File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1794560 byte |
MD5: | 29783ec312509a3bc4acd478da641124 |
SHA1: | 85d02a41f4d504aed67b61c7670e884c47c2c88a |
SHA256: | eb640d7bcc2d6ff6e15cb7a32b64249f343a55a3ac2ff0d197c25e917f8d5331 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
256 | %s h | %s hr |
257 | %s min | %s min |
258 | %s sec | %s sec |
266 | , | , |
272 | Duminică | Sunday |
273 | Luni | Monday |
274 | Marți | Tuesday |
275 | Miercuri | Wednesday |
276 | Joi | Thursday |
277 | Vineri | Friday |
278 | Sâmbătă | Saturday |
279 | Azi | Today |
280 | Ieri | Yesterday |
281 | (Mixt) | (Mixed) |
283 | Această operație s-a anulat din cauza unor restricții active pe acest computer. Contactați administratorul de sistem. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Restricții | Restrictions |
285 | Mâine | Tomorrow |
286 | acum %u minute | %u minutes ago |
287 | acum %u ore | %u hours ago |
288 | Nu există nici-un disc în unitatea %c. Inserați un disc, apoi încercați din nou. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Discul din unitatea %c nu este formatat. Îl formatați acum? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Discul din unitatea %c nu se poate formata. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Unitatea %c nu se poate accesa. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Eroare la mutarea folderului sau fișierului | Error Moving File or Folder |
293 | Eroare la copierea folderului sau fișierului | Error Copying File or Folder |
294 | Eroare la ștergerea folderului sau fișierului | Error Deleting File or Folder |
295 | Eroare la redenumirea folderului sau fișierului | Error Renaming File or Folder |
296 | Alertă de securitate | Security Alert |
297 | Fișierul sau folderul pe care îl deschideți conține materiale web care pot fi periculoase. Materialul web fie s-a modificat, fie provine de la o sursă necunoscută. Permiteți acestuia să fie inițializat și accesat de scripturi? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | acum %u minut | %u minute ago |
299 | acum %u oră | %u hour ago |
304 | Pentru informații suplimentare, faceți clic pe Ajutor. | For more information, click Help. |
335 | |Decupare|Copiere|Lipire|Codificare|Examinare înaintea imprimării|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Acest document s-a modificat. Salvați modificările? Da: Salvează modificările Nu: Suprimă modificări Anulare: Menține documentul deschis |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer nu poate ajunge la pagina specificată. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Editare | &Edit |
609 | Căutare: %s | Looking up %s |
610 | Conectare la site-ul %s | Connecting to site %s |
611 | Redirectare la site-ul: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Începere descărcare de la site-ul: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Descărcare de la site-ul: %s | Downloading from site: %s |
615 | Începere descărcare componenta: %s | Start downloading component %s |
616 | Instalare componenta %s | Installing component %s |
617 | Terminat de descărcat componenta %s | End downloading component %s |
618 | Obținere date din cache %s | Getting data from cache %s |
619 | Site web găsit. Se așteaptă răspuns... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Detectare setări proxy... | Detecting proxy settings... |
711 | Necunoscut | Unknown |
716 | Acest canal este protejat prin parolă. Nu veți avea posibilitatea de a sincroniza acest canal fără un nume de utilizator și o parolă. Dacă vă cunoașteți numele de utilizator și parola, faceți clic pe Particularizare și utilizați expertul pentru a le introduce. Dacă nu doriți ca acest canal să fie disponibil offline, debifați „Disponibil offline”. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | „%1!ws!” nu se poate găsi. Asigurați-vă că este corectă calea sau adresa internet. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Imposibil de descărcat %1!ws!. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! din %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Descărcare terminată | Download complete |
735 | Eroare neașteptată. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws! din %3!ws! copiat) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Necunoscut (Deschis până acum %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Document | Document |
745 | Imposibil de pornit serverul OLE pentru acest tip de document. %1!ws! Îl descărcați ca fișier? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Serverul OLE asociat nu poate încărca acest document. %1!ws! Îl descărcați ca fișier? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Faceți clic pe folderul la care veți muta fișierele selectate. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (Gol) | (empty) |
751 | %s (nou) | %s (new) |
752 | %s (expirat) | %s (expired) |
754 | %s (în curs de expirare) | %s (expiring) |
756 | Imposibil de deschis această aplicație de ajutor pentru %1!ws!. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Adăugare la Preferințe | Add to Favorites |
760 | Copiat %1!ws! din %2!ws! | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | Terminat %1!d!%% din %2!ws! | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Descărcare fișier | File Download |
791 | Mesagerie Windows | Windows Messaging |
793 | Imposibil de deschis site-ul internet %1!ws!. Căutați acest site? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Numele introdus pentru comanda rapidă există deja în meniul Preferințe. Îl suprascrieți? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Numele unui fișier nu poate să conțină niciunul dintre următoarele caractere: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! în %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Imposibil de deschis pagina de căutare. | Unable to open the search page. |
800 | Conține comenzi pentru operarea cu elementele selectate. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Numele introdus pentru preferință este prea lung. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Preferințe | Favorites |
814 | Imposibil de creat directorul. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Toate fișierele|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 Document|*%2|Toate fișierele|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Toate fișierele|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Nu se poate crea '%1!ws!': %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Eroare la adăugarea grupului de file la Preferințe. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Deschidere | &Open |
864 | Conține comenzi de editare. | Contains edit commands. |
867 | Sfa&tul zilei | &Tip of the day |
868 | Afișează Sfatul zilei. | Shows the tip of the day. |
873 | Pagina web | The webpage |
881 | Găsește și afișează informații și site-uri web în internet. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (Fără programe de completare) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Pornire Internet Explorer fără controale ActiveX sau extensii browser. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | Document HTML | HTML Document |
913 | Document MHTML | MHTML Document |
914 | Document SVG | SVG Document |
915 | Document XHTML | XHTML Document |
916 | Document XML | XML Document |
917 | Descărcare parțială | Partial Download |
924 | Sigur înlocuiți tapetul de desktop? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Acest site FTP nu poate fi vizualizat în Explorer. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Pentru a vizualiza acest site FTP în Explorer: apăsați pe Alt, faceți clic pe Vizualizare, apoi faceți clic pe Deschideți site-ul FTP în Explorer. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Conține comenzi pentru manevrarea vizualizării. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Conține comenzi pentru instrumente. | Contains tools commands. |
1031 | Opțiuni internet | Internet Options |
1056 | Conține comenzi pentru afișarea Ajutorului. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Conține comenzi pentru răsfoirea paginilor. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Afișează conținutul folderului Preferințe. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Documente web@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Fișiere text@*.txt@Fișiere imagine@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Toate fișierele@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Descărcare neterminată! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/sec | %1!ws!/Sec |
1204 | Folder temporar | Temporary Folder |
1205 | Fără titlu | Untitled |
1207 | Setările curente de securitate nu permit descărcarea acestui fișier. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Mai mult de 12 ore | Greater than 12 hours |
1209 | Mai mult de 49 de zile | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | S-a refuzat accesarea resursei '%1'. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Pagină de pornire | Start Page |
1221 | Stabiliți pagina de pornire la „%s”? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Adăugați o preferință ce poate să fie nesigură. Continuați? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Navigarea la acest link poate să nu fie sigură. Continuați? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Adăugați această aplicație bookmarklet? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Aplicațiile bookmarklet execută script și pot trimite informații către site-uri pe internet. Adăugați numai aplicații bookmarklet de la site-uri web în care aveți încredere. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Care este riscul? | What’s the risk? |
1264 | Bibliotecă de tipuri de obiecte Microsoft internet și Shell | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Control de navigare Microsoft web | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Benzi pe desktop | Desktop Bands |
1284 | Banda Internet Explorer | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Banda de comunicație Internet Explorer | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Un site web dorește să deschidă conținut web utilizând acest program de pe computer | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Acest program se va deschide în afara Modului protejat. Modul protejat al Internet Explorer contribuie la protejarea computerului. Dacă nu acordați încredere acestui site web, nu deschideți acest program. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Acest program nu are o semnătură digitală validă care să ateste editorul. Acest program se va deschide în afara Modului protejat, riscând securitatea computerului. Executa'i software numai de la editori de încredere. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Editor necunoscut | Unknown Publisher |
2022 | Pentru securitatea computerului, acest fișier a fost salvat în folderul Fișiere internet temporare Deschideți acest folder? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Detalii | D&etails |
2102 | Permiteți copierea conținutului web în acest program? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Pentru securitatea computerului, Internet Explorer nu permite glisarea conținutului web într-un program în afara Modului protejat, fără aprobare anterioară. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Un site web dorește să deschidă conținut web utilizând un program perimat de pe computer | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Vă recomandăm să actualizați programul. Dacă nu aveți încredere în acest site web, nu deschideți acest program. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Istoric | History |
3006 | Fluxuri | Feeds |
3007 | Această acțiune este restricționată. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul de sistem. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Control arbore spațiu de nume | Namespace Tree Control |
3010 | Vizualizare arborescentă | Tree View |
3014 | Deschidere în filă nouă (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Deschidere '%s' în grup de file (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Ștergere pagină din Preferințe | Delete this page from Favorites |
3017 | Reîmprospătare flux | Refresh this feed |
3857 | Sugerat (%1!u! minute) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 minute | 15 minutes |
3859 | 30 minute | 30 minutes |
3860 | 1 oră | 1 hour |
3861 | 4 ore | 4 hours |
3862 | 1 zi | 1 day |
3863 | 1 săptămână | 1 week |
3864 | Niciodată | Never |
3865 | %1!u! minute | %1!u! minutes |
3872 | Proprietăți flux nevalide. | Invalid feed properties. |
3873 | Introduceți un URL valid. | Please enter a valid URL. |
3874 | Introduceți un nume de flux valid. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Există deja un flux cu acest nume. | There is already a feed with that name. |
3876 | Descărcați și toate fișierele atașate pentru conținutul fluxului curent? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer afișează cele mai recente %1!i! elemente în vizualizarea de citire a fluxului. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Implicit: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Actualizat %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d noi) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Site | Site |
4074 | Module cookie | Cookies |
4075 | Raport de confidențialitate | Privacy report |
4076 | Fără module cookie | No cookie |
4077 | Acceptat | Accepted |
4078 | Suprimat | Suppressed |
4079 | Restricționat | Restricted |
4080 | Blocat | Blocked |
4081 | Site-uri web restricționate | Restricted websites |
4082 | Toate site-urile web | All websites |
4085 | În funcție de setările personale de confidențialitate, anumite module cookie au fost restricționate sau blocate. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | În funcție de setările personale de confidențialitate, niciun modul cookie nu a fost restricționat sau blocat. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Această adresă nu este validă. Verificați adresa apoi încercați din nou. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Site-ul nu s-a găsit. Verificați dacă adresa este corectă, apoi încercați din nou. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Protocolul specificat în această adresă nu este valid. Verificați dacă adresa este corectă, apoi încercați din nou. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Site-ul s-a găsit, dar depășește limitele sistemului pentru redirecționare. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Imposibil de deschis acest site internet. Site-ul solicitat este indisponibil sau nu s-a găsit. Încercați din nou, mai târziu. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Gestionare programe de completare | Manage add-ons |
4106 | Această pagină web solicită un program de completare care este dezactivat. Pentru a activa programul de completare, faceți clic aici. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Program de completare dezactivat | Add-on Disabled |
4210 | Configurația avansată de securitate din Internet Explorer este activată în prezent pe server. Acest nivel de securitate avansată reduce riscul atacurilor provenind de la conținutul web nesigur, dar poate împiedica de asemenea afișarea corectă a site-urilor web și poate restricționa accesul la resurse din rețea. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Serverul încearcă să acceseze internetul prin Internet Explorer.
Configurația avansată de securitate pentru Internet Explorer este activată în prezent. Acest nivel de securitate avansată reduce riscul atacurilor provenind de la conținutul web nesigur, dar poate împiedica, de asemenea, afișarea corectă a site-urilor web și poate restricționa accesul la resurse din rețea. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | Fișier %s | %s File |
4865 | Fișier | File |
4866 | Folder | Folder |
4867 | Nu mai afișa acest mesaj | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5731 | D&eschidere | &Open |
5732 | Deschidere în a&ceeași fereastră | Open in S&ame Window |
8195 | Securitate internet | Internet Security |
8419 | Imprimare în fișier... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | Fișiere imprimantă (*.prn),*.prn,Toate fișierele (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Gol- | -Empty- |
8424 | 8425 Titlu | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Număr pagină | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Nr. paginii din totalul de pagini | Page # of total pages |
8432 | Pagina &p din &P | Page &p of &P |
8433 | Total pagini | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Data în format scurt | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Data în format lung | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Ora | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Ora în format de 24 de ore | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Particularizare | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Închide fereastra. | Closes the window. |
9027 | Șterge elementele selectate. | Deletes the selected items. |
9028 | Redenumește elementul selectat. | Renames the selected item. |
9029 | Afișează proprietățile elementelor selectate. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Elimină selecția curentă și o copiază în clipboard. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Copiază selecția curentă în clipboard. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Inserează elementele copiate sau decupate în locația selectată. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Selectează toate elementele de pe această pagină. | Selects all items on this page. |
9061 | Creează comenzi rapide către elementele selectate. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Editează această pagină. | Edits this page. |
9121 | Se conectează la o unitate de rețea. | Connects to a network drive. |
9122 | Se deconectează de la o unitate de rețea. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Merge la pagina precedentă. | Goes to the previous page. |
9282 | Merge la pagina următoare. | Goes to the next page. |
9283 | Vă permite modificarea setărilor. | Enables you to change settings. |
9285 | Merge la pagina de pornire. | Goes to your home page. |
9290 | Deschide programul internet de e-mail. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Creează un mesaj de poștă nou. | Creates a new mail message. |
9294 | Trimite un link către această pagină într-un mesaj de e-mail. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Trimite această pagină în corpul unui mesaj de e-mail. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnosticare probleme de conexiuni rețea și internet. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Ștergere informații sensibile stocate de browser. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Gestionarea comportamentului ferestrelor pop-up. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Deschide folderul Preferințe. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Adaugă pagina curentă la lista Preferințe. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Afișează mai multe elemente în folderul Preferințe. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Deschide acest element din folderul Preferințe. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Gestionare controale ActiveX și alte programe de completare instalate pe computer. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Deschide o vizualizare de foldere pentru acest site FTP în Explorer. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Afișează sau ascunde barele de instrumente. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Afișează sau ascunde bara de stare. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Afișează bara Adresă. | Displays the Address bar. |
9510 | Afișează bara Linkuri rapide. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Afișează meniul. | Displays the menu. |
9516 | Blochează dimensiunile și pozițiile barelor de instrumente. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Specifică dimensiunea relativă a textului afișat în pagini. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Oprește încărcarea paginii curente. | Stops the current page from loading. |
9531 | Maximizează fereastra la întregul ecran. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Specifică setul de caractere utilizat pentru afișarea acestei pagini web. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Reîmprospătează conținutul paginii curente. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Afișează politicile de confidențialitate ale acestui site web. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Afișează raportul de securitate pentru acest site web. | Shows the security report for this website. |
9552 | Afișează sau ascunde o bară Explorer. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Afișează informații despre Adresa site web internațională (nume domeniu) a acestui site web. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Afișează bara de preferințe. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Afișează bara de istoric. | Shows the History bar. |
10015 | Se copiază selecția în clipboard. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Se decupează selecția și se depune în clipboard. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Se șterge selecția. | Deletes the selection. |
10025 | Se inserează un obiect ActiveX. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Se inserează conținutul din clipboard la punctul de inserție. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Se editează proprietățile selecției curente. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Se reface acțiunea anterior anulată. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Se selectează toate elementele din această pagină. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Comandă rapidă internet nouă.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Numele „%1!ws!” specificat în caseta URL țintă nu este valid. Asigurați-vă că numele este corect. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Protocolul „%1!ws!” nu are un program înregistrat. Păstrați oricum această țintă? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Problemă la comanda rapidă | Problem with Shortcut |
10039 | Imposibil de deschis această comandă rapidă internet. Protocolul „%1!ws!” nu are un program înregistrat. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Ținta „%1!ws!” a acestei comenzi rapide internet nu este validă. Vedeți foaia de proprietăți a comenzii rapide internet și asigurați-vă că ținta este corectă. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Imposibil de deschis comanda rapidă internet „%1!ws!”. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Se anulează ultima acțiune. | Undoes the last action. |
10046 | Comandă rapidă internet | Internet Shortcut |
10047 | URL:Protocol %s | URL:%s Protocol |
10052 | Imposibil de aplicat modificările la această comandă rapidă. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Se deschide această pagină. | Opens this page. |
10067 | Se caută text în această pagină. | Searches for text on this page. |
10090 | Se setează formatul selecției curente. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Deschideți &pagina de pornire | Open &home page |
10242 | Fixare în meniul &Preferințe | Pin to &Favorites menu |
10243 | Se fixează această preferință în meniul Preferințe | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Anulare fixare în meniul &Preferințe | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Se anulează fixarea acestei preferințe la meniul Preferințe | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Porniți fără programe de completare | Start without add-ons |
10320 | Pornire navigare | Start Navigation |
10321 | Navigare completă | Complete Navigation |
10322 | Mutare element meniu | Move Menu Item |
10323 | Selectare | Select |
10324 | Afișare bandă de bare de instrumente | Show Toolbar Band |
10325 | Fereastră pop-up blocată | Blocked Pop-up Window |
10326 | Bară de notificare | Notification bar |
10504 | Numărul paginilor web selectate depășește maximul de opt acceptat pentru un grup de file al paginii de pornire. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | Nu s-a încărcat comportamentul httpFolder (iepeers.dll). | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Se inserează sau se editează un link. | Inserts or edits a link. |
12125 | Se elimină linkurile din selecție. | Removes links in selection. |
12126 | Se răsfoiește această pagină. | Browse this page. |
12127 | Se editează această pagină. | Edit this page. |
12128 | Se elimină marcajele din selecție. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Afișează sau ascunde bara de instrumente. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Se afișează sau se ascund indicatorii de formatare. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Se ascund toate elementele cu excepția textului. | Hides all elements except text. |
12135 | Modifică opțiunile pentru Internet Explorer. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Se deschide linkul selectat în fereastra curentă. | Opens selected link in current window. |
12137 | Se deschide linkul selectat într-o nouă fereastră. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Se oprește deschiderea unui fișier. | Stops opening a file. |
12139 | Se afișează sursa (HTML) pentru această pagină. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Se selectează cea mai mică dimensiune de font. | Selects smallest font size. |
12142 | Se selectează dimensiunea mică de font. | Selects small font size. |
12143 | Se selectează dimensiunea medie de font. | Selects medium font size. |
12144 | Se selectează dimensiunea mare de font. | Selects large font size. |
12145 | Se selectează dimensiunea cea mai mare de font. | Selects largest font size. |
12150 | Se inserează o linie orizontală. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Inserează sfârșitul de linie, ignorând imaginile. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Inserează sfârșitul de linie sub imaginile aliniate la stânga. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Inserează sfârșitul de linie sub imaginile aliniate la dreapta. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Inserează sfârșitul de linie sub imagini. | Inserts line break below images. |
12155 | Inserează un spațiu care nu va fi afectat de sfârșitul de linie. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Inserează un simbol sau un caracter internațional. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Inserează o imagine dintr-un fișier. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Inserează un control text defilant. | Inserts a marquee control. |
12183 | Se creează sau se modifică marcarea sau numerotarea. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Crește indentarea. | Increases indent. |
12187 | Se elimină indentarea. | Removes indent. |
12292 | Se schimbă codul de limbă al documentului. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Deschide depanatorul de scripturi. | Opens script debugger. |
12311 | Sare la depanatorul de scripturi înainte de executarea următoarei instrucțiuni din script. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Bară de adrese | Address Bar |
12353 | Windows nu poate găsi '%1'. Verificați ortografia și încercați din nou. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Bara de preferințe | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Alegeți un folder sau introduceți o adresă internet | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Bară de instrumente nouă | New Toolbar |
12390 | Links | Links |
12435 | Deschide linkul selectat într-o filă nouă. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Comută la modul de navigare folosind cursorul. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Adăugați furnizori de servicii de căutare | Add search providers |
12481 | Nume | Name |
12484 | Alegeți alt furnizor implicit de servicii de căutare pentru Internet Explorer înainte de a elimina această selecție. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Adăugați furnizori de servicii de căutare... | Add search providers... |
12487 | Următorul furnizor de servicii de căutare este deja instalat. Îl înlocuiți? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Următorul furnizor de servicii de căutare este deja instalat:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Ați ajuns la numărul maxim de furnizori de servicii de căutare. Înainte de a adăuga un furnizor nou, trebuie să ștergeți unul din Setări căutare. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer nu poate instala acest furnizor de servicii de căutare.
Este o problemă cu informațiile furnizorului de servicii de căutare. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Furnizorul de servicii de căutare nu poate fi instalat.
Cauza poate fi: - Un fișier necesar nu poate fi descărcat - Site-ul web nu este disponibil - Nu sunteți conectat la internet Încercați din nou, mai târziu. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Următorul furnizor de servicii de căutare este deja instalat. Îl actualizați pentru a adăuga caracteristici suplimentare? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Schimbați furnizorul de servicii de căutare sau adăugați unul | Change or add search provider |
12497 | Căutare... | Find... |
12498 | Adăugare | Add |
12509 | „%s” | “%s” |
12510 | Internet Explorer deține suport pentru acest tip de furnizor de servicii de căutare.
Acesta nu poate fi adăugat la caseta de căutare din bara de activități. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Eliminați, de asemenea, funcționalitatea de căutare a barei de adrese instalată de alte programe?
Dacă bara de adrese Internet Explorer vă redirecționează către site-uri web la care nu vă așteptați, eliminarea poate opri aceasta. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | S-a descoperit un furnizor de servicii de căutare | Search Provider Discovered |
12514 | Următorul accelerator este deja instalat. Îl înlocuiți? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer nu poate instala acest accelerator.
Este o problemă cu informațiile acceleratorului. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Imposibil de instalat acceleratorul.
Cauza poate fi: - Un fișier necesar nu poate fi descărcat - Site-ul web nu este disponibil - Nu sunteți conectat la internet Încercați din nou, mai târziu. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Următorul accelerator este deja instalat:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | S-a produs o eroare cu acceleratorul. Acceleratorul nu s-a instalat. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | Ați instalat cu succes următorul accelerator:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Instalat de o aplicație. | Installed by an application. |
12521 | Aplicație | Application |
12531 | Lista de protecție antimonitorizare nu a putut fi adăugată.
Motive posibile: - un fișier necesar nu putut fi descărcat - site-ul web nu este disponibil - nu sunteți conectat la internet Încercați din nou mai târziu. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Următoarea listă de protecție antimonitorizare este deja adăugată:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Nevalid, se ignoră): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | Lista de protecție antimonitorizare nu este formatată corect și nu conține reguli de permitere sau de blocare. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Protecție antimonitorizare | Tracking Protection |
12536 | Ați activat toate listele de protecție antimonitorizare instalate | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Puteți dezactiva oricând protecția antimonitorizare, pentru orice site. Aflați mai multe | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Trebuie să adăugați cel puțin o listă de protecție antimonitorizare pentru a începe să blocați conținut. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Obțineți altă listă de protecție antimonitorizare | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Obțineți liste de protecție antimonitorizare | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Nu acum | Not now |
12548 | Ați activat protecția antimonitorizare | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Aflați mai multe | Learn more |
12576 | Conținut nesigur | Unsafe content |
12598 | Activare site-uri sugerate... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Vizualizare site-uri sugerate | See your suggested sites |
12601 | Istoric căutări | Search History |
12605 | Vizualizare Preferințe (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Vizualizare istoric (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Vizualizare fluxuri (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Desktop | Desktop |
12657 | Accesați „%s” (Alt+Enter pentru deschidere într-o filă nouă) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Auto-ascundere|Închidere|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | E&ditare cu %s | E&dit with %s |
12661 | Oprire (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | Reîmprospătare (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Raport securitate | Security report |
12665 | Avertizare certificat | Certificate warning |
12666 | Eroare certificat | Certificate error |
12667 | Site web suspect | Suspicious website |
12668 | Site web nesigur | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Identificat de %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Identificat de %2!ls! Faceți clic pentru mai multe informații |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Afișați Completare automată pentru bara de adrese | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Raport de securitate- %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Sigur părăsiți această pagină? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Mesaj de la pagina web: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Părăsiți pagina | &Leave this page |
12681 | &Rămâneți pe această pagină | &Stay on this page |
12682 | Pentru a fixa site-ul, glisați peste bara de activități | Drag to taskbar to pin site |
12684 | Raport de securitate | Security report |
12685 | Software potențial nedorit | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen nu afișează o parte din conținutul de pe acest site web. Dacă alegeți să vedeți acest conținut și să descărcați ceva de la el, este posibil să instaleze alte programe pe care nu le doriți sau să vă modifice setările (cum ar fi pagina de pornire). De aceea, aveți grijă să revizuiți cu atenție ceea ce se instalează. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Afișați conținutul | Show content |
12688 | Care sunt adresele de site web internațional? | What are international website addresses? |
12689 | Adresă site web internațional | International Website Address |
12690 | Această adresă de site web conține seturi de (Unicode) extinse. | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Seturile de caractere în uz curent: | Character sets currently in use: |
12692 | Adresă în limba de origine: | Native language address: |
12693 | Adresă codificată: | Encoded address: |
12694 | Pentru a vedea în bara de adrese adresa în limba de origine, ajustați setările de limbă | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Raportare adresă site web internațional | International website address report |
12697 | Reglare setări limbă | Adjust language settings |
12698 | Conținut potențial nesigur | Potentially unsafe content |
12699 | Găzduit de: | Hosted by: |
12700 | Conținut necunoscut | Unknown content |
12701 | Gazdă necunoscută | Unknown host |
12702 | Windows Defender SmartScreen nu afișează o parte din conținutul de pe acest site web, deoarece ar putea conține amenințări la adresa PC-ului, a datelor personale sau a informațiilor dvs. financiare. Dacă alegeți să vizualizați conținut nesigur, este posibil să se instaleze imediat pe PC software rău intenționat. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Afișați conținutul nesigur | Show unsafe content |
12704 | Acest site web este gestionat de %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Apăsare | Press |
12719 | Închidere | Close |
12728 | acest site este identificat ca: | has identified this site as: |
12736 | Identificare site web | Website Identification |
12737 | Conexiunea la server este criptată. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Emitent certificat inaccesibil | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Certificatul de securitate prezentat de acest site web este valid, dar Internet Explorer nu a reușit să contacteze emitentul pentru a se asigura că certificatul nu a fost revocat. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Certificat nevalid | Certificate Invalid |
12747 | Certificat expirat | Certificate Expired |
12748 | Adresă nepotrivită | Mismatched Address |
12749 | Certificat neautorizat | Untrusted Certificate |
12750 | Semnătură slabă | Weak signature |
12752 | Certificatul de securitate prezentat de acest site web are erori. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Această problemă poate indica o încercare de a vă păcăli sau de a intercepta date pe care le trimiteți la server. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Recomandăm să închideți această pagină web. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Certificatul de securitate prezentat de acest site web a expirat sau nu este încă valid. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Este posibil ca certificatul să nu mai fie de încredere. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Certificatul de securitate prezentat de acest site web a fost emis pentru o altă adresă de site web. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Certificatul de securitate prezentat de acest site web nu a fost emis de o autoritate de certificare de încredere. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Acest site nu este sigur. | This site isn’t secure. |
12762 | Să am încredere în acest certificat? | Should I trust this site? |
12763 | Despre erorile certificatelor | About certificate errors |
12764 | Vizualizare certificate | View certificates |
12765 | Acest site web a fost blocat | This website’s been blocked |
12766 | Software-ul dvs. antimalware a blocat acest site, deoarece poate conține amenințări la adresa PC-ului sau confidențialității dvs. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Încercați să vizitați acest site web? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen contribuie la protejarea dvs. împotriva site-urilor web nesigure care mimează adrese sau conținut al unor site-uri legitime. Aveți posibilitatea să ajutați Windows Defender SmartScreen să identifice site-urile web nesigure oferind un feedback mai jos. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Raportați dacă acesta este sau nu un site web nesigur. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Site web nesigur raportat | Reported unsafe website |
12772 | Acest site web a fost raportat la Microsoft pentru că ar conține amenințări la adresa computerului, a informațiilor personale sau financiare. Microsoft recomandă să nu vizitați site-uri web raportate ca deținând conținut nesigur. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Raportați că acest site nu conține amenințări | Report that this site does not contain threats |
12774 | Ce este Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Windows Defender SmartScreen nu poate verifica acest site web, deoarece serviciul online Microsoft este temporar indisponibil. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Ajută la detectarea site-urilor web nesigure. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Verifică acest site web în raport cu o listă de site-uri web nesigure cunoscute. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Verifică manual adresele în raport cu o listă de site-uri web nesigure cunoscute. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Verifică automat adresele în raport cu o listă de site-uri web nesigure cunoscute. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12788 | Raportați dacă acesta este un site web sigur sau nesigur. | Report whether this is an unsafe website or not. |
12790 | Nu | No |
12791 | Da | Yes |
12792 | Nu se raportează acest site | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: se afișează %2!d! din %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Vertical | Vertical |
12797 | Utilizat pentru modificarea zonei verticale de vizualizare | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: se afișează %2!d! (clic pentru mai multe) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: se afișează %2!d! potriviri | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Adrese tastate anterior | Previously Typed Addresses |
12803 | Fișiere și foldere | Files and Folders |
12805 | Sfaturi pentru navigare | Navigation Tips |
12806 | Sugestie de completare automată | Autocomplete Suggestion |
12808 | Sugestii de căutare | Search Suggestions |
12809 | Sugestii %s | %s Suggestions |
12810 | Sugestii de domenii | Domain Suggestions |
12816 | Se caută... | Searching... |
12817 | Fără rezultate. | No results. |
12818 | S-a produs o eroare. | An error occurred. |
12821 | Ștergere | Delete |
12832 | Accesați „%s” | Go to ‘%s’ |
12833 | Deschide „%s” într-o filă nouă | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Deschide „%s” într-o filă din fundal | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Navigare la „%s” | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Enter | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | Mai multe sfaturi pentru comenzi rapide de la tastatură și de utilizare | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Mai puține sfaturi pentru comenzi rapide de la tastatură și de utilizare | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Shift + Enter | Shift + Enter |
12845 | Se indexează istoricul și preferințele. Rezultatele pot fi incomplete. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Faceți clic aici pentru a îmbunătăți rezultatele despre preferințe și istoric | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Descărcați Windows Search pentru a îmbunătăți rezultatele pentru istoric și preferințe | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Istoric Internet Explorer | Internet Explorer History |
12849 | Fluxuri Internet Explorer | Internet Explorer Feeds |
12850 | Deschidere | Open |
12852 | Executare | Execute |
12854 | Bara de meniuri a aplicației | Application Menu Bar |
12855 | Separator | Separator |
12856 | Afișare elemente ascunse | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Completare automată pentru bara de adrese | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Vizualizat la %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Frecvent | Frequent |
12861 | Continuați să navigați pentru a vedea site-urile pe care le vizitați des. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Activați sugestiile (apăsările de taste se trimit la %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Dezactivați sugestiile (apăsările de taste nu se mai trimit la %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Aceasta este adresa corectă a site-ului web. Raportați acest site web ca fiind sigur. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Aceasta nu este adresa site-ului web pe care doresc să îl vizitez. Raportați acest site web ca fiind nesigur. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | Sugestie Căutare %1%2%3 | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | Sugestie Meteo %1%2%3 | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | Sugestie %1%2%3 Financiar | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | Sugestie Aplicație %1%2%3 | %1%2%3 App suggestion |
12896 | A&dresă | A&ddress |
12898 | Adresă și căutare cu %s | Address and search using %s |
12914 | Imposibil de găsit „%1!hs!”. Asigurați-vă că este corectă calea sau adresa internet. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | &Opțiuni internet | Internet &Options |
12918 | Această fereastră este ocupată. Închiderea sa poate cauza probleme. O închideți totuși? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Foldere | Folders |
12920 | Imposibil de găsit „%1!ls!”. Asigurați-vă că este corectă calea sau adresa internet. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Lansați browserul Internet Explorer | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Mod protejat: Activat | Protected Mode: On |
12940 | Mod protejat: Dezactivat | Protected Mode: Off |
12941 | Faceți dublu clic pentru a modifica setările de securitate | Double-click to change security settings |
12942 | S-a deschis o fereastră nouă | Opened a new window |
12943 | Pentru securitatea computerului, site-urile web care se află în zone de securitate diferite trebuie să se deschidă în ferestre separate. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Internet Explorer trebuie să deschidă o nouă fereastră pentru a afișa această pagină web. Pentru securitatea computerului, site-urile web aflate în zone diferite de securitate trebuie deschise în ferestre diferite. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Aveți grijă când descărcați ceva de la acest site web, deoarece este posibil să instaleze alte programe pe care nu le doriți sau să vă modifice setările (cum ar fi pagina de pornire). Asigurați-vă că verificați ce se instalează. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Acest avertisment este incorect | This warning is incorrect |
13057 | Avertisment | Warning |
13060 | Pe &internet... | On the &Internet... |
13061 | Căutare pe web | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Căutare după „%s” | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Listă verticală SugestieAutomată | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Control de pagină | Page Control |
13143 | Bară de comenzi | Command Bar |
13153 | Control pagină stânga | Page Control Left |
13154 | Control combo adresă | Address Combo Control |
13155 | Control combo căutare | Search Combo Control |
13156 | Bară de preferințe și instrumente | Favorites and Tools Bar |
13157 | Buton Ștergere text | Clear Text button |
13165 | Mai multe despre InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | Navigarea InPrivate împiedică Internet Explorer să stocheze date despre sesiunea dvs. de navigare. Acest lucru include modulele cookie, fișierele internet temporare, istoricul și alte date. Barele de instrumente și extensiile sunt dezactivate în mod implicit. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | Navigarea InPrivate este activată | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Istoric Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Deschidere filă nouă | Open new tab |
13171 | Pornire Navigare InPrivate | Start InPrivate Browsing |
13172 | Redeschideți ultima sesiune | Reopen last session |
13200 | Navigarea InPrivate împiedică Internet Explorer să păstreze date despre sesiunea de navigare. Printre acestea se numără modulele cookie, fișierele temporare internet, istoricul și alte date. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Modul Enterprise ajută la îmbunătățirea compatibilității site-urilor web identificate de firma dvs. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Modul Enterprise este activat | Enterprise Mode is On |
13312 | „Do Not Track” (Fără monitorizare) | Do Not Track |
13313 | Aflați mai multe despre caracteristica „Do Not Track” (Fără monitorizare) Va trebui să reporniți Internet Explorer pentru a finaliza activarea „Do Not Track” (Fără monitorizare). |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Aflați mai multe despre caracteristica „Do Not Track” (Fără monitorizare) Va trebui să reporniți Internet Explorer pentru a finaliza dezactivarea „Do Not Track” (Fără monitorizare). |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Activare | Turn on |
13316 | Dezactivare | Turn off |
13317 | Trimiteți solicitări „Do Not Track” (Fără monitorizare) către site-urile pe care le vizitați în Internet Explorer | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Căutare (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Bară verticală explorator | Vertical Explorer Bar |
13905 | Bară orizontală explorator | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Bară de navigare | Navigation Bar |
13907 | Bară de meniu | Menu Bar |
13952 | Pagină necompletată | Blank Page |
13953 | Filă nouă | New tab |
13954 | Fila cu principalele site-uri și fluxul de știri | Top sites and news feed tab |
14084 | Afișare ferestre pop-up blocate. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Se elimină site-ul curent din lista site-urilor permise. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Se adaugă site-ul curent la lista site-urilor permise. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Modificați setările de blocare a ferestrelor pop-up. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Activați sau dezactivați Blocare ferestre pop-up. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Închidere filă (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Filă nouă (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Listă file | Tab List |
14100 | Se conectează... | Connecting... |
14101 | Rândul filelor | Tab Row |
14102 | O problemă cu această pagină web a făcut ca Internet Explorer să închidă și să redeschidă fila. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Meniu cu file | Tab Menu |
14104 | Deschideți Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | Defilați înapoi lista de file | Scroll tab list backward |
14121 | Defilați înainte lista de file | Scroll tab list forward |
14130 | Problemă de afișare a paginii web | Webpage display problem |
14131 | O problemă cu afișarea unei pagini web a făcut ca Internet Explorer să reîmprospăteze pagina web utilizând Vizualizare mod compatibilitate. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Pagini recente | Recent Pages |
14352 | Modificare nivel zoom | Change zoom level |
14353 | Nivel zoom | Zoom Level |
14354 | Se așteaptă răspunsul de la %1... | Waiting for response from %1... |
14359 | Se așteaptă pentru %1 | Waiting for %1 |
14432 | O parte din conținut este blocat pentru a contribui la protejarea confidențialității dvs. | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Protecția antimonitorizare a blocat conținutul de la %1 servicii pe acest site. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Blocați conținutul de pe acest site? | Block content on this site? |
14435 | Activați Protecția antimonitorizare pentru a bloca conținutul de la %1 servicii pe acest site. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blocați | Block |
14437 | Deblocați conținut | Unblock content |
14451 | Protecția antimonitorizare a blocat conținutul de la un serviciu pe acest site. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Activați Protecția antimonitorizare pentru a bloca conținutul de la un serviciu pe acest site. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Eliminare | Remove |
14756 | Deschidere în filă nouă | Open in new tab |
14775 | Deschideți fila într-o fereastră nouă | Open tab in new window |
16042 | Reîmprospătează conținutul cadrului curent. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Deschide documentul în această fereastră. | Opens a document in this window. |
16385 | Salvează modificările. | Saves changes. |
16386 | Salvează acest document ca fișier. | Saves this document as a file. |
16387 | Modifică hârtia, anteturile și subsolurile, orientarea și marginile paginii. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Imprimă această pagină. | Prints this page. |
16390 | Afișează proprietățile acestui document. | Displays the properties of this document. |
16391 | Elimină elementele selectate și se copiază în clipboard. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Copiază elementele selectate în clipboard. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Deschide din nou pagina curentă. | Opens the current page again. |
16395 | Anulează descărcarea curentă. | Cancels the current download. |
16398 | Deschide pagina de pornire. | Opens your start page. |
16399 | Deschide/închide bara de căutare. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s s-a eliminat de pe acest computer. Desființați setările personalizate pentru acest program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Deschide o nouă fereastră Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Adaugă pagina curentă la folderul Preferințe. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Examinează modul cum se va imprima documentul. | Previews how this document will print. |
16406 | Imprimă documentul din cadrul selectat. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Trimite această pagină prin e-mail sau pe desktop. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Creează o comandă rapidă la această pagină pe desktop | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Deschide o nouă fereastră Internet Explorer care nu partajează acreditările cu ferestrele existente. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Se afișează informații despre program, numărul versiunii și dreptul de autor. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Deschide Ajutorul. | Opens Help. |
16466 | Deschide pagina de Asistență web (în internet). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Se deschide pagina web Windows Update pentru a actualiza componente. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Deschide pagina Microsoft Product Support. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Importă și exportă preferințele și marcajele dvs. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Se adaugă pagina curentă la zona de site-uri de încredere. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Se adaugă pagina curentă la zona intranet local. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Se adaugă această pagină la o zonă. | Adds this page to a zone. |
16509 | Se deschide o filă nouă Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s v-a solicitat informații | %s has requested information from you |
16641 | Asistent profil | Profile Assistant |
16642 | Ați optat să acordați acestui site permisiunea de a vă citi informațiile de profil pentru o singură vizită. Dacă doriți să fiți sigur că site-ul nu își amintește informațiile profilului dvs., dezactivați „Module cookie internet” în fila „Complex” din dialogul Opțiuni internet. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Toate elementele pe care ați acceptat să le partajați cu acest site sunt vide. Introduceți informațiile acum? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | Acest sit | This site |
16720 | Nume comun | Common Name |
16721 | Prenume | First Name |
16723 | Al doilea nume | Middle Name |
16724 | Sex | Gender |
16725 | Telefon celular | Cellular Phone |
16726 | ||
16727 | Pagină de pornire personală | Personal Home Page |
16728 | Firmă | Company |
16729 | Departament | Department |
16730 | Ocupație | Job Title |
16731 | Pager | Pager |
16732 | Adresă domiciliu | Home Address |
16733 | Localitate (domiciliu) | City (Home) |
16734 | Cod poștal (domiciliu) | Zip Code (Home) |
16735 | Județ (domiciliu) | State (Home) |
16736 | Țară/Regiune (domiciliu) | Country/Region (Home) |
16737 | Telefon domiciliu | Home Phone |
16738 | Fax (domiciliu) | Fax (Home) |
16739 | Adresă birou | Business Address |
16740 | Localitate (birou) | City (Business) |
16741 | Cod poștal (birou) | Zip Code (Business) |
16742 | Județ (birou) | State (Business) |
16743 | Țară/Regiune (birou) | Country/Region (Business) |
16744 | Telefon birou | Business Phone |
16745 | Fax (birou) | Fax (Business) |
16746 | Pagină de pornire firmă | Business Home Page |
16747 | Birou | Office |
16800 | Imposibil de stabilit pentru ce sunt utilizate aceste informații. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Se utilizează exclusiv pentru administrarea sistemului și a regulilor sale, cum ar fi identificarea problemelor site-ului. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Se utilizează pentru cercetare și dezvoltarea produsului. | Used for research and product development. |
16803 | Se utilizează pentru a termina o tranzacție curentă, cum ar fi o achiziționare. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Se utilizează pentru personalizarea conținutului și a proiectului site-ului. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Se utilizează pentru îmbunătățirea conținutului site-ului, inclusiv reclame. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Utilizat pentru a vă trimite actualizările site-ului web. | Used to send you website updates. |
16807 | Se utilizează pentru a vă contacta în vederea cumpărării de bunuri și servicii. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Se combină cu alte informații personale. | Combined with other information about you. |
16809 | Se utilizează de site pentru alte scopuri. | Used by site for other purposes. |
16810 | Se dezvăluie celorlalți pentru personalizarea și îmbunătățirea conținutului și proiectului site-ului. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Se dezvăluie altor părți, care vă pot contacta pentru a face publicitate la bunuri și/sau servicii. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Se dezvăluie altor părți, care vă pot contacta pentru a face publicitate la bunuri și/sau servicii. Aveți posibilitatea să cereți site-ului să nu admită aceasta. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Se dezvălui celorlalți pentru diferite scopuri. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Import Preferințe | Import Favorites |
16898 | Se face importul Preferințelor dintr-un alt browser sau dintr-un fișier. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Export Preferințe | Export Favorites |
16900 | Se face exportul Preferințelor către un alt browser sau către un fișier. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Import module cookie | Import Cookies |
16902 | Se face importul modulelor cookie dintr-un alt browser sau dintr-un fișier. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Export module cookie | Export Cookies |
16904 | Se face exportul modulelor cookie către un alt browser sau către un fișier. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Import/Export selecție | Import/Export Selection |
16906 | Selectați ce se importă sau exportă. | You can select what to import or export. |
16907 | De unde doriți să vă importați preferințele? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Selectați de unde se importă preferințele. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Selectați un folder destinație pentru preferințe | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Selectați folderul unde vor fi amplasate preferințele importate. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Selectați folderul din care doriți să vă exportați preferințele | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Selectați folderul din care exportați. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Unde doriți să vă exportați preferințele? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Selectați unde să fie exportate Preferințele. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | De unde doriți să importați modulele cookie? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Selectați de unde se importă modulele cookie. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Unde doriți să exportați modulele cookie? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Selectați unde se exportă modulele cookie. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s există deja. Înlocuiți? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Imposibil de găsit %s. Alegeți alt fișier. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Se importă modulele cookie din %s | Import the cookies from %s |
16922 | Se exportă modulele cookie către %s | Export the cookies to %s |
16923 | Se importă preferințele din %s | Import the favorites from %s |
16924 | Se exportă preferințele către %s | Export the favorites to %s |
16925 | Setări import/export | Import/Export Settings |
16926 | Versiuni Netscape anterioare lui 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Profil Netscape Navigator 4.0: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Profil Netscape Navigator: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Selectați fișierul cu marcaje | Select Bookmark File |
16930 | Selectați fișierul cu module cookie | Select Cookie File |
16931 | Fișiere HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Toate (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Fișiere text (*.txt)@*.txt@Toate (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Selectare fișier fluxuri | Select Feeds File |
16945 | Fișiere OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Toate (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Export fluxuri la %s | Export the feeds to %s |
16962 | De unde doriți să importați fluxurile? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Selectați de unde să importăm fluxuri. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Selectați un folder destinație pentru fluxuri | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Selectați folderul unde să fie plasate fluxurile importate. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Export fluxuri | Export Feeds |
16967 | Export fluxuri într-un fișier. | Export feeds to a file. |
16976 | Import fluxuri | Import Feeds |
16977 | Import fluxuri dintr-un fișier. Importul fluxurilor va începe actualizările în fundal pentru toate fluxurile la care sunteți abonat. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Salvat de Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Salvare: %1 | Saving: %1 |
17184 | Titlu: %1!ls!
Rezumat: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Detalii | Details |
17201 | Vizualizare după dată | View By Date |
17202 | Vizualizare după site | View By Site |
17203 | Vizualizare după cele mai vizitate | View By Most Visited |
17204 | Vizualizare după ordinea vizitelor de astăzi | View By Order Visited Today |
17216 | Unde doriți să exportați fluxurile? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Selectați unde să se exporte fluxurile. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _fișiere | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Salvare pagină web|htm|Pagină web completă (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arhivă web, un fișier (*.mht)|*.mht|Pagină web, numai HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fișier text (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Salvare pagină web|htm|Pagină web, numai HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fișier text (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | fără titlu | untitled |
17243 | Eroare la salvarea paginii web | Error Saving Webpage |
17244 | Memorie insuficientă pentru salvarea acestei pagini web. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Imposibil de salvat această pagină web. | This webpage could not be saved. |
17246 | Imposibil de salvat pagina web la locația selectată. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Imposibil de salvat pagina web, deoarece discul este plin. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Salvarea paginii web este anulată. | Webpage save canceled. |
17249 | Salvare: %1!ls! în %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% efectuat. | %d%% complete. |
17251 | Imposibil de salvat pagina web, deoarece unul dintre fișierele sale lipsește. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Salvare pagină web|htm|Pagină web completă (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Pagină web, numai HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fișier text (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | &Codificare: | &Encoding: |
17254 | Salvare pagină web|xml|Pagină web, numai sursă (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Fișier text (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Eroare de conversie marcaje | Error Converting Bookmarks |
17286 | Fișierul de marcaj nu este valid | Not a valid bookmark file |
17287 | Fișierul Preferințe nu se poate deschide | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Imposibil de descărcat preferințe | Unable to download favorites |
17289 | Preferințe importate cu succes | Successfully imported favorites |
17290 | Imposibil de exportat preferințe | Unable to export favorites |
17291 | Preferințe exportate cu succes | Successfully exported favorites |
17292 | Imposibil de descărcat module cookie | Unable to download cookies |
17293 | Module cookie descărcate cu succes | Successfully imported cookies |
17294 | Imposibil de exportat module cookie | Unable to export cookies |
17295 | Module cookie exportate cu succes | Successfully exported cookies |
17296 | Salvare Preferințe ca fișier HTML | Save Favorites As HTML File |
17297 | Import marcaje HTML în Preferințe | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Introduceți un nume de fișier valid. | Please enter a valid file name. |
17299 | Import dintr-un fișier | Import from a file |
17300 | Export într-un fișier | Export from a file |
17303 | Sigur importați „%ls” la folderul Preferințe? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Sigur exportați Preferințele la „%ls”? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Preferințele nu se pot importa deoarece modificarea preferințelor pe acest computer s-a dezactivat. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Expertul Import/Export a fost dezactivat de administratorul de sistem. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Se selectează folderul în care se importă marcaje sau din care se exportă preferințe. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | Flux %s %d | %s Feed %d |
17313 | Flux %d | Feed %d |
17314 | (nou) | (new) |
17315 | Flux descoperit | Feed Discovered |
17316 | Adăugare Web Slices (Alt+J) Obțineți actualizări la conținutul de la această pagină web pe bara Preferințe. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Nu s-au găsit Web Slices | No Web Slices Found |
17322 | Pentru a finaliza abonarea la acest flux, introduceți un nume de utilizator și o parolă care să fie salvate pentru actualizări automate.
Flux: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Pentru a finaliza adăugarea acestui Web Slice, introduceți un nume de utilizator și o parolă care să fie salvate pentru actualizări automate.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Numele utilizatorului sau parola pentru acest flux sunt incorecte sau lipsesc. Introduceți numele de utilizator și parola pentru flux: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Numele utilizatorului sau parola pentru acest Web Slice sunt incorecte sau lipsesc. Introduceți numele de utilizator și parola pentru Web Slice: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Introduceți numele de utilizator și parola pentru acest flux: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Introduceți numele de utilizator și parola pentru acest Web Slice: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Site-uri sugerate | Suggested Sites |
17329 | Site-uri sugerate Internet Explorer | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Activați Site-uri sugerate? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Citiți angajamentul de respectare a confidențialității online | Read the privacy statement online |
17335 | Activați Site-uri sugerate | Turn on Suggested Sites |
17336 | Poate mai târziu | Maybe later |
17337 | Descoperiți alte site-uri care v-ar putea interesa | Discover other sites you might like |
17338 | Flip înainte cu predicția paginilor | Flip ahead with page prediction |
17339 | Activați răsfoirea înainte pentru a vă deplasa la următoarea pagină dintr-un site. Istoricul navigărilor dvs. va fi trimis la Microsoft pentru a îmbunătăți funcționarea răsfoirii înainte. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17341 | Activați flip înainte cu predicția paginilor | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Particularizare | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (Implicit) | %s (Default) |
17441 | &400% | &400% |
17442 | &300% | &300% |
17443 | &250% | &250% |
17444 | &200% | &200% |
17445 | &175% | &175% |
17446 | &150% | &150% |
17447 | &125% | &125% |
17448 | 1&00% | 1&00% |
17449 | &75% | &75% |
17456 | &50% | &50% |
17557 | Imposibil de exportat fluxuri | Unable to export feeds |
17558 | Fluxurile au fost exportate cu succes | Successfully exported feeds |
17665 | Adăugați la &bara de preferințe | Add to Favorites &bar |
17666 | &Adăugați la preferințe... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | A&bonați-vă la acest flux... | &Subscribe to this feed... |
17668 | Deja abonat | Already subscribed |
17669 | Adăugați filele curen&te la preferințe... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | Import și e&xport... | &Import and export... |
17671 | &Organizați preferințele... | &Organize favorites... |
17672 | Centru preferințe | Favorites Center |
17674 | Vizualizați preferințele, fluxurile și istoricul (Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Vizualizați fluxuri pe această pagină (Alt+J) Fluxurile furnizează conținut actualizat de la site-uri web |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Nu s-au detectat fluxuri pe această pagină (Alt+J) Fluxurile furnizează conținut actualizat de site web |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Pagină (Alt+I) | Page (Alt+P) |
17681 | Instrumente (Alt+N) | Tools (Alt+O) |
17682 | Ajutor (Alt+U) | Help (Alt+L) |
17683 | Pornire (Alt+R) | Home (Alt+M) |
17684 | Imprimare (Alt+M) | Print (Alt+R) |
17685 | Instrument de translatare (Alt+G) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | Instrumente pentru dezvoltatori F12 (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | B | B |
17689 | M | M |
17697 | Siguranță (Alt+S) | Safety (Alt+S) |
17698 | Adăugați la bara de preferințe | Add to Favorites bar |
17699 | Adăugați la preferințe | Add to favorites |
17700 | Abonați-vă la acest flux... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Pagina de pornire (Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+Home | Alt+home |
17704 | Alt+c | Alt+c |
17705 | Alt+x | Alt+x |
17706 | Instrumente | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | Spuneți-ne ce credeți | Let us know what you think |
17709 | Trimiteți un zâmbet (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Trimiteți o încruntare (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | Po&rnire | Ho&me |
17936 | Fluxuri (&J) | Feeds (&J) |
17952 | I&mprimare | P&rint |
17953 | Im&primare... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | E&xaminare înaintea imprimării... | Print pre&view... |
17955 | Inițiali&zare pagină... | Page set&up... |
17968 | Pag&ină | &Page |
17969 | Fereastră &nouă Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | &Decupare Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | &Copiere Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | &Lipire Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | St&il | St&yle |
17974 | Adăugați site-ul la &meniul Start | Add site to Start &menu |
17975 | &Salvare ca... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | &Trimiteți pagina prin e-mail... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Zoom | &Zoom |
17978 | Dimensiune te&xt | Te&xt size |
17979 | &Vedeți sursa | View &source |
17980 | &Raport securitate | Security &report |
17981 | Raport de confidențialitate a pa&ginii web... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Trimiteți &linkul prin e-mail... | Send &link by e-mail... |
17983 | C&odificare | Encodin&g |
17984 | I&nstrumente | T&ools |
17985 | Ec&ran complet F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | Bare de instrumen&te | &Toolbars |
17987 | Adăugați s&ite-ul la vizualizarea Aplicații | Add s&ite to Apps |
17988 | &Remediere probleme de conexiune | Fix &connection problems... |
17989 | Fil&tru Windows Defender SmartScreen | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | Blocare ferestre &pop-up | &Pop-up Blocker |
17991 | &Gestionați programele de completare | Manage &add-ons |
17992 | Bara de &meniuri | &Menu bar |
17993 | Redesc&hideți sesiunea de navigare anterioară | Reopen last browsing &session |
17996 | Vizualizați desc&ărcările Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | &Site-uri sugerate | Su&ggested Sites |
18001 | Aj&utor | He&lp |
18002 | Ajutor &Internet Explorer F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | A&sistență online | Online &support |
18004 | Opțiuni &feedback client... | Customer &feedback options... |
18006 | &Configurație avansată de securitate | &Enhanced security configuration |
18007 | Windows &Update | Windows &Update |
18008 | Despre &Internet Explorer | &About Internet Explorer |
18009 | &Raportați o problemă cu pagina web... | &Report a webpage problem... |
18017 | Instrumente pentru &dezvoltatori F12 | F12 &Developer Tools |
18018 | Bare &Explorer | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | &Siguranță | &Safety |
18024 | &Ștergeți istoricul de navigare... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | Nav&igare InPrivate Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | &Protecție antimonitorizare... | Trac&king Protection... |
18033 | Adresă site web &internațional | &International website address |
18034 | Activați pr&otecția antimonitorizare | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Dezactivați pr&otecția antimonitorizare | Turn off Trac&king Protection |
18036 | Activați solicitările „Do Not Track” (Fără moni&torizare) | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | Dezactivați solicitările „Do Not Track” (Fără moni&torizare) | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Gestionați licențele media | &Manage media licenses |
18049 | Setări Vizu&alizare mod compatibilitate | Compati&bility View settings |
18064 | &Raportați probleme cu site-urile web | &Report website problems |
18082 | Codificare | Encoding |
18083 | Editare | Edit |
18084 | Citiți corespondența | Read mail |
18086 | Decupare | Cut |
18087 | Copiere | Copy |
18088 | Lipire | Paste |
18089 | Ecran complet | Full screen |
18096 | &Instrument de translatare | Pannin&g hand |
18097 | Deschideți site-ul &FTP în Explorer | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | &Proprietăți | P&roperties |
18116 | &Noutăți în Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Extensii meniu Ajutor | Help Menu Extensions |
18145 | Extensii meniu Instrumente | Tools Menu Extensions |
18146 | &Navigați folosind cursorul F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | Co&ntroale Alt+X | Controls Alt+&X |
18148 | &Imprimare | |
18149 | &Fișier | &File |
18151 | Instrumente pentru dezvo<atori F12 | F12 Deve&loper Tools |
18153 | &Căutați în această pagină Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | Accesați site-urile fi&xate | &Go to pinned sites |
18157 | Tablou de bord de performanță Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Închideți fila Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | &Închideți celelalte file | Close &other tabs |
18162 | &Reîmprospătare F5 | &Refresh F5 |
18163 | &Reîmprospătați tot | Refresh a&ll |
18164 | &Filă nouă Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | &Redeschideți fila închisă Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | File r&ecent închise | R&ecently closed tabs |
18167 | &Deschideți toate filele închise | O&pen all closed tabs |
18168 | &Anulați gruparea pentru această filă | &Ungroup this tab |
18169 | Închideți acest &grup de file | Close this tab &group |
18170 | Dublați fil&a Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | A&fișați filele pe un rând nou | S&how tabs on a separate row |
18184 | Selectați un browser din care să importați preferințele și fluxurile | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Alegeți din ce browser se importă | Choose which browser to import from |
18186 | Aceste setări s-au importat cu succes | These settings were imported successfully |
18192 | Extensii | Extensions |
18194 | Furnizori de servicii de căutare | Search Providers |
18195 | Setări Firefox | Firefox settings |
18196 | Setări Opera | Opera settings |
18197 | Setări Safari | Safari settings |
18208 | Se importă: %s | Importing: %s |
18209 | Ați importat %i fluxuri. | You have imported %i feeds. |
18210 | Niciun flux nu a fost importat. | No feeds were imported. |
18221 | Setări Chrome | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | I&mport | &Import |
18227 | &Export | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Următorul | &Next |
18232 | (Din Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (Din Opera) | (From Opera) |
18234 | (Din Safari) | (From Safari) |
18235 | (Importat) | (Imported) |
18236 | (De la Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Ați importat cu succes aceste setări | You have successfully imported these settings |
18433 | Unele setări nu s-au importat cu succes | Some settings were not imported successfully |
18434 | Ați exportat cu succes aceste setări | You have successfully exported these settings |
18435 | Unele setări nu s-au exportat cu succes | Some settings were not exported successfully |
18436 | Cum doriți să importați sau să exportați setările de browser? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Ce doriți să importați? | What would you like to import? |
18438 | Ce doriți să exportați? | What would you like to export? |
20018 | Nume font | Font name |
20019 | Dimensiune font | Font size |
20027 | Imprimare | |
20028 | Proprietăți | Properties |
20029 | Refacere | Redo |
20043 | Anulare | Undo |
20051 | Culoare de fundal | Background color |
20052 | bold | Bold |
20055 | Culoare font | Font color |
20056 | Cursiv | Italic |
20057 | Stânga-dreapta centrat | Center justify |
20059 | Stânga-dreapta la stânga | Left justify |
20060 | Stânga-dreapta la dreapta | Right justify |
20063 | Subliniat | Underline |
20070 | Salvare | Save |
20528 | Fișiere XML|*.xml|Toate fișierele|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | Linia %s: %ld Caracter: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Abonare | Subscribe |
20531 | Eroare la abonarea la flux. | Error subscribing to feed. |
20532 | Eroare la crearea folderului. | Error creating folder. |
20534 | Un flux cu acest nume există deja în acest folder. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | Există deja un folder cu acest nume în acest folder. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Sigur ștergeți acest folder?
Se vor șterge toate fluxurile din folder. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Sigur ștergeți acest flux?
Se vor șterge toate elementele din acest flux, inclusiv orice conținut asociat. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtrare după %s: | Filter by %s: |
20541 | Sigur ștergeți acest element de flux?
Astfel se va șterge elementul și tot conținutul asociat. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Sigur activați actualizările automate de flux?
Computerul va verifica online periodic existența actualizărilor pentru fluxurile la care sunteți abonat, chiar atunci când Internet Explorer nu este în curs de execuție. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Fixare Centru preferințe | Pin the Favorites Center |
20546 | Închidere Centru preferințe | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | &Reîmprospătare | R&efresh |
20738 | Reîmprospătare &totală | Refresh A&ll |
20739 | Ș&tergere | &Delete |
20741 | &Redenumire | Re&name |
20742 | Ma&rcare ca citite | &Mark as Read |
20745 | &Decupare | Cu&t |
20746 | &Lipire | &Paste |
20747 | &Reîmprospătare totală | Refresh A&ll |
20748 | Folder nou | New Folder |
20749 | Folder nou (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Fișiere internet temporare | Temporary Internet Files |
20769 | Folderul Fișiere internet temporare conține pagini web stocate pe hard disk, pentru o vizualizare rapidă. Setările personalizate pentru paginile web vor rămâne intacte. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | &Vedeți fișierele | &View files |
20771 | Pagini web offline | Offline webpages |
20772 | Paginile web offline sunt pagini stocate pe computer pentru a fi vizualizate în absența unei conexiuni la internet. Dacă ștergeți aceste pagini acum, va fi posibilă vizualizarea offline a preferințelor, după sincronizarea lor. Setările personalizate pentru paginile web vor rămâne intacte. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Vedeți paginile | &View pages |
20825 | Gazdă internet | Internet Host |
20826 | Perioadă de timp | Time Period |
20827 | Adresă internet | Internet Address |
20828 | Nume fișier local | Local File Name |
20829 | Stare | Status |
20830 | Dimensiune | Size |
20831 | Tip | Type |
20832 | Ultima modificare | Last Modified |
20833 | Expiră la | Expires |
20834 | Ultima accesare | Last Accessed |
20835 | Ultima verificare | Last Checked |
20836 | Fără | None |
20838 | Ultima vizită | Last Visited |
20839 | Număr de vizite | Number of Visits |
20840 | Noutăți | What’s New |
20841 | Descriere | Description |
20842 | Autor | Author |
20843 | Titlu | Title |
20844 | Ultima actualizare | Last Updated |
20846 | Computerul meu | My Computer |
20848 | de la %1!ws! la %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Săptămâna %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Pagini vizitate la %s | Pages visited at %s |
20851 | Pagini vizitate %s | Pages visited %s |
20852 | Pagini vizitate în săptămâna începută la %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Pagini vizitate de la %1!ws! la %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Pagini vizitate astăzi | Pages visited Today |
20855 | %d săptămâni în urmă | %d Weeks Ago |
20856 | Săptămâna trecută | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Deschide elementele selectate. | Opens the selected items. |
20890 | Sortează alfabetic elementele, după titlu. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Sortează alfabetic elementele, după adresa internet. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Sortează elementele după ultima vizită. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Sortează elementele după ultima actualizare. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Sortează alfabetic elementele, după nume. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Sortează elementele după dimensiune, de la cel mai mic la cel mai mare. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Sortează elementele după data de expirare. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Sortează elementele după ultima modificare. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Sortează elementele după ultima accesare. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Sortează elementele după ultima verificare. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Sigur ștergeți din Istoric elementul: %s? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Sigur ștergeți aceste %d elemente din Istoric? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Sigur ștergeți modulul sau modulele cookie selectate? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | Adăugați sau &modificați pagina de pornire... | Add or &change home page... |
21073 | Elimina&re | &Remove |
21074 | Eli&minați tot... | Remove &all... |
21091 | Pagină de pornire (2) | Home Page (2) |
21104 | Minimizare | Minimize |
21105 | Restaurare | Restore |
21120 | Ultima sesiune de navigare s-a închis pe neașteptate. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Restabiliți sesiunea | &Restore session |
21136 | %1 nu răspunde. | %1 is not responding. |
21137 | &Recuperați pagina web | &Recover webpage |
21138 | Un script cu durată de execuție lungă împiedică %1 să răspundă. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | Opriți &scriptul | &Stop script |
21140 | (Nu răspunde) | (Not Responding) |
21141 | Recuperați pagina web (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Opriți executarea scriptului (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Pagina web nu răspunde. | The webpage is not responding. |
21144 | Un script cu durată de execuție lungă împiedică pagina web să răspundă. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21761 | Bara Preferințe | Favorites Bar |
21762 | Adăugare la Bara Preferințe | Add to Favorites Bar |
21763 | Afișează un link la acest site web în bara Preferințe, pentru a oferi un acces rapid. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &URL: | &Url: |
21766 | Adăugare link la bara Preferințe | Add link to Favorites bar |
21767 | Ce este bara Preferințe? | What is the Favorites bar? |
21770 | Actualizat %s | Updated %s |
21771 | Expirat %s | Expired %s |
21780 | IE nu se poate conecta la server în acest moment. Este posibil să fiți deconectat. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Acest link nu mai există. | This link no longer exists. |
21782 | Acest link necesită acreditări. | This link requires credentials. |
21783 | Faceți clic pe buton pentru a reîmprospăta sau faceți clic pe Deschidere pentru a vă deplasa la pagina web pentru acest Web Slice. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE nu poate prelua informații de la server în acest moment. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Nu sunteți abonat la acest flux. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Se deschid toate elementele (%u noi) | Open all items (%u new) |
21792 | Marcare toate ca citite | Mark all as read |
21801 | Deschideți î&n fereastră nouă | Open in &new window |
21802 | D&eschideți în filă nouă | Open in ne&w tab |
21803 | Deschideți în &grup de file | Open in tab &group |
21806 | &Apare aldin la actualizare | &Bold on update |
21807 | &Folder nou | New &folder |
21809 | &Copiere | &Copy |
21812 | &Sortați după nume | Sort &by name |
21821 | Reîmprospătare | Refresh |
21822 | În curs de expirare | Expiring |
21823 | Expirat | Expired |
21824 | Bară de instrumente Web Slice | Web Slice Toolbar |
21825 | Particularizați lățimea titlurilor | Customize title widths |
21826 | Titluri lungi | Long titles |
21827 | Titluri scurte | Short titles |
21828 | Doar pictograme | Icons only |
21831 | Web Slice imposibil de actualizat | Cannot update Web Slice |
21832 | Web Slice nu s-a găsit | Web Slice not found |
21833 | Faceți clic pentru a introduce parola | Click to enter password |
21834 | Web Slice imposibil de actualizat. | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE nu poate ajunge la server | IE cannot reach the server |
21836 | Abonare la acest Web Slice | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice. Un link care afișează conținut actualizat dintr-o pagină web. Apăsați pe Enter pentru a vă deplasa la acel conținut. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Se activează abonarea la Web Slices | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Deschide pagina web pentru acest Web Slice. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer nu se poate conecta la site-ul web pentru acest Web Slice. Verificați conexiunea la internet și faceți clic pe buton pentru reîmprospătare. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | Acest Web Slice nu mai există. Faceți clic pe buton pentru a încerca să deschideți pagina web pentru acest Web Slice. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | Acest Web Slice necesită un nume de utilizator și o parolă. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer nu se poate conecta la site-ul web pentru acest Web Slice. Faceți clic pe buton pentru a încerca să deschideți pagina web pentru acest Web Slice. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Nu sunteți abonat la acest Web Slice. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Reîmprospătează acest Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Acest element a expirat la %s | This item expired %s |
21849 | Expiră în: %s | Expires in: %s |
21850 | Expiră la: %s | Expires at: %s |
22000 | Deschidere document HTML | Open HTML document |
22001 | Document HTML nou | New HTML document |
22005 | Verificare ortografică | Spell check |
22006 | Lipire format | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Particularizare linkuri.url | Customize Links.url |
22064 | Hotmail gratuit.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Link | Link |
22150 | Linie orizontală | Horizontal line |
22168 | Imagine | Image |
22184 | Listă numerotată | Numbered list |
22185 | Listă cu marcatori | Bulleted list |
22186 | Mărire indent | Increase indent |
22187 | Micșorare indent | Decrease indent |
22231 | Informații despre pagină | Page information |
22232 | Teletype | Teletype |
22234 | Stil paragraf | Paragraph style |
22235 | Afișare/ascundere coduri | Show/hide codes |
22236 | Tabel | Table |
22247 | Indice | Subscript |
22248 | Exponent | Superscript |
22350 | Document de la stânga la dreapta | Left-to-right document |
22351 | Document de la dreapta la stânga | Right-to-left document |
22352 | Paragraf de la stânga la dreapta | Left-to-right paragraph |
22353 | Paragraf de la dreapta la stânga | Right-to-left paragraph |
22354 | Selecție de la stânga la dreapta | Left-to-right selection |
22355 | Selecție de la dreapta la stânga | Right-to-left selection |
24576 | Instrumente (Alt+&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Document foaie stil cascadă | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Vizualizare fluxuri web descoperite în această pagină web. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Ați optat pentru închiderea barei de instrumente „%1”. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Confirmare închidere bară de instrumente | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Pentru a adăuga o bară de instrumente pe desktop, faceți clic cu butonul din dreapta pe o bară de instrumente existentă, faceți clic pe Bare de instrumente, apoi faceți clic pe un element. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | O bară de instrumente este deja ascunsă în această parte a ecranului. Este posibil să existe numai o bară de instrumente cu autoascundere pe fiecare parte a ecranului. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Bară de instrumente | Toolbar |
28679 | Deconectare unitate de rețea | Disconnect Net Drive |
28680 | Furnizorul de rețea %2 a raportat următoarea eroare: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Imposibil de creat bara de instrumente. | Cannot create toolbar. |
30806 | Căutare cu %s | Search with %s |
30839 | Accelerator %s | %s Accelerator |
31008 | Deschiderea a %d file în același timp poate să dureze mult și să determine un răspuns lent din partea Internet Explorer.
Continuați? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Grup de file %d | Tab Group %d |
34046 | &Căutare | &Find |
34047 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca unele fișiere să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu căutați un program pentru a deschide acest fișier și nu salvați fișierul. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Salvați acest fișier sau căutați un program online pentru a-l deschide? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Ferestrele pop-up au fost blocate. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Ferestrele pop-up au fost acceptate. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Ferestrele pop-up nu au fost blocate. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | E&xecutare | &Run |
34056 | Faceți clic aici pentru a afla mai mult despre software-ul verificat.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Tip de fișier necunoscut | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Rulați sau salvați acest fișier? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca acest tip de fișier să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu lansați și nu salvați acest software. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Salvați acest fișier? | Do you want to save this file? |
34068 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca acest tip de fișier să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu salvați acest software. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Rulați acest fișier? | Do you want to run this file? |
34070 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca acest tip de fișier să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu lansați acest software. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Fișierul pe care îl descărcați nu poate fi deschis de programul implicit. El este fie deteriorat, fie are un tip de fișier incorect. Ca măsură de securitate, se recomandă oprirea descărcării. Cum se poate decide ce software să se deschidă? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Trebuie să deblocați acest editor pentru a executa acest software.Cum se deblochează acest editor? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | Acest editor a fost blocat să execute software pe acest computer. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca acest tip de fișier să dăuneze computerului. Rulați software numai de la editori de încredere. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Editorul nu a fost verificat. Sigur doriți să salvați acest software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Editorul nu poate fi verificat. Sigur executați acest software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Acest fișier nu are o semnătură digitală validă care să verifice editorul. Salvați software numai de la editori de încredere. Cum decid ce software pot executa? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Acest fișier nu are o semnătură digitală validă care să verifice editorul. Executați software numai de la editori de încredere. Cum decid ce software pot executa? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Deschideți sau salvați acest fișier? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca acest tip de fișier să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu deschideți și nu salvați acest fișier. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca unele fișiere să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu deschideți și nu salvați acest fișier. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca unele fișiere să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu salvați acest fișier. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Deschideți acest fișier? | Do you want to open this file? |
34096 | Deși fișierele din internet pot fi utile, este posibil ca unele fișiere să dăuneze computerului. Dacă nu aveți încredere în sursă, nu deschideți acest fișier. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34098 | %s - Avertisment de securitate | %s - Security Warning |
34099 | &Se întreabă întotdeauna înainte de a deschide acest fișier | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Deschidere fișier | Open File |
34102 | Arhivator | Packager |
34103 | Acceptați ferestre pop-up de la „%s”? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Blocați ferestrele pop-up de la „%s”? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | Setări blocare ferestre &pop-up | &Pop-up Blocker settings |
34106 | Permiteți &temporar ferestre pop-up | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | Permiteți &întotdeauna ferestre pop-up de la acest site... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | B&locați ferestrele pop-up de la acest site... | B&lock pop-ups from this site... |
34126 | &Dezactivați Blocare ferestre pop-up | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Activați &blocarea ferestrelor pop-up | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Când o fereastră pop-up este blocată, veți vedea această pictogramă. Pentru a vedea mai multe opțiuni, faceți clic pe pictograma care apare. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Internet Explorer a blocat instalarea unui control ActiveX de către pagina web anterioară. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Site-ul web anterior dorește să instaleze următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Site-ul web anterior dorește să instaleze software de la: „%1!s!”. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Acest site web dorește să instaleze următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | Acest site web dorește să instaleze software de la: „%1!s!”. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer nu a permis acestui site web să instaleze un control ActiveX. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Un program de completare pentru acest site web nu s-a putut executa. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer a blocat o fereastră pop-up. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer a blocat o fereastră pop-up de la %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Ferestrele pop-up sunt permise temporar. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Ferestrele pop-up sunt permise temporar pentru %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Internet Explorer a restricționat executarea în această pagină web a scripturilor sau a controalelor ActiveX. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Acest conținut a fost restricționat și este posibil să nu se afișeze corect. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Această pagină web utilizează un protocol blocat de setările de securitate. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Deși permiterea executării de conținut activ, cum ar fi codul script și controalele ActiveX, se poate dovedi utilă.
Dar conținutul activ poate să aducă daune computerului. Sigur permiteți acestui fișier să execute conținut activ? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34323 | Avertisment de securitate | Security Warning |
34324 | Acest protocol permite executarea pe computer a unui conținut activ nesigur. Sigur continuați? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Dezactivare restricții de protocol | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Pentru a contribui la menținerea securității, browserul web a restricționat afișarea anumitor tipuri de conținut în acest site. Faceți clic aici pentru opțiuni... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Pentru a contribui la menținerea securității, browserul web Explorer a blocat descărcarea de pe computer a fișierelor de la acest site. Faceți clic aici pentru opțiuni... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Pentru a contribui la menținerea securității, browserul web a oprit instalarea unui control ActiveX pe acest computer. Faceți clic aici pentru opțiuni... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Un program de completare pentru acest site web nu s-a executat. Verificați setările de securitate din Opțiuni internet pentru posibile conflicte. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Fereastră pop-up blocată. Pentru a vedea acest pop-up sau opțiuni suplimentare, faceți clic aici... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Fereastră pop-up blocată. De asemenea, pentru a contribui la menținerea securității, browserul web a blocat alte tipuri de conținut de la acest site. Faceți clic aici pentru opțiuni... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Pentru a contribui la menținerea securității, browserul web a restricționat afișarea în acest fișier a conținutului activ care poate accesa computerul. Faceți clic aici pentru opțiuni... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Este posibil ca această pagină să nu se afișeze corect. Conținutul paginii web nu corespunde cu tipul specificat de server. Faceți clic aici pentru opțiuni... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Internet Explorer a oprit pagina anterioară să instaleze pe computer un control ActiveX. Faceți clic aici pentru a vă deplasa înapoi și a instala acest software... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Această pagină web încearcă să comunice cu computerul prin intermediul unui protocol pe care setările de securitate nu-l vor permite. Faceți clic aici pentru opțiuni... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Această pagină web încearcă să comunice cu computerul prin intermediul unui protocol pe care setările de securitate nu-l vor permite. Faceți clic aici pentru mai multe informații... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Sunt permise temporar ferestre pop-up. De asemenea, pentru a vă proteja securitatea, browserul web a blocat alte tipuri de conținut de la acest site. Faceți clic aici pentru opțiuni... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Programele de completare sunt dezactivate în prezent. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Această pagină web dorește să ruleze următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Numai conținutul sigur este afișat. | Only secure content is displayed. |
34342 | Internet Explorer a blocat afișarea de către acest site web a conținutului care prezintă erori în certificatul de securitate. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Setările intranet sunt dezactivate în mod implicit. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Setările curente de securitate sunt riscante pentru computer. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | O parte din conținutul acestei pagini web a fost blocat de Siguranța familiei. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | Pagina web anterioară dorește să ruleze următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | Este posibil ca această pagină web să necesite un program de completare. Reîmprospătați pagina pentru mai multe informații despre acest program de completare. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Siguranța familiei a împiedicat această pagină web să instaleze un program de completare. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Pentru a colecta informații, acest site web vrea să utilizeze o fereastră generată prin script. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Deși acest site nu a fost raportat la Microsoft ca prezentând amenințări, verificați adresa pentru a vă asigura că este un site în care aveți încredere. Dacă bănuiți că este un site nesigur, faceți clic pe butonul Instrumente, indicați spre Siguranță, apoi faceți clic pe Raportați site web nesigur. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Filtru Windows Defender Smar&tScreen | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | &Verificați acest site web | &Check this website |
34355 | &Raportați site web nesigur | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen verifică acest site web | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Windows Defender SmartScreen a verificat acest site web și nu a raportat nicio amenințare | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Activ&ați Windows Defender SmartScreen... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | De&zactivați Windows Defender SmartScreen... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Ajută la sporirea siguranței browserului: | Help make your browser more secure: |
34367 | Configurați Windows Defender SmartScreen | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (editor neverificat) | %s (unverified publisher) |
34370 | Nume control nedisponibil | Control name is not available |
34371 | Această pagină web dorește să ruleze „%1!s!”, care nu este compatibil cu setările de securitate avansate ale Internet Explorer. Dacă aveți încredere în acest site, puteți dezactiva Modul de protecție avansat pentru site și permite rularea controlului. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Această adresă web conține litere sau simboluri care nu pot fi afișate. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | Această adresă web conține litere sau simboluri care nu se pot afișa cu setările curente de limbă. Faceți clic pentru opțiuni... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Sigur dezactivați Blocare ferestre pop-up din Internet Explorer? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Sigur activați Blocare ferestre pop-up din Internet Explorer? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Blocare ferestre pop-up | Pop-up Blocker |
34388 | Acest site web dorește să instaleze următorul program de completare actualizat: „%1!s!” de la „%2!s!”. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer a modificat această pagină pentru a ajuta la împiedicarea unui script intersite. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Browserul web a modificat această pagină pentru a ajuta la împiedicarea unui script inter-site. Faceți clic aici pentru mai multe informații... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 dorește să vă urmărească locația fizică. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Trebuie să activați „Aplicațiile pot utiliza locația mea” din setările Confidențialitate din Panoul de control înainte ca site-urile să vă poată găsi. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Doriți să vedeți %1 pe ecran complet? (Apăsați Esc pentru a ieși.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Siguranța familiei | Family Safety |
34401 | Siguranța familiei a blocat această descărcare Pentru a afla de ce este blocată această descărcare, verificați setările din Siguranța familiei. Dacă aveți nevoie de acces la această descărcare, cereți permisiunea de la persoana care a configurat Siguranța familiei. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Descărcarea este indisponibilă | Download is unavailable |
34403 | Pentru a ajuta la protejarea sistemului de operare, organizația dvs. a blocat descărcările care nu au legătură cu locul de muncă | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Windows Defender SmartScreen a verificat această descărcare și nu a raportat nicio amenințare. Raportați o descărcare nesigură. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Serviciul online Windows Defender SmartScreen este temporar indisponibil. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Fișierul pe care îl descărcați a fost raportat ca nesigur. Site-ul web de descărcare conține linkuri către viruși și alte tipuri de software care vă pot deteriora computerul sau pot dezvălui informații personale. Pentru siguranța dvs., vă recomandăm să anulați această descărcare de fișier. Ignorare avertisment, descărcare fișier nesigur (nerecomandat) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Fișierul pe care îl descărcați a fost raportat ca nesigur. Site-ul web de descărcare conține linkuri către viruși și alte tipuri de software care vă pot deteriora computerul sau pot dezvălui informații personale. Descărcările nesigure au fost blocate de administratorul de sistem. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Acest site web a fost raportat la Microsoft ca deținând amenințări pentru computer. Recomandăm să nu executați și să nu deschideți acest fișier. Raportați descărcare sigură. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Descărcare nesigură - Avertisment de securitate | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Raportare descărcare ca fiind sigură | Report that this download is safe |
34423 | Această descărcare a fost raportată ca fiind nesigură | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | Este posibil ca pagina web anterioară să necesite următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. Faceți clic aici pentru a permite rularea acestuia... | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Este posibil ca site-ul anterior să necesite următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. Faceți clic aici pentru a instala... | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Este posibil ca site-ul anterior să necesite software de la: „%1!s!”. Faceți clic aici pentru a instala... | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | Acest site web dorește să instaleze următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. Dacă aveți încredere în acest site web și în programul de completare și doriți să îl instalați, faceți clic aici... | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | Este posibil ca acest site să necesite software de la: „%1!s!”. Faceți clic aici pentru a instala... | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Sunt permise temporar ferestre pop-up. Pentru a permite întotdeauna ferestre pop-up de la acest site, faceți clic aici... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer se execută în prezent cu programele de completare dezactivate. Faceți clic aici pentru a gestiona, dezactiva sau elimina programele de completare. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Acest site web dorește să ruleze următorul program de completare: „%1!s!” de la „%2!s!”. Dacă aveți încredere în site-ul web și în programul de completare și doriți să permiteți rularea acestuia, faceți clic aici... | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Pentru a ajuta la protejarea securității, browserul web a blocat afișarea conținutului nesigur de la acest site web. Pentru opțiuni, faceți clic aici... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Pentru a ajuta la protejarea securității, Internet Explorer a blocat afișarea conținutului cu erori în certificatul de securitate din acest site web. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Setările intranet sunt dezactivate acum în mod implicit. Setările intranet sunt mai puțin sigure decât setările internet. Faceți clic pentru opțiuni... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | O parte din conținutul paginii a fost blocat de Siguranța familiei Microsoft. Pentru opțiuni, faceți clic aici... | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Setările din Siguranța familiei au împiedicat această pagină web să instaleze un program de completare. Pentru mai multe informații, faceți clic aici... | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | Acest site web necesită un program de completare actualizat: „%1!s!” de la „%2!s!”. Faceți clic aici pentru a-l instala de pe site-ul său web... | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Acest site web utilizează o fereastră generată prin script pentru a vă cere informații. Dacă aveți încredere în acest site web, faceți clic aici pentru a permite ferestre generate prin script... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Permiteți ca %1 să dezactiveze temporar indicatorul mouse-ului? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Apăsați pe ESC pentru a ieși. Aceasta va reactiva indicatorul mouse-ului. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Setările curente de securitate sunt riscante pentru computer. Faceți clic aici pentru a modifica setările de securitate... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | Această pagină web vrea să execute un program de completare. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | &Opțiuni pentru acest site | &Options for this site |
34447 | &Instalare | &Install |
34448 | &Permiteți | &Allow |
34449 | &Nu se mai afișează acest mesaj | &Don’t show this message again |
34450 | &Modificați setările de limbă | &Change language settings |
34452 | &Repară setările în locul meu | &Fix settings for me |
34453 | &Setări | &Settings |
34454 | Permiteți temporar | Allow temporarily |
34455 | Permiteți întotdeauna acest site | Always allow this site |
34456 | Nu permiteți niciodată acest site | Never allow this site |
34457 | Executați pe toate site-urile web | Run on all websites |
34458 | Permiteți conținutul bloc&at | &Allow blocked content |
34459 | &Afișați conținutul | &Show content |
34460 | P&ermiteți toate protocoalele | &Allow all protocols |
34461 | Ac&tivați setările intranet | &Turn on Intranet settings |
34462 | &Activați modul protejat | &Turn on Protected mode |
34463 | Permiteți temporar ferestre generate prin &script | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | C&are este riscul? | &What’s the risk? |
34466 | &Refuzați o dată | &Deny once |
34471 | &Afișați tot conținutul | &Show all content |
34472 | Permiteți o d&ată | &Allow once |
34473 | Permiteți întotdeauna | Always allow |
34474 | Refuzați întotdeauna | Always deny |
34475 | Instalați pentru &toți utilizatorii | Install for &all users |
34476 | Permiteți pentru toate site-urile web | Allow for all websites |
34479 | &Dezactivare | &Disable |
34480 | &Ignorați întotdeauna | &Always ignore |
34481 | Site-ul %1 utilizează programe de completare care necesită Internet Explorer pe desktop. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Site-ul utilizează programe de completare care necesită Internet Explorer pe desktop. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Deschidere desktop | Open desktop |
34484 | Nu mai afișa pentru acest site | Don’t show again for this site |
34485 | Site-ul %1 utilizează dialoguri care necesită varianta Internet Explorer desktop. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Site-ul utilizează dialoguri care necesită varianta Internet Explorer desktop. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 vrea să vă utilizeze camera web. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 vrea să vă utilizeze microfonul. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 vrea să vă utilizeze camera web și microfonul. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Aveți încredere în %1 și doriți să îi acordați acces la rețeaua dvs.? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | &Se permite accesul | &Allow access |
38065 | Anteriorul (Shift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Următorul (Enter) | Next (Enter) |
38067 | Evidențiați toate potrivirile | Highlight all matches |
38068 | Închideți bara Căutare | Close the Find bar |
38069 | Anteriorul | Previous |
38070 | Următorul | Next |
38071 | Evidențiere | Highlighting |
38072 | Opțiuni | Options |
38080 | Nu s-a găsit nicio potrivire | No matches found |
38081 | 1 potrivire | 1 match |
38082 | %u potriviri | %u matches |
38083 | Mai mult de 100 de potriviri | More than 100 matches |
38084 | Ați ajuns la ultima potrivire din pagină. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Căutare: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Modul protejat este dezactivat pentru zona %1!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Modul protejat este dezactivat pentru zonele %1!s! și %2!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Modul protejat este dezactivat pentru zonele %1!s!, %2!s! și %3!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Modul protejat este dezactivat pentru zonele %1!s!, %2!s!, %3!s! și %4!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Jurnalizarea evaluării compatibilității Internet Explorer s-a activat. Faceți clic pe pictogramă pentru informații. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Se verifică %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | Acest program nu se va executa | This program will not run |
38742 | Acest program este blocat de politica de grup. Pentru mai multe informații, contactați administratorul de sistem. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Anulați descărcarea fișierului? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Sigur ștergeți această conexiune din Lucru în rețea pe linie comutată? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Instrumente de ștergere conexiuni de rețea | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Activați acest program de completare? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Programe de completare asociate care vor fi la rândul lor activate: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Activați programul de completare | Enable add-on |
39179 | Dezactivați programul de completare | Disable add-on |
39180 | Dezactivați acest program de completare? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Programe de completare asociate care vor fi dezactivate la rândul lor: | Related add-ons that will also be disabled: |
39184 | Control conținut | Content Advisor |
39185 | Selectați alte programe de completare de la acest editor, pe care doriți să le activați: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Selectați alte programe de completare de la acest editor, pe care doriți să le dezactivați: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Afișați programele de completare asociate | Show related add-ons |
39195 | Ascundeți programele de completare asociate | Hide related add-ons |
39197 | Durată totală de încărcare: %3.2f secunde | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Afișați filele sincronizate de la %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Eliminați această pagină | Remove this page |
39204 | Faceți clic | Click |
39205 | Redeschideți filele închise | Reopen closed tabs |
39207 | Porniți Navigarea InPrivate | Start InPrivate Browsing |
39208 | Foarte activ | Very active |
39209 | Activ | Active |
39210 | căutați pe web | search the web |
39211 | Căutați pe web | Search the web |
39212 | Căutați pe web. Atunci când introduceți cuvinte aici, termenii de căutare vor apărea în bara de adrese. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Accesați %s | Go to %s |
39215 | Activează-mi fluxul de știri | Enable my news feed |
39216 | Mai puțin activ | Less active |
39217 | Afișați site-urile | Show sites |
39218 | Ascundeți site-urile | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | ||
39221 | Vizualizare și gestionare programe de completare Internet Explorer | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | &Bare de instrumente și extensii | &Toolbars and Extensions |
39223 | F&urnizori de servicii de căutare | &Search Providers |
39224 | &Acceleratoare | &Accelerators |
39225 | &Corectură ortografică | Spelling &Correction |
39226 | Tipuri de programe de completare | Add-on Types |
39227 | Afișare: | Show: |
39228 | Î&nchidere | C&lose |
39229 | Navigați fără &programe de completare | Browse without &add-ons |
39232 | &Nume | &Name |
39233 | &Aplicație | &Application |
39234 | &Editor | &Publisher |
39235 | &Stare | &Status |
39236 | &Tip | &Type |
39237 | &Ultima accesare | &Last accessed |
39238 | &Utilizat | &Used |
39239 | &Blocat | &Blocked |
39240 | &ID clasă | &Class ID |
39242 | &În folderul | &In folder |
39243 | &Versiune | &Version |
39244 | &Data fișierului | File &date |
39245 | &Adresă | Add&ress |
39246 | &Categorie | C&ategory |
39247 | Ad&resă de căutare | Search add&ress |
39248 | Adresă de su&gestii | Su&ggestions address |
39249 | Ordine de &listare | &Listing order |
39250 | S&ugestii de căutare | Search s&uggestions |
39252 | Vizualizare și gestionare programe de completare pentru browser | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Arhitectură | Arc&hitecture |
39254 | Ti&mp de încărcare | Load ti&me |
39255 | Timp de navi&gare | Navi&gation time |
39256 | &Site web | &Website |
39264 | Aceasta este lista completă de %s. Nu este disponibil niciun filtru. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Afiș&are: %s | Sho&w: %s |
39266 | Programe de completare care au fost utilizate de Internet Explorer | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Programe de completare care se execută fără a necesita permisiuni | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Controale ActiveX descărcate (32 de biți) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Programe de completare încărcate în prezent în Internet Explorer | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Toate programele de completare | All add-ons |
39271 | Rulare fără permisiune | Run without permission |
39272 | Controale descărcate | Downloaded controls |
39273 | Programe de completare încărcate în mod curent | Currently loaded add-ons |
39274 | Programe de completare care au fost utilizate de browser | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Programe de completare încărcate în prezent în browser | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Limbi instalate | Installed languages |
39277 | Toate dicționarele | All dictionaries |
39280 | Versiune: | Version: |
39281 | Data fișierului: | File date: |
39282 | Tip: | Type: |
39283 | Stare: | Status: |
39284 | S-au selectat mai multe programe de completare | Multiple add-ons are selected |
39285 | Ați selectat mai multe programe de completare în lista de mai sus. Aveți posibilitatea să activați sau să dezactivați toate programele de completare selectate făcând clic pe butonul adecvat mai jos. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Mai multe informații | Mo&re information |
39287 | Selectați un program de completare pentru a-i modifica starea sau a-i vedea detaliile. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Pagină de pornire: | Home page: |
39289 | Aplicație: %s | Application: %s |
39290 | Disponibil pe: | Available on: |
39291 | Instalat de la: | Installed from: |
39292 | Sugestii de căutare: | Search suggestions: |
39293 | Adresă pentru sugestii de căutare: | Search suggestions address: |
39294 | Adresă de căutare: | Search address: |
39295 | S-au selectat mai mulți furnizori de servicii de căutare | Multiple search providers are selected |
39296 | Ați selectat mai mulți furnizori de servicii de căutare în lista de mai sus. Aveți posibilitatea să ștergeți toți furnizorii selectați făcând clic pe butonul adecvat mai jos. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Selectați furnizorul de servicii de căutare pe care doriți să îl vedeți sau să îl modificați. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Ordine de listare: | Listing order: |
39299 | (Implicit pentru acceleratorul %s) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | Acest accelerator execută un cod. Pentru a elimina acest accelerator, încercați Eliminare programe din Panoul de control. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Indisponibil | Not available |
39302 | Categorie: | Category: |
39303 | modifi&care | &change |
39304 | Selectați acceleratorul pe care doriți să îl vedeți sau să îl modificați. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Sunt selectate mai multe liste de protecție antimonitorizare | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | În lista de mai sus, ați selectat mai multe liste de protecție antimonitorizare. Puteți să activați sau să dezactivați toate listele de protecție antimonitorizare selectate făcând clic pe butonul corespunzător de mai jos. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | &Protecție antimonitorizare | Trac&king Protection |
39316 | &Obțineți o listă de protecție antimonitorizare online... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Lista dvs. personalizată | Your Personalized List |
39320 | Setări pentru această listă... | Settings for this list... |
39321 | &Mai multe dicționare ortografice online... | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Selectați un dicționar de instalat. | Select a dictionary to install. |
39323 | Descărcarea dicționarelor de corectare ortografică poate dura câteva minute, în funcție de viteza conexiunii internet. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | &Activați corectura ortografică | &Enable spelling correction |
39648 | Toate acceleratoarele | All Accelerators |
39649 | Căutați mai multe acceleratoare | Find more Accelerators |
39650 | Gestionare acceleratoare... | Manage Accelerators... |
39651 | Acceleratorul nu este disponibil în acest moment. Încercați un alt accelerator sau încercați din nou mai târziu. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Examinare Accelerator | Accelerator Preview |
40960 | Nume: | Name: |
40961 | Editor: | Publisher: |
40966 | Data ultimei accesări: | Date last accessed: |
40967 | ID clasă: | Class ID: |
40968 | Contor utilizare: | Use count: |
40969 | Contor blocări: | Block count: |
40970 | Fișier: | File: |
40971 | Folder: | Folder: |
40972 | „Eliminați toate site-urile” va elimina programul de completare din toate site-urile web. „Permiteți în toate site-urile” va permite executarea controlului în toate site-urile web. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Ați aprobat ca acest program de completare să se execute pe următoarele site-uri web: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Site-uri permise: | Allowed sites: |
40975 | Site-uri blocate: | Blocked sites: |
40977 | Adresă: | Address: |
40978 | Arhitectură: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Selecție | Selection |
41008 | Activat | Enabled |
41009 | Dezactivat | Disabled |
41010 | Implicit | Default |
41012 | Acesta este furnizorul de servicii de căutare implicit. | This is your default search provider. |
41013 | Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a face ca acesta să devină furnizorul de servicii de căutare implicit. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Sigur eliminați acest accelerator? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Sigur eliminați acest furnizor de e-mail? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Instalat | Installed |
41019 | Disponibil | Available |
41024 | Există deja un accelerator cu aceeași categorie și același domeniu. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Listă de programe de completare | List of Add-ons |
41042 | Clic | Click |
41043 | Se caută bare de instrumente și extensii... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filtrare | Filter |
41045 | Incompatibil | Incompatible |
41046 | De ce este incompatibil acest program de completare | Why is this add-on incompatible |
41050 | Permiteți &tot | A&llow all |
41053 | &Descărcare și instalare | &Download and install |
41056 | &Stabilire ca implicit | Set as defa&ult |
41057 | Eliminare ca &implicit | Remove as defa&ult |
41058 | Eli&minare | Re&move |
41059 | Eli&minați tot | Re&move all |
41060 | Mutare în s&us | Move u&p |
41061 | Mutare în &jos | Move do&wn |
41062 | &Ordonare alfabetică | Alp&habetic sort |
41063 | Acti&vare sugestii | Ena&ble suggestions |
41064 | Dezactivare su&gestii | Disable su&ggestions |
41065 | &Activare | &Enable |
41067 | &Activare totală | &Enable all |
41068 | &Dezactivare totală | Disa&ble all |
41069 | Se &caută acest program de completare prin intermediul furnizorului de servicii de căutare implicit | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Eliminați toate site-urile | &Remove all sites |
41071 | &Permiteți în toate site-urile | &Allow on all sites |
41072 | &Mai multe bare de instrumente și extensii... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | Af&lați mai multe despre bare de instrumente și extensii | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | &Căutați mai mulți furnizori de servicii de căutare... | &Find more search providers... |
41076 | &Căutați mai multe acceleratoare... | &Find More Accelerators... |
41078 | Af&lați mai multe despre preferințele pentru furnizori de servicii de căutare | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Mai &multe informații despre protecția antimonitorizare | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | Af&lați mai multe despre acceleratoare | Lear&n more about Accelerators |
41082 | &Aflați mai multe despre corectarea ortografică | Lear&n more about spelling correction |
41104 | „%1” nu este compatibil cu Internet Explorer și este dezactivat temporar. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Căutați actualizări | Check for updates |
41106 | Mai multe informații... | More information... |
41112 | Programul de completare „%1” de la „%2” este pregătit de utilizare. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Câteva programe de completare sunt pregătite de utilizare. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Nu se activează | &Don’t enable |
41116 | &Căutați actualizări | &Check for updates |
41117 | Se lasă de&zactivat | &Leave it disabled |
41118 | Se utilizează în &continuare | &Keep using it |
41119 | Programul de completare „%1” de la un editor necunoscut este pregătit pentru utilizare. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Notificare | Notification |
41153 | &De ce văd aceasta? | &Why am I seeing this? |
41154 | Text bară de notificare | Notification bar Text |
41157 | Text avertisment | Warning Text |
41234 | Neinstalat | Not Installed |
41236 | Programul de completare s-a confruntat cu o problemă | Add-on encountered a problem |
41238 | Încercarea de a actualiza acest program de completare nu a reușit. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Programul de completare a fost instalat cu succes. Pentru a termina actualizarea, reporniți computerul. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Nu există pe moment nicio actualizare disponibilă pentru acest program de completare. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Programul de completare a fost actualizat cu succes. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Actualizarea a fost anulată. | The update was cancelled. |
41243 | Actualizare program de completare | Update Add-on |
41244 | Nou | New |
41245 | 32-biți | 32-bit |
41246 | 64-biți | 64-bit |
41247 | 32-biți și 64-biți | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Neverificat) %s | (Not verified) %s |
41271 | Se caută furnizori de servicii de căutare... | Looking for Search Providers... |
41273 | Se caută acceleratoare... | Looking for Accelerators... |
41274 | Se caută liste de protecție antimonitorizare... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Se caută e-mail... | Looking for E-mail... |
41278 | Se caută dicționare de corectură ortografică... | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Momentan nu sunt disponibile dicționare suplimentare. Încercați din nou mai târziu. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Explorator | Explorer |
41297 | Control ActiveX | ActiveX Control |
41299 | Obiect de ajutor pentru browser | Browser Helper Object |
41300 | Extensie browser | Browser Extension |
41301 | Extensie necreditată | Untrusted Extension |
41302 | Bară Explorer | Explorer Bar |
41557 | Î&napoi | &Back |
41558 | &Următorul | &Next |
41559 | Între&abă-mă mai târziu | &Ask me later |
41560 | Bun venit la Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | Utilizare setări e&xprese | &Use express settings |
41562 | &Alegere setări particularizate | &Choose custom settings |
41563 | Examinați și modificați individual fiecare setare. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Alegeți un furnizor de servicii de căutare implicit | Choose a default search provider |
41565 | Furnizorii de servicii de căutare vă permit să căutați informații pe internet. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Furnizorul de servicii de căutare implicit curent este: | Your current default search provider is: |
41567 | &Menține furnizorul meu de servicii de căutare implicit | &Keep my current default search provider |
41568 | &Se afișează o pagină web după instalare, pentru a alege mai mulți furnizori de servicii de căutare | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Alegere acceleratoare | Choose your Accelerators |
41570 | Utilizați acceleratoare cu textul pe care îl selectați într-o pagină web, pentru a găsi rapid adrese pe hartă, pentru a defini cuvinte și multe altele. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | Se &mențin acceleratoarele curente: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Se afișează o pagină web după instalare, pentru a alege mai multe acceleratoare | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | Se &dezactivează toate acceleratoarele incluse în Internet Explorer | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Activați Windows Defender SmartScreen | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen poate contribui la protejarea împotriva software-ului rău-intenționat, a site-urilor web frauduloase și a strategiilor de phishing online. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: Activat | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | &Activați Windows Defender SmartScreen (recomandat) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Modificare browser implicit | Change your default browser |
41583 | Doriți ca Internet Explorer să fie browserul implicit? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Da | &Yes |
41586 | &Nu | &No |
41587 | &Terminare | &Finish |
41588 | Furnizor de servicii de căutare: %s | Search provider: %s |
41589 | Acceleratoare: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Importă setările din celălalt browser după terminarea instalării | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Înainte de a începe, doriți să: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Alegeți setările | Choose your settings |
41597 | Doriți să descoperiți site-uri web care vă pot fi pe plac, pe baza site-urilor web pe care le-ați vizitat? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Site-uri sugerate este un serviciu online care vă utilizează istoricul de navigare pentru a face sugestii personalizate privind site-urile web. Caracteristica Site-uri sugerate se poate dezactiva în orice moment. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Da, se activează Site-urile sugerate | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | Nu, nu se activ&ează | N&o, don’t turn on |
41601 | Informații despre acceleratoare | Tell me about Accelerators |
41602 | Unele adrese de site-uri web vor fi trimise către Microsoft pentru a fi verificate. Informațiile primite nu vor fi utilizate pentru a vă identifica personal. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Dez&activați Windows Defender SmartScreen | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Adresele site-urilor web nu vor fi trimise către Microsoft decât dacă le bifați. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Browser implicit: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Citiți online Angajamentul de respectare a confidențialității Internet Explorer | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41611 | Setări de compatibilitate | Compatibility Settings |
41612 | Doriți să folosiți actualizări pentru Vizualizare mod compatibilitate? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Vizualizare mod compatibilitate: Folosire actualizări | Compatibility View: Use updates |
41614 | &Da, doresc să folosesc actualizări | &Yes, I want to use updates |
41615 | &Nu, nu doresc să folosesc actualizări | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Cu Vizualizarea mod compatibilitate, site-urile proiectate pentru browsere mai vechi arată mai bine în Internet Explorer 8. Aveți posibilitatea să opriți oricând actualizările Vizualizare mod compatibilitate. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41617 | Activare Site-uri sugerate | Turn on Suggested Sites |
41618 | Internet Explorer 8 vă ajută să folosiți internetul mai rapid ca înainte. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Noile caracteristici, cum ar fi sugestiile de căutare, regăsesc informații în timp ce tastați, iar Acceleratorii vă permit examinarea serviciilor online doar indicând către acestea cu mouse-ul. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Aflați despre aceste caracteristici și despre modul de gestionare a setărilor acestora | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Actualizări căutare: Descărcare actualizări de furnizori | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Actualizări furnizori de servicii de căutare | Search Provider Updates |
41624 | Descărcați actualizări pentru furnizorii de servicii de căutare? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Da, descarc actualizări | Yes, I want to download updates |
41626 | Nu, nu descarc actualizări | No, I don’t want to download updates |
41748 | Acest program de completare poate face ca Internet Explorer să nu mai răspundă sau să sufere o cădere | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Versiunea „%2” a programului de completare „%1” publicată de „%3” nu este compatibilă cu Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Se deschide întotdeauna Internet Explorer fără acest program de completare Internet Explorer va dezactiva numai acest program de completare. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Căutați o actualizare online Internet Explorer vă va ajuta să instalați o versiune mai nouă, dacă este disponibilă. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Continuați utilizarea acestui program de completare |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Permiteți Internet Explorer să încarce acest program de completare &incompatibil | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Din această cauză, este posibil ca Internet Explorer să nu mai răspundă sau să se închidă cu eroare. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | Îm&piedică programele să sugereze modificări la furnizorul de servicii de căutare implicit | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - Furnizor de servicii de căutare implicit | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Un program din computer a deteriorat setarea furnizorului de servicii de căutare implicit pentru Internet Explorer. Internet Explorer a resetat această setare la furnizorul de servicii de căutare inițial, %1 (%2). Internet Explorer va deschide acum Setările căutare, unde aveți posibilitatea să modificați această setare sau să instalați mai mulți furnizori de servicii de căutare. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | &Căutați în bara de adrese | Search in the address &bar |
41998 | Căutarea în &bara de adrese și caseta de căutare pe pagina filă nouă | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | Program de instalare pentru dicționarul de corectare ortografică IE | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Se instalează dicționarul %1... | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer nu poate instala dicționarul. O posibilă cauză poate fi o actualizare Windows incompletă sau lipsa de conectivitate în rețea. Asigurați-vă că pe computer sunt aplicate cele mai recente actualizări și că aveți computerul conectat la internet, apoi încercați din nou. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Furnizor conținut | Content provider |
42077 | Conținut | Content |
42079 | Utilizat de | Used by |
42081 | %ld site-uri | %ld sites |
42083 | Permis | Allowed |
42084 | Indecis | Undecided |
42091 | Se afișează conținut de la furnizori utilizați de acest număr de site-uri pe care le-ați vizitat. (3-30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Când vizitați mai multe site-uri web care au conținut de la același furnizor, cum ar fi o hartă, reclame, instrumente, unele informații despre vizita dvs. pot fi partajate cu furnizorul de conținut. Dacă alegeți să blocați conținutul, este posibil să nu fie disponibile porțiuni din site-urile web pe care le vizitați. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42767 | Adresă de &căutare | Search add&ress |
42769 | &Ordine de listare | &Listing order |
42772 | Stabilire ca implicit | Set as default |
42773 | Eliminare ca implicit | Remove as default |
42774 | Eliminați tot | Remove all |
42775 | Activați tot | Enable all |
42776 | Dezactivați tot | Disable all |
42777 | Mutare în sus | Move up |
42778 | Mutare în jos | Move down |
42779 | Ordonare alfabetică | Alphabetic sort |
42780 | Activați sugestiile | Enable suggestions |
42781 | Dezactivați sugestiile | Disable suggestions |
42782 | Eliminați toate site-urile | Remove all sites |
42783 | Permiteți în toate site-urile | Allow on all sites |
42808 | Domeniu incorect | Invalid Domain |
42809 | Ați introdus un domeniu incorect. Domeniile trebuie să fie din zona internet și trebuie să utilizeze protocolul HTTP sau HTTPS. Adresele URL care încep cu xn-- trebuie să fie nume IDN valide. Exemple de domenii valide: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Permiteți acestui site web să deschidă o aplicație? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Înapoi la %s (Alt+stânga) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Înainte la %s (Alt+dreapta) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Înapoi | Back |
49859 | Înainte | Forward |
49860 | Pagina curentă | Current Page |
53312 | Vizualizați și urmăriți descărcările | View and track your downloads |
53313 | &Opțiuni | &Options |
53315 | &Închidere | &Close |
53316 | Căutați descărcări | Search downloads |
53318 | Locație | Location |
53319 | Acțiuni | Actions |
53320 | Descărcări InPrivate - Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | Golire &listă | Clear &list |
53323 | Vizualizare descărcări - Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Salvare | &Save |
53330 | Deschidere cu | Open with |
53331 | E&xecutați | &Run |
53332 | &Pauză | &Pause |
53333 | Eliminare din listă | Remove from list |
53334 | &Anulare | &Cancel |
53335 | Șt&ergere | &Delete |
53336 | &Reîncercare | &Retry |
53337 | &Reluare | &Resume |
53338 | &Acțiuni | &Actions |
53344 | Salvați acest fișier în folderul implicit de descărcări | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Deschideți acest fișier | Open this file |
53346 | Deschideți acest fișier cu alt program | Open this file with another program |
53347 | Rulați acest program | Run this program |
53348 | Puneți această descărcare în pauză | Pause this download |
53349 | Eliminați această descărcare din listă | Remove this download from the list |
53350 | Anulați această descărcare | Cancel this download |
53351 | Ștergeți acest fișier din computer | Delete this file from your computer |
53352 | Încercați din nou să descărcați acest fișier | Try downloading this file again |
53353 | Serverul nu acceptă reluarea acestei descărcări | The server does not support resuming this download |
53354 | Reluați această descărcare | Resume this download |
53355 | Ce doriți să faceți cu acest program? | What do you want to do with this program? |
53360 | Au rămas %1 | %1 remaining |
53361 | S-au descărcat %1!d!%% | %1!d!%% downloaded |
53362 | S-au descărcat %1 | %1 downloaded |
53363 | %1/sec | %1/sec |
53364 | %1!d!%% la %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 la %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53379 | Se utilizează pentru modificarea zonei verticale de vizualizare | Used to change the vertical viewing area |
53380 | Timpul estimativ până la finalizarea acestei descărcări | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Căutare | Search |
53383 | Salvați acest program în folderul implicit de descărcări | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Ștergeți acest program din computer | Delete this program from your computer |
53385 | Încercați din nou să descărcați acest program | Try downloading this program again |
53386 | Windows Defender SmartScreen nu a putut verifica acest fișier | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Windows Defender SmartScreen nu a putut verifica acest program | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen a verificat acest program | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Procentaj de finalizare și viteză de descărcare | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Acest program poate dăuna computerului | This program might harm your computer |
53414 | Mai multe opțiuni | More Options |
53415 | Nu rula acest program | Don’t run this program |
53416 | Ștergeți programul | Delete program |
53417 | Tip: %1 De la: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Ce doriți să faceți cu %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Dimensiune: %1 Tip: %2 De la: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Dimensiune: %1 De la: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | De&schidere Fișierul nu va fi salvat automat. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Salvare ca | Save &as |
53424 | Selectați un folder implicit de destinație pentru descărcări | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Nu se rulează acest program (recomandat) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Rulați oricum | Run anyway |
53439 | De la: %1 | From: %1 |
53440 | Rulați sau salvați acest program? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Acest program nu a putut fi descărcat. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Este posibil ca acest program să fi fost mutat sau șters. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Internet Explorer nu a putut accesa directorul de descărcare. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Semnătura acestui program este deteriorată sau nu este validă. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Acest program conținea un virus și a fost șters. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Acest program a fost raportat ca nesigur de Windows Defender SmartScreen. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Salvați acest program? | Do you want to save this program? |
53448 | Această descărcare a fost întreruptă. | This download was interrupted. |
53457 | Acest fișier nu a putut fi descărcat. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Este posibil ca acest fișier să fi fost mutat sau șters. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Semnătura acestui fișier este deteriorată sau nu este validă. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Acest fișier conținea un virus și a fost șters. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Acest fișier a fost raportat ca nesigur de Windows Defender SmartScreen. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Această descărcare nesigură a fost blocată de Windows Defender SmartScreen. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | În pauză | Paused |
53464 | Se reia... | Resuming... |
53465 | Repornire... | Restarting... |
53467 | Se copiază... | Copying... |
53469 | Salvare... | Saving... |
53470 | Deschidere... | Opening... |
53471 | Rulează... | Running... |
53472 | Rulați scanarea de securitate... | Running security scan... |
53473 | Editorul acestui program nu a putut fi verificat. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | &Aflați mai multe | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen este dezactivat. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Acest program nu este descărcat în mod uzual și poate afecta negativ computerul. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Este disponibilă o actualizare de securitate pentru acest program. | A security update for this program is available. |
53479 | Af&lați cum se obține versiunea mai nouă online | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Scanare de securitate pusă în pauză | Security scan paused |
53481 | Acest program a fost blocat de administratorul de sistem. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Editorul programului nu putut fi verificat. Sigur rulați programul? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen nu acceptă versiunea dvs. de Internet Explorer. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen a fost activat. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Copiați linkul de descărcare | Copy download link |
53489 | Accesați pagina web de descărcare | Go to download webpage |
53490 | Deschideți folderul care conține fișierul | Open containing folder |
53492 | Raportați că acest program nu este sigur | Report that this program is unsafe |
53493 | Raportați că acest program este sigur | Report that this program is safe |
53495 | Întotdeauna se întreabă înainte de a deschide acest tip de program | Always ask before opening this type of program |
53496 | Rulați din nou verificările de securitate pentru acest program | Rerun security checks on this program |
53497 | Descărcați programul nesigur | Download unsafe program |
53498 | Raportați că acest fișier nu este sigur | Report that this file is unsafe |
53499 | Raportați că acest fișier este sigur | Report that this file is safe |
53500 | Ștergeți fișierul | Delete file |
53501 | Întotdeauna se întreabă înainte de a deschide acest tip de fișier | Always ask before opening this type of file |
53502 | Rulați din nou verificările de securitate pentru acest fișier | Rerun security checks on this file |
53503 | Descărcați fișierul nesigur | Download unsafe file |
53504 | Comandă rapidă pentru site fixat | Pinned Site Shortcut |
53505 | Comandă rapidă nouă pentru site fixat.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Acest site web nu poate fi adăugat la meniul Start. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Acest site web nu poate fi adăugat la meniul Start din cauza setărilor gestionate de administratorul de sistem. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Acest site web nu poate fi adăugat la ecranul Start. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Acest site web nu poate fi adăugat la ecranul Start din cauza setărilor gestionate de administratorul de sistem. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Editor: %2 Nume: %1 Windows Defender SmartScreen a raportat că acest program nu este descărcat frecvent. Programele neobișnuite vă pot infecta computerul și vă pot pune în pericol datele personale. Dacă nu aveți încredere în acest program, vă recomandăm să-l ștergeți. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Editor: %2 Nume: %1 Windows Defender SmartScreen a raportat că acest program nu este descărcat frecvent. Dacă ați primit acest program ca o solicitare, un link sau o atașare neașteptată, atunci poate fi o încercare de înșelăciune. Vă recomandăm să-l ștergeți. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Editor: %2 Nume: %1 Windows Defender SmartScreen are puține informații sau nicio informație despre acest program de la alți utilizatori Internet Explorer. Vă recomandăm să ștergeți acest program dacă nu aveți încredere să-i acordați acces la computer și la datele personale. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Editor: %2 Nume: %1 Windows Defender SmartScreen a raportat că acest program nu este descărcat frecvent. Unele programe descărcate de pe internet pot fi dăunătoare pentru computer. Executați numai programe provenite de la editori în care aveți încredere. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Acest program nu este recunoscut de filtrul Windows Defender SmartScreen. Pornirea acestui program poate fi dăunătoare pentru computer. Nume: %1 Editor: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen are puține informații sau niciuna despre acest program. Executarea acestui program poate fi dăunătoare pentru computer. Nume: %1 Editor: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Editor: Necunoscut Nume: %1 Windows Defender SmartScreen a raportat că acest program nu este descărcat în mod frecvent și nu este semnat de autorul său. Este mai probabil ca programele neobișnuite să infecteze computerul și să pericliteze datele personale. Dacă nu aveți încredere în acest program, trebuie să îl ștergeți. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Editor: Necunoscut Nume: %1 Windows Defender SmartScreen a raportat că acest program nu este descărcat frecvent și nu este semnat de autorul său. Dacă ați primit acest program într-o solicitare, într-un link sau într-o atașare pe care nu le așteptați, atunci poate fi o încercare de înșelăciune. Vă recomandăm să-l ștergeți. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Editor: Necunoscut Nume: %1 Windows Defender SmartScreen are puține informații sau nicio informație despre acest program de la alți utilizatori Internet Explorer. Nu este semnat de autorul său. Vă recomandăm să ștergeți acest program dacă nu aveți încredere să-i oferiți acces la computer și la datele personale. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Editor: Necunoscut Nume: %1 Windows Defender SmartScreen a raportat că acest program nu este descărcat frecvent. Unele programe descărcate de pe internet pot fi dăunătoare pentru computer. Executați numai programe provenite de la editori în care aveți încredere. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Acest program nesemnat nu este recunoscut de filtrul Windows Defender SmartScreen. Executarea acestui program poate fi dăunătoare pentru computer. Nume: %1 Editor: Necunoscut |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen are puține informații sau niciuna despre acest program nesemnat. Executarea acestui program poate fi dăunătoare pentru computer. Nume: %1 Editor: Necunoscut |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | Doriți ca Internet Explorer să devină browserul implicit? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53762 | Salvați %1 de la %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | %1 nu a putut fi descărcat. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Descărcarea %1 s-a finalizat. | The %1 download has completed. |
53765 | Vizualizați &descărcările | &View downloads |
53766 | Trebuie să reporniți computerul pentru ca modificările să aibă efect. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Descărcarea %1 este în pauză. | The %1 download is paused. |
53768 | Executați sau salvați %1 de la %2? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | S-au descărcat %1!d!%% din %2 %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | S-au descărcat %1 din %2 | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! descărcări în curs | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! descărcări în curs %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Salvați %1 (%2) de la %3? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | Este posibil ca %1 să fi fost mutat sau șters. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | &Deschideți folderul | O&pen folder |
53777 | Trebuie să reporniți Internet Explorer pentru a schimba modurile. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Doriți ca opțiunea Completare automată să rețină datele introduse în formularele web? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | Mai mu<e informații despre Completare automată | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Executați sau salvați %1 (%2) de la %3? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | S-au descărcat %1!d!%% din %2 | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | %1 nu este sigur de descărcat și a fost blocat de Windows Defender SmartScreen. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 conținea un virus și a fost șters. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | Semnătura %1 este deteriorată sau nu este validă. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen a raportat %1 ca fiind nesigur. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Editorul %1 nu a putut fi verificat. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 nu este descărcat în mod uzual și poate afecta negativ computerul. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Este disponibilă o actualizare de securitate pentru %1. | A security update for %1 is available. |
53792 | Administratorul de sistem a blocat %1. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Doriți să rețineți parola pentru %1? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Doriți să vă actualizați parola stocată pentru %1? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer a terminat ștergerea istoricului de navigare selectat. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Accesați %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Acest tip de fișier poate dăuna computerului. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Deschideți sau salvați %1 de la %2? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Deschideți sau salvați %1 (%2) de la %3? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Editorul %1 nu a putut fi verificat. Sigur rulați programul? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Descărcarea %1 a fost întreruptă. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Este necesară actualizarea Internet Explorer | Internet Explorer needs an update |
53805 | Descărcați actualizarea necesară, instalați-o pe computer, apoi utilizați Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Obțineți actualizarea | Get update |
53807 | Se rulează scanarea de securitate | Running security scan |
53809 | &Nu rulați | &Don't run |
53811 | &Rulați controlul | &Run control |
53812 | &Vedeți programele de completare | &View add-ons |
53814 | &Executare | &Run |
53821 | Această pagină web de la %1 se afișează în „%2”. Doriți să dezactivați Modul de protecție avansat pentru a rula controlul? Faceți acest lucru doar dacă aveți încredere în site. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Deschideți %1 (%2) de la %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Deschideți %1 de la %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Unele dintre filele dvs. au fost reîmprospătate pentru a aplica o actualizare Internet Explorer Flash Player. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | „%1” nu poate rula, deoarece nu este compatibil cu caracteristicile avansate de securitate ale Internet Explorer. Aceste setări sunt gestionate de administratorul dvs. de sistem. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Nu pentru acest site | &Not for this site |
53834 | &Gestionați parolele | &Manage passwords |
53843 | Mai multe programe de completare nu pot rula, deoarece nu sunt compatibile cu caracteristicile avansate de securitate ale Internet Explorer. Aceste setări sunt gestionate de administratorul dvs. de sistem. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | „%1” de la „%2” nu este compatibil cu caracteristicile de securitate avansate ale Internet Explorer și a fost dezactivat. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Mai multe programe de completare nu sunt compatibile cu caracteristicile de securitate avansate ale Internet Explorer și au fost dezactivate. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | S-a terminat descărcarea. | Your download has completed. |
54018 | Accelerați navigarea dezactivând programele de completare nedorite | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Timpul necesar pentru pornirea browserului, deschiderea unei noi file sau navigarea la site-uri web crește în medie cu %.2f secunde din cauza acestor programe de completare. Programele de completare pot fi activate sau dezactivate și din dialogul Gestionare programe de completare. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Alegeți programele de completare | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f secunde | %3.2f seconds |
54023 | &Terminat | &Done |
54024 | &Dezactivați tot | Disable &All |
54025 | Doresc înștiințare când întârzierea cauzată de programele de completare depășește: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Prag | Threshold |
54027 | %3.1f secunde | %3.1f seconds |
54028 | Apăsați | Press |
54030 | Accelerați navigarea dezactivând programele de completare. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Dezactivați programele de completare... | Disable add-ons... |
54033 | Alegeți programele de completare pe care doriți să le activați | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Programele de completare adaugă funcții suplimentare la browserul Internet Explorer, dar pot mări timpul necesar pentru navigare. Programele de completare pot fi activate sau dezactivate și din dialogul Gestionare programe de completare. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54035 | &Activați tot | &Enable All |
54040 | %1 (Se încarcă...) | %1 (Loading...) |
54041 | &Recuperare filă | &Recover Tab |
54048 | Așteptați în &continuare | Keep &Waiting |
54049 | Durată program de completare | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Timpul necesar pentru pornirea browserului, deschiderea unei noi file sau navigarea la site-uri web crește în medie cu %1 secunde din cauza acestor programe de completare. Programele de completare pot fi activate sau dezactivate și din dialogul Gestionare programe de completare. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 secunde | %1 seconds |
54059 | Timp total de încărcare: %1 secunde | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Dezactivați programele de completare | Disable add-ons |
54063 | Dezactivați toate programele de completare? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Timpul necesar pentru pornirea browserului, deschiderea unei noi file sau navigarea la site-uri web crește în medie cu %1 secunde din cauza acestor programe de completare. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | &Filtrare ActiveX | Active&X Filtering |
54097 | O parte din conținut este filtrat pe acest site | Some content is filtered on this site |
54098 | Nu există conținut filtrat pe acest site | No content is filtered on this site |
54099 | Pentru a vedea tot conținutul din site, dezactivați filtrarea. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Pentru a configura opțiunile de filtrare, utilizați butoanele de mai jos. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Pentru a configura opțiunile de filtrare, utilizați butonul de mai jos. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Dezactivați Filtrarea ActiveX | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Activați Filtrarea ActiveX | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Dezactivare protecție antimonitorizare | Turn off Tracking Protection |
54105 | Activați protecția antimonitorizare | Turn on Tracking Protection |
54106 | Activați toate filtrele | Turn on all filtering |
54107 | Dezactivați toate filtrele | Turn off all filtering |
54272 | Un program necunoscut dorește să vă înlocuiască furnizorul de servicii de căutare implicit cu „%1” (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | Schim&bați | Chan&ge |
54274 | &Nu schimbați | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer v-a resetat furnizorul de căutare implicit, deoarece setarea furnizorului implicit de căutare era deteriorată. Doriți să schimbați furnizorul implicit de căutare cu „%1” (%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | O problemă de conexiune la rețea ne-a împiedicat să vă schimbăm furnizorul implicit de căutare cu „%1” (%2). | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54277 | Înce&rcați din nou | T&ry Again |
54278 | Anu&lare | Cance&l |
54279 | Furnizorul de servicii de căutare implicit a fost resetat de software-ul de securitate. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54292 | Un program necunoscut vrea să vă schimbe pagina de pornire cu %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer v-a resetat pagina de pornire, deoarece setarea paginii de pornire era deteriorată. Schimbați pagina de pornire cu %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | O problemă de conexiune la rețea ne-a împiedicat să vă schimbăm pagina de pornire cu %1. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Pagina de pornire implicită a fost resetată de software-ul de securitate. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Instalare Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Instalarea nu a reușit să pornească browserul web implicit. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen vă protejează împotriva site-urilor și a programelor software rău intenționate, trimițând unele adrese web la Microsoft pentru verificare. Sunt descărcate liste de compatibilitate pentru a face caracteristicile Internet Explorer 11 să funcționeze mai bine cu site-urile web în curs de schimbare și cu hardware-ul de PC mai vechi. Citiți Angajamentul de respectare a confidențialității Internet Explorer online. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Revenire | &Switch Back |
54337 | Î&ncercați | T&ry It Out |
54338 | Am actualizat noua filă cu știri și titluri alese pentru dvs. Utilizare plăcută! Pentru a schimba acest lucru, accesați Opțiuni internet sau reveniți acum la configurația anterioară. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Este necesară actualizarea Windows | Windows needs an update |
54530 | Descărcați actualizarea necesară, instalați-o pe computer, apoi utilizați această aplicație. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer descarcă sau încarcă un fișier | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Doreați de fapt comutarea aplicațiilor? | Did you mean to switch apps? |
54807 | o aplicație | an app |
55176 | Caută și afișează informații și site-uri web de pe internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Conținut de la %1 | Content from %1 |
55313 | Conținut de la Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Conținut partajat de la %1 | Shared content from %1 |
55315 | Conținut partajat de la Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Instalare automată a noilor versiuni | &Install new versions automatically |
55331 | În&chidere | &Close |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Versiune: %1 | Version: %1 |
55334 | Actualizare versiuni: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | ID produs: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Despre Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Siglă | Logo |
55344 | Unele setări sunt gestionate de către administratorul de sistem. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Se preîncarcă %1 | Preloading %1 |
55361 | Reîmprospătați pagina preîncărcată (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Se încarcă pagina preîncărcată... | Loading preloaded page... |
57425 | &Actualizare | &Update |
57426 | &Executați deocamdată | &Run this time |
57427 | %1!s! a fost blocat pentru că este perimat și trebuie să fie actualizat. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Nu lăsați această pagină să creeze mai multe mesaje | Don’t let this page create more messages |
58934 | Afișare/ascundere foldere | Show/hide folders |
59136 | Permiteți ca %1 să utilizeze spațiu suplimentar de stocare pe computer? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Depozitul de stocare a fișierelor din site este plin, dar puteți face loc prin ștergerea unor site-uri web. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Gestionare stocare | &Manage Storage |
59141 | Depozitul de stocare a datelor de site este plin, dar puteți face loc prin ștergerea unor site-uri web. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | A fost activat un program de completare. Aplicație: %1. Program de completare: %2. Editor: %3. Versiune:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | A fost dezactivat un program de completare. Aplicație: %1. Program de completare: %2. Editor: %3. Versiune:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Timp de răspuns | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x31000000 | Informații | Info |
0x52000005 | Detaliat | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Browser internet |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |