ipsecsnp.dll.mui Snap-in de gestão de políticas de segurança 2922c605a18c67a1f0dc150d06d8134c

File info

File name: ipsecsnp.dll.mui
Size: 89600 byte
MD5: 2922c605a18c67a1f0dc150d06d8134c
SHA1: bc666c31527117fcefe3f17a770b35a5d3d38399
SHA256: f39dd06b9b23d06db242650cb7240f614a79bf80cc0ae9b913f648d625a91819
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Criar e editar as políticas de segurança do protocolo Internet Create and edit Internet Protocol Security policies
2Gestão de políticas de segurança para IP IP Security Policy Management
3Tamanho (desde IDS_SIZE) Size (from IDS_SIZE)
4Tipo (desde IDS_TYPE) Type (from IDS_TYPE)
5Computador local Local Computer
6Administração de segurança do protocolo Internet (IPSec). Gere as políticas de IPSec para uma comunicação segura com outros computadores.


Partes do IPSec e serviços relacionados foram desenvolvidos em conjunto pela Microsoft Corporation e a Cisco Systems, Inc.
Internet Protocol Security (IPsec) Administration. Manage IPsec policies for secure communication with other computers.


Portions of IPsec and related services were jointly developed by Microsoft Corporation and Cisco Systems, Inc.
8Microsoft Corporation Microsoft Corporation
9Políticas de segurança Security Policies
10Políticas de negociação Filter Actions
11Políticas de segurança disponíveis Available security policies
12Ações de filtro disponíveis Available filter actions
13Ligações de ações de filtros, contendo cada uma associações a listas de filtros IP Filter action links, each containing associations to IP filter lists
14Filtros associados Associated Filters
15Filtros IP IP Filters
16Filtros IP disponíveis Available IP Filters
17ICMP ICMP
18TCP TCP
19UDP UDP
20RAW RAW
21DES DES
22MD5 MD5
23SHA1 SHA1
24Tem a certeza? Are you sure?
25Qualquer Any
26Inválido Invalid
27Novo filtro IP New IP Filter List
28Nova política de segurança IP New IP Security Policy
29Nova ação de filtro New Filter Action
30Tem de introduzir um número de porta que esteja no intervalo de 0 a 65535. You must enter a port number that is in the range of 0 through 65535.
31Tem de ser selecionada uma lista de filtros IP válida. A valid IP filter list must be selected.
32Tem de ser selecionada uma ação de filtro válida. A valid filter action must be selected.
33Integridade ESP ESP Integrity
34Nenhum None
35Ocorreu o seguinte erro durante a remoção de dados de segurança de IP.

%1
The following error occurred when removing IP Security data.

%1
36Não foi possível guardar os dados da política IPSec porque não tem permissões administrativas (tem de ser um membro do grupo de Administradores). Em consequência podem ter sido perdidos dados. (Erro = %1!lx!) The IPsec policy data could not be saved because you do not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). As a result, data might have been lost. (Error = %1!lx!)
37
3840 bit DES 40 bit DES
393DES 3DES
40Baixo (1) Low (1)
41Médio (2) Medium (2)
42Alto (2048) High (2048)
43IKE IKE
44O ponto final do túnel foi resolvido para endereços IP multíplos: Será utilizado o primeiro endereço devolvido. The tunnel endpoint name resolved to multiple IP addresses. The first address returned will be used.
45Não foi possível resolver o nome do ponto final do túnel. Não foi possível colocar em cache informação de endereços IP. The tunnel endpoint name could not be resolved. No IP address information could be cached.
46Não é possível verificar a integridade (Erro = %lx) Unable to verify integrity (Error = %lx)
47Integridade verificada Integrity verified
48Tem de introduzir um valor que esteja dentro do intervalo entre 300segundos (5 minutos) e 172,800 segundos (48 horas). You must enter a value that is in the range of 300 seconds (5 minutes) through 172,800 seconds (48 hours).
49Tem de introduzir um valor que esteja no intervalo entre 20.480 quilobytes (20 MB) e 2.147.483.647 quilobytes (2.097.152 MB). You must enter a value that is in the range of 20,480 kilobytes (20 MB) through 2,147,483,647 kilobytes (2,097,152 MB).
50Resposta predefinida (apenas versões anteriores do Windows) Default response (earlier versions of Windows only)
51Política de negociação básica L2TP L2TP Base
52Política de negociação expandida L2TP L2TP Extended
53SIM Yes
54NÃO No
55Todas All
56LAN LAN
57Acesso remoto Remote access
58Ocorreu um erro de dados. O tipo de interface é desconhecida. A data error has occurred. The interface type is unknown.
59Esta regra já não tem um filtro IP válido selecionado. This rule no longer has a valid IP filter selected.
60, com armazenamento de política , with policy storage
61Não foi possível abrir o contentor de armazenamento de política IPSEC. Não é possível localizar nenhum controlador de domínio para o domínio. The IPsec policy storage container could not be opened. No domain controller can be found for the domain.
62Não foi possível abrir o contentor de armazenamento de política IPSEC. Não foi possível estabelecer comunicações com Active Directory. The IPsec policy storage container could not be opened. Communication with Active Directory could not be established.
63Não foi possível criar o contentor de armazenamento de política IPSEC. Pode não ter permissões administrativas (tem de fazer parte do grupo dos administradores.) Não foi possível criar o contentor de armazenamento de política IPSEC, tem de ter permissões administrativas. The IPsec policy storage container could not be created. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be created, you must have administrative permissions.
64Não foi possível abrir o contentor de armazenamento de política IPSEC. Pode não ter permissões administrativas (tem de fazer parte do grupo dos administradores.) Não foi possível abrir o contentor de armazenamento de política IPSEC, tem de ter permissões administrativas. The IPsec policy storage container could not be opened. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be opened, you must have administrative permissions.
65Não foi possível abrir o contentor de armazenamento de política IPSEC. Ocorreu o seguinte erro

%1.
The IPsec policy storage container could not be opened. The following error occurred:

%1.
66Tipo Type
67Confidencialidade ESP ESP Confidentiality
69Nome Name
70Descrição Description
71Encriptação e integridade Encryption and Integrity
72Integridade apenas Integrity only
73Personalizado Custom
74&Criar política de segurança IP... &Create IP Security Policy...
75Cria uma política de segurança IP Creates an IP Security policy.
78&Importar políticas... &Import Policies...
79Importa informação sobre a política de segurança IP a partir de um ficheiro. Imports IP Security policy information from a file.
80&Exportar políticas... &Export Policies...
81Exportar informações para todas as políticas de segurança IP para um ficheiro. Exports information for all IP Security policies to a file.
82Novo método de segurança New Security Method
83Editar método de segurança Edit Security Method
85Atualiza a informação de política IPSec, a partir da localização de armazenamento de política. Refreshes IPsec policy information from the policy storage location.
87&Anular atribuição &Un-assign
88Desatribuir esta política (tentar torná-la inativa). Un-assigns this policy (attempts to make it inactive).
89Atri&buir &Assign
90Atribuir esta política (tentar torná-la inativa). Assigns this policy (attempts to make it active).
91Lista de filtros IP IP Filter List
92Política de negociação Filter Action
93Métodos de autenticação Authentication Methods
94Ponto final do túnel Tunnel Endpoint
95Tipo de ligação Connection Type
96Ocorreu um erro de dados. Não existe nenhum filtro IP associado com esta regra. A data error has occurred. No IP filter has been associated with this rule.
97Ocorreu um erro de dados. Múltiplos filtros IP estão associados a esta regra. A data error has occurred. Multiple IP filters are associated with this rule.
98AH AH Integrity
99Compressão Compression
100Encriptação Encryption
101Integridade Integrity
102A lista de filtros IP selecionada está a ser usada por esta regra. Selecione uma lista de filtros IP diferente antes de tentar removê-la. The selected IP filter list is currently being used by this rule. Select a different IP filter list before attempting to remove it.
103A negociação de política selecionada está a ser utilizada por esta regra. Selecione uma lista de filtros IP diferente antes de tentar removê-la. The selected filter action is currently being used by this rule. Select a different filter action before attempting to remove it.
104Ocorreu um erro de dados. A data error has occurred.
107Gerir listas de filtros IP Policy Assigned
109Nova regra de segurança New Rule
110Editar regra de segurança Edit Rule
111Selecione uma autoridade de certificação (CA) que deseja utilizar ao verificar os certificados de IPSec Select a certification authority (CA) you want to use when verifying IPsec certificates
112Ocorreu um erro ao mostrar as autoridades de certificação de raiz fidedigna. There was an error in displaying the trusted root certification authorities.
113Exportar Export
116Políticas de segurança IP em %1 IP Security Policies on %1
117Active Directory Active Directory
118Funcionalidade não implementada. Feature not implemented.
120Ocorreu um erro de dados. Não existe nenhuma ação de filtro associada com esta regra. A data error has occurred. No filter action is associated with this rule.
124Kerberos Kerberos
125Certificado Certificate
126Chave pré-partilhada Preshared Key
127Dinâmico Dynamic
128&Restaurar políticas predefinidas &Restore Default Policies
129Repõe as políticas de segurança IP às suas definições iniciais. Restores the default IP Security policies to their initial settings.
131As predefinições de políticas de segurança IP foram restauradas com êxito às suas definições iniciais. The default IP Security policies were successfully restored to their initial settings.
132Deve selecionar AH, ESP ou ambos. You must select AH, ESP, or both.
133Grupo Diffie-Helman Diffie-Hellman Group
134Esta ação de filtro necessita de pelo menos um método de segurança. This filter action requires at least one security method.
135Não foi selecionado nenhum algoritmo de integridade ou de encriptação ESP. A seleção ESP foi removida. No ESP encryption or integrity algorithm was selected. The ESP selection has been removed.
136O controlador de domínio forneceu uma política IPSec.
A política fornecida pelo domínio substitui definições de política efetuadas no computador local (ou remoto).
An IPsec policy has been provided by the domain controller.
Domain provided policy overrides policy assigned on the local (or remote) computer.
137Permitir comunicações não seguras pode expor a sua rede a riscos de segurança permitindo que o tráfego IP seja enviado sem autenticação ou encriptação.

Num computador com o Windows Vista ou uma versão posterior do Windows, esta opção permite que as comunicações não seguras sejam enviadas sempre que não seja possível estabelecer uma ligação segura. Num computador com o Windows 2000, Windows XP ou Windows 2003, esta opção só permite o envio de comunicações não seguras quando o computador remoto não suportar IPsec.

Tem a certeza de que pretende permitir comunicações não seguras quando não for possível estabelecer comunicações seguras?
Allowing unsecured communication may expose your network to security risks by allowing IP traffic to be sent with no authentication or encryption.

On a computer with Windows Vista or a later version of Windows, this option allows unsecured communication to be sent anytime a secure connection cannot be established. On a Windows 2000, Windows XP, or Windows 2003 computer, this option allows unsecured communications to be sent only when the remote computer does not support IPsec.

Are you sure you want to allow unsecured communication when secure communication cannot be established?
138Deseja permitir uma comunicação não segura? Enable unsecured communication?
139Tem de introduzir um número maior do que zero na parte de anfitrião deste endereço IP. You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address.
140Tem de introduzir um número maior do que zero na parte de rede deste endereço IP. You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address.
142A política IPSec está atribuída, mas o serviço IPSec não está em execução. Tem de iniciar o serviço 'IPSec Services' para ativar a política atribuída. The IPsec policy is assigned, but the IPsec service is not running. You must start the 'IPsec Services' service to activate the assigned policy.
143A política está atribuída, mas está a ser substituída pela política atribuída Active Directory. Policy is assigned, but it is being overridden by Active Directory-assigned policy.
144Criar política de segurança IPSec Create IPsec Security policy
146Adicionar regra de segurança IPSec Add IPsec Security Rule
148Introduza o nome e a descrição da nova política de segurança IP Enter the name and description of the new IP Security policy
149Ocorreu um erro ao obter a cadeia do nome distinto do certificado. There was an error retrieving the distinguished name string from the certificate.
150Selecione a autoridade de certificação necessária para a autenticação IPSec quando utilizar esta regra de segurança. Select the certification authority that you require for IPsec authentication when using this security rule.
152Não foi possível localizar o filtro IP ""Alguém"" predefinido, provavelmente porque foi removido de modo explícito. Pode continuar sem este filtro ou pode gerar um filtro novo.

Se optar por restaurar o filtro predefinido serão igualmente repostas as definições iniciais das políticas IPSec Responder, Lockdown e Secure Intiator.

Pretende restaurar as políticas predefinidas?
The default ""Anybody"" IP filter could not be found, probably because it was explicitly removed. You can either continue without this filter, or a new one can be generated for you.

If you choose to restore the default filter the IPsec Responder, Lockdown, and Secure Initiator policies will also be restored to their initial settings.

Do you want to restore the default policies?
153Tem de selecionar um filtro para esta política IPSec. A regra Qualquer predefinida foi removida por isso tem de selecionar outra. A filter must be selected for this IPsec policy. The default Any rule was removed, so you must select another rule.
154Adicionar uma ação de filtro Add a filter action
159&Gerir listas de filtros IP e ações de filtros... &Manage IP filter lists and filter actions...
160Gerir listas de filtros IP e ações de filtros. Manages IP filter lists and filter actions.
161Gerir listas de filtros IP e ações de filtros Manage IP filter lists and filter actions
163No&me do anfitrião: Hos&t name:
164Endereço I&P ou subrede: &IP Address or Subnet:
165Nome do an&fitrião: &Host name:
167Endereço IP em cache: Cached IP Address:
170Outro Other
171O meu endereço IP My IP Address
172Qualquer endereço IP Any IP Address
173Um nome DNS específico A specific DNS Name
174Um endereço IP ou subrede específico A specific IP Address or Subnet
175Uma sub-rede IP específica A specific IP Subnet
176Selecione o computador ou domínio a ser gerido por este snap-in Select which computer or domain this snap-in will manage
177O endereço de origem foi ajustado pela máscara de sub-rede especificada The source address has been adjusted by the specified subnet mask.
178O endereço de destino foi ajustado pela máscara de sub-rede especificada The destination address has been adjusted by the specified subnet mask.
179Deve ser introduzido um nome DNS de origem. A source DNS name must be entered.
180Deve ser introduzido um nome DNS de destino. A destination DNS name must be entered.
183O nome DNS foi resolvido para múltiplos endereços IP. O primeiro está a ser colocado na cache. The source DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached.
184O nome DNS de destino foi resolvido para múltiplos endereços IP. O primeiro está a ser colocado na cache. The destination DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached.
185Não foi possível resolver o nome DNS de origem. Não estão a ser colocadas na cache informações sobre o endereço IP. The source DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached.
186Não foi possível resolver o nome DNS de destino. Não estão a ser colocadas na cache informações sobre o endereço IP. The destination DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached.
187A segurança IP não pode ser acionada pelo tráfego da porta 500. A porta 500 é utilizada pelo tráfego IKE (Internet Key Exchange). IP security cannot be triggered by port 500 traffic. Port 500 is used by Internet Key Exchange (IKE) traffic.
188Filtro IP IP Filter
189Espelhado Mirrored
190Nome DNS de Destino Destination DNS Name
191Endereço de destino Destination Address
193Protocolo Protocol
194Porta de origem Source Port
195Porta de destino Destination Port
196Nome DNS de origem Source DNS Name
197Endereço de origem Source Address
200Quando esta consola for guardada, a localização também será guardada When this console is saved the location will also be saved
201Uma ação de filtro requer pelo menos um método de segurança para negociação, no entanto esta ação de filtro não tem nenhum. Selecione um método diferente ou adicione um método de segurança. A filter action requires at least one security method for negotiation. This filter action has none. Select a different one, or add a security method.
202A ação de filtro selecionada atualmente foi desativada porque é necessário pelo menos um método de segurança. The currently selected filter action has been deactivated because at least one security method is required.
203Esta lista de filtros IP está vazia. Não corresponderá a pacotes IP. Pretende guardar esta lista sem filtros? This IP filter list is empty. It will not match IP packets. Do you want to save this filter list without any filters?
205Tem de introduzir um número de protocolo que esteja no intervalo entre 0 e 255. You must enter a protocol number that is in the range of 0 through 255.
206Não é possível utilizar um endereço multicast para uma sub-rede ou para os endereços de origem e de destino. You cannot use a multicast address for a subnet or for both the source address and the destination address.
207Uma lista de filtros IP requer a ativação de pelo menos um filtro. Esta lista de filtros IP não tem filtros. An IP filter list requires at least one filter to be activated. This IP filter list has no filters.
208Definir o nome e a descrição. Set the name and description.
209Esta máscara não é válida para o endereço IP especificado. This is an invalid mask for the specified IP address.
210Os endereços de origem e de destino não podem ser o mesmo. The source and destination address can not be the same.
211&Fechar &Close
212As definições que selecionou correspondem a um nível de segurança %1. O tipo do método de segurança será alterado para refletir este estado. The settings you have selected correspond to a %1 security level. Your security method's type will be changed to reflect this state.
213Os nomes DNS só são utilizados para criar filtros de endereços IP. Para garantir a segurança, não adicione, elimine ou altere os endereços IP de origem e de destino, sem antes atualizar esta lista de filtros e sem verificar se estão incluídos todos os endereços IP para um computador.

Deseja criar um filtro para cada um dos endereços listados?

DNS names are only used to build IP address filters. To ensure security, do not add, delete, or change source or destination IP addresses without updating this filter list and verifying that all IP addresses for a computer are included.

Do you want to create a filter for each of the listed addresses?

214Aviso de segurança Security Warning
215Este método de segurança duplica um método existente. Modifique-o ou cancele esta caixa de diálogo. This security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box.
220EGP EGP
221HMP HMP
222XNS-IDP XNS-IDP
223RDP RDP
224RVD RVD
225Ação gerada do filtro (%1) (%1)'s generated filter action
226Especifique o modo como esta política responde a pedidos de comunicação segura. Specify how this policy responds to requests for secure communication.
227Para adicionar múltiplos métodos de autenticação, edite a regra de resposta predefinida depois de concluir o assistente. To add multiple authentication methods, edit the default response rule after completing the wizard.
228A regra de segurança deve ser aplicada a um tipo de rede. The security rule must be applied to a network type.
229Para adicionar múltiplos métodos de autenticação, edite a regra de segurança depois de concluir o assistente. To add multiple authentication methods, edit the security rule after completing the wizard.
230Selecione a lista de filtros IP para o tipo de tráfego IP a que esta regra de segurança se aplica. Select the IP filter list for the type of IP traffic to which this security rule applies.
231Selecione a ação de filtro para esta regra de segurança. Select the filter action for this security rule.
232Especifique se esta regra indica que o computador deve atuar como um servidor de túnel ou como um cliente de túnel. Specify whether this rule indicates that the computer should act as a tunnel server or as a tunnel client.
233O ponto final do túnel é o computador que está mais perto do destino do tráfego IP, tal como especificado pela lista de filtros IP da regra de segurança. The tunnel endpoint is the tunneling computer closest to the IP traffic destination, as specified by the security rule's IP filter list.
234Defina o comportamento da ação de filtro. Set the filter action behavior.
235Comunicar com computadores que não suportam IPSec pode expor a rede a riscos de segurança. Communicating with computers that do not support IPsec may expose your network to security risks.
236Especifique um método de segurança para tráfego IP. Para adicionar múltiplos métodos de segurança, edite a ação de filtro depois de concluir o assistente. Specify a security method for IP traffic. To add multiple security methods, edit the filter action after completing the wizard.
237Adicione um filtro IP. Add an IP filter.
238Especifique o endereço de origem do tráfego IP. Specify the source address of the IP traffic.
239Especifique o endereço de destino do tráfego IP. Specify the destination address of the IP traffic.
240Selecione o tipo de protocolo IP. Se este tipo for TCP ou UDP, também terá de especificar as portas de origem e de destino. Select the IP protocol type. If this type is TCP or UDP, you will also specify the source and destination ports.
241A maior parte dos protocolos de rede TCP/IP são estabelecidos com portas TCP ou UDP bem conhecidas. Many TCP/IP application protocols are established with well-known TCP or UDP ports.
242Tem de introduzir um número maior do que zero no primeiro octeto deste endereço IP ou subrede. You must enter a number that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet.
243Tem de introduzir um número menor do que 240 no primeiro octeto deste endereço IP ou subrede. You must enter a number that is less than 240 in the first octet of this IP address or subnet.
244Um endereço de multicast não é válido para um endereço de túnel. A multicast address is not valid for a tunnel address.
245O endereço loopback (127.0.0.1) não é válido para um endereço de túnel. The loopback address (127.0.0.1) is not valid for a tunnel address.
246Aviso de lista de filtros IP IP Filter List Warning
247A descrição da sub-rede IP de destino está a ser alterada para "%1" porque a máscara de sub-rede não especifica uma sub-rede. The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
248A descrição para a sub-rede IP de origem está a ser alterada para "%1" porque a máscara de sub-rede não especifica uma sub-rede. The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet.
249Tem de introduzir um nome de computador remoto. You must enter a remote computer name.
250Kerberos só é válido quando esta regra estiver ativada num computador que seja membro de um domínio. Este computador não é membro de um domínio. Pretende continuar e guardar as propriedades desta regra? Kerberos is valid only when this rule is enabled on a computer which is a member of a domain. This computer is not a member of a domain. Do you want to continue and save these rule properties?
253Durações chave (KB/seg) Key Lifetimes (KB/sec)
254%1!i! / %2!i! %1!i! / %2!i!
255Editar método de autenticação Edit Authentication Method
256Novo método de autenticação New Authentication Method
257Ocorreu um erro ao atualizar as políticas. Pretende continuar a atualizar? (Erro = %1!lx!) There was a problem refreshing policies. Continue refreshing? (Error = %1!lx!)
258&Concluir &Finish
259Tem de introduzir um nome de domínio. You must enter a domain name.
260Ocorreu um erro ao tentar atribuir uma política predefinida restaurada. Tem de especificar a política atribuída manualmente. An error occurred attempting to assign a restored default policy. You must specify the assigned policy manually.
261Ocorreu um erro durante a tentativa de atualização da política IPSec. A política pode ter sido eliminada ou a ligação à localização do armazenamento de política IPSec pode ter-se perdido. (Erro = %1!lx!) An error occurred during the attempt to refresh the IPsec policy. The policy might have been deleted or the connection to the IPsec policy storage location might have been lost. (Error = %1!lx!)
262Atribua um nome a esta política de segurança IP e forneça uma breve descrição Name this IP Security policy and provide a brief description
263Nome de política de segurança IP IP Security Policy Name
264Pedidos de comunicação segura Requests for Secure Communication
265Regra de autenticação predefinida para o método da regra de resposta Default Response Rule Authentication Method
266Fim do túnel Tunnel Endpoint
267Tipo de rede Network Type
268Método de autenticação Authentication Method
271Nome de ação de filtro Filter Action Name
272Atribua um nome a esta ação de filtro e forneça uma breve descrição. Name this filter action and provide a brief description.
273Opções gerais de ação de filtro Filter Action General Options
274A comunicar com computadores que não suportam IPSec Communicating with computers that do not support IPsec
275Segurança do tráfego IP IP Traffic Security
276Origem do tráfego IP IP Traffic Source
277Destino do tráfego de IP IP Traffic Destination
278Tipo de protocolo IP IP Protocol Type
279Porta de protocolo IP IP Protocol Port
280A versão da política IPSec na localização do armazenamento de política IPSec é uma versão anterior (%d.%d) à esperada (%d.%d). Em consequência este componente pode não funcionar corretamente. As predefinições serão utilizadas para todos os dados de política IPSec que não seja encontrado na localização de armazenamento de política. Deve atualizar a versão de política. The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is an earlier version (%d.%d) than that expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly. Default settings will be used for any IPsec policy data that is not found in the policy storage location. You should upgrade the policy version.
281A versão da política IPSec na localização do armazenamento de política IPSec é uma versão posterior (%d.%d) à esperada (%d.%d). Como resultado, este componente pode não funcionar corretamente e alguns dos dados de política no arquivo da política serão ignorados. Deve atualizar este componente. The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is a later version (%d.%d) than expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly, and some of the policy data in the policy store will be ignored. You should upgrade this component.
282A versão da política IPSec na localização do armazenamento de política IPSec não é suportada. A política IPSec no armazenamento de política é a versão (%dx). Este componente só suporta a versão (%d.x). Tem de atualizar este componente para que a política IPSec armazenada funcione corretamente. The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly.
283Não foi encontrado um armazenamento de política para o fornecedor especificado.
No policy storage was found for the specified provider.
284Não foi localizada nenhuma informação de versão de política IPSec. Em consequência, as políticas IPSec não podem ser recuperadas. No IPsec policy version information was found. As a result, IPsec policies cannot be retrieved.
286O Active Directory não contém um arquivo de certificados partilhado. Quando configurar o Active Directory com base na política IPSec para utilizar a autenticação de certificados, tem de garantir que cada membro do domínio tem instalado um certificado adequado.

Pretende selecionar uma autoridade de certificação a partir do arquivo de certificados do computador local?
Active Directory does not contain a shared certificate store. When configuring Active Directory-based IPsec policy to use certificate authentication, you must ensure that each domain member has an appropriate certificate installed.

Do you want to select a certification authority from the certificate store on the local computer?
287Tem de escrever um nome. You must type a name.
289Perdeu-se a ligação de rede à localização de armazenamento de política IPSec. Feche todos os diálogos abertos.

Deseja tentar religar à localização de armazenamento de política IPSec agora?
The network connection to the IPsec policy storage location was lost. Close all open dialog boxes.

Do you want to attempt to reconnect to the IPsec policy storage location now?
290autoridade de certificação Certification authority
291Método Method
292Detalhes Details
293Deve procurar uma autoridade de certificação You must browse for a certification authority
294Tem de especificar uma chave pré-partilhada You must specify a preshared key
295Deve especificar um método de autenticação. You must specify an authentication method.
296Impossível remover as listas de filtros IP selecionadas por uma ou mais estar em uso. The IP filter lists cannot be removed because one or more of them are in use.
297Impossível remover as ações do filtro IP selecionadas por uma ou mais estar em uso. The selected IP filter actions cannot be removed because one or more of them are in use.
298A troca de chaves requer, pelo menos, um método de segurança. Key exchange requires at least one security method.
299Descrição de filtro IP e propriedade 'Espelhado' IP Filter Description and Mirrored property
300Utilize o campo 'Descrição' para especificar um nome ou uma explicação detalhada para o filtro IP.
Selecione a caixa de verificação 'Espelhado' para especificar um filtro em cada direção.
Use the Description field to specify a name or a detailed explanation of the IP filter.
Select the Mirrored check box to specify a filter in each direction.
301Hora da última modificação Last Modified Time
601%1 (%2) %1 (%2)
602Não são permitidas associações temporárias de segurança para a política de túnel IPSec. Soft security associations are not allowed for IPsec tunnel policy.
603Servidores DNS DNS Servers
604Servidores WINS WINS Servers
605Servidor DHCP DHCP Server
606Gateway predefinido Default Gateway
607Servidor proxy para a Internet Internet Proxy Server
608Proxy de HTTP HTTP Proxy
609Só pode selecionar um endereço dinâmico para a origem ou para o destino, não para ambos. You can only select a dynamic address for the source or for the destination, not for both.
610Nome do GPO GPO Name
611Precedência Precedence
612UO OU
613&Ver... &View...
614, ,
615O endereço de loopback (127.0.0.1) não é um endereço válido de origem ou destino. The loopback address (127.0.0.1) is not a valid source or destination address.
616A versão do IP de destino não corresponde à versão do IP de origem. Destination IP version does not match the source IP version.
2000Sim Yes
2001Não No
2002Já não é suportado ESP com encriptação e sem autenticação. Utilize integridade (MD5 ou SHA1) com o formato ESP. ESP with encryption and no authentication is no longer supported. Use integrity (MD5 or SHA1) with the ESP format.
3000Não é possível resolver o nome DNS '%1'. Introduza um nome DNS válido. The DNS name '%1' could not be resolved. You must enter a valid DNS name.
3001Os seguintes endereços IP de origem foram encontrados para o nome DNS '%1': %2. The following source IP addresses were found for DNS name '%1': %2.
3002Os seguintes endereços IP de destino foram encontrados para o nome DNS '%1': %2. The following destination IP addresses were found for DNS name '%1': %2.
3005Memória esgotada. Out of memory.
3006Tem de introduzir um nome para a política IPSec. You must enter a name for the IPsec policy.
3007Tem de introduzir um número no intervalo entre %1 e %2. You must enter a number that is in the range of %1 through %2.
3008O número de minutos é inválido. Tem de introduzir um número no intervalo entre %1 e %2. The number of minutes is invalid. You must enter a number that is in the range of %1 through %2.
3009Este método de segurança para troca de chaves duplica uma existente. Modifique-a ou cancele esta caixa de diálogo. This key exchange security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box.
3010Falhou a remoção das listas de filtros IP devido ao seguinte erro: %1. The IP filter lists could not be removed, due to the following error: %1.
3011Falhou a remoção das ações do filtro IP devido ao seguinte erro: %1. The IP filter actions could not be removed, due to the following error: %1.
3012Não pode adicionar mais métodos de segurança. Já foram adicionados o número máximo de métodos de segurança. You cannot add more security methods. The maximum number of security methods have already been added.
3013Não pode adicionar mais métodos de segurança. Já foram adicionados à lista o número máximo de métodos de troca de chaves de segurança %d. You cannot add more key exchange security methods. The maximum of %d key exchange security methods have already been added to the list.
3014Já existe uma chave pré-partilhada na lista de métodos de autenticação. Uma regra não pode ter múltiplas chaves pré-partilhadas como métodos de autenticação. There is already a preshared key in the list of authentication methods. A rule cannot have multiple preshared keys as the authentication methods.
3015Este método de autenticação duplica outro que já existe. This authentication method duplicates an existing one.
3016Falha na conversão de uma cadeia unicode para uma cadeia multibyte. Conversion of unicode to multibyte string failed.
4005Ficheiros de política IPSEC IPsec Policy Files
4006Todos os ficheiros All Files
4007Verdana Verdana
400812 12
4009Não é permitido um certificado para o mapeamento de contas em computadores que não sejam membros de um domínio.
As negociações IPSec que utilizam o mapeamento de certificados irão falhar.
Esta opção vai ser desativada para este método. Os outros métodos que utilizam esta opção devem ser editados para assegurar o comportamento correto da segurança IP para esta política.
Quando fechar esta caixa de diálogo, clique em 'OK' para assegurar que esta opção é corretamente desativada para este método.
Certificate to account mapping is not allowed on computers that are not members of a domain.
IPsec negotiations that use certificate mapping will fail.
This option is being disabled for this method. Other methods that use this option should be edited to ensure correct IP Security behavior for this policy.
When closing this dialog box, click OK to ensure that this option is properly disabled for this method.
5001Ocorreu o seguinte erro ao guardar dados da segurança IP:

%1
The following error occurred when saving IP Security data:

%1
5002Ocorreu o seguinte erro ao carregar dados da segurança IP:

%1
The following error occurred when loading IP Security data:

%1
5003A operação falhou com o seguinte erro:

%1
The operation failed due to the following error.

%1
5004Ocorreu o seguinte erro ao carregar dados de regra de segurança IP. Algumas das regras de segurança IP pode estar danificadas.

%1
The following error occurred when loading IP Security rule data. Some of the IP Security rules may be corrupted.

%1
5006O endereço IP ou a especificação da sub-rede não é válido. IP address or subnet specification is not valid.
5007Endereço inválido Invalid address
5008Introduza um endereço IPv4 ou IPv6 válido ou uma especificação de sub-rede válida. Enter a valid IPv4 address, IPv6 address, or a subnet specification.
6011Caráter inválido Invalid character
6012Introduza um endereço ou sub-rede IPv4 ou IPv6 válido. Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet.
6014%d filtros desta lista de filtros foram ignorados porque utilizam funcionalidades que não são compatíveis com esta interface. %d filters were skipped in this filter list because they use features that are not compatible with this interface.
6015Alguns filtros foram ignorados Some filters were skipped
6016O MD5 e o DES são considerados filtros não seguros e a sua utilização não é recomendada. Tem a certeza de que os pretende utilizar? MD5 and DES are considered to be insecure algorithms and their use is not recommended. Are you sure that you want to use them?
6017A importação de políticas pode demorar vários minutos ou mais. Cancelar este processo ou fechar este programa antes que a importação esteja terminada pode danificar as políticas. Pretende continuar? Importing policies may take several minutes or longer. Canceling this process or closing this program before import finishes could result in policy corruption. Do you want to continue?
6018A regra de resposta predefinida não é válida no Windows Vista. Só é válida em versões anteriores do Windows.

Deseja ativá-la?
The default response rule is not valid on Windows Vista. It is valid only on earlier versions of Windows.

Do you want to activate it?
6019%1%2%3 %1%2%3
6020700 700

EXIF

File Name:ipsecsnp.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_757eee31125b79f1\
File Size:88 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:89088
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Snap-in de gestão de políticas de segurança
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IPSECSNP
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:IPSECSNP.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..n-clients.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_196052ad59fe08bb\

What is ipsecsnp.dll.mui?

ipsecsnp.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ipsecsnp.dll (Snap-in de gestão de políticas de segurança).

File version info

File Description:Snap-in de gestão de políticas de segurança
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IPSECSNP
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:IPSECSNP.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200