TSWorkspace.dll.mui Składnik Połączenia programów RemoteApp i pulpitu 294b18ce6ecc2a0b86e7b11eb287ce91

File info

File name: TSWorkspace.dll.mui
Size: 33280 byte
MD5: 294b18ce6ecc2a0b86e7b11eb287ce91
SHA1: 6353e5d9ff7970c0d7f45774bca7ffb8324a45bb
SHA256: 76f45103fadc526c2fa688983af8fcd6d2e3e2b9d787b4d5d6d53e3b73d30adb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
15105Uzyskaj dostęp do programów RemoteApp i pulpitów Access RemoteApp and desktops
15107Uzyskaj dostęp do programów i komputerów w miejscu pracy z domu lub innej lokalizacji. Access workplace programs and computers from home or another location.
15108Wprowadź adres e-mail lub adres URL połączenia Enter your email address or connection URL
15109Gotowość do konfiguracji połączenia Ready to set up the connection
15110Dodawanie zasobów połączenia... Adding connection resources...
15111Pomyślnie skonfigurowano następujące połączenie: You have successfully set up the following connection:
15112Błąd połączenia Connection Error
15114
System Windows jest gotowy do dodania dostępnych zasobów (programów i pulpitów) z tego połączenia do tego komputera. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować.

Windows is ready to add available resources (programs and desktops) from this connection to your computer. To continue, click Next.
15115W przypadku kontynuowania nastąpi pobranie i dodanie do komputera linków do zdalnych programów, plików i komputerów. Te linki będą okresowo automatycznie aktualizowane przy użyciu adresu URL połączenia. Kontynuuj tylko wtedy, jeśli powyższy adres URL połączenia jest znany i wiadomo, skąd pochodzi. If you continue, links to remote programs, files, and computers will be downloaded and added to your computer. These links will be updated periodically and automatically from the connection URL. Don’t continue unless you recognize the connection URL above and know where it came from.
15117%s (%s) (%u) %s (%s) (%u)
15119Nie można pobrać niektórych dostępnych zasobów Some available resources could not be downloaded
15120Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy The URL you entered is not valid
15121Upewnij się, że:

- Podany adres URL rozpoczyna się od https://
Make sure that:

- Your URL is prefixed with https://
15122Aby ponownie wprowadzić adres URL, kliknij przycisk Spróbuj ponownie To retype the URL, click Try again
15123Spróbuj ponownie Try again
15124Określone połączenie zostało już skonfigurowane The specified connection has already been set up
15125Połączenie z następującej lokalizacji

Adres URL połączenia: %s

zostało już skonfigurowane na tym komputerze. Kliknij przycisk Ponów próbę, aby wprowadzić inny identyfikator e-mail lub adres URL i skonfigurować inne połączenie.
The connection at

Connection URL: %s

has already been set up on this computer. Click Try again to enter a different e-mail ID or URL to set up another connection.
15126Wystąpił błąd. An error occurred.
15127Wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem miejsca pracy, aby uzyskać pomoc. An error occurred. Contact your workplace administrator for assistance.
15128Kliknij przycisk Ponów próbę, aby ponowić próbę ustawienia konfiguracji. Click Try again to retry the setup.
15129W tym połączeniu nie ma teraz żadnych dostępnych zasobów There are currently no resources available in this connection
15130Administrator miejsca pracy mógł nie opublikować żadnych programów ani pulpitów dostępnych dla Ciebie. Your workplace administrator might not have published any programs or desktops for you to access.
15131W przyszłości możesz używać apletu Połączenia programów RemoteApp i pulpitu w Panelu sterowania, aby sprawdzać aktualizacje tego połączenia. In the future, use RemoteApp and Desktop Connections in the Control Panel to check for updates to this connection.
15132OK OK
15133Wystąpił problem z certyfikatem zabezpieczeń tego połączenia There is a problem with this connection’s security certificate
15135System Windows nie może kontynuować konfigurowania tego połączenia. Skontaktuj się z administratorem miejsca pracy, aby uzyskać pomoc. Windows cannot continue setting up this connection. Contact your workplace administrator for assistance.
15136Zamknij Close
15137Aktualizowanie połączenia... Updating the connection...
15138Aktualizacja połączenia Update Connection
15139Następujące połączenie zostało pomyślnie zaktualizowane: You have successfully updated the following connection:
15140Wpisany adres URL nie zawiera połączenia.

Upewnij się, że:

— adres URL połączenia został prawidłowo wpisany
The URL you typed does not have a connection.

Make sure that:

- You typed the correct connection URL
15141Aby ponownie wpisać adres URL, kliknij przycisk Ponów próbę. To retype the URL, click Try again.
15142System Windows nie może znaleźć komputera zdalnego zawierającego to połączenie.

Upewnij się, że:

— adres URL połączenia został prawidłowo wpisany
— komputer może połączyć się z Internetem
Windows cannot find the remote computer that contains the connection.

Make sure that:

- You typed the correct connection URL
- Your computer can connect to the Internet
15143System Windows nie może znaleźć komputera zdalnego zawierającego to połączenie.

Upewnij się, że:

- komputer może połączyć się z Internetem
Windows cannot find the remote computer that contains the connection.

Make sure that:

- Your computer can connect to the Internet
15144Kod błędu: 0x%x Error code: 0x%x
15145Nie masz uprawnień do korzystania z tego połączenia. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem miejsca pracy. You do not have permission to use this connection. Contact your workplace administrator for assistance.
15146%s (%s) %s (%s)
15148Adres URL z pliku konfiguracji WCX nie ma połączenia. The URL from the WCX configuration file does not have a connection.
15149Połączenie o następującym adresie

Adres URL połączenia: %s

już zostało skonfigurowane na tym komputerze.
The connection at

Connection URL: %s

has already been set up on this computer.
15200Wprowadź poświadczenia Enter your credentials
15201Te poświadczenia będą używane podczas łączenia się z komputerem %s oraz udostępnianymi przez niego zasobami programów RemoteApp i pulpitów. These credentials will be used to connect to %s and the RemoteApp and desktop resources it provides.
15202Twoje poświadczenia nie działają. Your credentials did not work
15203Poświadczenia, których użyto w celu połączenia się z komputerem %s, nie działają. Wprowadź nowe poświadczenia. The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.
15204Nie można zaktualizować tego połączenia This connection cannot be updated
15205Aktualizacja tego połączenia jest już w toku. Spróbuj ponownie później. An update to this connection is already in progress. Please try again later.
15207Nie można uwierzytelnić komputera zdalnego z powodu problemów z jego certyfikatem zabezpieczeń.


Problemy z certyfikatem zabezpieczeń mogą wskazywać na próbę oszustwa lub przechwycenia danych wysyłanych do komputera zdalnego.
The remote computer cannot be authenticated due to problems with its security certificate.


Security certificate problems might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the remote computer.
15208Połączenia programów RemoteApp i pulpitu RemoteApp and Desktop Connections
15209Plik konfiguracji klienta jest nieprawidłowy Client configuration file is invalid
15212Odnajdywanie połączenia... Discovering a connection...
15213Adres URL połączenia: %s
Connection URL: %s
15214Adres e-mail: %s
Email address: %s
15215Wprowadzony adres e-mail jest nieprawidłowy The email address you entered is not valid
15216Aby jeszcze raz wpisać adres e-mail, kliknij ponownie przycisk Spróbuj To retype the email address, click Try again
15217Odnajdywanie połączenia nie powiodło się Connection discovery failed
15218Zasoby programów RemoteApp i pulpitów są niedostępne dla wprowadzonego adresu e-mail. Poproś o pomoc administratora sieci. RemoteApp and desktop resources aren't available for the email address that you entered. Ask your network administrator for help.
15219%s (RADC) %s (RADC)
15330Plik konfiguracji połączeń programów RemoteApp i pulpitu RemoteApp and Desktop Connections Configuration File
15341Otwórz Open
15400Aktualizacja nie powiodła się The update was not successful
15401Wystąpił błąd podczas aktualizowania tego połączenia.

Kod błędu: 0x%x, 0x%x
An error occurred while updating this connection.

Error code: 0x%x, 0x%x
15402Anulowanie aktualizacji Update cancelled
15403Ostatnia aktualizacja została anulowana przed zakończeniem. The last update was cancelled before completion.
15404Aktualizacja powiodła się Update successful
15405To połączenie zostało pomyślnie zaktualizowane. This connection was successfully updated.
15406Aktualizacja powiodła się, ale wystąpiły ostrzeżenia Update succeeded with warnings
15407Nie można pobrać co najmniej jednego zasobu połączenia. One or more of the connection resources could not be downloaded.
15408Poświadczenia, które były używane w celu łączenia z tym połączeniem programów RemoteApp i pulpitu, nie działają. Kliknij opcję Aktualizuj teraz, aby ponownie wprowadzić poświadczenia.

Kod błędu: 0x%x
The credentials that were used to connect to this RemoteApp and Desktop Connection did not work. Click Update now to re-enter your credentials.

Error code: 0x%x
15409System Windows nie może znaleźć komputera zdalnego zawierającego to połączenie.

Upewnij się, że:
— komputer może połączyć się z Internetem
— administrator nie usunął tego połączenia

Kod błędu: 0x%x
Windows cannot find the remote computer that contains the connection.

Make sure that:
- Your computer can connect to the Internet
- Your administrator has not removed this connection

Error code: 0x%x
15410System Windows nie może uwierzytelnić komputera zdalnego zawierającego to połączenie.

Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem miejsca pracy.

Kod błędu: 0x%x
Windows cannot authenticate the remote computer that has the connection.

Contact your workplace administrator for assistance.

Error code: 0x%x
15411Nie masz uprawnień do korzystania z tego połączenia. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem miejsca pracy.

Kod błędu: 0x%x
You do not have permission to use this connection. Contact your workplace administrator for assistance.

Error code: 0x%x
15412Adres URL, z którym próbujesz się połączyć, nie zawiera połączenia programów
RemoteApp i pulpitu.

Upewnij się, że:
— administrator nie usunął tego połączenia

Kod błędu: 0x%x
The URL you are connecting to does not have a RemoteApp and Desktop Connection.

Make sure that:
- Your administrator has not removed this connection

Error code: 0x%x
15413Nie można uwierzytelnić komputera zdalnego z powodu problemów z jego certyfikatem zabezpieczeń.

Problemy z certyfikatami zabezpieczeń mogą wskazywać na próbę oszustwa lub przechwycenia danych wysyłanych do komputera zdalnego.

Kod błędu: 0x%x, 0x%x
The remote computer cannot be authenticated due to problems with its security certificate.

Security certificate problems might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the remote computer.

Error code:0x%x, 0x%x
15600Aktualizuje zasoby skonfigurowanego połączenia programów RemoteApp i pulpitu użytkownika raz dziennie. Updates the user's configured RemoteApp and Desktop Connection resources once a day.
15602Microsoft Corporation Microsoft Corporation
15603Raportowanie wyników dotyczących prób aktualizacji połączenia programów RemoteApp i pulpitu do użytkownika. Report the results of RemoteApp and Desktop Connection update attempts to the user.
15604Umożliwia zastosowanie ustawień zasad funkcji Połączenia programów RemoteApp i pulpitu Apply RemoteApp and Desktop Connection policy settings
15605Umożliwia uruchomienie zadania ponownego połączenia z funkcją Połączenia programów RemoteApp i pulpitu Starts the task to reconnect back to RemoteApp and Desktop Connections
15700Niektóre zasoby połączeń programów RemoteApp i pulpitu nie zostały zaktualizowane Some RemoteApp and Desktop Connections resources were not updated
15701Niektóre połączenia są nieaktualne Some connections are not up to date
15702
Połączenia mogą nie zawierać najnowszych zasobów Połączeń programów RemoteApp i pulpitu.

Kliknij, aby wyświetlić opcje rozwiązania tego problemu.

You might not have the latest RemoteApp and Desktop Connections resources.

Click to see options for fixing this problem.
15820Programy: %d, pulpity: %d %d programs and %d desktops
15821%s;%s %s;%s
0x50000002Błąd Error
0x50000003Ostrzeżenie Warning
0x50000004Informacje Information
0x70000064Ustawienia Setup
0x70000065Aktualizacja Update
0x70000066Połączenie Connection
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteApp and Desktop Connections Microsoft-Windows-RemoteApp and Desktop Connections
0x90000002Aplikacja Application
0xB00003E8Wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem miejsca pracy, aby uzyskać pomoc.%n%nNazwa połączenia: %1%nAdres URL połączenia: %2%nKod błędu: %3, %4 An error occurred. Contact your workplace administrator for assistance.%n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003EAWindows cannot find the remote computer that contains the connection. %n%nMake sure that: %n%n%t- You typed the correct connection URL %n%t- Your computer can connect to the internet %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4 Windows cannot find the remote computer that contains the connection. %n%nMake sure that: %n%n%t- You typed the correct connection URL %n%t- Your computer can connect to the internet %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003ECThe URL you typed does not have a connection. %n%nMake sure that: %n%n%t- You typed the correct connection URL %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4 The URL you typed does not have a connection. %n%nMake sure that: %n%n%t- You typed the correct connection URL %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003EELimit czasu aktualizacji połączenia został przekroczony.%n%nNazwa połączenia: %1%nAdres URL połączenia: %2%nKod błędu: %3, %4 The connection update timed out.%n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003F0Some available resources could not be downloaded. %n%nResources available: %5 %nResources downloaded: %6 %nResources not downloaded: %7 %n%nContact your workplace administrator for assistance.%n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4 Some available resources could not be downloaded. %n%nResources available: %5 %nResources downloaded: %6 %nResources not downloaded: %7 %n%nContact your workplace administrator for assistance.%n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003F2There are currently no resources available in this connection. %n%nYour workplace administrator might not have published any programs or desktops for you to access. %n%nIn the future, use RemoteApp and Desktop Connections in Control Panel to check for updates to this connection. %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4 There are currently no resources available in this connection. %n%nYour workplace administrator might not have published any programs or desktops for you to access. %n%nIn the future, use RemoteApp and Desktop Connections in Control Panel to check for updates to this connection. %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003F4There is a problem with this connection's security certificate. %n%nThe remote computer cannot be authenticated due to problems with its security certificate. %n%nSecurity certificate problems might indicate an attempt to fool you or intercept data you send to the remote computer. %n%nWindows cannot continue setting up this connection. Contact your workplace administrator for assistance. %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4 There is a problem with this connection's security certificate. %n%nThe remote computer cannot be authenticated due to problems with its security certificate. %n%nSecurity certificate problems might indicate an attempt to fool you or intercept data you send to the remote computer. %n%nWindows cannot continue setting up this connection. Contact your workplace administrator for assistance. %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003F6Poświadczenia, których użyto w celu połączenia się z komputerem %1, nie działają.%n%nNazwa połączenia: %1%nAdres URL połączenia: %2%nKod błędu: %3, %4 The credentials that were used to connect to %1 did not work.%n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003F8Aktualizacja tego połączenia jest już w toku. Spróbuj ponownie później.%n%nNazwa połączenia: %1%nAdres URL połączenia: %2%nKod błędu: %3, %4 An update to this connection is already in progress. Please try again later.%n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003F9The following resource could not be downloaded: %n%n%5 %n%nMake sure that: %n%n%t- The file exists on the remote computer %n%n%t- Your computer has the client software to use this resource %n%n%t- Your computer can connect to the Internet %n%n%t- You typed the correct connection URL %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4 The following resource could not be downloaded: %n%n%5 %n%nMake sure that: %n%n%t- The file exists on the remote computer %n%n%t- Your computer has the client software to use this resource %n%n%t- Your computer can connect to the Internet %n%n%t- You typed the correct connection URL %n%nConnection name: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3, %4
0xB00003FBZakończono pomyślnie konfigurowanie następującego połączenia:%n%nNazwa połączenia: %1%n%nAdres URL połączenia: %2 You have successfully set up the following connection:%n%nConnection name: %1%n%nConnection URL: %2
0xB00003FCPołączenie zostało pomyślnie usunięte:%n%nNazwa połączenia: %1%n%nAdres URL połączenia: %2 The connection has been successfully removed:%n%nConnection name: %1%n%nConnection URL: %2
0xB00003FDWiele zasobów jest skojarzonych z tymi samymi rozszerzeniami plików. Zasoby: %1. Skojarzone rozszerzenia plików: %2. Tylko jeden z tych zasobów będzie skojarzony jako program domyślny. W celu rozwiązania tego problemu zmień ustawienia skojarzeń plików dla co najmniej jednego z tych zasobów, aby nie próbowały one tworzyć skojarzeń jako programy domyślne dla tego samego rozszerzenia. Multiple resources are associated with the same file extensions. Resources: %1. Associated file extensions: %2. Only one of these resources will be associated as the default program. To resolve this issue, change the file association settings for one or more of these resources so that they do not attempt to associate as the default program for the same extension.
0xB00003FEOdnajdywanie połączenia powiodło się.%n%nWskazówka dotycząca odnajdywania: %1%nAdres URL połączenia: %2%n Connection discovery was successful.%n%nDiscovery hint: %1%nConnection URL: %2%n
0xB00003FFOdnajdywanie połączenia nie powiodło się. Skontaktuj się z administratorem miejsca pracy, aby uzyskać pomoc.%nWskazówka dotycząca odnajdywania: %1%nAdres URL połączenia: %2%nKod błędu: %3%n Connection discovery failed. Contact your workplace administrator for assistance.%nDiscovery hint: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3%n
0xB0000400Odnajdywanie połączenia nie powiodło się. Odnaleziony adres URL nie jest prawidłowym adresem URL połączenia. Skontaktuj się z administratorem miejsca pracy, aby uzyskać pomoc.%nWskazówka dotycząca odnajdywania: %1%nAdres URL połączenia: %2%nKod błędu: %3%n Connection discovery failed. The URL that was discovered is not a valid connection URL. Contact your workplace administrator for assistance.%nDiscovery hint: %1%nConnection URL: %2%nError code: %3%n
0xB0000401Wystąpił błąd podczas instalowania skojarzeń typów plików dla połączenia domyślnego przez system Windows. Otwieranie plików za pomocą programu RemoteApp %1 nie będzie możliwe, ponieważ ten program nie może zostać skojarzony z żadnym typem plików. Skontaktuj się z administratorem miejsca pracy, aby uzyskać pomoc. %n%nNazwa połączenia: %2%nAdres URL połączenia: %3%nKod błędu: %4 An error occurred while Windows was installing file-type associations for the default connection. You will not be able to open files with the %1 RemoteApp program because the program couldn't be associated with any file types. Contact your workplace administrator for assistance. %n%nConnection name: %2%nConnection URL: %3%nError code: %4
0xB0000402Instalacja połączenia domyślnego została anulowana. Połączenia domyślnego nie można używać w systemie stanowiącym część wdrożenia usług pulpitu zdalnego.%n%nUżytkownik: %1%n The installation of the default connection has been cancelled. A default connection cannot be used on a system that is part of a Remote Desktop Services deployment.%n%nUser: %1%n
0xB0000403Nowe połączenie programów RemoteApp i pulpitu (%1) jest uruchamiane dla użytkownika (%2) z uwierzytelnionymi poświadczeniami New RemoteApp and Desktop connection (%1) is started for user (%2) with authenticated credentials
0xB0000404Nowe połączenie programów RemoteApp i pulpitu (%1) jest uruchamiane dla użytkownika (%2) bez uwierzytelnionych poświadczeń New RemoteApp and Desktop connection (%1) is started for user (%2) without authenticated credentials
0xB0000405Połączenie programów RemoteApp i pulpitu (%1) już istnieje dla użytkownika (%2) z uwierzytelnionymi poświadczeniami. RemoteApp and Desktop connection (%1) already exists for user (%2) with authenticated credentials.
0xB0000406Połączenie programów RemoteApp i pulpitu (%1) już istnieje dla użytkownika (%2) bez uwierzytelnionych poświadczeń. RemoteApp and Desktop connection (%1) already exists for user (%2) without authenticated credentials.
0xB0000407Nie można uruchomić połączeń programów RemoteApp i pulpitu (%1) (błąd = %2) RemoteApp and Desktop connection (%1) start failed (Error = %2)
0xB0000408Informacje uwierzytelniania użytkownika (%1) są zarejestrowane w połączeniach programów RemoteApp i pulpitu (%2) User (%1) authentication information is registered on RemoteApp and Desktop connection (%2)
0xB0000409Nie można zarejestrować informacji o uwierzytelnianiu użytkownika (%1) dla połączenia programów RemoteApp i pulpitu (%2). (Błąd = %3) Failed to register user (%1) authentication information on RemoteApp and Desktop connection (%2). (Error = %3)
0xB000040APołączenie (%1) jest dodawane do połączeń programów RemoteApp i pulpitu (%2) A connection (%1) is added to the RemoteApp and Desktop connection (%2)
0xB000040BPołączenie programów RemoteApp i pulpitu (%1) jest rozłączone RemoteApp and Desktop connection (%1) is disconnected
0xB000040CRozłączenie połączenia programów RemoteApp i pulpitu (%1) nie powiodło się (błąd = %2) RemoteApp and Desktop connection (%1) disconnect failed (Error = %2)
0xB000040DPołączenie (%1) jest usuwane z połączenia programów RemoteApp i pulpitu (%2) A connection (%1) is removed from the RemoteApp and Desktop connection (%2)
0xB000040EPonowne podłączenie połączenia programów RemoteApp i pulpitu (%1) do programu RDWeb (%2) powiodło się RemoteApp and Desktop connection (%1) reconnect succeeded to the RDWeb (%2)
0xB000040FPołączenie programów RemoteApp i pulpitu (%1) nie może ponownie nawiązać połączenia z programem RDWeb (%2). (Błąd = %3) RemoteApp and Desktop connection (%1) reconnect failed to the RDWeb (%2) (Error = %3)
0xB0000410Aplikacja zdalna (%1) jest uruchamiana przy użyciu zapisanych poświadczeń za pomocą połączeń programów RemoteApp i pulpitu (%2). Remote application (%1) is launched using stored credentials on RemoteApp and Desktop connection (%2).
0xB0000411Aplikacja zdalna (%1) jest uruchamiana przy użyciu połączeń programów RemoteApp i pulpitu (%2), ale żadne zapisane poświadczenia nie są używane na potrzeby logowania jednokrotnego. (Przyczyna: %3) Remote application (%1) is launched on RemoteApp and Desktop connection (%2) but no stored credentials are used for single sign on. (Reason - %3)
0xB0000412Nie można uruchomić aplikacji zdalnej (%1) dla połączenia programów RemoteApp i pulpitu (%2). (Błąd = %3) Remote application (%1) failed to launch on RemoteApp and Desktop connection (%2). (Error = %3)

EXIF

File Name:TSWorkspace.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..workspace.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_2147b9223838b00a\
File Size:32 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:32768
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Składnik Połączenia programów RemoteApp i pulpitu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TSWORKSPACE.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:TSWORKSPACE.DLL.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..workspace.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_c5291d9e7fdb3ed4\

What is TSWorkspace.dll.mui?

TSWorkspace.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file TSWorkspace.dll (Składnik Połączenia programów RemoteApp i pulpitu).

File version info

File Description:Składnik Połączenia programów RemoteApp i pulpitu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TSWORKSPACE.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:TSWORKSPACE.DLL.MUI
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200