File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 22016 byte |
MD5: | 29c658fb9146fe9677dd8ccb10a72377 |
SHA1: | 98a8de6dfc02c02e90f610859c4bdc69e5263066 |
SHA256: | 125c2f7eac945ac5780882c42de4494b77e27f0a32d26947fa6c560640aeb64d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | Hent bilder fra kamera | Get pictures from camera |
176 | Ta nytt bilde | Take a new picture |
177 | Vis egenskaper for kamera | Show camera properties |
178 | Slett merket bilde | Delete all pictures on camera |
200 | Enhet | Device |
201 | Type | Type |
220 | Navn | Name |
222 | Dato | Date Taken |
223 | Bildestørrelse | Picture Size |
250 | Sorter elementer etter navn | Sort items by name |
251 | Sorter elementer etter type | Sort items by type |
252 | Sorter elementer etter dato | Sort items by date taken |
253 | Sorter elementer etter størrelse | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | Legg til enhet | Add Device |
258 | Laster ned bilde... | Downloading image... |
259 | Behandler bilde... | Processing image... |
260 | Overfører bildet til målet... | Transferring image to destination... |
265 | Henter %s | Retrieving %s |
270 | Overføringen mislyktes. Kontroller at kameraet er på og riktig tilkoblet. | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | Varsling om bildeoverføring | Picture Transfer Notification |
272 | på | on |
274 | Nei | No |
275 | Digitalt kamera | Digital camera |
276 | Bildeskanner | Image scanner |
277 | Bildeenhet | Imaging device |
279 | Lydfil | Audio file |
280 | Mappe | Folder |
282 | Bekreft sletting av fil | Confirm File Delete |
283 | Bekreft sletting av flere filer | Confirm Multiple File Delete |
284 | Er du sikker på at du vil slette %s? | Are you sure you want to delete %s? |
285 | Er du sikker på at du vil slette disse %d elementene? | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | Bekreft sletting av mappe | Confirm Folder Delete |
287 | Er du sikker på at du vil slette mappen %s og hele innholdet? | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | Kan ikke starte veiviseren for installasjon av skanner og kamera. Bruk kontrollpanelappleten Legg til maskinvare til å installere enheten. |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | Klar | Device Ready |
296 | Frakoblet | Device Offline |
299 | Overfører | Transferring |
304 | Ikke tilgjengelig | Unavailable |
306 | Test mislyktes | Test Failed |
307 | Test fullført | Test Successful |
308 | Bildegjengivelsesenheten fullførte diagnosetesten uten feil. | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | Bildegjengivelsesenheten fullførte ikke diagnosetesten uten feil. | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | Kamera&hendelser | Camera &events |
311 | Skanner&hendelser | Scanner &events |
320 | Bildefil | Image File |
322 | Automatisert nedlasting er ikke tilgjengelig. | The automated download process is not available. |
324 | Kan ikke skanne | Unable to scan |
325 | Kan ikke brukes | Unable to apply |
326 | Ingen mappe er angitt | No folder entered |
327 | Angi en bane til mappen der bildene skal lagres. | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | Merk mappen der bildene skal lagres. | Select the folder in which to save your images. |
329 | Åpner en veiviser som hjelper deg med å installere en ny bildegjengivelsesenhet. | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | Legg til, fjern og konfigurer skannere og kameraer. | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | Skannere og kameraer | Scanners and Cameras |
332 | Åpner veiviseren for skanner og kamera slik at du kan kopiere bilder til datamaskinen. | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | Åpner et program slik at du kan skanne bilder. | Opens a program so you can scan images. |
334 | Konfigurerer bildeenheten. | Configures the imaging device. |
335 | Spiller av lyden. | Playing the sound. |
337 | Feil under endring av enhetsnavn | Error Renaming Device |
338 | Kan ikke gi nytt navn til %ls: Det finnes allerede en enhet med det navnet du oppgav, eller navnet kan være ugyldig. Oppgi et annet navn. | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | Bekreft fjerning av enhet | Confirm Device Removal |
342 | Testen mislyktes fordi enheten ikke er tilgjengelig. Kontroller forbindelsen og prøv på nytt. | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | Feil ved hendelsesregistrering | Event registration failed |
344 | Kan ikke endre den registrerte hendelsesbehandlingen. Kontroller at enheten er på og riktig tilkoblet. | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | Tar bilde | Taking picture |
346 | Kan ikke hente et nytt bilde fra enheten. Lagringsområdet for enheten kan være fullt. Kontroller at den er på og riktig tilkoblet. | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d av %d | %d of %d |
348 | (Bruker vekselstrøm) | (Using AC power) |
349 | (Bruker batteri) | (Using battery) |
350 | Automatisk | Auto |
351 | Av | Off |
352 | Fyll | Fill |
353 | Røde øyne, automatisk | Red Eye, Auto |
354 | Røde øyne, retusjer | Red Eye, Fill |
355 | Ekstern synkronisering | External Sync |
356 | Enhetsmodus | Device Mode |
357 | %d bilder tatt | %d pictures taken |
358 | , %d gjenstår | , %d remaining |
359 | &Lagre i %s | Sa&ve in %s |
360 | Åpner kommunikasjonsforbindelse med enheten | Opening communication with your device |
361 | Vent mens det oppnås kontakt med bildegjengivelsesenheten. | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | Bildegjengivelsesenheten er opptatt, eller den brukes av et annet program. Du kan avbryte, eller du kan vente til enheten blir tilgjengelig. | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | Feil ved sletting | Delete Error |
364 | Bildegjengivelsesenheten kan ikke fjernes. Kontroller at den ikke er i bruk. | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | Finner ikke skanneprogramvaren, eller skanneren er ikke tilkoblet. Kontroller at skanneren og skanneprogramvaren er riktig installert. | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | Enhetsveiviser | Add Device Wizard |
367 | Stormester | Wizard |
380 | Du har ikke tillatelse til å installere en ny enhet. Kontakt systemansvarlig for å få hjelp. | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | Kan ikke installere enheten | Unable to install device |
2001 | Legg til en bildegjengivelsesenhet | Add an imaging device |
2002 | Hent bilder | Get pictures |
2003 | Vis egenskaper for enheten | View device properties |
2007 | Starter en veiviser som hjelper deg med å installere et digitalt kamera, en skanner eller en annen bildegjengivelsesenhet på datamaskinen. | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | Overfører bilder fra et kamera eller en skanner til datamaskinen. | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | Viser detaljer om kameraet eller skanneren som er valgt, for eksempel navn, fargeinnstillinger og hendelser. | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | Åpner kameraet og viser bildene det inneholder. | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | Kamerafeil | Camera Error |
2021 | Kunne ikke synkronisere klokkeslettet på kameraet med datamaskinen. Kontroller forbindelsen til datamaskinen og at kameraet er slått på. | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | Forhåndsvis bildet uten å lagre det. | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | Lagre de merkede elementene i mappen Mine bilder. | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | Spill av bildets lydegenskap. | Play the picture's sound property. |
4616 | Lagre bildets lydegenskap på disk. | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | Ta et bilde med de gjeldende enhetsinnstillingene. | Take a picture using the current device settings. |
4618 | Bruk veiviseren for innhenting av kamerabilder. | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | Start en ny skanning. | Initiate a new scan. |
4620 | Bruk veiviseren for innhenting av skannerbilder. | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | Enhet frakoblet | Device Disconnect |
23001 | Bildeenheten kan være koblet fra datamaskinen, eller den kan være slått av. | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | Kommunikasjonsfeil | Communications Failure |
23003 | Datamaskinen kan ikke kommunisere med bildeenheten. Kontroller enhetstilkoblingen. | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | Bildetjenester er ikke tilgjengelige | Imaging Service Unavailable |
23005 | Bildetjenesten svarte ikke. Det kan hende du bør starte Windows på nytt. | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | Bildetjenesten svarer ikke. Hvis denne meldingen kommer igjen, kan det hende du bør starte Windows på nytt. | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | Skanningen mislyktes | Scan Failed |
23009 | Forsøket på skanning mislyktes. Kontroller skannerens innstillinger og tilkobling. | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | Imaging-feil | Imaging Error |
23011 | Ukjent feil | Unknown Error |
23012 | Det oppstod en feil under forsøket på å fullføre forespørselen din. Prøv på nytt. | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | Ingen feil oppstod. | A general error occurred |
23033 | Papirstoppfeil | A paper jam occurred |
23034 | Skanneren er tom for papir | The scanner is out of paper |
23035 | Det oppstod et problem med papirmateren | There was a problem with the paper feeder |
23036 | Enheten er koblet fra eller slått av | The device is disconnected or powered off |
23037 | Denne enheten er deaktivert. | The device is busy |
23038 | Denne enheten fungerer som den skal. | The device is warming up |
23039 | Kan ikke hente bildet. Brukertilsyn kreves | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | Bildet er slettet fra enheten. | The image has been deleted from the device |
23041 | Det oppstod en feil under kommunikasjon med enheten | There was an error communicating with the device |
23042 | Ugyldig enhetskommando | Invalid device command |
23043 | En enhetsinnstilling var ugyldig | A setting on the device was invalid |
23044 | Enheten er låst | The device is locked |
File Description: | Brukergrensesnitt for skallmappe for bildeenheter |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |