File name: | SpeechUX.dll.mui |
Size: | 44544 byte |
MD5: | 29b539577ae717d830d415a2b1e0fc19 |
SHA1: | 0016890aa7edd63e8859415ac8fae68f8583811f |
SHA256: | 0819a00a49f607130a04838ef4cdd98e6bfffb64a9ffc4d3f2ebd3704c1dccb4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Traditional) | English |
---|---|---|
103 | 語音命令 | Voice command |
501 | 那是什麼? | What was that? |
502 | 已經在文件的開頭 | Already at start of document |
503 | 已經在文件的結尾 | Already at end of document |
504 | 正在選取 %1 | Selecting %1 |
505 | 正在選取文字 | Selecting words |
506 | 正在刪除 %1 | Deleting %1 |
507 | 正在刪除文字 | Deleting words |
508 | 正在更正 %1 | Correcting %1 |
509 | 正在更正文字 | Correcting words |
510 | 正在拼寫 %1 | Spelling %1 |
511 | 正在拼字 | Spelling words |
512 | 正在為 %1 斷字 | Hyphenating %1 |
513 | 正在為文字進行斷字 | Hyphenating words |
514 | 正在從 %1 中移除斷字 | Removing hyphenation from %1 |
515 | 正在從文字中移除斷字 | Removing hyphenation from words |
516 | 正在清除選擇 | Clearing selection |
517 | 正在移動到%1的開頭 | Moving to the start of the %1 |
518 | 正在移動到%1的結尾 | Moving to the end of the %1 |
519 | 正在移動到文件的開頭 | Moving to the start of the document |
520 | 正在移動到文件的結尾 | Moving to the end of the document |
521 | 正在向前移動 %2 %1 | Moving forward %2 %1 |
522 | 正在向後移動 %2 %1 | Moving back %2 %1 |
523 | 正在移動到文字之後 | Moving after words |
524 | 正在移動到文字之前 | Moving before words |
525 | 正在為 %1 進行 %3 | Making %1 %3 |
526 | 正在為文字進行 %3 | Making words %3 |
533 | 正在移動到 %1 之前 | Moving before %1 |
534 | 正在移動到 %1 之後 | Moving after %1 |
535 | 正在為 %1 進行 %2 | Making %1 %2 |
539 | 大寫 | capitalize |
540 | 更正 | correct |
541 | 轉換 | convert |
542 | 斷字 | hyphenate |
543 | 小寫 | lowercase |
546 | 選取 | select |
547 | 從其中移除連字號 | remove hyphens from |
548 | 從其中移除選擇 | remove selection from |
551 | %1 (透過 %2) | %1 through %2 |
552 | 刪除 | delete |
553 | 拼寫 | spell |
554 | 成一個字 | into one word |
555 | 您想要變更什麼? | What did you want to change? |
556 | 您想要更正什麼? | What did you want to correct? |
557 | 您想要刪除什麼? | What did you want to delete? |
558 | 您想要移到哪裡? | Where did you want to go? |
559 | 您想要選取什麼? | What did you want to select? |
560 | 您想要將連字號加入哪個字? | What did you want to add hyphens to? |
561 | 您想要從哪個字中將連字號移除? | What did you want to remove hyphens from? |
562 | 您想要拼寫什麼字? | What did you want to spell? |
563 | 您想要將哪個字寫成大寫? | What did you want to uppercase? |
564 | 您想要將哪個字寫成小寫? | What did you want to lowercase? |
565 | 您想要將哪個字變成大寫? | What did you want to capitalize? |
566 | 個字母 | letter |
568 | 個字 | word |
570 | 個句子 | sentence |
572 | 個段落 | paragraph |
574 | 個文件 | document |
575 | 一 | one |
577 | 正在選取前面符合的文字 | Selecting the previous matching text |
584 | 正在刪除 | Deleting |
586 | 內部錯誤 | Internal error |
587 | 無法從這個中移除選擇 | Cannot remove selection from that |
588 | 無法選取這個 | Cannot select that |
589 | 無法刪除這個 | Cannot delete that |
590 | 無法更正這個。嘗試刪除文字,再重新下聽寫命令 | Cannot correct that. Try deleting the text and re-dictating |
591 | 無法拼這個字 | Cannot spell that |
592 | 無法將這個轉換成數字 | Cannot convert that into digits |
593 | 無法進行這個動作 | Cannot do that |
594 | 無法將這個放入一個文字中 | Cannot make that into one word |
595 | 無法將這個字變成小寫 | Cannot lowercase that |
596 | 無法將這個字變成大寫 | Cannot uppercase that |
598 | 無法將連字號加入這個字 | Cannot add hyphens to that |
599 | 無法從這個字將連字號移除 | Cannot remove hyphens from that |
600 | 無法移動到這個的開頭 | Cannot move to the start of that |
601 | 無法移動到這個的結尾 | Cannot move to the end of that |
602 | 沒有要從其中移除選擇的項目 | Nothing to remove selection from |
603 | 沒有要選取的項目 | Nothing to select |
604 | 沒有要刪除的項目 | Nothing to delete |
605 | 沒有要更正的項目 | Nothing to correct |
606 | 沒有要拼寫的項目 | Nothing to spell |
607 | 沒有要轉換成數字的項目 | Nothing to convert into digits |
608 | 沒有要進行的項目 | Nothing to do |
609 | 沒有要成為一個字的項目 | Nothing to make into one word |
610 | 沒有要小寫的項目 | Nothing to lowercase |
611 | 沒有要大寫的項目 | Nothing to uppercase |
613 | 沒有要將連字號加入其中的項目 | Nothing to add hyphens to |
614 | 沒有要從其中移除連字號的項目 | Nothing to remove hyphens from |
615 | 沒有要移動到開頭的項目 | Nothing to move to the start of |
616 | 沒有要移動到結尾的項目 | Nothing to move to the end of |
618 | 記述 | Narrative |
619 | 此命令目前無法使用 | This command is not available now |
620 | ||
650 | 取消 | Cancel |
652 | 插入 | Insert |
701 | 正在拼寫 %1!s! | Spelling %1!s! |
702 | 正在復原上一個動作 | Undoing last action |
1001 | 協助! | Help! |
1019 | 語音辨識 | Speech Recognition |
1020 | 設定檔:%1 引擎:%2 | Profile: %1 Engine: %2 |
1030 | PNGFILE | PNGFILE |
1050 | 啟動語音辨識 | Starting Speech Recognition |
1056 | 麥克風模式 | Microphone mode |
1057 | 麥克風音量 | Microphone volume |
1058 | 語音辨識回應 | Speech Recognition feedback |
1059 | 關閉 | Close |
1060 | 最小化 | Minimize |
1061 | 語音辨識正在傾聽 | Speech Recognition is listening |
1062 | 語音辨識已關閉 | Speech Recognition is off |
1063 | 語音辨識正在睡眠模式中 | Speech Recognition is sleeping |
1065 | 語音辨識仍在執行。 | Speech Recognition is still running. |
1066 | 語音辨識會繼續執行,因此您可以繼續向電腦說話。 按一下這裡,不再顯示此提示。 |
Speech Recognition will continue to run so that you can continue speaking to your computer. Click here to not show this reminder again. |
1067 | 黑底白字 | High Contrast Black |
1068 | 白底黑字 | High Contrast White |
1120 | 電腦 | computer |
1122 | 正在傾聽 | Listening |
1123 | 只傾聽語音命令 | Listening for voice commands only |
1124 | 只傾聽聽寫命令 | Listening for dictation only |
1127 | 正在傾聽 %1 命令 | Listening for %1 commands |
1128 | 協力廠商 | third party |
1130 | 嘗試說「開始傾聽」 | Try saying "start listening" |
1131 | 發生了內部語音辨識錯誤。按一下 [確定] 重新訓練設定檔。在 [辨識設定檔] 下的 [語音辨識] 索引標籤中,選取您的設定檔,然後再按一下 [訓練設定檔],開啟語音訓練。 | An internal speech recognition error has occurred. Click OK to re-train your profile. On the Speech Recognition tab under Recognition Profiles, select your profile and then click Train Profile to open Voice Training. |
1132 | 語音辨識錯誤 | Speech Recognition Error |
1133 | 此應用程式需要第 7 版或更新的辨識程式。請按一下 [確定] 挑選不同的辨識程式 | This application requires a version 7 or higher recognizer. Click OK to pick a different recognizer |
1134 | 錯誤的辨識程式版本 | Wrong Recognizer Version |
1135 | 語音辨識無法啟動 | Speech Recognition could not start |
1136 | 確定語音辨識語言已設定為%s。如果仍有問題,請重新啟動電腦。 | Make sure the Speech Recognition language is set to %s. If you still have problems restart your computer. |
1137 | 請重新啟動語音辨識 | Please restart Speech Recognition |
1138 | 語音辨識發生錯誤。請重新啟動語音辨識,以確保語音辨識可繼續使用。 | Speech Recognition encountered an error. Please restart Speech Recognition to ensure that you can continue to use Speech Recognition. |
1139 | 精靈無法啟動 | Wizard could not launch |
1141 | 請確定音訊硬體能正常運作,並到 [音訊裝置和聲音主題] 控制台中檢查音訊設定。 | Make sure your audio hardware is working properly and check your audio configuration in the Audio Devices and Sound Themes control panel. |
1142 | 語音辨識無法啟動,因為系統不支援語言設定。 | Speech Recognition could not start because the language configuration is not supported. |
1143 | 辨識程式的語言必須符合使用者介面的語言。請在 [語音辨識] 控制台中 [進階選項] 下變更辨識程式的語言。 | The recognizer language must match the language of the user interface. Please change the recognizer language in the Speech Recognition control panel under Advanced Options. |
1145 | 您正在結束 Windows 語音辨識。精靈視窗也會關閉 | You are now exiting Windows Speech Recognition. The wizard window will also close |
1146 | 警告 | Warning |
1149 | 找不到音訊輸入裝置 | No audio input device found |
1154 | 正在選擇 %1!d! | Choosing %1!d! |
1155 | 您必須選取項目。 | You must select an item. |
1156 | %1!lC! %2 | %1!lC! %2 |
1159 | 說出您想要選取的項目旁邊的號碼,再接著說「確定」 | Say the number next to the item you want, followed by OK |
1160 | 正在取消 | Canceling |
1161 | 正在顯示 %1!d! - %2!d!/%3!d! | Showing %1!d! - %2!d! of %3!d! |
1162 | 正在顯示下一頁 | Showing next page |
1163 | 正在顯示上一頁 | Showing previous page |
1164 | 正在關閉 | Closing |
1165 | Windows 語音辨識 | Windows Speech Recognition |
1166 | 主要的文法 | Main grammar |
1167 | 沒有可以使用的項目。 | No items available. |
1168 | 語音辨識在設定時已最小化。 | Speech Recognition is minimized during configuration. |
1169 | 語音辨識的設定已完成 | Speech Recognition configuration has finished |
1200 | Windows 語音辨識聆聽模式 | Windows Speech Recognition listening mode |
2016 | 睡眠中 | Sleeping |
2501 | 正在啟動輸入模式 | Starting typing mode |
2502 | 正在停止輸入模式 | Stopping typing mode |
2503 | [開始] 功能表 | Start menu |
2504 | 正在開啟快顯功能表 | Opening context menu |
2505 | 正在按下 ESC 鍵 | Pressing Escape key |
2506 | 正在按下 Home 鍵 | Pressing Home key |
2507 | 正在按下 End 鍵 | Pressing End key |
2508 | 正在按下退格鍵 | Pressing Backspace |
2509 | 正在按下 Caps Lock | Pressing Caps Lock |
2511 | 正在按下 Enter 鍵 | Pressing Enter key |
2512 | 正在按下 Num Lock 鍵 | Pressing Num Lock key |
2513 | 正在按下 Page Up 鍵 | Pressing Page Up key |
2514 | 正在按下 Page Down 鍵 | Pressing Page Down key |
2515 | 正在按下空格鍵 | Pressing Space key |
2516 | 正在按下 Tab 鍵 | Pressing Tab key |
2517 | 正在剪下 | Cutting |
2518 | 正在複製 | Copying |
2519 | 正在貼上 | Pasting |
2521 | 正在取消復原上一個動作 | Redoing last action |
2524 | 正在切換到下一個視窗 | Switching to next window |
2525 | 正在最小化所有視窗 | Minimizing all windows |
2526 | 正在切換到桌面 | Switching to desktop |
2527 | 開啟電腦 | Opening Computer |
2528 | 正在開啟 [執行] 對話方塊 | Opening Run Dialog |
2529 | 正在開啟搜尋 | Opening Search |
2530 | 正在開啟系統內容 | Opening system properties |
2531 | 正在開啟所有視窗 | Opening all windows |
2532 | 正在開啟電腦搜尋 | Opening search for computers |
2582 | 空格 | space |
2583 | 正在移動 | Moving |
2584 | 正在捲動 | Scrolling |
2585 | 正在按下按鍵 | Pressing Keys |
2586 | 正在傾聽輸入命令 | Listening for typing commands |
2602 | 若要離開輸入模式,請說「停止輸入」 | To leave typing mode, say "Stop Typing" |
2700 | 正在顯示滑鼠方格 | Showing mousegrid |
2701 | 按一下 | Clicking |
2702 | Shift 按一下 | Shift clicking |
2703 | Control 按一下 | Control clicking |
2704 | Alt 按一下 | Alt clicking |
2705 | Shift+alt 按一下 | Shift+alt clicking |
2706 | Control+alt 按一下 | Control+alt clicking |
2707 | Shift+control 按一下 | Shift+control clicking |
2708 | Control+alt+shift 按一下 | Control+alt+shift clicking |
2709 | 按右鍵一下 | Right-clicking |
2710 | Shift 按右鍵一下 | Shift right-clicking |
2711 | Control 按右鍵一下 | Control right-clicking |
2712 | Alt 按右鍵一下 | Alt right-clicking |
2713 | Shift+alt 按右鍵一下 | Shift+alt right-clicking |
2714 | Control+alt 按右鍵一下 | Control+alt right-clicking |
2715 | Shift+control 按右鍵一下 | Shift+control right-clicking |
2716 | Control+alt+shift 按右鍵一下 | Control+alt+shift right-clicking |
2717 | 按兩下 | Double-clicking |
2718 | Shift 按兩下 | Shift double-clicking |
2719 | Control 按兩下 | Control double-clicking |
2720 | Alt 按兩下 | Alt double-clicking |
2721 | Shift+alt 按兩下 | Shift+alt double-clicking |
2722 | Control+alt 按兩下 | Control+alt double-clicking |
2723 | Shift+control 按兩下 | Shift+control double-clicking |
2724 | Control+alt+shift 按兩下 | Control+alt+shift double-clicking |
2725 | 按右鍵兩下 | Double-right-clicking |
2726 | Shift 按右鍵兩下 | Shift double-right-clicking |
2727 | Control 按右鍵兩下 | Control double-right-clicking |
2728 | Alt 按右鍵兩下 | Alt double-right-clicking |
2729 | Shift+alt 按右鍵兩下 | Shift+alt double-right-clicking |
2730 | Control+alt 按右鍵兩下 | Control+alt double-right-clicking |
2731 | Shift+control 按右鍵兩下 | Shift+control double-right-clicking |
2732 | Control+alt+shift 按右鍵兩下 | Control+alt+shift double-right-clicking |
2733 | 正在標示 | Marking |
2734 | 正在拖曳 | Dragging |
2735 | 無法執行要求的動作 | Cannot perform requested action |
2736 | 正在取消滑鼠方格 | Canceling mousegrid |
2738 | 無法取消復原上一個動作 | Cannot undo last action |
2739 | 請說「按一下」、「標示」、「移動滑鼠」或「取消」 | Please say click, mark, move mouse, or cancel |
2741 | Trebuchet MS | Trebuchet MS |
2803 | 說一或多個數字,然後說按一下 | Say one or more numbers, then say click |
4001 | ñ | ñ |
4002 | ? | ? |
4200 | Ñ | Ñ |
5506 | 您想要啟動什麼? | What did you want to start? |
5507 | 您想要開啟什麼? | What did you want to open? |
5510 | 正在開啟 %1 | Opening %1 |
5515 | 啟動應用程式 | Start Application |
5517 | %1 (%2) | %1 (%2) |
5558 | 目前的預設語音引擎此時不支援此動作。 | Your current default speech engine does not support this action at this time. |
6013 | 繼續拼字,或如果一個字母有錯,請說其數目 | Keep spelling, or if a letter is wrong, say its number |
6015 | 將文字加入字典 | Add word to dictionary |
6103 | 替換 | Alternates |
6150 | 大聲拼出此文字 | Spell the word out loud |
6151 | 正在顯示替換字 %1!d! 的拼字 | Showing spelling of alternate %1!d! |
6153 | 確定 | OK |
6231 | 正在向左捲動 | Scrolling left |
6232 | 正在向右捲動 | Scrolling right |
6233 | 正在變更拼字 | Changing spelling |
6234 | 正在復原 | Undoing |
6235 | 無法移至選取的位置 | Cannot go to selected position |
6236 | 無法變更在該位置的字母 | Cannot change letter in that position |
6237 | 無法再向左捲動 | Cannot scroll further to the left |
6238 | 無法再向右捲動 | Cannot scroll further to the right |
6240 | 句子太長。無法再加入任何字母。 | Sentence is too long. Cannot add any more letters. |
6242 | 您的完整文字是: | Your full word is: |
6243 | 說對應到錯誤字母的數字 | Say the number corresponding to the letter that is wrong |
6244 | 對於大寫字母,例如說「大寫 A」 | For capital letters, say for example "Capital A as in Apple" |
6320 | %1!s!,選取的位置:%2!d! | %1!s!, selected position: %2!d! |
6400 | 只要再次說此字母。您可以說 '%1!s!' | Just say the letter again. You might say '%1!s!' |
6401 | 只要再次說此字母。您可以 '大寫 %1!s!' | Just say the letter again. You might say 'capital %1!s!' |
6402 | A | A as in apple |
6403 | B | B as in boy |
6404 | C | C as in cat |
6405 | D | D as in dog |
6406 | E | E as in elephant |
6407 | F | F as in Frank |
6408 | G | G as in girl |
6409 | H | H as in Harry |
6410 | I | I as in igloo |
6411 | J | J as in Jack |
6412 | K | K as in kite |
6413 | L | L as in love |
6414 | M | M as in Mary |
6415 | N | N as in Nancy |
6416 | O | O as in open |
6417 | P | P as in Peter |
6418 | Q | Q as in queen |
6419 | R | R as in Ralph |
6420 | S | S as in Sam |
6421 | T | T as in Tom |
6422 | U | U as in umbrella |
6423 | V | V as in Victor |
6424 | W | W as in Walter |
6425 | X | X as in x-ray |
6426 | Y | Y as in yellow |
6427 | Z | Z as in Zebra |
6428 | 數字 0 | Number 0 |
6429 | 數字 1 | Number 1 |
6430 | 數字 2 | Number 2 |
6431 | 數字 3 | Number 3 |
6432 | 數字 4 | Number 4 |
6433 | 數字 5 | Number 5 |
6434 | 數字 6 | Number 6 |
6435 | 數字 7 | Number 7 |
6436 | 數字 8 | Number 8 |
6437 | 數字 9 | Number 9 |
6450 | 只要再次說此字母。 | Just say the letter again. |
6451 | 用清楚的聲音再次拼出文字。 | Spell the word again in a clear voice. |
6452 | 將 "%1" 加入語音字典將讓您未來能夠對其使用聽寫命令。 | Adding "%1" to the speech dictionary will allow you to dictate it in the future. |
6458 | 完成 | Finish |
6459 | 下一步 | Next |
6460 | 此文字永遠是大寫 | This word is always capitalized |
6461 | 此文字有時候是大寫 | This word is sometimes capitalized |
6462 | 錄製發音 | Record a pronunciation |
6463 | 此文字永遠是大寫 "%1" |
This word is always capitalized "%1" |
6464 | 此文字有時候是大寫 "%1" 或 "%2" |
This word is sometimes capitalized "%1" or "%2" |
6467 | Microsoft JhengHei UI | Segoe UI |
8701 | 按一下 %1 | Clicking %1 |
8702 | Shift 按一下 %1 | Shift clicking %1 |
8703 | Control 按一下 %1 | Control clicking %1 |
8704 | Alt 按一下 %1 | Alt clicking %1 |
8705 | Shift+alt 按一下 %1 | Shift+alt clicking %1 |
8706 | Control+alt 按一下 %1 | Control+alt clicking %1 |
8707 | Shift+control 按一下 %1 | Shift+control clicking %1 |
8708 | Control+alt+shift 按一下 %1 | Control+alt+shift clicking %1 |
8709 | 按右鍵一下 %1 | Right-clicking %1 |
8710 | Shift 按右鍵一下 %1 | Shift right-clicking %1 |
8711 | Control 按右鍵一下 %1 | Control right-clicking %1 |
8712 | Alt 按右鍵一下 %1 | Alt right-clicking %1 |
8713 | Shift+alt 按右鍵一下 %1 | Shift+alt right-clicking %1 |
8714 | Control+alt 按右鍵一下 %1 | Control+alt right-clicking %1 |
8715 | Shift+control 按右鍵一下 %1 | Shift+control right-clicking %1 |
8716 | Control+alt+shift 按右鍵一下 %1 | Control+alt+shift right-clicking %1 |
8717 | 按兩下 %1 | Double-clicking %1 |
8718 | Shift 按兩下 %1 | Shift double-clicking %1 |
8719 | Control 按兩下 %1 | Control double-clicking %1 |
8720 | Alt 按兩下 %1 | Alt double-clicking %1 |
8721 | Shift+alt 按兩下 %1 | Shift+alt double-clicking %1 |
8722 | Control+alt 按兩下 %1 | Control+alt double-clicking %1 |
8723 | Shift+control 按兩下 %1 | Shift+control double-clicking %1 |
8724 | Control+alt+shift 按兩下 %1 | Control+alt+shift double-clicking %1 |
8725 | 按右鍵兩下 %1 | Double-right-clicking %1 |
8726 | Shift 按右鍵兩下 %1 | Shift double-right-clicking %1 |
8727 | Control 按右鍵兩下 %1 | Control double-right-clicking %1 |
8728 | Alt 按右鍵兩下 %1 | Alt double-right-clicking %1 |
8729 | Shift+alt 按右鍵兩下 %1 | Shift+alt double-right-clicking %1 |
8730 | Control+alt 按右鍵兩下 %1 | Control+alt double-right-clicking %1 |
8731 | Shift+control 按右鍵兩下 %1 | Shift+control double-right-clicking %1 |
8732 | Control+alt+shift 按右鍵兩下 %1 | Control+alt+shift double-right-clicking %1 |
8733 | 正在移到 %1 | Going to %1 |
8735 | 正在顯示數字 | Showing numbers |
8736 | 說項目的數字,再接著說「確定」 | Say the number of the item, followed by OK |
8738 | 正在重新整理語音命令 | Refreshing speech commands |
8742 | 正在移動滑鼠到 %1 | Moving mouse to %1 |
8743 | 正在移動滑鼠 | Moving mouse |
8884 | 命令無法執行 | Command cannot be performed |
8885 | 嘗試說「開始」 | Try saying "start" |
8886 | 已切換到桌面 | Switched to desktop |
8887 | 已切換到 [開始] 按鈕 | Switched to Start button |
8888 | 已切換到工作列 | Switched to taskbar |
8889 | 已切換到提要欄位 | Switched to Sidebar |
8891 | 我們偵測到您的準確度有改進的空間。建議您再次為電腦進行訓練,以維持最高的準確度。
是否要立即啟動語音訓練精靈? |
We have detected that your accuracy could be improved. You may want to train the computer again to maintain the highest possible accuracy level.
Would you like to start the Voice Training wizard now? |
9001 | 正在顯示語音辨識選項 | Showing Speech Recognition Options |
9003 | 正在移開 | Moving out of the way |
9004 | 正在開啟語音字典 | Opening Speech Dictionary |
9005 | 正在顯示語音參考卡 | Showing Speech Reference Card |
10000 | SpeechUX | SpeechUX |
10002 | 正在切換到 %1 | Switching to %1 |
10008 | 正在還原 %1 | Restoring %1 |
10009 | 正在最大化 %1 | Maximizing %1 |
10010 | 正在關閉 %1 | Closing %1 |
10011 | 正在最小化 %1 | Minimizing %1 |
11023 | 說一個數字,然後說「確定」 | Say a number, then say OK |
11027 | 好。下一次說 %1 | OK. Next time say %1 |
11070 | %d | %d |
12026 | 正在搜尋工作… | Searching for task… |
13100 | 設定語音辨識 | Set up Speech Recognition |
13101 | 麥克風設定精靈 | Microphone Setup Wizard |
13102 | 麥克風精靈無法啟動 | The Microphone Wizard could not start |
13107 | 電腦似乎沒有連接支援語音辨識的麥克風。請將支援的麥克風連接到電腦上,然後再試一次。 | The computer doesn't appear to have a microphone connected to it that supports Speech Recognition. Please connect a supported microphone to the computer and try again. |
13109 | 語音辨識訓練 | Speech Recognition Voice Training |
13111 | 按一下 [下一步] 繼續設定語音辨識。 | Click Next to continue setting up Speech Recognition. |
13114 | 結束 | Exit |
13115 | 語音辨識教學課程 | Speech Recognition Tutorial |
13118 | 語音字典 | Speech Dictionary |
13125 | 下一步(&N) | &Next |
13128 | 更多訓練 | More Training |
13129 | 已針對 %1 記錄新的發音。 | A new pronunciation has been recorded for %1. |
13130 | 語音辨識教學課程無法啟動 | The Speech Recognition tutorial could not start |
13131 | 完成(&F) | &Finish |
13132 | 啟動教學課程(&S) | &Start Tutorial |
13133 | 跳過教學課程(&P) | Ski&p Tutorial |
13135 | 螢幕解析度太低 | Your screen resolution is too low |
13136 | 已記錄片語。 | Phrase recorded. |
13137 | 不以聽寫方式輸入 | Cannot Dictate |
13138 | 語音辨識安裝已取消 | Speech Recognition Setup Cancelled |
13139 | 您是否要取消語音辨識的安裝? | Do you want to cancel Speech Recognition setup? |
13140 | 一直要到您完成安裝精靈之後,語音辨識才會啟用。 | Speech Recognition will not be enabled until you complete the setup wizard. |
13141 | 為了執行語音辨識教學課程,螢幕解析度必須為 1024x768 或更高。請變更螢幕解析度,再重新啟動教學課程。 | Your screen resolution must be 1024x768 or higher for the Speech Recognition tutorial. Please change your screen resolution and restart the tutorial. |
13142 | 您是否要結束教學課程? | Do you want to end the tutorial? |
13143 | 完成教學課程可改善語音辨識的準確度。 | Completing the tutorial will improve the accuracy of Speech Recognition. |
13144 | 語音辨識的語言 | Speech Recognition Language |
13145 | 此語音辨識是針對 %s 的使用者進行最佳化設計 | Speech Recognition is optimized for speakers of %s |
13146 | 如果用不同的方言說話或書寫,在對電腦下聽寫命令輸入文字時,準確度可能會降低。 | If you speak or write in a different dialect, you might experience decreased accuracy when dictating text to the computer. |
13148 | 語音辨識工作已經在執行 | A Speech Recognition task is already running |
13149 | 嘗試啟動另一個工作之前,請完成或取消此工作。 | Complete or cancel the task before trying to start another one. |
13150 | 儲存設定時發生錯誤 | An error occurred while saving settings |
13151 | 某些設定可能尚未儲存。 | Some settings might not be saved. |
13152 | 請移至 [語音辨識] 控制台,按一下 [進階選項],將您系統語言的 Microsoft Speech Recognizer 8.0 設為預設辨識程式。 | Please go to the Speech Recognition Control Panel, click on Advanced Options and set Microsoft Speech Recognizer 8.0 for your system language as the default recognizer. |
13153 | 語音訓練未正確設定。 | Speech Training is not configured properly. |
13154 | 返回 | Back |
13155 | 耳麥式麥克風 | Headset Microphone |
13156 | 桌上型麥克風 | Desktop Microphone |
13157 | 其他 | Other |
13158 | 暫停 | Pause |
13159 | 繼續 | Resume |
13162 | 按一下或說出 [下一步] 繼續 | Click or say Next to continue |
13163 | 按一下或說出 [完成] 關閉這個教學課程 | Click or say Finish to close this tutorial |
13164 | 指示 | Instructions |
13165 | 未知的麥克風 | Unknown Microphone |
13167 | 傳送 | Send |
13168 | 不傳送 | Don't Send |
13169 | 正在改善語音辨識 | Improving Speech Recognition |
13170 | 隱私權聲明 | Privacy statement |
13171 | 檢視將會傳送給 Microsoft 的語音設定檔副本 | View copy of speech profile files that will be sent to Microsoft |
13172 | 設定麥克風 | Set up your mic |
13300 | 讓您個人的用語或表達方式可透過聽寫命令輸入您的應用程式。 | Enable your personal words, or expressions to be dictated into your applications. |
13301 | 避免特定文字以聽寫方式輸入,藉此提升聽寫輸入的準確度。 | Improve dictation accuracy by preventing certain words from being dictated. |
13302 | 編輯或刪除已在語音字典中的文字。 | Edit or delete words that are already in the Speech Dictionary. |
13303 | 調整文字的拼法或發音。 | Adjust spelling or pronunciation of a word. |
13304 | 從語音字典中移除文字。 | Remove a word from the Speech Dictionary. |
22000 | 語音辨識可讓您利用您的聲音控制電腦。 | Speech Recognition allows you to control your computer by voice. |
22001 | 歡迎使用語音辨識 | Welcome to Speech Recognition |
22002 | 只要使用您的聲音,就可以啟動程式、開啟功能表、按一下按鈕和螢幕上的其他物件、將文字聽寫為文件,以及撰寫和傳送電子郵件。而可以使用鍵盤和滑鼠完成的所有事項,都可以使用您的聲音完成。 | Using only your voice, you can start programs, open menus, click buttons and other objects on the screen, dictate text into documents, and write and send e-mails. Just about everything you do with your keyboard and mouse can be done with only your voice. |
22003 | 首先,請設定這部電腦來辨識您的聲音。 | First, you will set up this computer to recognize your voice. |
22004 | 注意: 完成這個安裝精靈之後,就可以使用您的聲音來控制電腦。 | Note: You will be able to control your computer by voice once you have completed this setup wizard. |
22005 | 偵測不到麥克風 | No microphone detected |
22006 | 電腦似乎未連接麥克風。請將麥克風連接至電腦,然後再試一次。 | The computer doesn't appear to have a microphone connected to it. Please connect a microphone to the computer and try again. |
22007 | 當您按一下 [完成] 時,會將您導向 [控制台] 中的 [音訊裝置和聲音主題],以協助您插入麥克風。 | When you click Finish, you will be directed to the Audio Devices and Sound Themes control panel to help you plug in a microphone. |
22008 | 麥克風的類型是否為 %s? | What type of microphone is %s? |
22010 | 最適合進行語音辨識,請戴上這個麥克風。 | Best suited for speech recognition, you wear this on your head. |
22012 | 這些麥克風是放在桌面上。 | These microphones sit on the desk. |
22014 | 例如陣列式麥克風和內建到其他裝置的麥克風。 | Such as array microphones and microphones built into other devices. |
22016 | 正確的麥克風放置方式 | Proper microphone placement |
22017 | · 將麥克風放在離您的嘴約一英吋的位置 (從另一端開始) | · Position the microphone about an inch from your mouth, off to one side |
22018 | · 不要對麥克風直接呼吸 | · Do not breathe directly into the microphone |
22019 | · 確定靜音按鈕未設定為靜音 | · Make sure the mute button is not set to mute |
22022 | · 將麥克風放在離您的嘴不超過兩英吋的位置 | · Position the microphone no more than two feet from your mouth |
22023 | · 將麥克風直接對準您的頭 | · Point the microphone directly at your head |
22024 | · 將麥克風遠離喇叭 | · Point the microphone away from the speakers |
22025 | 備註 | Note |
22026 | 桌上型麥克風不適用於語音辨識。如果電腦無法辨識您的聲音,則請考慮購買耳麥式麥克風。 | Desktop microphones are not ideal for Speech Recognition. If the computer doesn't understand you very well, consider buying a headset microphone. |
22029 | · 對電腦說話時,請與麥克風保持固定距離 | · Stay at a constant distance from your microphone whenever you speak to your computer |
22030 | · 調整自己的位置,不要對麥克風直接呼吸 | · Position yourself so that you do not breathe directly into the microphone |
22031 | 調整 %s 的音量 | Adjust the volume of %s |
22032 | 使用自然說話的聲音,大聲閱讀下列句子: | Read the following sentences aloud in a natural speaking voice: |
22033 | 「彼得要對其電腦說話。但他喜歡打字,尤其是喜歡使用紙筆來寫下。」 | "Peter dictates to his computer. He prefers it to typing, and particularly prefers it to pen and paper." |
22034 | 注意: 讀完之後,就可以繼續下一頁。 | Note: After reading this, you can proceed to the next page. |
22035 | 麥克風是否為靜音? | Is your microphone muted? |
22036 | 電腦聽不到任何聲音。 | The computer did not hear anything. |
22037 | 請確認 %MicName% 未設為靜音 (請檢查麥克風上的靜音按鈕)。 | Make sure the %MicName% is not muted (check for a mute button on the microphone). |
22038 | 按 [下一步] 再試一次。 | Click Next to try again. |
22039 | 注意: 如果您重複看到這個錯誤,則麥克風可能不適用於進行語音辨識。請考慮嘗試不同的麥克風。 | Note: If you see this error repeatedly, your microphone may not be ideal for Speech Recognition. Consider trying a different microphone. |
22040 | 麥克風的位置是否正確? | Is the microphone positioned correctly? |
22041 | 電腦無法清楚聽到您說出的內容。 | The computer did not hear you very clearly. |
22042 | 為了進行較佳的語音辨識,請確定麥克風的位置正確、您是在安靜的環境說話,而且清楚說話不要太急。 | For better speech recognition, make sure that the microphone is positioned correctly, that you are speaking in a quiet environment, and that you are speaking clearly and not rushing. |
22043 | 若要重試一次,請按左上角的 [上一步] 按鈕,否則,請按 [下一步] 繼續。 | Click the back button in the upper left corner to try again, otherwise, click Next to continue. |
22044 | 麥克風已正確設定 | Your microphone is now set up |
22045 | 麥克風已可以與這部電腦搭配使用。 | The microphone is ready to use with this computer. |
22046 | 按一下 [完成] 結束精靈。 | Click Finish to complete the wizard. |
22047 | 改善語音辨識準確度 | Improve speech recognition accuracy |
22048 | 您可以讓電腦檢閱您搜尋索引中的文件和電子郵件,以改善電腦辨識所說出文字的能力。電腦會學習文字和片語,以更能瞭解您說出的話。 | You can improve the computer's ability to recognize spoken words by allowing the computer to review documents and e-mail in your search index. The computer will learn words and phrases to better understand you when you speak. |
22051 | 啟用文件檢閱(&E) | &Enable document review |
22052 | 停用文件檢閱(&D) | &Disable document review |
22053 | 選擇啟用模式 | Choose an activation mode |
22054 | 您可以選擇說出 [停止聆聽] 命令時的處理。 | You can choose what happens when you say the "Stop Listening" command. |
22055 | 使用手動啟用模式(&M) | Use &manual activation mode |
22056 | 使用語音啟用模式(&V) | Use &voice activation mode |
22057 | 列印語音參考卡 | Print the Speech Reference Card |
22058 | 語音參考卡是電腦可以回應的命令清單。 | The Speech Reference Card is a list of commands the computer can respond to. |
22059 | 印出清單,並隨身攜帶以快速參照您可以與電腦搭配使用的命令。當您遇到較難使用聲音控制的程式或電腦的其他某個部分時,這份命令清單十分有用。 | Print out the list and keep it with you for a quick reference to the commands you can use with the computer. When you encounter a program or some other part of the computer that's difficult to control by voice, this list of commands can be very useful. |
22060 | 檢視參照表(&V) | &View Reference Sheet |
22061 | 每次啟動電腦時執行語音辨識 | Run Speech Recognition every time I start the computer |
22062 | 啟動時執行語音辨識(&R) | &Run Speech Recognition at startup |
22063 | 您現在可以使用聲音控制這部電腦。 | You can now control this computer by voice. |
22064 | 強烈建議您進行互動式語音辨識教學課程。您將會學習並練習可讓您使用聲音成功控制電腦的命令。 | We strongly recommend that you take the interactive speech recognition tutorial. You will learn and practice the commands that will let you successfully control your computer by voice. |
22065 | 按一下 [啟動教學課程] 開始進行教學課程。 | Click Start Tutorial to begin taking the tutorial. |
22066 | 歡迎使用語音辨識聲音訓練 | Welcome To Speech Recognition Voice Training |
22067 | 透過聆聽您對電腦大聲說出的話,語音辨識就可以學習您的說話方式。 | By listening to you read aloud to the computer, Speech Recognition learns how you speak. |
22068 | 下一頁會顯示部分訓練文字。當訓練文字出現時,請以自然且平穩的語調大聲閱讀該文字。 | On the next page some training text will be displayed. When the training text appears, read it aloud in a natural and even tone. |
22069 | 系統一次會顯示一行。當您讀完一行時,系統會在短暫暫停之後自動呈現下一行。 | The system will display one line at a time. When you have finished reading a line, the system will, after a short pause, automatically present the next line. |
22070 | 如果系統無法辨識您讀出的內容,則會跳到下一行。這是正常狀況,並不需要擔心。 | If the system doesn't understand what you read, it will skip to the next line. This is normal, and not a cause for concern. |
22071 | 按 [下一步] 開始訓練。 | Click Next to begin training. |
22072 | 注意: 建議您先進行語音辨識教學課程。除了改善您聲音的辨識之外,教學課程還可以讓您學習最重要的語音辨識命令。 | Note: We recommend that you take the Speech Recognition tutorial first. In addition to improving the recognition of your voice, the tutorial also gives you an opportunity to learn the most important Speech Recognition commands. |
22073 | 訓練文字 | Training Text |
22074 | 請大聲讀出下列文字: | Please read the following text out loud: |
22075 | 暫停(&P) | &Pause |
22076 | 訓練進度: | Training progress: |
22078 | 訓練暫停; 按一下或說出 [繼續] 繼續。 | Training is paused; click or say Resume to proceed. |
22079 | 繼續(&R) | &Resume |
22081 | 語音辨識訓練完成 | Speech Recognition Training is complete |
22082 | 感謝您進行訓練。 | Thank you for training. |
22083 | 更多訓練(&M) | &More Training |
22084 | 說出或按一下 [更多訓練] 繼續語音辨識聲音訓練 | Say or click More Training to continue speech recognition voice training |
22085 | 如果您想要大幅改善電腦辨識您所說內容的能力,則完成更多的訓練會有所幫助。 | If you want to get a head start on improving the computer's ability to understand you, completing more training will help. |
22086 | 即使未完成額外的訓練,多次使用語音辨識還是可以改善電腦辨識您所說內容的能力。 | Even without completing additional training, the computer's ability to understand you will improve the more you use speech recognition. |
22087 | 與 Microsoft 共用語音資料 | Share Speech Data with Microsoft |
22088 | 您可以共用用來讓語音辨識適應您聲音的資料以及使用的文字和片語,協助 Microsoft 改善未來 Windows 版本的語音辨識準確度。而此資訊儲存在電腦上,做為語音設定檔。 | You can help Microsoft improve speech recognition accuracy in future releases of Windows by sharing the data that is used to adapt the speech recognition to your voice and the words and phrases you use. This information is stored on your computer as your speech profile. |
22089 | 語音設定檔包含下列資訊: | Your speech profile contains the following information: |
22090 | · | · |
22091 | 聲音的音訊檔,用於語音教學課程和語音訓練課程。 | Audio files of your voice while you used the Speech Tutorial and the Speech Training sessions. |
22093 | 系統檔,代表依據您的聲音對辨識引擎進行的調整。 | A system file that represents the adaptations made to the recognition engine on the basis of your voice. |
22095 | 有一個系統檔存留從您搜尋索引中的文件和電子郵件所產生的文字以及最多 3 個字的文字串,這個是用來個人化聽寫系統。 | A system file that holds words and word sequences up to 3 words in length that was generated from the documents and e-mails in your search index, and that is used to personalize the dictation system. |
22096 | Microsoft 使用此資料來改善軟體和服務。Microsoft 不會使用收集的資訊來識別或連絡您。隱私權聲明 | Microsoft uses this data to improve our software and services. Microsoft will not use the information collected to identify or contact you. Privacy statement |
22097 | 檢視要傳送給 Microsoft 之語音設定檔的複本。 | View copy of speech profile files that will be sent to Microsoft. |
22098 | 語音訓練錯誤 | Speech Training Error |
22099 | 語音訓練的設定錯誤。請移至 [控制台] 中的 [語音辨識],並按一下 [進階選項],然後將您系統語言的 Microsoft Speech Recognizer 8.0 設為預設辨識程式。 | Speech Training is not configured properly. Please go to the Speech Recognition Control Panel, click on Advanced Options and set Microsoft Speech Recognizer 8.0 for your system language as the default recognizer. |
22100 | 輸入或說出想要新增的文字 | Type or say the word you want to add |
22101 | 您可以新增單一文字或文字敘述。若要拼出文字,請說出 [開始拼字],並拼出該文字。 | You can add a single word or an expression. To spell a word, say "Start Spelling" and spell the word. |
22102 | 文字或文字敘述: | Word or Expression: |
22105 | "%txtWord%" 已在語音字典中。請輸入或說出另一個文字或文字敘述。 | "%txtWord%" is already in the speech dictionary. Type or say another word or expression. |
22106 | 新增文字 | Add your word |
22107 | 若要將文字新增到語音字典,請按一下 [完成]。若要確定文字的聽寫正確,請從下列選項進行選擇: | To add your word to the Speech Dictionary, click Finish. To ensure your word is dictated properly, you may choose from the following options: |
22108 | %txtWord% | %txtWord% |
22109 | 發音 | Pronunciation |
22110 | 如果您文字的發音不清楚,則可以錄製發音,以改善語音辨識準確度。 | If the pronunciation of your word is not obvious, you can record a pronunciation to improve Speech Recognition accuracy. |
22111 | 完成時錄製發音(&R) | &Record a pronunciation upon Finish |
22113 | 此文字永遠是大寫 (例如 Detroit)(&A) | This word is &always capitalized (e.g., Detroit) |
22114 | 此文字有時候是大寫 (例如 Summer 或 summer)(&S) | This word is &sometimes capitalized (e.g., Summer or summer) |
22115 | 我想要在完成時對語音字典進行更多的修改(&M) | I want to make &more modifications to the Speech Dictionary upon Finish |
22117 | 在您滿意錄製結果之前,可以依需要多次錄製並聆聽發音。 | You can record and listen to your pronunciation as many times as you need until you are satisfied with your recording. |
22118 | 按一下或說出 [錄製],並開始使用清楚且自然的語調來說出文字。 | Click or say "Record" and begin speaking your word in a clear, natural tone. |
22120 | 錄製(&R) | &Record |
22121 | 聆聽(&L) | &Listen |
22122 | 使用自然且平穩的語調說出文字。錄製會在您停止說話時停止。 | Say the word in a natural, even tone. Recording will stop after you stop speaking. |
22123 | 正在錄製... | Recording... |
22124 | 錄製未作用。 | Recording did not work. |
22125 | 確定已插入麥克風。 | Make sure your microphone is plugged in. |
22126 | 確定已開啟語音辨識。 | Make sure Speech Recognition is turned on. |
22127 | 如果麥克風具有靜音按鈕,請確定未將麥克風靜音。 | If your microphone has a mute button, make sure that the microphone is not muted. |
22128 | 按一下或說出 [下一步] 再試一次。 | Click or say "Record" to try again. |
22129 | 錄製成功! | Recording was successful! |
22130 | 您要做什麼? | What do you want to do? |
22132 | 防止聽寫文字 | Prevent a word from being dictated |
22133 | 變更現有文字 | Change existing words |
22135 | 您只應該排除絕不會聽寫的文字或經常造成聽寫錯誤的文字。若要拼出文字,請說出 [開始拼字],並拼出文字。 | You should only exclude words that you never dictate or that are the cause of frequent dictation mistakes. To spell a word, say "Start Spelling" and spell the word. |
22136 | 文字: | Word: |
22139 | 注意: 您不可以在這裡輸入空格、數字或符號 | Note: You may not enter spaces, numbers, or symbols here. |
22140 | (例如,您不可以輸入 "Los Angeles")。 | (For example, you may not enter "Los Angeles".) |
22142 | 確定所輸入文字的大寫與不想要聽寫的文字相同。如果文字有時候為大寫,則請以全小寫予以輸入。 | Make sure that the word you enter has the same capitalization as the word you want to exclude from dictation. If the word is sometimes capitalized, enter it in all lower case. |
22144 | 您是否確定要防止聽寫此文字? | Are you sure you want to prevent this word from being dictated? |
22146 | 此文字會新增到標示為 [無法聽寫] 的語音字典。若要取消該項目,請移至 [變更現有文字],並刪除此文字的項目。 | This word will be added to the Speech Dictionary marked as 'Cannot Dictate'. To cancel that, go to 'Change existing words' and delete the entry for this word. |
22148 | 您可以選擇下列其中一種工作,以修改語音字典中的現有項目。 | You can modify an existing entry in the Speech Dictionary by choosing one of the tasks below. |
22149 | 編輯文字 | Edit a word |
22150 | 刪除文字 | Delete a word |
22151 | 按一下或說出想要編輯的文字 | Click or say the word you want to edit |
22152 | 按一下下面清單中想要編輯的文字: | Click on the word you want to edit from the list below: |
22154 | 在下面對文字拼字進行任何變更,並按 [下一步]。若只要變更發音,請按 [下一步]。 | Make any changes to the spelling of your word below and click Next. To change only the pronunciation, click Next. |
22158 | "%newWord%" 已在語音字典中。請輸入或說出另一個文字或文字敘述。 | "%newWord%" is already in the speech dictionary. Type or say another word or expression. |
22160 | 若要儲存文字的變更,請按一下 [完成]。若要確定您文字的聽寫正確,則可以從下列選項進行選擇: | To save the changes in your word, click Finish. To ensure your word is dictated properly, you can choose from the following options: |
22161 | %newWord% | %newWord% |
22162 | 按一下或說出想要刪除的文字 | Click or say the word you want to delete |
22163 | 按一下下面清單中想要刪除的文字: | Click on the word you want to delete from the list below: |
22164 | 注意: 標示為 [無法聽寫] 的文字就是不進行聽寫的文字。 | Note: Words marked as "Cannot Dictate" are words that are excluded from dictation. |
22166 | 您是否確定要刪除文字? | Are you sure you want to delete the word? |
22167 | %editWord% | %editWord% |
22168 | 注意: 若不要聽寫文字,請回到 [語音字典] 主頁面,並按一下 [防止聽寫文字]。 | Note: To exclude a word from dictation, return to the Speech Dictionary main page and click "Prevent a word from being dictated". |
22169 | 如果您選擇手動啟用模式,則 Windows 語音辨識會在您說出 [停止聆聽] 時關閉,而且必須按一下麥克風按鈕或按 Ctrl+Windows 鍵才能開啟。 | When you choose manual activation mode, Windows Speech Recognition turns off when you say "Stop Listening" and must be turned on by clicking the microphone button or pressing Ctrl+Windows key. |
22170 | 當您選擇語音啟用模式時,語音辨識會進入睡眠狀態,而說出 [開始聆聽] 就可以啟用 | When you choose voice activation mode, Speech Recognition goes to sleep and can be activated by saying "Start Listening" |
22171 | 同時也請確定您是對著正確的麥克風說話 (如果有多個麥克風的話) 且該麥克風已連線到您的電腦。 | Also make sure that you're speaking into the correct microphone (if there are multiple microphones) and that it is connected to your computer. |
22174 | Cortana 聆聽您的聲音遇到問題。 | Cortana's having trouble hearing you. |
22175 | 這部電腦在 Windows 10 之前建置。 | This PC was built before Windows 10. |
22176 | %MicName% 麥克風可能無法搭配 Cortana 或語音使用。 | %MicName% mic might not work with Cortana or Speech. |
22177 | 這部電腦使用的麥克風可能太舊了,您還是想要嘗試設定這個麥克風嗎? | The mic used on this PC may be too old, would you like to try to set up the mic anyway? |
22178 | 尋找已經可以使用 Cortana 的電腦 | Find a PC that's ready for Cortana |
22179 | Cortana 可能無法聽到您。 | Cortana might not hear you. |
22180 | 這部電腦使用的 %MicName% 麥克風是在 Cortana 之前建置,所以她可能無法清楚聽到您。 | The %MicName% mic used with this PC was built before Cortana, so she might not be able to hear you clearly. |
22181 | 這部電腦使用的 %MicName% 麥克風不是為 Cortana 設計,所以她可能無法清楚聽到您。 | The %MicName% mic used with this PC was not designed for Cortana, so she might not be able to hear you clearly. |
22182 | 您還是要嘗試設定這個麥克風嗎? | Would you like to try to set up the mic anyway? |
22183 | %MicName% | %MicName% |
22184 | 我會給您句子來照著說,這樣就可以確定我能正確地聽到您。請確定您在安靜的地方,而且您的麥克風已正確設定。 | I'll give you a phrase to repeat so I can be sure I'm hearing you correctly. Make sure you're in a quiet place, and your microphone is set up correctly. |
22185 | 朗讀下列句子來完成設定麥克風: | Read the following sentences to complete setting up the microphone: |
22187 | 電腦沒有聽到任何聲音... | Computer is not hearing anything... |
22188 | 請確定麥克風沒有開啟靜音 (檢查麥克風上的靜音按鈕)。 | Make sure the Microphone is not muted (check for a mute button on the microphone). |
22189 | 麥克風已正確設定。 | Your microphone is now set up. |
22190 | 麥克風已可以與這部電腦搭配使用。按一下 [完成] 結束精靈。 | The microphone is ready to use with this computer. Click Finish to complete the wizard. |
22193 | 為了進行較佳的語音辨識,請確定麥克風的位置正確、您是在安靜的環境說話,而且說話清楚不要太急。 | For better speech recognition, make sure that the microphone is positioned correctly, that you are speaking in a quiet environment, and that you are speaking clearly and not rushing. |
0x10000031 | 回應時間 | Response Time |
0x30000000 | 資訊 | Info |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Speech-UserExperience | Microsoft-Windows-Speech-UserExperience |
File Description: | Speech UX |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SpeechUX.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | SpeechUX.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x404, 1200 |