documents' na estrutura WS_SERVICE_METADATA. Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure.
0x4B8Não é possível alocar memória para o campo 'subStrings' na estrutura WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure.
0x4B9Não é possível alocar memória para o campo 'endpoints' na estrutura WS_METADATA_ENDPOINTS. Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure.
0x4BANão é possível alocar memória para o campo 'strings' na estrutura WS_XML_DICTIONARY. Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure.
0x4BBNão é possível alocar memória para o campo 'prefixes' na estrutura WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure.
0x4BCNão é possível clonar a propriedade WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING. Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property.
0x4BDNão é possível alocar memória para o campo 'responseHeaderMappings' na estrutura WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure.
0x4BENão é possível alocar memória para o campo 'reasons' na estrutura WS_FAULT. Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure.
0x4BFNão é possível alocar memória para o campo 'policyExtensions' na estrutura WS_POLICY_CONSTRAINTS. Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure.
0x4C0Não é possível alocar memória para o campo 'serviceIdentities' na estrutura WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure.
0x4C1Não é possível alocar memória para o campo 'parameterDescription' na estrutura WS_OPERATION_DESCRIPTION. Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure.
0x4C2Não é possível alocar memória para o campo 'bytes' na estrutura WS_XML_STRING. Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure.
0x4C3O pipe nomeado '%1' não está pronto. The named pipe '%1' is not ready.
0x4C4O pipe nomeado '%1' não foi encontrado. The named pipe '%1' was not found.
0x4C5Ocorreu um erro ao enviar dados no pipe nomeado. There was an error sending data on the named pipe.
0x4C6Ocorreu um erro na receção a partir do pipe nomeado. There was an error receiving from the named pipe.
0x4C7Não é possível criar o pipe nomeado. Unable to create named pipe.
0x4C8Não é possível criar o mapeamento de ficheiros. Unable to create file mapping.
0x4C9Não foi possível criar uma vista de mapa do ficheiro. Unable to create map view of file.
0x4CAO pipe nomeado especificado já está a ser utilizado. The specified named pipe is already in use.
0x4CBOcorreu um erro ao aceitar um pipe nomeado. There was an error accepting a named pipe.
0x4CCNão foi possível criar o descritor de segurança para um pipe nomeado. Unable to create the security descriptor for a named pipe.
0x4CDNão foi possível configurar um pipe nomeado. Unable to configure a named pipe.
0x4CENão foi possível verificar se a aplicação está em execução no contentor aplicacional. O último erro é '%1'. Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'.
0x4CFA propriedade '%1' não é suportada num processo em execução num AppContainer. The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer.
0x4D0A API não é suportada num processo em execução num AppContainer. The API is not supported in a process running in an AppContainer.
0x4D1A enviar pedido de sondagem do esquema de autenticação de cabeçalho HTTP. Sending HTTP header authentication schema probe request.
0x4D2Resposta ao pedido de sondagem do esquema de autenticação de cabeçalho HTTP recebida. Received response to the HTTP header authentication schema probe request.
0x4D3Ponto final no URL: %3 atingiu o máximo de canais criados, que é %4. Este evento foi encontrado %2 vezes durante os últimos %1 segundos. Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds.
0x4D4Canais no ponto final no URL: %3 atingiu o máximo de mensagens criadas, que é %4 por canal. Este evento foi encontrado %2 vezes durante os últimos %1 segundos. Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds.
0x4D5WsCall chamada com a ação: %1. WsCall called with action: %1.
0x4D6WsCall com a ação: %1 falhou com o erro: %2. WsCall with action: %1 failed with error: %2.
0x4D7WsCall com a ação: %1 teve êxito. WsCall with action: %1 succeded.
0x4D8O anfitrião do serviço recebeu uma mensagem com um cabeçalho de ação: %1. Service host received a message with an action header: %1.
0x4D9O anfitrião do serviço recebeu uma mensagem sem uma ação. Message without an action has been received by service host.
0x4DAO anfitrião do serviço recebeu um verbo HTTP inválido e falhou com o erro: %1. Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1.
0x4DBO anfitrião do serviço devolveu um erro porque o chamador utilizou um verbo HTTP inválido. Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb.
0x4DCO anfitrião do serviço não consegue responder ao pedido de metadados GET devido a um erro: %1. Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1.
0x4DDO anfitrião do serviço enviou metadados em resposta ao pedido GET. Service host sent a metadata in response to the GET request.
0x4DEA chamada do anfitrião do serviço com a ação: %1 foi emitida e falhou com o erro: %2. Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2.
0x4DFA chamada do anfitrião do serviço com a ação: %1 foi emitida e teve êxito. Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded.
0x4E0A emissão da chamada de metadados do anfitrião do serviço falhou com o erro: %1. Service host metadata call dispatch failed with error: %1.
0x4E1Emissão da chamada de metadados do anfitrião do serviço efetuada com êxito. Service host metadata call dispatch succeeded.
0x4E2Falha do pedido de serviço devido ao recurso pedido não ter sido encontrado: %1. Service request failed because requested resource could not be found: %1.
0x4E3Falha do pedido de serviço devido ao recurso pedido não ter sido encontrado. Service request failed because requested resource could not be found.
0x003D0000A chamada de função está a ser concluída de forma assíncrona. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Não existem mais mensagens disponíveis no canal. There are no more messages available on the channel.
0x10000001API API
0x10000002Erro Error
0x10000003IO IO
0x10000004Mensagem Message
0x10000005BinaryMessage BinaryMessage
0x3000000AAPI Entrada API Enter
0x3000000BAPI ExitSyncSuccess API ExitSyncSuccess
0x3000000CAPI ExitSyncFailure API ExitSyncFailure
0x3000000DAPI Pendente API Pending
0x3000000EAPI ExitAsyncSuccess API ExitAsyncSuccess
0x3000000FAPI ExitAsyncFailure API ExitAsyncFailure
0x30000010E/S Iniciada IO Started
0x30000011E/S Concluída IO Completed
0x30000012Falha na E/S IO Failed
0x30000014A Enviar Mensagem - Binário Sending Message - Binary
0x30000015Mensagem Recebida - Binário Received Message - Binary
0x30000016A Enviar Mensagem - Texto Sending Message - Text
0x30000017Mensagem Recebida - Texto Received Message - Text
0x30000018Início de A Enviar Mensagem Sending Message Start
0x30000019Fim de A Enviar Mensagem Sending Message Stop
0x3000001AInício de Mensagem Recebida Received Message Start
0x3000001BFim de Mensagem Recebida Received Message Stop
0x3000001CA enviar cabeçalhos de HTTP Sending HTTP headers
0x3000001DA receber cabeçalhos de HTTP Receiving HTTP headers
0x3000001ERastreio Trace
0x50000004Informações Information
0x50000005Verboso Verbose
0x70000001APIs APIs
0x70000002Erros Errors
0x70000003Operações de E/S IO Operations
0x70000004Troca de Mensagens Message Exchange
0x803D0000Os dados introduzidos não estavam no formato esperado ou não tinha o valor esperado. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001Não foi possível concluir a operação, porque o objeto está num estado com falhas devido a um erro anterior. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002Não foi possível concluir a operação, porque a mesma iria exceder a capacidade numérica. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003A operação não é permitida devido ao estado atual do objeto. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004A operação foi abortada. The operation was aborted.
0x803D0005Acesso negado pelo ponto final remoto. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006A operação não foi concluída durante o período de tempo atribuído. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007A operação foi abandonada. The operation was abandoned.
0x803D0008Foi excedida uma quota. A quota was exceeded.
0x803D0009As informações não estavam disponíveis no idioma especificado. The information was not available in the specified language.
0x803D000AA verificação de segurança não foi efetuada com êxito nos dados recebidos. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BO endereço já está a ser utilizado. The address is already being used.
0x803D000CO endereço não é válido para este contexto. The address is not valid for this context.
0x803D000DO ponto final remoto não existe ou não foi localizado. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EDe momento, o ponto final remoto não está em funcionamento nesta localização. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FO ponto final remoto não conseguiu processar o pedido. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010O ponto final remoto não estava acessível. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011A operação não era suportada pelo ponto final remoto. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012O ponto final remoto não conseguiu processar o pedido, pois está sobrecarregado. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Uma mensagem contendo uma falha foi recebida a partir do ponto final remoto. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014A ligação ao ponto final remoto foi terminada. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015O servidor proxy HTTP não conseguiu processar o pedido. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016Acesso negado pelo servidor proxy HTTP. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017A funcionalidade solicitada não está disponível nesta plataforma. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018O servidor proxy HTTP requer o esquema de autenticação HTTP 'basic'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019O servidor proxy HTTP requer o esquema de autenticação HTTP 'digest'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001AO servidor proxy HTTP requer o esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BO servidor proxy HTTP requer o esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CO ponto final remoto requer o esquema de autenticação HTTP 'basic'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DO ponto final remoto requer o esquema de autenticação HTTP 'digest'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EO ponto final remoto requer o esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FO ponto final remoto requer o esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020O URL do endereço do ponto final é inválido. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Ocorreu um erro não reconhecido na arquitetura de Serviços Web do Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Um token de segurança foi rejeitado pelo servidor porque expirou. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Falhou uma operação de segurança na estrutura de Serviços Web do Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x90000001Microsoft-Windows-WebServices Microsoft-Windows-WebServices
0xB0000001API %1 chamada. %1 API is called.
0xB0000002API %1 devolvida. %1 API returned.
0xB0000003Falha na API %1 por %2 %1 API failed by %2
0xB0000004API %1 com conclusão pendente. %1 API is pending completion.
0xB0000005API %1 concluída. %1 API completed.
0xB0000006Falha na conclusão da API %1 por %2 %1 API failed to complete by %2
0xB0000007Ocorreu um erro: %1 - %2 Error occurred: %1 - %2
0xB0000008Operação de E/S %1 iniciada. %1 IO operation started.
0xB0000009Operação de E/S %1, %2 bytes transferidos. %1 IO operation completed, %2 bytes transferred.
0xB000000AFalha na operação de E/S %1: %2 %1 IO operation failed: %2
0xB000000BA enviar mensagem - bin (id: %1): %n%3 Sending message - bin (id: %1): %n%3
0xB000000CMensagem recebida - bin (id: %1): %n%3 Received message - bin (id: %1): %n%3
0xB000000DA enviar mensagem (ID: %1): %n%3 Sending message (id: %1): %n%3
0xB000000EMensagem recebida (ID: %1): %n%3 Received message (id: %1): %n%3
0xB000000FA Enviar Mensagem - Iniciar (ID: %1) Sending Message Start (id: %1)
0xB0000010A Enviar Mensagem - Parar (ID: %1) Sending Message Stop (id: %1)
0xB0000011Mensagem Recebida - Iniciar (ID: %1) Received Message Start (id: %1)
0xB0000012Mensagem Recebida - Parar (ID: %1) Received Message Stop (id: %1)
0xB0000013A enviar os seguintes cabeçalhos de HTTP: %1 Sending following HTTP headers: %1
0xB0000014A receber os seguintes cabeçalhos de HTTP: %1 Receiving following HTTP headers: %1
0xB0000015Rastreio: %1 Trace: %1
0xD0000001WsStartReaderCanonicalization WsStartReaderCanonicalization
0xD0000002WsEndReaderCanonicalization WsEndReaderCanonicalization
0xD0000003WsStartWriterCanonicalization WsStartWriterCanonicalization
0xD0000004WsEndWriterCanonicalization WsEndWriterCanonicalization
0xD0000005WsCreateXmlBuffer WsCreateXmlBuffer
0xD0000006WsRemoveNode WsRemoveNode
0xD0000007WsCreateReader WsCreateReader
0xD0000008WsSetInput WsSetInput
0xD0000009WsSetInputToBuffer WsSetInputToBuffer
0xD000000AWsFreeReader WsFreeReader
0xD000000BWsGetReaderProperty WsGetReaderProperty
0xD000000CWsGetReaderNode WsGetReaderNode
0xD000000DWsFillReader WsFillReader
0xD000000EWsReadStartElement WsReadStartElement
0xD000000FWsReadToStartElement WsReadToStartElement
0xD0000010WsReadStartAttribute WsReadStartAttribute
0xD0000011WsReadEndAttribute WsReadEndAttribute
0xD0000012WsReadNode WsReadNode
0xD0000013WsSkipNode WsSkipNode
0xD0000014WsReadEndElement WsReadEndElement
0xD0000015WsFindAttribute WsFindAttribute
0xD0000016WsReadValue WsReadValue
0xD0000017WsReadChars WsReadChars
0xD0000018WsReadCharsUtf8 WsReadCharsUtf8
0xD0000019WsReadBytes WsReadBytes
0xD000001AWsReadArray WsReadArray
0xD000001BWsGetReaderPosition WsGetReaderPosition
0xD000001CWsSetReaderPosition WsSetReaderPosition
0xD000001DWsMoveReader WsMoveReader
0xD000001EWsCreateWriter WsCreateWriter
0xD000001FWsFreeWriter WsFreeWriter
0xD0000020WsSetOutput WsSetOutput
0xD0000021WsSetOutputToBuffer WsSetOutputToBuffer
0xD0000022WsGetWriterProperty WsGetWriterProperty
0xD0000023WsFlushWriter WsFlushWriter
0xD0000024WsWriteStartElement WsWriteStartElement
0xD0000025WsWriteEndStartElement WsWriteEndStartElement
0xD0000026WsWriteXmlnsAttribute WsWriteXmlnsAttribute
0xD0000027WsWriteStartAttribute WsWriteStartAttribute
0xD0000028WsWriteEndAttribute WsWriteEndAttribute
0xD0000029WsWriteValue WsWriteValue
0xD000002AWsWriteXmlBuffer WsWriteXmlBuffer
0xD000002BWsReadXmlBuffer WsReadXmlBuffer
0xD000002CWsWriteXmlBufferToBytes WsWriteXmlBufferToBytes
0xD000002DWsReadXmlBufferFromBytes WsReadXmlBufferFromBytes
0xD000002EWsWriteArray WsWriteArray
0xD000002FWsWriteQualifiedName WsWriteQualifiedName
0xD0000030WsWriteChars WsWriteChars
0xD0000031WsWriteCharsUtf8 WsWriteCharsUtf8
0xD0000032WsWriteBytes WsWriteBytes
0xD0000033WsPushBytes WsPushBytes
0xD0000034WsPullBytes WsPullBytes
0xD0000035WsWriteEndElement WsWriteEndElement
0xD0000036WsWriteText WsWriteText
0xD0000037WsWriteStartCData WsWriteStartCData
0xD0000038WsWriteEndCData WsWriteEndCData
0xD0000039WsWriteNode WsWriteNode
0xD000003AWsGetPrefixFromNamespace WsGetPrefixFromNamespace
0xD000003BWsGetWriterPosition WsGetWriterPosition
0xD000003CWsSetWriterPosition WsSetWriterPosition
0xD000003DWsMoveWriter WsMoveWriter
0xD000003EWsTrimXmlWhitespace WsTrimXmlWhitespace
0xD000003FWsVerifyXmlNCName WsVerifyXmlNCName
0xD0000040WsXmlStringEquals WsXmlStringEquals
0xD0000041WsGetNamespaceFromPrefix WsGetNamespaceFromPrefix
0xD0000042WsReadQualifiedName WsReadQualifiedName
0xD0000043WsGetXmlAttribute WsGetXmlAttribute
0xD0000044WsCopyNode WsCopyNode
0xD0000045WsAsyncExecute WsAsyncExecute
0xD0000046WsCreateChannel WsCreateChannel
0xD0000047WsOpenChannel WsOpenChannel
0xD0000048WsSendMessage WsSendMessage
0xD0000049WsReceiveMessage WsReceiveMessage
0xD000004AWsRequestReply WsRequestReply
0xD000004BWsSendReplyMessage WsSendReplyMessage
0xD000004CWsSendFaultMessageForError WsSendFaultMessageForError
0xD000004DWsGetChannelProperty WsGetChannelProperty
0xD000004EWsSetChannelProperty WsSetChannelProperty
0xD000004FWsWriteMessageStart WsWriteMessageStart
0xD0000050WsWriteMessageEnd WsWriteMessageEnd
0xD0000051WsReadMessageStart WsReadMessageStart
0xD0000052WsReadMessageEnd WsReadMessageEnd
0xD0000053WsCloseChannel WsCloseChannel
0xD0000054WsAbortChannel WsAbortChannel
0xD0000055WsFreeChannel WsFreeChannel
0xD0000056WsResetChannel WsResetChannel
0xD0000057WsAbandonMessage WsAbandonMessage
0xD0000058WsShutdownSessionChannel WsShutdownSessionChannel
0xD0000059WsGetOperationContextProperty WsGetOperationContextProperty
0xD000005AWsGetDictionary WsGetDictionary
0xD000005BWsReadEndpointAddressExtension WsReadEndpointAddressExtension
0xD000005CWsCreateError WsCreateError
0xD000005DWsAddErrorString WsAddErrorString
0xD000005EWsGetErrorString WsGetErrorString
0xD000005FWsCopyError WsCopyError
0xD0000060WsGetErrorProperty WsGetErrorProperty
0xD0000061WsSetErrorProperty WsSetErrorProperty
0xD0000062WsResetError WsResetError
0xD0000063WsFreeError WsFreeError
0xD0000064WsGetFaultErrorProperty WsGetFaultErrorProperty
0xD0000065WsSetFaultErrorProperty WsSetFaultErrorProperty
0xD0000066WsCreateFaultFromError WsCreateFaultFromError
0xD0000067WsSetFaultErrorDetail WsSetFaultErrorDetail
0xD0000068WsGetFaultErrorDetail WsGetFaultErrorDetail
0xD0000069WsCreateHeap WsCreateHeap
0xD000006AWsAlloc WsAlloc
0xD000006BWsGetHeapProperty WsGetHeapProperty
0xD000006CWsResetHeap WsResetHeap
0xD000006DWsFreeHeap WsFreeHeap
0xD000006EWsCreateListener WsCreateListener
0xD000006FWsOpenListener WsOpenListener
0xD0000070WsAcceptChannel WsAcceptChannel
0xD0000071WsCloseListener WsCloseListener
0xD0000072WsAbortListener WsAbortListener
0xD0000073WsResetListener WsResetListener
0xD0000074WsFreeListener WsFreeListener
0xD0000075WsGetListenerProperty WsGetListenerProperty
0xD0000076WsSetListenerProperty WsSetListenerProperty
0xD0000077WsCreateChannelForListener WsCreateChannelForListener
0xD0000078WsCreateMessage WsCreateMessage
0xD0000079WsCreateMessageForChannel WsCreateMessageForChannel
0xD000007AWsInitializeMessage WsInitializeMessage
0xD000007BWsResetMessage WsResetMessage
0xD000007CWsFreeMessage WsFreeMessage
0xD000007DWsGetHeaderAttributes WsGetHeaderAttributes
0xD000007EWsGetHeader WsGetHeader
0xD000007FWsGetCustomHeader WsGetCustomHeader
0xD0000080WsRemoveHeader WsRemoveHeader
0xD0000081WsSetHeader WsSetHeader
0xD0000082WsRemoveCustomHeader WsRemoveCustomHeader
0xD0000083WsAddCustomHeader WsAddCustomHeader
0xD0000084WsAddMappedHeader WsAddMappedHeader
0xD0000085WsRemoveMappedHeader WsRemoveMappedHeader
0xD0000086WsGetMappedHeader WsGetMappedHeader
0xD0000087WsWriteBody WsWriteBody
0xD0000088WsReadBody WsReadBody
0xD0000089WsWriteEnvelopeStart WsWriteEnvelopeStart
0xD000008AWsWriteEnvelopeEnd WsWriteEnvelopeEnd
0xD000008BWsReadEnvelopeStart WsReadEnvelopeStart
0xD000008CWsReadEnvelopeEnd WsReadEnvelopeEnd
0xD000008DWsGetMessageProperty WsGetMessageProperty
0xD000008EWsSetMessageProperty WsSetMessageProperty
0xD000008FWsAddressMessage WsAddressMessage
0xD0000090WsCheckMustUnderstandHeaders WsCheckMustUnderstandHeaders
0xD0000091WsMarkHeaderAsUnderstood WsMarkHeaderAsUnderstood
0xD0000092WsFillBody WsFillBody
0xD0000093WsFlushBody WsFlushBody
0xD0000094WsRequestSecurityToken WsRequestSecurityToken
0xD0000095WsGetSecurityTokenProperty WsGetSecurityTokenProperty
0xD0000096WsCreateXmlSecurityToken WsCreateXmlSecurityToken
0xD0000097WsFreeSecurityToken WsFreeSecurityToken
0xD0000098WsRevokeSecurityContext WsRevokeSecurityContext
0xD0000099WsGetSecurityContextProperty WsGetSecurityContextProperty
0xD000009AWsReadElement WsReadElement
0xD000009BWsReadAttribute WsReadAttribute
0xD000009CWsReadType WsReadType
0xD000009DWsWriteElement WsWriteElement
0xD000009EWsWriteAttribute WsWriteAttribute
0xD000009FWsWriteType WsWriteType
0xD00000A0WsRegisterOperationForCancel WsRegisterOperationForCancel
0xD00000A1WsGetServiceHostProperty WsGetServiceHostProperty
0xD00000A2WsCreateServiceHost WsCreateServiceHost
0xD00000A3WsOpenServiceHost WsOpenServiceHost
0xD00000A4WsCloseServiceHost WsCloseServiceHost
0xD00000A5WsAbortServiceHost WsAbortServiceHost
0xD00000A6WsFreeServiceHost WsFreeServiceHost
0xD00000A7WsResetServiceHost WsResetServiceHost
0xD00000A8WsGetServiceProxyProperty WsGetServiceProxyProperty
0xD00000A9WsCreateServiceProxy WsCreateServiceProxy
0xD00000AAWsOpenServiceProxy WsOpenServiceProxy
0xD00000ABWsCloseServiceProxy WsCloseServiceProxy
0xD00000ACWsAbortServiceProxy WsAbortServiceProxy
0xD00000ADWsFreeServiceProxy WsFreeServiceProxy
0xD00000AEWsResetServiceProxy WsResetServiceProxy
0xD00000AFWsAbandonCall WsAbandonCall
0xD00000B0WsCall WsCall
0xD00000B1WsDecodeUrl WsDecodeUrl
0xD00000B2WsEncodeUrl WsEncodeUrl
0xD00000B3WsCombineUrl WsCombineUrl
0xD00000B4WsDateTimeToFileTime WsDateTimeToFileTime
0xD00000B5WsFileTimeToDateTime WsFileTimeToDateTime
0xD00000B6WsDumpMemory WsDumpMemory
0xD00000B7WsSetAutoFail WsSetAutoFail
0xD00000B8WsCreateMetadata WsCreateMetadata
0xD00000B9WsReadMetadata WsReadMetadata
0xD00000BAWsFreeMetadata WsFreeMetadata
0xD00000BBWsResetMetadata WsResetMetadata
0xD00000BCWsGetMetadataProperty WsGetMetadataProperty
0xD00000BDWsGetMissingMetadataDocumentAddress WsGetMissingMetadataDocumentAddress
0xD00000BEWsGetMetadataEndpoints WsGetMetadataEndpoints
0xD00000BFWsMatchPolicyAlternative WsMatchPolicyAlternative
0xD00000C0WsGetPolicyProperty WsGetPolicyProperty
0xD00000C1WsGetPolicyAlternativeCount WsGetPolicyAlternativeCount
0xD00000C2WsCreateServiceProxyFromTemplate WsCreateServiceProxyFromTemplate
0xD00000C3WsCreateServiceEndpointFromTemplate WsCreateServiceEndpointFromTemplate
0xD00000C4Enviar Send
0xD00000C5Receber Receive
0xD00000C6Aceitar Accept
0xD00000C7Ligar Connect
0xD00000C8WaitForDisconnect WaitForDisconnect

EXIF

File Name:webservices.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-webservices.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_2248fecc1b3214e8\
File Size:220 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:224256
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tempo de Execução de Serviços Web do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WebServices.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:WebServices.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-webservices.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_2c9da91e4f92d6e3\

What is webservices.dll.mui?

webservices.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file webservices.dll (Tempo de Execução de Serviços Web do Windows).

File version info

File Description:Tempo de Execução de Serviços Web do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WebServices.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:WebServices.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200