MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe 29666aeec868b8456cd2f452cb04e221

File info

File name: MusNotificationUx.exe.mui
Size: 17920 byte
MD5: 29666aeec868b8456cd2f452cb04e221
SHA1: 75b782a2ae3ae92fe05a229db1e33a16ac1f2d40
SHA256: 70ddf340449c0c87eee31e27ded41885b051abae6e2eb1dc932403f8cee8c5a0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Valencian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Valencian English
100Windows Update Windows Update
101Avís Heads up
102Necessitem baixar una actualització necessària. Selecciona este missatge per corregir-ho. We need to download a required update. Select this message to fix.
103Reinici programat a %1. Restart scheduled at %1.
104Ara mateix no hem pogut reiniciar el dispositiu. We couldn't restart right now.
105No podem actualitzar el dispositiu perquè hi ha alguns problemes. Et mostrarem com pots solucionar-los. We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them.
106No podem acabar de baixar l'actualització. We can't finish downloading your update.
107Cal que apliques algunes actualitzacions. You need some updates.
108Cada dia, millor Better every time
109No hem pogut acabar d'instal·lar les actualitzacions. We couldn't finish installing updates.
110Hem instal·lat algunes actualitzacions i solucionat uns quants problemes. We installed some updates and fixed a few issues.
111Algunes actualitzacions no s'han instal·lat bé. Some updates didn't install correctly.
112Per a obtindre més informació, selecciona este missatge. Select this message to learn more.
113Prompte actualitzarem per millorar el Windows. Quan estiguem a punt de reiniciar, mostrarem un recordatori. We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart.
114Per a fer un canvi, selecciona este missatge. Select this message to change.
115Per a solucionar problemes, selecciona este missatge. Select this message to fix.
116Per a realitzar la instal·lació, selecciona este missatge. Select this message to install.
117No es poden instal·lar actualitzacions. Can't install updates.
118No hem pogut actualitzar el dispositiu. We couldn't update your device.
119Obtín més informació i planifica una altra hora per a reiniciar el dispositiu. Learn more and schedule a new time to restart your device.
120S'han d'instal·lar actualitzacions necessàries. Required updates need to be installed.
121Instal·la Install
123Estem actualitzant el teu ordinador. We're getting your PC up to date.
124Reinicia ara Restart now
126Hi ha actualitzacions importants disponibles. Deixa l'ordinador engegat perquè puguem baixar-les i processar-les mentre no l'utilitzes. Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer.
127Vés a la Configuració Go To Settings
128Visualitza la configuració View settings
129Consulta les novetats o les modificacions del Windows See what's new or changed in Windows
401Planifica Schedule
402Última oportunitat Last chance!
403Tens planificat un reinici a les %1 per a instal·lar les actualitzacions. Canvia l'hora planificada si no et va bé. A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time.
404Estem preparats per a instal·lar algunes actualitzacions. We're ready to install some updates.
405Reinicia el dispositiu ara per instal·lar les actualitzacions o planifica-ho per a més tard. Restart to install updates now, or schedule for later.
406Hi ha actualitzacions disponibles Updates are available
407S'han de baixar actualitzacions necessàries. Required updates need to be downloaded.
408Visualitza les actualitzacions View updates
409Les actualitzacions no es poden baixar Can't download updates
410No hem pogut baixar algunes actualitzacions. We couldn't download some updates.
411Més informació More info
413Planifica una altra hora per al reinici. Schedule a new time to restart.
415Tanca Close
416Reinici automàtic planificat Automatic restart scheduled
417El dispositiu es reiniciarà a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Selecciona Tanca per guardar els canvis o selecciona Reinicia ara per reiniciar de seguida. Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away.
418No es poden instal·lar actualitzacions Can't install updates
419No hem pogut instal·lar les actualitzacions. We weren't able to install updates.
422Reiniciarem el dispositiu a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Selecciona Tanca per guardar els canvis o selecciona Posposa per tornar-ho a provar demà. We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow.
424Posposa Postpone
425Reprograma Reschedule
430S'ha completat l'actualització Update complete
431S'ha completat l'actualització, però hi ha alguns problemes. Si les coses no funcionen bé, prova de fer una còpia de seguretat de les dades i, després, utilitza la característica Reset My Phone. Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone.
433Descarta Dismiss
435Està a punt per instal·lar les actualitzacions Ready to install updates
436Reinicia per instal·lar les actualitzacions ara Restart to install updates now
437No es pot actualitzar el dispositiu Couldn’t update device
439S'ha completat l'actualització, però hi ha alguns problemes. Si les coses no funcionen correctament, prova de fer una còpia de seguretat de les dades i després utilitza la funció Reinicialitza el dispositiu. Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device.
440Ja gairebé és hora de reiniciar el teu dispositiu It's almost time to restart your device
441El dispositiu es reiniciarà a les %1 per acabar d'instal·lar les actualitzacions. Si et va bé eixa hora, selecciona Confirma. Si vols, pots reiniciar ara mateix o reprogramar el reinici per a una altra hora. Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time.
444Confirma Confirm
445Tenim una actualització per a tu We've got an update for you
446El Windows és un servei i les actualitzacions formen part del seu manteniment perquè funcione bé. L'actualització està programada per a les %1. O, si estàs preparat per fer-la ara, selecciona Reinicia ara. Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now.
448Un altre moment Another time
449D'acord OK
450Ja gairebé és hora de fer el reinici Almost time for your restart
451El dispositiu es reiniciarà a les %1 per instal·lar les actualitzacions en funció de les teues hores actives. Si et va bé eixa hora, selecciona Confirma, o entra en Configuració Actualització i seguretat Actualització del telèfon per canviar la programació. Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule.
544Estàs obtenint una actualització You’re getting an update
545L'organització reiniciarà el dispositiu a les %1 per acabar d'actualitzar el Windows. Assegura't de guardar el teu treball abans. O, si estàs preparat, reinicia ara. Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready.
566El Windows és un servei i les actualitzacions formen part del seu manteniment perquè funcione bé. Necessitem la teua ajuda per instal·lar esta.
Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs preparat? Tria un bon moment per a tu.
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
567Millorem junts Let's get better together
568No et perdes esta actualització: volem que tingues les últimes millores perquè el Windows funcione bé i d'una manera més segura.
Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs preparat? Tria un bon moment per a tu.
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
569Compte arrere per a coses bones... Countdown to goodness...
570Ara farem l'actualització programada a les %1. O, si estàs preparat per fer-la ara, selecciona Reinicia ara. We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now.
571Recorda-m'ho més tard Remind me later
572Tornem a començar Let's get our groove back
573No hem pogut actualitzar el Windows perquè el dispositiu no va acudir a la nostra cita a les %1 el dia %2. Pot ser que estiguera apagat o que li quedara poca bateria. Selecciona Reinicia ara per tornar a començar. We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again.
574Espera una hora Wait an hour
575Ja pots esborrar això de la llista Let's cross this one off your list
576Amb l'actualització, el Windows funcionarà millor i serà més segur. Necessitem la teua ajuda per instal·lar esta actualització.
Estàs preparat? Reinicia ara. No estàs preparat? Tria un bon moment per a tu.
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update.
Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you.
577El Windows és un servei i les actualitzacions formen part del seu manteniment perquè funcione bé. Necessitem la teua ajuda per instal·lar esta.
Estàs preparat? Tria un bon moment per a tu.
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one.
Ready? Pick a time that works for you.
578No et perdes esta actualització: volem que tingues les últimes millores perquè el Windows funcione bé i d'una manera més segura.
Estàs preparat? Tria un bon moment per a tu.
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely.
Ready? Pick a time that works for you.
579Amb l'actualització, el Windows funcionarà millor i serà més segur. Necessitem la teua ajuda per instal·lar esta actualització.
Estàs preparat? Tria un bon moment per a tu.
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update.
Ready? Pick a time that works for you.
580Ara farem l'actualització programada a les %1 el dia %2. No estàs preparat? Tria un bon moment per a tu. We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you.
582Tria una hora Pick a time
584Continua posposant-ho Keep snoozing
585Continua dient-m'ho Keep bugging me

EXIF

File Name:MusNotificationUx.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-u..tionuxexe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ca-..cia_60fd1969339cf317\
File Size:18 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:17408
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0803)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MusNotificationUx.exe
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MusNotificationUx.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:MusNotificationUx.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is MusNotificationUx.exe.mui?

MusNotificationUx.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Valencian language for file MusNotificationUx.exe (MusNotificationUx.exe).

File version info

File Description:MusNotificationUx.exe
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MusNotificationUx.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:MusNotificationUx.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x803, 1200