10 | Управление виртуальными машинами Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management |
11 | Служба управления для Hyper-V, обеспечивающая запуск нескольких виртуальных машин. |
Management service for Hyper-V, provides service to run multiple virtual machines. |
12 | Копия %s |
Copy of %s |
13 | Копия (%d) %s |
Copy (%d) of %s |
14 | NT VIRTUAL MACHINE |
NT VIRTUAL MACHINE |
15 | Virtual Machines |
Virtual Machines |
25 | Поставщик служб виртуализации сети |
Network Virtualization Service Provider |
30 | Hyper-V |
Hyper-V |
31 | Системные события для Hyper-V |
System events for Hyper-V |
40 | Задача настройки после установки Hyper-V. |
Hyper-V post-install configuration task. |
41 | Корпорация Майкрософт |
Microsoft Corporation |
211 | Hyper-V - WMI (DCOM - входящий трафик) |
Hyper-V - WMI (DCOM-In) |
212 | Правило входящего трафика для оболочки Hyper-V, разрешающее управление WMI с использованием DCOM. [TCP 135] |
Inbound rule for Hyper-V to allow WMI management via DCOM. [TCP 135] |
213 | Hyper-V - WMI (TCP - входящий трафик) |
Hyper-V - WMI (TCP-In) |
214 | Правило для входящих подключений, разрешающее удаленный трафик WMI, для Hyper-V. [TCP] |
Inbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP] |
215 | Hyper-V - WMI (TCP - исходящий трафик) |
Hyper-V - WMI (TCP-Out) |
216 | Правило для исходящих подключений, разрешающее удаленный трафик WMI, для Hyper-V. [TCP] |
Outbound rule for Hyper-V to allow remote WMI traffic. [TCP] |
217 | Hyper-V - WMI (асинхронный входящий трафик) |
Hyper-V - WMI (Async-In) |
218 | Правило входящего трафика для оболочки Hyper-V, разрешающее передачу асинхронного трафика WMI. [TCP] |
Inbound rule for Hyper-V to allow asynchronous WMI traffic. [TCP] |
219 | Hyper-V (RPC-EPMAP) |
Hyper-V (RPC-EPMAP) |
220 | Правило входящего трафика для службы RPCSS, разрешающее трафик RPC/TCP для оболочки Hyper-V. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Hyper-V. |
221 | Hyper-V (входящий трафик NP) |
Hyper-V (NP-In) |
222 | Правило входящего трафика для оболочки Hyper-V, разрешающее удаленное управление через именованные каналы. [TCP 445] |
Inbound rule for Hyper-V to allow remote management over named pipes. [TCP 445] |
223 | Hyper-V (RPC) |
Hyper-V (RPC) |
224 | Правило входящего трафика для оболочки Hyper-V, разрешающее удаленное управление через RPC/TCP. |
Inbound rule for Hyper-V to allow remote management via RPC/TCP. |
227 | Hyper-V (MIG-TCP - входящий трафик) |
Hyper-V (MIG-TCP-In) |
228 | Правило входящего трафика для оболочки Hyper-V, разрешающее плановый переход на другой ресурс для виртуальных машин. [TCP 6600] |
Inbound rule for Hyper-V to allow planned failover of virtual machines. [TCP 6600] |
229 | Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN) |
Hyper-V (REMOTE_DESKTOP_TCP_IN) |
230 | Правило входящего трафика для оболочки Hyper-V, разрешающее удаленное подключение к виртуальной машине. [TCP 2179] |
Inbound rule for Hyper-V to allow remote connection to virtual machine. [TCP 2179] |
231 | Прослушиватель HTTP реплики Hyper-V (входящий трафик TCP) |
Hyper-V Replica HTTP Listener (TCP-In) |
232 | Правило входящего трафика для прослушивателя реплики Hyper-V, разрешающее принимать HTTP-подключения для репликации. [TCP] |
Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTP connection for replication. [TCP] |
233 | Прослушиватель HTTPS реплики Hyper-V (входящий трафик TCP) |
Hyper-V Replica HTTPS Listener (TCP-In) |
234 | Правило входящего трафика для прослушивателя реплики Hyper-V, разрешающее принимать HTTPS-подключения для репликации. [TCP] |
Inbound rule for Hyper-V Replica listener to accept HTTPS connection for replication. [TCP] |
250 | Эта функция обеспечивает связь с использованием Hyper-V (используются WMI и RPC) |
This feature allows Hyper-V communication (Uses WMI and RPC) |
251 | HTTP реплики Hyper-V |
Hyper-V Replica HTTP |
252 | Этот компонент обеспечивает взаимодействие с репликой Hyper-V (используется HTTP) |
This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTP) |
253 | HTTPS реплики Hyper-V |
Hyper-V Replica HTTPS |
254 | Этот компонент обеспечивает взаимодействие с репликой Hyper-V (используется HTTPS) |
This feature allows Hyper-V Replica communication (Uses HTTPS) |
260 | VMMS (ALL-In-Block) |
VMMS (ALL-In-Block) |
261 | Блокировать любой другой входящий трафик в службу VMMS |
Block any other traffic to VMMS service |
262 | VMMS (ALL-Out-Block) |
VMMS (ALL-Out-Block) |
263 | Блокировать любой другой исходящий трафик из службы VMMS |
Block any other traffic from VMMS service |
264 | VMMS (MIG-TCP-In) |
VMMS (MIG-TCP-In) |
265 | Правило входящего трафика, разрешающее плановую отработку отказа для виртуальной машины. [TCP 6600] |
Inbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600] |
266 | Дистанционное управление рабочим столом (TCP - входящий трафик) |
VMMS (REMOTE-DESKTOP-TCP-In) |
267 | Правило входящего трафика, разрешающее удаленное подключение к виртуальной машине. |
Inbound rule to allow remote connection to virtual machine. |
268 | VMMS (MIG_TCP_Out) |
VMMS (MIG_TCP_Out) |
269 | Правило исходящего трафика, разрешающее плановую отработку отказа для виртуальной машины. [TCP 6600] |
Outbound rule to allow planned failover of virtual machine. [TCP 6600] |
270 | VMMS (LDAP_TCP_Out) |
VMMS (LDAP_TCP_Out) |
271 | Правило исходящего трафика, разрешающее обмен данными LDAP в интерфейсах API Active Directory |
Outbound rule to allow LDAP communication in Active Directory APIs |
272 | VMMS (EPM_TCP_Out) |
VMMS (EPM_TCP_Out) |
273 | Правило исходящего трафика, разрешающее обмен данными EPM в интерфейсах API Active Directory |
Outbound rule to allow EPM communication in active directory APIs |
274 | VMMS (ДИНАМИЧЕСКИЙ_ПОРТ_выход_1) |
VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_1) |
275 | Правило брандмауэра исходящего трафика, разрешающее обмен данными с контроллерами доменов с помощью интерфейсов API Active Directory в операционной системе Windows Server 2003 и более ранних версий. |
Outbound Firewall rule to allow communications to domain controllers using Active Directory APIs in Windows Server 2003 or earlier versions. |
276 | VMMS (ДИНАМИЧЕСКИЙ_ПОРТ_выход_2) |
VMMS (DYNAMIC_PORT_Out_2) |
277 | Правило исходящего трафика, разрешающее обмен данными с контроллерами доменов Server 2008 и более поздних версий в интерфейсах API Active Directory |
Outbound rule to allow communication to Server 2008 or later domain controller in active directory APIs |
278 | VMMS (FRN-HTTP-Out) |
VMMS (FRN-HTTP-Out) |
279 | Правило исходящего трафика, разрешающее подключение к HTTP-серверу восстановления [TCP 80] |
Outbound rule to allow connection to recovery HTTP server [TCP 80] |
10000 | Инициализация |
Initializing |
10001 | Инициализация виртуальной машины |
Initializing Virtual Machine |
10004 | Определение |
Defining |
10005 | Определение виртуальной машины |
Defining Virtual Machine |
10006 | Уничтожение |
Destroying |
10007 | Уничтожение виртуальной машины |
Destroying Virtual Machine |
10008 | Изменение |
Modifying |
10009 | Изменение виртуальной машины |
Modifying Virtual Machine |
10010 | Запуск |
Starting |
10011 | Запуск виртуальной машины |
Starting Virtual Machine |
10012 | Выключение |
Turning Off |
10013 | Выключение виртуальной машины |
Turning Off Virtual Machine |
10014 | Сохранение |
Saving |
10015 | Сохранение виртуальной машины |
Saving Virtual Machine |
10016 | Восстановление |
Restoring |
10017 | Восстановление виртуальной машины |
Restoring Virtual Machine |
10018 | Приостановка |
Pausing |
10019 | Приостановка виртуальной машины |
Pausing Virtual Machine |
10020 | Возобновление |
Resuming |
10021 | Возобновление работы виртуальной машины |
Resuming Virtual Machine |
10022 | Создание контрольной точки |
Creating Checkpoint |
10023 | Создание контрольной точки виртуальной машины |
Creating Virtual Machine Checkpoint |
10024 | Перенос (узел источника) |
Migrating (Source Host) |
10025 | Перенос виртуальной машины (узел источника) |
Migrating Virtual Machine (Source Host) |
10026 | Сброс |
Resetting |
10027 | Сброс виртуальной машины |
Resetting Virtual Machine |
10028 | Импорт |
Importing |
10029 | Импорт виртуальной машины |
Importing Virtual Machine |
10030 | Экспорт |
Exporting |
10031 | Экспорт виртуальной машины |
Exporting Virtual Machine |
10032 | Применение контрольной точки |
Applying Checkpoint |
10034 | Удаление контрольной точки |
Deleting Checkpoint |
10036 | Добавление ресурса |
Adding Resource |
10038 | Изменение ресурса |
Modifying Resource |
10040 | Удаление ресурса |
Removing Resource |
10042 | Test Only |
Test Only |
10044 | Перенос (узел источника, переход) |
Migrating (Source Host, Migration) |
10045 | Перенос виртуальной машины (узел источника, переход) |
Migrating Virtual Machine (Source Host, Migration) |
10046 | Перенос (узел источника, восстановление после ошибки) |
Migrating (Source Host, Failure Recovery) |
10047 | Перенос виртуальной машины (узел источника, восстановление после ошибки) |
Migrating Virtual Machine (Source Host, Failure Recovery) |
10048 | Перенос (узел назначения) |
Migrating (Target Host) |
10049 | Перенос виртуальной машины (узел назначения) |
Migrating Virtual Machine (Target Host) |
10051 | Инициализация и запуск виртуальной машины |
Initializing and Starting Virtual Machine |
10053 | Инициализация и восстановление виртуальной машины |
Initializing and Restoring Virtual Machine |
10054 | Изменение параметров службы |
Modifying Service Settings |
10056 | Ожидание запуска виртуальной машины |
Waiting to Start Virtual Machine |
10058 | Выполняется слияние |
Merge in Progress |
10060 | Реализация виртуальной машины |
Realizing Virtual Machine |
10061 | Преобразование запланированной виртуальной машины в реализованную виртуальную машину |
Converting Planned Virtual Machine to Realized Virtual Machine |
10062 | Лицензионное соглашение не принято |
The EULA has not been accepted |
10063 | Служба работает нормально |
The service is running normally |
10064 | Создание набора снимков VSS |
Creating VSS Snapshot Set |
10066 | Добавление ресурсов в пул ресурсов |
Adding Resources into resource pool |
10068 | Удаление ресурсов из пула ресурсов |
Remove Resources from resource pool |
10072 | Получить данные параметра импорта |
Get Import Setting Data |
10074 | Создание дискеты |
Floppy Disk Creation |
10076 | Создание виртуального жесткого диска |
Virtual Hard Disk Creation |
10078 | Получение сведений о виртуальном диске |
Get Virtual Disk Information |
10080 | Validate Virtual Disk Information |
Validate Virtual Disk Information |
10081 | Проверка сведений о виртуальном диске |
Validating Virtual Disk Information |
10082 | Слияние виртуального диска |
Merge Virtual Disk |
10084 | Сжать виртуальный диск |
Compact Virtual Disk |
10085 | Сжатие виртуального диска |
Compacting Virtual Disk |
10086 | Развернуть виртуальный диск |
Expand Virtual Disk |
10087 | Развертывание виртуального диска |
Expanding Virtual Disk |
10088 | Преобразовать виртуальный диск |
Convert Virtual Disk |
10089 | Преобразование виртуального диска |
Converting Virtual Disk |
10090 | Подключить виртуальный диск |
Mount Virtual Disk |
10091 | Подключение виртуального диска |
Mounting Virtual Disk |
10092 | Изменить размер виртуального диска |
Resize Virtual Disk |
10093 | Изменение размера виртуального диска |
Resizing Virtual Disk |
10094 | Задать родительский элемент виртуального диска |
Set Parent of Virtual Disk |
10095 | Задание родительского элемента виртуального диска |
Setting Parent of Virtual Disk |
10096 | Задать Settingdata для виртуального диска |
Set Settingdata of Virtual Disk |
10097 | Задание Settingdata для виртуального диска |
Setting Settingdata of Virtual Disk |
10098 | Проверить данные удаленного виртуального диска |
Validate Remote Virtual Disk Information |
10099 | Проверка данных удаленного виртуального диска |
Validating Remote Virtual Disk Information |
10100 | Настроить виртуальный коммутатор |
Setup Virtual Switch |
10101 | Настройка виртуального коммутатора |
Setting Up Virtual Switch |
10102 | Демонтировать виртуальный коммутатор |
Teardown Virtual Switch |
10103 | Демонтаж виртуального коммутатора |
Tearing Down VIrtual Switch |
10104 | Определить виртуальный коммутатор Ethernet |
Define Virtual Ethernet Switch |
10105 | Определение виртуального коммутатора Ethernet |
Defining Virtual Ethernet Switch |
10106 | Изменить параметры виртуального коммутатора Ethernet |
Modify Virtual Ethernet Switch Settings |
10107 | Изменение параметров виртуального коммутатора Ethernet |
Modifying Virtual Ethernet Switch Settings |
10108 | Уничтожить виртуальный коммутатор Ethernet |
Destroy Virtual Ethernet Switch |
10109 | Уничтожение виртуального коммутатора Ethernet |
Destroying Virtual Ethernet Switch |
10110 | Добавить ресурсы виртуального коммутатора Ethernet |
Add Virtual Ethernet Switch Resources |
10111 | Добавление ресурсов виртуального коммутатора Ethernet |
Adding Virtual Ethernet Switch Resources |
10112 | Изменить ресурсы виртуального коммутатора Ethernet |
Modify Virtual Ethernet Switch Resources |
10113 | Изменение ресурсов виртуального коммутатора Ethernet |
Modifying Virtual Ethernet Switch Resources |
10114 | Удалить ресурсы виртуального коммутатора Ethernet |
Remove Virtual Ethernet Switch Resources |
10115 | Удаление ресурсов виртуального коммутатора Ethernet |
Removing Virtual Ethernet Switch Resources |
10116 | Применить зарегистрированный разностный файл |
Apply Registered Delta |
10117 | Применение зарегистрированного разностного файла |
Applying Registered Delta |
10150 | Удалить моментальный снимок виртуального жесткого диска в файле набора виртуальных жестких дисков |
Delete a VHD Snapshot within a VHD Set File |
10151 | Удаление моментального снимка виртуального жесткого диска в файле набора виртуальных жестких дисков |
Deleting a VHD Snapshot within a VHD Set File |
10152 | Указать сведения о моментальном снимке виртуального жесткого диска в файле набора виртуальных жестких дисков |
Set information on a VHD Snapshot within a VHD Set file |
10153 | Указание сведений о моментальном снимке виртуального жесткого диска в файле набора виртуальных жестких дисков |
Setting information on a VHD Snapshot within a VHD Set file |
10154 | Оптимизировать виртуальный диск |
Optimize Virtual Disk |
10155 | Оптимизация виртуального диска |
Optimizing Virtual Disk |
10200 | Запрашивание начальной памяти |
Requesting Initial Memory |
10300 | Регистрация конфигурации виртуальной машины |
Register Virtual Machine Configuration |
10302 | Отмена регистрации конфигурации виртуальной машины |
Unregister Virtual Machine Configuration |
10304 | Перемещение хранилища |
Moving Storage |
10305 | Перемещение хранилища виртуальной машины |
Moving Virtual Machine Storage |
10306 | Перемещение виртуальной машины |
Moving Virtual Machine |
10308 | Очистить состояние контрольной точки |
Clear Checkpoint State |
10309 | Очистка сохраненного состояния контрольной точки |
Clearing Checkpoint Saved State |
10310 | Проверка переноса хранилища |
Checking Storage Migration |
10311 | Проверка переноса хранилища виртуальной машины |
Checking Virtual Machine Storage Migration |
10312 | Создание удаленной виртуальной машины |
Creating Remote Virtual Machine |
10314 | Проверка совместимости |
Checking Compatibility |
10315 | Проверка совместимости виртуальной машины |
Checking Virtual Machine Compatibility |
10316 | Получение сведений о совместимости |
Obtaining Compatibility Information |
10317 | Получение сведений о совместимости виртуальной машины |
Obtaining Virtual Machine Compatibility Information |
10318 | Проверка сведений о совместимости |
Verifying Compatibility Information |
10319 | Проверка сведений о совместимости виртуальной машины |
Verifying Virtual Machine Compatibility Information |
10320 | Перемещение виртуальной машины и хранилища |
Moving Virtual Machine and Storage |
10322 | Проверка совместимости виртуальной машины и хранилища |
Checking Virtual Machine and Storage Compatibility |
10324 | Проверка совместимости хранилища |
Checking Storage Compatibility |
10326 | Перевод виртуальной машины в состояние приостановки |
Moving Virtual Machine to Suspended State |
10350 | Проверить запланированную виртуальную машину |
Validate Planned Virtual Machine |
10351 | Проверка запланированной виртуальной машины |
Validating Planned Virtual Machine |
10400 | Включить репликацию |
Enable Replication |
10401 | Включение репликации |
Enabling Replication |
10402 | Репликация изменений |
Replicating changes |
10403 | Репликация изменений на сервер-реплику |
Replicating changes to Replica server |
10404 | Получение изменений |
Receiving changes |
10405 | Получение изменений с основного сервера |
Receiving changes from primary server |
10406 | Изменить параметры репликации |
Modify Replication Settings |
10407 | Изменение параметров репликации |
Modifying Replication Settings |
10408 | Удалить репликацию |
Remove Replication |
10409 | Удаление репликации |
Removing Replication |
10410 | Запустить репликацию |
Start Replication |
10411 | Запуск репликации |
Starting Replication |
10413 | Изменение параметров службы репликации |
Modifying Replication Service Settings |
10415 | Импорт начальной реплики |
Import Initial Replica |
10416 | Импорт исходной реплики |
Importing Initial Replica |
10417 | Запустить отработку отказа |
Initiate Failover |
10418 | Запуск отработки отказа |
Initiating Failover |
10419 | Отмена отработки отказа |
Cancel Failover |
10421 | Изменить состояние репликации |
Replication State Change |
10422 | Изменение состояния репликации |
Replication State Changing |
10423 | Зафиксировать отработку отказа |
Commit Failover |
10424 | Фиксация отработки отказа |
Committing Failover |
10425 | Инициировать плановую отработку отказа |
Initiate planned failover |
10426 | Репликация изменений для плановой отработки отказа |
Replicating changes for planned failover |
10427 | Отмена плановой отработки отказа |
Cancel Planned Failover |
10428 | Отмена изменений для плановой отработки отказа |
Canceling changes for planned failover |
10429 | Тестовая отработка отказа |
Test Failover |
10430 | Выполняется тестовая отработка отказа |
Test Failover in Progress |
10431 | Обратная репликация |
Reverse Replication |
10432 | Обращение репликации |
Reversing Replication |
10433 | Остановить тестовую отработку отказа |
Stop Test Failover |
10434 | Удаление виртуальной машины тестовой отработки отказа |
Deleting Test Failover Virtual Machine |
10435 | Повторная синхронизация |
Resynchronizing |
10437 | Применение изменений реплики |
Applying Replica Changes |
10440 | Создание пула ресурсов |
Creating a Resource Pool |
10442 | Изменение родительских ресурсов пула ресурсов |
Changing the Parent Resources of a Resource Pool |
10444 | Изменение параметров невыделения пула ресурсов |
Changing the Non-alloction Settings of a Resource Pool |
10446 | Удаление пула ресурсов |
Deleting a Resource Pool |
10448 | Остановить начальную репликацию |
Stop Initial Replication |
10449 | Остановка начальной репликации |
Stopping Initial Replication |
10450 | Остановить повторную синхронизацию изменений |
Stop Resynchronizing Changes |
10451 | Остановка повторной синхронизации изменений |
Stopping Resynchronization of Changes |
10452 | Получить статистику репликации |
Get Replication Statistics |
10453 | Получение статистики репликации |
Getting replication statistics |
10454 | Включить графический процессор для виртуализации |
Enable GPU for GPU Virtualization |
10455 | Включение графического процессора для виртуализации |
Enabling GPU for GPU Virtualization |
10456 | Отключить графический процессор для виртуализации |
Disable GPU for GPU Virtualization |
10457 | Отключение графического процессора для виртуализации |
Disabling GPU for GPU Virtualization |
10458 | Изменить параметры службы Synth3D |
Modify Synth3D Service Settings |
10459 | Изменение параметров службы Synth3D |
Modifying Synth3D Service Settings |
10466 | Тестовая репликация |
Test Replication |
10467 | Тестировать параметры репликации |
Test Replication Settings |
10468 | Отправка исходной реплики |
Sending Initial Replica |
10469 | Выполняется начальная репликация |
Initial Replication in Progress |
10470 | Сброс статистики репликации |
Reset Replication Statistics |
10476 | Приостановить репликацию |
Pause Replication |
10477 | Приостановка репликации |
Pausing Replication |
10478 | Возобновить репликацию |
Resume Replication |
10479 | Возобновление репликации |
Resuming Replication |
10480 | Не включено |
Not enabled |
10481 | Репликация |
Replicating |
10482 | Ожидание начальной репликации |
Pending initial replication |
10484 | Приостановлено |
Paused |
10485 | Подготовлено к плановой отработке отказа |
Prepared for planned failover |
10486 | Требуется повторная синхронизация |
Resynchronization required |
10488 | Повторная синхронизация приостановлена |
Resynchronization suspended |
10489 | Отработка отказа выполнена |
Failed over |
10490 | Отработка отказа зафиксирована |
Failover committed |
10491 | Критическое |
Critical |
10492 | Повреждено |
Corrupt |
10493 | Выполняется отработка отказа |
Failover in Progress |
10494 | Выполняется восстановление размещения |
Failback in Progress |
10495 | Восстановление размещения завершено |
Failback completed |
10496 | Выполняется обновление |
Update in Progress |
10497 | Обновление критических элементов |
Update Critical |
10498 | Неизвестно |
Unknown |
10500 | ОК |
OK |
10501 | ЗАВЕРШЕНО |
COMPLETED |
10502 | ОШИБКА |
ERROR |
10503 | ПОНИЖЕНИЕ |
DEGRADED |
10504 | ОСТАНОВЛЕНО |
STOPPED |
10505 | НЕИЗВЕСТНО |
UNKNOWN |
10520 | Подготовлено к синхронной репликации |
Prepared for sync replication |
10521 | Подготовлено к групповой обратной репликации |
Prepared for group reverse replication |
10551 | Задание выполняется |
Job is running |
10552 | Задание завершено |
Job is completed |
10553 | Задание отменено |
Job is canceled |
10554 | Задание успешно завершено |
Job is completed successfully |
10555 | Задание завершено с ошибками |
Job is completed with error |
10556 | Задание завершено с предупреждениями |
Job is completed with warnings |
10557 | Состояние задания неизвестно |
Job status is unknown |
10558 | Запланировано задание |
Job is scheduled |
10600 | Работает нормально |
Operating normally |
10601 | Ограниченные функциональные возможности |
Limited functionality |
10602 | Не хватает места на дисках |
Disk(s) running out of space |
10603 | Обслуживается |
In service |
10607 | Ожидание запуска |
Waiting to start |
10608 | Слияние дисков |
Merging disks |
10610 | Перенос виртуальной машины |
Migrating virtual machine |
10611 | Архивация виртуальной машины |
Backing up virtual machine |
10613 | Перенос хранилища: копирование файлов |
Storage migration - copying files |
10614 | Перенос хранилища: синхронизация файлов |
Storage migration - synchronizing files |
10617 | Копирование файлов на гость |
Copying files to guest |
10618 | Обновление виртуальной машины |
Upgrading virtual machine |
10619 | На дисках возникли критические ошибки ввода-вывода |
Disk(s) encountered critical IO errors |
10620 | Ошибка поддерживающего объекта |
Supporting Entity in Error |
10621 | Миграция виртуальной машины в состояние приостановки |
Migrating virtual machine to suspended state |
10622 | Не удается подключиться к хранилищу настроек виртуальной машины |
Cannot connect to virtual machine configuration storage |
10700 | Состояние защиты ресурсов узла неизвестно. |
Host resource protection state unknown. |
10701 | Защита ресурсов узла включена. |
Host resource protection is enabled. |
10702 | Защита ресурсов узла отключена. |
Host resource protection is disabled. |
10703 | Защита ресурсов узла приостановлена. |
Host resource protection is suspended. |
10704 | Защита ресурсов узла снижена, так как канал настроен на последовательный порт. |
Host resource protection is degraded because a pipe is configured on a serial port. |
10705 | Защита ресурсов узла снижена, так как включен порт отладки. |
Host resource protection is degraded because a debug port is enabled. |
10706 | Защита ресурсов узла снижена, так как сетевой адаптер устарел. |
Host resource protection is degraded because a legacy NIC is present. |
10707 | Защита ресурсов узла снижена, так как в DVD-дисководе присутствует носитель. |
Host resource protection is degraded because media is present in a DVD drive. |
10708 | Защита ресурсов узла снижена, так как в виртуальном устройстве чтения гибких дисков присутствует носитель. |
Host resource protection is degraded because media is present in the virtual floppy device. |
10900 | Источник загрузки |
Boot Source |
10901 | Параметры источника загрузки встроенного ПО |
Settings for Firmware Boot Source |
11000 | Память |
Memory |
11001 | Память виртуальной машины (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Machine Memory |
11002 | Системная память |
System Memory |
11004 | Параметры для памяти виртуальной машины (Майкрософт). |
Settings for Microsoft Virtual Machine Memory. |
11008 | Память узла NUMA в системе главного компьютера. |
The memory of a non-uniform memory access (NUMA) node on the host computer system. |
11009 | Память узла NUMA %u |
Memory of NUMA node %u |
11010 | Процессор |
Processor |
11011 | Виртуальный процессор |
Virtual Processor |
11012 | Виртуальный процессор (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Processor |
11014 | Параметры для виртуального процессора (Майкрософт). |
Settings for Microsoft Virtual Processor. |
11017 | Центральный процессор |
Central Processor |
11018 | Логический процессор низкоуровневой оболочки, работающей в системе главного компьютера. |
A logical processor of the hypervisor running on the host computer system. |
11019 | Логический процессор %u |
Logical Processor %u |
11020 | Служба терминалов Hyper-V |
Hyper-V Terminal Service |
11021 | Виртуальная служба терминалов (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Terminal Service |
11022 | Служба управления виртуальным терминальным подключением полностью готова к работе. |
The virtual terminal connection management service is fully operational. |
11023 | Параметры службы терминалов Hyper-V |
Hyper-V Terminal Service Settings |
11024 | Параметры для службы терминалов Hyper-V |
Settings for the Hyper-V Terminal Service |
11025 | Служба настройки пула ресурсов Hyper-V |
Hyper-V Resource Pool Configuration Service |
11026 | Служба настройки пула ресурсов (Майкрософт) |
Microsoft Resource Pool Configuration Service |
11027 | Служба настройки пула ресурсов полностью готова к работе. |
The resource pool configuration service is fully operational. |
11030 | Виртуальная машина |
Virtual Machine |
11031 | Виртуальная машина (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Machine |
11032 | Глобальные параметры виртуальной машины |
Global Virtual Machine Settings |
11033 | Глобальные параметры для виртуальной машины |
Global settings for the virtual machine |
11034 | Запланированная виртуальная машина |
Planned Virtual Machine |
11035 | Запланированная виртуальная машина (Майкрософт) |
Microsoft Planned Virtual Machine |
11040 | Служба управления виртуальной системой Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Management Service |
11041 | Служба для создания виртуальных систем и управления ими |
Service for creating, manipulating, and managing virtual systems |
11042 | Параметры для службы управления виртуальной системой |
Settings for the Virtual System Management Service |
11049 | Параметры виртуальной машины |
Virtual Machine Settings |
11050 | Активные параметры для виртуальной машины |
Active settings for the virtual machine. |
11051 | Параметры контрольной точки для виртуальной машины |
Checkpoint settings for the virtual machine. |
11052 | Отсутствует контрольная точка |
Missing Checkpoint |
11060 | Компьютерная система для размещения |
Hosting Computer System |
11061 | Компьютерная система (Майкрософт) |
Microsoft Hosting Computer System |
11062 | Вычислительный кластер Hyper-V |
Hyper-V Compute Cluster |
11063 | Вычислительный кластер Microsoft Hyper-V |
Microsoft Hyper-V Compute Cluster |
11064 | Компьютерная система узла кластера |
Cluster Node Computer System |
11065 | Компьютерная система узла кластера Майкрософт |
Microsoft Cluster Node Computer System |
11066 | Набор избыточности кластера |
Cluster Redundancy Set |
11067 | Набор избыточности кластера Майкрософт |
Microsoft Cluster Redundancy Set |
11070 | Возможности выделения пула ресурсов |
Resource Pool Allocation Capabilities |
11071 | Параметры пула ресурсов |
Resource pool settings |
11072 | Параметры для пула ресурсов, отличные от параметров выделения. |
Non-allocation settings for a resource pool. |
11080 | Данные параметров экспорта виртуальной системы |
Virtual System Export Setting Data |
11081 | Данные параметров экспорта виртуальной системы (Майкрософт) |
Microsoft Virtual System Export Setting Data |
11090 | Данные параметров импорта виртуальной системы |
Virtual System Import Setting Data |
11091 | Данные параметров импорта виртуальной системы (Майкрософт) |
Microsoft Virtual System Import Setting Data |
11094 | Обновление |
Upgrading |
11100 | Служба реплики Hyper-V |
Hyper-V Replica Service |
11101 | Служба репликации |
Replication Service |
11102 | Служба репликации полностью готова к работе. |
The Replication Service is fully operational. |
11103 | Один или несколько прослушивателей сети для репликации не выполняются. |
One or more Replication network listeners are not running. |
11108 | Отношение репликации |
Replication Relationship |
11109 | Отношение репликации виртуальной машины |
Virtual Machine Replication Relationship |
11110 | Параметры репликации |
Replication Settings |
11111 | Данные параметров репликации виртуальной машины |
Virtual Machine Replication Settings Data |
11112 | Параметры службы репликации |
Replication Service Settings |
11113 | Данные параметров службы репликации виртуальной машины |
Virtual Machine Replication Service Settings Data |
11114 | Поставщик репликации |
Replication provider |
11115 | Данные конечной точки репликации |
Replication endpoint information |
11116 | Поставщик репликации виртуальной машины для узла Hyper-V |
Virtual machine replication provider to Hyper-V host |
11118 | Точка репликации виртуальной машины |
Virtual Machine Replication Point |
11119 | Данные параметров точки репликации виртуальной машины |
Virtual Machine Replication Point Settings Data |
11120 | Параметр авторизации репликации |
Replication Authorization Setting |
11121 | Данные параметров для авторизации репликации виртуальной машины |
Virtual Machine Replication Authorization Setting Data |
11200 | Пул памяти |
Memory Pool |
11201 | Пул ресурсов, используемый для выделения видеоресурсов виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate memory resources to a virtual machine. |
11202 | Возможности выделения памяти |
Memory Allocation Capabilities |
11203 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула памяти. |
Describes the allocation capabilities of the memory pool. |
11204 | Параметры памяти |
Memory Settings |
11205 | Описание параметров пула памяти. |
Describes the memory pool's settings. |
11206 | Параметры по умолчанию для памяти |
Memory Default Settings |
11207 | Описание параметров по умолчанию для ресурсов памяти. |
Describes the default settings for the memory resources. |
11208 | Минимальные значения параметров памяти |
Memory Minimum Settings |
11209 | Описание минимальных значений параметров по умолчанию для ресурсов памяти. |
Describes the minimum settings for the memory resources. |
11210 | Максимальные значения параметров памяти |
Memory Maximum Settings |
11211 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов памяти. |
Describes the maximum settings for the memory resources. |
11212 | Добавочные параметры памяти |
Memory Incremental Settings |
11213 | Описание добавочных параметров для ресурсов памяти. |
Describes the incremental settings for the memory resources. |
11214 | Параметры выделения памяти |
Memory Allocation Settings |
11215 | Описание параметров выделения ресурсов памяти из родительского пула в дочерний. |
Describes the memory resource allocations from a parent pool to a child pool. |
11220 | Пул процессоров |
Processor Pool |
11221 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов процессора виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate processor resources to a virtual machine. |
11222 | Возможности выделения процессора |
Processor Allocation Capabilities |
11223 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов процессора. |
Describes the allocation capabilities of the processor pool. |
11224 | Параметры пула процессора |
Processor Pool Settings |
11225 | Описание параметров пула ресурсов процессора. |
Describes the processor pool's settings. |
11226 | Параметры по умолчанию для процессора |
Processor Default Settings |
11227 | Описание параметров по умолчанию для ресурсов процессора. |
Describes the default settings for the processor resources. |
11228 | Минимальные значения параметров процессора |
Processor Minimum Settings |
11229 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов процессора. |
Describes the minimum settings for the processor resources. |
11230 | Максимальные значения параметров процессора |
Processor Maximum Settings |
11231 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов процессора. |
Describes the maximum settings for the processor resources. |
11232 | Добавочные параметры процессора |
Processor Incremental Settings |
11233 | Описание добавочных параметров для ресурсов процессора. |
Describes the incremental settings for the processor resources. |
11234 | Параметры выделения процессора |
Processor Allocation Settings |
11235 | Описание параметров выделения ресурсов процессора из родительского пула в дочерний. |
Describes the processor resource allocations from a parent pool to a child pool. |
11300 | Набор счетчиков производительности |
Performance Counter Set |
11400 | Поддерживаемая версия конфигурации виртуальной машины |
Supported Virtual Machine Configuration Version |
11402 | Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2 |
Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2 |
11403 | Версия конфигурации виртуальной машины, совместимая с Hyper-V в Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2. |
The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 8.1/Server 2012 R2. |
11404 | Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3 |
Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3 |
11405 | Версия конфигурации виртуальной машины, совместимая с Hyper-V в Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3. |
The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1507/Server 2016 Technical Preview 3. |
11406 | Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4 |
Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4 |
11407 | Версия конфигурации виртуальной машины, совместимая с Hyper-V в Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4. |
The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 1511/Server 2016 Technical Preview 4. |
11408 | Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 |
Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5 |
11409 | Версия конфигурации виртуальной машины, совместимая с Hyper-V в Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5. |
The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows Server 2016 Technical Preview 5. |
11410 | Юбилейное обновление Microsoft Windows 10/Server 2016 |
Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016 |
11411 | Версия конфигурации виртуальной машины, совместимая с Hyper-V в юбилейном обновлении Microsoft Windows 10/Server 2016. |
The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Anniversary Update/Server 2016. |
11412 | Обновление Microsoft Windows 10 для дизайнеров |
Microsoft Windows 10 Creators Update |
11413 | Версия конфигурации виртуальной машины, совместимая с Hyper-V в обновлении Windows 10 для дизайнеров |
The configuration version of a virtual machine compatible with Hyper-V on Microsoft Windows 10 Creators Update |
11494 | Предварительная версия |
Prerelease |
11495 | Версия конфигурации виртуальной машины для предварительной версии Hyper-V. |
The configuration version of a virtual machine for a prerelease version of Hyper-V. |
11497 | Версия конфигурации виртуальной машины для неизвестной версии Hyper-V. |
The configuration version of a virtual machine for an unknown version of Hyper-V. |
11498 | Экспериментальная |
Experimental |
11499 | Версия конфигурации виртуальной машины для экспериментальной версии Hyper-V. |
The configuration version of a virtual machine for an experimental version of Hyper-V. |
11500 | Физический узел NUMA |
Physical NUMA Node |
11501 | Узел NUMA физического компьютера. |
A non-uniform memory access (NUMA) node of the physical computer. |
11502 | Физический узел NUMA %u |
Physical NUMA Node %u |
11503 | Общая память на узле |
The aggregate memory on the host |
12010 | Служба управления образами Hyper-V |
Hyper-V Image Management Service |
12011 | Предоставляет обслуживание управления образами для Hyper-V |
Provides Image Management servicing for Hyper-V |
12020 | Образ подключенного хранилища |
Mounted Storage Image |
12021 | Сведения об образе подключенного хранилища. |
Information about a mounted storage image. |
12100 | Данные параметров виртуального жесткого диска |
Virtual Hard Disk Setting Data |
12101 | Данные параметров для виртуального жесткого диска. |
Setting Data for a Virtual Hard Disk. |
12151 | Оповещение о хранилище Hyper-V |
Hyper-V Storage Alert |
12152 | Пропускная способность по крайней мере одного из виртуальных жестких дисков, выделенных из пула (определяется по значению свойства AlertingManagedElement), слишком низкая для соответствия заданному значению IOPSReservation. |
One or more VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) is experiencing insufficient throughput and is not able to meet its configured IOPSReservation. |
12153 | Предыдущее сообщение о недостаточной пропускной способности по крайней мере одного из виртуальных жестких дисков, выделенных из пула, обработано и больше не действительно. Теперь пропускная способность всех таких дисков (определяются по значению свойства AlertingManagedElement) превышает значение IOPSReservation. |
A previous indication of insufficient throughput for one or more VHDs allocation from the pool is handled and no longer valid. All VHDs allocated from the pool (identified by value of AlertingManagedElement property) are now back to having throughput exceeding their IOPSReservation. |
13001 | Не поддерживается |
Not Supported |
13002 | Автоматически |
Automatic |
13100 | Запись динамической переадресации |
Dynamic Forwarding Entry |
13101 | Запись динамической переадресации (Майкрософт) |
Microsoft Dynamic Forwarding Entry |
13150 | Порт Ethernet |
Ethernet Port |
13151 | Внешний порт Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft External Ethernet Port |
13170 | Возможности порта Ethernet |
Ethernet Port Capabilities |
13171 | Описание возможностей выделения внешнего порта Ethernet (Майкрософт) |
Describes the capabilities of the Microsoft External Ethernet Port |
13200 | Порт беспроводной сети |
Wireless Port |
13201 | Порт беспроводной сети (Майкрософт) |
Microsoft Wireless Port |
13202 | Конечная точка беспроводной сети |
Wireless Endpoint |
13203 | Конечная точка беспроводной сети (Майкрософт) |
Microsoft Wireless Endpoint |
13251 | Внутренний порт Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft Internal Ethernet Port |
13300 | Конечная точка локальной сети |
LAN Endpoint |
13301 | Конечная точка виртуальной локальной сети (Майкрософт) |
Microsoft Virtual LAN Endpoint |
13302 | Код виртуального устройства (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Device ID |
13303 | Виртуальная сеть Ethernet |
Virtual Ethernet |
13500 | Порт коммутатора |
Switch Port |
13501 | Порт виртуального коммутатора (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Switch Port |
13503 | Порт коммутатора Ethernet |
Ethernet Switch Port |
13504 | Порт виртуального коммутатора Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Ethernet Switch Port |
13550 | Параметры порта коммутатора Ethernet |
Ethernet Switch Port Settings |
13560 | Возможности компонента коммутатора Ethernet |
Ethernet Switch Feature Capabilities |
13561 | Возможности компонента виртуального коммутатора Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Ethernet Switch Feature Capabilities |
13576 | Параметры коммутатора Ethernet |
Ethernet Switch Feature Settings |
13586 | Данные порта Ethernet |
Ethernet Port Data |
13588 | Данные коммутатора Ethernet |
Ethernet Switch Data |
13600 | Виртуальный коммутатор |
Virtual Switch |
13601 | Виртуальный коммутатор (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Switch |
13602 | Параметры виртуального коммутатора Ethernet |
Virtual Ethernet Switch Settings |
13603 | Активные параметры для виртуального коммутатора Ethernet |
Active settings for the virtual Ethernet switch |
13604 | Расширение виртуального коммутатора |
Virtual Switch Extension |
13605 | Расширение системного виртуального коммутатора Ethernet |
System Virtual Ethernet Switch Extension |
13606 | Предоставляет встроенные возможности, которые можно настроить для коммутатора или порта |
Provides built-in features that may be configured on a switch or port |
13607 | Собственное расширение виртуального коммутатора Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Ethernet Switch Native Extension |
13608 | ИД адаптера мини-порта расширения виртуального коммутатора |
Virtual Switch Extension Miniport Adapter Id |
13750 | Служба незаметного использования моста виртуального коммутатора |
Virtual Switch Transparent Bridging Service |
13751 | Служба незаметного использования моста виртуального коммутатора (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Switch Transparent Bridging Service |
13810 | Служба управления сетью Hyper-V |
Hyper-V Networking Management Service |
13811 | Управляет сетью Hyper-V с помощью инструментария WMI |
Provides Hyper-V Networking WMI management |
13850 | Конечная точка VLAN |
VLAN Endpoint |
13851 | Конечная точка VLAN (Майкрософт) |
Microsoft VLAN Endpoint |
13901 | Параметры для конечной точки виртуальной ЛС (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft VLAN Endpoint. |
13910 | Средняя загрузка ЦП |
Average CPU Utilization |
13911 | Определение метрики для среднего уровня использования ЦП на отдельном устройстве процессора. |
Represents the metric definition for the average CPU utilization of a single processor device. |
13912 | Общий средний уровень использования ЦП |
Aggregated Average CPU Utilization |
13913 | Определение метрики для общего среднего уровня использования ЦП в коллекции устройств процессора. |
Represents the metric definition for the total average CPU utilization among a collection of processor devices. |
13914 | Мегагерц |
MegaHertz |
13920 | Максимальное значение использования памяти |
Maximum for Memory Utilization |
13921 | Определение метрики для максимального уровня использования памяти на отдельном устройстве памяти. |
Represents the metric definition for the maximum memory utilization of a single memory device. |
13922 | Общее максимальное значение использования памяти |
Aggregated Maximum for Memory Utilization |
13923 | Определение метрики для максимального уровня использования памяти в коллекции устройств памяти. |
Represents the metric definition for the maximum memory utilization among a collection of memory devices. |
13924 | Минимальное значение использования памяти |
Minimum for Memory Utilization |
13925 | Определение метрики для минимального уровня использования памяти на отдельном устройстве памяти. |
Represents the metric definition for the minimum memory utilization of a single memory device. |
13926 | Общее минимальное значение использования памяти |
Aggregated Minimum for Memory Utilization |
13927 | Определение метрики для минимального уровня использования памяти в коллекции устройств памяти. |
Represents the metric definition for the minimum memory utilizations among a collection of memory devices. |
13928 | Среднее использование памяти |
Average Memory Utilization |
13929 | Определение метрики для среднего уровня использования памяти на отдельном устройстве памяти. |
Represents the metric definition for the average memory utilization of a single memory device. |
13930 | Общее среднее использование памяти |
Aggregated Average Memory Utilization |
13931 | Определение метрики для общего среднего уровня использования памяти в коллекции устройств памяти. |
Represents the metric definition for the total average memory utilization of a collection of memory devices. |
13932 | Mегабайт |
MegaBytes |
13940 | Фильтруемый входящий сетевой трафик |
Filtered Incoming Network Traffic |
13941 | Определение метрики для фильтруемого входящего сетевого трафика через отдельный список ACL порта измерения, настроенный для сетевого адаптера. |
Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter. |
13942 | Общий фильтруемый входящий сетевой трафик |
Aggregated Filtered Incoming Network Traffic |
13943 | Определение метрики для фильтруемого входящего сетевого трафика через коллекцию списков ACL порта измерения, настроенных для нескольких сетевых адаптеров. |
Represents the metric definition for the filtered incoming network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters. |
13944 | Фильтруемый исходящий сетевой трафик |
Filtered Outgoing Network Traffic |
13945 | Определение метрики для фильтруемого исходящего сетевого трафика через отдельный список ACL порта измерения, настроенный для сетевого адаптера. |
Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a single metering Port ACL configured for a network adapter. |
13946 | Общий фильтруемый исходящий сетевой трафик |
Aggregated Filtered Outgoing Network Traffic |
13947 | Определение метрики для фильтруемого исходящего сетевого трафика через коллекцию списков ACL порта измерения, настроенных для нескольких сетевых адаптеров. |
Represents the metric definition for the filtered outgoing network traffic over a collection of metering Port ACLs configured for multiple network adapters. |
13960 | Максимальное значение для выделения места на диске |
Maximum for Disk Allocation |
13961 | Определение метрики для максимального места, выделяемого на отдельном диске. |
Represents the metric definition for the maximum disk allocation of a single disk. |
13962 | Общее максимальное значение для выделений места на диске |
Aggregated Maximum for Disk Allocations |
13963 | Определение метрики для общего максимального места, выделяемого на коллекции дисков. |
Represents the metric definition for the total maximum disk allocation of a collection of disks. |
13964 | Гигабайт |
GigaBytes |
13965 | Средняя нормализованная пропускная способность диска |
Average Normalized Disk Throughput |
13966 | Определение метрики для средней нормализованной пропускной способности виртуального запоминающего устройства. |
Represents the metric definition for the average normalized throughput of a virtual storage device. |
13967 | Агрегированная средняя нормализованная пропускная способность диска |
Aggregated Average Normalized Disk Throughput |
13968 | Определение метрики для средней нормализованной пропускной способности коллекции виртуальных запоминающих устройств. |
Represents the metric definition for the average normalized throughput of a collection of virtual storage devices. |
13969 | Нормализованное число операций ввода-вывода в секунду |
Normalized I/O Operations per Second |
13970 | Средняя задержка диска |
Average Disk Latency |
13971 | Определение метрики для средней задержки запросов ввода-вывода на виртуальном запоминающем устройстве. |
Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a virtual storage device. |
13972 | Агрегированная средняя задержка диска |
Aggregated Average Disk Latency |
13973 | Определение метрики для средней задержки запросов ввода-вывода в коллекции виртуальных запоминающих устройств. |
Represents the metric definition for the average latency of I/O requests on a collection of virtual storage devices. |
13974 | микросекунд |
MicroSeconds |
13975 | Чтение данных с диска |
Disk Data Read |
13976 | Определение метрики для общего объема данных, считанных с виртуального запоминающего устройства. |
Represents the metric definition for the total disk data read from a virtual storage device. |
13977 | Совокупное чтение данных с диска |
Aggregated Disk Data Read |
13978 | Определение метрики для общего объема данных, считанных из коллекции виртуальных запоминающих устройств. |
Represents the metric definition for the total disk data read from a collection of virtual storage devices. |
13979 | Запись данных на диск |
Disk Data Written |
13980 | Определение метрики для общего объема данных, записанных на виртуальное запоминающее устройство. |
Represents the metric definition for the total disk data written to a virtual storage device. |
13981 | Совокупная запись данных на диск |
Aggregated Disk Data Written |
13982 | Определение метрики для общего объема данных, записанных в коллекцию виртуальных запоминающих устройств. |
Represents the metric definition for the total disk data written to a collection of virtual storage devices. |
13983 | Мегабайт |
MegaBytes |
13984 | Выполненные нормализованные операции ввода-вывода |
Normalized I/O Operations Completed |
13985 | Определение метрики для общего числа нормализованных операций ввода-вывода, выполненных виртуальным запоминающим устройством. |
Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a virtual storage device. |
13986 | Совокупное число выполненных нормализованных операций ввода-вывода |
Aggregated Normalized I/O Operations Completed |
13987 | Определение метрики для общего числа нормализованных операций ввода-вывода, выполненных коллекцией виртуальных запоминающих устройств. |
Represents the metric definition for the total normalized I/O operations completed by a collection of virtual storage devices. |
13988 | Нормализованные операции ввода-вывода |
Normalized I/O Operations |
14000 | Служба миграции Hyper-V |
Hyper-V Migration Service |
14001 | Служба миграции виртуальной системы |
Virtual System Migration Service |
14002 | Данные параметров службы миграции виртуальной системы. |
Virtual System Migration Service Setting Data. |
14003 | Данные параметров миграции |
Migration Setting Data |
14004 | Данные параметров миграции виртуальной системы |
Virtual System Migration Setting Data |
14005 | Возможности миграции |
Migration Capabilities |
14006 | Возможности миграции виртуальной системы |
Virtual System Migration Capabilities |
14020 | Служба метрики Hyper-V |
Hyper-V Metric Service |
14021 | Предоставляет управление WMI метриками Hyper-V |
Provides Hyper-V Metric WMI management |
14022 | Возможности службы метрик Hyper-V |
Hyper-V Metric Service Capabilities |
14023 | Определяет возможности службы метрик Hyper-V |
Defines Hyper-V Metric Service Capabilities |
14024 | Параметры службы метрик Hyper-V |
Hyper-V Metric Service Settings |
14025 | Определяет параметры службы метрик Hyper-V |
Defines Hyper-V Metric Service Settings |
14030 | Данные параметров объединения дисков |
Disk Merge Setting Data |
14031 | Данные параметра объединения дисков (Майкрософт) |
Microsoft Disk Merge Setting Data |
14040 | Возможности конфигурации пула ресурсов |
Resource Pool Configuration Capabilities |
14041 | Возможности настройки пула ресурсов (Майкрософт) |
Microsoft Resource Pool Configuration Capabilities |
14042 | По умолчанию |
Default |
15000 | Порт FibreChannel |
FibreChannel Port |
15001 | Порт FibreChannel (Майкрософт) |
Microsoft FibreChannel Port |
15003 | Порт Fibre Channel (Майкрософт) |
Microsoft Fibre Channel Port |
15004 | Параметры виртуального порта FibreChannel |
FibreChannel Synthetic Port Settings |
15006 | Порт коммутатора FibreChannel |
FibreChannel Switch Port |
15007 | Порт виртуального коммутатора FibreChannel (Майкрософт) |
Microsoft Virtual FibreChannel Switch Port |
15008 | Виртуальный Fibre Channel |
Virtual FibreChannel |
15009 | Виртуальный коммутатор FibreChannel |
Virtual FibreChannel Switch |
15010 | Виртуальный коммутатор FibreChannel (Майкрософт) |
Microsoft Virtual FibreChannel Switch |
15011 | Параметры виртуального коммутатора FibreChannel |
Virtual FibreChannel Switch Settings |
15012 | Активные параметры для виртуального коммутатора FibreChannel |
Active Settings for the Virtual FibreChannel Switch |
15013 | Параметры подключения FibreChannel |
FibreChannel Connection Settings |
15015 | Конечная точка FibreChannel |
FibreChannel Endpoint |
15016 | Виртуальная конечная точка FibreChannel (Майкрософт) |
Microsoft Virtual FibreChannel Endpoint |
15018 | FibreChannel |
FibreChannel |
15019 | Порт виртуальной машины Hyper-V |
Hyper-V VM Port |
15041 | Пул ресурсов виртуального подключения Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Connection Resource Pool |
15042 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов подключения Fibre Channel виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate Fibre Channel connections to a virtual machine. |
15043 | Возможности выделения ресурсов виртуального адаптера Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Allocation Capabilities |
15044 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов виртуального подключения Fibre Channel. |
Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel connection pool. |
15045 | Данные параметров виртуального пула Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Pool Setting Data |
15046 | Описание параметров для пула ресурсов виртуального подключения Fibre Channel. |
Describes the settings for the Virtual Fibre Channel connection pool. |
15047 | Параметры по умолчанию VDev виртуального адаптера Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel VDev Default Settings |
15048 | Значения по умолчанию параметров для виртуального пула подключений Fibre Channel. |
The default settings for the virtual Fibre Channel connection pool. |
15049 | Минимальные значения параметров VDev виртуального адаптера Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel VDev Minimum Settings |
15050 | Минимальные значения параметров для виртуального пула подключений Fibre Channel. |
The minimum settings for the Virtual Fibre Channel connection pool. |
15051 | Максимальные значения параметров VDev виртуального адаптера Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel VDev Maximum Settings |
15052 | Максимальные значения параметров для виртуального пула подключений Fibre Channel. |
The maximum settings for the virtual Fibre Channel connection pool. |
15053 | Добавочные параметры VDev виртуального адаптера Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel VDev Incremental Settings |
15054 | Добавочные параметры для виртуального пула подключений Fibre Channel. |
The incremental settings for virtual Fibre Channel connection pool. |
15055 | Параметры виртуального адаптера Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Settings |
15056 | Описывает параметры виртуального пула подключений Fibre Channel. |
Describes the synthetic fibre channel connection pool's settings. |
15071 | Пул ресурсов подключения Ethernet |
Ethernet Connection Resource Pool |
15072 | Пул ресурсов, используемый для выделения подключений Ethernet виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate ethernet connections to a virtual machine. |
15073 | Возможности выделения подключений Ethernet |
Ethernet Connection Allocation Capabilities |
15074 | Описание возможностей выделения пула ресурсов подключения Ethernet. |
Describes the allocation capabilities of the ethernet connection resource pool. |
15075 | Параметры по умолчанию подключения Ethernet |
Ethernet Connection Default Settings |
15076 | Описание параметров по умолчанию для ресурсов подключения Ethernet. |
Describes the default settings for ethernet connection resources. |
15077 | Минимальные значения параметров подключения Ethernet |
Ethernet Connection Minimum Settings |
15078 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов подключения Ethernet. |
Describes the minimum settings for ethernet connection resources. |
15079 | Максимальные значения параметров подключения Ethernet |
Ethernet Connection Maximum Settings |
15080 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов подключения Ethernet. |
Describes the maximum settings for ethernet connection resources. |
15081 | Добавочные параметры подключения Ethernet |
Ethernet Connection Incremental Settings |
15082 | Описание добавочных параметров для ресурсов подключения Ethernet. |
Describes the incremental settings for ethernet connection resources. |
15083 | Параметры выделения ресурсов подключения Ethernet |
Ethernet Connection Allocation Settings |
15084 | Описание параметров выделения ресурсов подключения Ethernet из родительского пула в дочерний. |
Describes the ethernet connection resource allocation from a parent pool to a child pool. |
15085 | Параметры пула ресурсов подключений Ethernet |
Ethernet Connection Resource Pool Settings |
15086 | Описание параметров пула ресурсов подключения Ethernet. |
Describes the ethernet connection resource pool's settings. |
15091 | Служба Synthetic3D |
Synthetic3D Service |
15092 | Служба Synthetic 3D (Майкрософт) |
Microsoft Synthetic3D Service |
15093 | Служба Synthetic 3D полностью готова к работе. |
The Synthetic 3D service is fully operational. |
15094 | Параметры службы Synthetic3D |
Synthetic3D Service Settings |
15095 | Параметры конфигурации для службы Synthetic3D. |
Configuration Settings for Synthetic3D Service. |
15100 | Гостевой адаптер |
Guest Adapter |
15101 | Конфигурация гостевого адаптера. |
Guest Adapter Configuration. |
15102 | Данные сетевых параметров отработки отказа |
Failover Network Setting Data |
15103 | Параметры конфигурации гостевого адаптера для отработки отказа реплики Hyper-V. |
Guest Adapter Configuration Settings for Hyper-V Replica Failover. |
15202 | Ухудшение производительности |
Degraded |
15203 | Нет контакта |
No Contact |
15204 | Связь потеряна |
Lost Communication |
15205 | Неустранимая ошибка |
Non-Recoverable Error |
15206 | Версия протокола компонента, установленного на виртуальной машине, не соответствует версии, которую ожидает несущая система |
The protocol version of the component installed in the virtual machine does not match the version expected by the hosting system |
15207 | Внешний виртуальный коммутатор Ethernet, к которому привязана виртуальная сетевая карта, не настроен на разрешение SR-IOV. |
The external virtual ethernet switch to which the virtual NIC is bound is not configured to enable SR-IOV. |
15208 | Физических ресурсов оборудования недостаточно для поддержки SR-IOV на данном сетевом адаптере. |
Physical hardware resources are insufficient to support SR-IOV on this virtual network adapter. |
15209 | Убедитесь, что в операционной системе на виртуальной машине установлен драйвер для поддержки SR-IOV (предоставляется поставщиком сетевого адаптера). Кроме того, убедитесь, что сопоставленный физический сетевой адаптер не отключен. |
Verify that the driver to support SR-IOV (supplied by the vendor of the network adapter) is installed in the guest operating system. Also verify that the associated physical network adapter is not disconnected. |
15210 | SR-IOV не работает. Убедитесь, что виртуальная машина правильно настроена на использование SR-IOV. |
SR-IOV is not functional. Ensure that the virtual machine is configured properly to use SR-IOV. |
15250 | Низкоуровневая оболочка не запущена. Убедитесь, что в BIOS включена виртуализация. |
The Hypervisor is not running. Ensure that virtualization is enabled in the BIOS. |
15251 | Драйвер инфраструктуры виртуализации (VID) не запущен. Убедитесь, что установка и разрешение драйвера VID выполнены правильно. |
The Virtualization Infrastructure Driver (VID) is not running. Ensure that the VID is properly installed and enabled. |
15252 | Использование SR-IOV на этом компьютере невозможно, так как процессор не поддерживает преобразование адресов второго уровня (SLAT). Для процессоров Intel данная возможность может называться Extended Page Tables (EPT). Для процессоров AMD данная возможность может называться Rapid Virtualization Indexing (RVI) или Nested Page Tables (NPT). |
SR-IOV cannot be used on this computer because the processor does not support second level address translation (SLAT). For Intel processors, this feature might be referred to as Extended Page Tables (EPT). For AMD processors, this feature might be referred to as Rapid Virtualization Indexing (RVI) or Nested Page Tables (NPT). |
15253 | Набор микросхем системы не осуществляет переназначение прерываний, без которого не обеспечивается поддержка SR-IOV. |
The chipset on the system does not do interrupt remapping, without which SR-IOV cannot be supported. |
15254 | Набор микросхем системы не осуществляет переназначение прямого доступа к памяти (DMA), без которого не обеспечивается поддержка SR-IOV. |
The chipset on the system does not do DMA remapping, without which SR-IOV cannot be supported. |
15255 | Использование SR-IOV невозможно в этой системе, так как она настроена на отключение использования оборудования переназначения ввода-вывода. |
SR-IOV cannot be used on this system as it has been configured to disable the use of I/O remapping hardware. |
15256 | Убедитесь, что набор микросхем системы поддерживает SR-IOV, а в BIOS включена виртуализация ввода-вывода. |
Ensure that the system has chipset support for SR-IOV and that I/O virtualization is enabled in the BIOS. |
15257 | Чтобы использовать SR-IOV на этом компьютере, необходимо обновить BIOS, так как она содержит неправильные сведения о возможностях оборудования. Для получения обновления обратитесь к изготовителю компьютера. |
To use SR-IOV on this computer, the BIOS must be updated because it contains incorrect information describing the hardware capabilities. Contact your computer manufacturer for an update. |
15258 | Использование SR-IOV невозможно на этой системе, так как она сообщает об отсутствии шины PCI Express. Обратитесь к изготовителю системы за дополнительными сведениями. |
SR-IOV cannot be used on this system as it is reporting that there is no PCI Express Bus. Contact your system manufacturer for further information. |
15259 | Чтобы использовать SR-IOV на этой системе, необходимо обновить BIOS, чтобы позволить Windows управлять PCI Express. Для получения обновления обратитесь к изготовителю системы. |
To use SR-IOV on this system, the system BIOS must be updated to allow Windows to control PCI Express. Contact your system manufacturer for an update. |
15260 | Использование SR-IOV на этой системе невозможно, так как оборудование PCI Express не поддерживает службы Access Control Service (ACS) ни для одного из корневых портов. Обратитесь к поставщику системы за дополнительными сведениями. |
SR-IOV cannot be used on this system as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS) at any root port. Contact your system vendor for further information. |
15261 | Эта система имеет уязвимость в платформе. В качестве меры предосторожности возможность использования SR-IOV была отключена. Если на всех виртуальных машинах, предназначенных для использования SR-IOV, выполняются доверенные рабочие нагрузки, SR-IOV можно включить, добавив раздел реестра IOVEnableOverride типа DWORD со значением 1 в HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization и изменив состояние доверенных виртуальных машин. Если после назначения устройств SR-IOV виртуальным машинам система демонстрирует снижение производительности или нестабильность работы, рекомендуется отключить использование SR-IOV. |
This system has a security vulnerability in the platform. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. If all the Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing the state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV. |
15262 | Эта система имеет уязвимость в оборудовании переназначения системного ввода-вывода. В качестве меры предосторожности возможность использования SR-IOV была отключена. Обратитесь к изготовителю системы для получения обновленной BIOS, которая разрешает использование механизма альтернативной доставки сведений об ошибках для корневого порта. Если на всех виртуальных машинах, предназначенных для использования SR-IOV, выполняются доверенные рабочие нагрузки, SR-IOV можно включить, добавив раздел реестра IOVEnableOverride типа DWORD со значением 1 в HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization и изменив состояние доверенных виртуальных машин. Если после назначения устройств SR-IOV виртуальным машинам система демонстрирует снижение производительности или нестабильность работы, рекомендуется отключить использование SR-IOV. |
This system has a security vulnerability in the system I/O remapping hardware. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. You should contact your system manufacturer for an updated BIOS which enables Root Port Alternate Error Delivery mechanism. If all Virtual Machines intended to use SR-IOV run trusted workloads, SR-IOV may be enabled by adding a registry key of type DWORD with value 1 named IOVEnableOverride under HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Virtualization and changing state of the trusted virtual machines. If the system exhibits reduced performance or instability after SR-IOV devices are assigned to Virtual Machines, consider disabling the use of SR-IOV. |
15264 | Набор микросхем системы содержит ошибки, которые могут вызвать нестабильность системы при использовании SR-IOV. В качестве предосторожности возможность использования SR-IOV была отключена. SR-IOV можно включить, выполнив "bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable" в узле. Если система демонстрирует нестабильность после включения SR-IOV, попробуйте восстановить политику по умолчанию, которая отключит возможность использования SR-IOV. |
The chipset on the system has errata which may cause system instability if SR-IOV is used. As a precaution, the ability to use SR-IOV has been disabled. SR-IOV may be enabled by running "bcdedit /set {current} hypervisoriommupolicy enable" on the host. If the system exhibits instability after SR-IOV is enabled, consider restoring the default policy which will disable the ability to use SR-IOV. |
15270 | Этот сетевой адаптер не поддерживает SR-IOV |
This network adapter does not support SR-IOV. |
15271 | Использование SR-IOV на этом сетевом адаптере невозможно, так как оборудование PCI Express не поддерживает службы Access Control Service (ACS). Это устройство может работать в альтернативном гнезде PCI Express. Обратитесь к поставщику оборудования за дополнительными сведениями. |
SR-IOV cannot be used on this network adapter as the PCI Express hardware does not support Access Control Services (ACS). This device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your hardware vendor for further information. |
15272 | Использование SR-IOV на этом сетевом адаптере невозможно, так как доступно недостаточно номеров шин PCI Express. |
SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express Bus numbers available. |
15273 | Использование SR-IOV на этом сетевом адаптере невозможно, так как устройство или его драйвер не поддерживают SR-IOV. Если сетевой адаптер поддерживает SR-IOV, обратитесь к поставщику для получения обновленного драйвера. |
SR-IOV cannot be used on this network adapter as the device or device driver does not support SR-IOV. If the network adapter supports SR-IOV, contact the hardware vendor for an updated driver. |
15274 | SR-IOV невозможно использовать на этом сетевом адаптере, так как доступно недостаточно ресурсов базовых адресных регистров PCI Express. Это может быть вызвано неправильной или неполной конфигурацией BIOS для прерываний и переназначения DMA (эти параметры могут называться поддержкой SR-IOV или IOMMU). При правильной настройке BIOS это устройство может работать в альтернативном гнезде PCI Express. Для получения дополнительных сведений обратитесь к изготовителю системы. |
SR-IOV cannot be used on this network adapter as there are not enough PCI Express BAR resources available. This may be due to incorrect or partial configuration in the system BIOS for Interrupt and DMA remapping. These settings may be referred to as SR-IOV or IOMMU support. If the system BIOS is correctly configured, this device may work in an alternate PCI Express slot. Contact your system manufacturer for further information. |
15300 | Возможности службы управления виртуальными системами Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Management Service Capabilities |
15301 | Определяет возможности службы управления виртуальными системами |
Defines Virtual System Management Service Capabilities |
15302 | Возможности виртуальной системы Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Capabilities |
15303 | Определяет возможности виртуальной системы |
Defines Virtual System Capabilities |
15400 | Служба контрольных точек виртуальной системы Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Checkpoint Service |
15401 | Служба для создания, удаления и применения контрольных точек виртуальных машин |
Service for creating, deleting, and applying virtual machine checkpoints |
15410 | Служба контрольных точек коллекций виртуальных систем Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Collection Checkpoint Service |
15411 | Служба, используемая для создания, удаления и экспорта коллекций контрольных точек виртуальной машины |
Service for creating, deleting, and exporting virtual machine checkpoint collections |
15412 | Коллекция контрольных точек |
Checkpoint Collection |
15413 | Коллекция контрольных точек виртуальной системы |
A collection containing virtual system checkpoints |
15416 | Коллекция контрольных точек Hyper-V |
Hyper-V Checkpoint Collection |
15420 | Служба опорных точек коллекций виртуальных систем Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Collection Reference Point Service |
15421 | Служба, используемая для создания, удаления и экспорта коллекций опорных точек виртуальной машины |
Service for creating, deleting, and exporting virtual machine reference point collections |
15422 | Коллекция опорных точек |
Reference Point Collection |
15423 | Коллекция опорных точек виртуальной системы |
A collection containing virtual system reference points |
15424 | Коллекция опорных точек Hyper-V |
Hyper-V Reference Point Collection |
15450 | Коллекция Hyper-V |
Hyper-V Collection |
15451 | Служба управления коллекциями Hyper-V |
Hyper-V Collection Management Service |
15452 | Служба управления коллекциями |
Represents the collection management service |
15453 | Управляющая коллекция |
Management Collection |
15454 | Коллекция, содержащая другие коллекции. |
A Collection containing other collections. |
15455 | Коллекция виртуальных систем |
Virtual System Collection |
15456 | Коллекция, содержащая виртуальные системы. |
A collection containing virtual systems. |
15457 | Параметры коллекции |
Collection Settings |
15458 | Значения, установленные для коллекции виртуальных систем |
Settings configured on a virtual system collection |
15459 | Новые параметры коллекции |
New Collection Settings |
15460 | Создание моментального снимка коллекции |
Creating snapshot on collection |
15462 | Удаление коллекции моментальных снимков |
Deleting snapshot collection |
15464 | Экспорт коллекции моментальных снимков |
Exporting snapshot collection |
15466 | Преобразование коллекции моментальных снимков в коллекцию опорных точек |
Converting snapshot collection to reference point collection |
15484 | Изменение настройки коллекции |
Modifying setting on collection |
15486 | Удаление настройки коллекции |
Removing setting from collection |
15488 | Добавление настройки коллекции |
Adding setting to collection |
15490 | Удаление элемента из коллекции |
Removing member from collection |
15492 | Добавление элемента в коллекцию |
Adding member to collection |
15494 | Переименование коллекции |
Renaming Collection |
15496 | Удаление коллекции |
Destroying Collection |
15498 | Определение коллекции |
Defining Collection |
15500 | Возможности службы управления виртуальными коммутаторами Ethernet Hyper-V |
Hyper-V Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities |
15501 | Определяет возможности службы управления виртуальными коммутаторами Ethernet |
Defines Virtual Ethernet Switch Management Service Capabilities |
15600 | Архивация |
Backing up |
15602 | Внедрение немаскируемого прерывания |
Injecting a non-maskable interrupt |
15603 | Внедрение немаскируемого прерывания в виртуальную машину |
Injecting a non-maskable interrupt into the Virtual Machine |
15650 | Служба репликации коллекций Hyper-V |
Hyper-V Collection Replication Service |
15651 | Служба репликации коллекций |
Represents the collection replication service |
15652 | Параметры репликации коллекции |
Collection Replication Settings |
15653 | Параметры репликации настроены на коллекции виртуальных систем |
Replication Settings configured on a virtual system collection |
15654 | Точка репликации коллекции |
Collection Replication Point |
15655 | Данные параметров точки репликации коллекции |
Collection Replication Point Setting Data |
15656 | Точка репликации коллекции Hyper-V |
Hyper-V Collection Replication Point |
15657 | Отношения установленной репликации общего диска коллекции виртуальных систем |
Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship |
15658 | Данные отношения установленной репликации общего диска коллекции виртуальных систем |
Virtual System Collection Shared Disk Set Replication Relationship Data |
15700 | Копирование файла на гость |
Copying a file to the guest |
15702 | Интерфейс гостевой службы |
Guest Service Interface |
15703 | Экземпляр службы гостя |
Represents an instance of a service inside a guest |
15704 | Гостевая служба передачи файлов |
Guest File Transfer Service |
15706 | Служба связи с гостевой системой |
Guest Communication Service |
15708 | Параметры службы связи с гостевой системой |
Guest Communication Service Settings |
15709 | Параметры конфигурации службы связи с гостевой системой |
Configuration settings for a guest communication service |
15710 | Запрос сведений о кластере гостевой системы |
Querying guest cluster information |
15750 | Служба VSS IC |
VSS IC Service |
15800 | Служба сохранения виртуальной системы |
Virtual System Preservation Service |
15802 | Начать сохранение виртуальной машины |
Start VM Preservation |
15803 | Запуск сохранения виртуальной машины |
Start a VM Preservation operation |
15804 | Остановить сохранение виртуальной машины |
Stop VM Preservation |
15805 | Остановка сохранения виртуальной машины |
Stop a VM Preservation operation |
15806 | Проверить совместимость VM |
Validate VM Compatibility |
15807 | Проверка совместимости VM |
Validate VM Compatibility |
15900 | Чтение конфигурации тестовой виртуальной машины |
Reading test virtual machine configuration |
15902 | Изменить режим репликации на основной |
Change replication mode to primary |
15903 | Изменение режима репликации на основной |
Changing replication mode to primary |
15904 | Восстановить размещение репликации |
Failback Replication |
15906 | Обновить набор дисков |
Update Disk Set |
15907 | Обновление набора дисков |
Updating Disk Set |
15908 | Отменить обновление набора дисков |
Cancel Update Disk Set |
15909 | Отмена обновления набора дисков |
Cancelling Update Disk Set |
15912 | Извлечение виртуального жесткого диска |
Extracting Vhd |
15950 | Служба опорных точек виртуальной системы Hyper-V |
Hyper-V Virtual System Reference Point Service |
15951 | Служба, используемая для создания, удаления и экспорта опорных точек виртуальной машины |
Service for creating, deleting and exporting virtual machine reference points |
15952 | Опорная точка виртуальной машины |
Virtual Machine Reference Point |
15954 | Преобразование моментального снимка в опорную точку |
Converting a snapshot to a reference point |
15955 | Преобразование моментального снимка виртуальной машины в опорную точку |
Converting a virtual machine snapshot to a reference point |
15956 | Создание опорной точки |
Creating a reference point |
15957 | Создание опорной точки виртуальной машины |
Creating a reference point of the virtual machine |
15958 | Удаление опорной точки |
Deleting a reference point |
15959 | Удаление опорной точки виртуальной машины |
Deleting a reference point of the virtual machine |
15960 | Экспорт опорной точки |
Exporting a reference point |
15961 | Экспорт опорной точки виртуальной машины |
Exporting a reference point of the virtual machine |
15962 | Удаление связанных данных из опорной точки |
Removing associated data from a reference point |
15963 | Удаление связанных данных из опорной точки виртуальной машины |
Removing associated data from a reference point of the virtual machine |
15964 | Очистка устаревших опорных точек |
Cleaning up stale reference point(s) |
15965 | Очистка устаревших опорных точек виртуальной машины |
Cleaning up stale reference point(s) of the virtual machine |
15966 | Удаление всех опорных точек |
Removing all reference points |
15967 | Удаление всех опорных точек виртуальной машины |
Removing all reference points of the virtual machine |
15968 | Импорт метаданных опорной точки |
Importing reference point metadata |
15969 | Импорт метаданных опорной точки для виртуальной машины |
Importing reference point metadata for virtual machine |
15980 | Запустить координатор репликации для коллекции |
Start replication coordinator for collection |
15981 | Запуск координатора репликации для коллекции |
Starting replication coordinator for collection |
15982 | Остановить координатор репликации для коллекции |
Stop replication coordinator for collection |
15983 | Прекращение работы координатора репликации для коллекции |
Stopping replication coordinator for collection |
15984 | Операция координатора репликации |
Replication Coordinator Operation |
16000 | BIOS виртуальной машины (Майкрософт) |
Microsoft Virtual BIOS |
16003 | BIOS |
BIOS |
16010 | 16550-совместимый |
16550 Compatible |
16011 | Контроллер последовательного порта |
Serial Controller |
16012 | Виртуальный контроллер последовательного порта (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Serial Controller |
16013 | Параметры контроллера виртуального последовательного порта (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual Serial Controller. |
16014 | COM 1 |
COM 1 |
16015 | COM 2 |
COM 2 |
16016 | Виртуальный последовательный порт (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Serial Port |
16017 | Параметры виртуального последовательного порта (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual Serial Port. |
16020 | Клавиатура |
Keyboard |
16021 | Виртуальная клавиатура (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Keyboard |
16023 | Параметры виртуальной клавиатуры (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual Keyboard. |
16030 | Мышь |
Mouse |
16031 | Эмулированная мышь (Майкрософт) |
Microsoft Emulated Mouse |
16033 | Параметры эмулированной мыши (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Emulated Mouse. |
16041 | Виртуальная мышь (Майкрософт) |
Microsoft Synthetic Mouse |
16042 | Параметры виртуальной мыши (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Synthetic Mouse. |
16050 | Терминальное подключение |
Terminal Connection |
16051 | Терминальное подключение к виртуальной машине (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Machine Terminal Connection |
16060 | Контроллер монитора |
Display Controller |
16061 | Эмулированный контроллер монитора (Майкрософт) |
Microsoft Emulated Display Controller |
16062 | Видео |
Video |
16064 | Графический ускоритель |
Graphics Accelerator |
16066 | Параметры эмулированного монитора (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Emulated Display Controller. |
16070 | Видеоголовка |
Video Head |
16071 | Виртуальная видеоголовка (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Video Head |
16075 | Виртуальный видеопроцессор S3 |
Virtual S3 Video Processor |
16080 | Параметры виртуального контроллера монитора (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Synthetic Display Controller. |
16084 | Виртуальный контроллер монитора (Майкрософт) |
Microsoft Synthetic Display Controller |
16085 | Виртуальный видеопроцессор |
Synthetic Video Processor |
16086 | Контроллеры |
Controllers |
16091 | Эмулированный порт Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft Emulated Ethernet Port |
16096 | Эмулированный порт Ethernet |
Emulated Ethernet Port |
16097 | Параметры эмулированного порта Ethernet (Майкрософт) |
Settings for the Microsoft Emulated Ethernet Port |
16110 | Жесткий диск |
Hard Drive |
16111 | Диск %1 %2 ГБ |
Disk %1 %2 GB |
16112 | Виртуальный жесткий диск (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Hard Drive |
16113 | Физический жесткий диск (Майкрософт) |
Microsoft Physical Hard Drive |
16114 | Параметры виртуального жесткого диска (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual Hard Drive. |
16115 | Параметры физического жесткого диска (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Physical Hard Drive. |
16116 | Диск %1 %2 ГБ Шина %3 LUN %4 Конечный объект %5 |
Disk %1 %2 GB Bus %3 Lun %4 Target %5 |
16117 | Параметры жесткого диска логического устройства (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Logical Unit Hard Drive. |
16120 | Контроллер дискеты |
Diskette Controller |
16121 | Контроллер виртуальной дискеты (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Diskette Controller |
16122 | Параметры контроллера виртуальной дискеты (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual Diskette Controller. |
16123 | Протокол дискеты |
Diskette Protocol |
16130 | Дисковод гибких дисков |
Diskette Drive |
16131 | Виртуальный накопитель на дискетах (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Diskette Drive |
16140 | DVD-дисковод |
DVD Drive |
16141 | Виртуальный DVD-дисковод (Майкрософт) |
Microsoft Virtual DVD Drive |
16143 | Параметры виртуального DVD-дисковода (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual DVD Drive. |
16150 | Контроллер 0 IDE |
IDE Controller 0 |
16151 | Контроллер 1 IDE |
IDE Controller 1 |
16152 | Виртуальный IDE-контроллер (Майкрософт) |
Microsoft Virtual IDE Controller |
16153 | Параметры виртуального IDE-контроллера (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual IDE Controller. |
16154 | IDE |
IDE |
16160 | Образ дискеты |
Floppy Disk Image |
16161 | Образ дискеты (Майкрософт) |
Microsoft Floppy Disk Image |
16162 | Параметры образа гибкого диска (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Floppy Disk Image. |
16163 | Образ жесткого диска |
Hard Disk Image |
16164 | Образ жесткого диска (Майкрософт) |
Microsoft Hard Disk Image |
16165 | Параметры образа жесткого диска (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Hard Disk Image. |
16166 | Образ диска ISO |
ISO Disk Image |
16167 | Образ диска ISO (Майкрософт) |
Microsoft ISO Disk Image |
16168 | Параметры ISO-образа диска (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft ISO Disk Image. |
16175 | Диск CD/DVD |
CD/DVD Disk |
16176 | Диск CD/DVD (Microsoft) |
Microsoft CD/DVD Disk |
16177 | Параметры для DVD-диска (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft CD/DVD Disk. |
16180 | SCSI-контроллер |
SCSI Controller |
16181 | Виртуальный контроллер SCSI (Майкрософт) |
Microsoft Virtual SCSI Controller |
16183 | Параметры виртуального контроллера SCSI (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Virtual SCSI Controller. |
16190 | Параметры подключения Ethernet |
Ethernet Connection Settings |
16200 | IPAddressRange |
IPAddressRange |
16250 | Виртуальный адаптер Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel |
16251 | Виртуальный порт Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port |
16260 | Параметры виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Settings |
16265 | Параметры виртуального подключения Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Connection Settings |
16267 | Счетчик |
Count |
16275 | Параметры виртуального SCSI-контроллера Майкрософт. |
Settings for the Microsoft Synthetic SCSI Controller. |
16501 | Ошибка |
Error |
16502 | Деградация |
Degraded |
16506 | Версия служб интеграции, поддерживающая это виртуальное устройство, не совпадает с версией, ожидаемой Hyper-V. Чтобы устранить эту проблему, обновите службы интеграции в гостевой операционной системе. |
The version of integration services that supports this virtual device does not match the version expected by Hyper-V. To fix this problem, upgrade integration services in the guest operating system. |
16507 | Недостаточная пропускная способность |
Insufficient Throughput |
16509 | Неизвестный ИД политики качества обслуживания хранилища |
Unknown Storage Quality-of-Service Policy ID |
16510 | Качество обслуживания не поддерживается |
Quality-of-Service Not Supported |
16511 | Несоответствие настроек качества обслуживания |
Quality-of-Service Configuration Mismatch |
16512 | Превышено время ожидания связи |
Communication Timed Out |
16513 | Нет места на диске |
Disk Full |
16520 | Произвольный доступ |
Random Access |
16521 | Поддерживаются съемные носители |
Supports Removable Media |
16522 | Поддерживается запись |
Supports Writing |
16523 | Последовательный доступ |
Sequential Access |
16524 | Без сжатия |
Not Compressed |
16530 | Нет |
None |
16531 | чтение |
read |
16532 | чтение/запись |
read/write |
16533 | Пользователь |
User |
16535 | Служба управления виртуальными машинами Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management service |
16804 | Виртуальный порт Ethernet (Майкрософт) |
Microsoft Synthetic Ethernet Port |
16807 | Параметры виртуального порта Ethernet (Майкрософт). |
Settings for the Microsoft Synthetic Ethernet Port. |
16808 | Виртуальный порт Ethernet |
Synthetic Ethernet Port |
16809 | Параметры порта Ethernet |
Ethernet Port Settings |
16812 | ИД виртуального устройства (Майкрософт) |
Microsoft Virtual Device ID |
16814 | Пул ресурсов виртуальных портов Ethernet |
Virtual Ethernet Port Pool |
16815 | Пул ресурсов, используемый для выделения виртуальной машине ресурсов виртуальных портов Ethernet. |
Resource pool used to allocate virtual Ethernet port resources to a virtual machine. |
16816 | Возможности выделения ресурсов виртуальных портов Ethernet |
Virtual Ethernet Port Allocation Capabilities |
16817 | Описание возможностей выделения пула виртуальных портов Ethernet. |
Describes the allocation capabilities of the virtual Ethernet port pool. |
16818 | Параметры виртуального порта Ethernet |
Virtual Ethernet Port Settings |
16819 | Описание параметров пула виртуальных портов Ethernet. |
Describes the virtual Ethernet port pool settings. |
16820 | Параметры по умолчанию для виртуального порта Ethernet |
Virtual Ethernet Port Default Settings |
16821 | Описание параметров по умолчанию для ресурсов виртуальных портов Ethernet. |
Describes the default settings for the virtual Ethernet port resources. |
16822 | Минимальные значения параметров виртуального порта Ethernet |
Virtual Ethernet Port Minimum Settings |
16823 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов виртуальных портов Ethernet. |
Describes the minimum settings for the virtual Ethernet port resources. |
16824 | Максимальные значения параметров виртуального порта Ethernet |
Virtual Ethernet Port Maximum Settings |
16825 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов виртуальных портов Ethernet. |
Describes the maximum settings for the virtual Ethernet port resources. |
16826 | Добавочные параметры виртуального порта Ethernet |
Virtual Ethernet Port Incremental Settings |
16827 | Описание добавочных параметров для ресурсов виртуальных портов Ethernet. |
Describes the incremental settings for the virtual Ethernet port resources. |
16828 | Параметры выделения ресурсов виртуального порта Ethernet |
Virtual Ethernet Port Allocation Settings |
16829 | Описание выделения ресурсов виртуальных портов Ethernet из родительского пула в дочерний пул. |
Describes the virtual Ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool. |
17040 | Параметры пула ресурсов образа жесткого диска |
Hard Disk Image Resource Pool Settings |
17041 | Параметры пула ресурсов образа жесткого диска. |
Settings for the Hard Disk Image Resource Pool. |
17042 | Параметры пула ресурсов образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Resource Pool Settings |
17043 | Параметры пула ресурсов образа гибкого диска. |
Settings for the Floppy Disk Image Resource Pool. |
17044 | Параметры пула ресурсов ISO-образа диска |
ISO Disk Image Resource Pool Settings |
17151 | Создание опорной точки для коллекции |
Creating a reference point of collection |
17153 | Экспорт опорной точки для коллекции |
Exporting a reference point of collection |
17154 | Удаление связанных данных опорной точки |
Removing associated data of a reference point |
17155 | Удаление связанных данных опорной точки для коллекции |
Removing associated data of a reference point of Collection |
17157 | Удаление опорной точки для коллекции |
Deleting a reference point of collection |
17500 | Включить репликацию коллекции |
Enable Collection Replication |
17501 | Включение репликации коллекции |
Enabling Collection Replication |
17502 | Запустить репликацию коллекции |
Start Collection Replication |
17503 | Запуск репликации коллекции |
Starting Collection Replication |
17504 | Инициировать отработку отказа для коллекции |
Initiate Collection Failover |
17505 | Инициирование отработки отказа для коллекции |
Initiating Collection Failover |
17506 | Отмена отработки отказа коллекции |
Cancel Collection Failover |
17508 | Выполнить отработку отказа для коллекции |
Commit Collection Failover |
17509 | Выполнение отработки отказа для коллекции |
Committing Collection Failover |
17510 | Подготовка отработки отказа |
Prepare Failover |
17511 | Подготовка к отработке отказа |
Preparing For Failover |
17512 | Отработка отказа установки компонентов восстановления |
Recovery Setup Failover |
17514 | Приостановить репликацию коллекции |
Suspend Collection Replication |
17515 | Приостановка репликации коллекции |
Suspending Collection Replication |
17516 | Изменить режим репликации коллекции на восстановление |
Change Collection replication mode to recovery |
17517 | Изменение режима репликации коллекции на восстановление |
Changing Collection replication mode to recovery |
17518 | Обратить репликацию коллекции |
Reverse Collection replication |
17519 | Обратная репликация коллекции |
Reversing Collection replication |
17520 | Удалить репликацию коллекции |
Remove Collection Replication |
17521 | Удаление репликации коллекции |
Removing Collection Replication |
17522 | Повторно синхронизировать репликацию коллекции |
Resynchronize Collection Replication |
17523 | Повторная синхронизация репликации коллекции |
Resynchronizing Collection Replication |
17524 | Возобновить репликацию коллекции |
Resume Collection Replication |
17525 | Возобновление репликации коллекции |
Resuming Collection Replication |
17526 | Инициировать плановую отработку отказа для коллекции |
Initiate Collection Planned Failover |
17527 | Инициирование плановой отработки отказа для коллекции |
Initiating Collection Planned Failover |
17528 | Отменить плановую отработку отказа для коллекции |
Cancel Collection Planned Failover |
17529 | Отмена плановой отработки отказа для коллекции |
Canceling Collection Planned Failover |
17530 | Тестовая отработка отказа для коллекции |
Collection Test Failover |
17531 | Выполняется тестовая отработка отказа для коллекции |
Collection Test Failover in Progress |
17532 | Изменение параметров репликации коллекции |
Modify collection replication settings |
17534 | Остановить начальную репликацию для коллекции |
Stop Initial Replication for Collection |
17535 | Прекращение начальной репликации для коллекции |
Stopping Initial Replication for Collection |
17536 | Остановить изменения повторной синхронизации для коллекции |
Stop Resynchronizing Changes for Collection |
17537 | Прекращение изменений повторной синхронизации для коллекции |
Stopping Resynchronization of Changes for Collection |
17538 | Удалить коллекцию тестовых реплик |
Remove Test Replica Collection |
17539 | Удаление коллекции тестовых реплик |
Removing Test Replica Collection |
17540 | Подготовить коллекцию для обратной репликации |
Prepare Collection For Reverse Replication |
17541 | Подготовка коллекции для обратной репликации |
Preparing Collection For Reverse Replication |
17542 | Остановить обновление набора дисков для коллекции |
Stop updating disk set for Collection |
17543 | Остановка обновления набора дисков для коллекции |
Stopping update disk set for Collection |
17544 | Получить статистику реплики коллекции |
Get Collection Replica Statistics |
17545 | Получение статистики реплики коллекции |
Getting Collection Replica Statistics |
17546 | Сбросить статистику реплики коллекции |
Reset Collection Replica Statistics |
17547 | Сброс статистики реплики коллекции |
Resetting Collection Replica Statistics |
17548 | Обновление репликации набора дисков для коллекции |
Update replicating disk set for Collection |
17550 | Подготовить плановую отработку отказа |
Prepare Planned Failover |
17551 | Подготовка к плановой отработке отказа |
Preparing For Planned Failover |
17552 | Подготовить Firedrill |
Prepare Firedrill |
17553 | Идет подготовка к Firedrill |
Preparing For Firedrill |
17554 | Установка восстановления Firedrill |
Recovery Setup Firedrill |
17555 | Выполняется установка восстановления Firedrill |
Recovery Setting up Firedrill |
17560 | Создание разницы для коллекции |
Generate delta for Collection |
17562 | Применение разницы для коллекции |
Apply delta for Collection |
17564 | Подготовка коллекции к запланированной отработке отказа |
Prepare Collection for Planned Failover |
17566 | Отправка разницы запланированной отработки отказа для коллекции |
Send planned failover delta for Collection |
17568 | Подготовка коллекции к отработке отказа |
Prepare Collection for Failover |
17570 | Подключение vhdset к коллекции |
Attach vhdset to Collection |
17572 | Отказоустойчивая коллекция |
Failover Collection |
17574 | Отключение vhdset от коллекции |
Detach vhdset fom Collection |
17576 | Подготовка коллекции к отмене отработки отказа |
Prepare Collection for Cancel Failover |
17578 | Завершение отмены отработки отказа для коллекции |
Complete Cancel Failover for Collection |
17580 | Создание vhdset для коллекции |
Create vhdset for Coillection |
17582 | Инициация обратной репликации для коллекции |
Initiate Reverse Replication for Collection |
17584 | Завершение обратной репликации для коллекции |
Complete Reverse Replication for Collection |
17586 | Завершение обратной репликации для основной коллекции |
Complete Reverse Replication for Primary Collection |
17588 | Запрос неизвестной фазы состояния ВМ для коллекции |
Query unknown phase VM state for Collection |
17590 | Подготовка коллекции для Firedrill |
Prepare Collection for Firedrill |
17592 | Включение коллекции для Firedrill |
Enable Collection for Firedrill |
17600 | Завершение работы |
Shutting Down |
17601 | Завершение работы виртуальной машины |
Shutting Down Virtual Machine |
17602 | Перезагрузка |
Rebooting |
17603 | Перезагрузка виртуальной машины |
Rebooting Virtual Machine |
17700 | Задать начальную конфигурацию компьютера |
Set Initial Machine Configuration |
17701 | Задание начальной конфигурации компьютера |
Setting Initial Machine Configuration |
18000 | Трехмерный видеоадаптер RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter |
18002 | Параметры 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Settings for the RemoteFX 3D video adapter. |
18007 | Ускоритель трехмерной графики RemoteFX |
RemoteFX 3D Graphics Accelerator |
18008 | RDV GRAPHICS SERVICE |
RDV GRAPHICS SERVICE |
18009 | Учетная запись службы для виртуальной графики удаленного рабочего стола |
Service account for Remote Desktop Virtual Graphics |
18011 | Контроллер трехмерной графики |
3D Display Controller |
18012 | Параметры контроллера трехмерной графики. |
Settings for the 3D controller. |
18017 | Ускоритель трехмерной графики |
3D Graphics Accelerator |
18100 | Пул ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool |
18101 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate RemoteFX 3D Video Adapter resources to a virtual machine. |
18102 | Параметры пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Resource Pool Settings |
18103 | Описание параметров для пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Describes the settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool. |
18104 | Параметры по умолчанию 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Default Settings |
18105 | Описание параметров по умолчанию для пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Describes the default settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool. |
18106 | Минимальные значения параметров 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Minimum Settings |
18107 | Описание минимальных параметров для пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Describes the minimum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool. |
18108 | Максимальные значения параметров 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Maximum Settings |
18109 | Описание максимальных параметров для пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Describes the maximum settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool. |
18110 | Добавочные параметры 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Incremental Settings |
18111 | Описание добавочных параметров для пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Describes the incremental settings for the RemoteFX 3D video adapter resource pool. |
18112 | Параметры выделения ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Settings |
18113 | Описание выделения ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX из родительского пула в дочерний. |
Describes the RemoteFX 3D video adapter resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18114 | Возможности выделения ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX |
RemoteFX 3D Video Adapter Allocation Capabilities |
18115 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов 3D-видеоадаптера RemoteFX. |
Describes the allocation capabilities of the RemoteFX 3D video adapter pool. |
18200 | Виртуальный графический процессор |
Virtual GPU |
18201 | Логическое устройство физического графического процессора трехмерной графики RemoteFX |
RemoteFX 3D Physical GPU Logical Device |
18300 | Пул ресурсов виртуального дискового накопителя |
Virtual Disk Drive Pool |
18301 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов виртуального дискового накопителя виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate virtual disk drive resources to a virtual machine. |
18302 | Возможности выделения ресурсов виртуального дискового накопителя |
Virtual Disk Drive Allocation Capabilities |
18303 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов виртуального дискового накопителя. |
Describes the allocation capabilities of the virtual disk drive pool. |
18304 | Параметры диска |
Disk Drive Settings |
18305 | Описание параметров пула ресурсов дискового накопителя. |
Describes the settings of the disk drive pool. |
18306 | Параметры по умолчанию для виртуального дискового накопителя |
Virtual Disk Drive Default Settings |
18307 | Описание параметров по умолчанию для ресурсов виртуального дискового накопителя. |
Describes the default settings for the virtual disk drive resources. |
18308 | Минимальные значения параметров виртуального дискового накопителя |
Virtual Disk Drive Minimum Settings |
18309 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов виртуального дискового накопителя. |
Describes the minimum settings for the virtual disk drive resources. |
18310 | Максимальные значения параметров виртуального дискового накопителя |
Virtual Disk Drive Maximum Settings |
18311 | Описание максимальных параметров для ресурсов виртуального дискового накопителя. |
Describes the maximum settings for the virtual disk drive resources. |
18312 | Добавочные параметры виртуального дискового накопителя |
Virtual Disk Drive Incremental Settings |
18313 | Описание добавочных параметров для ресурсов виртуального дискового накопителя. |
Describes the incremental settings for the virtual disk drive resources. |
18314 | Параметры выделения ресурсов дискового накопителя |
Disk Drive Allocation Settings |
18315 | Описание параметров выделения ресурсов дискового накопителя из родительского пула в дочерний. |
Describes the disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18400 | Пул ресурсов физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Pool |
18401 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов физического дискового накопителя виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate physical disk drive resources to a virtual machine. |
18402 | Возможности выделения ресурсов физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Allocation Capabilities |
18403 | Описание возможностей выделения пула ресурсов физического дискового накопителя. |
Describes the allocation capabilities of the physical disk drive pool. |
18404 | Параметры по умолчанию физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Default Settings |
18405 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов физического дискового накопителя. |
Describes the default settings for the physical disk drive resources. |
18406 | Минимальные значения параметров физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Minimum Settings |
18407 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов физического дискового накопителя. |
Describes the minimum settings for the physical disk drive resources. |
18408 | Максимальные значения параметров физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Maximum Settings |
18409 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов физического дискового накопителя. |
Describes the maximum settings for the physical disk drive resources. |
18410 | Добавочные параметры физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Incremental Settings |
18411 | Описание добавочных параметров для ресурсов физического дискового накопителя. |
Describes the incremental settings for the physical disk drive resources. |
18412 | Параметры выделения ресурсов физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Allocation Settings |
18413 | Описание выделения ресурсов физического дискового накопителя из родительского пула в дочерний. |
Describes the physical disk drive resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18414 | Параметры физического дискового накопителя |
Physical Disk Drive Settings |
18415 | Описание параметров пула ресурсов физического дискового накопителя. |
Describes the physical disk drive pool's settings. |
18500 | Пул ресурсов виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Pool |
18501 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов виртуального порта Fibre Channel виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate synthetic fibre channel port resources to a virtual machine. |
18502 | Возможности выделения ресурсов виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Allocation Capabilities |
18503 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов виртуального порта Fibre Channel. |
Describes the allocation capabilities of the virtual Fibre Channel port pool. |
18504 | Параметры по умолчанию для виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Default Settings |
18505 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов виртуального порта Fibre Channel. |
Describes the default settings for the virtual Fibre Channel port resources. |
18506 | Минимальные значения параметров виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Minimum Settings |
18507 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов виртуального порта Fibre Channel. |
Describes the minimum settings for the Fibre Channel port resources. |
18508 | Максимальные значения параметров виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Maximum Settings |
18509 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов виртуального порта Fibre Channel. |
Describes the maximum settings for the virtual Fibre Channel port resources. |
18510 | Добавочные параметры виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Incremental Settings |
18511 | Описание добавочных параметров для ресурсов виртуального порта Fibre Channel. |
Describes the incremental settings for the virtual Fibre Channel port resources. |
18512 | Параметры выделения ресурсов виртуального порта Fibre Channel |
Virtual Fibre Channel Port Allocation Settings |
18513 | Описание параметров для выделения ресурсов виртуального порта Fibre Channel из родительского пула в дочерний. |
Describes the virtual Fibre Channel port resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18515 | Описание параметров пула ресурсов виртуального порта Fibre Channel. |
Describes the settings of the virtual Fibre Channel port pool. |
18600 | Пул ресурсов эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Pool |
18601 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов эмулированного порта Ethernet виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate emulated ethernet port resources to a virtual machine. |
18602 | Возможности выделения ресурсов эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Allocation Capabilities |
18603 | Описание возможностей выделения ресурсов пула эмулированного порта Ethernet. |
Describes the allocation capabilities of the emulated ethernet port pool. |
18604 | Параметры эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Settings |
18605 | Описание параметров пула ресурсов эмулированного порта Ethernet. |
Describes the emulated ethernet port pool's settings. |
18606 | Параметры по умолчанию эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Default Settings |
18607 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов эмулированного порта Ethernet. |
Describes the default settings for the emulated ethernet port resources. |
18608 | Минимальные значения параметров эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Minimum Settings |
18609 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов эмулированного порта Ethernet. |
Describes the minimum settings for the emulated ethernet port resources. |
18610 | Максимальные значения параметров эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Maximum Settings |
18611 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов эмулированного порта Ethernet. |
Describes the maximum settings for the emulated ethernet port resources. |
18612 | Добавочные параметры эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Incremental Settings |
18613 | Описание добавочных параметров для ресурсов эмулированного порта Ethernet. |
Describes the incremental settings for the emulated ethernet port resources. |
18614 | Параметры выделения ресурсов эмулированного порта Ethernet |
Emulated Ethernet Port Allocation Settings |
18615 | Описание выделения ресурсов эмулированного порта Ethernet из родительского пула в дочерний. |
Describes the emulated ethernet port resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18700 | Пул ресурсов мыши |
Mouse Pool |
18701 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов виртуальной мыши виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate synthetic mouse resources to a virtual machine. |
18702 | Возможности выделения ресурсов мыши |
Mouse Allocation Capabilities |
18703 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов мыши. |
Describes the allocation capabilities of the mouse pool. |
18704 | Параметры по умолчанию для мыши |
Mouse Default Settings |
18705 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов мыши. |
Describes the default settings for the mouse resources. |
18706 | Минимальные значения параметров мыши |
Mouse Minimum Settings |
18707 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов мыши. |
Describes the minimum settings for the mouse resources. |
18708 | Максимальные значения параметров мыши |
Mouse Maximum Settings |
18709 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов мыши. |
Describes the maximum settings for the mouse resources. |
18710 | Добавочные параметры мыши |
Mouse Incremental Settings |
18711 | Описание добавочных параметров для ресурсов мыши. |
Describes the incremental settings for the mouse resources. |
18712 | Параметры выделения ресурсов мыши |
Mouse Allocation Settings |
18713 | Описание параметров выделения ресурсов мыши из родительского пула в дочерний. |
Describes the mouse resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18714 | Параметры пула ресурсов мыши |
Mouse Pool Settings |
18715 | Описание параметров пула ресурсов мыши. |
Describes the settings of the mouse pool. |
18800 | Пул видеоресурсов |
Video Pool |
18802 | Возможности выделения видеоресурсов |
Video Allocation Capabilities |
18803 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула видеоресурсов. |
Describes the allocation capabilities of the video pool. |
18804 | Параметры видеоресурсов |
Video Settings |
18805 | Описание параметров пула видеоресурсов. |
Describes the settings of the video pool. |
18806 | Параметры по умолчанию для видеоресурсов |
Video Default Settings |
18807 | Описание заданных по умолчанию параметров для видеоресурсов. |
Describes the default settings for the video resources. |
18808 | Минимальные значения параметров видеоресурсов |
Video Minimum Settings |
18809 | Описание минимальных значений параметров для видеоресурсов. |
Describes the minimum settings for the video resources. |
18810 | Максимальные значения параметров видеоресурсов |
Video Maximum Settings |
18811 | Описание максимальных значений параметров для видеоресурсов. |
Describes the maximum settings for the video resources. |
18812 | Добавочные параметры видеоресурсов |
Video Incremental Settings |
18813 | Описание добавочных параметров для видеоресурсов. |
Describes the incremental settings for the video resources. |
18814 | Параметры выделения видеоресурсов |
Video Allocation Settings |
18815 | Описание параметров выделения видеоресурсов из родительского пула в дочерний. |
Describes the video resource allocations from a parent pool to a child pool. |
18900 | Пул ресурсов DVD-дисковода |
DVD Drive Pool |
18901 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов DVD-дисковода виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate DVD drive resources to a virtual machine. |
18902 | Возможности выделения ресурсов DVD-дисковода |
DVD Drive Allocation Capabilities |
18903 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов DVD-дисковода. |
Describes the allocation capabilities of the DVD drive pool. |
18904 | Параметры DVD-дисковода |
DVD Drive Settings |
18905 | Описание параметров пула ресурсов DVD-дисковода. |
Describes the DVD drive pool's settings. |
18906 | Параметры по умолчанию для DVD-дисковода |
DVD Drive Default Settings |
18907 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов DVD-дисковода. |
Describes the default settings for the DVD drive resources. |
18908 | Минимальные значения параметров DVD-дисковода |
DVD Drive Minimum Settings |
18909 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов DVD-дисковода. |
Describes the minimum settings for the DVD drive resources. |
18910 | Максимальные значения параметров DVD-дисковода |
DVD Drive Maximum Settings |
18911 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов DVD-дисковода. |
Describes the maximum settings for the DVD drive resources. |
18912 | Добавочные параметры DVD-дисковода |
DVD Drive Incremental Settings |
18913 | Описание добавочных параметров для ресурсов DVD-дисковода. |
Describes the incremental settings for the DVD drive resources. |
18914 | Параметры выделения ресурсов DVD-дисковода |
DVD Drive Allocation Settings |
18915 | Описание параметров выделения ресурсов DVD-дисковода из родительского пула в дочерний. |
Describes the DVD drive resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19000 | Пул ресурсов SCSI-контроллера |
SCSI Controller Pool |
19001 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов SCSI-контроллера виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate SCSI controller resources to a virtual machine. |
19002 | Возможности выделения ресурсов SCSI-контроллера |
SCSI Controller Allocation Capabilities |
19003 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов SCSI-контроллера. |
Describes the allocation capabilities of the SCSI controller pool. |
19004 | Параметры SCSI-контроллера |
SCSI Controller Settings |
19005 | Описание параметров пула ресурсов SCSI-контроллера. |
Describes the settings of the SCSI controller pool. |
19006 | Параметры по умолчанию для SCSI-контроллера |
SCSI Controller Default Settings |
19007 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов SCSI-контроллера. |
Describes the default settings for the SCSI controller resources. |
19008 | Минимальные значения параметров SCSI-контроллера |
SCSI Controller Minimum Settings |
19009 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов SCSI-контроллера. |
Describes the minimum settings for the SCSI controller resources. |
19010 | Максимальные значения параметров SCSI-контроллера |
SCSI Controller Maximum Settings |
19011 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов SCSI-контроллера. |
Describes the maximum settings for the SCSI controller resources. |
19012 | Добавочные параметры SCSI-контроллера |
SCSI Controller Incremental Settings |
19013 | Описание добавочных параметров для ресурсов SCSI-контроллера. |
Describes the incremental settings for the SCSI controller resources. |
19014 | Параметры выделения ресурсов SCSI-контроллера |
SCSI Controller Allocation Settings |
19015 | Описание параметров выделения ресурсов SCSI-контроллера из родительского пула в дочерний. |
Describes the SCSI controller resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19100 | Пул ресурсов образа жесткого диска |
Hard Disk Image Pool |
19101 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов образа жесткого диска виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate hard disk image resources to a virtual machine. |
19102 | Возможности выделения ресурсов образа жесткого диска |
Hard Disk Image Allocation Capabilities |
19103 | Описание возможностей выделения ресурсов пула ресурсов образа жесткого диска. |
Describes the allocation capabilities of the hard disk image pool. |
19104 | Параметры образа жесткого диска |
Hard Disk Image Settings |
19105 | Описание параметров пула ресурсов образа жесткого диска. |
Describes the hard disk image pool's settings. |
19106 | Параметры по умолчанию образа жесткого диска |
Hard Disk Image Default Settings |
19107 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов образа жесткого диска. |
Describes the default settings for the hard disk image resources. |
19108 | Минимальные значения параметров образа жесткого диска |
Hard Disk Image Minimum Settings |
19109 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов образа жесткого диска. |
Describes the minimum settings for the hard disk image resources. |
19110 | Максимальные значения параметров образа жесткого диска |
Hard Disk Image Maximum Settings |
19111 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов образа жесткого диска. |
Describes the maximum settings for the hard disk image resources. |
19112 | Добавочные параметры образа жесткого диска |
Hard Disk Image Incremental Settings |
19113 | Описание добавочных параметров для ресурсов образа жесткого диска. |
Describes the incremental settings for the hard disk image resources. |
19114 | Параметры выделения ресурсов образа жесткого диска |
Hard Disk Image Allocation Settings |
19115 | Описание выделения ресурсов образа жесткого диска из родительского пула в дочерний. |
Describes the hard disk image resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19200 | Пул ресурсов образа дискеты |
Floppy Disk Image Pool |
19201 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов образа гибкого диска виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate floppy disk image resources to a virtual machine. |
19202 | Возможности выделения ресурсов образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Allocation Capabilities |
19203 | Описание возможностей выделения ресурсов пула ресурсов образа гибкого диска. |
Describes the allocation capabilities of the floppy disk image pool. |
19204 | Параметры образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Settings |
19205 | Описание параметров пула ресурсов образа гибкого диска. |
Describes the floppy disk image pool's settings. |
19206 | Параметры по умолчанию образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Default Settings |
19207 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов образа гибкого диска. |
Describes the default settings for the floppy disk image resources. |
19208 | Минимальные значения параметров образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Minimum Settings |
19209 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов образа гибкого диска. |
Describes the minimum settings for the floppy disk image resources. |
19210 | Максимальные значения параметров образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Maximum Settings |
19211 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов образа гибкого диска. |
Describes the maximum settings for the floppy disk image resources. |
19212 | Добавочные параметры образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Incremental Settings |
19213 | Описание добавочных параметров для ресурсов образа гибкого диска. |
Describes the incremental settings for the floppy disk image resources. |
19214 | Параметры выделения ресурсов образа гибкого диска |
Floppy Disk Image Allocation Settings |
19215 | Описание выделения ресурсов образа гибкого диска из родительского пула в дочерний. |
Describes the floppy disk image resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19300 | Пул ресурсов ISO-образа диска |
ISO Disk Image Pool |
19301 | Пул ресурсов, используемый для выделения ресурсов ISO-образа диска виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate ISO disk image resources to a virtual machine. |
19302 | Возможности выделения ресурсов ISO-образа диска |
ISO Disk Image Allocation Capabilities |
19303 | Описание возможностей выделения ресурсов пула ресурсов ISO-образа диска. |
Describes the allocation capabilities of the ISO disk image pool. |
19304 | Параметры ISO-образа диска |
ISO Disk Image Settings |
19305 | Описание параметров пула ресурсов ISO-образа диска. |
Describes the ISO disk image pool's settings. |
19306 | Параметры по умолчанию ISO-образа диска |
ISO Disk Image Default Settings |
19307 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов ISO-образа диска. |
Describes the default settings for the ISO disk image resources. |
19308 | Минимальные значения параметров ISO-образа диска |
ISO Disk Image Minimum Settings |
19309 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов ISO-образа диска. |
Describes the minimum settings for the ISO disk image resources. |
19310 | Максимальные значения параметров ISO-образа диска |
ISO Disk Image Maximum Settings |
19311 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов ISO-образа диска. |
Describes the maximum settings for the ISO disk image resources. |
19312 | Добавочные параметры ISO-образа диска |
ISO Disk Image Incremental Settings |
19313 | Описание добавочных параметров для ресурсов ISO-образа диска. |
Describes the incremental settings for the ISO disk image resources. |
19314 | Параметры выделения ресурсов ISO-образа диска |
ISO Disk Image Allocation Settings |
19315 | Описание выделения ресурсов ISO-образа диска из родительского пула в дочерний. |
Describes the ISO disk image resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19316 | ISO-образ диска |
ISO Disk Image |
19400 | Пул логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Pool |
19401 | Пул ресурсов, используемый для логических устройств (LUN), которые не являются виртуальными жесткими дисками или физическими дисками. |
Resource pool used for Logical Units (LUNs) which are not VHDs or physical disks. |
19402 | Возможности выделения ресурсов логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Allocation Capabilities |
19403 | Описание возможностей выделения ресурсов пулом логических устройств хранения. |
Describes the allocation capabilities of the logical unit pool. |
19404 | Данные параметров логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Setting Data |
19405 | Описание параметров логических устройств хранения, которые не содержатся в VHD-файлах. |
Describes settings associated with Logical Units which are not backed by VHD files. |
19406 | Параметры по умолчанию для логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Default Settings |
19407 | Описание параметров логических устройств хранения, используемых по умолчанию. |
Describes the default settings for storage logical units. |
19408 | Минимальные параметры для логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Minimum Settings |
19409 | Описание минимальных параметров логических устройств хранения. |
Describes the minimum settings for storage logical units. |
19410 | Максимальные параметры для логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Maximum Settings |
19411 | Описание максимальных параметров логических устройств хранения. |
Describes the maximum settings for storage logical units. |
19412 | Добавочные параметры для логических устройств хранения |
Storage Logical Unit incremental settings |
19413 | Описание добавочных параметров логических устройств хранения. |
Describes the incremental settings for storage logical units. |
19414 | Параметры выделения ресурсов логических устройств хранения |
Storage Logical Unit Allocation Settings |
19415 | Описание выделения ресурсов логических устройств хранения из родительского пула дочернему. |
Describes the storage logical unit resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19500 | Пул виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Pool |
19501 | Пул ресурсов для выделения виртуальных портов PCI Express виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate Virtual PCI Express Ports to a virtual machine. |
19502 | Возможности выделения виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Allocation Capabilities |
19503 | Описание возможностей выделения пула виртуальных портов PCI Express. |
Describes the allocation capabilities of the Virtual PCI Express Port pool. |
19504 | Параметры виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Settings |
19505 | Описание настроек пула виртуальных портов PCI Express. |
Describes the Virtual PCI Express Port pool's settings. |
19506 | Параметры виртуальных портов PCI Express по умолчанию |
Virtual PCI Express Port Default Settings |
19507 | Описание используемых по умолчанию настроек виртуальных портов PCI Express. |
Describes the default settings for the Virtual PCI Express Port resources. |
19508 | Минимальные значения параметров виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Minimum Settings |
19509 | Описание минимальных значений параметров виртуальных портов PCI Express. |
Describes the minimum settings for the Virtual PCI Express Port resources. |
19510 | Максимальные значения параметров виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Maximum Settings |
19511 | Описание максимальных значений параметров виртуальных портов PCI Express. |
Describes the maximum settings for the Virtual PCI Express Port resources. |
19512 | Добавочные параметры виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Incremental Settings |
19513 | Описание добавочных настроек виртуальных портов PCI Express. |
Describes the incremental settings for the Virtual PCI Express Port resources. |
19514 | Параметры выделения виртуальных портов PCI Express |
Virtual PCI Express Port Allocation Settings |
19515 | Описание методов выделения виртуальных портов PCI Express из родительского пула в дочерний. |
Describes the Virtual PCI Express Port resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19600 | Пул последовательных портов |
Serial Port Pool |
19601 | Пул ресурсов, используемый для выделения последовательных портов виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate Serial Ports to a virtual machine. |
19602 | Возможности выделения последовательных портов |
Serial Port Allocation Capabilities |
19603 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула последовательных портов. |
Describes the allocation capabilities of the Serial Port pool. |
19604 | Параметры последовательных портов |
Serial Port Settings |
19605 | Описание параметров пула последовательных портов. |
Describes the Serial Port pool's settings. |
19606 | Параметры последовательных портов по умолчанию |
Serial Port Default Settings |
19607 | Описание установленных по умолчанию настроек для последовательных портов. |
Describes the default settings for the Serial Port resources. |
19608 | Минимальные значения параметров последовательных портов |
Serial Port Minimum Settings |
19609 | Описание минимальных значений параметров для последовательных портов. |
Describes the minimum settings for the Serial Port resources. |
19610 | Максимальные значения параметров последовательных портов |
Serial Port Maximum Settings |
19611 | Описание максимальных значений параметров для последовательных портов. |
Describes the maximum settings for the Serial Port resources. |
19612 | Добавочные параметры последовательных портов |
Serial Port Incremental Settings |
19613 | Описание добавочных параметров для последовательных портов. |
Describes the incremental settings for the Serial Port resources. |
19614 | Параметры выделения последовательных портов |
Serial Port Allocation Settings |
19615 | Описание параметров выделения последовательных портов из родительского пула в дочерний. |
Describes the Serial Port resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19700 | Пул ресурсов клавиатуры |
Keyboard Pool |
19701 | Пул ресурсов виртуальной клавиатуры, выделяемых виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate synthetic Keyboard resources to a virtual machine. |
19702 | Возможности выделения ресурсов клавиатуры |
Keyboard Allocation Capabilities |
19703 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов клавиатуры. |
Describes the allocation capabilities of the Keyboard pool. |
19704 | Параметры клавиатуры по умолчанию |
Keyboard Default Settings |
19705 | Описание установленных по умолчанию настроек для ресурсов клавиатуры. |
Describes the default settings for the Keyboard resources. |
19706 | Минимальные значения параметров клавиатуры |
Keyboard Minimum Settings |
19707 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов клавиатуры. |
Describes the minimum settings for the Keyboard resources. |
19708 | Максимальные значения параметров клавиатуры |
Keyboard Maximum Settings |
19709 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов клавиатуры. |
Describes the maximum settings for the Keyboard resources. |
19710 | Добавочные параметры ресурсов клавиатуры |
Keyboard Incremental Settings |
19711 | Описание добавочных параметров для ресурсов клавиатуры. |
Describes the incremental settings for the Keyboard resources. |
19712 | Параметры выделения ресурсов клавиатуры |
Keyboard Allocation Settings |
19713 | Описание параметров выделения ресурсов клавиатуры из родительского пула в дочерний. |
Describes the Keyboard resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19714 | Параметры пула ресурсов клавиатуры |
Keyboard Pool Settings |
19715 | Описание параметров пула ресурсов клавиатуры. |
Describes the settings of the Keyboard pool. |
19800 | Пул доверенного платформенного модуля |
TPM Pool |
19801 | Пул ресурсов, используемый для выделения доверенных платформенных модулей виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate TPMs to a virtual machine. |
19802 | Возможности выделения доверенного платформенного модуля |
TPM Allocation Capabilities |
19803 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула доверенного платформенного модуля. |
Describes the allocation capabilities of the TPM pool. |
19804 | Параметры доверенного платформенного модуля |
TPM Settings |
19805 | Описание параметров пула доверенного платформенного модуля. |
Describes the TPM pool's settings. |
19806 | Параметры по умолчанию доверенного платформенного модуля |
TPM Default Settings |
19807 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов доверенного платформенного модуля. |
Describes the default settings for the TPM resources. |
19808 | Минимальные параметры доверенного платформенного модуля |
TPM Minimum Settings |
19809 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов доверенного платформенного модуля. |
Describes the minimum settings for the TPM resources. |
19810 | Максимальные параметры доверенного платформенного модуля |
TPM Maximum Settings |
19811 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов доверенного платформенного модуля. |
Describes the maximum settings for the TPM resources. |
19812 | Добавочные параметры доверенного платформенного модуля |
TPM Incremental Settings |
19813 | Описание добавочных параметров для ресурсов доверенного платформенного модуля. |
Describes the incremental settings for the TPM resources. |
19814 | Параметры выделения ресурсов доверенного платформенного модуля |
TPM Allocation Settings |
19815 | Описание параметров выделения ресурсов доверенного платформенного модуля из родительского пула в дочерний. |
Describes the TPM resource allocations from a parent pool to a child pool. |
19820 | Назначаемая служба устройства Hyper-V |
Hyper-V Assignable Device Service |
19821 | Представляет собой назначаемую службу устройства |
Represents the assignable device service |
19822 | Запрос к назначаемой службе устройства |
Assignable device service query |
19824 | Подключение назначаемой службы устройства |
Assignable device service mount |
19826 | Отключение назначаемой службы устройства |
Assignable device service dismount |
19840 | Служба безопасности Hyper-V |
Hyper-V Security Service |
19841 | Служба безопасности виртуальной системы (Майкрософт) |
Microsoft Virtual System Security Service |
19842 | Параметры безопасности |
Security Settings |
19843 | Активные параметры безопасности для виртуальной машины |
Active security settings for the virtual machine |
19844 | Информация о безопасности |
Security Information |
19845 | Состояние выполнения параметра безопасности для виртуальной машины |
Runtime security setting status for the virtual machine |
19846 | Необходимо включить доверенный платформенный модуль (TPM) виртуальной машины для работы функций безопасности. |
The virtual machine's Trusted Platform Module (TPM) must be enabled for security features to function. |
19900 | Параметр конечной точки сети |
Network Endpoint setting |
19901 | Конечные точки сети, связанные с контейнером. |
Network endpoints associated with the container. |
19902 | Параметры хранилища виртуальной машины |
Virtual Machine Storage settings |
19903 | Параметры хранилища, связанные с виртуальной машиной. |
Storage settings associated with the Virtual Machine. |
20000 | Пул раздела GPU |
GPU Partition Pool |
20001 | Пул ресурсов, используемый для выделения разделов GPU виртуальной машине. |
Resource pool used to allocate GPU Partitions to a virtual machine. |
20002 | Разделяемый GPU |
Partitionable GPU |
20003 | Разделяемый GPU, который используется для выделения разделов GPU. |
Partitionable GPU used to allocate GPU partitions on. |
20004 | Возможности выделения раздела GPU |
GPU Partition Allocation Capabilities |
20005 | Описание возможностей выделения ресурсов из пула ресурсов раздела GPU. |
Describes the allocation capabilities of the GPU partition pool. |
20006 | Параметры раздела GPU |
GPU Partition Settings |
20007 | Описание параметров пула ресурсов раздела GPU. |
Describes the GPU partition pool's settings. |
20008 | Параметры по умолчанию раздела GPU |
GPU Partition Default Settings |
20009 | Описание заданных по умолчанию параметров для ресурсов раздела GPU. |
Describes the default settings for the GPU partition resources. |
20010 | Минимальные значения параметров раздела GPU |
GPU Partition Minimum Settings |
20011 | Описание минимальных значений параметров для ресурсов раздела GPU. |
Describes the minimum settings for the GPU partition resources. |
20012 | Максимальные значения параметров раздела GPU |
GPU Partition Maximum Settings |
20013 | Описание максимальных значений параметров для ресурсов раздела GPU. |
Describes the maximum settings for the GPU partition resources. |
20014 | Добавочные параметры раздела GPU |
GPU Partition Incremental Settings |
20015 | Описание добавочных параметров для ресурсов раздела GPU. |
Describes the incremental settings for the GPU Partition resources. |
20016 | Оптимальные параметры раздела GPU |
GPU Partition Optimal Settings |
20017 | Описание оптимальных значений параметров для ресурсов раздела GPU. |
Describes the optimal settings for the GPU Partition resources. |
20018 | Параметры выделения ресурсов раздела GPU |
GPU Partition Allocation Settings |
20019 | Описание параметров выделения ресурсов раздела GPU из родительского пула в дочерний. |
Describes the GPU partition resource allocations from a parent pool to a child pool. |
25000 | Служба отказоустойчивости кластера завершила работу виртуальной машины. |
The virtual machine was shut down by the Failover Clustering Service. |
26007 | Приостановлен |
Paused |
26008 | Приложение в критическом состоянии |
Application In Critical State |
26009 | Превышено время ожидания подключения |
Communication Timed Out |
26010 | Сбой подключения |
Communication Failed |
26011 | Остановлено |
Stopped |
26050 | Обмен парами "ключ-значение" |
Key-Value Pair Exchange |
26051 | Служба обмена парами "ключ-значение" (Майкрософт) |
Microsoft Key-Value Pair Exchange Service |
26052 | Данные о параметрах службы обмена парами "ключ-значение" (Майкрософт) |
Microsoft Key-Value Pair Exchange Service Setting Data |
26060 | RDV |
RDV |
26061 | Служба виртуализации удаленных рабочих столов (Майкрософт) |
Microsoft Remote Desktop Virtualization Service |
26062 | Данные параметров службы виртуализации удаленных рабочих столов (Майкрософт) |
Microsoft Remote Desktop Virtualization Service Setting Data |
26071 | Служба завершения работы (Майкрософт) |
Microsoft Shutdown Service |
26072 | Данные о параметрах службы завершения работы (Майкрософт) |
Microsoft Shutdown Service Setting Data |
26080 | Синхронизация времени |
Time Synchronization |
26081 | Служба синхронизации времени (Майкрософт) |
Microsoft Time Synchronization Service |
26082 | Данные о параметрах службы синхронизации времени (Майкрософт) |
Microsoft Time Synchronization Service Setting Data |
26090 | VSS |
VSS |
26091 | Служба VSS (Майкрософт) |
Microsoft VSS Service |
26092 | Данные о параметрах службы VSS (Майкрософт) |
Microsoft VSS Service Setting Data |
26100 | Пульс |
Heartbeat |
26101 | Служба пульса (Майкрософт) |
Microsoft Heartbeat Service |
26102 | Данные о параметрах службы пульса (Майкрософт) |
Microsoft Heartbeat Service Setting Data |
26201 | Интерфейс гостевой службы (Майкрософт) |
Microsoft Guest Service Interface |
26202 | Данные параметров интерфейса гостевой службы (Майкрософт) |
Microsoft Guest Service Interface Setting Data |
26300 | Виртуальный доверенный платформенный модуль (Майкрософт) |
Microsoft Virtual TPM |
26302 | Доверенный платформенный модуль (TPM) |
TPM |
26303 | Сведения о настройках виртуального доверенного платформенного модуля (Майкрософт) |
Microsoft Virtual TPM Setting Data |
26400 | Виртуальный порт PCI Express (Майкрософт) |
Microsoft Virtual PCI Express Port |
26402 | Порт PCI Express |
PCI Express Port |
26403 | Сведения о настройках виртуального порта PCI Express (Майкрософт) |
Microsoft Virtual PCI Express Port Setting Data |
26500 | Раздел GPU (Майкрософт) |
Microsoft GPU Partition |
26501 | Раздел GPU |
GPU Partition |
26502 | Данные о параметрах раздела GPU (Майкрософт) |
Microsoft GPU Partition Setting Data |
30000 | Драйвер Hyper-V VM Vid |
Hyper-V VM Vid Driver |
30001 | Hyper-V VM Vid Driver |
Hyper-V VM Vid Driver |
30002 | Далее представлены счетчики производительности для корневого уровня VID. |
These are the perf counters for the VID root level. |
30540 | Узел NUMA VID виртуальной машины Hyper-V |
Hyper-V VM Vid Numa Node |
30541 | Hyper-V VM Vid Numa Node |
Hyper-V VM Vid Numa Node |
30542 | Счетчики производительности узла NUMA. |
The perf counters for a numa node. |
30544 | Счетчик процессора |
ProcessorCount |
30545 | ProcessorCount |
ProcessorCount |
30546 | Число логических процессоров, обнаруженных на узле NUMA. |
The number of logical processors detected on this NUMA node. |
30548 | Счетчик страниц |
PageCount |
30549 | PageCount |
PageCount |
30550 | Число физических страниц, обнаруженных на узле NUMA. |
The number of physical pages detected on this NUMA node. |
35001 | AMD |
AMD |
35002 | Intel |
Intel |
35010 | Перестал отвечать и был прерван |
Stopped responding and was terminated |
35011 | Рабочий процесс виртуальной машины Hyper-V перестал отвечать и был прекращен. |
A Hyper-V virtual machine worker process stopped responding and was terminated. |
35012 | Источник отчета |
Report Source |
35013 | Имя рабочего отчета |
Worker Name |
35014 | Версия рабочего отчета |
Worker Version |
35015 | Метка времени рабочего отчета |
Worker Timestamp |
41000 | Поставщик событий WMI службы управления виртуальными машинами Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider |
41001 | Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider |
Hyper-V Virtual Machine Management WMI Event Provider |
41002 | Данный набор счетчиков представляет статистические данные для поставщиков событий WMI службы управления виртуальными машинами. |
This counter set represents the statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Event Providers. |
41004 | Указания __InstanceOperationEvent |
__InstanceOperationEvent Indications |
41005 | __InstanceOperationEvent Indications |
__InstanceOperationEvent Indications |
41006 | Данный счетчик представляет число указаний WMI __InstanceOperationEvent. |
This counter represents the number of WMI __InstanceOperationEvent indications. |
41008 | Указания __InstanceCreationEvent |
__InstanceCreationEvent Indications |
41009 | __InstanceCreationEvent Indications |
__InstanceCreationEvent Indications |
41010 | Данный счетчик представляет число указаний WMI __InstanceCreationEvent. |
This counter represents the number of WMI __InstanceCreationEvent indications. |
41012 | Указания __InstanceModificationEvent |
__InstanceModificationEvent Indications |
41013 | __InstanceModificationEvent Indications |
__InstanceModificationEvent Indications |
41014 | Данный счетчик представляет число указаний WMI __InstanceModificationEvent. |
This counter represents the number of WMI __InstanceModificationEvent indications. |
41016 | Указания __InstanceDeletionEvent |
__InstanceDeletionEvent Indications |
41017 | __InstanceDeletionEvent Indications |
__InstanceDeletionEvent Indications |
41018 | Данный счетчик представляет число указаний WMI __InstanceDeletionEvent. |
This counter represents the number of WMI __InstanceDeletionEvent indications. |
42000 | Сводные данные для поставщика объектов WMI службы управления виртуальными машинами Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary |
42001 | Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary |
Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Summary |
42002 | Данный набор счетчиков представляет сводные статистические данные для поставщиков объектов WMI службы управления виртуальными машинами. |
This counter set represents the summary statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Object Providers. |
42004 | Всего выполняется запросов WMI |
Total WMI Requests in Progress |
42005 | Total WMI Requests in Progress |
Total WMI Requests in Progress |
42006 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI. |
This counter represents the number of WMI requests that are in progress. |
42008 | Всего обработано запросов WMI |
Total WMI Requests Processed |
42009 | Total WMI Requests Processed |
Total WMI Requests Processed |
42010 | Данный счетчик представляет общее число обработанных запросов WMI. |
This counter represents the total number of WMI requests processed. |
42012 | Общее время всех запросов WMI |
Total WMI Requests Total Time |
42013 | Total WMI Requests Total Time |
Total WMI Requests Total Time |
42014 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI. |
This counter represents the total time to service WMI requests in 100ns units. |
42016 | Общее значение среднего времени на обработку запросов WMI |
Total WMI Requests Average Time |
42017 | Total WMI Requests Average Time |
Total WMI Requests Average Time |
42018 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса WMI. |
This counter represents the average time to service a WMI request in 100ns units. |
42020 | Общее значение минимального времени на обработку запросов WMI |
Total WMI Requests Minimum Time |
42021 | Total WMI Requests Minimum Time |
Total WMI Requests Minimum Time |
42022 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса WMI. |
This counter represents the minimum time to service a WMI request in 100ns units. |
42024 | Общее значение максимального времени на обработку запросов WMI |
Total WMI Requests Maximum Time |
42025 | Total WMI Requests Maximum Time |
Total WMI Requests Maximum Time |
42026 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса WMI. |
This counter represents the maximum time to service a WMI request in 100ns units. |
42028 | Сведения о поставщике объектов WMI службы управления виртуальными машинами Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail |
42029 | Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail |
Hyper-V Virtual Machine Management WMI Object Provider Detail |
42030 | Данный набор счетчиков представляет подробные статистические данные для поставщиков объектов WMI службы управления виртуальными машинами. |
This counter set represents the detailed statistics for the Virtual Machine Management Service's WMI Providers. |
42032 | Выполняемые запросы CreateInstanceEnum |
CreateInstanceEnum Requests in Progress |
42033 | CreateInstanceEnum Requests in Progress |
CreateInstanceEnum Requests in Progress |
42034 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI CreateInstanceEnum. |
This counter represents the number of CreateInstanceEnum WMI requests that are in progress. |
42036 | Обработано запросов CreateInstanceEnum |
CreateInstanceEnum Requests Processed |
42037 | CreateInstanceEnum Requests Processed |
CreateInstanceEnum Requests Processed |
42038 | Данный счетчик представляет число обработанных запросов WMI CreateInstanceEnum. |
This counter represents the number of CreateInstanceEnum requests processed. |
42040 | Общее время обработки запросов CreateInstanceEnum |
CreateInstanceEnum Requests Total Time |
42041 | CreateInstanceEnum Requests Total Time |
CreateInstanceEnum Requests Total Time |
42042 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI CreateInstanceEnum. |
This counter represents the total time to service CreateInstanceEnum WMI requests in 100ns units. |
42044 | Среднее время обработки запросов CreateInstanceEnum |
CreateInstanceEnum Requests Average Time |
42045 | CreateInstanceEnum Requests Average Time |
CreateInstanceEnum Requests Average Time |
42046 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса CreateInstanceEnum. |
This counter represents the average time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units. |
42048 | Минимальное время обработки запросов CreateInstanceEnum |
CreateInstanceEnum Requests Minimum Time |
42049 | CreateInstanceEnum Requests Minimum Time |
CreateInstanceEnum Requests Minimum Time |
42050 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса CreateInstanceEnum. |
This counter represents the minimum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units. |
42052 | Максимальное время обработки запросов CreateInstanceEnum |
CreateInstanceEnum Requests Maximum Time |
42053 | CreateInstanceEnum Requests Maximum Time |
CreateInstanceEnum Requests Maximum Time |
42054 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса CreateInstanceEnum. |
This counter represents the maximum time to service a CreateInstanceEnum request in 100ns units. |
42056 | Выполняемые запросы DeleteInstance |
DeleteInstance Requests in Progress |
42057 | DeleteInstance Requests in Progress |
DeleteInstance Requests in Progress |
42058 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI DeleteInstance. |
This counter represents the number of DeleteInstance WMI requests that are in progress. |
42060 | Обработано запросов DeleteInstance |
DeleteInstance Requests Processed |
42061 | DeleteInstance Requests Processed |
DeleteInstance Requests Processed |
42062 | Данный счетчик представляет число обработанных запросов DeleteInstance. |
This counter represents the number of DeleteInstance requests processed. |
42064 | Общее время обработки запросов DeleteInstance |
DeleteInstance Requests Total Time |
42065 | DeleteInstance Requests Total Time |
DeleteInstance Requests Total Time |
42066 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI DeleteInstance. |
This counter represents the total time to service DeleteInstance WMI requests in 100ns units. |
42068 | Среднее время обработки запросов DeleteInstance |
DeleteInstance Requests Average Time |
42069 | DeleteInstance Requests Average Time |
DeleteInstance Requests Average Time |
42070 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса DeleteInstance. |
This counter represents the average time to service a DeleteInstance request in 100ns units. |
42072 | Минимальное время обработки запросов DeleteInstance |
DeleteInstance Requests Minimum Time |
42073 | DeleteInstance Requests Minimum Time |
DeleteInstance Requests Minimum Time |
42074 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса DeleteInstance. |
This counter represents the minimum time to service a DeleteInstance request in 100ns units. |
42076 | Максимальное время обработки запросов DeleteInstance |
DeleteInstance Requests Maximum Time |
42077 | DeleteInstance Requests Maximum Time |
DeleteInstance Requests Maximum Time |
42078 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса DeleteInstance. |
This counter represents the maximum time to service a DeleteInstance request in 100ns units. |
42080 | Выполняемые запросы ExecMethod |
ExecMethod Requests in Progress |
42081 | ExecMethod Requests in Progress |
ExecMethod Requests in Progress |
42082 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI ExecMethod. |
This counter represents the number of ExecMethod WMI requests that are in progress. |
42084 | Обработано запросов ExecMethod |
ExecMethod Requests Processed |
42085 | ExecMethod Requests Processed |
ExecMethod Requests Processed |
42086 | Данный счетчик представляет число обработанных запросов ExecMethod. |
This counter represents the number of ExecMethod requests processed. |
42088 | Общее время запросов ExecMethod |
ExecMethod Requests Total Time |
42089 | ExecMethod Requests Total Time |
ExecMethod Requests Total Time |
42090 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI ExecMethod. |
This counter represents the total time to service ExecMethod WMI requests in 100ns units. |
42092 | Среднее время обработки запросов ExecMethod |
ExecMethod Requests Average Time |
42093 | ExecMethod Requests Average Time |
ExecMethod Requests Average Time |
42094 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса ExecMethod. |
This counter represents the average time to service a ExecMethod request in 100ns units. |
42096 | Минимальное время обработки запросов ExecMethod |
ExecMethod Requests Minimum Time |
42097 | ExecMethod Requests Minimum Time |
ExecMethod Requests Minimum Time |
42098 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса ExecMethod. |
This counter represents the minimum time to service a ExecMethod request in 100ns units. |
42100 | Максимальное время обработки запросов ExecMethod |
ExecMethod Requests Maximum Time |
42101 | ExecMethod Requests Maximum Time |
ExecMethod Requests Maximum Time |
42102 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса ExecMethod. |
This counter represents the maximum time to service a ExecMethod request in 100ns units. |
42104 | Выполняется запросов ExecQuery |
ExecQuery Requests in Progress |
42105 | ExecQuery Requests in Progress |
ExecQuery Requests in Progress |
42106 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI ExecQuery. |
This counter represents the number of ExecQuery WMI requests that are in progress. |
42108 | Обработано запросов ExecQuery |
ExecQuery Requests Processed |
42109 | ExecQuery Requests Processed |
ExecQuery Requests Processed |
42110 | Данный счетчик представляет число обработанных запросов ExecQuery. |
This counter represents the number of ExecQuery requests processed. |
42112 | Общее время запросов ExecQuery |
ExecQuery Requests Total Time |
42113 | ExecQuery Requests Total Time |
ExecQuery Requests Total Time |
42114 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI ExecQuery. |
This counter represents the total time to service ExecQuery WMI requests in 100ns units. |
42116 | Среднее время обработки запросов ExecQuery |
ExecQuery Requests Average Time |
42117 | ExecQuery Requests Average Time |
ExecQuery Requests Average Time |
42118 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса ExecQuery. |
This counter represents the average time to service a ExecQuery request in 100ns units. |
42120 | Минимальное время обработки запросов ExecQuery |
ExecQuery Requests Minimum Time |
42121 | ExecQuery Requests Minimum Time |
ExecQuery Requests Minimum Time |
42122 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса ExecQuery. |
This counter represents the minimum time to service a ExecQuery request in 100ns units. |
42124 | Максимальное время обработки запросов ExecQuery |
ExecQuery Requests Maximum Time |
42125 | ExecQuery Requests Maximum Time |
ExecQuery Requests Maximum Time |
42126 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса ExecQuery. |
This counter represents the maximum time to service a ExecQuery request in 100ns units. |
42128 | Выполняется запросов GetObject |
GetObject Requests in Progress |
42129 | GetObject Requests in Progress |
GetObject Requests in Progress |
42130 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI GetObject. |
This counter represents the number of GetObject WMI requests that are in progress. |
42132 | Обработано запросов GetObject |
GetObject Requests Processed |
42133 | GetObject Requests Processed |
GetObject Requests Processed |
42134 | Данный счетчик представляет число обработанных запросов GetObject. |
This counter represents the number of GetObject requests processed. |
42136 | Общее время запросов GetObject |
GetObject Requests Total Time |
42137 | GetObject Requests Total Time |
GetObject Requests Total Time |
42138 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI GetObject. |
This counter represents the total time to service GetObject WMI requests in 100ns units. |
42140 | Среднее время обработки запросов GetObject |
GetObject Requests Average Time |
42141 | GetObject Requests Average Time |
GetObject Requests Average Time |
42142 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса GetObject. |
This counter represents the average time to service a GetObject request in 100ns units. |
42144 | Минимальное время обработки запросов GetObject |
GetObject Requests Minimum Time |
42145 | GetObject Requests Minimum Time |
GetObject Requests Minimum Time |
42146 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса GetObject. |
This counter represents the minimum time to service a GetObject request in 100ns units. |
42148 | Максимальное время обработки запросов GetObject |
GetObject Requests Maximum Time |
42149 | GetObject Requests Maximum Time |
GetObject Requests Maximum Time |
42150 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса GetObject. |
This counter represents the maximum time to service a GetObject request in 100ns units. |
42152 | Выполняемые запросы PutInstance |
PutInstance Requests in Progress |
42153 | PutInstance Requests in Progress |
PutInstance Requests in Progress |
42154 | Данный счетчик представляет число выполняемых запросов WMI PutInstance. |
This counter represents the number of PutInstance WMI requests that are in progress. |
42156 | Обработано запросов PutInstance |
PutInstance Requests Processed |
42157 | PutInstance Requests Processed |
PutInstance Requests Processed |
42158 | Данный счетчик представляет число обработанных запросов PutInstance. |
This counter represents the number of PutInstance requests processed. |
42160 | Общее время обработки запросов PutInstance |
PutInstance Requests Total Time |
42161 | PutInstance Requests Total Time |
PutInstance Requests Total Time |
42162 | Данный счетчик представляет общее время (в 100 нс), затраченное на обработку запросов WMI PutInstance. |
This counter represents the total time to service PutInstance WMI requests in 100ns units. |
42164 | Среднее время обработки запросов PutInstance |
PutInstance Requests Average Time |
42165 | PutInstance Requests Average Time |
PutInstance Requests Average Time |
42166 | Данный счетчик представляет среднее время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса PutInstance. |
This counter represents the average time to service a PutInstance request in 100ns units. |
42168 | Минимальное время обработки запросов PutInstance |
PutInstance Requests Minimum Time |
42169 | PutInstance Requests Minimum Time |
PutInstance Requests Minimum Time |
42170 | Данный счетчик представляет минимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса PutInstance. |
This counter represents the minimum time to service a PutInstance request in 100ns units. |
42172 | Максимальное время обработки запросов PutInstance |
PutInstance Requests Maximum Time |
42173 | PutInstance Requests Maximum Time |
PutInstance Requests Maximum Time |
42174 | Данный счетчик представляет максимальное время (в 100 нс), затраченное на обработку запроса PutInstance. |
This counter represents the maximum time to service a PutInstance request in 100ns units. |
43000 | Виртуальный коммутатор Hyper-V |
Hyper-V Virtual Switch |
43001 | Hyper-V Virtual Switch |
Hyper-V Virtual Switch |
43002 | Данный счетчик представляет статистические данные для коммутатора Microsoft Hyper-V. |
This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch. |
43004 | Байт |
Bytes |
43005 | Bytes |
Bytes |
43006 | Данный счетчик представляет общее число байт, переданных через виртуальный коммутатор. |
This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch. |
43008 | Байт/сек |
Bytes/sec |
43009 | Bytes/sec |
Bytes/sec |
43010 | Данный счетчик представляет общее число байт в секунду, передающихся через виртуальный коммутатор. |
This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch. |
43012 | Получено байт |
Bytes Received |
43013 | Bytes Received |
Bytes Received |
43014 | Данный счетчик представляет общее число байт, полученных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch. |
43016 | Получено байт/сек |
Bytes Received/sec |
43017 | Bytes Received/sec |
Bytes Received/sec |
43018 | Данный счетчик представляет общее число байт, полученных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch. |
43020 | Отправлено байт |
Bytes Sent |
43021 | Bytes Sent |
Bytes Sent |
43022 | Данный счетчик представляет общее число байт, отправленных с виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch. |
43024 | Отправлено байт/сек |
Bytes Sent/sec |
43025 | Bytes Sent/sec |
Bytes Sent/sec |
43026 | Данный счетчик представляет общее число байт, отправленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch. |
43028 | Пакетов |
Packets |
43029 | Packets |
Packets |
43030 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, переданных через виртуальный коммутатор. |
This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch. |
43032 | Пакетов/сек |
Packets/sec |
43033 | Packets/sec |
Packets/sec |
43034 | Данный счетчик представляет общее число пакетов в секунду, передающихся через виртуальный коммутатор. |
This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch. |
43036 | Получено пакетов |
Packets Received |
43037 | Packets Received |
Packets Received |
43038 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, полученных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of packets received by the virtual switch. |
43040 | Получено пакетов/сек |
Packets Received/sec |
43041 | Packets Received/sec |
Packets Received/sec |
43042 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, полученных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch. |
43044 | Отправлено пакетов |
Packets Sent |
43045 | Packets Sent |
Packets Sent |
43046 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, отправленных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch. |
43048 | Отправлено пакетов/сек |
Packets Sent/sec |
43049 | Packets Sent/sec |
Packets Sent/sec |
43050 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, отправленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch. |
43052 | Получено многоадресных пакетов |
Multicast Packets Received |
43053 | Multicast Packets Received |
Multicast Packets Received |
43054 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, полученных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch. |
43056 | Получено многоадресных пакетов/сек |
Multicast Packets Received/sec |
43057 | Multicast Packets Received/sec |
Multicast Packets Received/sec |
43058 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, полученных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch. |
43060 | Отправлено многоадресных пакетов |
Multicast Packets Sent |
43061 | Multicast Packets Sent |
Multicast Packets Sent |
43062 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, отправленных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch. |
43064 | Отправлено многоадресных пакетов/сек |
Multicast Packets Sent/sec |
43065 | Multicast Packets Sent/sec |
Multicast Packets Sent/sec |
43066 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, отправленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch. |
43068 | Получено широковещательных пакетов |
Broadcast Packets Received |
43069 | Broadcast Packets Received |
Broadcast Packets Received |
43070 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, полученных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch. |
43072 | Получено широковещательных пакетов/сек |
Broadcast Packets Received/sec |
43073 | Broadcast Packets Received/sec |
Broadcast Packets Received/sec |
43074 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, полученных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch. |
43076 | Отправлено широковещательных пакетов |
Broadcast Packets Sent |
43077 | Broadcast Packets Sent |
Broadcast Packets Sent |
43078 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, отправленных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch. |
43080 | Отправлено широковещательных пакетов/сек |
Broadcast Packets Sent/sec |
43081 | Broadcast Packets Sent/sec |
Broadcast Packets Sent/sec |
43082 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, отправленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch. |
43084 | Получено направленных пакетов |
Directed Packets Received |
43085 | Directed Packets Received |
Directed Packets Received |
43086 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, полученных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch. |
43088 | Получено направленных пакетов/сек |
Directed Packets Received/sec |
43089 | Directed Packets Received/sec |
Directed Packets Received/sec |
43090 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, полученных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch. |
43092 | Отправлено направленных пакетов |
Directed Packets Sent |
43093 | Directed Packets Sent |
Directed Packets Sent |
43094 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, отправленных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch. |
43096 | Отправлено направленных пакетов/сек |
Directed Packets Sent/sec |
43097 | Directed Packets Sent/sec |
Directed Packets Sent/sec |
43098 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, отправленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch. |
43100 | Пакетов массовой рассылки |
Packets Flooded |
43101 | Packets Flooded |
Packets Flooded |
43102 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, массово отправленных виртуальным коммутатором. |
This counter represents the total number of packets flooded by the virtual switch. |
43104 | Пакетов массовой рассылки/сек |
Packets Flooded/sec |
43105 | Packets Flooded/sec |
Packets Flooded/sec |
43106 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, массово отправленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number of packets flooded per second by the virtual switch. |
43108 | Выясненных MAC-адресов |
Learned Mac Addresses |
43109 | Learned Mac Addresses |
Learned Mac Addresses |
43110 | Данный счетчик представляет общее число известных MAC-адресов виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of learned MAC addresses of the virtual switch. |
43112 | Выясненных MAC-адресов/сек |
Learned Mac Addresses/sec |
43113 | Learned Mac Addresses/sec |
Learned Mac Addresses/sec |
43114 | Данный счетчик представляет общее число MAC-адресов, полученных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number MAC addresses learned per second by the virtual switch. |
43116 | Очищенных MAC-адресов |
Purged Mac Addresses |
43117 | Purged Mac Addresses |
Purged Mac Addresses |
43118 | Данный счетчик представляет общее число удаленных MAC-адресов виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of purged MAC addresses of the virtual switch. |
43120 | Очищенных MAC-адресов/сек |
Purged Mac Addresses/sec |
43121 | Purged Mac Addresses/sec |
Purged Mac Addresses/sec |
43122 | Данный счетчик представляет общее число MAC-адресов, удаленных виртуальным коммутатором в секунду. |
This counter represents the total number MAC addresses purged per second by the virtual switch. |
43124 | Отброшено входящих пакетов |
Dropped Packets Incoming |
43125 | Dropped Packets Incoming |
Dropped Packets Incoming |
43126 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных виртуальным коммутатором во входящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the incoming direction. |
43128 | Сброшено входящих пакетов/с |
Dropped Packets Incoming/sec |
43129 | Dropped Packets Incoming/sec |
Dropped Packets Incoming/sec |
43130 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду виртуальным коммутатором во входящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the incoming direction. |
43132 | Отброшено исходящих пакетов |
Dropped Packets Outgoing |
43133 | Dropped Packets Outgoing |
Dropped Packets Outgoing |
43134 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных виртуальным коммутатором в исходящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch in the outgoing direction. |
43136 | Сброшено исходящих пакетов/с |
Dropped Packets Outgoing/sec |
43137 | Dropped Packets Outgoing/sec |
Dropped Packets Outgoing/sec |
43138 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду виртуальным коммутатором в исходящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch in the outgoing direction. |
43140 | Входящих пакетов, отброшенных расширениями |
Extensions Dropped Packets Incoming |
43141 | Extensions Dropped Packets Incoming |
Extensions Dropped Packets Incoming |
43142 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных расширениями виртуального коммутатора во входящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the incoming direction. |
43144 | Входящих пакетов, отброшенных расширениями/с |
Extensions Dropped Packets Incoming/sec |
43145 | Extensions Dropped Packets Incoming/sec |
Extensions Dropped Packets Incoming/sec |
43146 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду расширениями виртуального коммутатора во входящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the incoming direction. |
43148 | Исходящих пакетов, отброшенных расширениями |
Extensions Dropped Packets Outgoing |
43149 | Extensions Dropped Packets Outgoing |
Extensions Dropped Packets Outgoing |
43150 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных расширениями виртуального коммутатора в исходящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped by the virtual switch extensions in the outgoing direction. |
43152 | Исходящих пакетов, отброшенных расширениями/с |
Extensions Dropped Packets Outgoing/sec |
43153 | Extensions Dropped Packets Outgoing/sec |
Extensions Dropped Packets Outgoing/sec |
43154 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду расширениями виртуального коммутатора в исходящем направлении. |
This counter represents the total number of packet dropped per second by the virtual switch extensions in the outgoing direction. |
43156 | Число перемещений VMQ |
Number of VMQ Moves |
43157 | Number of VMQ Moves |
Number of VMQ Moves |
43158 | Этот счетчик представляет общее число перемещений VMQ на данном виртуальном коммутаторе. |
This counter represents the total number of VMQ moves happened on this virtual switch. |
43160 | Число перемещений VMQ в секунду |
Number of VMQ Moves/sec |
43161 | Number of VMQ Moves/sec |
Number of VMQ Moves/sec |
43162 | Этот счетчик представляет общее число перемещений VMQ в секунду на данном виртуальном коммутаторе. |
This counter represents the total number of VMQ moves per second on this virtual switch. |
43164 | Число перемещений каналов отправки |
Number of Send Channel Moves |
43165 | Number of Send Channel Moves |
Number of Send Channel Moves |
43166 | Этот счетчик представляет общее число перемещений каналов отправки на данном виртуальном коммутаторе. |
This counter represents the total number of send channel moves happened on this virtual switch. |
43168 | Число перемещений каналов отправки в секунду |
Number of Send Channel Moves/sec |
43169 | Number of Send Channel Moves/sec |
Number of Send Channel Moves/sec |
43170 | Этот счетчик представляет общее число перемещений каналов отправки в секунду на данном виртуальном коммутаторе. |
This counter represents the total number of send channel moves per second on this virtual switch. |
43500 | Процессор виртуального коммутатора Hyper-V |
Hyper-V Virtual Switch Processor |
43501 | Hyper-V Virtual Switch Processor |
Hyper-V Virtual Switch Processor |
43502 | Этот набор счетчиков представляет статистику для процессора коммутатора Hyper-V (Майкрософт). |
This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch processor. |
43504 | Число VMQ |
Number of VMQs |
43505 | Number of VMQs |
Number of VMQs |
43506 | Этот счетчик представляет общее число нацеливаний для VMQ на процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of VMQs targeting on the virtual switch processor. |
43508 | Число VMQ/с |
Number of VMQs/sec |
43509 | Number of VMQs/sec |
Number of VMQs/sec |
43510 | Этот счетчик представляет общее число нацеливаний для VMQ в секунду на процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of VMQs per second targeting on the virtual switch processor. |
43512 | Число выполненных отправок |
Number of Transmit Completes |
43513 | Number of Transmit Completes |
Number of Transmit Completes |
43514 | Этот счетчик представляет число выполненных отправок на процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of transmit completes on the virtual switch processor. |
43516 | Выполнено отправок/с |
Number of Transmit Completes/sec |
43517 | Number of Transmit Completes/sec |
Number of Transmit Completes/sec |
43518 | Этот счетчик представляет число отправок, выполненных в секунду, для процессора виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of transmit completes per second targeting on the virtual switch processor. |
43520 | Пакеты из внутренней среды |
Packets from Internal |
43521 | Packets from Internal |
Packets from Internal |
43522 | Этот счетчик показывает общее число пакетов, отправленных с виртуальной машины или узла, которые поступают на виртуальный коммутатор в процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch on the virtual switch processor. |
43524 | Пакетов из внутренней среды/с |
Packets from Internal/sec |
43525 | Packets from Internal/sec |
Packets from Internal/sec |
43526 | Этот счетчик показывает число пакетов, отправленных с виртуальной машины или узла, которые поступают за секунду на виртуальный коммутатор в процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of packets from the VM/host that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor. |
43528 | Пакеты из внешней среды |
Packets from External |
43529 | Packets from External |
Packets from External |
43530 | Этот счетчик показывает число пакетов, отправленных с внешней сетевой карты, которые поступают на виртуальный коммутатор в процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch on the virtual switch processor. |
43532 | Пакетов из внешней среды/с |
Packets from External/sec |
43533 | Packets from External/sec |
Packets from External/sec |
43534 | Этот счетчик показывает число пакетов, отправленных с внешней сетевой карты, которые поступают за секунду на виртуальный коммутатор в процессоре виртуального коммутатора. |
This counter represents the number of packets from the external NIC that enter the virtual switch per second on the virtual switch processor. |
44000 | Порт виртуального коммутатора Hyper-V |
Hyper-V Virtual Switch Port |
44001 | Hyper-V Virtual Switch Port |
Hyper-V Virtual Switch Port |
44002 | Данный набор счетчиков представляет статистические данные для порта коммутатора Microsoft Hyper-V. |
This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V switch port. |
44006 | Данный счетчик представляет общее число байт, переданных через порт виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of bytes that have traversed the virtual switch port. |
44010 | Данный счетчик представляет общее число байт в секунду, передающихся через порт виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of bytes per second traversing the virtual switch port. |
44014 | Данный счетчик представляет общее число байт, полученных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of bytes recevied by the virtual switch port. |
44018 | Данный счетчик представляет общее число байт, полученных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of bytes received per second by the virtual switch port. |
44022 | Данный счетчик представляет общее число байт, отправленных с порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of bytes sent from the virtual switch port. |
44026 | Данный счетчик представляет общее число байт, отправленных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of bytes sent per second by the virtual switch port. |
44030 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, переданных через порт виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of packets that have traversed the virtual switch port. |
44034 | Данный счетчик представляет общее число пакетов в секунду, передающихся через порт виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of packets per second traversing the virtual switch port. |
44038 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, полученных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of packets received by the virtual switch port. |
44042 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, полученных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of packets received per second by the virtual switch port. |
44046 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, отправленных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of packets sent by the virtual switch port. |
44050 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, отправленных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of packets sent per second by the virtual switch port. |
44054 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, полученных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of multicast packets received by the virtual switch port. |
44058 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, полученных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of multicast packets received per second by the virtual switch port. |
44062 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, отправленных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of multicast packets sent by the virtual switch port. |
44066 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, отправленных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the virtual switch port. |
44070 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, полученных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of broadcast packets received by the virtual switch port. |
44074 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, полученных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the virtual switch port. |
44078 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, отправленных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of broadcast packets sent by the virtual switch port. |
44082 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, отправленных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the virtual switch port. |
44086 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, полученных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of directed packets received by the virtual switch port. |
44090 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, полученных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of directed packets received per second by the virtual switch port. |
44094 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, отправленных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of directed packets sent by the virtual switch port. |
44098 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, отправленных портом виртуального коммутатора в секунду. |
This counter represents the total number of directed packets sent per second by the virtual switch port. |
44100 | Отправлено разгруженных байтов IPsec |
IPsec offload Bytes Sent |
44101 | IPsec offload Bytes Sent |
IPsec offload Bytes Sent |
44102 | Этот счетчик представляет общее число байт разгрузки IPsec, отправленных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the virtual switch port. |
44104 | Отправлено байтов разгрузки IPsec/с |
IPsec offload Bytes Sent/sec |
44105 | IPsec offload Bytes Sent/sec |
IPsec offload Bytes Sent/sec |
44106 | Этот счетчик представляет общее число байтов разгрузки IPsec, отправляемых в секунду портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent per second by the virtual switch port. |
44108 | Получено разгруженных байтов IPsec |
IPsec offload Bytes Received |
44109 | IPsec offload Bytes Received |
IPsec offload Bytes Received |
44110 | Этот счетчик представляет общее число байт разгрузки IPsec, полученных портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the virtual switch port. |
44112 | Получено разгруженных байтов IPsec/с |
IPsec offload Bytes Receive/sec |
44113 | IPsec offload Bytes Receive/sec |
IPsec offload Bytes Receive/sec |
44114 | Этот счетчик представляет общее число байтов разгрузки IPsec, получаемых в секунду портом виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of IPsec offload bytes received per second by the virtual switch port. |
44116 | Разгружено SA IPsec |
IPsec SAs Offloaded |
44117 | IPsec SAs Offloaded |
IPsec SAs Offloaded |
44118 | Этот счетчик представляет общее число сопоставлений безопасности IPsec, разгруженных портом виртуального коммутатора на данный момент. |
This counter represents the total number of IPsec Security Associations currently offloaded by the virtual switch port. |
44122 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных во входящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the virtual switch port. |
44126 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду во входящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the virtual switch port. |
44130 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных в исходящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the virtual switch port. |
44134 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду в исходящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the virtual switch port. |
44138 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных расширениями коммутатора во входящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port. |
44142 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду расширениями коммутатора во входящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the incoming direction of the virtual switch port. |
44146 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных расширениями коммутатора в исходящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port. |
44150 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду расширениями коммутатора в исходящем направлении порта виртуального коммутатора. |
This counter represents the total number of dropped packets per second by the switch extensions in the outgoing direction of the virtual switch port. |
45000 | Виртуальный сетевой адаптер Hyper-V |
Hyper-V Virtual Network Adapter |
45001 | Hyper-V Virtual Network Adapter |
Hyper-V Virtual Network Adapter |
45002 | Данный набор счетчиков представляет статистические данные для сетевого адаптера Microsoft Hyper-V. |
This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter. |
45006 | Данный счетчик представляет общее число байт, переданных через сетевой адаптер. |
This counter represents the total number of bytes that have traversed the network adapter. |
45010 | Данный счетчик представляет общее число байт в секунду, передающихся через сетевой адаптер. |
This counter represents the total number of bytes per second traversing the network adapter. |
45014 | Данный счетчик представляет общее число байт, полученных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of bytes recevied by the network adapter. |
45018 | Данный счетчик представляет общее число байт, полученных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of bytes received per second by the network adapter. |
45022 | Данный счетчик представляет общее число байт, отправленных с сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of bytes sent from the network adapter. |
45026 | Данный счетчик представляет общее число байт, отправленных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of bytes sent per second by the network adapter. |
45030 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, переданных через сетевой адаптер. |
This counter represents the total number of packets that have traversed the network adapter. |
45034 | Данный счетчик представляет общее число пакетов в секунду, передающихся через сетевой адаптер. |
This counter represents the total number of packets per second traversing the network adapter. |
45038 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, полученных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of packets received by the network adapter. |
45042 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, полученных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of packets received per second by the network adapter. |
45046 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, отправленных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of packets sent by the network adapter. |
45050 | Данный счетчик представляет общее число пакетов, отправленных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of packets sent per second by the network adapter. |
45054 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, полученных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of multicast packets received by the network adapter. |
45058 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, полученных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of multicast packets received per second by the network adapter. |
45062 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, отправленных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of multicast packets sent by the network adapter. |
45066 | Данный счетчик представляет общее число пакетов многоадресной рассылки, отправленных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of multicast packets sent per second by the network adapter. |
45070 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, полученных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of broadcast packets received by the network adapter. |
45074 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, полученных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of broadcast packets received per second by the network adapter. |
45078 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, отправленных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of broadcast packets sent by the network adapter. |
45082 | Данный счетчик представляет общее число широковещательных пакетов, отправленных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of broadcast packets sent per second by the network adapter. |
45086 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, полученных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of directed packets received by the network adapter. |
45090 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, полученных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of directed packets received per second by the network adapter. |
45094 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, отправленных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of directed packets sent by the network adapter. |
45098 | Данный счетчик представляет общее число направленных пакетов, отправленных сетевым адаптером в секунду. |
This counter represents the total number of directed packets sent per second by the network adapter. |
45102 | Этот счетчик представляет общее число байт разгрузки IPsec, отправленных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of IPsec offload bytes sent by the network adapter. |
45106 | Этот счетчик представляет общее число байт разгрузки IPsec, отправляемых в секунду сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of Psec offload bytes sent per second by the network adapter. |
45110 | Этот счетчик представляет общее число байт разгрузки IPsec, полученных сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of IPsec offload bytes received by the network adapter. |
45114 | Этот счетчик представляет общее число байт разгрузки IPsec, получаемых в секунду сетевым адаптером. |
This counter represents the total number of Psec offload bytes received per second by the network adapter. |
45118 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных во входящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets in the incoming direction of the network adapter. |
45122 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду во входящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets per second in the incoming direction of the network adapter. |
45126 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных в исходящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets in the outgoing direction of the network adapter. |
45130 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду в исходящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets per second in the outgoing direction of the network adapter. |
45134 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных расширениями коммутатора во входящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the incoming direction of the network adapter. |
45138 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду расширениями коммутатора во входящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the incoming direction of the network adapter. |
45142 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отброшенных расширениями коммутатора в исходящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter. |
45146 | Этот счетчик представляет общее число пакетов, отбрасываемых в секунду расширениями коммутатора в исходящем направлении сетевого адаптера. |
This counter represents the total number of dropped packets per second by switch extensions in the outgoing direction of the network adapter. |
45500 | VRSS для виртуального сетевого адаптера Hyper-V |
Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS |
45501 | Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS |
Hyper-V Virtual Network Adapter VRSS |
45502 | Набор счетчиков, предоставляющий статистические данные относительно записей vRSS сетевого адаптера Hyper-V (Майкрософт). |
This counter set represents the statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter vRSS entries. |
45504 | ReceiveProcessor |
ReceiveProcessor |
45506 | Принимающий процессор, присвоенный данной записи vRSS. Используется для обработки получаемого сетевого трафика с целью распространения обработки на уровне vSwitch. |
This is the receive processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic receive processing for vSwitch level processing spreading |
45508 | SendProcessor |
SendProcessor |
45510 | Отправляющий процессор, присвоенный данной записи vRSS. Используется для обработки отправляемого сетевого трафика с целью распространения обработки на уровне vSwitch. |
This is the send processor assigned to this vRSS entry. It is used for network traffic send processing for vSwitch level processing spreading |
45512 | ReceivePacketPerSecond |
ReceivePacketPerSecond |
45514 | Число пакетов, полученных в секунду для одной записи vRSS в vSwitch |
This is the number of packets received per second for a vSwitch vRSS entry |
45516 | SendPacketPerSecond |
SendPacketPerSecond |
45518 | Число пакетов, отправленных в секунду для одной записи vRSS в vSwitch |
This is the number of packets sent per second for a vSwitch vRSS entry |
45520 | SendPacketCompletionsPerSecond |
SendPacketCompletionsPerSecond |
45522 | Число завершенных отправленных пакетов в секунду для одной записи vRSS в vSwitch |
This is the number of send-packet completions per second for a vSwitch vRSS entry |
45600 | Причины сброса виртуального сетевого адаптера Hyper-V |
Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons |
45601 | Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons |
Hyper-V Virtual Network Adapter Drop Reasons |
45602 | Данный набор счетчиков представляет статистические данные причин сброса для сетевого адаптера Microsoft Hyper-V. |
This counter set represents the drop reasons statistics for the Microsoft Hyper-V network adapter. |
45604 | Входящие элементы Unknown |
Incoming Unknown |
45605 | Incoming Unknown |
Incoming Unknown |
45606 | Данный счетчик представляет общее число Unknown, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Unknown incoming to the Hyper-V network adapter. |
45608 | Исходящие элементы Unknown |
Outgoing Unknown |
45609 | Outgoing Unknown |
Outgoing Unknown |
45610 | Данный счетчик представляет общее число Unknown, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Unknown outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45612 | Входящие элементы InvalidData |
Incoming InvalidData |
45613 | Incoming InvalidData |
Incoming InvalidData |
45614 | Данный счетчик представляет общее число InvalidData, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidData incoming to the Hyper-V network adapter. |
45616 | Исходящие элементы InvalidData |
Outgoing InvalidData |
45617 | Outgoing InvalidData |
Outgoing InvalidData |
45618 | Данный счетчик представляет общее число InvalidData, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidData outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45620 | Входящие элементы InvalidPacket |
Incoming InvalidPacket |
45621 | Incoming InvalidPacket |
Incoming InvalidPacket |
45622 | Данный счетчик представляет общее число InvalidPacket, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidPacket incoming to the Hyper-V network adapter. |
45624 | Исходящие элементы InvalidPacket |
Outgoing InvalidPacket |
45625 | Outgoing InvalidPacket |
Outgoing InvalidPacket |
45626 | Данный счетчик представляет общее число элементов InvalidPacket, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidPacket outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45628 | Входящие элементы Resources |
Incoming Resources |
45629 | Incoming Resources |
Incoming Resources |
45630 | Данный счетчик представляет общее число элементов Resources, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Resources incoming to the Hyper-V network adapter. |
45632 | Исходящие элементы Resources |
Outgoing Resources |
45633 | Outgoing Resources |
Outgoing Resources |
45634 | Данный счетчик представляет общее число элементов Resources, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Resources outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45636 | Входящие элементы NotReady |
Incoming NotReady |
45637 | Incoming NotReady |
Incoming NotReady |
45638 | Данный счетчик представляет общее число элементов NotReady, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number NotReady incoming to the Hyper-V network adapter. |
45640 | Исходящие элементы NotReady |
Outgoing NotReady |
45641 | Outgoing NotReady |
Outgoing NotReady |
45642 | Данный счетчик представляет общее число элементов NotReady, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number NotReady outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45644 | Входящие элементы Disconnected |
Incoming Disconnected |
45645 | Incoming Disconnected |
Incoming Disconnected |
45646 | Данный счетчик представляет общее число Disconnected, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Disconnected incoming to the Hyper-V network adapter. |
45648 | Исходящие элементы Disconnected |
Outgoing Disconnected |
45649 | Outgoing Disconnected |
Outgoing Disconnected |
45650 | Данный счетчик представляет общее число Disconnected, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Disconnected outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45652 | Входящие элементы NotAccepted |
Incoming NotAccepted |
45653 | Incoming NotAccepted |
Incoming NotAccepted |
45654 | Данный счетчик представляет общее число NotAccepted, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number NotAccepted incoming to the Hyper-V network adapter. |
45656 | Исходящие элементы NotAccepted |
Outgoing NotAccepted |
45657 | Outgoing NotAccepted |
Outgoing NotAccepted |
45658 | Данный счетчик представляет общее число NotAccepted, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number NotAccepted outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45660 | Входящие элементы Busy |
Incoming Busy |
45661 | Incoming Busy |
Incoming Busy |
45662 | Данный счетчик представляет общее число Busy, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Busy incoming to the Hyper-V network adapter. |
45664 | Исходящие элементы Busy |
Outgoing Busy |
45665 | Outgoing Busy |
Outgoing Busy |
45666 | Данный счетчик представляет общее число Busy, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Busy outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45668 | Входящие элементы Filtered |
Incoming Filtered |
45669 | Incoming Filtered |
Incoming Filtered |
45670 | Данный счетчик представляет общее число Filtered, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Filtered incoming to the Hyper-V network adapter. |
45672 | Исходящие элементы Filtered |
Outgoing Filtered |
45673 | Outgoing Filtered |
Outgoing Filtered |
45674 | Данный счетчик представляет общее число Filtered, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Filtered outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45676 | Входящие элементы FilteredVLAN |
Incoming FilteredVLAN |
45677 | Incoming FilteredVLAN |
Incoming FilteredVLAN |
45678 | Данный счетчик представляет общее число FilteredVLAN, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number FilteredVLAN incoming to the Hyper-V network adapter. |
45680 | Исходящие элементы FilteredVLAN |
Outgoing FilteredVLAN |
45681 | Outgoing FilteredVLAN |
Outgoing FilteredVLAN |
45682 | Данный счетчик представляет общее число FilteredVLAN, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number FilteredVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45684 | Входящие элементы UnauthorizedVLAN |
Incoming UnauthorizedVLAN |
45685 | Incoming UnauthorizedVLAN |
Incoming UnauthorizedVLAN |
45686 | Данный счетчик представляет общее число UnauthorizedVLAN, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number UnauthorizedVLAN incoming to the Hyper-V network adapter. |
45688 | Исходящие элементы UnauthorizedVLAN |
Outgoing UnauthorizedVLAN |
45689 | Outgoing UnauthorizedVLAN |
Outgoing UnauthorizedVLAN |
45690 | Данный счетчик представляет общее число UnauthorizedVLAN, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number UnauthorizedVLAN outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45692 | Входящие элементы UnauthorizedMAC |
Incoming UnauthorizedMAC |
45693 | Incoming UnauthorizedMAC |
Incoming UnauthorizedMAC |
45694 | Данный счетчик представляет общее число UnauthorizedMAC, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number UnauthorizedMAC incoming to the Hyper-V network adapter. |
45696 | Исходящие элементы UnauthorizedMAC |
Outgoing UnauthorizedMAC |
45697 | Outgoing UnauthorizedMAC |
Outgoing UnauthorizedMAC |
45698 | Данный счетчик представляет общее число UnauthorizedMAC, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number UnauthorizedMAC outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45700 | Входящие элементы FailedSecurityPolicy |
Incoming FailedSecurityPolicy |
45701 | Incoming FailedSecurityPolicy |
Incoming FailedSecurityPolicy |
45702 | Данный счетчик представляет общее число FailedSecurityPolicy, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedSecurityPolicy incoming to the Hyper-V network adapter. |
45704 | Исходящие элементы FailedSecurityPolicy |
Outgoing FailedSecurityPolicy |
45705 | Outgoing FailedSecurityPolicy |
Outgoing FailedSecurityPolicy |
45706 | Данный счетчик представляет общее число FailedSecurityPolicy, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedSecurityPolicy outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45708 | Входящие элементы FailedPvlanSetting |
Incoming FailedPvlanSetting |
45709 | Incoming FailedPvlanSetting |
Incoming FailedPvlanSetting |
45710 | Данный счетчик представляет общее число FailedPvlanSetting, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedPvlanSetting incoming to the Hyper-V network adapter. |
45712 | Исходящие элементы FailedPvlanSetting |
Outgoing FailedPvlanSetting |
45713 | Outgoing FailedPvlanSetting |
Outgoing FailedPvlanSetting |
45714 | Данный счетчик представляет общее число FailedPvlanSetting, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedPvlanSetting outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45716 | Входящие элементы Qos |
Incoming Qos |
45717 | Incoming Qos |
Incoming Qos |
45718 | Данный счетчик представляет общее число Qos, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Qos incoming to the Hyper-V network adapter. |
45720 | Исходящие элементы Qos |
Outgoing Qos |
45721 | Outgoing Qos |
Outgoing Qos |
45722 | Данный счетчик представляет общее число Qos, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Qos outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45724 | Входящие элементы Ipsec |
Incoming Ipsec |
45725 | Incoming Ipsec |
Incoming Ipsec |
45726 | Данный счетчик представляет общее число Ipsec, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Ipsec incoming to the Hyper-V network adapter. |
45728 | Исходящие элементы Ipsec |
Outgoing Ipsec |
45729 | Outgoing Ipsec |
Outgoing Ipsec |
45730 | Данный счетчик представляет общее число Ipsec, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Ipsec outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45732 | Входящие элементы MacSpoofing |
Incoming MacSpoofing |
45733 | Incoming MacSpoofing |
Incoming MacSpoofing |
45734 | Данный счетчик представляет общее число MacSpoofing, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number MacSpoofing incoming to the Hyper-V network adapter. |
45736 | Исходящие элементы MacSpoofing |
Outgoing MacSpoofing |
45737 | Outgoing MacSpoofing |
Outgoing MacSpoofing |
45738 | Данный счетчик представляет общее число MacSpoofing, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number MacSpoofing outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45740 | Входящие элементы DhcpGuard |
Incoming DhcpGuard |
45741 | Incoming DhcpGuard |
Incoming DhcpGuard |
45742 | Данный счетчик представляет общее число DhcpGuard, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number DhcpGuard incoming to the Hyper-V network adapter. |
45744 | Исходящие элементы DhcpGuard |
Outgoing DhcpGuard |
45745 | Outgoing DhcpGuard |
Outgoing DhcpGuard |
45746 | Данный счетчик представляет общее число DhcpGuard, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number DhcpGuard outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45748 | Входящие элементы RouterGuard |
Incoming RouterGuard |
45749 | Incoming RouterGuard |
Incoming RouterGuard |
45750 | Данный счетчик представляет общее число RouterGuard, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number RouterGuard incoming to the Hyper-V network adapter. |
45752 | Исходящие элементы RouterGuard |
Outgoing RouterGuard |
45753 | Outgoing RouterGuard |
Outgoing RouterGuard |
45754 | Данный счетчик представляет общее число RouterGuard, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number RouterGuard outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45756 | Входящие элементы BridgeReserved |
Incoming BridgeReserved |
45757 | Incoming BridgeReserved |
Incoming BridgeReserved |
45758 | Данный счетчик представляет общее число BridgeReserved, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number BridgeReserved incoming to the Hyper-V network adapter. |
45760 | Исходящие элементы BridgeReserved |
Outgoing BridgeReserved |
45761 | Outgoing BridgeReserved |
Outgoing BridgeReserved |
45762 | Данный счетчик представляет общее число BridgeReserved, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number BridgeReserved outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45764 | Входящие элементы VirtualSubnetId |
Incoming VirtualSubnetId |
45765 | Incoming VirtualSubnetId |
Incoming VirtualSubnetId |
45766 | Данный счетчик представляет общее число VirtualSubnetId, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number VirtualSubnetId incoming to the Hyper-V network adapter. |
45768 | Исходящие элементы VirtualSubnetId |
Outgoing VirtualSubnetId |
45769 | Outgoing VirtualSubnetId |
Outgoing VirtualSubnetId |
45770 | Данный счетчик представляет общее число VirtualSubnetId, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number VirtualSubnetId outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45772 | Входящие элементы RequiredExtensionMissing |
Incoming RequiredExtensionMissing |
45773 | Incoming RequiredExtensionMissing |
Incoming RequiredExtensionMissing |
45774 | Данный счетчик представляет общее число RequiredExtensionMissing, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number RequiredExtensionMissing incoming to the Hyper-V network adapter. |
45776 | Исходящие элементы RequiredExtensionMissing |
Outgoing RequiredExtensionMissing |
45777 | Outgoing RequiredExtensionMissing |
Outgoing RequiredExtensionMissing |
45778 | Данный счетчик представляет общее число RequiredExtensionMissing, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number RequiredExtensionMissing outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45790 | Входящие элементы InvalidConfig |
Incoming InvalidConfig |
45791 | Incoming InvalidConfig |
Incoming InvalidConfig |
45792 | Данный счетчик представляет общее число InvalidConfig, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidConfig incoming to the Hyper-V network adapter. |
45794 | Исходящие элементы InvalidConfig |
Outgoing InvalidConfig |
45795 | Outgoing InvalidConfig |
Outgoing InvalidConfig |
45796 | Данный счетчик представляет общее число InvalidConfig, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidConfig outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45798 | Входящие элементы MTUMismatch |
Incoming MTUMismatch |
45799 | Incoming MTUMismatch |
Incoming MTUMismatch |
45800 | Данный счетчик представляет общее число MTUMismatch, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number MTUMismatch incoming to the Hyper-V network adapter. |
45802 | Исходящие элементы MTUMismatch |
Outgoing MTUMismatch |
45803 | Outgoing MTUMismatch |
Outgoing MTUMismatch |
45804 | Данный счетчик представляет общее число MTUMismatch, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number MTUMismatch outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45806 | Входящие элементы NativeFwdingReq |
Incoming NativeFwdingReq |
45807 | Incoming NativeFwdingReq |
Incoming NativeFwdingReq |
45808 | Данный счетчик представляет общее число элементов NativeFwdingReq, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number NativeFwdingReq incoming to the Hyper-V network adapter. |
45810 | Исходящие элементы NativeFwdingReq |
Outgoing NativeFwdingReq |
45811 | Outgoing NativeFwdingReq |
Outgoing NativeFwdingReq |
45812 | Данный счетчик представляет общее число элементов NativeFwdingReq, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number NativeFwdingReq outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45814 | Входящие элементы InvalidVlanFormat |
Incoming InvalidVlanFormat |
45815 | Incoming InvalidVlanFormat |
Incoming InvalidVlanFormat |
45816 | Данный счетчик представляет общее число элементов InvalidVlanFormat, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidVlanFormat incoming to the Hyper-V network adapter. |
45818 | Исходящие элементы InvalidVlanFormat |
Outgoing InvalidVlanFormat |
45819 | Outgoing InvalidVlanFormat |
Outgoing InvalidVlanFormat |
45820 | Данный счетчик представляет общее число элементов InvalidVlanFormat, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidVlanFormat outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45822 | Входящие элементы InvalidDestMac |
Incoming InvalidDestMac |
45823 | Incoming InvalidDestMac |
Incoming InvalidDestMac |
45824 | Данный счетчик представляет общее число элементов InvalidDestMac, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidDestMac incoming to the Hyper-V network adapter. |
45826 | Исходящие элементы InvalidDestMac |
Outgoing InvalidDestMac |
45827 | Outgoing InvalidDestMac |
Outgoing InvalidDestMac |
45828 | Данный счетчик представляет общее число InvalidDestMac, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidDestMac outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45830 | Входящие элементы InvalidSourceMac |
Incoming InvalidSourceMac |
45831 | Incoming InvalidSourceMac |
Incoming InvalidSourceMac |
45832 | Данный счетчик представляет общее число InvalidSourceMac, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidSourceMac incoming to the Hyper-V network adapter. |
45834 | Исходящие элементы InvalidSourceMac |
Outgoing InvalidSourceMac |
45835 | Outgoing InvalidSourceMac |
Outgoing InvalidSourceMac |
45836 | Данный счетчик представляет общее число InvalidSourceMac, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidSourceMac outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45838 | Входящие элементы InvalidFirstNBTooSmall |
Incoming InvalidFirstNBTooSmall |
45839 | Incoming InvalidFirstNBTooSmall |
Incoming InvalidFirstNBTooSmall |
45840 | Данный счетчик представляет общее число InvalidFirstNBTooSmall, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45842 | Исходящие элементы InvalidFirstNBTooSmall |
Outgoing InvalidFirstNBTooSmall |
45843 | Outgoing InvalidFirstNBTooSmall |
Outgoing InvalidFirstNBTooSmall |
45844 | Данный счетчик представляет общее число InvalidFirstNBTooSmall, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidFirstNBTooSmall incoming to the Hyper-V network adapter. |
45846 | Входящие элементы Wnv |
Incoming Wnv |
45847 | Incoming Wnv |
Incoming Wnv |
45848 | Данный счетчик представляет общее число Wnv, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number Wnv incoming to the Hyper-V network adapter. |
45850 | Исходящие элементы Wnv |
Outgoing Wnv |
45851 | Outgoing Wnv |
Outgoing Wnv |
45852 | Данный счетчик представляет общее число Wnv, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number Wnv outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45854 | Входящие элементы StormLimit |
Incoming StormLimit |
45855 | Incoming StormLimit |
Incoming StormLimit |
45856 | Данный счетчик представляет общее число StormLimit, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number StormLimit incoming to the Hyper-V network adapter. |
45858 | Исходящие элементы StormLimit |
Outgoing StormLimit |
45859 | Outgoing StormLimit |
Outgoing StormLimit |
45860 | Данный счетчик представляет общее число StormLimit, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number StormLimit outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45862 | Входящие элементы InjectedIcmp |
Incoming InjectedIcmp |
45863 | Incoming InjectedIcmp |
Incoming InjectedIcmp |
45864 | Данный счетчик представляет общее число InjectedIcmp, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InjectedIcmp incoming to the Hyper-V network adapter. |
45866 | Исходящие элементы InjectedIcmp |
Outgoing InjectedIcmp |
45867 | Outgoing InjectedIcmp |
Outgoing InjectedIcmp |
45868 | Данный счетчик представляет общее число InjectedIcmp, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InjectedIcmp outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45870 | Входящие элементы FailedDestinationListUpdate |
Incoming FailedDestinationListUpdate |
45871 | Incoming FailedDestinationListUpdate |
Incoming FailedDestinationListUpdate |
45872 | Данный счетчик представляет общее число FailedDestinationListUpdate, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate incoming to the Hyper-V network adapter. |
45874 | Исходящие элементы FailedDestinationListUpdate |
Outgoing FailedDestinationListUpdate |
45875 | Outgoing FailedDestinationListUpdate |
Outgoing FailedDestinationListUpdate |
45876 | Данный счетчик представляет общее число FailedDestinationListUpdate, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedDestinationListUpdate outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45878 | Входящие элементы NicDisabled |
Incoming NicDisabled |
45879 | Incoming NicDisabled |
Incoming NicDisabled |
45880 | Данный счетчик представляет общее число NicDisabled, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number NicDisabled incoming to the Hyper-V network adapter. |
45882 | Исходящие элементы NicDisabled |
Outgoing NicDisabled |
45883 | Outgoing NicDisabled |
Outgoing NicDisabled |
45884 | Данный счетчик представляет общее число NicDisabled, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number NicDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45886 | Входящие элементы FailedPacketFilter |
Incoming FailedPacketFilter |
45887 | Incoming FailedPacketFilter |
Incoming FailedPacketFilter |
45888 | Данный счетчик представляет общее число FailedPacketFilter, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter. |
45890 | Исходящие элементы FailedPacketFilter |
Outgoing FailedPacketFilter |
45891 | Outgoing FailedPacketFilter |
Outgoing FailedPacketFilter |
45892 | Данный счетчик представляет общее число FailedPacketFilter, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number FailedPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45894 | Входящие элементы SwitchDataFlowDisabled |
Incoming SwitchDataFlowDisabled |
45895 | Incoming SwitchDataFlowDisabled |
Incoming SwitchDataFlowDisabled |
45896 | Данный счетчик представляет общее число SwitchDataFlowDisabled, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled incoming to the Hyper-V network adapter. |
45898 | Исходящие элементы SwitchDataFlowDisabled |
Outgoing SwitchDataFlowDisabled |
45899 | Outgoing SwitchDataFlowDisabled |
Outgoing SwitchDataFlowDisabled |
45900 | Данный счетчик представляет общее число SwitchDataFlowDisabled, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number SwitchDataFlowDisabled outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45902 | Входящие элементы FilteredIsolationUntagged |
Incoming FilteredIsolationUntagged |
45903 | Incoming FilteredIsolationUntagged |
Incoming FilteredIsolationUntagged |
45904 | Данный счетчик представляет общее число FilteredIsolationUntagged, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged incoming to the Hyper-V network adapter. |
45906 | Исходящие элементы FilteredIsolationUntagged |
Outgoing FilteredIsolationUntagged |
45907 | Outgoing FilteredIsolationUntagged |
Outgoing FilteredIsolationUntagged |
45908 | Данный счетчик представляет общее число FilteredIsolationUntagged, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number FilteredIsolationUntagged outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45910 | Входящие элементы InvalidPDQueue |
Incoming InvalidPDQueue |
45911 | Incoming InvalidPDQueue |
Incoming InvalidPDQueue |
45912 | Данный счетчик представляет общее число элементов InvalidPDQueue, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidPDQueue incoming to the Hyper-V network adapter. |
45914 | Исходящие элементы InvalidPDQueue |
Outgoing InvalidPDQueue |
45915 | Outgoing InvalidPDQueue |
Outgoing InvalidPDQueue |
45916 | Данный счетчик представляет общее число элементов InvalidPDQueue, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number InvalidPDQueue outgoing from the Hyper-V network adapter. |
45918 | Входящие элементы LowPowerPacketFilter |
Incoming LowPowerPacketFilter |
45919 | Incoming LowPowerPacketFilter |
Incoming LowPowerPacketFilter |
45920 | Данный счетчик представляет общее число элементов LowPowerPacketFilter, входящих в сетевой адаптер Hyper-V. |
This counter represents the total number LowPowerPacketFilter incoming to the Hyper-V network adapter. |
45922 | Исходящие элементы LowPowerPacketFilter |
Outgoing LowPowerPacketFilter |
45923 | Outgoing LowPowerPacketFilter |
Outgoing LowPowerPacketFilter |
45924 | Данный счетчик представляет общее число элементов LowPowerPacketFilter, исходящих от сетевого адаптера Hyper-V. |
This counter represents the total number LowPowerPacketFilter outgoing from the Hyper-V network adapter. |
48000 | Сводные данные о работоспособности виртуальных машинах Hyper-V |
Hyper-V Virtual Machine Health Summary |
48001 | Hyper-V Virtual Machine Health Summary |
Hyper-V Virtual Machine Health Summary |
48002 | Данный набор счетчиков представляет сводные статистические данные о работоспособности для службы управления виртуальными машинами. |
This counter set represents the health summary statistics for the Virtual Machine Management Service. |
48004 | Работоспособность в норме |
Health Ok |
48005 | Health Ok |
Health Ok |
48006 | Данный счетчик представляет число выключенных виртуальных машин. |
This counter represents the number of virtual machines with ok health. |
48008 | Критическое состояние |
Health Critical |
48009 | Health Critical |
Health Critical |
48010 | Данный счетчик представляет число инициализируемых виртуальных машин. |
This counter represents the number of virtual machines with critical health. |
49500 | Реплика виртуальной машины Hyper-V |
Hyper-V Replica VM |
49501 | Hyper-V Replica VM |
Hyper-V Replica VM |
49502 | Этот набор счетчиков представляет статистику реплики Hyper-V для виртуальной машины. |
This counter set represents the Hyper-V Replica statistics for a virtual machine. |
49504 | Размер последней репликации |
Last Replication Size |
49505 | Last Replication Size |
Last Replication Size |
49506 | Этот счетчик представляет размер последней репликации в байтах. |
This counter represents the last replication size in bytes. |
49508 | Средний размер репликации |
Average Replication Size |
49509 | Average Replication Size |
Average Replication Size |
49510 | Этот счетчик представляет средний размер репликации в байтах. |
This counter represents the average replication size in bytes. |
49512 | Число репликаций |
Replication Count |
49513 | Replication Count |
Replication Count |
49514 | Этот счетчик представляет число репликаций, выполненных с момента запуска службы управления виртуальными машинами. |
This counter represents the replication count since the virtual machine management service was started. |
49516 | Задержка репликации |
Replication Latency |
49517 | Replication Latency |
Replication Latency |
49518 | Этот счетчик представляет задержку последней репликации в секундах. Это время, затраченное на применение разностной версии при восстановлении с момента ее прикрепления. |
This counter represents the last replication latency in seconds. It is the time taken for the delta to be applied on the recovery since it was snapped. |
49520 | Средняя задержка репликации |
Average Replication Latency |
49521 | Average Replication Latency |
Average Replication Latency |
49522 | Этот счетчик представляет среднюю задержку репликации в секундах. |
This counter represents the average replication latency in seconds. |
49524 | Отправлено сетевых байтов |
Network Bytes Sent |
49525 | Network Bytes Sent |
Network Bytes Sent |
49526 | Этот счетчик представляет общее число байт, отправленных по сети для виртуальной машины с момента запуска службы управления виртуальными машинами. |
This counter represents the total bytes sent over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started. |
49528 | Получено сетевых байтов |
Network Bytes Recv |
49529 | Network Bytes Recv |
Network Bytes Recv |
49530 | Этот счетчик представляет общее число байт, полученных по сети для виртуальной машины с момента запуска службы управления виртуальными машинами. |
This counter represents the total bytes received over the network for the virtual machine since the virtual machine management service was started. |
49532 | Повторно синхронизировано байтов |
Resynchronized Bytes |
49533 | Resynchronized Bytes |
Resynchronized Bytes |
49534 | Этот счетчик представляет общее число байт, отправленных и полученных по сети для виртуальной машины во время операции повторной синхронизации с момента запуска службы управления виртуальными машинами. |
This counter represents the total bytes sent and received over the network for the virtual machine during the resynchronize operation since the virtual machine management service was started. |
49536 | Эффективность сжатия |
Compression Efficiency |
49537 | Compression Efficiency |
Compression Efficiency |
49538 | Этот счетчик представляет эффективность сжатия для файлов, переданных по сети. |
This counter represents the compression efficiency for the files that has been transferred over the network. |
50000 | Новая виртуальная машина |
New Virtual Machine |
50004 | Счетчик блокировок конфигурации |
Config lock count |
50005 | Config lock count |
Config lock count |
50006 | Счетчик блокировок конфигурации. |
Config lock count. |
50008 | Среднее время получения блокировки конфигурации в миллисекундах |
Config lock acquire average milliseconds |
50009 | Config lock acquire average milliseconds |
Config lock acquire average milliseconds |
50010 | Среднее время получения блокировки конфигурации в миллисекундах. |
Acquire config lock average milliseconds. |
50016 | Конфигурация Hyper-V |
Hyper-V Configuration |
50017 | Hyper-V Configuration |
Hyper-V Configuration |
50018 | Этот набор счетчиков представляет статистику для файлов HyperVStorage. |
This counter set represents the statistics for HyperVStorage files. |
50020 | Счетчик блокировок |
Lock count |
50021 | Lock count |
Lock count |
50022 | Счетчик блокировок. |
Lock count. |
50024 | Среднее время получения блокировки в миллисекундах |
Lock acquire average milliseconds |
50025 | Lock acquire average milliseconds |
Lock acquire average milliseconds |
50026 | Среднее время получения блокировки в миллисекундах. |
Acquire lock average milliseconds. |
50028 | Среднее время отмены блокировки в миллисекундах |
Lock release average milliseconds |
50029 | Lock release average milliseconds |
Lock release average milliseconds |
50030 | Среднее время отмены блокировки в миллисекундах. |
Release lock average milliseconds. |
50032 | Среднее время получения блокировки файла в миллисекундах |
File lock acquire average milliseconds |
50033 | File lock acquire average milliseconds |
File lock acquire average milliseconds |
50034 | Среднее время получения блокировки файла в миллисекундах. |
Acquire file lock average milliseconds. |
50036 | Среднее время отмены блокировки файла в миллисекундах |
File lock release average milliseconds |
50037 | File lock release average milliseconds |
File lock release average milliseconds |
50038 | Среднее время отмены блокировки файла в миллисекундах. |
Release file lock average milliseconds. |
50040 | Среднее время обновления кэша в миллисекундах |
Cache update average milliseconds |
50041 | Cache update average milliseconds |
Cache update average milliseconds |
50042 | Среднее время обновления кэша в миллисекундах. |
Cache update average milliseconds. |
50044 | Среднее время фиксации в миллисекундах |
Commit average milliseconds |
50045 | Commit average milliseconds |
Commit average milliseconds |
50046 | Среднее время фиксации в миллисекундах. |
Commit average milliseconds. |
50048 | Среднее количество фиксируемых байтов в секунду |
Commit bytes per second average |
50049 | Commit bytes per second average |
Commit bytes per second average |
50050 | Среднее количество фиксируемых байтов в секунду. |
Commit bytes per second average. |
50052 | Среднее время сжатия в миллисекундах |
Compact average milliseconds |
50053 | Compact average milliseconds |
Compact average milliseconds |
50054 | Среднее время сжатия в миллисекундах. |
Compact average milliseconds. |
50056 | Среднее время загрузки файла в миллисекундах |
Load file average milliseconds |
50057 | Load file average milliseconds |
Load file average milliseconds |
50058 | Среднее время загрузки файла в миллисекундах. |
Load file average milliseconds. |
50060 | Среднее время запроса в миллисекундах |
Query size average size milliseconds |
50061 | Query size average size milliseconds |
Query size average size milliseconds |
50062 | Среднее время запроса в миллисекундах. |
Query size average milliseconds. |
50064 | Среднее время удаления в миллисекундах |
Remove average milliseconds |
50065 | Remove average milliseconds |
Remove average milliseconds |
50066 | Среднее время удаления в миллисекундах. |
Remove average milliseconds. |
50068 | Счетчик удалений |
Remove count |
50069 | Remove count |
Remove count |
50070 | Счетчик удалений. |
Remove count. |
50072 | Счетчик установок параметра |
Set count |
50073 | Set count |
Set count |
50074 | Счетчик установок параметра. |
Set count. |
50076 | Счетчик получений параметра |
Get count |
50077 | Get count |
Get count |
50078 | Счетчик получений параметра. |
Get count. |
50080 | Счетчик размера запросов |
Query size count |
50081 | Query size count |
Query size count |
50082 | Счетчик размера запросов. |
Query size count. |
50084 | Счетчик фиксаций |
Commit count |
50085 | Commit count |
Commit count |
50086 | Счетчик фиксаций. |
Commit count. |
50088 | Счетчик обновлений кэша |
Cache update count |
50089 | Cache update count |
Cache update count |
50090 | Счетчик обновлений кэша. |
Cache update count. |
50092 | Счетчик сжатий |
Compact count |
50093 | Compact count |
Compact count |
50094 | Счетчик сжатий. |
Compact count. |
50096 | Прочитано байтов |
Read bytes |
50097 | Read bytes |
Read bytes |
50098 | Количество прочитанных байтов. |
Read bytes. |
50100 | Прочитано байтов в секунду в среднем |
Read bytes per second average |
50101 | Read bytes per second average |
Read bytes per second average |
50102 | Среднее количество прочитанных байтов в секунду. |
Read bytes per second average. |
50104 | Записано байтов |
Write bytes |
50105 | Write bytes |
Write bytes |
50106 | Количество записанных байтов. |
Write bytes. |
50108 | Записано байтов в секунду в среднем |
Write bytes per second average |
50109 | Write bytes per second average |
Write bytes per second average |
50110 | Среднее количество записанных байтов в секунду. |
Write bytes per second average. |
50112 | Прочитано байтов файла |
Read file bytes |
50113 | Read file bytes |
Read file bytes |
50114 | Количество прочитанных байтов файла. |
File read bytes. |
50116 | Прочитано байтов файла в секунду в среднем |
Read file bytes per second average |
50117 | Read file bytes per second average |
Read file bytes per second average |
50118 | Среднее количество прочитанных байтов файла в секунду. |
File read bytes per second average. |
50120 | Счетчик чтения файлов |
Read file count |
50121 | Read file count |
Read file count |
50122 | Счетчик чтения файлов. |
File read count. |
50124 | Записано байтов файла |
Write file bytes |
50125 | Write file bytes |
Write file bytes |
50126 | Количество записанных байтов файла. |
File write bytes. |
50128 | Счетчик записи файлов |
Write file count |
50129 | Write file count |
Write file count |
50130 | Счетчик записи файлов. |
File write count. |
50132 | Среднее время получения параметра в миллисекундах |
Get average milliseconds |
50133 | Get average milliseconds |
Get average milliseconds |
50134 | Среднее время получения параметра в миллисекундах. |
Get average milliseconds. |
50136 | Среднее время установки параметра в миллисекундах |
Set average milliseconds |
50137 | Set average milliseconds |
Set average milliseconds |
50138 | Среднее время установки параметра в миллисекундах. |
Set average milliseconds. |
52000 | — тест |
- Test |
52001 | %ws — реплика, учитывающая используемые приложения |
%ws - Application-consistent Replica |
52002 | %ws — стандартная реплика |
%ws - Standard Replica |
52003 | %ws — начальная реплика |
%ws - Initial Replica |
52004 | %ws — реплика обновления диска |
%ws - Disk Update Replica |
52005 | %ws — реплика, учитывающая аварийный дамп группы |
%ws - Group Crash-consistent Replica |
52999 | %ws — реплика |
%ws - Replica |
60000 | %ws — резервная копия |
%ws - Backup |
63444 | The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node. |
The total time spent transferring pages out of the memory partition for this NUMA node. |
63446 | MemPartTransferOutTimeInUs |
MemPartTransferOutTimeInUs |
63448 | The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node. |
The number of physical pages transfered out of the memory partition for this NUMA node. |
63450 | MemPartTransferOutPageCount |
MemPartTransferOutPageCount |
63452 | The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node. |
The total time spent transferring pages into the memory partition for this NUMA node. |
63454 | MemPartTransferInTimeInUs |
MemPartTransferInTimeInUs |
63456 | The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node. |
The number of physical pages transfered into the memory partition for this NUMA node. |
63458 | MemPartTransferInPageCount |
MemPartTransferInPageCount |
63460 | The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node. |
The number of physical pages currently in use by partitions on this NUMA node. |
63462 | PagesInUse |
PagesInUse |
65224 | IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds |
IOCTL time - IoctlStatsGetPartitionIds |
65226 | IoctlStatsGetPartitionIdsTime |
IoctlStatsGetPartitionIdsTime |
65228 | IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds |
IOCTL count - IoctlStatsGetPartitionIds |
65230 | IoctlStatsGetPartitionIdsCount |
IoctlStatsGetPartitionIdsCount |
65232 | IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty |
IOCTL time - IoctlCpuGroupSetProperty |
65234 | IoctlCpuGroupSetPropertyTime |
IoctlCpuGroupSetPropertyTime |
65236 | IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty |
IOCTL count - IoctlCpuGroupSetProperty |
65238 | IoctlCpuGroupSetPropertyCount |
IoctlCpuGroupSetPropertyCount |
65240 | IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty |
IOCTL time - IoctlCpuGroupGetProperty |
65242 | IoctlCpuGroupGetPropertyTime |
IoctlCpuGroupGetPropertyTime |
65244 | IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty |
IOCTL count - IoctlCpuGroupGetProperty |
65246 | IoctlCpuGroupGetPropertyCount |
IoctlCpuGroupGetPropertyCount |
65248 | IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete |
IOCTL time - IoctlCpuGroupDelete |
65250 | IoctlCpuGroupDeleteTime |
IoctlCpuGroupDeleteTime |
65252 | IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete |
IOCTL count - IoctlCpuGroupDelete |
65254 | IoctlCpuGroupDeleteCount |
IoctlCpuGroupDeleteCount |
65256 | IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate |
IOCTL time - IoctlCpuGroupCreate |
65258 | IoctlCpuGroupCreateTime |
IoctlCpuGroupCreateTime |
65260 | IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate |
IOCTL count - IoctlCpuGroupCreate |
65262 | IoctlCpuGroupCreateCount |
IoctlCpuGroupCreateCount |
65264 | IOCTL time - IoctlMemReserveRelease |
IOCTL time - IoctlMemReserveRelease |
65266 | IoctlMemReserveReleaseTime |
IoctlMemReserveReleaseTime |
65268 | IOCTL count - IoctlMemReserveRelease |
IOCTL count - IoctlMemReserveRelease |
65270 | IoctlMemReserveReleaseCount |
IoctlMemReserveReleaseCount |
65272 | IOCTL time - IoctlMemReserveAdd |
IOCTL time - IoctlMemReserveAdd |
65274 | IoctlMemReserveAddTime |
IoctlMemReserveAddTime |
65276 | IOCTL count - IoctlMemReserveAdd |
IOCTL count - IoctlMemReserveAdd |
65278 | IoctlMemReserveAddCount |
IoctlMemReserveAddCount |
65280 | IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory |
IOCTL time - IoctlFreePartitionPersistedMemory |
65282 | IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime |
IoctlFreePartitionPersistedMemoryTime |
65284 | IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory |
IOCTL count - IoctlFreePartitionPersistedMemory |
65286 | IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount |
IoctlFreePartitionPersistedMemoryCount |
65288 | IOCTL time - IoctlGetSystemInformation |
IOCTL time - IoctlGetSystemInformation |
65290 | IoctlGetSystemInformationTime |
IoctlGetSystemInformationTime |
65292 | IOCTL count - IoctlGetSystemInformation |
IOCTL count - IoctlGetSystemInformation |
65294 | IoctlGetSystemInformationCount |
IoctlGetSystemInformationCount |
65296 | IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot |
IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageRoot |
65298 | IoctlUnmapHvStatsPageRootTime |
IoctlUnmapHvStatsPageRootTime |
65300 | IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot |
IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageRoot |
65302 | IoctlUnmapHvStatsPageRootCount |
IoctlUnmapHvStatsPageRootCount |
65304 | IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal |
IOCTL time - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal |
65306 | IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime |
IoctlUnmapHvStatsPageGlobalTime |
65308 | IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal |
IOCTL count - IoctlUnmapHvStatsPageGlobal |
65310 | IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount |
IoctlUnmapHvStatsPageGlobalCount |
65312 | IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime |
IOCTL time - IoctlStatsGetVpRuntime |
65314 | IoctlStatsGetVpRuntimeTime |
IoctlStatsGetVpRuntimeTime |
65316 | IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime |
IOCTL count - IoctlStatsGetVpRuntime |
65318 | IoctlStatsGetVpRuntimeCount |
IoctlStatsGetVpRuntimeCount |
65320 | IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps |
IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllVps |
65322 | IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime |
IoctlStatsGetRuntimeAllVpsTime |
65324 | IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps |
IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllVps |
65326 | IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount |
IoctlStatsGetRuntimeAllVpsCount |
65328 | IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps |
IOCTL time - IoctlStatsGetRuntimeAllLps |
65330 | IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime |
IoctlStatsGetRuntimeAllLpsTime |
65332 | IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps |
IOCTL count - IoctlStatsGetRuntimeAllLps |
65334 | IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount |
IoctlStatsGetRuntimeAllLpsCount |
65336 | IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime |
IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime |
65338 | IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime |
IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeTime |
65340 | IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime |
IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcRuntime |
65342 | IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount |
IoctlStatsGetLogicalProcRuntimeCount |
65344 | IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount |
IOCTL time - IoctlStatsGetLogicalProcCount |
65346 | IoctlStatsGetLogicalProcCountTime |
IoctlStatsGetLogicalProcCountTime |
65348 | IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount |
IOCTL count - IoctlStatsGetLogicalProcCount |
65350 | IoctlStatsGetLogicalProcCountCount |
IoctlStatsGetLogicalProcCountCount |
65352 | IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma |
IOCTL time - IoctlStatisticsUnMapNuma |
65354 | IoctlStatisticsUnMapNumaTime |
IoctlStatisticsUnMapNumaTime |
65356 | IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma |
IOCTL count - IoctlStatisticsUnMapNuma |
65358 | IoctlStatisticsUnMapNumaCount |
IoctlStatisticsUnMapNumaCount |
65360 | IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap |
IOCTL time - IoctlStatisticsUnMap |
65362 | IoctlStatisticsUnMapTime |
IoctlStatisticsUnMapTime |
65364 | IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap |
IOCTL count - IoctlStatisticsUnMap |
65366 | IoctlStatisticsUnMapCount |
IoctlStatisticsUnMapCount |
65368 | IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma |
IOCTL time - IoctlStatisticsMapNuma |
65370 | IoctlStatisticsMapNumaTime |
IoctlStatisticsMapNumaTime |
65372 | IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma |
IOCTL count - IoctlStatisticsMapNuma |
65374 | IoctlStatisticsMapNumaCount |
IoctlStatisticsMapNumaCount |
65376 | IOCTL time - IoctlStatisticsMap |
IOCTL time - IoctlStatisticsMap |
65378 | IoctlStatisticsMapTime |
IoctlStatisticsMapTime |
65380 | IOCTL count - IoctlStatisticsMap |
IOCTL count - IoctlStatisticsMap |
65382 | IoctlStatisticsMapCount |
IoctlStatisticsMapCount |
65384 | IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology |
IOCTL time - IoctlNumaGetProcessorTopology |
65386 | IoctlNumaGetProcessorTopologyTime |
IoctlNumaGetProcessorTopologyTime |
65388 | IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology |
IOCTL count - IoctlNumaGetProcessorTopology |
65390 | IoctlNumaGetProcessorTopologyCount |
IoctlNumaGetProcessorTopologyCount |
65392 | IOCTL time - IoctlNumaGetTopology |
IOCTL time - IoctlNumaGetTopology |
65394 | IoctlNumaGetTopologyTime |
IoctlNumaGetTopologyTime |
65396 | IOCTL count - IoctlNumaGetTopology |
IOCTL count - IoctlNumaGetTopology |
65398 | IoctlNumaGetTopologyCount |
IoctlNumaGetTopologyCount |
65400 | IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot |
IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageRoot |
65402 | IoctlMapHvStatsPageRootTime |
IoctlMapHvStatsPageRootTime |
65404 | IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot |
IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageRoot |
65406 | IoctlMapHvStatsPageRootCount |
IoctlMapHvStatsPageRootCount |
65408 | IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal |
IOCTL time - IoctlMapHvStatsPageGlobal |
65410 | IoctlMapHvStatsPageGlobalTime |
IoctlMapHvStatsPageGlobalTime |
65412 | IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal |
IOCTL count - IoctlMapHvStatsPageGlobal |
65414 | IoctlMapHvStatsPageGlobalCount |
IoctlMapHvStatsPageGlobalCount |
65416 | IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime |
IOCTL time - IoctlGetRootReferenceTime |
65418 | IoctlGetRootReferenceTimeTime |
IoctlGetRootReferenceTimeTime |
65420 | IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime |
IOCTL count - IoctlGetRootReferenceTime |
65422 | IoctlGetRootReferenceTimeCount |
IoctlGetRootReferenceTimeCount |
65424 | IOCTL time - IoctlRestorePartitionState |
IOCTL time - IoctlRestorePartitionState |
65426 | IoctlRestorePartitionStateTime |
IoctlRestorePartitionStateTime |
65428 | IOCTL count - IoctlRestorePartitionState |
IOCTL count - IoctlRestorePartitionState |
65430 | IoctlRestorePartitionStateCount |
IoctlRestorePartitionStateCount |
65432 | IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty |
IOCTL time - IoctlGetPartitionProperty |
65434 | IoctlGetPartitionPropertyTime |
IoctlGetPartitionPropertyTime |
65436 | IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty |
IOCTL count - IoctlGetPartitionProperty |
65438 | IoctlGetPartitionPropertyCount |
IoctlGetPartitionPropertyCount |
65440 | WHEA corrected memory errors where pages are replaced |
WHEA corrected memory errors where pages are replaced |
65442 | WheaMemCorrectedPageReplaced |
WheaMemCorrectedPageReplaced |
65444 | WHEA corrected memory errors where pages are not replaced |
WHEA corrected memory errors where pages are not replaced |
65446 | WheaMemCorrectedPageNotReplaced |
WheaMemCorrectedPageNotReplaced |
65448 | WHEA corrected memory errors outside VM |
WHEA corrected memory errors outside VM |
65450 | WheaMemCorrectedOutsideVm |
WheaMemCorrectedOutsideVm |
65452 | WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection |
WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection |
65454 | WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected |
WheaMemUncorrectedConsumedMachineCheckInjected |
65456 | WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset |
WHEA consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset |
65458 | WheaMemUncorrectedConsumedVmReset |
WheaMemUncorrectedConsumedVmReset |
65460 | WHEA other consumed uncorrected memory errors |
WHEA other consumed uncorrected memory errors |
65462 | WheaMemUncorrectedConsumedOther |
WheaMemUncorrectedConsumedOther |
65464 | WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection |
WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in machine-check injection |
65466 | WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected |
WheaMemUncorrectedNotConsumedMachineCheckInjected |
65468 | WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset |
WHEA not-consumed uncorrected memory errors resulting in VM reset |
65470 | WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset |
WheaMemUncorrectedNotConsumedVmReset |
65472 | WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM |
WHEA not-consumed uncorrected memory errors outside VM |
65474 | WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm |
WheaMemUncorrectedNotConsumedOutsideVm |
65476 | The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations). |
The total bytes of allocated memory for all partitions (not including memory block allocations). |
65478 | OverheadBytes |
OverheadBytes |
65480 | The number of active partitions. |
The number of active partitions. |
65482 | VidPartitions |
VidPartitions |
65484 | Memory reserve setup populate time in microseconds |
Memory reserve setup populate time in microseconds |
65486 | MemReserveSetupPopulateTimeInUs |
MemReserveSetupPopulateTimeInUs |
65488 | Memory reserve setup phase 0 time in microseconds |
Memory reserve setup phase 0 time in microseconds |
65490 | MemReserveSetupPhase0TimeInUs |
MemReserveSetupPhase0TimeInUs |
65492 | Memory reserve range count in total |
Memory reserve range count in total |
65494 | MemReserveRangeCountTotal |
MemReserveRangeCountTotal |
65496 | Memory reserve range count small |
Memory reserve range count small |
65498 | MemReserveRangeCountSmall |
MemReserveRangeCountSmall |
65500 | Memory reserve range count large |
Memory reserve range count large |
65502 | MemReserveRangeCountLarge |
MemReserveRangeCountLarge |
65504 | Memory reserve range count huge |
Memory reserve range count huge |
65506 | MemReserveRangeCountHuge |
MemReserveRangeCountHuge |
65508 | Memory reserve page count |
Memory reserve page count |
65510 | MemReservePageCount |
MemReservePageCount |
65512 | KSR device prepare request time in microseconds |
KSR device prepare request time in microseconds |
65514 | KsrDevicePrepareTimeInUs |
KsrDevicePrepareTimeInUs |
65516 | KSR device prepare request count |
KSR device prepare request count |
65518 | KsrDevicePrepareCount |
KsrDevicePrepareCount |
65520 | KSR device cancel request count |
KSR device cancel request count |
65522 | KsrDeviceCancelCount |
KsrDeviceCancelCount |
65524 | Hash Scan Iterations |
Hash Scan Iterations |
65526 | HashScanIterations |
HashScanIterations |
65528 | Hash Table Node Count |
Hash Table Node Count |
65530 | HashTableNodeCount |
HashTableNodeCount |
65532 | Hash Table Dupe Count |
Hash Table Dupe Count |
65534 | HashTableDupeCount |
HashTableDupeCount |
0x00005DCC | Эта система испытывает проблемы с оборудованием переназначения системного ввода-вывода и была настроена на разрешение использования SR-IOV. Назначение устройства SR-IOV виртуальной машине может сделать систему уязвимой, а также привести к снижению производительности и нестабильной работе системы. Настоятельно рекомендуется назначать устройства SR-IOV только виртуальным машинам, на которых выполняются доверенные рабочие нагрузки, либо отключить использование SR-IOV. Обратитесь к поставщику платформы за дополнительными сведениями. |
This system has a problem with the system I/O remapping hardware, and has been configured to allow the use of SR-IOV. Assigning an SR-IOV device to a Virtual Machine could leave the system vulnerable, and lead to reduced performance or system instability. It is strongly recommended that you assign SR-IOV devices only to Virtual Machines that run trusted workloads, or consider disabling the use of SR-IOV. Contact your platform vendor for further information. |
0x10000001 | Трассировка производительности Hyper-V (внешние операции) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000002 | Трассировка производительности Hyper-V (внутренние операции) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000003 | Трассировка производительности Hyper-V (подробно) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x1000000D | Трассировка производительности Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000031 | Время ответа |
Response Time |
0x30000001 | Пуск |
Start |
0x30000002 | Стоп |
Stop |
0x50000001 | Критический |
Critical |
0x50000003 | Предупреждение |
Warning |
0x50000004 | Сведения |
Information |
0x70000107 | Создание контрольной точки для виртуальной машины |
Checkpoint Virtual Machine |
0x70000108 | Миграция виртуальной машины |
Migrate Virtual Machine |
0x7000010A | Перечислить устройства виртуальной машины |
Enumerate Virtual Machine Devices |
0x7000010B | Получение устройства виртуальной машины |
Get Virtual Machine Device |
0x7000010C | Удалить устройство виртуальной машины |
Remove Virtual Machine Device |
0x7000010D | Получение свойства виртуальной машины |
Get Virtual Machine Property |
0x7000010E | Задание свойства виртуальной машины |
Set Virtual Machine Property |
0x70000200 | Миграция виртуальной машины (узел источника) |
Migrate Virtual Machine (source host) |
0x70000201 | Миграция виртуальной машины: миграция сигнальных данных в компоненты VMMS (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Signal migration to VMMS components (source Host) |
0x70000202 | Миграция виртуальной машины: подключение к узлу назначения (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Connect to destination host (source host) |
0x70000203 | Миграция виртуальной машины: создание запланированной виртуальной машины (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (source host) |
0x70000204 | Миграция виртуальной машины: восстановление памяти (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Reclaim memory (source host) |
0x70000205 | Миграция виртуальной машины: настройка рабочего процесса для динамической миграции (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Set up worker process for live migration (source host) |
0x70000206 | Миграция виртуальной машины: проверка совместимости виртуальной машины с узлом назначения (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine with destination host (source host) |
0x70000207 | Миграция виртуальной машины: сбор сведений о совместимости для виртуальной машины (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Gather compatibility information for Virtual Machine (source host) |
0x70000208 | Миграция виртуальной машины: ожидание завершения проверки совместимости на узле назначения (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Wait for destination host to complete compatibility check (source host) |
0x70000209 | Миграция виртуальной машины: копирование файлов сохраненного состояния (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Copy saved-state files (source host) |
0x7000020A | Миграция виртуальной машины: миграция рабочего процесса (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Migrate worker process (source host) |
0x7000020B | Миграция виртуальной машины: создание передачи данных для рабочего процесса (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Create data connection for worker process (source host) |
0x7000020C | Миграция виртуальной машины: ожидание перехода рабочего процесса в автономное состояние (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Wait for worker process to get into offline state (source host) |
0x7000020D | Миграция виртуальной машины: удаление виртуальной машины (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine (source host) |
0x7000020E | Миграция виртуальной машины: перемещение сигнальной виртуальной машины в компоненты VMMS (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Signal Virtual Machine move to VMMS components (source host) |
0x7000020F | Миграция виртуальной машины: ожидание восстановления виртуальной машины узлом назначения (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Wait for destination to restore Virtual Machine (source host) |
0x70000210 | Миграция виртуальной машины: очистка (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Cleanup (source host) |
0x70000211 | Миграция виртуальной машины: восстановление после сбоя миграции (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Recover after failed migration (source host) |
0x70000212 | Миграция виртуальной машины: ожидание владения после сбоя миграции (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Wait for ownership after failed migration (source host) |
0x70000213 | Миграция виртуальной машины: воссоздание виртуальной машины после сбоя миграции (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Recreate Virtual machine after failed migration (source host) |
0x70000214 | Миграция виртуальной машины: восстановление рабочего процесса после сбоя миграции (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Restore worker process after failed migration (source host) |
0x70000215 | Миграция виртуальной машины: копирование/зеркальное копирование VHD/AVHD-файлов (исходный узел) |
Migrate Virtual Machine - Copy/Mirror VHD/AVHD files (source host) |
0x70000240 | Миграция виртуальной машины (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine (destination host) |
0x70000241 | Миграция виртуальной машины: создание запланированной виртуальной машины (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Create Planned Virtual Machine (destination host) |
0x70000242 | Миграция виртуальной машины: проверка совместимости виртуальной машины (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Verify compatibility of Virtual Machine (destination host) |
0x70000243 | Миграция виртуальной машины: получение информации о совместимости (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Receive compatibility information (destination host) |
0x70000244 | Миграция виртуальной машины: проверка информации о совместимости (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Check compatibility information (destination host) |
0x70000245 | Миграция виртуальной машины: получение файлов сохраненного состояния (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Receive saved-state files (destination host) |
0x70000246 | Миграция виртуальной машины: настройка рабочего процесса для динамической миграции (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Setup worker process for live migration (destination host) |
0x70000247 | Миграция виртуальной машины: создание и инициализация рабочего процесса (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Create and initialize worker process (destination host) |
0x70000248 | Миграция виртуальной машины: ожидание передачи данных для рабочего процесса (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Wait for data connection for worker process (destination host) |
0x70000249 | Миграция виртуальной машины: ожидание владения виртуальной машины (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Wait for ownership of Virtual Machine (destination host) |
0x7000024A | Миграция виртуальной машины: ожидание владения с узла источника (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Wait for ownership from source host (destination host) |
0x7000024B | Миграция виртуальной машины: ожидание сигнала владения из компонентов VMMS (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Wait for ownership signal from VMMS components (destination host) |
0x7000024C | Миграция виртуальной машины: реализация запланированной виртуальной машины (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Realize Planned Virtual Machine (destination host) |
0x7000024D | Миграция виртуальной машины: восстановление рабочего процесса (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Restore worker process (destination host) |
0x7000024E | Миграция виртуальной машины: ожидание очистки на узле источника (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Wait for cleanup on source host (destination host) |
0x7000024F | Миграция виртуальной машины: очистка после сбоя миграции (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Cleanup after failed migration (destination host) |
0x70000250 | Миграция виртуальной машины: ожидание выхода рабочего процесса после сбоя миграции (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Wait for worker process exit after failed migration (destination host) |
0x70000251 | Миграция виртуальной машины: удаление виртуальной машины после сбоя миграции (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Remove Virtual Machine after failed migration (destination host) |
0x70000252 | Миграция виртуальной машины: исправление списков управления доступом (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Fixing ACLs (destination host) |
0x70000253 | Миграция виртуальной машины: отправка сведений о виртуальных жестких дисках (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Sending VHDs information (source host) |
0x70000254 | Миграция виртуальной машины: реализация плановых контрольных точек (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Realize Planned Checkpoints (destination host) |
0x70000255 | Миграция виртуальной машины: отправка файлов журнала (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Sending log files information (source host) |
0x70000256 | Миграция виртуальной машины: прием файлов журнала (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Receiving log files information (Destination host) |
0x70000257 | PVM Validation - Validating planned virtual machine |
PVM Validation - Validating planned virtual machine |
0x70000258 | PVM Realize - Operations attempted at brownout |
PVM Realize - Operations attempted at brownout |
0x70000259 | PVM Realize - Realizing planned virtual machine |
PVM Realize - Realizing planned virtual machine |
0x70000260 | PVM Realize - Copying saved state files |
PVM Realize - Copying saved state files |
0x70000261 | PVM Realize - Realizing snapshot |
PVM Realize - Realizing snapshot |
0x70000262 | PVM Realize - ACL'ing file(s) |
PVM Realize - ACL'ing file(s) |
0x70000263 | PVM Realize - Cleaning up |
PVM Realize - Cleaning up |
0x70000264 | Проверка реестра группы — сравнение идентификаторов реестра исходной и конечной групп. |
Verify Group Registry - comparing source and destination group registry IDs. |
0x70000265 | Миграция виртуальной машины — проверка того, расположена ли конфигурация в общем хранилище (на узле источника) |
Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (source host) |
0x70000266 | Миграция виртуальной машины — проверка того, расположена ли конфигурация в общем хранилище (на узле назначения) |
Migrate Virtual Machine - Checking if the configuration is on shared storage (destination host) |
0x70000304 | Миграция хранилища |
Storage migration |
0x70000400 | Реплика Hyper-V: отправка разностных данных |
Hyper-V Replica - sending delta |
0x70000401 | Реплика Hyper-V: получение разностных данных |
Hyper-V Replica - receiving delta |
0x70000402 | Миграция виртуальной машины: отправка файлов метаданных опорной точки CDP (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Sending CDP reference metadata files information (source host) |
0x70000403 | Миграция виртуальной машины: прием файлов метаданных опорной точки CDP (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Receiving CDP reference metadata files information (destination host) |
0x70000404 | Миграция виртуальной машины: отправка файлов данных виртуальной машины репликации (узел источника) |
Migrate Virtual Machine - Sending replication VM data files information (source host) |
0x70000405 | Миграция виртуальной машины: прием файлов данных виртуальной машины репликации (узел назначения) |
Migrate Virtual Machine - Receiving replication VM data files information (destination host) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS |
Microsoft-Windows-Hyper-V-VMMS |
0x90000002 | Система |
System |
0xB000044C | %1 |
%1 |
0xB00007D0 | Не удалось зарегистрировать точку подключения службы - Код результата: %1 - %2. |
Could not register service connection point - Result code: %1 - %2. |
0xB00007D1 | Не удалось отменить регистрацию точки подключения службы - Код результата: %1 - %2. |
Could not unregister service connection point - Result code: %1 - %2. |
0xB00007DA | Дополнительные сведения см. в событиях административного канала (Admin) в журнале событий службы управления виртуальными машинами Hyper-V. |
Please see the Admin events in the Hyper-V VMMS event log for more information. |
0xB0001018 | Не удалось задать значение элемента службы интеграции обмена данными \"%5\" для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to set value of the '%5' Data Exchange integration service item for virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
0xB0001019 | Не удалось задать значение элемента службы интеграции обмена данными \"%5\": %3 (%4) |
Failed to set the value of the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4) |
0xB000101A | Не удалось удалить элемент службы интеграции обмена данными \"%5\" из виртуальной машины \"%1\": %3 (%4) (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item from virtual machine '%1': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
0xB000101B | Не удалось удалить элемент службы интеграции обмена данными \"%5\": %3 (%4) |
Failed to remove the '%5' Data Exchange integration service item: %3 (%4) |
0xB000101C | Элемент интеграции обмена данными '%3' виртуальной машины \"%1\" доступен только для чтения. (ИД виртуальной машины %2) |
The '%3' Data Exchange integration item of virtual machine '%1' is read-only. (Virtual machine ID %2) |
0xB000101D | Элемент интеграции обмена данными '%3' доступен только для чтения. |
The '%3' Data Exchange integration item is read-only. |
0xB0001020 | \"%1\": сбой при удалении элемента службы интеграции обмена данными \"%3\" из реестра операционной системы на виртуальной машине: %4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0001021 | Сбой при удалении элемента службы интеграции обмена данными \"%3\" из реестра операционной системы на виртуальной машине: %4 (%5). |
Failed while deleting Data Exchange integration service item '%3' from the registry of the guest operating system: %4 (%5). |
0xB0002710 | Не удалось создать сопоставления идентификатора безопасности NT VIRTUAL MACHINE: %1 (%2). |
Failed to create NT VIRTUAL MACHINE security identifier mappings: %1 (%2). |
0xB000271A | Идентификатор безопасности S-1-5-83 уже сопоставлен другому домену. |
The security identifier S-1-5-83 is already mapped to another domain. |
0xB0002726 | Не удалось создать сопоставление идентификатора безопасности из \"%3\\%4\" с %5: %1 (%2). |
Failed to create security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2). |
0xB0002730 | Не удалось создать сопоставление идентификатора безопасности из \"%1\\%2\" с %3, так как он уже сопоставлен с другим именем. |
Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3 because it is already mapped to another name. |
0xB0002731 | Не удалось создать сопоставление идентификатора безопасности из \"%1\\%2\" с %3. |
Failed to create security identifier mapping from '%1\\%2' to %3. |
0xB000273A | Не удалось удалить сопоставление идентификатора безопасности из \"%3\\%4\" с %5: %1 (%2). |
Failed to remove security identifier mapping from '%3\\%4' to %5: %1 (%2). |
0xB000273C | Служба управления виртуальными машинами потеряла связь пространством имен WMI %3: %1 (%2). В результате некоторые операции WMI могут работать неправильно. Для устранения проблемы попробуйте перезапустить службу инструментария управления Windows. |
The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2). As a result, some WMI operations may not function correctly. To correct the problem, try restarting the Windows Management Instrumentation service. |
0xB000273D | Служба управления виртуальными машинами потеряла связь пространством имен WMI %3: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management service has lost its connection to the %3 WMI namespace: %1 (%2). |
0xB000273E | Служба управления виртуальными машинами восстановила связь с пространством имен WMI %1. |
The Virtual Machine Management service has restored its connection to the %1 WMI namespace. |
0xB000273F | Администраторам Hyper-V не удалось предоставить удаленный доступ только для чтения к пространству имен WMI \"root\\interop\": %1 (%2). Это может повлиять на удаленный доступ со стороны администраторов Hyper-V. Вручную предоставьте администраторам Hyper-V права доступа к пространству имен WMI \"root\\interop\" на уровнях \"Включить учетную запись\" и \"Включить удаленно\". |
Failed to grant Hyper-V Administrators remote, read-only access to the 'root\\interop' WMI namespace: %1 (%2) Remote access by Hyper-V Administrators may be impacted. Manually grant Hyper-V Administrators the 'Enable Account' and 'Remote Enable' access rights to the 'root\\interop' WMI namespace. |
0xB0002775 | Не удалось сохранить изменить виртуальную машину \"%1\" в ходе операции архивации %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to save the virtual machine '%1' as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002776 | Не удалось удалить файл автовосстановления виртуального диска \"%5\" виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). Это может помешать последующему резервному копированию этой виртуальной машины. |
Failed to delete autorecovery virtual disk file '%5' of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). This might hamper subsequent backup operations on this virtual machine. |
0xB0002777 | Не удается выполнить горячее резервное копирование виртуальной машины \"%1\", так как к ней не подключены SCSI-контроллеры. Перед резервным копированием добавьте к виртуальной машине по крайней мере один SCSI-контроллер. (ИД виртуальной машины: %2). |
The virtual machine '%1' cannot be hot backed up since it has no SCSI controllers attached. Please add one or more SCSI controllers to the virtual machine before performing a backup. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002778 | При восстановлении виртуальной машины из архива произошла одна или несколько ошибок. Возможно, виртуальная машина не была зарегистрирована или не запустится. (ИД виртуальной машины %2) |
One or more errors occurred while restoring the virtual machine from backup. The virtual machine might not have registered or it might not start. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002779 | Произошла ошибка при восстановлении виртуальной машины из резервной копии. Файл \"%3\" не был восстановлен в надлежащее расположение. Измените расположение восстановления и попробуйте еще раз. (ИД виртуальной машины: %2) |
An error occurred while restoring the virtual machine from backup. The file '%3' has not been restored to the proper location. Change the restore location and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB000277A | На этапе идентификации модуля записи VSS Hyper-V произошла неустранимая ошибка. |
A fatal error occurred during the Identify phase of Hyper-V VSS writer. |
0xB000277B | К виртуальной машине \"%1\" подключен один или несколько физических дисков. Программы архивации, использующие модуль записи VSS Hyper-V, не могут архивировать тома, подключенные к виртуальным машинам как физические диски. Во избежание возможной потери данных используйте другой способ архивации данных на физических дисках. При восстановлении данных на этой виртуальной машине обязательно проверьте целостность данных на физическом диске. (ИД виртуальной машины: %2) |
One or more physical disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as physical disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the physical disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the physical disk for integrity. (Virtual machine ID %2) |
0xB000277C | Модулю записи VSS Hyper-V не удается определить виртуальную машину с идентификатором \"%1\". Проверьте наличие поврежденных или недопустимых файлов конфигурации и повторите попытку. |
Hyper-V VSS writer cannot identify the virtual machine with ID '%1'. Please check if there are any corrupt or invalid configuration files and try again. |
0xB000277D | Не удается выполнить резервное копирование виртуальной машины \"%1\", так как для нее включено добавочное резервное копирование и к ней подключены транзитные диски. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and pass-through disks connected to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB000277E | Не удается выполнить резервное копирование виртуальной машины \"%1\", так как для нее включено добавочное резервное копирование и к ней подключены iSCSI-диски. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and iSCSI disks connected to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB000277F | Не удается выполнить резервное копирование виртуальной машины \"%1\", так как для нее включено добавочное резервное копирование и к ней подключены диски Fibre Channel. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and fibre channel disks connected to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002780 | Не удается выполнить резервное копирование виртуальной машины \"%1\", так как для нее включено добавочное резервное копирование и к ней подключены общие виртуальные жесткие диски. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot be backed up because it has incremental backup enabled and shareable VHDs connected to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002781 | Не удается проанализировать метаданные архива для компонента \"%2\". |
Unable to parse backup metadata for component '%2'. |
0xB0002782 | Не удается проверить местоположение, в которое был восстановлен файл конфигурации виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
Unable to validate the location that the virtual machine configuration file was restored to. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002783 | Не удается проверить расположение, в которое был восстановлен файл конфигурации контрольной точки. (ИД контрольной точки %2) |
Unable to validate the location that the checkpoint configuration file was restored to. (Checkpoint ID %2) |
0xB0002784 | Файл конфигурации \"%3\" был восстановлен в неподдерживаемое расположение. Расположение должно иметь следующий формат: \\Virtual Machines\\.xml. Эта виртуальная машина не будет зарегистрирована в службе управления виртуальными машинами. (ИД виртуальной машины %2) |
The configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Virtual Machines\\.xml. This virtual machine will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002785 | Файл конфигурации контрольной точки \"%3\" не был восстановлен в неподдерживаемое расположение. Расположение необходимо указывать в формате \\Snapshots\\.xml. Данная контрольная точка не будет зарегистрирована в службе управления виртуальными машинами. (ИД контрольной точки %2) |
The checkpoint configuration file '%3' has been restored to an unsupported location. The location must be in the format \\Snapshots\\.xml. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. (Checkpoint ID %2) |
0xB0002786 | Не удалось зарегистрировать файл конфигурации \"%3\": %4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to register the configuration file '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002787 | Не удается проверить, что сохраненное состояние и файлы памяти для виртуальной машины \"%1\" были восстановлены правильно. Виртуальная машина может запускаться неправильно. В этом случае удалите сохраненное состояние и перезапустите виртуальную машину. (ИД виртуальной машины %2) |
Unable to validate that the saved state and memory files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002788 | Не удается убедиться, что сохраненное состояние и файлы памяти для контрольной точки \"%1\" были восстановлены правильно. Если применить эту контрольную точку, виртуальная машина может запускаться неправильно. В этом случае удалите сохраненное состояние и перезапустите виртуальную машину. (ИД контрольной точки %2) |
Unable to validate that the saved state and memory files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not start correctly. If this occurs, delete the saved state and restart the virtual machine. (Checkpoint ID %2) |
0xB0002789 | Не удалось обновить путь родительского диска для виртуального жесткого диска \"%3\" виртуальной машины \"%1\": %4 (%5). Этот диск может работать неправильно. Если вам не удается запустить виртуальную машину, удалите диск и попробуйте еще раз. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you cannot start your virtual machine, remove the disk and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB000278A | Не удалось обновить путь родительского диска для виртуального жесткого диска \"%3\" для контрольной точки \"%1\": %4 (%5). Этот диск может работать неправильно. Если после применения этой контрольной точки не удается запустить виртуальную машину, удалите диск и попробуйте еще раз. (ИД контрольной точки %2) |
Failed to update the path of the parent disk for virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). The disk may not work properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disk and try again. (Checkpoint ID %2) |
0xB000278B | Не удалось обновить конфигурацию для указания нового расположения виртуального жесткого диска \"%3\" виртуальной машины \"%1\": %4 (%5). Отключите диск в виртуальной машине, а затем подключите его из нового расположения. (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1': %4 (%5). Remove the disk from the virtual machine and then attach the disk from the new location. (Virtual machine ID %2) |
0xB000278C | Не удалось обновить конфигурацию для указания нового расположения виртуального жесткого диска \"%3\" для контрольной точки \"%1\": %4 (%5). При применении этой контрольной точки отключите диск, а затем подключите его из нового расположения. (ИД контрольной точки %2) |
Failed to update the configuration with the new location of virtual hard disk '%3' for checkpoint '%1': %4 (%5). If you apply this checkpoint, remove the disk and then attach the disk from the new location. (Checkpoint ID %2) |
0xB000278D | Не удается проверить правильность восстановления всех файлов виртуального жесткого диска для виртуальной машины \"%1\". Виртуальная машина может запускаться неправильно. В этом случае отключите диски, а затем снова подключите их к виртуальной машине. (ИД виртуальной машины %2) |
Unable to validate that all of the virtual hard disk files for virtual machine '%1' were restored properly. The virtual machine may not start correctly. If this occurs, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB000278E | Не удается проверить правильность восстановления всех файлов виртуального жесткого диска для контрольной точки \"%1\". Если после применения этой контрольной точки не удается запустить виртуальную машину, отключите диски, а затем снова подключите их к виртуальной машине. (ИД контрольной точки %2) |
Unable to validate that all of the virtual hard disk files for checkpoint '%1' were restored properly. If you apply this checkpoint and then cannot start the virtual machine, remove the disks and then reattach them to the virtual machine. (Checkpoint ID %2) |
0xB000278F | Не удается исправить параметры сети для виртуальной машины \"%1\". Возможности сетевого подключения виртуальной машины могут измениться по сравнению с моментом создания архива. Просмотрите параметры сети и измените их при необходимости. (ИД виртуальной машины %2) |
Unable to repair the network configuration for virtual machine '%1'. The virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002790 | Не удается исправить параметры сети для контрольной точки \"%1\". Если применить эту контрольную точку, то возможности сетевого подключения виртуальной машины могут измениться по сравнению с моментом создания архива. Просмотрите параметры сети и измените их при необходимости. (ИД контрольной точки %2) |
Unable to repair the network configuration for checkpoint '%1'. If you apply this checkpoint, the virtual machine may not have the same network connectivity as it did when the backup was taken. Inspect the network settings and modify them as necessary. (Checkpoint ID %2) |
0xB0002791 | Не удается получить список контрольных точек для виртуальной машины \"%1\". Контрольные точки для этой виртуальной машины могут работать неправильно. (ИД контрольной точки %2) |
Unable to get the list of checkpoints for virtual machine '%1'. The checkpoints for this virtual machine may not work properly. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002792 | Hyper-V VSS не поддерживается в клиентских операционных системах. |
Hyper-V VSS is not supported on client operating systems. |
0xB0002793 | Не удалось удалить виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). Текущий экземпляр виртуальной машины следует удалить перед восстановлением виртуальной машины из архива. Попробуйте удалить виртуальную машину вручную и затем повторите операцию восстановления. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to delete virtual machine '%1': %3 (%4). The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to delete the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002794 | Не удалось отключить виртуальную машину \"%1\" для ее удаления. Текущий экземпляр виртуальной машины необходимо удалить перед восстановлением виртуальной машины из резервной копии. Попробуйте отключить виртуальную машину вручную, а затем повторите операцию восстановления. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to turn off virtual machine '%1' in order to delete it. The current instance of the virtual machine must be deleted before you can restore the virtual machine from backup. Try to turn off the virtual machine manually and then retry the restore operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002795 | Не удалось обновить конфигурацию, задав новое расположение сохраненных файлов состояния и памяти для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). Повторите операцию восстановления и укажите путь, использовавшийся виртуальной машиной при ее архивации.(ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to update the configuration with the new location of the saved state and memory files for virtual machine '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002796 | Не удалось обновить конфигурацию контрольной точки, задав новое расположение сохраненных файлов состояния и памяти для контрольной точки \"%1\": %3 (%4). Повторите операцию восстановления и укажите путь, используемый виртуальной машиной в ходе архивации. (ИД контрольной точки %2) |
Failed to update the checkpoint configuration with the new location of the saved state and memory files for checkpoint '%1': %3 (%4). Retry the restore operation and specify the path that the virtual machine used when it was backed up. (Checkpoint ID %2) |
0xB0002797 | Некоторые файлы для компонента \"%2\" не восстановлены. |
Some files were not restored for component '%2'. |
0xB0002798 | На виртуальной машине \"%1\" настроены один или несколько дисков iSCSI. Программы архивации, использующие модуль записи VSS Hyper-V, не могут архивировать тома iSCSI, настроенные через операционную систему виртуальной машины. Во избежание возможной потери данных используйте другой способ архивации данных на дисках iSCSI. При восстановлении данных на этой виртуальной машине обязательно проверьте целостность данных на диске iSCSI. (ИД виртуальной машины: %2) |
One or more iSCSI disks are configured in the virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up iSCSI volumes that are configured through the guest operating system of a virtual machine. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the iSCSI disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the iSCSI disk for integrity. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002799 | Не удалось передать конфигурации пула ресурсов во время события Prerestore компонента хоста: \"%1\" (%2). |
Failed to unload resource pool configurations during Prerestore of the Host Component: '%1' (%2). |
0xB000279C | Не удалось обновить расположение хранилища файлов контрольных точек \"%5\" для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to update the storage location of the checkpoint files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000279D | Не удалось зарегистрировать контрольные точки для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to register checkpoints for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000279E | Файл конфигурации контрольной точки \"%3\" был восстановлен в месте, отличном от места восстановления других файлов конфигурации контрольных точек. Все файлы конфигурации контрольных точек необходимо восстанавливать в одном месте. Эта контрольная точка не будет зарегистрирована в службе управления виртуальными машинами. Чтобы устранить проблему, выполните восстановление заново и укажите одно и то же расположение для всех файлов конфигурации контрольных точек. (ИД контрольной точки %2) |
The checkpoint configuration file '%3' has been restored to a different location than the other checkpoint configuration files. All checkpoint configuration files must be restored to the same location. This checkpoint will not be registered with the Virtual Machine Management service. To fix the problem, run the restore again and choose the same location for all checkpoint configuration files. (Checkpoint ID %2) |
0xB000279F | Не удалось обновить расположение хранилища файлов подкачки второго уровня до \"%5\" для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to update the storage location of the second level paging files to '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A0 | Виртуальная машина \"%1\" не может запустить архивацию, так как она уже выполняет конфликтующую операцию. Попробуйте запустить архивацию еще раз. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot start a backup operation because it is currently executing a conflicting operation. Try the backup again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A1 | Архивация виртуальной машины \"%1\" невозможна, поскольку изменились группы файлов, сообщенные во время события OnIdentify, или поддерживаемый тип резервного копирования (горячее резервное копирование или резервное копирование сохраненного состояния), сообщенный во время события OnIdentify. Старайтесь не вносить никаких изменений в конфигурацию виртуальной машины между событиями OnIdentify и OnPrepareBackup. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot be backed up because either the file groups reported during OnIdentify has changed, or the supported backup type (hot backup or saved state backup) reported during OnIdentify has changed. Try not to perform any configuration changes to the virtual machine between OnIdentify and OnPrepareBackup. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A2 | Не удается извлечь метаданные для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot retrieve metadata for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A3 | Не удается выполнить архивацию виртуальной машины \"%1\", так как она была остановлена во время архивации. Попробуйте еще раз. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' cannot be backed up because it was stopped during backup. Try the backup again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A4 | Не удается извлечь документ метаданных для модуля записи, связанный с этой резервной копией: \"%1\" (%2). |
Cannot extract the writer metadata document related to this backup: '%1' (%2). |
0xB00027A5 | Виртуальная машина \"%1\" не указана в метаданных модуля записи: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine '%1' not in writer metadata: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A6 | Не удалось создать контрольную точку восстановления для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Could not create backup checkpoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A7 | Не удалось создать карту переименованного файла для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not generate renamed file map for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A8 | Не удалось переименовать файл \"%5\" в \"%6\" для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to rename file '%5' to '%6' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027A9 | Не удалось скорректировать карту переименованного файла во время восстановления виртуальной машины \"%1\" в альтернативное расположение: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to adjust renamed file map during alternate location restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027AA | Не удалось удалить текущую контрольную точку восстановления виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to delete current backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027AB | Не удалось удалить предыдущую контрольную точку восстановления виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to delete previous backup checkpoint of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027AC | Не удалось изменить указатель контрольной точки восстановления для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to advance backup checkpoint pointer of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027AD | Файлы конфигурации пула ресурсов были восстановлены. Требуется перезагрузка системы. |
Resource Pool Configuration files have been restored. A system reboot is required. |
0xB00027AE | Не удалось восстановить компонент узла. Ошибка: %1 (%2). |
Failed to restore the host component. Error: %1 (%2). |
0xB00027AF | Не удалось пометить контрольные точки как архивированные для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to mark checkpoints as backed up for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027B0 | Не удается выполнить добавочную архивацию виртуальной машины \"%1\", так как отключен ее параметр добавочной архивации. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform incremental backup of virtual machine '%1' because its incremental backup setting is disabled. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027B1 | Не удалось применить текущую контрольную точку восстановления во время восстановления виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2.) Состояние приложений на восстановленной виртуальной машине может быть несогласованным. Попробуйте повторно применить родительскую контрольную точку, чтобы обеспечить согласованное состояние. |
Failed to apply current backup checkpoint during restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2). The restored virtual machine may not be in an application consistent state. Please try to re-apply its parent checkpoint to get it to an application consistent state. |
0xB00027B3 | Не удается определить наличие дополнительных восстановлений для виртуальной машины \"%1\": %2% (%3) |
Cannot determine if there are additional restores for the virtual machine '%1': %2% (%3) |
0xB00027B4 | Не удалось кэшировать сведения о конфигурации виртуальной машины \"%1\" для добавочных восстановлений. (ИД виртуальной машины %2): %3 (%4) |
Could not cache the configuration information of virtual machine '%1' for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4) |
0xB00027B5 | Не удалось удалить конфигурацию виртуальной машины \"%1\" или ее контрольные точки для добавочных восстановлений. (ИД виртуальной машины %2): %3 (%4) |
Could not remove configuration of virtual machine '%1' or its checkpoints for incremental restores. (Virtual machine ID %2): %3 (%4) |
0xB00027B6 | Не удалось исправить родительские объекты AVHD с \"%1\" на %2 во время добавочного восстановления: %3 (%4) |
Failed to fix AVHD parents from '%1' to %2 during incremental restore: %3 (%4) |
0xB00027B7 | Не удалось получить спецификации альтернативного расположения для компонента \"%2\". |
Unable to obtain alternate location restore specifications for component '%2'. |
0xB00027B8 | К виртуальной машине \"%1\" подключен один или несколько дисков Fibre Channel. Программы архивации, использующие модуль записи Hyper-V VSS, не могут архивировать тома, подключенные к виртуальным машинам как диски Fibre Channel. Во избежание возможной потери данных используйте другой метод архивации данных на дисках Fibre Channel. Если вы восстанавливаете данные на этой виртуальной машине, обязательно проверьте целостность данных на диске Fibre Channel. (ИД виртуальной машины: %2) |
One or more fibre channel disks are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are attached to virtual machines as fibre channel disks. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the fibre channel disks. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of the fibre channel disk for integrity. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027B9 | К виртуальной машине %1 подключен по крайней мере один общий виртуальный жесткий диск. Программы архивации, использующие модуль записи VSS Hyper-V, не могут создавать резервные копии томов на виртуальных жестких дисках, доступных для подключения к другим виртуальным машинам. Чтобы избежать потери данных, используйте другой способ архивации данных на общем виртуальном жестком диске. При восстановлении данных на этой виртуальной машине обязательно проверьте целостность данных на общем виртуальном жестком диске. (ИД виртуальной машины: %2) |
One or more shareable VHDs are attached to virtual machine '%1'. Back up programs that use the Hyper-V VSS writer cannot back up volumes that are backed by VHDs which are potentially attached to other VMs. To avoid potential data loss, use another method to back up the data on the shareable VHD. If you restore the data on this virtual machine, make sure to check the data of shareable VHD for integrity. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027BA | Запросивший объект сообщил о неудаче архивации виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Requester reported unsuccessful backup for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00027BB | Не удалось очистить текущую контрольную точку восстановления на виртуальной машине \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Could not clean up the current backup checkpoint in the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027BC | Модулям записи VSS на виртуальной машине \"%1\" не удалось выполнить BackupComplete для набора теневых копий (моментального снимка VSS): %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
VSS writers inside virtual machine '%1' failed to perform BackupComplete to its shadow copy (VSS snapshot) set: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027BD | Виртуальная машина не может быть восстановлена, так как не установлен компонент RemoteFX. |
A virtual machine cannot be restored because RemoteFX is not installed. |
0xB00027BE | Виртуальная машина не может быть восстановлена, так как ее версия данных конфигурации не поддерживается данной версией Hyper-V. Переместите виртуальную машину на физический компьютер с новой версией Hyper-V. |
A virtual machine cannot be restored because its version of the configuration data is not supported by this version of Hyper-V. Move the virtual machine to a physical computer running a new version of Hyper-V. |
0xB00027BF | Не удалось получить ИД сеанса, соответствующий этой операции архивации: \"%1\" (%2). |
Failed to get session ID corresponding to this backup operation: '%1' (%2). |
0xB00027C0 | Сбой проверки для виртуального жесткого диска \"%1\" и пула носителей \"%2\" |
Validation failed for VHD '%1' and storage resource pool '%2' |
0xB00027C1 | Не удалость исправить пулы носителей виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to fix-up storage resource pools of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C2 | Не удалость исправить абсолютные пути виртуальных жестких дисков в конфигурации виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to fix-up absolute VHD paths in configuration of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C3 | Не удалось очистить удаленные контрольные точки во время добавочного восстановления виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to cleanup deleted checkpoints during incremental restore of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C4 | Не удалось создать новый ИД создания для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to create a new generation ID for a virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C5 | Не удалось задать время последнего успешного резервного копирования виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to set last successful backup time of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C6 | Не удалось сохранить последние значения метрик виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to save the latest metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C7 | Не удалось захватить текущие значения метрик виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to capture the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C8 | Не удалось восстановить текущие значения метрик виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to restore the current metric values of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027C9 | Не удалось получить параметры архивации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to obtain backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027CA | Запросивший объект указал недопустимые или неподдерживаемые параметры архивации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
The requester specified invalid or unsupported backup options for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027CB | Запросивший объект прервал последовательность добавочного восстановления для виртуальной машины \"%2\" и начал восстановление заново. |
The requester has aborted an incremental restore sequence for virtual machine '%2' and started a fresh restore. |
0xB00027CC | Запросивший объект начал добавочное восстановление для виртуальной машины \"%2\" без базового полного восстановления. |
The requester has initiated an incremental restore for virtual machine '%2' without a base full restore. |
0xB00027CD | Не удалось восстановить виртуальную машину \"%1\" из ее сохраненного состояния в рамках операции резервного копирования: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to restore the virtual machine '%1' from its saved state as part of a backup operation: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00027CF | Не удалось исправить данные безопасности для файла \"%4\" во время восстановления виртуальной машины \"%1\": %2 (%3). |
Failed to fix security information for file '%4' during restore of virtual machine '%1': %2 (%3). |
0xB00027D0 | Не удалось исправить данные безопасности для папки \"%3\": %1 (%2). |
Failed to fix security information for folder '%3': %1 (%2). |
0xB0002E7C | Виртуальная машина \"%1\", %3: поврежден раздел конфигурации. (ИД виртуальной машины %2). |
Virtual machine '%1', %3: Configuration section is corrupt. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002F66 | Удаленный общий ресурс SMB не поддерживает устойчивость. (ИД виртуальной машины: %2) |
Remote SMB share does not support resiliency. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F67 | Удаленный общий ресурс SMB не поддерживает устойчивость. |
Remote SMB share does not support resiliency. |
0xB0002F68 | \"%1\": не удается удалить объект данных \"%3\" для параметра выделения ресурсов контроллера хранилища, так как к нему по-прежнему подключены один или несколько объектов диска хранилища. (Идентификатор виртуальной машины %2) |
'%1': The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F69 | Не удается удалить объект данных \"%3\" для параметра выделения ресурсов контроллера хранилища, так как к нему по-прежнему подключены один или несколько объектов диска хранилища. |
The storage controller resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because one or more storage drive objects are still attached to it. |
0xB0002F6A | \"%1\": не удается удалить объект данных \"%3\" для параметра выделения ресурсов диска хранилища, поскольку объект логического диска по-прежнему подключен к нему. (Идентификатор виртуальной машины %2) |
'%1': The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F6B | Не удается удалить объект данных \"%3\" для параметра выделения ресурсов диска хранилища, так как объект логического диска по-прежнему подключен к нему. |
The storage drive resource allocation setting data object '%3' cannot be deleted because a logical disk object is still attached to it. |
0xB0002F76 | Ошибка конфигурации виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). Удалите эту виртуальную машину, создайте новую и подключите виртуальные диски к новой виртуальной машине. |
There is a problem with the configuration of the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Please delete the virtual machine, create a new virtual machine and attach to the new virtual machine. |
0xB0002F80 | Создан раздел устройства по умолчанию для новой виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
Default device section has been created for the new virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F8A | Виртуальное устройство \"%3\" добавлено к виртуальной машине \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Virtual device '%3' added to Virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002F94 | Виртуальное устройство \"%3\" удалено из виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
virtual device '%3' removed from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD0 | \"%1\": Вложение \"%3\" не найдено. Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Attachment '%3' not found. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FD1 | Вложение \"%3\" не найдено. Ошибка: \"%4\". |
Attachment '%3' not found. Error: '%4'. |
0xB0002FE4 | \"%1\": Вложение \"%3\" доступно только для чтения. Чтобы добавить вложение, предоставьте доступ для чтения и записи. Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Attachment '%3' is read only. Please provide read/write access to add the attachment. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FE5 | Вложение \"%3\" доступно только для чтения. |
Attachment '%3' is read only. |
0xB0002FF8 | \"%1\": учетная запись компьютера \"%6\" и/или пользователь, инициирующий операцию управления виртуальной машиной, не имеют доступа к общему файловому ресурсу \"%3\". Убедитесь, что учетная запись компьютера и пользователь, инициирующий операцию управления виртуальной машиной, имеют полный доступ к данному общему файловому ресурсу и его базовой папке файловой системы. Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002FF9 | Учетная запись компьютера \"%6\" и/или пользователь, инициирующий операцию управления виртуальной машиной, не имеют доступа к общему файловому ресурсу \"%3\". Убедитесь, что учетная запись компьютера и пользователь, инициирующий операцию управления виртуальной машиной, имеют полный доступ к данному общему файловому ресурсу и его базовой папке файловой системы. Ошибка: \"%4\" |
The Machine Account '%6' or the user initiating the VM management operation or both do not have the required access to the file share '%3'. Please ensure that the computer machine account and the user initiating the VM management operation have full access to the file share as well as the file system folder backing the file share. Error: '%4' |
0xB0003002 | \"%1\": У учетной записи %6 отсутствует разрешение, необходимое для открытия вложения \"%3\". Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': %6 account does not have permission required to open attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003003 | У учетной записи %6 отсутствует разрешение на открытие вложения. |
%6 Account does not have permission to open attachment. |
0xB0003040 | \"%1\": Не удается подключить \"%3\" к виртуальной машине. Файл зашифрован. Hyper-V не поддерживает использование носителей хранения данных, если для шифрования данных используется файловая система EFS. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Cannot attach '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. Hyper-V does not support the use of storage media if Encrypting File System has been used to encrypt files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003041 | Не удается подключить \"%3\" к виртуальной машине. Файл зашифрован. |
Cannot attaching '%3' to the virtual machine. The file is encrypted. |
0xB00030D4 | \"%1\" не удается найти пригодный для использования сертификат. Ошибка: \"%3\" (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00030D5 | Не удается найти пригодный сертификат для использования. Ошибка: \"%3\" (%4). |
Cannot find a usable certificate. Error: '%3' (%4). |
0xB00030D6 | Не удается найти сертификат, соответствующий хэш-коду, указанному в HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash. |
Cannot find a certificate matching the certificate hash code specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AuthCertificateHash. |
0xB00030D7 | Невозможно использовать сертификат, указанный администратором. Убедитесь, что он является доверенным, не просрочен, имеет имя субъекта, соответствующее FQDN локального компьютера, и назначение \"Проверка подлинности сервера\". |
The administrator specified certificate cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired, has a subject name that matches the FQDN of the local machine and has an intended purpose of 'Server Authenticationi'. |
0xB00030D8 | Невозможно использовать сертификат, указанный администратором, так как Hyper-V не удается получить доступ к контейнеру закрытого ключа. Предоставьте группе безопасности \"ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА NT\\Виртуальные машины\" доступ к контейнеру закрытого ключа сертификата. |
The administrator specified certificate cannot be used because Hyper-V cannot access the private key container. Please make sure to grant the 'NT VIRTUAL MACHINE\\Virtual Machines' security group access to the certificate's private key container. |
0xB00030D9 | Не удается найти сертификат, соответствующий хэш-коду %3, указанному в HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes. |
Cannot find certificate matching the certificate hash code %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\TrustedIssuerCertificateHashes. |
0xB00030DA | Не удается использовать указанный администратором сертификат от надежного поставщика с отпечатком %3. Убедитесь, что он является доверенным, не просрочен и имеет назначение \"Проверка подлинности клиента\". |
The administrator specified trusted issuer certificate with thumbprint %3 cannot be used. Please make sure that the certificate is trusted, has not expired and has an intended purpose of 'Client Authenticationi'. |
0xB00030DB | Не удается найти зарегистрированный алгоритм CNG, соответствующий идентификатору алгоритма %3, указанному в разделе реестра HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms. |
Cannot find registered CNG algorithm matching the algorithm id %3 specified at HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\AllowedHashAlgorithms. |
0xB00030DE | Срок действия сертификата, используемого для проверки подлинности сервера, истечет через 30 дней. После этого удаленный доступ к виртуальным машинам станет невозможен. Обновите сертификат или создайте его заново. |
The certificate used for server authentication will expire within 30 days. Remote access to virtual machines will not be possible after the certificate expires. Please renew or recreate the certificate. |
0xB00030DF | Срок действия сертификата, используемого для проверки подлинности сервера, истечет через 30 дней. |
The certificate used for server authentication will expire within 30 days. |
0xB00030E0 | Срок действия сертификата, используемого для проверки подлинности сервера, истек. Удаленный доступ к виртуальным машинам невозможен до тех пор, пока сертификат не будет обновлен или создан заново. |
The certificate used for server authentication has expired. Remote access to virtual machines is not possible until the certificate is renewed or recreated. |
0xB00030E1 | Срок действия сертификата, используемого для проверки подлинности сервера, истек. |
The certificate used for server authentication has expired. |
0xB00030E2 | Найден сертификат для проверки подлинности сервера. Теперь возможен удаленный доступ к виртуальным машинам. |
Found a certificate for server authentication. Remote access to virtual machines is now possible. |
0xB00030E3 | Обнаружен сертификат проверки подлинности сервера. |
Found a certificate for server authentication. |
0xB00030E8 | Автоматическое создание самозаверяющего сертификата для проверки подлинности сервера. |
Auto-generating a self-signed certificate for server authentication. |
0xB00030EC | Не удается создать самозаверяющий сертификат. Ошибка: \"%1\" (%2). |
Cannot create a self-signed certificate. Error: '%1' (%2). |
0xB00030F4 | Создание самозаверяющего сертификата запрещено политикой. |
Generating a self-signed certificate is not allowed by policy. |
0xB00030FC | Службе управления виртуальными машинами не удалось выполнить привязку к порту прослушивателя TCP. Ошибка: \"%1\" (%2). |
The Virtual Machine Management service failed to bind to the TCP listener port. Error: '%1' (%2). |
0xB00030FE | Служба управления виртуальными машинами не может задать нулевой порт для прослушивателя TCP. Ноль является недопустимым значением порта. |
The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero. Zero is an invalid port value. |
0xB00030FF | Служба управления виртуальными машинами не может задать нулевой порт для прослушивателя TCP. |
The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to zero. |
0xB0003100 | Службе управления виртуальными машинами не удается задать для порта средства прослушивания TCP значение, превышающее 65535. |
The Virtual Machine Management service cannot set the TCP listener port to a value above 65535. |
0xB0003102 | Служба управления виртуальными машинами обнаружила, что для порта средства прослушивания TCP в реестре задано недопустимое значение 0. Будет использоваться значение порта, заданное по умолчанию. |
The Virtual Machine Management service found an invalid value of zero configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead. |
0xB0003104 | Служба управления виртуальными машинами обнаружила недопустимое значение, установленное в реестре для порта прослушивателя TCP. Порт прослушивателя TCP не может иметь значение более 65535. Будет использован порт прослушивателя TCP по умолчанию. |
The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The TCP listener port cannot be larger than 65535. The default TCP listener port will be used instead. |
0xB0003105 | Служба управления виртуальными машинами обнаружила недопустимое значение, установленное в реестре для порта прослушивателя TCP. Будет использован порт прослушивателя TCP по умолчанию. |
The Virtual Machine Management service found an invalid value configured for the TCP listener port in the registry. The default TCP listener port will be used instead. |
0xB0003106 | Службе управления виртуальными машинами не удалось инициализировать прослушиватель TCP: \"%1\" (%2). |
The Virtual Machine Management service could not initialize the TCP listener: '%1' (%2). |
0xB0003110 | \"%1\" Недопустимый статический MAC-адрес %5 для %4 (%3). |
'%1' Static MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
0xB0003111 | Недопустимый MAC-адрес. |
Invalid MAC address. |
0xB0003116 | \"%1\" Не удается изменить свойство %3, так как виртуальная машина запущена. |
'%1' The %3 property cannot be modified because the virtual machine is running. |
0xB0003124 | \"%1\" Недопустимый динамический MAC-адрес %5 для %4 (%3). |
'%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
0xB0003138 | \"%1\": Невозможно добавить вложение типа \"%6\" на этот диск. Используйте тип вложения \"%7\" и повторите попытку. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' :Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please use attachment type '%7' and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003139 | Добавление вложений типа \"%6\" на этот диск невозможно. Используйте тип вложения \"%7\" и попробуйте еще раз. |
Attachment type '%6' cannot be added to this Drive. Please try with attachment type '%7'. |
0xB0003142 | \"%1\": невозможно подключить носитель данных к контроллеру, так как указанное расположение используется. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003143 | Невозможно подключить носитель данных к контроллеру, так как указанное расположение используется. |
Cannot attach storage media to the controller because the specified location is in use. |
0xB0003144 | \"%1\": сетевой адаптер %4 (%3) отменяет назначение виртуальной функции из-за недопустимой операции DMA операционной системы на виртуальной машине. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' %4 (%3) unassigning a virtual function because of an invalid DMA operation by the guest operating system. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003145 | \"%1\" %4 (%3) Число пар очередей, выделенных для виртуальной функции (%5), было меньше запрошенного (%6). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' %4 (%3) The number of queue pairs allocated to the virtual function (%5) were less than requested (%6). (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003146 | \"%1\" %4 (%3) Число выделяемых пар очередей (%5) было ограничено из-за числа виртуальных процессоров (%6) для виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' %4 (%3) The number of queue pairs to be allocated (%5) were limited because of the number of virtual processors (%6) for the VM. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003147 | Настройка именования устройств применима только к виртуальным сетевым адаптерам на виртуальных машинах поколения 2 с версией конфигурации 6.2 или выше. (ИД виртуальной машины %1) |
The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1) |
0xB0003148 | Физические DVD-диски не поддерживаются SCSI-контроллерами. |
Physical DVD drives are not supported on SCSI controllers. |
0xB000314A | Физические DVD-диски не поддерживаются SCSI-контроллерами на виртуальных машинах поколения 1. |
DVD drives are not supported on SCSI controllers in Generation 1 virtual machines. |
0xB000314C | \"%1\": Не удается получить сведения для вложения \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Cannot get information for attachment '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000314D | Не удается получить сведения для вложения \"%3\". |
Cannot get information for attachment '%3'. |
0xB0003150 | \"%1\": не удалось настроить качество обслуживания для вложения \"%3\". Значение веса должно находиться в диапазоне от 1 до 10 000. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The weight value must be in the range 1 to 10000. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003152 | \"%1\": не удалось настроить качество обслуживания для вложения \"%3\". Указанное ограничение пропускной способности превышает максимальное значение или ниже резервирования пропускной способности. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput limit exceeds the maximum configurable value, or is lower than the throughput reservation. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003154 | \"%1\": не удалось настроить качество обслуживания для вложения \"%3\". Указанное ограничение пропускной способности превышает максимальное значение. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. The specified throughput reservation exceeds the maximum configurable value. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003155 | \"%1\": не удалось настроить качество обслуживания для подключенного объекта \"%3\". Возможность указания ИД политики и ненулевого значения резервирования пропускной способности или предельного значения не предусмотрена. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Specifying a policy ID and a non-zero throughput reservation or limit value is not supported. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003156 | \"%1\": Неверный путь вложения \"%3\" на диске. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Invalid attachment path '%3' in the drive. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003157 | Неверный путь вложения \"%3\" на диске. |
Invalid attachment path '%3' in the drive. |
0xB0003158 | \"%1\": недопустимое расширение файла для \"%3\". Система поддерживает только следующие форматы: ISO, VFD, VHD и VHDX. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': The file extension for '%3' is invalid. The system only supports .iso, .vfd, .vhd and .vhdx extensions. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003159 | Недопустимое расширение файла для \"%3\". |
The file extension for '%3' is invalid. |
0xB000315A | \"%1\": недопустимое имя файла \"%3\". Вы не можете использовать следующие имена (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON), так как они зарезервированы системой Windows. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': The file name '%3' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) because they are reserved by Windows. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315B | Недопустимое имя файла \"%3\". |
The filename '%3' is invalid. |
0xB000315E | \"%1\": \"%3\" является недопустимым ИД пула для этого ресурса. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': '%3' is an invalid pool id for this resource. (Virtual machine ID %2) |
0xB000315F | \"%3\" является недопустимым ИД пула для этого ресурса. |
'%3' is an invalid pool id for this resource. |
0xB0003160 | Невозможно изменить носитель типа \"%6\", когда виртуальная машина \"%1\" находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is in saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003161 | Не удается изменить носитель. |
Cannot change Media. |
0xB000316A | Если виртуальная машина \"%1\" работает, невозможно изменить носитель типа \"%6\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change Media of type '%6' while virtual machine '%1' is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003174 | Не удается открыть дескриптор поставщика хранилища Hyper-V. |
Cannot open handle to Hyper-V storage provider. |
0xB0003175 | Не удается получить доступ к поставщику хранилища Hyper-V. |
Cannot access to Hyper-V storage provider. |
0xB000319C | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить свойство BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber или ChassisAssetTag. |
Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property while the virtual machine is running. |
0xB000319D | Невозможно изменить свойство BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber или ChassisAssetTag . |
Cannot modify the BiosGuid, BiosSerialNumber, BaseBoardSerialNumber or ChassisAssetTag property. |
0xB00031A6 | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить свойство порядка загрузки. |
Cannot modify the boot order property while the virtual machine is running. |
0xB00031A7 | Невозможно изменить свойство порядка загрузки. |
Cannot modify the boot order property. |
0xB00031B0 | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить свойство NumLock. |
Cannot modify the NumLock property while the virtual machine is running. |
0xB00031B1 | Невозможно изменить свойство NumLock. |
Cannot modify the NumLock property. |
0xB00031B4 | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить свойство безопасной загрузки. |
Cannot modify the secure boot property while the virtual machine is running. |
0xB00031B5 | Не удается изменить свойство безопасной загрузки. |
Cannot modify the secure boot property. |
0xB00031B6 | Невозможно изменить свойство безопасной загрузки для виртуальных машин поколения 1. |
Cannot modify the secure boot property for generation 1 virtual machines. |
0xB00031BE | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить свойство приостановки после сбоя загрузки. |
Cannot modify the pause after boot failure property while the virtual machine is running. |
0xB00031BF | Невозможно изменить свойство паузы после сбоя загрузки. |
Cannot modify the pause after boot failure property. |
0xB00031C0 | Невозможно изменить свойство паузы после сбоя загрузки для виртуальных машин поколения 1. |
Cannot modify the pause after boot failure property for generation 1 virtual machines. |
0xB00031C2 | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить приоритет сетевой загрузки. |
Cannot modify the network boot preference while the virtual machine is running. |
0xB00031C3 | Невозможно изменить приоритет сетевой загрузки. |
Cannot modify the network boot preference. |
0xB00031C4 | Невозможно изменить приоритет сетевой загрузки для виртуальных машин поколения 1. |
Cannot modify the network boot preference for generation 1 virtual machines. |
0xB00031C6 | Не удалось изменить свойство идентификатора шаблона безопасной загрузки в этой версии виртуальной машины. |
Cannot modify the secure boot template ID property on this version of a virtual machine. |
0xB00031C7 | Не удается изменить свойство DebuggerMode на этой версии виртуальной машины. |
Cannot modify the DebuggerMode property on this version of a virtual machine. |
0xB00031C8 | Не удается изменить свойство режима консоли на этом типе виртуальной машины. |
Cannot modify the console mode property on this type or version of a virtual machine. |
0xB00031C9 | Свойство режима консоли невозможно изменить, если виртуальная машина запущена. |
Cannot modify the console mode property while the virtual machine is running. |
0xB0003200 | Если виртуальная машина работает, невозможно изменить свойство адреса Ethernet. |
Cannot modify the Ethernet address property while the virtual machine is running. |
0xB0003201 | Невозможно изменить свойство адреса Ethernet. |
Cannot modify the Ethernet address property. |
0xB0003202 | Невозможно изменить свойство идентификатора шаблона безопасной загрузки после инициализации виртуального доверенного платформенного модуля. |
Cannot modify the secure boot template ID property after the virtual TPM is initialized. |
0xB0003203 | Невозможно изменить свойство идентификатора шаблона безопасной загрузки. |
Cannot modify the secure boot template ID property. |
0xB0003204 | Невозможно изменить свойство без включения VirtualizationBasedSecurityOptOut. |
Cannot modify property without enabling VirtualizationBasedSecurityOptOut. |
0xB0003205 | Не удается изменить свойство. |
Cannot modify property. |
0xB0003206 | Не удается изменить VirtualizationBasedSecurityOptOut из-за несовместимого компонента. Отключите AllowFullSCSICommandSet, удалите виртуальные адаптеры Fibre Channel и отключите предоставление расширений виртуализации. |
Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut due to incompatible feature. Disable AllowFullSCSICommandSet, remove virtual Fibre Channel Adapters and disable exposing virtualization extensions. |
0xB0003207 | Не удается изменить VirtualizationBasedSecurityOptOut. |
Cannot modify VirtualizationBasedSecurityOptOut. |
0xB0003208 | Не удается изменить параметр процессора '%3' без предварительного обновления версии виртуальной машины. (Текущая версия: %4. Требуемая версия: %5). |
Cannot modify processor setting '%3' without first upgrading the virtual machine version. (Current version: %4. Needs version: %5). |
0xB0003209 | Не удается изменить параметры процессора. |
Cannot modify processor setting. |
0xB00032C8 | Пользователю \"%3\" не удалось создать внешнее хранилище конфигураций на \"%4\": %1. (%2) |
User '%3' failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2) |
0xB00032C9 | Не удалось создать внешнее хранилище конфигураций на \"%4\": %1. (%2) |
Failed to create external configuration store at '%4': %1. (%2) |
0xB00032CA | Создана виртуальная машина \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
A new virtual machine '%1' was created. (Virtual machine ID %2) |
0xB00032CB | Виртуальная машина \"%1\" удалена. (ИД виртуальной машины %2) |
The virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2) |
0xB000332C | Не удается найти область \"%1\" в хранилище данных авторизации. |
The scope '%1' could not be found in authorization store. |
0xB000332D | Не удается найти область в хранилище данных авторизации. |
The scope could not be found in authorization store. |
0xB0003390 | Не удалось получить политику авторизации для области действия \"%3\": %1. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to get authorization policy for scope '%3': %1. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003391 | Не удается получить политику авторизации из области \"%3\". |
Failed to get authorization policy for scope '%3'. |
0xB00036C4 | Произошла ошибка из-за поврежденной контрольной точки. Пути к родительской и дочерней контрольным точкам на диске совпадают: %3. (ИД виртуальной машины %2.) Для устранения проблемы удалите дочернюю контрольную точку. |
An error occurred because the checkpoint is corrupted. The disk paths of the parent and child checkpoints are the same: %3. (Virtual Machine ID %2.) To fix the problem, delete the child checkpoint. |
0xB00036C5 | Произошла ошибка из-за поврежденной контрольной точки. |
An error occurred because the checkpoint is corrupted. |
0xB00036CA | У \"%1\" отсутствует контрольная точка. Прежнее расположение отсутствующих путей на диске: %3. %4 (%5) (ИД виртуальной машины: %2.) |
'%1' is missing a checkpoint. The disk paths missing used to be located at: %3. %4 (%5) (Virtual Machine ID %2.) |
0xB00036CB | Произошла ошибка из-за отсутствия контрольной точки. |
An error occurred because the checkpoint is missing. |
0xB00036CE | \"%1\" не удалось обновить сведения сохраненного состояния виртуальной машины: %3 (%4) (ИД контрольной точки %2). |
'%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4) (Checkpoint ID %2). |
0xB00036CF | \"%1\" не удалось обновить сведения сохраненного состояния виртуальной машины: %3 (%4). |
'%1' failed to update the virtual machine's saved state information: %3 (%4). |
0xB00036D8 | Не удалось запросить сведения о домене. |
Failed to query domain information. |
0xB00036E2 | Не удалось зарегистрировать имя участника-службы \"%1\". |
Failed to register the service principal name '%1'. |
0xB00036E3 | Не удалось зарегистрировать имя участника-службы. |
Failed to register service principal name. |
0xB00036E4 | Служба управления виртуальными машинами успешно зарегистрировала имя субъекта-службы для \"%1\". |
The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name for '%1'. |
0xB00036E5 | Служба управления виртуальными машинами успешно зарегистрировала имя субъекта-службы. |
The Virtual Machine Management service successfully registered service principal name. |
0xB00036EC | Не удалось обнаружить хранилище конфигурации по умолчанию. |
Failed to locate the default configuration store. |
0xB00036EE | Не удалось обнаружить каталог виртуального жесткого диска по умолчанию. Убедитесь, что каталог существует, и повторите попытку. |
Failed to locate the default virtual hard disk directory. Please verify that the directory exists and try again. |
0xB00036EF | Не удалось обнаружить каталог виртуального жесткого диска по умолчанию. |
Failed to locate the default virtual hard disk directory. |
0xB00036F6 | Неожиданное завершение работы виртуальной машины \"%1\" (ИД=%2). |
Virtual machine '%1' (ID=%2) has quit unexpectedly. |
0xB00036F8 | Дальнейшие попытки автоматического перезапуска виртуальной машины \"%1\" (ИД=%2) не предпринимаются, поскольку она не отвечает на повторные попытки перезапуска. |
No more attempts will be made to automatically restart the virtual machine '%1' (ID=%2) because it has stopped responding to repeated attempts to restart it. |
0xB00036F9 | Параметр автоматического перезапуска виртуальной машины \"%1\" (ИД=%2) переопределен. |
The automatic restart setting for the virtual machine '%1' (ID=%2) has been overridden. |
0xB00036FA | При запуске службы управления виртуальными машинами виртуальная машина \"%1\" (ИД=%2) уже работала. |
Virtual machine '%1' (ID=%2) was already running when the Virtual Machine Management Service started. |
0xB0003700 | Не удалось автоматически перезапустить виртуальную машину. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to automatically restart the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003701 | Не удалось автоматически перезапустить виртуальную машину. |
Failed to automatically restart the virtual machine. |
0xB000370A | Служба управления виртуальными машинами завершает работу, в то время как некоторые виртуальные машины начинают работу. Все запущенные виртуальные машины продолжат работу без доступа на управление. |
Virtual Machine Management service is shutting down while some virtual machines begin running. All running virtual machines will remain running with no management access. |
0xB000370C | Завершение работы службы управления виртуальными машинами. |
Virtual Machine Management service is being shut down. |
0xB000370E | Служба управления виртуальными машинами успешно запущена. |
Virtual Machine Management service is started successfully. |
0xB0003710 | Не удалось запустить службу управления виртуальными машинами. |
Virtual Machine Management service failed to start. |
0xB0003712 | Драйвер \"%1\", необходимый для службы управления виртуальными машинами, не установлен либо отключен. Проверьте значения параметров и попробуйте переустановить роль Hyper-V. |
'%1' driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Check your settings or try reinstalling the Hyper-V role. |
0xB0003713 | Один или несколько драйверов, необходимых для службы управления виртуальными машинами, не установлены либо отключены. Попробуйте переустановить роль Hyper-V. |
One or more driver required by the Virtual Machine Management service is not installed or is disabled. Try reinstalling the Hyper-V role. |
0xB0003714 | Завершение работы физического компьютера. Остановка и сохранение всех виртуальных машин... |
Shut down physical computer. Stopping/saving all virtual machines... |
0xB0003716 | Одна или несколько виртуальных машин остановлены без сохранения состояния, так как не отвечали на попытки сохранить состояние. Чтобы увеличить время ожидания ответа от виртуальных машин, вы можете изменить раздел реестра \"%1\". Однако изменять этот раздел следует только в том случае, если текущее значение времени ожидания слишком мало для используемой среды. Неправильное изменение реестра может серьезно повредить систему. Перед изменением реестра следует архивировать все важные данные на компьютере. |
One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. To increase the time to wait for virtual machines to respond, you can modify the registry key '%1'. However, you should only modify this key if the current timeout is too short for your environment. Incorrectly editing the registry may severely damage your system. Before making changes to the registry, you should back up any valued data on the computer. |
0xB0003717 | Одна или несколько виртуальных машин остановлены без сохранения состояния, так как не отвечали на попытки сохранить состояние. |
One or more virtual machines were stopped without saving the state because the virtual machine did not respond to attempts to save the state. |
0xB0003718 | Служба управления виртуальными машинами ожидает на завершение обновления системы. |
Virtual Machine Management service is waiting for system upgrade to complete. |
0xB000371A | Служба управления виртуальными машинами завершает работу в ожидании на завершение обновления системы. |
Virtual Machine Management service is shutting down while waiting for system upgrade to complete. |
0xB000371B | Служба управления виртуальными машинами завершает работу во время обновления системы. |
Virtual Machine Management service is shutting down during system upgrade. |
0xB0003732 | \"%1\" не может добавить устройство \"%3\", пока работает виртуальная машина. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot add device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003733 | Невозможно добавить устройство \"%3\", пока работает виртуальная машина. |
Cannot add device '%3' while the virtual machine is running. |
0xB0003736 | \"%1\" не может добавить более одного экземпляра устройства \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot add more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003737 | Невозможно добавить более одного экземпляра устройства \"%3\". |
Cannot add more than one instance of device '%3'. |
0xB0003738 | \"%1\" не может удалить более одного экземпляра устройства \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot remove more than one instance of device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003739 | Невозможно удалить более одного экземпляра устройства \"%3\". |
Cannot remove more than one instance of device '%3'. |
0xB000373A | \"%1\" не сможет добавить устройство \"%3\", пока виртуальная машина не будет обновлена. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot add device '%3' until the virtual machine is upgraded. (Virtual machine ID %2) |
0xB000373B | Невозможно добавить устройство \"%3\", пока виртуальная машина не будет обновлена. |
Cannot add '%3' until the virtual machine is upgraded. |
0xB000373C | \"%1\" не удалось добавить устройство \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to add device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000373D | Не удалось добавить устройство \"%3\". |
Failed to add device '%3'. |
0xB000373E | \"%1\" не может добавить устройство '%3', так как оно не поддерживается подтипом виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot add device '%3' because it is not supported by the sub type of the irtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB000373F | Не удается добавить \"\"%3\"\", поскольку это не поддерживается подтипом. |
Cannot add '%3' because it is not supported by the sub type. |
0xB0003740 | \"%1\" не удалось изменить устройство \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to modify device '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003741 | Не удалось изменить устройство \"%3\". |
Failed to modify device '%3'. |
0xB0003746 | \"%1\" не может удалить устройство \"%3\", пока работает виртуальная машина. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003747 | Невозможно удалить устройство \"%3\", пока работает виртуальная машина. |
Cannot remove device '%3' while the virtual machine is running. |
0xB000374A | \"%1\" не удалось удалить устройство \"%5\". %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to remove device '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000374B | Не удалось удалить устройство \"%5\": %3 (%4). |
Failed to remove device '%5': %3 (%4). |
0xB000374C | Устройство \"%3\" невозможно удалить из виртуальной машины \"%1\", так как его не удается найти. (ИД виртуальной машины %2) |
The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. (Virtual machine ID %2) |
0xB000374D | Устройство невозможно удалить из виртуальной машины \"%1\", так как его не удается найти. |
The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it cannot be found. |
0xB000374E | Устройство \"%3\" невозможно удалить из виртуальной машины \"%1\", так как оно принадлежит другой виртуальной машине. (ИД виртуальной: машины %2) |
The device '%3' cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB000374F | Устройство невозможно удалить из виртуальной машины \"%1\", так как оно принадлежит другой виртуальной машине. |
The device cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. |
0xB0003750 | Файл импорта не существует: %1. |
The import file does not exist: %1. |
0xB0003752 | Не удалось найти файл содержимого памяти для виртуальной машины или контрольной точки: %1. |
The memory contents file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1. |
0xB0003753 | Не удалось скопировать файл содержимого памяти. |
Failed to copy memory contents file. |
0xB0003754 | Не удалось найти файл сохранения состояния для виртуальной машины или контрольной точки: %1. |
The save state file for the virtual machine or checkpoint could not be found: %1. |
0xB0003755 | Не удалось скопировать файл сохранения состояния. |
Failed to copy save state file. |
0xB0003756 | Отказ в доступе при попытке прочитать файл сохранения состояния в \"%1\". |
Access denied while trying to read the Saved State File at '%1'. |
0xB0003757 | Данные параметров гостевой службы невозможно удалить из виртуальной машины \"%1\", так как они принадлежат другой виртуальной машине. (ИД виртуальной машины %2) |
The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003758 | Данные параметров гостевой службы невозможно удалить из виртуальной машины \"%1\", так как они принадлежат другой виртуальной машине. |
The guest service setting data cannot be removed from virtual machine '%1' because it belongs to another virtual machine. |
0xB000375A | Слишком большой файл импорта: %1. |
The import file is too large: %1. |
0xB0003764 | Ошибка формата файла импорта: %1. |
Import file format error: %1. |
0xB0003766 | Ресурсу \"%1\" не удалось изменить гостевую службу. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to modify guest service. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003767 | Ресурсу \"%1\" не удалось изменить гостевую службу. |
'%1' failed to modify guest service. |
0xB000376A | Невозможно удалить источник загрузки из \"%1\", так как это контрольная точка. |
Cannot remove boot source from '%1' because it is a checkpoint. |
0xB000376B | Невозможно удалить источник загрузки из контрольной точки. |
Cannot remove boot source from a checkpoint. |
0xB000376C | Невозможно добавить источник загрузки в элемент \"%1\", так как он находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB000376D | Невозможно добавить источник загрузки в элемент \"%1\", так как он находится в сохраненном состоянии. |
Cannot add boot source to '%1' because it is in a saved state. |
0xB000376E | Не удается добавить устройство \"%3\" к \"%1\", так как оно находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB000376F | Не удается добавить устройство \"%3\" к \"%1\", так как оно находится в сохраненном состоянии. |
Cannot add device '%3' to '%1' because it is in a saved state. |
0xB0003770 | Не удается удалить устройство \"%3\" из \"%1\", так как оно находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003771 | Не удается удалить устройство \"%3\" из \"%1\", так как оно находится в сохраненном состоянии. |
Cannot remove device '%3' from '%1' because it is in a saved state. |
0xB0003772 | Невозможно удалить устройство \"%3\" из \"%1\", так как это контрольная точка. |
Cannot remove device '%3' from '%1' because it is a checkpoint. |
0xB0003773 | Невозможно удалить устройство \"%3\" из контрольной точки. |
Cannot remove device '%3' from a checkpoint. |
0xB0003774 | Невозможно добавить устройство \"%3\" в \"%1\", так как это контрольная точка. |
Cannot add device '%3' to '%1' because it is a checkpoint. |
0xB0003775 | Невозможно добавить устройство \"%3\" в контрольную точку. |
Cannot add device '%3' to a checkpoint. |
0xB0003776 | Невозможно добавить источник загрузки в \"%1\", так как это контрольная точка. |
Cannot add boot source to '%1' because it is a checkpoint. |
0xB0003777 | Невозможно добавить источник загрузки в контрольную точку. |
Cannot add boot source to a checkpoint. |
0xB0003778 | \"%1\" не удалось удалить конфигурацию. %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to delete configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003779 | \"%1\" не удалось удалить конфигурацию. %3 (%4). |
'%1' failed to delete configuration: %3 (%4). |
0xB000377A | \"%1\" не удалось отменить регистрацию конфигурации: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to unregister configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000377B | \"%1\" не удалось отменить регистрацию конфигурации: %3 (%4). |
'%1' failed to unregister configuration: %3 (%4). |
0xB000377C | Невозможно удалить источник загрузки из элемента \"%1\", так как он находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB000377D | Невозможно удалить источник загрузки из элемента \"%1\", так как он находится в сохраненном состоянии. |
Cannot remove boot source from '%1' because it is in a saved state. |
0xB0003782 | \"%1\" не удалось удалить контрольную точку %5: %3 (%4) (ИД виртуальной машины %2). |
'%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0003783 | \"%1\" не удалось удалить контрольную точку %5: %3 (%4). |
'%1' failed to delete checkpoint %5: %3 (%4). |
0xB0003784 | Не удается добавить данные параметров гостевой службы \"%1\", так как это контрольная точка. |
Cannot add guest service setting data to '%1' because it is a checkpoint. |
0xB0003785 | Не удается добавить данные параметров гостевой службы к контрольной точке. |
Cannot add guest service setting data to a checkpoint. |
0xB0003786 | Не удается добавить данные параметров гостевой службы \"%1\", так как она находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003787 | Не удается добавить данные параметров гостевой службы \"%1\", так как она находится в сохраненном состоянии. |
Cannot add guest service setting data to '%1' because it is in a saved state. |
0xB0003788 | Не удается удалить данные параметров гостевой службы из \"%1\", так как это контрольная точка. |
Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is a checkpoint. |
0xB0003789 | Не удается удалить данные параметров гостевой службы из контрольной точки. |
Cannot remove guest service setting data from a checkpoint. |
0xB000378A | Не удается удалить данные параметров гостевой службы из \"%1\", так как она находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB000378B | Не удается удалить данные параметров гостевой службы из \"%1\", так как она находится в сохраненном состоянии. |
Cannot remove guest service setting data from '%1' because it is in a saved state. |
0xB000378C | Не удалось удалить файл .avhd (%1). |
Failed to delete .avhd file (%1). |
0xB000378E | Сбой удаления моментального снимка (%2) для файла набора виртуальных жестких дисков %1 виртуальной машины %3 (%4). |
Failed to delete snapshot (%2) for vhd set file %1 for VM %3 (%4). |
0xB0003798 | Не удается импортировать виртуальную машину в %1, так как версия виртуальной машины %2 не поддерживается данной версией Hyper-V. Импортируйте виртуальную машину на физический компьютер с более новой версией Hyper-V. |
The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V. Import the virtual machine on a physical computer running a newer version of Hyper-V. |
0xB0003799 | Не удается импортировать виртуальную машину в %1, так как версия виртуальной машины %2 не поддерживается данной версией Hyper-V. |
The virtual machine at %1 cannot be imported because the version of the virtual machine %2 is not support by this version of Hyper-V. |
0xB000379A | Не удалось обновить конфигурацию виртуальной машины \"%1\". Исходная версия: %3, требуемая версия: %4, %5 (%6). (ИД виртуальной машины: %2) |
Configuration update for the virtual machine '%1' failed. Original version: %3, requested version: %4: %5 (%6). (Virtual machine ID %2) |
0xB000379B | Не удалось обновить конфигурацию виртуальной машины \"%1\". |
Configuration update for the virtual machine '%1' failed. |
0xB000379C | Не удалось обновить конфигурацию виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Configuration update for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000379E | Не удалось обновить конфигурацию для контрольной точки \"%1\": %3 (%4). (ИД контрольной точки: %2) |
Configuration update for the checkpoint '%1' failed: %3 (%4). (Checkpoint ID %2) |
0xB000379F | Не удалось обновить конфигурацию для контрольной точки \"%1\". |
Configuration update for the checkpoint '%1' failed. |
0xB00037A0 | Не удается найти указанную виртуальную машину. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot find the specified virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00037A1 | Не удается найти указанную виртуальную машину. |
Cannot find the specified virtual machine. |
0xB00037A2 | Версия VM %3 виртуальной машины \"%1\" не поддерживается. (ИД виртуальной машины: %2) |
The VM version %3 of the virtual machine '%1' is not supported. (Virtual machine ID %2) |
0xB00037A3 | Версия виртуальной машины не поддерживается. |
The VM version is not supported. |
0xB00037A4 | Не удалось добавить виртуальное устройство \"%5\" к виртуальной машине \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to add virtual device '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00037A5 | Не удалось добавить \"%5\" к виртуальной машине. |
Failed to add '%5' to the virtual machine. |
0xB00037A8 | Не удалось обновить конфигурацию виртуальной машины \"%1\", так как контрольная точка находится в сохраненном состоянии %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00037A9 | Не удалось обновить конфигурацию виртуальной машины \"%1\", так как контрольная точка находится в сохраненном состоянии. |
Configuration update for the virtual machine '%1' failed because a checkpoint has saved state. |
0xB00037AA | Не удается найти указанную контрольную точку. (ИД контрольной точки %2) |
Cannot find the specified checkpoint. (Checkpoint ID %2) |
0xB00037AB | Не удается найти указанную контрольную точку. |
Cannot find the specified checkpoint. |
0xB00037AC | Конфигурация виртуальной машины \"%1\" успешно обновлена. Исходная версия: %3, обновленная версия: %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully. Original version: %3, updated version: %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB00037AD | Конфигурация виртуальной машины \"%1\" успешно обновлена. |
Configuration update for the virtual machine '%1' completed successfully. |
0xB00037AE | Не удается обновить версию %3 виртуальной машины \"%1\" с ранее загруженным устройством доверенного платформенного модуля. (ИД виртуальной машины: %2) |
The VM version %3 of the virtual machine '%1' with previously booted TPM device cannot be upgraded. (Virtual machine ID %2) |
0xB00037AF | Невозможно обновить версию виртуальной машины. |
The VM version cannot be upgraded. |
0xB00037B4 | Пользователь \"%3\" не имеет разрешения, необходимого для выполнения операции на \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
User '%3' does not have the permission required to perform the operation on '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00037B5 | У пользователя \"%3\" отсутствует разрешение, необходимое для выполнения операции. |
User '%3' does not have the permission required to perform the operation. |
0xB00037BE | \"%1\" не удалось проверить права доступа для пользователя \"%3\": %4 (%5). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' unable to check access rights for user '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB00037BF | Не удалось проверить права доступа для пользователя \"%3\": %4 (%5). |
Unable to check access rights for user '%3': %4 (%5). |
0xB00037F0 | Не удается удалить контрольную точку: %1 (%2). ИД контрольной точки %3. |
Cannot delete checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3. |
0xB00037F1 | Не удается удалить контрольную точку: %1 (%2). |
Cannot delete checkpoint: %1 (%2). |
0xB00037F2 | Не удалось отменить регистрацию контрольной точки: %1 (%2). ИД контрольной точки %3. |
Cannot unregister checkpoint: %1 (%2). Checkpoint ID %3. |
0xB00037F3 | Не удалось отменить регистрацию контрольной точки: %1 (%2). |
Cannot unregister checkpoint: %1 (%2). |
0xB00037FA | Не удалось удалить контрольную точку \"%3\" (ИД контрольной точки %4), поскольку она указана в качестве контрольной точки автоматического восстановления для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). |
Failed to delete checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is specified as the automatic recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2). |
0xB00037FB | Не удается удалить контрольную точку восстановления \"%3\". |
Cannot delete recovery checkpoint '%3'. |
0xB0003804 | Не удалось удалить поддерево контрольной точки \"%3\", так как оно содержит контрольную точку восстановления для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). |
Failed to delete subtree of checkpoint '%3' because it contains a recovery checkpoint for virtual machine '%1'.(Virtual machine ID %2). |
0xB0003805 | Не удается удалить поддерево контрольных точек, содержащее контрольную точку восстановления. |
Cannot delete checkpoint subtree containing a recovery checkpoint. |
0xB0003806 | Не удается применить контрольную точку восстановления \"%3\" (ИД контрольной точки %4) к виртуальной машине %1 (ИД виртуальной машины %2) с помощью пространства имен WMI root\\virtualization. Для выполнения этой операции используйте пространство имен WMI root\\virtualization\\v2. |
The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be applied to virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation. |
0xB0003807 | Не удается применить контрольную точку восстановления \"%3\" к виртуальной машине %1 с помощью пространства имен WMI root\\virtualization. |
The recovery checkpoint '%3' cannot be applied to virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace. |
0xB0003808 | Не удается удалить контрольную точку восстановления \"%3\" (ИД контрольной точки %4) из виртуальной машины %1 (ИД виртуальной машины %2) с помощью пространства имен WMI root\\virtualization. Для выполнения этой операции используйте пространство имен WMI root\\virtualization\\v2. |
The recovery checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) cannot be deleted from virtual machine %1 (Virtual Machine ID %2) using the root\\virtualization WMI namespace. Use the root\\virtualization\\v2 WMI namespace to perform this operation. |
0xB0003809 | Не удается удалить контрольную точку восстановления \"%3\" из виртуальной машины %1 с помощью пространства имен WMI root\\virtualization. |
The recovery checkpoint '%3' cannot be deleted from virtual machine %1 using the root\\virtualization WMI namespace. |
0xB000380E | Невозможно изменить число процессоров виртуальной машины \"%1\", пока она работает. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot change the number of processors of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB000380F | Сейчас невозможно изменить число процессоров. |
Cannot change the number of processors now. |
0xB0003818 | Невозможно изменить параметры процессоров виртуальной машины \"%1\", пока она находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot change the processor settings of virtual machine '%1' while it is in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003819 | Сейчас невозможно изменить параметры процессоров виртуальной машины. |
Cannot change the processor settings of a virtual machine now. |
0xB0003822 | Невозможно изменить параметры процессора для контрольной точки \"%1\". (ИД контрольной точки %2) |
Cannot change the processor settings of checkpoint '%1'. (Checkpoint ID %2) |
0xB0003823 | Невозможно изменить параметры процессора для контрольной точки. |
Cannot change the processor settings of a checkpoint. |
0xB000382C | Невозможно изменить функциональность процессора виртуальной машины \"%1\", пока она работает. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot change the processor functionality of virtual machine '%1' while it is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB000382D | Сейчас невозможно изменить функциональность процессора виртуальной машины. |
Cannot change the processor functionality of a virtual machine now. |
0xB000382E | Не удалось отключить применение для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Disable apply for the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000382F | Не удалось отключить применение для виртуальной машины \"%1\". |
Disable apply for the virtual machine '%1' failed. |
0xB0003836 | Ограничение процессора, заданное для виртуальной машины \"%1\", находится вне допустимого диапазона. Диапазон от %3 до %4. (ИД виртуальной машины %2) |
The processor limit specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003837 | Заданное ограничение процессора находится вне допустимого диапазона. |
The specified processor limit is out of range. |
0xB0003840 | Невозможно зарезервировать количество процессоров, заданное для виртуальной машины \"%1\", так как оно выходит за пределы допустимого диапазона от %3 до %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot reserve the processor amount specified for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003841 | Не удается зарезервировать заданное количество процессоров. |
Cannot reserve the processor amount. |
0xB000384A | Невозможно назначить заданный весовой коэффициент процессора для виртуальной машины \"%1\", так как он выходит за пределы допустимого диапазона от %3 до %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot assign the specified processor weight for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000384B | Не удается назначить заданный весовой коэффициент процессора. |
Cannot assign the specified processor weight. |
0xB000384C | Невозможно назначить указанное количество потоков на ядро для виртуальной машины \"%1\", так как оно вне допустимого диапазона. Диапазон от %3 до %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot assign the specified number of threads per core for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000384D | Невозможно назначить указанное количество потоков на ядро. |
Cannot assign the specified number of threads per core. |
0xB0003854 | Невозможно назначить указанное количество процессоров для виртуальной машины \"%1\", так как оно вне допустимого диапазона. Диапазон от %3 до %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot assign the specified number of processors for virtual machine '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003855 | Невозможно назначить указанное количество процессоров. |
Cannot assign the specified number of processors. |
0xB0003856 | Невозможно изменить пул ресурсов процессора во время работы виртуальной машины \"%1\". Завершите работу этой виртуальной машины либо сохраните или выключите ее перед изменением пула процессоров. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the processor resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the processor pool. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003857 | Невозможно изменить пул ресурсов процессора во время работы виртуальной машины. |
Cannot change the processor resource pool while the virtual machine is running. |
0xB0003858 | Невозможно изменить пул ресурсов процессора для виртуальной машины \"%1\", так как пул \"%3\" не существует. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the processor resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003859 | Невозможно изменить пул ресурсов процессора, так как пул \"%3\" не существует. |
Cannot change the processor resource pool for because pool '%3' does not exist. |
0xB000385A | Невозможно изменить максимальное число процессоров на виртуальный узел NUMA во время работы виртуальной машины \"%1\". Завершите работу либо выключите эту виртуальную машину перед изменением максимального числа процессоров на виртуальный узел NUMA. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number of processors per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2) |
0xB000385B | Невозможно изменить максимальное число процессоров на виртуальный узел NUMA во время работы виртуальной машины. |
Cannot change the maximum number of processors per virtual NUMA node while the virtual machine is running. |
0xB000385C | Невозможно назначить указанное максимальное число процессоров на виртуальный узел NUMA для виртуальной машины \"%1\", так как оно вне диапазона. Значение должно быть не меньше %3 и не больше %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB000385D | Невозможно назначить указанное максимальное число процессоров на виртуальный узел NUMA для виртуальной машины \"%1\", так как оно вне диапазона. |
Cannot assign the specified maximum number of processors per virtual NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. |
0xB000385E | Невозможно изменить максимальное число виртуальных узлов NUMA на сокет процессора, пока виртуальная машина \"%1\" работает. Завершите работу виртуальной машины или отключите ее перед изменением максимального числа виртуальных узлов NUMA на сокет процессора. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket. (Virtual machine ID %2) |
0xB000385F | Невозможно изменить максимальное число виртуальных узлов NUMA на сокет процессора, пока виртуальная машина работает. |
Cannot change the maximum number virtual NUMA nodes per processor socket while the virtual machine is running. |
0xB0003860 | Невозможно назначить указанное максимальное число сокетов процессоров на виртуальный узел NUMA для виртуальной машины \"%1\", так как оно вне диапазона. Значение должно быть не меньше %3 и не больше %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. The value must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003861 | Невозможно назначить указанное максимальное число сокетов процессоров на узел NUMA для виртуальной машины \"%1\", так как оно вне диапазона. |
Cannot assign the specified maximum number of processor sockets per NUMA node for virtual machine '%1' because it is out of range. |
0xB0003862 | Не удается обновить параметры процессора для виртуальной машины \"%1\", так как новые параметры привели бы к недопустимому числу виртуальных узлов NUMA. Число виртуальных процессоров на виртуальный узел NUMA должно быть не меньше %3 и не больше %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The number of virtual processors per virtual NUMA node must be at least %3 and at most %4. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003863 | Не удается обновить параметры процессора для виртуальной машины \"%1\", так как новые параметры привели бы к недопустимому числу виртуальных узлов NUMA. |
Cannot update the processor settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. |
0xB0003864 | Не удается обновить параметры памяти для виртуальной машины \"%1\", так как новые параметры привели бы к недопустимому числу виртуальных узлов NUMA. Объем памяти на виртуальный узел NUMA должен быть не меньше %3 МБ и не больше %4 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. The memory per virtual NUMA node must be at least %3 MB and at most %4 MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003865 | Не удается обновить параметры памяти для виртуальной машины \"%1\", так как новые параметры привели бы к недопустимому числу виртуальных узлов NUMA. |
Cannot update the memory settings for the virtual machine '%1' because the new settings would result in an invalid number of virtual NUMA nodes. |
0xB0003866 | Не удалось применить параметры процессора для работающей виртуальной машины %1: %3. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to apply processor settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003867 | Не удалось применить параметры процессора для работающей виртуальной машины. |
Failed to apply processor settings for running virtual machine. |
0xB0003868 | Указанный сетевой адаптер недопустим. Эту операцию невозможно выполнить на сетевом адаптере, который устарел или был отключен от виртуальной машины. |
The specified network adapter is not valid. This operation cannot be performed on a legacy network adapter or on any network adapter that has been removed from the virtual machine. |
0xB0003869 | Не удается обновить параметры указанного сетевого адаптера, так как он не найден. |
The settings of the specified network adapter cannot be updated because the network adapter cannot be found. |
0xB000386A | Указанный идентификатор не соответствует ни одной из виртуальных машин на этом узле. |
The specified identifier does not match any of the virtual machines on this host. |
0xB000386B | Не удается обновить параметры указанного сетевого адаптера, так как виртуальная машина не найдена. |
The settings of the specified network adapter cannot be updated because the virtual machine cannot be found. |
0xB000386C | Настройка именования устройств применима только к виртуальным сетевым адаптерам на виртуальных машинах поколения 2 с версией конфигурации 6.2 или выше. (ИД виртуальной машины: %1) |
The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1) |
0xB000386E | В данной версии конфигурации виртуальной машины невозможно установить для свойства %1 значение, отличное от значения по умолчанию. |
The configuration version of the virtual machine does not support setting the property %1 to non-default value. |
0xB0003AA2 | Не удалось создать новую виртуальную машину. |
Failed to create a new virtual machine. |
0xB0003AAC | \"%1\" не удалось удалить. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to delete. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AAD | \"%1\": не удалось удалить. |
'%1' failed to delete. |
0xB0003AB6 | \"%1\" не удалось изменить настройки. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to modify settings. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AB7 | \"%1\" не удалось изменить параметры. |
'%1' failed to modify settings. |
0xB0003AB8 | Ресурсу \"%1\" не удалось обновить виртуальную машину. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to upgrade virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AB9 | Ресурсу \"%1\" не удалось обновить виртуальную машину. |
'%1' failed to upgrade virtual machine. |
0xB0003AC0 | Не удалось импортировать виртуальную машину. |
Failed to import a virtual machine. |
0xB0003AC2 | Не удалось получить данные о параметрах импорта. |
Failed to get import setting data. |
0xB0003ACA | \"%1\" не удалось экспортировать. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to export. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003ACB | \"%1\": не удалось экспортировать. |
'%1' failed to export. |
0xB0003AD4 | \"%1\" не удалось применить контрольную точку. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to apply checkpoint. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AD5 | \"%1\" не удалось применить контрольную точку. |
'%1' failed to apply checkpoint. |
0xB0003ADE | \"%1\" не удалось удалить контрольную точку (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to remove checkpoint. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003ADF | \"%1\" не удалось удалить контрольную точку. |
'%1' failed to remove checkpoint. |
0xB0003AE8 | \"%1\" не удалось добавить ресурсы. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to add resources. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AE9 | \"%1\" не удалось добавить ресурсы к \"%1\". |
'%1' failed to add resources to '%1'. |
0xB0003AF2 | \"%1\" не удалось изменить ресурсы. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to modify resources. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AF3 | \"%1\" не удалось изменить ресурсы. |
'%1' failed to modify resources. |
0xB0003AFC | \"%1\" не удалось удалить ресурсы. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to remove resources. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003AFD | \"%1\" не удалось удалить ресурсы. |
'%1' failed to remove resources. |
0xB0003B06 | Не удалось изменить параметры службы. |
Failed to modify service settings. |
0xB0003B10 | Не удалось инициализировать \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to initialize. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B11 | \"%1\": не удалось инициализировать. |
'%1' failed to initialize. |
0xB0003B1A | Не удалось запустить \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to start. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B1B | \"%1\": не удалось запустить. |
'%1' failed to start. |
0xB0003B24 | \"%1\" не удалось выключить. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to turn off. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B25 | \"%1\": не удалось отключить. |
'%1' failed to turn off. |
0xB0003B26 | Не удалось завершить работу '%1'. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to shut down. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B27 | Не удалось завершить работу '%1'. |
'%1' failed to shut down. |
0xB0003B2E | \"%1\" не удалось сохранить. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to save. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B2F | \"%1\": не удалось сохранить. |
'%1' failed to save. |
0xB0003B38 | \"%1\" не удалось восстановить состояние виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to restore virtual machine state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B39 | \"%1\" не удалось восстановить состояние виртуальной машины. |
'%1' failed to restore virtual machine state. |
0xB0003B42 | Не удалось приостановить \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to pause. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B43 | \"%1\": не удалось приостановить. |
'%1' failed to pause. |
0xB0003B4C | Не удалось возобновить работу \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to resume. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B4D | \"%1\": не удалось возобновить работу. |
'%1' failed to resume. |
0xB0003B56 | \"%1\" не удалось создать контрольную точку. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to take a checkpoint. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B57 | \"%1\" не удалось создать контрольную точку. |
'%1' failed to take a checkpoint. |
0xB0003B60 | \"%1\" не удалось выполнить динамическую миграцию. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' live migration did not succeed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B61 | \"%1\" не удалось выполнить динамическую миграцию. |
'%1' live migration did not succeed. |
0xB0003B62 | Перенос хранилища \"%1\" не выполнен. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' storage migration did not succeed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B63 | Перенос хранилища \"%1\" не выполнен. |
'%1' storage migration did not succeed. |
0xB0003B64 | Проверка переноса хранилища \"%1\" завершилась сбоем. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' storage migration check did not succeed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B65 | Проверка переноса хранилища \"%1\" завершилась сбоем. |
'%1' storage migration check did not succeed. |
0xB0003B6A | \"%1\" не удалось восстановить работу после неудачной динамической миграции. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' did not recover from unsuccessful live migration. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B6B | \"%1\" не удалось восстановить работу после неудачной динамической миграции. |
'%1' did not recover from unsuccessful live migration. |
0xB0003B74 | \"%1\" не удалось перезапустить. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to reset. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B75 | \"%1\": не удалось сбросить. |
'%1' failed to reset. |
0xB0003B76 | Не удалось перезапустить '%1'. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to reboot. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B77 | Не удалось перезапустить '%1'. |
'%1' failed to reboot. |
0xB0003B7E | Test task failed. |
Test task failed. |
0xB0003B88 | \"%1\" не удалось начать отложенный запуск. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to begin delayed startup. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B89 | \"%1\" не удалось начать отложенный запуск. |
'%1' failed to begin delayed startup. |
0xB0003B92 | \"%1\" не удалось объединить диски. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to merge disks. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B93 | \"%1\": не удалось выполнить слияние дисков. |
'%1' failed to merge disks. |
0xB0003B94 | \"%1\" не удалось создать снимок VSS. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to create VSS snapshot. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B95 | \"%1\" не удалось создать снимок VSS. |
'%1' failed to create VSS snapshot. |
0xB0003B96 | \"%1\" не удалось запросить начальную память. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to request initial memory. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B97 | \"%1\" не удалось запросить начальную память. |
'%1' failed to request initial memory. |
0xB0003B98 | \"%1\" не удалось добавить память на виртуальной машине. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to add memory to VM. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B99 | \"%1\" не удалось добавить память на виртуальной машине. |
'%1' failed to add memory to VM. |
0xB0003B9A | \"%1\" не удалось удалить память на виртуальной машине. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to remove memory from VM. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003B9B | \"%1\" не удалось удалить память на виртуальной машине. |
'%1' failed to remove memory from VM. |
0xB0003B9C | Не удалось добавить ресурсы в пул. |
Failed to add resources to resource pool. |
0xB0003B9E | Не удалось удалить ресурсы из пула. |
Failed to remove resources from resource pool. |
0xB0003BA0 | Не удалось создать виртуальный гибкий диск. |
Failed to create the virtual floppy disk. |
0xB0003BA2 | Не удалось создать виртуальный жесткий диск. |
Failed to create the virtual hard disk. |
0xB0003BA4 | Не удалось получить информацию о диске. |
Failed to get the disk information. |
0xB0003BA6 | Не удалось проверить информацию о диске. |
Failed to validate the disk information. |
0xB0003BA8 | Не удалось объединить виртуальный диск. |
Failed to merge the virtual disk. |
0xB0003BAA | Не удалось сжать виртуальный диск. |
Failed to compact the virtual disk. |
0xB0003BAC | Не удалось развернуть виртуальный диск. |
Failed to expand the virtual disk. |
0xB0003BAE | Не удалось преобразовать виртуальный диск. |
Failed to convert the virtual disk. |
0xB0003BB0 | Не удалось подключить виртуальный диск. |
Failed to mount the virtual disk. |
0xB0003BB2 | Не удалось изменить размер виртуального диска. |
Failed to resize the virtual disk. |
0xB0003BB4 | Не удалось задать новый родительский диск для виртуального диска. |
Failed to set new parent for the virtual disk. |
0xB0003BB6 | Не удалось задать значение settingdata для виртуального диска. |
Failed to set settingdata for the virtual disk. |
0xB0003BB8 | Не удалось проверить удаленное средство синтаксического анализа VHD. |
Failed to validate the remote VHD parser. |
0xB0003BBA | Сбой удаления моментального снимка виртуального жесткого диска в файле набора виртуальных жестких дисков. |
Failed to delete the VHD Snapshot within a VHD Set file. |
0xB0003BBC | Сбой настройки моментального снимка виртуального жесткого диска в файле набора виртуальных жестких дисков. |
Failed to set a VHD Snapshot within a VHD Set file. |
0xB0003BC4 | Не удалось получить доступ к хранилищу конфигураций: %1 (%2). |
Failed to access configuration store: %1 (%2). |
0xB0003BCE | Создано хранилище конфигураций для \"%1\". |
Created configuration store for '%1'. |
0xB0003BD8 | Не удалось создать хранилище конфигураций для \"%3\": %1 (%2). |
Failed to create configuration store for '%3': %1 (%2). |
0xB0003BE2 | Шину виртуальной машины (VMBus) не удается запустить из-за того, что набор микросхем шины PCI физического компьютера не поддерживает надлежащим образом прерывания, отмечаемые сообщениями (MSI). |
The virtual machine bus (VMBus) cannot start because the physical computer's PCI chipset does not properly support Message Signaled Interrupts (MSI). |
0xB0003BEC | Шина VMBus не работает. |
The virtual machine bus is not running. |
0xB0003BF6 | Драйвер инфраструктуры виртуализации (VID) не работает. |
The virtualization infrastructure driver (VID) is not running. |
0xB0003C37 | Сбой оптимизации виртуального диска. |
Failed to optimize the virtual disk. |
0xB0003C8C | \"%1\" не удалось запустить рабочий процесс: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003C8D | Не удалось запустить рабочий процесс: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003C96 | Рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\" не ответил в течение периода ожидания запуска и был перезапущен. (ИД виртуальной машины %2) |
The worker process for virtual machine '%1' failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003C97 | Рабочий процесс для виртуальной машины не ответил в течение периода ожидания запуска и был перезапущен. (ИД виртуальной машины %2) |
The worker process failed to respond within the startup timeout period and was restarted. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003D42 | \"%1\" не удалось применить зарегистрированный разностный файл. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to apply registered delta. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003D43 | \"%1\" не удалось применить зарегистрированный разностный файл. |
'%1' failed to apply registered delta. |
0xB0003E80 | Служба управления виртуальными машинами Hyper-V обнаружила непредвиденную ошибку: %1 (%2). |
The Hyper-V Virtual Machine Management service encountered an unexpected error: %1 (%2). |
0xB0003E81 | Произошла непредвиденная ошибка: %1 (%2). |
An unexpected error occurred: %1 (%2). |
0xB0003E8A | Не удалось выполнить операцию. |
The operation failed. |
0xB0003E94 | \"%1\": обнаружена непредвиденная ошибка: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' encountered an unexpected error: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003E95 | Произошла непредвиденная ошибка: %3 (%4). |
An unexpected error occurred: %3 (%4). |
0xB0003E9E | \"%1\" настроено неправильно из-за неполного пути к файлу виртуального жесткого диска \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' is not configured correctly because the virtual hard disk file path '%3' is incomplete. (Virtual machine ID=%2) |
0xB0003E9F | \"%1\" настроено неправильно. |
'%1' is not configured correctly. |
0xB0003EA8 | Не удается получить сведения о доступном пространстве для пути: %3. Ошибка: %1 (%2). |
Cannot get information about available space for path: %3. Error: %1 (%2). |
0xB0003EA9 | Не удается получить сведения о доступном пространстве для пути: %1. |
Cannot get information about available space for path: %1. |
0xB0003EB2 | У \"%1\" скоро не останется свободного места на диске \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003EB3 | У \"%1\" скоро не останется свободного места на диске \"%3\". |
'%1' is about to run out of disk space on '%3'. |
0xB0003EBC | Работа \"%1\" приостановлена из-за нехватки свободного места на диске \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' has been paused because it has run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003EBD | \"%1\" приостановлена. |
'%1' has been paused. |
0xB0003EDA | Произошла ошибка при проверке рабочего процесса, связанного с виртуальной машиной: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
An error occurred while validating the worker process associated with the virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003EE4 | Рабочий процесс с ИД %3 не прошел контрольные проверки. (ИД виртуальной машины: %2) |
The worker process with process ID %3 failed validation checks. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003EEE | Произошла ошибка при ожидании запуска виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
An error occurred while waiting to start virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003EF8 | Произошла ошибка при выполнении действия запуска сервера для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). |
An error occurred while performing server startup action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). |
0xB0003EFA | Произошла ошибка при попытке восстановления подключения рабочего процесса (ИД процесса %5) для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4) Попробуйте перезапустить службу управления виртуальными машинами Hyper-V, чтобы восстановить подключение рабочего процесса. (ИД виртуальной машины %2). |
An error occurred while reconnecting the worker process (Process ID %5) for virtual machine '%1': %3 (%4) Try restarting the Hyper-V Virtual Machine Management service to reconnect the worker process. (Virtual machine ID %2). |
0xB0003EFC | Сохраненное состояние для виртуальной машины \"%1\" было удалено. (ИД виртуальной машины: %2.) |
Saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2). |
0xB0003EFE | Быстро сохраненное состояние для виртуальной машины \"%1\" было удалено. (ИД виртуальной машины: %2.) |
Fast-saved state for virtual machine '%1' was deleted. (Virtual machine ID %2). |
0xB0003F02 | \"%1\" не удается добавить устройство \"%3\", так как в этом случае будет превышено максимально допустимое число экземпляров. Максимальное число экземпляров: %4. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F03 | Невозможно добавить устройство \"%3\", так как оно превысит максимальное разрешенное число экземпляров. Разрешено не более %4. |
Cannot add device '%3' because it would exceed the maximum number of instances allowed. A maximum of %4 are allowed. |
0xB0003F0C | \"%1\" не удается удалить файл %5: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot delete file %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F16 | \"%1\" не удается удалить каталог %5: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot delete directory %5: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F20 | \"%1\" не удается удалить файл контрольной точки %5: %3 (%4). (ИД контрольной точки %2) |
'%1' cannot delete checkpoint file %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2) |
0xB0003F2A | \"%1\" не удается удалить каталог контрольной точки %5: %3 (%4). (ИД контрольной точки %2) |
'%1' cannot delete checkpoint directory %5: %3 (%4). (Checkpoint ID %2) |
0xB0003F34 | \"%1\" не удается обновить список контрольных точек для удаленной контрольной точки %5 (ИД контрольной точки %6): %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot update the checkpoint list for deleted checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F3E | \"%1\" не удается обновить предшествующий экземпляр для контрольной точки %5 (ИД контрольной точки %6): %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot update the antecedent instance for checkpoint %5 (Checkpoint ID %6): %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F48 | \"%1\" не удается обновить экземпляр последней примененной контрольной точки: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot update the instance of last applied checkpoint: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F52 | \"%1\" не удается объединить файла диска \"%5\" при удалении. В результате диск \"%6\" может находиться в несогласованном состоянии: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot merge disk file '%5' on deletion. As a result, disk '%6' might be in inconsistent state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003F5C | \"%1\" не удается удалить AVHD-файл \"%5\": %3 (%4). Файл можно безопасно удалить в любой момент. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot delete .avhd file '%5': %3 (%4). File is safe to delete at any time. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FAC | Не удается загрузить конфигурацию виртуальной машины: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot load a virtual machine configuration: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FAE | Не удается загрузить конфигурацию виртуальной машины. Версия данных не поддерживается. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot load a virtual machine configuration: The data version is not supported. (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FB6 | Не удается загрузить конфигурацию виртуальной машины так как она повреждена. (ИД виртуальной машины %2). Удалите файл конфигурации (XML-файл) виртуальной машины и создайте виртуальную машину заново. |
Cannot load a virtual machine configuration because it is corrupt. (Virtual machine ID %2) Delete the virtual machine configuration file (.XML file) and recreate the virtual machine. |
0xB0003FC0 | Не удается загрузить конфигурацию контрольной точки: %3 (%4). (ИД контрольной точки %2) |
Cannot load a checkpoint configuration: %3 (%4). (Checkpoint ID %2) |
0xB0003FC2 | Не удается загрузить конфигурацию контрольной точки. Версия данных не поддерживается. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot load a checkpoint configuration: The data version is not supported. (Checkpoint ID %2) |
0xB0003FCA | Не удается загрузить конфигурацию контрольной точки из-за ее повреждения: (ИД контрольной точки %2) |
Cannot load a checkpoint configuration because it is corrupt. (Checkpoint ID %2) |
0xB0003FD4 | Не удается изменить расположение хранилища контрольных точек, так как для \"%1\" существует одна или несколько контрольных точек. (ИД виртуальной машины %2) Примените или удалите эти контрольные точки, а затем попробуйте еще раз. |
Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist for '%1'. (Virtual machine ID %2) Apply or delete the checkpoints and then try again. |
0xB0003FD5 | Не удается изменить расположение хранилища контрольных точек, так как существует одна или контрольных точек. |
Cannot change the storage location of checkpoints because one or more checkpoints exist. |
0xB0003FD6 | Невозможно изменить тип контрольной точки на \"%1\" (ИД виртуальной машины: %2). Обновите виртуальную машину и повторите попытку. |
Cannot change the checkpoint type for '%1'. (Virtual machine ID %2) Upgrade the virtual machine and then try again. |
0xB0003FD7 | Невозможно изменить тип контрольной точки, так как виртуальная машина не обновлена. |
Cannot change the checkpoint type because the virtual machine is not upgraded. |
0xB0003FDE | Не удается изменить расположение хранилища контрольных точек для \"%1\" на \"%5\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2). Убедитесь, что путь действителен и каталог существует. Для удаленного каталога убедитесь, что он правильно настроен для общего доступа, а учетные записи пользователя и компьютера имеют доступ на чтение и запись. Если виртуальной машиной управляет отказоустойчивый кластер, убедитесь, что путь к файлу доступен с других узлов кластера. |
Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4) (Virtual machine ID %2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access. If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster. |
0xB0003FDF | Не удается изменить расположение хранилища контрольных точек для \"%1\" на \"%5\": %3 (%4) |
Cannot change the storage location of checkpoints for '%1' to '%5': %3 (%4) |
0xB0003FE0 | Не удалось изменить хранилище Smart Paging для виртуальной машины \"%1\" на \"%3\":%4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to change Smart Paging store for virtual machine '%1' to '%3':%4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FE1 | Не удалось изменить расположение Smart Paging на \"%3\". |
Failed to change Smart Paging location to '%3'. |
0xB0003FE8 | \"%1\" не удается получить доступ к папке, в которой хранятся контрольные точки. %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot access the folder that checkpoints are stored: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FE9 | Не удается получить доступ к папке, в которой хранятся контрольные точки. |
Cannot access the folder that checkpoints are stored. |
0xB0003FF2 | \"%1\" не удается создать хранилище, необходимое для контрольной точки %3: %4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot create the storage required for the checkpoint using disk %3: %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FF3 | Не удается создать контрольную точку. |
Cannot create the checkpoint. |
0xB0003FFC | \"%1\" не удается сбросить путь виртуального жесткого диска для \"%3\" из-за сбоя создания контрольной точки. %4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot reset virtual hard disk path for %3 because of failure to create a checkpoint. %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FFD | Не удается изменить путь виртуального жесткого диска для %3.%4 |
Cannot change the virtual hard disk path for %3. %4 |
0xB0003FFE | \"%1\" не удается сделать контрольную точку. Не удалось создать подпапку в папке \"%3\": %4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot take checkpoint. Failed to create subfolder under '%3': %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0003FFF | Не удается создать контрольную точку из-за неверного пути или имени файла %3. %4 |
Cannot take checkpoint because the file or path name %3 is incorrect. %4 |
0xB0004000 | \"%1\" не удается финализировать контрольную точку из-за сбоя вызова рабочего процесса. %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot finalize the checkpoint because the call into the worker process has failed. %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0004001 | Не удается финализировать контрольную точку, так как виртуальная машина не отвечает. %3 |
Cannot finalize checkpoint because the virtual machine is not responding. %3 |
0xB0004006 | Не удается сменить диск на \"%3\" из-за ожидания объединения дисков для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) Дождитесь завершения объединения и повторите попытку. |
Cannot change disk to '%3', because a disk merging is pending for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) Wait until the merge is finished and then try again. |
0xB0004007 | Не удается сменить диск из-за ожидания объединения дисков. |
Cannot change disk since a disk merging is pending. |
0xB0004010 | \"%1\" не удается получить доступ к папке данных виртуальной машины. Возможно, рабочий процесс с ИД %5 более не функционален. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' cannot access the data folder of the virtual machine. The worker process (Process ID %5) may not be functional anymore. (Virtual machine ID %2) |
0xB000401A | \"%1\" не удается получить доступ к папке данных виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' cannot access the data folder of the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004024 | \"%1\" не удается получить доступ к папке данных контрольной точки. (ИД контрольной точки %2) |
'%1' cannot access the data folder of the checkpoint. (Checkpoint ID %2) |
0xB000402E | У \"%1\" истекло время ожидания завершения рабочего процесса с ИД %3. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' timed out waiting for the worker process to exit (Process ID %3). (Virtual machine ID %2) |
0xB0004074 | Не удается загрузить конфигурацию коллекции: %3 (%4). (ИД %2) |
Cannot load a collection configuration: %3 (%4). (ID %2) |
0xB0004076 | Не удается загрузить конфигурацию коллекции: используемая версия данных не поддерживается. (ИД: %2) |
Cannot load a collection configuration: The data version is not supported. (ID %2) |
0xB000407E | Не удается загрузить конфигурацию коллекции, так как она повреждена. (ИД: %2) Удалите файл конфигурации группы (в формате XML) и заново создайте группу. |
Cannot load a collection configuration because it is corrupt. (ID %2) Delete the group configuration file (.XML file) and recreate the group. |
0xB0004088 | Нет доступа к конфигурации коллекции (ИД: %2). |
Cannot access collection configuration (ID %2). |
0xB0004092 | Не удалось определить коллекцию. |
Failed to define collection. |
0xB000409C | Не удалось удалить коллекцию. |
Failed to destroy collection. |
0xB00040A6 | Не удалось переименовать коллекцию. |
Failed to rename collection. |
0xB00040B0 | Не удалось добавить элемент в коллекцию. |
Failed to add member to collection. |
0xB00040BA | Не удалось удалить элемент из коллекции. |
Failed to remove member from collection. |
0xB00040BC | Не удалось добавить настройку в коллекцию. |
Failed to add setting to collection. |
0xB00040BE | Не удалось удалить настройку из коллекции. |
Failed to remove setting from collection. |
0xB00040C0 | Не удалось изменить настройку в коллекции. |
Failed to modify setting on collection. |
0xB00040C2 | Не удалось создать контрольную точку для коллекции \"%1\" (%2). |
Failed to create checkpoint on collection '%1' (%2). |
0xB00040C3 | Не удалось создать контрольную точку для коллекции. |
Failed to create checkpoint on collection. |
0xB00040C4 | Контрольная точка для коллекции \"%1\" (%2) успешно выполнена. |
Checkpoint on collection '%1' (%2) completed successfully. |
0xB00040C5 | Контрольная точка для коллекции успешно выполнена. |
Checkpoint on collection completed successfully. |
0xB00040C6 | Не удалось удалить коллекцию контрольных точек (%2). |
Failed to destroy checkpoint collection (%2). |
0xB00040C7 | Не удалось удалить коллекцию контрольных точек. |
Failed to destroy checkpoint collection. |
0xB00040C8 | Коллекция контрольных точек (%2) удалена. |
Destroyed checkpoint collection (%2) successfully. |
0xB00040C9 | Коллекция контрольных точек удалена. |
Destroyed checkpoint collection successfully. |
0xB00040CA | Не удалось экспортировать коллекцию контрольных точек (%2). |
Failed to export checkpoint collection (%2). |
0xB00040CB | Не удалось экспортировать коллекцию контрольных точек. |
Failed to export checkpoint collection. |
0xB00040CC | Коллекция контрольных точек (%2) экспортирована. |
Exported checkpoint collection (%2) successfully. |
0xB00040CD | Коллекция контрольных точек экспортирована. |
Exported checkpoint collection successfully. |
0xB00040CE | Не удалось преобразовать коллекцию контрольных точек (%2) в коллекцию опорных точек. |
Failed to convert checkpoint collection (%2) to reference point collection. |
0xB00040CF | Не удалось преобразовать коллекцию контрольных точек. |
Failed to convert checkpoint collection. |
0xB00040D0 | Преобразование коллекции контрольных точек (%2) в коллекцию опорных точек выполнено успешно. |
Converted checkpoint collection (%2) to reference point collection successfully. |
0xB00040D1 | Преобразование коллекции контрольных точек выполнено успешно. |
Converted checkpoint collection successfully. |
0xB00040D2 | Предыдущая операция \"%3\" с коллекцией контрольных точек (%2) неожиданно завершилась во время отработки отказа. Запущена очистка. |
Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Started cleanup. |
0xB00040D3 | Запущена очистка коллекции контрольных точек. |
Started cleanup on checkpoint collection. |
0xB00040D4 | Предыдущая операция \"%3\" с коллекцией контрольных точек (%2) неожиданно завершилась во время отработки отказа. Запустите операцию еще раз. |
Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please retry the operation. |
0xB00040D5 | Запустите операцию еще раз. |
Please retry the operation. |
0xB00040D6 | Предыдущая операция \"%3\" с коллекцией контрольных точек (%2) неожиданно завершилась во время отработки отказа. Удалите каталог для экспорта \"%4\". |
Previous operation '%3' on checkpoint collection (%2) terminated unexpectedly during failover. Please delete the export directory '%4'. |
0xB00040D7 | Сбой предыдущей операции экспорта для коллекции контрольных точек. |
Previous export operation on checkpoint collection failed. |
0xB00040D8 | Невозможно вручную удалить контрольную точку \"%1\", пока она входит в коллекцию. (%2) |
Cannot manually remove checkpoint '%1' while it is a member of collection. (%2) |
0xB00040D9 | Невозможно вручную удалить контрольную точку, пока она входит в коллекцию. |
Cannot manually remove checkpoint while it is a member of collection. |
0xB00040DA | Не удалось удалить коллекцию опорных точек (%2). |
Failed to destroy reference point collection (%2). |
0xB00040DB | Не удалось удалить коллекцию опорных точек. |
Failed to destroy reference point collection. |
0xB00040DC | Коллекция опорных точек (%2) успешно удалена. |
Destroyed reference point collection (%2) successfully. |
0xB00040DD | Коллекция опорных точек успешно удалена. |
Destroyed reference point collection successfully. |
0xB00040DE | Не удалось применить коллекцию контрольных точек (%2) к коллекции виртуальных систем (%1). |
Failed to apply checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1). |
0xB00040DF | Не удалось применить коллекцию контрольных точек. |
Failed to apply checkpoint collection. |
0xB00040E0 | Коллекция контрольных точек (%2) применена к коллекции виртуальных систем (%1). |
Applied checkpoint collection (%2) to virtual system collection (%1) successfully. |
0xB00040E1 | Коллекция контрольных точек применена. |
Applied checkpoint collection successfully. |
0xB00040E2 | Удаленная операция на виртуальной машине \"%1\" (%2) успешно выполнена. |
Remote operation on VM '%1' (%2) completed successfully. |
0xB00040E3 | Сбой удаленной операции на виртуальной машине \"%1\" (%2). |
Remote operation on VM '%1' (%2) failed. |
0xB00040E4 | Сбой проверки кластера гостевой системы в группе виртуальных машин \"%1\" (%2) для создания контрольной точки. |
Guest cluster validation on VM group '%1' (%2) failed for checkpoint creation. |
0xB00040E5 | Отсутствуют сведения о кластере гостевой системы для группы виртуальных машин \"%1\" (%2). |
Guest cluster information is missing for VM group '%1' (%2). |
0xB00040E6 | Наблюдается несоответствие в сведениях о кластере гостевой системы между идентификатором кластера и размером кластера для группы виртуальных машин \"%1\" (%2). |
Mismatch observed in guest cluster information between cluster ID and cluster size for VM group '%1' (%2). |
0xB00040E7 | Одна или несколько виртуальных машин в группе виртуальных машин \"%1\" (%2) являются членами другого кластера гостевой системы. |
One or more VMs in the VM group '%1' (%2) is member of different guest cluster. |
0xB00040E8 | По крайней мере одно из сведений о кластере гостевой системы имеет другой размер элемента для группы виртуальных машин \"%1\" (%2). |
At least one of the guest cluster information has different entry size for VM group '%1' (%2). |
0xB00040E9 | Доступ \"активный-активный\" не поддерживается для общего VHDX-файла в группе виртуальных машин \"%1\" (%2). |
Active-active access is not supported for the shared VHDX in VM group '%1' (%2). |
0xB00040EA | Противоречивое состояние \"в сети\"/\"не в сети\" общего VHDX-файла, о котором сообщено в группе виртуальных машин \"%1\" (%2). |
Inconsistent online - offline status of shared VHDX reported in VM group '%1' (%2). |
0xB00040EB | Несколько виртуальных машин выдали себя за владельца общего VHDX-файла в группе виртуальных машин \"%1\" (%2). |
More than one VM claimed to be the owner of shared VHDX in VM group '%1' (%2). |
0xB00040EC | Размер группы виртуальных машин \"%1\" (%2) не совпадает с размером кластера гостевой системы. |
Size of the VM group '%1' (%2) is not same with the size of the guest cluster. |
0xB00040ED | Все общие VHDX должны быть подключены к каждой из гостевых кластеризованных виртуальных машин в группе ВМ \"%2\". |
All the shared VHDXs must be attached to each of the guest clustered virtual machines in the VM group '%2'. |
0xB00040EF | Владелец общего VHDX с конфигурацией \"Active-Passive\" изменился для группы ВМ \"%2\". |
The ownership for Active-Passive shared VHDX has changed for VM group '%2'. |
0xB00040F1 | Не удалось определить изменение владельца для группы ВМ \"%2\", так как общие VHDX были удалены из группы ВМ. |
Cannot determine the owner change for the VM group '%2' as shared VHDX(s) have been removed from the VM group. |
0xB00040F3 | Не удалось создать опорную точку \"'%3'\" для группы ВМ \"%2\". Ошибка: \"%4\", \"%5\". |
Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'. |
0xB00040F4 | Не удалось создать опорную точку '%3' для группы ВМ \"%2\". |
Failed to create reference point '%3' for VM group '%2'. |
0xB00040F5 | Не удалось экспортировать опорную точку '%3' с базовой опорной точкой \"%4\" для группы ВМ \"%2\". Ошибка: \"%5\", \"%6\". |
Failed to export reference point '%3' with base reference point '%4' for VM group '%2'. Error: '%5', '%6'. |
0xB00040F7 | Уровень согласованности снимка '%3' не поддерживается для конфигурации \"Active-Active\" общих VHDX или выключенных гостевых кластеризованных виртуальных машин. Группа ВМ \"%2\". Сведения гостевого кластера: \"%4\". |
The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or turned off guest clustered virtual machines.VM Group '%2'.Guest Cluster Info:'%4'. |
0xB00040F8 | Уровень согласованности снимка '%3' не поддерживается для конфигурации \"Active-Active\" общих VHDX или выключенных гостевых кластеризованных виртуальных машин. Группа ВМ \"%2\" Сведения гостевого кластера: \"%4\". |
The snapshot consistency level '%3' is not supported for Active-Active shared VHDX or guest clustered virtual machines that are turned off. VM Group '%2'Guest Cluster Info:'%4'. |
0xB00040F9 | Не удалось удалить опорную точку \"'%3'\" для группы ВМ \"%2\". Ошибка: \"%4\", \"%5\". |
Failed to delete reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'. |
0xB00040FA | Не удалось удалить опорную точку '%3' для группы ВМ \"%2\". Ошибка: '%4', '%5'. |
Failed to delete reference point '%3' for VM group '%2'. Error: '%4', '%5'. |
0xB00040FB | Не удалось удалить связанные данные для опорной точки '%3' для группы ВМ \"%2\". Ошибка \"%4\", \"%5\". |
Failed to remove associated data for reference point '%3' for VM group '%2'. Error '%4', '%5'. |
0xB00040FC | Не удалось удалить связанные данные для опорной точки \"'%3'\" для группы ВМ \"%2\". Ошибка \"%4\", \"%5\". |
Failed to remove associated data for reference point '%3' for VM group '%2'. Error '%4', '%5'. |
0xB00040FD | Опорная точка \"%2\" для группы ВМ \"%1\" помечена для автоматического удаления. |
Reference point '%2' for VM group '%1' has been marked for auto delete. |
0xB00040FF | Не удалось очистить опорную точку для группы ВМ \"%2\". Ошибка: '%3' '%4'. |
Failed to cleanup reference point for VM group '%2'. Error '%3' '%4'. |
0xB0004101 | Сведения гостевого кластера для группы ВМ \"%2\" не получены. Убедитесь, что 1) службы интеграции на гостевых машинах запущены; 2) на всех виртуальных машинах установлены последние версии компонентов интеграции; для гостевых машин под управлением Windows 2012 R2 установлены KB с номерами 3123593 и 3063109, а для гостевых машин под управлением Windows Threshold обновлены IC. |
Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all the virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated. |
0xB0004102 | Сведения гостевого кластера для группы ВМ \"%2\" не получены. Убедитесь, что 1) службы интеграции на гостевых машинах запущены; 2) на всех виртуальных машинах установлены последние версии компонентов интеграции; для гостевых машин под управлением Windows 2012 R2 установлены KB с номерами 3123593 и 3063109, а для гостевых машин под управлением Windows Threshold обновлены IC. |
Guest cluster information was not retrieved for the VM group '%2'.Make sure: 1.) The Integration Services in all the guests are running. 2.) The latest Integration Components are installed on all virtual machines. For Windows 2012 R2 guests, the KB numbers: '3123593 and 3063109' are installed. For Windows Threshold guests, the ICs are updated. |
0xB0004103 | Не удалось выполнить операцию, так как конфигурация общего VHDX настроена как \"Active-Active\" или все гостевые кластеризованные виртуальные машины выключены. |
The operation failed as the shared VHDX config is Active-Active or, all the guest clustered virtual machines are turned off. |
0xB00042F4 | Указано недопустимое имя учетной записи: \"%1\". |
The specified account name is not valid: '%1'. |
0xB0004650 | Не удается создать контрольную точку для \"%1\", так как подключен один или несколько транзитных дисков. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot take checkpoint for '%1' because one or more pass-through disks are attached. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004652 | Не удается создать контрольную точку для \"%1\", так как достигнуто максимальное число контрольных точек (%3). Удалите ненужные контрольные точки и попробуйте еще раз. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot take checkpoint for '%1' because the maximum limit of %3 checkpoints has been reached. Delete unwanted checkpoints and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004654 | Не удалось создать контрольную точку для \"%1\", так как был указан недопустимый тип контрольной точки. (ИД виртуальной машины %2) |
Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid checkpoint type has been specified. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004655 | Указан недопустимый тип контрольной точки. |
Invalid checkpoint type specified. |
0xB0004656 | Указанная контрольная точка (ИД %1) недопустима для этой виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
The specified checkpoint (ID %1) is not a valid checkpoint for this virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004657 | Не удалось подключить контрольную точку к виртуальной машине. |
Failed to attach checkpoint to the virtual machine. |
0xB000465A | Сбой импорта. Не удается выполнить поиск файлов импорта в расположении \"%3\". Ошибка: %1 (%2). Импорт виртуальной машины возможен только в том случае, если она была создана и экспортирована при помощи Hyper-V. |
Import failed. Unable to search import files under location '%3'. Error: %1 (%2). You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it. |
0xB000465B | Не удалось импортировать. |
Import failed. |
0xB000465C | Сбой операции с контрольной точкой для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Checkpoint operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2) |
0xB000465D | Сбой операции с контрольной точкой. |
Checkpoint operation failed. |
0xB000465E | Операция с контрольной точкой для \"%1\" отменена. (ИД виртуальной машины %2) |
Checkpoint operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2) |
0xB000465F | Операция с контрольной точкой отменена. |
Checkpoint operation was cancelled. |
0xB0004660 | Невозможно создать рабочие контрольные точки для \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Production checkpoints cannot be created for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004661 | Невозможно создать рабочие контрольные точки. |
Production checkpoints cannot be created. |
0xB0004662 | Контрольные точки для \"%1\" отключены. (ИД виртуальной машины: %2). |
Checkpoints have been disabled for '%1'. (Virtual machine ID %2). |
0xB0004663 | Контрольные точки отключены. |
Checkpoints have been disabled. |
0xB0004664 | Сбой импорта. Не удается найти файлы импорта виртуальной машины в расположении \"%1\". Импорт виртуальной машины возможен только в том случае, если она была создана и экспортирована при помощи Hyper-V. |
Import failed. Unable to find virtual machine import files under location '%1'. You can import a virtual machine only if you used Hyper-V to create and export it. |
0xB000466E | Сбой импорта. Не удалось создать идентификатор при импорте виртуальной машины в расположении \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Import failed. Unable to create identifier while importing virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB0004670 | Не удалось создать контрольную точку для \"%1\", так как был указан недопустимый тип резервного копирования для контрольной точки с согласованием состояния приложений. (ИД виртуальной машины %2) |
Checkpoint creation failed for '%1' because an invalid backup type for the app consistent checkpoint has been specified. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004678 | Не удалось переименовать файл или каталог из \"%3\" в \"%4\". Ошибка: %1 (%2). |
Unable to rename file or directory from '%3' to '%4'. Error: %1 (%2). |
0xB0004679 | Не удается переименовать файл или каталог. |
Unable to rename file or directory. |
0xB000468C | Сбой импорта. Не удалось сохранить виртуальную машину в расположении \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Import failed. Unable to save the virtual machine under location '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB0004696 | Сбой импорта из-за существования виртуальной машины с таким же идентификатором. Выберите новый идентификатор и повторите импорт. |
Import failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the import again. |
0xB0004698 | Операция не выполнена, так как виртуальная машина с таким идентификатором уже существует. Выберите новый идентификатор и повторите операцию. |
The operation failed because a virtual machine with the same identifier already exists. Select a new identifier and try the operation again. |
0xB0004699 | Не удалось создать виртуальную машину. |
Failed to create virtual machine. |
0xB000469A | Импорт не выполнен, так как он был вызван из пространства имен WMI, отличного от того, из которого был создан файл экспорта. Вызовите импорт еще раз из того же пространства имен WMI, которое использовалось при экспорте. |
Import failed because the import was called from a different WMI namespace then the export file was generated from. Call the import again from the same WMI namespace as was used when exporting. |
0xB000469B | Сбой импорта. |
Import failed. |
0xB00046A0 | Не удалось импортировать виртуальную машину из каталога импорта \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. Error: %1(%2). |
0xB00046A1 | Не удалось импортировать виртуальную машину из каталога импорта \"%3\". |
Failed to import the virtual machine from import directory '%3'. |
0xB00046AA | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\", так как каталог экспорта с именем \"%3\" уже существует. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to export virtual machine '%1' because export directory named '%3' already exists. (Virtual machine ID %2) |
0xB00046AB | Каталог экспорта уже существует. |
Export directory already exists. |
0xB00046B4 | Не удалось создать каталог экспорта. Ошибка \"%3\"(%4): %1 (%2). |
Failed to create export directory with error '%3'(%4): %1 (%2). |
0xB00046B5 | Не удалось создать каталог экспорта. |
Failed to create export directory. |
0xB00046BE | Не удалось скопировать файл из \"%3\" в \"%4\": %1 (%2). |
Failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2). |
0xB00046BF | Не удалось скопировать файл во время экспорта. |
Failed to copy file during export. |
0xB00046C0 | Не удалось скопировать файлы: %1 (%2). |
Failed to copy files: %1 (%2). |
0xB00046C1 | Не удалось скопировать файлы во время экспорта. |
Failed to copy files during export. |
0xB00046C2 | Не удалось начать задание контрольной точки для экспорта виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to start checkpoint task for export of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00046C3 | Не удалось начать задание контрольной точки для экспорта. |
Failed to start checkpoint task for export. |
0xB00046C8 | Не удалось импортировать неизвестное устройство \"%1\". |
Failed to import unknown device '%1'. |
0xB00046D2 | Не удалось правильно импортировать устройство \"%5\" для \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). Ошибка: %3 (%4). |
Failed to import correctly the device '%5' for '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4) . |
0xB00046D3 | Не удалось правильно импортировать устройство \"%5\". |
Failed to import correctly the device '%5'. |
0xB00046DC | Имя виртуальной машины \"%1\" вне диапазона, так как новое имя должно содержать не менее 1 и не более 100 знаков \"%4\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00046DD | Имя виртуальной машины выходит за пределы допустимого диапазона. |
Virtual machine name is out of range. |
0xB00046F0 | Не удалось получить сводные сведения для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). Ошибка: %3 (%4). |
Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Error: %3 (%4). |
0xB00046F1 | Не удалось получить сводные сведения для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Failed to get summary information for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB00046FA | Имя хранилища конфигурации виртуальной машины невозможно изменить на \"%3\": %1 (%2) Убедитесь, что путь действителен и каталог существует. Для удаленного каталога убедитесь, что он правильно настроен для общего доступа, а текущие учетные записи пользователя и компьютера имеют доступ на чтение и запись. |
The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access. |
0xB00046FB | Имя хранилища конфигурации виртуальной машины невозможно изменить на \"%3\": %1 (%2) |
The default virtual machine configuration store cannot be changed to '%3': %1 (%2) |
0xB00046FC | Не удается изменить путь по умолчанию к виртуальному жесткому диску на \"%3\": %1 (%2) Убедитесь, что путь допустим и соответствующий каталог существует. Для удаленного каталога убедитесь, что он правильно настроен для общего доступа, а текущие учетные записи пользователя и компьютера имеют доступ на чтение и запись. |
The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2) Ensure the path is valid and the directory exists. If the directory is remote, ensure that it is properly configured for sharing, and that the current user and computer accounts have read/write access. |
0xB00046FD | Не удается изменить путь по умолчанию к виртуальному жесткому диску на \"%3\": %1 (%2) |
The default virtual hard disk path cannot be changed to '%3': %1 (%2) |
0xB00046FE | Не удается создать контрольную точку для \"%1\", так как подключен по крайней мере один диск VHDX с возможностью общего доступа, не использующий формат набора виртуальных жестких дисков. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached that do not use the VHD Set format. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004700 | Не удается создать контрольную точку \"%1\", так как подключен по крайней мере один общий диск в формате VHDX, который не входит в коллекцию контрольных точек. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot take checkpoint for '%1' because one or more shareable VHDX are attached and this is not part of a checkpoint collection. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004701 | Не удается создать контрольную точку для \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot take checkpoint for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004704 | Не удается найти виртуальное устройство \"Обмен данными\" в манифесте устройства \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest of '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004705 | Не удается найти виртуальное устройство \"Обмен данными\" в манифесте устройства. |
The 'Data Exchange' virtual device could not be found in the device manifest. |
0xB000470E | Нормальное состояние рабочего процесса является крайне необходимым для функционирования виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Worker process health is critical for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0004718 | Теперь рабочий процесс в нормальном состоянии для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Worker process health is now OK for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0004722 | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\", так как каталог экспорта \"%3\" не найден. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to export virtual machine '%1' because the export directory '%3' is not found. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004723 | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". |
Failed to export virtual machine '%1'. |
0xB000472C | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\" из-за слишком длинного пути экспорта \"%3\". Используйте для экспорта более короткий путь. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to export virtual machine '%1' because export path '%3' is too long. Try exporting the virtual machine to a shorter path (Virtual machine ID %2) |
0xB000472D | Слишком длинный путь экспорта. |
Export path is too long. |
0xB000472E | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\", так как имя файла \"%4\" слишком длинное для создания в \"%3\". Используйте для экспорта более короткий путь. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to export virtual machine '%1' because the file name '%4' is too long to be created in '%3'. Try exporting the virtual machine to a shorter path. (Virtual machine ID %2) |
0xB000472F | Имя файла \"%4\" слишком длинное для создания в \"%3\". |
The file name '%4' is too long to be created in '%3'. |
0xB0004736 | Имя контрольной точки \"%1\" вне диапазона. Оно должно содержать не менее 1 и не более 100 знаков \"%4\". (ИД контрольной точки %2) |
The checkpoint name is out of range for '%1' because new name is not between 1 and 100 characters '%4'. (CheckpointID %2) |
0xB0004737 | Имя контрольной точки выходит за пределы допустимого диапазона. |
Checkpoint name is out of range. |
0xB0004740 | Не удалось импортировать. Не удалось найти требуемые файл или папку \"%1\". |
Import failed. Unable to find required file or folder '%1'. |
0xB000474A | Импорт выполнен с предупреждениями. Дополнительные сведения см. в событиях административного канала (Admin) в журнале событий службы управления виртуальными машинами Hyper-V. |
Import completed with warnings. Please check the Admin events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB000474B | Импорт завершен с предупреждениями. |
Import completed with warnings. |
0xB0004754 | Импорт не удалось выполнить, потому что задание импорта уже выполняется из каталога \"%1\". |
Import failed because an import job is already from directory '%1'. |
0xB000475E | Не удалось устранить ошибку файла виртуального жесткого диска \"%3\". Ошибка: %1 (%2). В результате этого может потребоваться удаление контрольных точек, связанных с виртуальным жестким диском. |
Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk might need to be deleted. |
0xB000475F | Во время импорта произошла ошибка виртуального жесткого диска. |
An error that occurred with virtual hard disk during import. |
0xB0004768 | Виртуальная машина \"%1\" не была экспортирована из-за отмены операции. (ИД виртуальной машины %2) |
Virtual machine '%1' was not exported because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004769 | Виртуальная машина \"%1\" не была экспортирована. |
Virtual machine '%1' was not exported. |
0xB0004772 | Не удалось импортировать из каталога \"%1\". Операция была отменена пользователем. |
Import failed from directory '%1'. Operation was canceled by user. |
0xB0004773 | Сбой импорта. Операция была отменена пользователем. |
Import failed. Operation was canceled by user. |
0xB000477C | Не удалось удалить каталог экспорта \"%1\". Удалите каталог экспорта вручную. |
Failed to delete export directory '%1'. Please delete export directory manually. |
0xB000477D | Не удалось удалить каталог экспорта. |
Failed to delete export directory. |
0xB000477E | Виртуальная машина \"%1\" импортирована. (ИД виртуальной машины %2). |
The virtual machine '%1' was imported. (VMID %2). |
0xB000477F | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила экспорт виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
The Virtual Machine Management service successfully completed the export operation of virtual machine '%1' (VMID %2). |
0xB0004780 | Виртуальная машина \"%1\" реализована. (ИД виртуальной машины %2). |
The virtual machine '%1' was realized. (VMID %2). |
0xB0004786 | Не удается экспортировать виртуальную машину с именем \"%1\". Переименуйте виртуальную машину и повторите попытку. |
Cannot export virtual machine with name '%1'. Please rename the virtual machine and try again. |
0xB0004787 | Невозможно экспортировать виртуальную машину с именем \".\" или \"..\". Переименуйте виртуальную машину и повторите попытку. |
Cannot export virtual machine with name '.' or '..'. Please rename virtual machine and try again. |
0xB0004790 | Не удалось импортировать, чтобы настроить сетевое подключение для сетевого адаптера \"%1\". Необходимо изменить подключение всех задействованных сетевых адаптеров для работы виртуальной машины. В случае импорта контрольных точек и применения любой из них после изменения подключения, необходимо вновь изменить подключение для работы виртуальной машины. |
Import failed to configure network connection for network card '%1'. You must modify the connection of all affected network adapters to be able to run the virtual machine. If you imported checkpoints and apply any of those checkpoints after modifying the connection, you must modify the connection again to be able to run the virtual machine. |
0xB0004791 | Не удалось импортировать, чтобы настроить сетевое подключение для сетевого адаптера \"%1\". |
Import failed to configure network connection for network card '%1'. |
0xB000479A | Не удалось найти имя коммутатора виртуальной сети (%1). Сетевой адаптер будет отключен от сети. |
Virtual network switch name was not found (%1). Network adapter will be disconnected from the network. |
0xB000479B | Не удалось найти имя коммутатора виртуальной сети. |
Virtual network switch name was not found. |
0xB00047A4 | Не удалось создать порт во время импорта для имени порта \"%1\". |
Failed to create port during import for port name '%1'. |
0xB00047A5 | Не удалось создать порт во время импорта. |
Failed to create port during import. |
0xB00047AE | Сбой экспорта виртуальной машины \"%1\" (%2) с ошибкой \"%3\" (%4). |
Export failed for virtual machine '%1' (%2) with error '%3' (%4). |
0xB00047AF | Сбой экспорта виртуальной машины \"%1\". |
Export failed for virtual machine '%1'. |
0xB00047B8 | Сбой импорта из-за недопустимой конфигурации виртуальной машины \"%1\". |
Import failed because virtual machine configuration of '%1' is invalid. |
0xB00047B9 | Сбой импорта из-за недопустимой конфигурации виртуальной машины. |
Import failed because virtual machine configuration file is invalid. |
0xB00047BA | Не удалось прочитать конфигурацию виртуальной машины. Возможно, данные повреждены или недопустимы. |
The virtual machine configuration could not be read. The data might be corrupt or not valid. |
0xB00047BB | Возможно, конфигурация виртуальной машины повреждена или недопустима. |
The virtual machine configuration could might be corrupt or not valid. |
0xB00047BC | Не удалось прочитать конфигурацию виртуальной машины: %1 (%2). |
The virtual machine configuration could not be read: %1 (%2). |
0xB00047BD | Не удалось прочитать конфигурацию виртуальной машины. |
The virtual machine configuration could not be read. |
0xB00047BE | Не удалось прочитать конфигурацию контрольной точки виртуальной машины \"%1\". Возможно, данные повреждены или недопустимы. (ИД виртуальной машины %2) |
The checkpoint configuration of virtual machine '%1' could not be read. The data might be corrupt or not valid. (Virtual machine ID: %2) |
0xB00047BF | Возможно, конфигурация контрольной точки виртуальной машины повреждена или недопустима. |
The checkpoint configuration could might be corrupt or not valid. |
0xB00047C0 | Не удалось прочитать конфигурацию контрольной точки виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2): %3 (%4). |
The checkpoint configuration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID: %2) could not be read: %3 (%4). |
0xB00047C1 | Не удалось прочитать конфигурацию контрольной точки виртуальной машины. |
The checkpoint configuration could not be read. |
0xB00047C2 | Сбой импорта. Состояние виртуальной машины не скопировано для виртуальной машины в \"%1\". |
Import failed. Virtual machine state is not copied for the virtual machine under '%1'. |
0xB00047C3 | Сбой импорта. Состояние виртуальной машины не было скопировано. |
Import failed. Virtual machine state is not copied. |
0xB00047CC | Сбой импорта. Отсутствуют требуемые разрешения для каталога \"%1\". |
Import failed. Required permissions are missing for directory '%1'. |
0xB00047CD | Сбой импорта. Отсутствуют требуемые разрешения. |
Import failed. Required permissions are missing. |
0xB00047D6 | Не удалось импортировать. Один из целевых каталогов совпадает с каталогом импорта \"%1\". |
Import failed. One of the target directories are same with import directory '%1'. |
0xB00047D7 | Сбой импорта. Один из целевых каталогов совпадает с каталогом импорта. |
Import failed. One of the target directories are same with import directory. |
0xB00047E0 | В процессе импорта не удалось исправить виртуальную машину \"%1\" (%2). |
Import failed to fix up Virtual Machine '%1' (%2). |
0xB00047E1 | В процессе импорта не удалось исправить виртуальную машину \"%1\". |
Import failed to fix up Virtual Machine '%1'. |
0xB00047EA | При выполнении задачи импорта не удалось найти виртуальную систему (%1) в каталоге импорта. |
Import task failed to find virtual system (%1) in import directory. |
0xB00047EB | При выполнении задачи импорта не удалось найти виртуальную систему в каталоге импорта. |
Import task failed to find virtual system in import directory. |
0xB00047F4 | При выполнении задачи импорта не удалось исправить состояние виртуальной системы (%3), сохраненное с ошибкой \"%1\" (%2). |
Import task failed to fix saved state for virtual system (%3) with error '%1' (%2). |
0xB00047F5 | При выполнении задачи импорта не удалось исправить сохраненное состояние виртуальной системы (%3). |
Import task failed to fix saved state for virtual system (%3). |
0xB00047FE | При выполнении задачи импорта не удалось исправить сведения о подключении для подключения \"%1\". |
Import task failed to fix up connection information for connection '%1'. |
0xB00047FF | При выполнении задачи импорта не удалось исправить сведения о подключении для файла \"%1\". |
Import task failed to fix up connection information for file '%1'. |
0xB0004808 | Сбой импорта. Задаче импорта не удалось скопировать файл из \"%3\" в \"%4\": %1 (%2). |
Import failed. Import task failed to copy file from '%3' to '%4': %1 (%2). |
0xB0004809 | Сбой импорта. При выполнении задачи импорта не удалось скопировать файл. |
Import failed. Import task failed to copy file. |
0xB000480A | Сбой импорта. Задаче импорта не удалось скопировать файлы: %1 (%2). |
Import failed. Import task failed to copy files: %1 (%2). |
0xB000480B | Сбой импорта. Задаче импорта не удалось скопировать файлы. |
Import failed. Import task failed to copy files. |
0xB0004812 | Недостаточно места на диске для копирования в \"%1\". Требуется: %2 МБ; свободно: %3 МБ. |
There is not enough disk space for copy under '%1'. Required space is %2 MB and available space is %3 MB. |
0xB0004813 | Недостаточно места на диске для копирования в \"%1\". |
There is not enough disk space for copy under '%1'. |
0xB000481C | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". Не найдена контрольная точка \"%3\". (Идентификатор виртуальной машины %2) |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000481D | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". Не найдена контрольная точка \"%3\". |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not find checkpoint '%3'. |
0xB0004826 | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". Не удается экспортировать контрольную точку без сведений о состоянии или хранилище. (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004827 | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". Не удается экспортировать контрольную точку без сведений о состоянии или хранилище. |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not export a checkpoint without state or storage information. |
0xB0004828 | Контрольная точка \"%3\" виртуальной машины \"%1\" не является контрольной точкой восстановления. Ее нельзя экспортировать для создания резервной копии. (ИД виртуальной машины: %2) |
Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint. Cannot export it for backup. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004829 | Контрольная точка \"%3\" виртуальной машины \"%1\" не является контрольной точкой восстановления. |
Checkpoint '%3' of virtual machine '%1' is not a recovery checkpoint. |
0xB0004830 | Не удалось импортировать. Не совпадает число параметров, указанных для путей к ресурсам. В структуре импорта для каждой записи CurrentResourcePath должна существовать запись SourceResourcePath. |
Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. You should have a SourceResourcePath entry for every CurrentResourcePath entry in import structure. |
0xB0004831 | Не удалось импортировать. Не совпадает число параметров, указанных для путей к ресурсам. |
Import failed. Number of parameters supplied for resource paths are not consistent. |
0xB000483A | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". Не удается объединить цепочку автоматических виртуальных жестких дисков для \"%5\". Ошибка: \"%3\" (%4). (Идентификатор виртуальной машины %2) |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5' with error '%3' (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000483B | Не удалось экспортировать виртуальную машину \"%1\". Не удается объединить цепочку автоматических виртуальных жестких дисков для \"%5\". (Идентификатор виртуальной машины %2) |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not merge Automatic VHD chain for '%5'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000483C | Сбой экспорта виртуальной машины \"%1\". Не удается создать контрольную точку со сведениями о приложениях. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to export virtual machine '%1'. Can not create an application consistent checkpoint. (Virtual machine ID %2) |
0xB000483D | Сбой экспорта виртуальной машины. Не удается создать контрольную точку со сведениями о приложениях. |
Failed to export virtual machine. Can not create an application consistent checkpoint. |
0xB000483E | Сбой экспорта коллекции моментальных снимков \"%1\". Не удалось объединить общедоступную цепочку виртуальных жестких дисков для \"%4\". Ошибка: \"%2\" (%3). |
Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4' with error '%2' (%3). |
0xB000483F | Сбой экспорта коллекции моментальных снимков \"%1\". Не удалось объединить общедоступную цепочку виртуальных жестких дисков для \"%4\". |
Failed to export snapshot collection '%1'. Can not merge shared VHD chain for '%4'. |
0xB0004840 | Не удалось выполнить экспорт, так как общедоступный виртуальный жесткий диск \"%1\" не является файлом набора виртуальных жестких дисков. |
Failed to export because shared VHD '%1' is not a VHD Set file. |
0xB0004844 | Сбой импорта. Так как на данной виртуальной машине установлено свойство AllowFullScsiCommandSet, то для ее импорта необходимо обладать правами администратора. |
Import failed. You need to have admin rights to import this Virtual machine since AllowFullScsiCommandSet property is set on this Virtual Machine. |
0xB000484E | Задаче импорта не удалось исправить список управления доступом для файла \"%3\", ошибка \"%1\" (%2). |
Import task failed to fix ACL for file '%3' with error '%1' (%2). |
0xB000484F | Задаче импорта не удалось исправить список управления доступом для файла \"%3\". |
Import task failed to fix ACL for file '%3'. |
0xB0004858 | Не удалось устранить ошибку файла виртуального жесткого диска \"%3\". Ошибка: %1 (%2). В результате контрольные точки, связанные с виртуальным жестким диском, будут отключены. Можно попробовать повторить импорт и указать виртуальные жесткие диски в том порядке, в каком они были при экспорте. |
Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file '%3'. Error: %1 (%2). As a result, checkpoints associated with the virtual hard disk will be disconnected. You can try to run the import again and specify the virtual hard disks in the same order as when they were exported. |
0xB0004859 | Не удается устранить ошибку файла виртуального жесткого диска. |
Cannot fix an error that occurred with virtual hard disk file. |
0xB000485A | Не удалось выполнить импорт, поскольку не указан исходный путь для конечного пути ресурса \"%1\". Попробуйте выполнить импорт еще раз и укажите исходный путь ресурса для каждого конечного пути. |
Import failed because the source path is not specified for destination resource path '%1'. Please try to run the import again and specify a source resource path for each destination path. |
0xB000485B | Не удалось выполнить импорт, так как не указан исходный путь для конечного пути ресурса. |
Import failed because the source path is not specified for destination resource path. |
0xB000485C | Не удалось выполнить импорт, так как тип исходного файла \"%1\" отличается от типа конечного файла \"%2\". Проверьте порядок ресурсов, указанных в исходных путях, и убедитесь, что он соответствует порядку в текущих путях ресурсов. |
Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. Please check the order of resources specified in source resource paths to make sure they are in the same order as in the current resource paths. |
0xB000485D | Не удалось выполнить импорт, так как тип исходного файла \"%1\" отличается от типа конечного файла \"%2\". |
Import failed because the source file '%1' and the destination file '%2' are different file types. |
0xB000485E | Пространство имен WMI \"%1\" не зарегистрировано в репозитории CIM. |
The WMI namespace '%1' is not registered in the CIM repository. |
0xB00048AA | Не удалось прочитать сведения о регистрации компонента из реестра для %3: %1 (%2). Если эта ошибка повторится, переустановите Hyper-V и зависимые роли. |
The component registration information could not be read from the registry for %3: %1 (%2). If this error persists, try re-installing the Hyper-V and dependent roles. |
0xB0004A42 | Последние определения классов для пространства имен WMI \"%1\" не зарегистрированы в репозитории CIM. |
The latest class definitions for the WMI namespace '%1' are not registered in the CIM repository. |
0xB0004A4C | Поставщик WMI \"%1\" запущен. |
The WMI provider '%1' has started. |
0xB0004A56 | Не удалось запустить поставщик WMI \"%3\": %1 (%2). |
The WMI provider '%3' failed to start: %1 (%2). |
0xB0004A60 | Работа поставщика WMI \"%1\" завершена. |
The WMI provider '%1' has shut down. |
0xB0004A6A | \"%1\" не удалось выполнить операцию. Недопустимое состояние виртуальной машины для выполнения этой операции. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A6B | Не удалось выполнить операцию. Недопустимое состояние виртуальной машины для выполнения этой операции. |
Failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid state to perform the operation. |
0xB0004A74 | Ресурсу \"%1\" не удалось выполнить операцию \"%3\". Виртуальная машина сейчас занята следующим: \"%4\". (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A75 | Не удалось выполнить операцию. Виртуальная машина сейчас занята другим действием. |
Failed to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation. |
0xB0004A76 | Для \"%1\" истекло время ожидания выполнения операции \"%3\". Виртуальная машина сейчас занята следующим: \"%4\". (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' timed out while waiting to perform the '%3' operation. The virtual machine is currently performing the following operation: '%4'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A77 | Истекло время ожидания выполнения операции. Виртуальная машина сейчас занята другим действием. |
Timed out while waiting to perform the operation. The virtual machine is currently performing another operation. |
0xB0004A78 | Ресурсу \"%1\" не удалось выполнить операцию \"%3\", так как еще не завершена другая операция. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' could not perform the '%3' operation. Another operation is pending. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A79 | Не удалось выполнить операцию, так как еще не завершена другая операция. |
Could not perform the operation. Another operation is pending. |
0xB0004A7A | Ресурсу \"%1\" не удалось выполнить операцию \"%3\". Коллекция сейчас занята следующим: \"%4\". (ИД коллекции: %2) |
'%1' failed to perform the '%3' operation. The collection is currently performing the following operation: '%4'. (Collection ID %2) |
0xB0004A7B | Не удалось выполнить операцию. Коллекция сейчас занята другим действием. |
Failed to perform the operation. The collection is currently performing another operation. |
0xB0004A7E | Было запущено объединение дисков \"%1\" в фоновом режиме. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' background disk merge has been started. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A7F | Было запущено объединение дисков в фоновом режиме. |
Background disk merge has been started. |
0xB0004A88 | Объединение дисков \"%1\" в фоновом режиме успешно завершено. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' background disk merge has been finished successfully. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A89 | Объединение дисков в фоновом режиме успешно завершено. |
Background disk merge has been finished successfully. |
0xB0004A92 | Объединение дисков \"%1\" в фоновом режиме прервано. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' background disk merge has been interrupted. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A93 | Объединение дисков в фоновом режиме прервано. |
Background disk merge has been interrupted. |
0xB0004A9C | Объединение дисков \"%1\" в фоновом режиме завершить не удалось: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' background disk merge failed to complete: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0004A9D | Объединение дисков в фоновом режиме завершить не удалось. |
Background disk merge failed to complete. |
0xB0004AA6 | \"%1\" не удалось установить разрешение папки для %5: %3 (%4). Убедитесь, что учетная запись компьютера \"%6\" имеет доступ к этому общему ресурсу на чтение и запись. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to set folder permission for %5: %3 (%4). Verify that the '%6' machine account has read/write access to the share. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004AA7 | Не удалось установить разрешение папки. Убедитесь, что учетная запись хост-компьютера имеет доступ к этому общему ресурсу на чтение и запись. |
Failed to set folder permission. Verify that the host machine account has read/write access to the share. |
0xB0004AA8 | Ресурсу \"%1\" не удалось скопировать исходный файл \"%5\" из основного расположения (\"%7\") в конечное (\"%6\") в системе на виртуальной машине: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0004AA9 | Не удалось скопировать исходный файл \"%5\" из основного расположения (\"%7\") в конечное (\"%6\") в системе на виртуальной машине. |
Failed to copy the source file '%5' from host '%7' to the destination '%6' in the guest. |
0xB0004AAA | \"%1\" не удалось скопировать файлы на гость: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to copy files to the guest: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0004AAB | Не удалось скопировать файлы на гость. |
Failed to copy files to the guest. |
0xB0004C2C | Образ установочного диска служб интеграции успешно обновлен. |
The Integration Services Setup Disk image was successfully updated. |
0xB0004C36 | Не удалось обновить образ установочного диска служб интеграции: %1 (%2). |
The Integration Services Setup Disk image could not be updated: %1 (%2). |
0xB0004C40 | Службе управления виртуальными машинами не удалось зарегистрировать уведомления об обновлении для образа установочного диска служб интеграции: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service could not register update notifications for the Integration Services Setup Disk image: %1 (%2). |
0xB0004C56 | Не удается создать контрольную точку \"%1\", так как подключен виртуальный контроллер Fibre Channel. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot take checkpoint for '%1' because one or more synthetic fibre channel controllers are attached. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004C68 | Не удается выполнить операцию для \"%1\", так как данной виртуальной машине назначено одно или несколько устройств. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform the operation for '%1' as that virtual machine has one or more devices assigned to it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004C69 | Не удается выполнить операцию. |
Cannot perform the operation. |
0xB0004C6A | Не удается добавить устройство к '%1', так как данная виртуальная машина настроена так, чтобы переходить к сохраненному состоянию при завершении работы узла. ИД виртуальной машины %2) |
Cannot add the device to '%1' as that virtual machine is configured to go to saved state on host shutdown. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004C6C | Не удается выполнить операцию для \"%1\", так как указанные параметры памяти не поддерживаются для назначенного устройства. Когда включена динамическая память и назначены устройства, объем памяти при запуске должен быть равным минимальному объему. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform the operation for '%1' as the specified memory settings are not compatible for device assignment. The startup memory size and minimum memory size must be equal when Dynamic Memory is enabled and devices are also assigned.(Virtual machine ID %2) |
0xB0004C6D | Указанные параметры памяти не поддерживаются для назначенного устройства. |
The specified memory settings are not compatible for device assignment. |
0xB0004C6E | Не удается добавить устройство в виртуальную машину \"%1\", так как для нее настроена динамическая память с различными значениями памяти при запуске и минимальной памяти. При добавлении устройства в виртуальную машину эти значения должны быть одинаковыми. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot add the device to '%1' as that virtual machine has Dynamic Memory configured with different startup memory and minimum memory values. When adding a device, the virtual machine must be configured with equal startup memory and minimum memory values.(Virtual machine ID %2) |
0xB0004C6F | Не удается добавить устройство в виртуальную машину. |
Cannot add the device to the virtual machine. |
0xB0004C90 | \"%1\" не удалось реализовать. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to realize. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004C91 | \"%1\" не удалось реализовать. |
'%1' failed to realize. |
0xB0004C92 | \"%1\" не является совместимым. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' is not compatible. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004C93 | \"%1\" не является совместимым. |
'%1' is not compatible. |
0xB0004C94 | Системы несовместимы. |
Systems are not compatible. |
0xB0004C96 | Виртуальная машина \"%1\" не будет запущена из-за нехватки памяти (ИД виртуальной машины %2). |
The virtual machine '%1' will not be started because there is not enough memory (Virtual machine ID %2). |
0xB0004C98 | Не удалось инициализировать сведения о физической топологии: %1 (%2). |
Failed to initialize physical topology information: %1 (%2). |
0xB0004C9A | Не удалось реализовать \"%1\" из-за ошибок в файле конфигурации, которые не удалось устранить. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' could not be realized due to errors in its configuration file which could not be resolved. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004C9B | Не удалось реализовать \"%1\" из-за ошибок при проверке. |
'%1' could not be realized due to validation errors. |
0xB0004CF4 | Невозможно восстановить последний работоспособный предохранитель ключа виртуальной машины \"%1\", так как она не была успешно запущена с действительным предохранителем ключа и включенным модулем TPM. (ИД виртуальной машины: %2) |
The last known good key protector for virtual machine '%1' cannot be restored because it has not booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004CF5 | Невозможно восстановить последний работоспособный предохранитель ключа до успешного запуска виртуальной машины с действительным предохранителем ключа и включенным модулем TPM. |
The last known good key protector cannot be restored because until a virtual machine has booted successfully with a valid key protector and an enabled TPM. |
0xB0004CF6 | Не удалось автоматически создать локальную политику безопасности для виртуальной машины \"%1\". Убедитесь, что предохранитель ключа, связанный с виртуальной машиной, правильно настроен для действующего опекуна, если клиент службы защиты узла работает в локальном режиме. (ИД виртуальной машины: %2) |
The local security policy for virtual machine '%1' could not be generated automatically. Confirm that the key protector associated with the virtual machine is correctly configured for a valid guardian if the Host Guardian Service client is running in local mode. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004CF7 | Не удалось автоматически создать локальную политику безопасности для виртуальной машины. |
The local security policy for virtual machine could not be generated automatically. |
0xB0004CF8 | Виртуальная машина \"%1\" не поддерживает изменение запрашиваемых настроек безопасности. Эти параметры не применяются к версии конфигурации виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. These settings are not applicable to the virtual machine's configuration version. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004CF9 | На виртуальной машине невозможно изменить необходимые настройки безопасности. |
The virtual machine does not support changing the requested security settings. |
0xB0004CFA | Невозможно изменить выбранные параметры безопасности виртуальной машины \"%1\" без настроенного действительного предохранителя ключа. Настройте действительный предохранитель ключа и повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
The selected security settings of virtual machine '%1' cannot be changed without a valid key protector configured. Configure a valid key protector and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004CFB | Невозможно изменить выбранные параметры безопасности виртуальной машины без настроенного действительного предохранителя ключа. |
The selected security settings of a virtual machine cannot be changed without a valid key protector configured. |
0xB0004CFC | Версия конфигурации для виртуальной машины \"%1\" не поддерживает изменение необходимых параметров безопасности. (Идентификатор виртуальной машины %2) |
The configuration version for virtual machine '%1' does not support changing the requested security settings. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004CFD | Версия конфигурации не допускает изменение необходимых настроек безопасности. |
The configuration version does not support changing the requested security settings. |
0xB0004CFE | Невозможно отключить параметр экранирования, так как политика безопасности не задана для виртуальной машины \"%1\". Виртуальная машина защищена удаленной службой защиты узла. Установите новую политику безопасности, если выполняется подготовка виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present for the virtual machine '%1'. The virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. Set a new security policy if the virtual machine is being provisioned. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004CFF | Невозможно отключить параметр экранирования, так как политика безопасности не задана. |
The shielding setting cannot be disabled because a security policy is not present. |
0xB0004D00 | Невозможно изменить параметр экранирования для виртуальной машины \"%1\", так как виртуальная машина защищена удаленной службой защиты узла. (ИД виртуальной машины: %2) |
The shielding setting cannot be changed for virtual machine '%1' because the virtual machine is protected by a remote Host Guardian Service. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004D01 | Невозможно изменить параметр экранирования. |
The shielding setting cannot be changed. |
0xB0004D02 | Политику безопасности для виртуальной машины \"%1\" невозможно изменить непосредственно после ее использования для запуска с включенным доверенным платформенным модулем. Политику безопасности можно автоматически обновить для действующих опекунов при изменении настроек, если служба защиты узла настроена для локального режима. (ИД виртуальной машины: %2) |
The security policy for virtual machine '%1' cannot be modified directly after it has been used to start with an enabled TPM. The security policy may be updated automatically for valid guardians when changing the settings if the Host Guardian Service is configured for local mode. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004D03 | Политику безопасности невозможно изменить непосредственно после ее использования для запуска виртуальной машины. |
The security policy cannot be modified directly after it has been used to start a virtual machine. |
0xB0004D04 | Не удается получить параметры конфигурации клиента службы защиты узла для виртуальной машины \"%1\". %3. Подробности представлены в журнале событий HostGuardianService-Client. (ИД виртуальной машины: %2) |
The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved for virtual machine '%1'. %3. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004D05 | Не удалось получить параметры конфигурации клиента службы защиты узла. Подробности представлены в журнале событий HostGuardianService-Client. |
The Host Guardian Service client configuration settings could not be retrieved. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. |
0xB0004D06 | Не удается расшифровать предохранитель ключа для виртуальной машины \"%1\". Служба HostGuardianService вернула значение: %4 (%5) %6. Подробности представлены в журнале событий HostGuardianService-Client. (ИД виртуальной машины: %2) |
The key protector for the virtual machine '%1' could not be unwrapped. HostGuardianService returned: %4 (%5) %6. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004D07 | Не удается расшифровать предохранитель ключа. Подробности представлены в журнале событий HostGuardianService-Client. |
The key protector could not be unwrapped. Details are included in the HostGuardianService-Client event log. |
0xB0004D08 | Указанное количество виртуальных процессоров на канал для \"%1\" находится за пределами допустимого диапазона (%3–%4). (ИД виртуальной машины: %2.) |
The specified number of virtual processors per channel for '%1' is out of range. The range is %3 through %4. (Virtual machine ID %2). |
0xB0004D0A | Указанное значение для потоков на канал не является допустимым для \"%1\". Возможные значения: Автоматический(0), Низкий(1), Средний(2) или Высокий(3). (ИД виртуальной машины: %2.) |
The specified value for threads per channel is not valid for '%1'. The possible values are Automatic(0), Low(1), Medium(2), or High(3). (Virtual machine ID %2). |
0xB0004E20 | VMMS %1 |
VMMS %1 |
0xB0004E84 | Службе управления виртуальными машинами не удалось зарегистрировать конфигурацию виртуальной машины \"%3\" в \"%4\": %1 (%2). Если виртуальной машиной управляет отказоустойчивый кластер, убедитесь, что путь к файлу доступен с других узлов кластера. |
The Virtual Machine Management Service failed to register the configuration for the virtual machine '%3' at '%4': %1 (%2). If the virtual machine is managed by a failover cluster, ensure that the file is located at a path that is accessible to other nodes of the cluster. |
0xB0004E85 | Не удалось зарегистрировать конфигурацию для виртуальной машины. |
Failed to register the configuration for the virtual machine. |
0xB0004E86 | Службе управления виртуальными машинами не удалось отменить регистрацию конфигурации виртуальной машины \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to unregister the configuration for the virtual machine '%3': %1 (%2). |
0xB0004E87 | Не удалось отменить регистрацию конфигурации для виртуальной машины. |
Failed to unregister the configuration for the virtual machine. |
0xB0004E88 | Службе управления виртуальными машинами не удалось проверить регистрацию конфигурации виртуальной машины \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine '%3': %1 (%2). |
0xB0004E89 | Не удалось проверить, что конфигурация зарегистрирована для виртуальной машины. |
Failed to verify that the configuration is registered for the virtual machine. |
0xB0004E8A | Служба управления виртуальными машинами не обнаружила виртуальную машину. (ИД виртуальной машины %1) |
The Virtual Machine Management Service did not find the virtual machine. (Virtual Machine ID %1) |
0xB0004E8B | Не удалось найти виртуальную машину. |
Virtual machine not found. |
0xB0004E8C | Службе управления виртуальными машинами не удалось запустить виртуальную машину \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%3': %1 (%2). |
0xB0004E8D | Не удалось запустить виртуальную машину. |
Failed to start the virtual machine. |
0xB0004E8E | Службе управления виртуальными машинами не удалось завершить работу виртуальной машины \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to shutdown the virtual machine '%3': %1 (%2). |
0xB0004E8F | Не удалось завершить работу виртуальной машины. |
Failed to shutdown the virtual machine. |
0xB0004E90 | \"%1\" не удалось завершить работу: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to shutdown: %3 (%4). (Virtual Machine ID %2) |
0xB0004E91 | Не удалось завершить работу. |
Failed to shutdown. |
0xB0004E92 | Службе управления виртуальными машинами не удалось проверить состояние выполнения виртуальной машины \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to verify the running state of the virtual machine '%3': %1 (%2). |
0xB0004E93 | Не удалось проверить состояние выполнения виртуальной машины. |
Failed to verify the running state of the virtual machine. |
0xB0004E94 | Службе управления виртуальными машинами не удалось инициализировать перенос виртуальной машины. |
The Virtual Machine Management Service failed to initialize the migration of the virtual machine. |
0xB0004E95 | Не удалось инициализировать перенос виртуальной машины. |
Failed to initialize the migration of the virtual machine. |
0xB0004E96 | \"%1\" не удалось настроить миграцию; убедитесь, что эта виртуальная машина запущена. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004E97 | Не удалось настроить миграцию; убедитесь, что виртуальная машина запущена. |
Failed to setup a migration, make sure that the virtual machine is running. |
0xB0004E98 | \"%1\" не удалось перенести. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to migrate. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004E99 | \"%1\": не удалось выполнить миграцию. |
'%1' failed to migrate. |
0xB0004E9A | Сбой миграции \"%1\": миграция была отменена. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to migrate: the migration was canceled. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004E9B | Не удалось перенести: перенос был отменен. |
Failed to migrate: the migration was canceled. |
0xB0004E9C | \"%1\" не удалось возобновить работу из состояния сбоя переноса. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to recover from a failed migration. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004E9D | \"%1\" не удалось возобновить работу из состояния сбоя переноса. |
'%1' failed to recover from a failed migration. |
0xB0004E9E | Службе управления виртуальными машинами не удалось поставить в очередь запрос на перенос. |
The Virtual Machine Management Service failed to queue the migration request. |
0xB0004E9F | Не удалось поставить в очередь запрос на перенос. |
Failed to queue the migration request. |
0xB0004EA0 | Службе управления виртуальными машинами не удалось найти исходный узел миграции (%3): %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to lookup the source node of a migration (%3): %1 (%2). |
0xB0004EA1 | Не удалось найти исходный узел переноса. |
Failed to lookup the source node of a migration. |
0xB0004EA6 | Не удалось перенести виртуальную машину. (Идентификатор виртуальной машины %1) |
Failed to migrate a virtual machine. (Virtual Machine ID %1) |
0xB0004EA7 | Не удалось выполнить миграцию виртуальной машины. |
Failed to migrate a virtual machine. |
0xB0004EA8 | Сбой миграции виртуальной машины: миграция была отменена. (ИД виртуальной машины %1) |
Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled. (Virtual Machine ID %1) |
0xB0004EA9 | Не удалось перенести виртуальную машину: перенос был отменен. |
Failed to migrate a virtual machine: the migration was canceled. |
0xB0004EAA | Не удалось начать перенос: выполняется другой перенос. |
Failed to start the migration: Another migration is in progress. |
0xB0004EAC | Службе управления виртуальными машинами не удалось принудительно остановить виртуальную машину: %1 (%2). Проверьте правильность работы виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %3) |
The Virtual Machine Management Service failed to forcibly stop the virtual machine: %1 (%2). Check the virtual machine for any unexpected behavior. (Virtual Machine ID %3) |
0xB0004EAD | Не удалось принудительно остановить виртуальную машину. |
Failed to forcibly stop the virtual machine. |
0xB0004EAE | Службе управления виртуальными машинами не удалось инициировать динамическую миграцию на целевом узле. Рабочий процесс уже запущен (ИД процесса %1). Чтобы устранить данную проблему, воспользуйтесь диспетчером задач для ручного завершения рабочего процесса. |
The Virtual Machine Management Service failed to initiate a live migration on the target node. A worker process is already running (Process ID %1). To fix this problem, use Task Manager to end the worker process manually. |
0xB0004EAF | Не удалось инициировать динамическую миграцию на конечном узле. |
Failed to initiate a live migration on the target node. |
0xB0004EB0 | Службе управления виртуальными машинами не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как не работает один из компонентов Hyper-V (ИД виртуальной машины %2). |
The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running (Virtual machine ID %2). |
0xB0004EB1 | Не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как не работает один из компонентов Hyper-V. |
Failed to start the virtual machine '%1' because one of the Hyper-V components is not running. |
0xB0004EB2 | Службе управления виртуальными машинами не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как система находится в безопасном режиме (ИД виртуальной машины %2). |
The Virtual Machine Management Service failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode (Virtual machine ID %2). |
0xB0004EB3 | Не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как система находится в безопасном режиме. |
Failed to start the virtual machine '%1' because the system is in safe mode. |
0xB0004EB4 | Не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как низкоуровневая оболочка не выполняется (ИД виртуальной машины %2).%r%nЭту проблему могут помочь устранить следующие действия:%r%n1) Убедитесь, что процессор физического компьютера имеет поддерживаемую версию виртуализации с аппаратной поддержкой.%r%n2) Убедитесь, что виртуализация с аппаратной поддержкой и защита выполнения данных с аппаратной поддержкой включены в BIOS физического компьютера. (В случае изменения BIOS для включения любого из этих параметров необходимо выключить питание физического компьютера, а затем включить его. Перезагрузки физического компьютера недостаточно.)%r%n3) Если вы внесли изменения в хранилище данных конфигурации загрузки, проверьте эти изменения и убедитесь, что настроен автоматический запуск низкоуровневой оболочки.%r%n |
Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running (Virtual machine ID %2).%r%nThe following actions may help you resolve the problem:%r%n1) Verify that the processor of the physical computer has a supported version of hardware-assisted virtualization.%r%n2) Verify that hardware-assisted virtualization and hardware-assisted data execution protection are enabled in the BIOS of the physical computer. (If you edit the BIOS to enable either setting, you must turn off the power to the physical computer and then turn it back on. Resetting the physical computer is not sufficient.)%r%n3) If you have made changes to the Boot Configuration Data store, review these changes to ensure that the hypervisor is configured to launch automatically.%r%n |
0xB0004EB5 | Не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как низкоуровневая оболочка не выполняется. |
Virtual machine '%1' could not be started because the hypervisor is not running. |
0xB0004EB6 | Не удалось инициировать миграцию кластеризованной виртуальной машины. Этот узел назначения \"%1\" не входит в состав кластера. |
Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is not a member of the cluster. |
0xB0004EB7 | Не удалось инициировать миграцию кластеризованной виртуальной машины. |
Failed to initiate the migration of a clustered VM. |
0xB0004EB8 | Не удалось инициировать миграцию кластеризованной виртуальной машины. Узел назначения \"%1\" уже является узлом-владельцем виртуальной машины. |
Failed to initiate the migration of a clustered VM. The destination host '%1' is already the owner node of the VM. |
0xB0004EBA | Не удалось инициировать миграцию кластеризованной виртуальной машины: %1 (%2). |
Failed to initiate the migration of a clustered VM: %1 (%2). |
0xB0004EBC | Не удалось инициировать перемещение группы ресурсов для миграции кластеризованной виртуальной машины: %1 (%2). |
Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2). |
0xB0004EBD | Не удалось инициировать перемещение группы ресурсов для миграции кластеризованной виртуальной машины. |
Failed to initiate the resource group move for the migration of a clustered VM. |
0xB0004EBE | Не удалось дождаться завершения перемещения группы ресурсов для миграции кластеризованной виртуальной машины: %1 (%2). |
Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM: %1 (%2). |
0xB0004EBF | Не удалось дождаться завершения перемещения группы ресурсов для миграции кластеризованной виртуальной машины. |
Failed to wait for the completion of the resource group move for the migration of a clustered VM. |
0xB0004EE8 | Служба управления виртуальными машинами перезапустила поток прослушивателя подключения динамической миграции с использованием следующих адресов: %1. |
The Virtual Machine Management Service restarted the live migration connection listener thread using the following addresses: %1. |
0xB0004EE9 | Службе управления виртуальными машинами не удалось перезапустить поток прослушивателя подключения динамической миграции: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to restart the live migration connection listener thread: %1 (%2). |
0xB0004EEA | Служба управления виртуальными машинами отключила прослушиватель подключения динамической миграции, так как отсутствуют сети кластера, доступные для переноса. |
The Virtual Machine Management Service disabled the live migration connection listener because no cluster networks are available for a migration. |
0xB0004EEB | Службе управления виртуальными машинами не удалось настроить подключение динамической миграции для виртуальной машины %3 (клиент %4): %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection for Virtual Machine %3 (client %4): %1 (%2). |
0xB0004EEC | Службе управления виртуальными машинами не удалось настроить подключение динамической миграции: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to setup a live migration connection: %1 (%2). |
0xB0004EED | Служба управления виртуальными машинами отклонила запрос динамической миграции для виртуальной машины %1 из-за неподдерживаемой версии протокола. |
The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for Virtual Machine %1 because of an unsupported protocol version. |
0xB0004EEE | Служба управления виртуальными машинами отклонила запрос динамической миграции виртуальной машины %1, так как не установлен RemoteFX. |
The Virtual Machine Management Service rejected the request for a live migration for virtual machine %1 because RemoteFX is not installed. |
0xB0004EEF | Виртуальная машина \"%1\" и ее файлы не находится в допустимом хранилище, управляемом кластером. Вы можете изменить ее расположение на допустимое хранилище, управляемое кластером, или использовать средство \"Переместить хранилище виртуальной машины\" в диспетчере отказоустойчивости кластеров (либо командлет Windows PowerShell Move-VMStorage) для перемещения виртуальной машины. Чтобы открыть средство \"Переместить хранилище виртуальной машины\" , выберите виртуальную машину в представлении \"Роли\", действие \"Переместить\" и параметр \"Хранилище виртуальной машины\". Виртуальную машину и ее файлы можно перемещать, даже если она работает. (ИД виртуальной машины: %2) |
The location of the virtual machine '%1' and its files is not a valid cluster managed storage location. You can change the location of the virtual machine and its files to a valid cluster-managed storage location, or use the Move Virtual Machine Storage tool in Failover Cluster Manager (or the Move-VMStorage Windows PowerShell cmdlet) to move the virtual machine. To open the Virtual Machine Storage tool, select the virtual machine in the Roles view, then select the Move action, and then the Virtual Machine Storage option. The virtual machine and its files can be moved to a different location while the virtual machine is running. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004F4C | Службе управления виртуальными машинами не удалось установить соединение для миграции виртуальной машины, так как узел назначения не поддерживает правильную версию протокола (версия протокола %1). |
The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host does not support the correct protocol version (protocol version %1). |
0xB0004F4D | Не удалось установить соединение из-за неподдерживаемой версии протокола (версия протокола %1). |
Failed to establish a connection because of an unsupported protocol version (protocol version %1). |
0xB0004F4E | Службе управления виртуальными машинами не удалось осуществить проверку подлинности подключения для миграции виртуальной машины на исходном узле: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: %1 (%2). |
0xB0004F4F | Не удалось проверить подлинность подключения на исходном узле: %1 (%2). |
Failed to authenticate the connection at the source host: %1 (%2). |
0xB0004F50 | Службе управления виртуальными машинами не удалось установить соединение для миграции виртуальной машины, так как узел назначения отклонил запрос: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration because the destination host rejected the request: %1 (%2). |
0xB0004F51 | Не удалось установить соединение, так как узел назначения отклонил запрос: %1 (%2). |
Failed to establish a connection because the destination host rejected the request: %1 (%2). |
0xB0004F52 | Службе управления виртуальными машинами не удалось установить соединение для миграции виртуальной машины с узлом \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a Virtual Machine migration with host '%3': %1 (%2). |
0xB0004F53 | Не удалось установить соединение с узлом \"%3\": %1 (%2). |
Failed to establish a connection with host '%3': %1 (%2). |
0xB0004F54 | Не удалось проверить подлинность подключения на исходном узле: отсутствуют подходящие учетные данные. |
Failed to authenticate the connection at the source host: no suitable credentials available. |
0xB0004F55 | Службе управления виртуальными машинами не удалось проверить подлинность подключения для миграции виртуальной машины на исходном узле: отсутствуют подходящие учетные данные. Убедитесь, что операция начата на исходном узле миграции или что на нем настроена проверка подлинности Kerberos, а в Active Directory включено ограниченное делегирование для узла. |
The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: no suitable credentials available. Make sure the operation is initiated on the source host of the migration, or the source host is configured to use Kerberos for the authentication of migration connections and Constrained Delegation is enabled for the host in Active Directory. |
0xB0004F56 | Службе управления виртуальными машинами не удалось проверить подлинность подключения для миграции виртуальной машины на исходном узле: делегирование прав запрещено. Убедитесь, что исходный узел правильно настроен на использование CredSSP для проверки подлинности подключений миграции. |
The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the source host: credential delegation not enabled. Make sure the source host is correctly configured to use CredSSP for the authentication of migration connections. |
0xB0004F57 | Не удалось проверить подлинность подключения на исходном узле: делегирование прав запрещено. |
Failed to authenticate the connection at the source host: credential delegation not enabled. |
0xB0004F7E | Службе управления виртуальными машинами не удалось настроить прослушиватели сети для миграций виртуальной машины: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2). |
0xB0004F7F | Не удалось настроить прослушиватели сети для миграций виртуальной машины: %1 (%2). |
Failed to configure the network listeners for Virtual Machine migrations: %1 (%2). |
0xB0004F80 | Службе управления виртуальными машинами не удалось установить соединение с узлом \"%1\" для переноса виртуальной машины, так как все еще выполнялась очистка после предыдущего переноса. Повторите попытку позже. |
The Virtual Machine Management Service failed to establish a connection for a virtual machine migration with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later. |
0xB0004F81 | Не удалось установить соединение с узлом \"%1\", так как все еще выполнялась очистка после предыдущего переноса. Повторите попытку позже. |
Failed to establish a connection with host '%1' because a previous migration is still cleaning up. Please try again later. |
0xB0004F82 | Службе управления виртуальными машинами не удалось выполнить проверку подлинности соединения с узлом \"%1\" для переноса виртуальной машины. Для получения дополнительных сведений см. административные события для узла \"%1\" в журнале событий Hyper-V-VMMS. |
The Virtual Machine Management Service failed to authenticate a connection for a Virtual Machine migration with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB0004F83 | Не удалось выполнить проверку подлинности соединения с узлом \"%1\". Для получения дополнительных сведений см. административные события для узла \"%1\" в журнале событий Hyper-V-VMMS. |
Failed to authenticate a connection with host '%1'. Please check the Admin events of the host '%1' in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB0004FB0 | Служба управления виртуальными машинами заблокировала запрос на подключение для миграции виртуальной машины с адреса клиента \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service blocked a connection request for a Virtual Machine migration from client address '%3': %1 (%2). |
0xB0004FB1 | Службе управления виртуальными машинами не удалось запросить миграцию виртуальной машины на узле назначения, так как в запросе не была указана поддерживаемая версия протокола (ожидалась версия %1). |
The Virtual Machine Management Service failed the request for a Virtual Machine migration at the destination host because no supported protocol version was provided in the request (expected version %1). |
0xB0004FB2 | Службе управления виртуальными машинами не удалось осуществить проверку подлинности подключения для миграции виртуальной машины на узле назначения: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to authenticate the connection for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2). |
0xB0004FB3 | Служба управления виртуальными машинами отклонила запрос на миграцию виртуальной машины на узле назначения: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host: %1 (%2). |
0xB0004FB4 | Служба управления виртуальными машинами отключила прослушивание миграций виртуальной машины в сетях после неудачной попытки настройки. Воспользуйтесь консолью управления Hyper-V, чтобы задать список допустимых сетей и повторно включить прослушиватель. |
The Virtual Machine Management Service disabled the listen networks for Virtual Machine migrations after a failed configuration attempt. Use the Hyper-V management console to set a valid network list and re-enable the listener. |
0xB0004FB5 | Службе управления виртуальными машинами не удалось принять соединение для миграции виртуальной машины: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to accept a connection for a Virtual Machine migration: %1 (%2). |
0xB0004FB6 | Службе управления виртуальными машинами не удалось настроить сокет прослушивания подключений миграции виртуальной машины для адреса \"%3\": %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to setup the listen socket for Virtual Machine migration connections for address '%3': %1 (%2). |
0xB0004FB7 | Служба управления виртуальными машинами запустила прослушиватель для подключений миграции виртуальной машины с использованием следующих адресов: %1. |
The Virtual Machine Management Service started the listener for Virtual Machine migration connections using the following addresses: %1. |
0xB0004FB8 | Службе управления виртуальными машинами не удалось запустить прослушиватель для подключений миграции виртуальной машины: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service failed to start the listener for Virtual Machine migration connections: %1 (%2). |
0xB0004FB9 | Служба управления виртуальными машинами отключила прослушиватель для подключений миграции виртуальной машины. |
The Virtual Machine Management Service disabled the listener for Virtual Machine migration connections. |
0xB0004FBA | Диспетчер подключений миграции виртуальных машин успешно запущен. |
Successfully started the Virtual Machine migration connection manager. |
0xB0004FBB | Не удалось запустить диспетчер подключений миграции виртуальных машин: %1 (%2). |
Failed to start the Virtual Machine migration connection manager: %1 (%2). |
0xB0004FBC | Службе управления виртуальными машинами не удалось найти сертификат для проверки подлинности подключения миграции: %1 (%2). |
The Virtual Machine Management Service could not find a certificate for the authentication of a migration connection: %1 (%2). |
0xB0004FBD | Служба управления виртуальными машинами инициировала динамическую миграцию виртуальной машины \"%1\" на узел назначения \"%3\" (VMID %2). |
The Virtual Machine Management service initiated the live migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2). |
0xB0004FBE | Служба управления виртуальными машинами инициировала автономную миграцию виртуальной машины \"%1\" на узел назначения \"%3\" (VMID %2). |
The Virtual Machine Management service initiated the offline migration of virtual machine '%1' to destination host '%3' (VMID %2). |
0xB0004FBF | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила динамическую миграцию виртуальной машины \"%1\" с временем отключения %3 с (VMID %2). |
The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with a blackout time of %3 seconds (VMID %2). |
0xB0004FC0 | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила автономную миграцию виртуальной машины \"%1\" (VMID %2). |
The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2). |
0xB0004FC1 | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила динамическую миграцию виртуальной машины \"%1\" с непредвиденно большим временем отключения — %3 с (VMID %2). |
The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' with an unexpectedly long blackout time of %3 seconds (VMID %2). |
0xB0004FC2 | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила динамическую миграцию виртуальной машины \"%1\" (VMID %2), полученной с IP-адреса %3. |
The Virtual Machine Management service successfully completed the live migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'. |
0xB0004FC3 | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила автономную миграцию виртуальной машины \"%1\" (VMID %2), полученной с IP-адреса %3. |
The Virtual Machine Management service successfully completed the offline migration of virtual machine '%1' (VMID %2), received from IP address: '%3'. |
0xB0004FC4 | Служба управления виртуальными машинами отклонила запрос на перенос виртуальной машины на узле назначения, так как все еще не разорвано соединение после предыдущей попытки переноса. Попробуйте еще раз позже. |
The Virtual Machine Management Service denied a request for a Virtual Machine migration at the destination host because a connection from previous migration attempt is still cleaning up. Please try again later. |
0xB0004FC5 | Конфигурация для виртуальной машины \"%1\" будет перемещена в заданное по умолчанию хранилище данных узла назначения (ИД виртуальной машины %2). |
The configuration for virtual machine '%1' is moving to the default data store of the destination host. (Virtual machine ID %2) |
0xB0004FC6 | Не удалось настроить аутентификацию для миграции. Отключение миграции. |
Failed to setup authentication for migration. Disabling migration. |
0xB0004FC7 | Выбранный способ проверки подлинности не поддерживается для этого типа миграции. |
The selected migration authentication method is not supported for this migration type. |
0xB0005015 | Не удалось зарегистрировать имя кластера в группах локальных пользователей: %1 (%2). Система Hyper-V повторит операцию. |
Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2). Hyper-V will retry the operation. |
0xB0005016 | Не удалось зарегистрировать имя кластера в группах локальных пользователей: %1 (%2). |
Failed to register cluster name in the local user groups: %1 (%2). |
0xB000505B | Недостаточно места на диске. |
Not enough disk space. |
0xB0005078 | Сбой миграции из-за слишком длинного пути. |
Migration failed because the path is too long. |
0xB0005079 | Слишком длинный путь. |
Path is too long. |
0xB0005082 | Не удалось получить сведения о \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Could not get information about '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005083 | Не удалось получить сведения о \"%1\". |
Could not get information about '%1'. |
0xB000508C | Миграция завершилась сбоем, так как подключенный виртуальный жесткий диск \"%1\" уже существует в папке назначения. |
Migration failed because attached VHD '%1' already exists at the destination. |
0xB000508D | Подключенный виртуальный жесткий диск уже существует в папке назначения. |
Attached VHD already exists at the destination. |
0xB0005096 | Миграция не выполнена. GUID целевого виртуального жесткого диска \"%1\" отличается от GUID исходного жесткого диска. |
Migration did not succeed. Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID. |
0xB0005097 | GUID целевого виртуального жесткого диска \"%1\" отличается от GUID исходного жесткого диска. |
Destination VHD's GUID '%1' is different from the source VHD's GUID. |
0xB00050A0 | Миграция не выполнена. Метка времени или размер целевого виртуального жесткого диска \"%1\" отличаются от метки времени или размера исходного жесткого диска. |
Migration did not succeed. Destination VHD's timestamp or size '%1' is different from the source VHD's. |
0xB00050A1 | Метка времени или размер целевого виртуального жесткого диска \"%1\" отличаются от метки времени или размера исходного жесткого диска. |
Destination VHD's timestamp of size '%1' is different from the source VHD's. |
0xB00050AA | Миграция не выполнена. Не удалось получить GUID виртуального жесткого диска (\"%1\"). |
Migration did not succeed. Could not get VHD ('%1') guid. |
0xB00050AB | Не удалось получить GUID виртуального жесткого диска. |
Could not get VHD GUID. |
0xB00050B4 | Миграция не выполнена. Не удалось открыть файл виртуального жесткого диска \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Could not open VHD file '%1': '%2'('%3'). |
0xB00050B5 | Не удалось открыть VHD-файл. |
Could not open VHD file. |
0xB00050BE | Миграция не выполнена. Не удалось обновить ссылку на виртуальный жесткий диск (\"%1\") в конфигурации: \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to update VHD('%1') link in the configuration: '%2'('%3'). |
0xB00050BF | Не удалось обновить ссылку на виртуальный жесткий диск в конфигурации. |
Failed to update VHD link in the configuration. |
0xB00050C8 | Миграция не выполнена. Файл (\"%1\") не существует. |
Migration did not succeed. File ('%1') does not exist. |
0xB00050C9 | Файл не существует. |
File does not exist. |
0xB00050D2 | Миграция не выполнена. Не удалось задать родительский объект виртуального жесткого диска (\"%1\"): \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to set VHD ('%1') parent: '%2'('%3'). |
0xB00050D3 | Не удалось задать родительский объект виртуального жесткого диска. |
Failed to set VHD parent. |
0xB00050DC | Миграция не выполнена. Не удалось удалить конфигурацию \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to delete configuration '%1': '%2'('%3'). |
0xB00050DD | Не удалось удалить конфигурацию. |
Failed to delete configuration. |
0xB00050E6 | Миграция не выполнена. Не удалось зарегистрировать конфигурацию \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to register configuration '%1': '%2'('%3'). |
0xB00050E7 | Не удалось зарегистрировать конфигурацию. |
Failed to register configuration. |
0xB00050F0 | Миграция не выполнена. Не удалось обновить ссылку на файл сохраненного состояния в конфигурации \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to update link to saved state file in the configuration '%1': '%2'('%3'). |
0xB00050F1 | Не удалось обновить ссылку на файл сохраненного состояния в конфигурации. |
Failed to update link to saved state file in the configuration. |
0xB00050FA | Миграция не выполнена. Миграция хранилища не поддерживает перемещение транзитных дисков \"%1\". |
Migration did not succeed. Storage migration does not support moving pass-through disks '%1'. |
0xB00050FB | Миграция не поддерживает перемещение транзитных дисков. |
Migration does not support moving pass-through disks. |
0xB0005104 | Миграция не выполнена. Недопустимый конечный путь \"%1\". |
Migration did not succeed. Invalid destination path '%1'. |
0xB0005105 | Недопустимый конечный путь. |
Invalid destination path. |
0xB0005106 | Миграция не выполнена. Неуправляемый виртуальный жесткий диск \"%1\" переносится без управляемой цепочки. |
Migration did not succeed. Unmanaged VHD '%1' is being moved without moving its managed chain. |
0xB0005107 | Неуправляемый виртуальный жесткий диск переносится без управляемой цепочки. |
Unmanaged VHD is moved witout moving its managed chain. |
0xB000510E | Миграция не выполнена. Недостаточно дискового пространства на \"%1\". |
Migration did not succeed. Not enough disk space at '%1'. |
0xB0005110 | Миграция не выполнена. Конфигурация \"%1\" перенесена в хранилище данных, используемое по умолчанию: \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Configuration '%1' was moved to the default data store: '%2'('%3'). |
0xB0005111 | Конфигурация перенесена в хранилище данных, используемое по умолчанию. |
Configuration was moved to the default data store. |
0xB0005118 | Миграция не выполнена. Истекло время ожидания для перехода виртуальной машины в устойчивое состояние. |
Migration did not succeed. Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state. |
0xB0005119 | Истекло время ожидания для перехода виртуальной машины в устойчивое состояние. |
Timed out while waiting for virtual machine to enter persistent state. |
0xB0005122 | Миграция не выполнена. Не удалось создать папку \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to create folder '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005123 | Не удалось создать папку. |
Failed to create folder. |
0xB000512C | Не удалось получить сведения безопасности для \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Failed to get security info for '%1': '%2'('%3'). |
0xB000512D | Не удалось получить сведения безопасности. |
Failed to get security info. |
0xB0005136 | Не удалось задать сведения безопасности для \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Failed to set security info for '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005137 | Не удалось задать сведения безопасности. |
Failed to set security info. |
0xB0005138 | Не удалось задать владельца файла \"%3\": %1(%2). |
Failed to set ownership for file '%3': %1(%2). |
0xB0005140 | Миграция не выполнена. У пользователя недостаточно прав для \"%1\". |
Migration did not succeed. User does not have enough rights for '%1'. |
0xB0005141 | Сбой проверки безопасности. |
Security check failed. |
0xB000514A | Миграция не выполнена. Не удалось скопировать файл \"%1\" в \"%2\": \"%3\" (\"%4\"). |
Migration did not succeed. Failed to copy file '%1' to '%2': '%3'('%4'). |
0xB000514B | Не удалось скопировать файл. |
Failed to copy file. |
0xB0005154 | Сбой переноса хранилища для виртуальной машины \"%1\" (%2) с ошибкой \"%3\" (%4). |
Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4). |
0xB0005155 | Сбой переноса хранилища для виртуальной машины \"%1\". |
Storage migration for virtual machine '%1'failed. |
0xB0005156 | Сбой переноса хранилища для виртуальной машины \"%1\" (%2) с ошибкой (%3). |
Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed with error (%3). |
0xB000515E | Перенос хранилища для \"%1\" не был завершен из-за отмены операции. (ИД виртуальной машины: %2) |
Storage migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2) |
0xB000515F | Перенос хранилища не завершен. |
Storage migration was not finished. |
0xB0005160 | Миграция не выполнена. Не удалось запустить операцию зеркального отображения для VHD-файла \"%1\" в \"%2\": \"%3\" (\"%4\"). |
Migration did not succeed. Could not start mirror operation for the VHD file '%1' to '%2': '%3'('%4'). |
0xB0005161 | Не удалось запустить операцию зеркального отображения. |
Could not start mirror operation. |
0xB0005162 | Миграция не выполнена. Не удалось выполнить операцию зеркального отображения для VHD-файла \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Could not complete mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005163 | Не удалось завершить операцию зеркального отображения. |
Could not complete mirror operation. |
0xB0005164 | Миграция не выполнена. Не удалось отменить операцию зеркального отображения для VHD-файла \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Could not cancel mirror operation for the VHD file '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005165 | Не удалось отменить операцию зеркального отображения. |
Could not cancel mirror operation. |
0xB0005166 | Миграция не выполнена, так как виртуальной машине не удалось изменить состояние на второй этап переноса хранилища. |
Migration failed because the virtual machine failed to change state to storage migration phase two. |
0xB0005167 | Виртуальной машине не удалось изменить состояние на второй этап переноса хранилища. |
The virtual machine failed to change state to storage migration phase two. |
0xB0005168 | Миграция не выполнена, так как конечному автомату виртуальной машины не удалось завершить перенос хранилища. |
Migration failed because the virtual machine state machine failed to finish storage migration. |
0xB0005169 | Конечному автомату виртуальной машины не удалось завершить миграцию хранилища. |
The virtual machine state machine failed to finish storage migration. |
0xB000516A | Сбой миграции из-за недопустимости пути \"%1\". |
Migration failed because path '%1' is invalid. |
0xB000516B | Недопустимый путь. |
Path is invalid. |
0xB000516C | Миграция не выполнена. Не удалось получить сведения о ходе выполнения операции зеркального отображения для файла виртуального жесткого диска \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Migration did not succeed. Failed to get mirror operation progress for the VHD file '%1': '%2'('%3'). |
0xB000516D | Не удалось получить сведения о ходе выполнения операции зеркального отображения. |
Failed to get mirror operation progress. |
0xB000516E | Миграция не выполнена. Не удалось выполнить операцию зеркального отображения для исходного файла виртуального жесткого диска \"%1\" в конечный файл \"%2\": \"%3\" (\"%4\"). |
Migration did not succeed. Mirror operation failed for the source VHD file '%1' to the destination file '%2': '%3'('%4'). |
0xB000516F | Сбой операции зеркального отображения. |
Mirror operation failed. |
0xB0005170 | Не удалось заблокировать конфигурацию виртуальной машины \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Failed to lock virtual machine's configuration '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005171 | Не удалось заблокировать конфигурацию виртуальной машины. |
Failed to lock virtual machine's configuration. |
0xB0005172 | Не удалось получить корневой путь к хранилищу из конфигурации виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Failed to get store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB0005173 | Не удалось получить корневой путь хранилища из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to get store root path from virtual machine's configuration. |
0xB0005174 | Не удалось получить корневой путь к хранилищу контрольных точек из конфигурации виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB0005175 | Не удалось получить корневой путь к хранилищу контрольных точек из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to get checkpoint store root path from virtual machine's configuration. |
0xB0005176 | Не удалось задать корневой путь к хранилищу контрольных точек из конфигурации виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB0005177 | Не удалось задать корневой путь к хранилищу контрольных точек из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to set checkpoint store root path from virtual machine's configuration. |
0xB0005178 | Не удалось зафиксировать конфигурацию виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Failed to commit virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB0005179 | Не удалось зафиксировать конфигурацию виртуальной машины. |
Failed to commit virtual machine's configuration. |
0xB000517A | Миграция не выполнена. Рабочему процессу виртуальной машины не удалось освободить конфигурацию: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to release the configuration: '%1'('%2'). |
0xB000517B | Рабочему процессу виртуальной машины не удалось освободить конфигурацию. |
Virtual machine worker process failed to release the configuration. |
0xB000517C | Миграция не выполнена. Рабочему процессу виртуальной машины не удалось повторно загрузить конфигурацию: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to reload the configuration: '%1'('%2'). |
0xB000517D | Рабочему процессу виртуальной машины не удалось повторно загрузить конфигурацию. |
Virtual machine worker process failed to reload the configuration. |
0xB000517E | Миграция не выполнена. Рабочему процессу виртуальной машины не удалось заново создать файлы сохраненного состояния: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine worker process failed to recreate saved state files: '%1'('%2'). |
0xB000517F | Рабочему процессу виртуальной машины не удалось заново создать файлы сохраненного состояния. |
Virtual machine worker process failed to recreate saved state files. |
0xB0005180 | Виртуальной машине не удалось создать дерево виртуальных жестких дисков: \"%1\" (\"%2\"). |
Virtual machine failed to generate VHD tree: '%1'('%2'). |
0xB0005181 | Виртуальной машине не удалось создать дерево виртуальных жестких дисков. |
Virtual machine failed to generate VHD tree. |
0xB0005182 | Виртуальной машине не удалось выполнить перечисление подключенных виртуальных жестких дисков: \"%1\" (\"%2\"). |
Virtual machine failed to enumerate attached VHDs: '%1'('%2'). |
0xB0005183 | Виртуальной машине не удалось выполнить перечисление подключенных виртуальных жестких дисков. |
Virtual machine failed to enumerate attached VHDs. |
0xB0005184 | Виртуальной машине не удалось выполнить перечисление контрольных точек: \"%1\" (\"%2\"). |
Virtual machine failed to enumerate checkpoints: '%1'('%2'). |
0xB0005185 | Виртуальной машине не удалось выполнить перечисление контрольных точек. |
Virtual machine failed to enumerate checkpoints. |
0xB0005186 | Миграция не выполнена. Не удалось получить объем памяти виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's memory amount: '%1'('%2'). |
0xB0005187 | Не удалось получить объем памяти виртуальной машины. |
Failed to get virtual machine's memory amount. |
0xB0005188 | Миграция не выполнена. Не удалось получить путь к файлу конфигурацию виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Failed to get virtual machine's configuration file path: '%1'('%2'). |
0xB0005189 | Не удалось получить путь к файлу конфигурацию виртуальной машины. |
Failed to get virtual machine's configuration file path. |
0xB000518A | Сбой очистки миграции для виртуальной машины \"%1\" (%2) с ошибкой \"%3\" (%4). |
Migration cleanup for virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4). |
0xB000518B | Сбой очистки миграции для виртуальной машины \"%1\". |
Migration cleanup for virtual machine '%1'failed. |
0xB000518C | Сбой задачи проверки миграции хранилища для виртуальной машины \"%1\" (%2) с ошибкой \"%3\" (%4). |
Check storage migration task for the virtual machine '%1' (%2) failed with error '%3' (%4). |
0xB000518D | Сбой задачи проверки миграции хранилища для виртуальной машины \"%1\". |
Check storage migration task for the virtual machine '%1'failed. |
0xB000518E | Не удалось удалить файл \"%1\": \"%2 (\"%3\"). |
Failed to delete file '%1': '%2'('%3'). |
0xB000518F | Не удалось удалить файл. |
Failed to delete file. |
0xB0005190 | Не удалось удалить папку \"%1\": \"%2 (\"%3\"). |
Failed to delete folder '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005191 | Не удалось удалить папку. |
Failed to delete folder. |
0xB0005192 | Миграция не выполнена. Не удалось проверить права безопасности для: \"%1\". |
Migration did not succeed. Failed to check security rights for: '%1'. |
0xB0005193 | Не удалось проверить права безопасности. |
Failed to check security rights. |
0xB0005194 | Не удалось получить корневой путь к хранилищу Smart Paging из конфигурации виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB0005195 | Не удалось получить корневой путь к хранилищу Smart Paging из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to get Smart Paging store root path from virtual machine's configuration. |
0xB0005196 | Миграция не выполнена. Не удалось задать корневой путь к хранилищу Smart Paging из конфигурации виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB0005197 | Не удалось задать корневой путь к хранилищу Smart Paging из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to set Smart Paging store root path from virtual machine's configuration. |
0xB0005198 | Миграция не выполнена. При миграции хранилища корень данных Smart Paging не может изменяться, если активна подкачка Smart Paging. |
Migration did not succeed. Storage migration cannot change Smart Paging data root when Smart Paging is active. |
0xB0005199 | Подкачка Smart Paging активна. |
Smart Paging is active. |
0xB000519C | Перенос хранилища для \"%1\" не был завершен, так как был достигнут максимальный предел переноса хранилища \"%3\"; дождитесь завершения операции переноса (ИД виртуальной машины %2). |
Storage migration for '%1' was not finished because storage migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation (Virtual machine ID %2). |
0xB000519E | Миграция не выполнена. Виртуальной машине не удалось выполнить перечисление дисков, включенных в репликацию: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate disks included for replication: '%1'('%2'). |
0xB000519F | Виртуальной машине не удалось выполнить перечисление дисков, включенных в репликацию. |
Virtual machine failed to enumerate disks included for replication. |
0xB00051A0 | Миграция не выполнена. Виртуальной машине не удалось получить файлы журналов для дисков, включенных в репликацию: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine failed to get log files for disks included for replication: '%1'('%2'). |
0xB00051A1 | Виртуальной машине не удалось получить файлы журналов для дисков, включенных в репликацию. |
Virtual machine failed to get log files for disks included for replication. |
0xB00051A2 | Миграция не выполнена. Не удалось задать корневой путь к данным в конфигурации виртуальной машины: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Failed to set data root path in virtual machine's configuration: '%1'('%2'). |
0xB00051A3 | Не удалось задать корневой путь к данным в конфигурации виртуальной машины. |
Failed to set data root path in virtual machine's configuration. |
0xB00051A4 | Не удалось начать операцию миграции: имя исходного файла \"%1\" отличается от имени конечного файла \"%2\". |
Failed to begin migration operation: the source file name '%1' is different form the destination file name '%2'. |
0xB00051A5 | Не удалось начать операцию миграции: пустое свойство подключения для RASD. |
Failed to begin migration operation: connection property of the RASD is empty. |
0xB00051A6 | Не удалось начать операцию миграции: конечное расположение \"%2\" одновременно является и исходным расположением \"%1\". |
Failed to begin migration operation: the destination location '%2' is the same as the source location '%1'. |
0xB00051A7 | Не удалось начать операцию миграции: указанный RASD не найден \"%1\". |
Failed to begin migration operation: the specified RASD not found '%1'. |
0xB00051A8 | Не удалось начать операцию миграции: указанный RASD имеет неправильный тип ресурса. |
Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect resource type. |
0xB00051A9 | Не удалось начать операцию миграции: указанный RASD имеет неправильный формат свойства Connection. |
Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect Connection property format. |
0xB00051AA | Не удалось начать операцию миграции: указанный RASD имеет неправильный формат свойства PoolID. |
Failed to begin migration operation: the specified RASD has incorrect PoolID property format. |
0xB00051AB | Не удалось начать операцию миграции: входные параметры не содержат свойство целевого узла. |
Failed to begin migration operation: input parameters do not contain destination host property. |
0xB00051AC | Не удалось начать операцию миграции: Формат MigrationType неверен или его значение не поддерживается. |
Failed to begin migration operation: MigrationType format is incorrect or its value is not supported. |
0xB00051AD | Не удалось начать операцию миграции: указанное свойство DestinationPlannedVirtualSystemId имеет неправильный формат. |
Failed to begin migration operation: the specified DestinationPlannedVirtualSystemId property has incorrect format. |
0xB00051AE | Не удалось начать операцию миграции: неверный формат или значение указанного свойства TransportType. |
Failed to begin migration operation: the specified TransportType property has incorrect format or value. |
0xB00051AF | Не удалось начать операцию миграции: неверный формат или значение указанного свойства RetainVhdCopiesOnSource. |
Failed to begin migration operation: the specified RetainVhdCopiesOnSource property has incorrect format or value. |
0xB00051B0 | Не удалось начать операцию миграции: неверный формат или значение указанного свойства ConfigurationDataRoot. |
Failed to begin migration operation: the specified ConfigurationDataRoot property has incorrect format or value. |
0xB00051B1 | Не удалось начать операцию миграции: неверный формат или значение указанного свойства SnapshotDataRoot. |
Failed to begin migration operation: the specified SnapshotDataRoot property has incorrect format or value. |
0xB00051B2 | Не удалось начать операцию миграции: неверный формат или значение указанного свойства SwapFileDataRoot. |
Failed to begin migration operation: the specified SwapFileDataRoot property has incorrect format or value. |
0xB00051B3 | Не удалось начать операцию миграции: указан неправильный класс: \"%1\". |
Failed to begin migration operation: the specified class is incorrect: '%1'. |
0xB00051B4 | Не удалось начать миграцию: неверное значение или формат указанного свойства SystemName. |
Failed to begin migration operation: the specified SystemName property has incorrect format or value. |
0xB00051B6 | Миграция не выполнена. Конечное расположение \"%1\" находится на диске кластера. Такая конфигурация не поддерживается, используйте CSV, локальный диск или общий ресурс SMB. |
Migration did not succeed. Destination location '%1' is on a Cluster Disk. Such a configuration is not supported, please use CSV, local disk or SMB share. |
0xB00051B7 | Миграция на диск кластера не поддерживается. |
Migration to a Cluster disk is not supported. |
0xB00051B8 | Миграция не выполнена. Не удалось установить точку подключения для конечного расположения \"%3\" с \"%4\" на \"%5\": \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Failed to set a mount point for destination location '%3' from '%4' to '%5': '%1'('%2'). |
0xB00051B9 | Не удалось установить точку подключения. |
Failed to set a mount point. |
0xB00051BA | Операция миграции для виртуальной машины \"%1\" была заблокирована, так как эта операция не поддерживается в данной версии операционной системы (ИД виртуальной машины %2). |
Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the operation is not supported on this version of the operating system (virtual machine ID %2). |
0xB00051BB | Операция миграции для виртуальной машины \"%1\" была заблокирована, так как узел не настроен для ее выполнения (ИД виртуальной машины %2). |
Blocked a migration operation for virtual machine '%1' because the host is not configured for the migration operation (virtual machine ID %2). |
0xB00051BC | Не удалось получить родительский объект виртуального жесткого диска (\"%1\"): \"%2\" (\"%3\"). |
Failed to get VHD ('%1') parent: '%2'('%3'). |
0xB00051BD | Не удалось получить родительский объект виртуального жесткого диска. |
Failed to get VHD parent. |
0xB00051BE | Миграция хранилища для виртуальной машины \"%1\" (%2) завершилась сбоем, но виртуальные жесткие диски были успешно перемещены. |
Storage migration for virtual machine '%1' (%2) failed but VHDs were succesfully moved. |
0xB00051BF | Служба управления виртуальными машинами успешно выполнила перенос хранилища виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
The Virtual Machine Management service successfully completed the storage migration of virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB00051C0 | Не удалось начать перенос: неверный формат или значение указанного свойства EnableCompression. |
Failed to begin migration operation: the specified EnableCompression property has incorrect format or value. |
0xB00051C1 | Миграция не выполнена. Виртуальной машине не удалось получить файлы журнала отмены действий для дисков, включенных в репликацию: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine failed to get undo log files for disks included for replication: '%1'('%2'). |
0xB00051C4 | VM не ссылается на неуправляемый виртуальный жесткий диск \"%1\". |
Unmanaged VHD: '%1' is not referenced by the VM. |
0xB00051C5 | VM не ссылается на неуправляемый виртуальный жесткий диск. |
Unmanaged VHD is not referenced by the VM. |
0xB00051C6 | Виртуальный жесткий диск \"%1\" является управляемым, но используется как неуправляемый. |
VHD: '%1' is managed but is passed as unmanaged. |
0xB00051C7 | Управляемый виртуальный жесткий диск используется как неуправляемый. |
ManagedVHD is passed as unmanaged. |
0xB00051C8 | Неуправляемый виртуальный жесткий диск \"%1\" не переносится в рамках операции, а его родительский объект переносится. |
Unmanaged VHD: '%1' is not moved as a part of the operation but its parent is moved. |
0xB00051C9 | Неуправляемый виртуальный жесткий диск переносится в рамках операции. |
Unmanaged VHD is moved as a part of the operation. |
0xB00051CA | Миграция не выполнена. Виртуальной машине не удалось перечислить активные файлы журнала: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate active log files: '%1'('%2'). |
0xB00051CB | Виртуальной машине не удалось перечислить активные файлы журнала. |
Virtual machine failed to enumerate active log files. |
0xB00051CC | \"%1\" не удалось передать сведения о файлах журнала: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to transfer log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00051CD | Не удалось передать сведения о файлах журнала. |
Failed to transfer log files information. |
0xB00051CE | Не удалось перенести виртуальный жесткий диск \"%1\": зеркальный том невозможно создать на виртуальном жестком диске большего размера, чем исходный виртуальный жесткий диск. |
Failed to migrate VHD '%1': cannot mirror to VHD of larger size than the source VHD. |
0xB00051CF | Не удалось перенести виртуальный жесткий диск. |
Failed to migrate VHD. |
0xB0005208 | Не удалось выполнить перенос для виртуальной машины \"%1\", так как был достигнут максимальный предел переноса виртуальной машины \"%3\"; дождитесь завершения операции переноса. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to perform migration on virtual machine '%1' because virtual machine migration limit '%3' was reached, please wait for completion of an ongoing migration operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005209 | Не удалось выполнить перенос, так как был достигнут предел переноса виртуальной машины. |
Failed to perform migration because virtual machine migration limit was reached. |
0xB000520A | \"%1\" не удалось создать запланированную виртуальную машину в целевом расположении миграции: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to create Planned Virtual Machine at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000520B | Не удалось создать запланированную виртуальную машину в целевом расположении миграции. |
Failed to create planned Virtual Machine at migration destination. |
0xB000520C | \"%1\" не удалось найти указанный ИД запланированной виртуальной машины \"%5\" в допустимом состоянии в целевом расположении миграции: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to find specified Planned Virtual Machine ID '%5' in valid state at migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000520D | Не удалось найти указанную запланированную виртуальную машину в целевом расположении миграции. |
Failed to find the specified Planned Virtual Machine at migration destination. |
0xB000520E | \"%1\" не удалось скопировать сохраненные состояния в целевое расположение миграции: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to copy the saved states to the migration destination: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000520F | Не удалось скопировать сохраненные состояния в целевое расположение миграции. |
Failed to copy the saved states to the migration destination. |
0xB0005210 | \"%1\" не удалось настроить миграцию для работающей виртуальной машины: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to setup a migration for a running virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0005211 | Не удалось настроить миграцию для работающей виртуальной машины. |
Failed to setup a migration for a running virtual machine. |
0xB0005212 | Физический компьютер \"%1\" не может получить доступ к \"%2\": %3 (%4) Убедитесь, что учетная запись компьютера имеет необходимые права доступа и что конфигурация общего ресурса верна. |
Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4) Verify that the computer account has the necessary access, and that the share configuration is correct. |
0xB0005213 | Физический компьютер \"%1\" не может получить доступ к \"%2\": %3 (%4) |
Physical computer '%1' cannot access '%2': %3 (%4) |
0xB0005214 | Не удалось разрешить конечный путь \"%1\" с ИД пула \"%2\": \"%3\" (\"%4\"). |
Failed to resolve destination path '%1' with pool ID '%2': '%3'('%4'). |
0xB0005215 | Не удалось разрешить конечный путь. |
Failed to resolve destination path. |
0xB0005216 | Миграция виртуальной машины для \"%1\" не была завершена из-за отмены операции. (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine migration for '%1' was not finished because the operation was canceled. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005217 | Миграция виртуальной машины не была завершена. |
Virtual machine migration was not finished. |
0xB0005218 | Несовместимая версия файла сохраненного состояния виртуальной машины. |
Virtual machine saved state file version is incompatible. |
0xB0005219 | Несовместимая версия файла сохраненного состояния. |
Saved state file version is incompatible. |
0xB000521A | Не удалось создать запланированную виртуальную машину для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2). |
Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB000521B | Не удалось создать запланированную виртуальную машину для виртуальной машины \"%1\". |
Planned virtual machine creation failed for virtual machine '%1'. |
0xB000521C | Миграция виртуальной машины для \"%1\" завершилась сбоем, так как исходное и конечное расположения имеют несогласованное сохраненное состояние. (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB000521D | Виртуальная машина в исходном и конечном расположении имеет несогласованное сохраненное состояние. |
Virtual machine at source and destination has inconsistent saved state. |
0xB000521E | Миграция виртуальной машины для \"%1\" завершилась сбоем, так как исходное и конечное расположения имеют несогласованные контрольные точки. (ИД виртуальной машины %2) |
Virtual machine migration for '%1' failed because source and destination has inconsistent checkpoints. (Virtual machine ID %2) |
0xB000521F | Несогласованные контрольные точки виртуальной машины в исходном и конечном расположении. |
Virtual machine at source and destination has inconsistent checkpoints. |
0xB0005220 | Сбой операции миграции виртуальной машины для \"%1\" в исходном расположении миграции \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration source '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005221 | Сбой операции миграции виртуальной машины в исходном расположении миграции. |
Virtual machine migration operation failed at migration source. |
0xB0005222 | Сбой операции миграции виртуальной машины для \"%1\" в конечном расположении миграции \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine migration operation for '%1' failed at migration destination '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005223 | Сбой операции миграции виртуальной машины в конечном расположении миграции. |
Virtual machine migration operation failed at migration destination. |
0xB0005224 | Операция миграции виртуальной машины для \"%1\" завершилась сбоем, так как изменить корневую папку данных конфигурации для кластеризованной виртуальной машины невозможно. (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine migration for '%1' failed because configuration data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005225 | Невозможно изменить корневую папку данных конфигурации для кластеризованной виртуальной машины. |
Configuration Data root cannot be changed for a clustered virtual machine. |
0xB0005226 | Операция миграции виртуальной машины для \"%1\" завершилась сбоем, так как изменить корневую папку данных контрольной точки для кластеризованной виртуальной машины невозможно. (ИД виртуальной машины %2) |
Virtual machine migration for '%1' failed because checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005227 | Невозможно изменить корневую папку контрольной точки для кластеризованной виртуальной машины. |
Checkpoint data root cannot be changed for a clustered virtual machine. |
0xB0005228 | Сбой переноса сведений о виртуальном жестком диске для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2). |
Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005229 | Сбой переноса сведений о виртуальном жестком диске для виртуальной машины \"%1\". |
Virtual hard disks information transfer failed for virtual machine '%1'. |
0xB000522A | \"%1\" не удалось перенести сведения о виртуальном жестком диске: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to transfer virtual hard disks information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000522B | Не удалось перенести сведения о виртуальном жестком диске. |
Failed to transfer virtual hard disks information. |
0xB000522C | \"%1\" не удалось восстановить состояние виртуальной машины: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to transfer virtual machine state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000522D | Hyper-V не удалось перенести состояние виртуальной машины. |
Hyper-V failed to transfer virtual machine state. |
0xB000522E | \"%1\" Не удалось начать реализацию контрольных точек: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' Failed to begin realizing checkpoints: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000522F | Не удалось начать реализацию контрольных точек. |
Failed to begin realizing checkpoints. |
0xB0005230 | Не удалось получить сведения о совместимости для \"%1\", так как виртуальная машина не находится в допустимом состоянии. Повторите попытку позже. (ИД виртуальной машины %2) |
Get compatibility information for '%1' failed because the VM is not in a valid state. Please try again later. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005231 | Не удалось получить сведения о совместимости виртуальной машины. |
Failed to get virtual machine compatibility information. |
0xB0005232 | Сбой переноса файлов журнала для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). |
Log files information transfer failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005233 | Сбой переноса файлов журнала для виртуальной машины \"%1\". |
Log files information transfer failed for virtual machine '%1'. |
0xB0005234 | \"%1\" не удалось передать сведения о файлах журнала отмены действий: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' Failed to transfer undo log files information: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0005235 | Не удалось передать сведения о файлах журнала отмены действий. |
Failed to transfer undo log files information. |
0xB0005236 | Не удалось найти запланированную контрольную точку с ИД %1. |
Could not find a planned checkpoint with ID %1. |
0xB0005237 | Не удалось найти запланированную контрольную точку. |
Could not find a planned checkpoint. |
0xB0005238 | Истекло время ожидания завершения рабочего процесса для виртуальной машины с ИД %1. |
Worker process shutdown timed out for the virtual machine with id %1. |
0xB0005239 | Истекло время ожидания завершения рабочего процесса. |
Worker process shutdown timed out. |
0xB000523A | Миграция виртуальной машины \"%1\" не завершена, так как завершение работы VMMS в конечном пункте привело к отмене операции. (ИД виртуальной машины: %2) |
Virtual machine migration for '%1' was not finished because the VMMS shutdown at destination canceled the operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB000523B | Миграция виртуальной машины не завершена. |
Virtual machine migration was not finished. |
0xB000523C | Вы используете для динамической миграции проверку подлинности Kerberos, которая требует настройки делегирования учетных данных. Отказ в доступе может быть вызван неправильной настройкой такого делегирования. |
You are using Kerberos authentication option for live migration which requires setting up credential delegation. The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup. |
0xB000523D | Отказ в доступе может быть вызван неправильной настройкой делегирования учетных данных для проверки подлинности Kerberos, используемой при динамической миграции. |
The access denied might have been caused by incorrect credential delegation setup for live migration Kerberos authentication. |
0xB000523E | Не удалось восстановить рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). |
Failed to restore worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB000523F | Не удалось восстановить рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to restore worker process for virtual machine '%1'. |
0xB0005240 | Не удалось заново создать реализованную виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). |
Recreating realized VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005241 | Не удалось заново создать реализованную виртуальную машину \"%1\". |
Recreating realized VM failed for virtual machine '%1'. |
0xB0005242 | Не удалось заново создать запланированную виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). |
Recreating planned VM failed for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005243 | Не удалось заново создать запланированную виртуальную машину \"%1\". |
Recreating planned VM failed for virtual machine '%1'. |
0xB0005244 | Не удалось заново создать моментальный снимок после сбоя миграции виртуальной машины \"%1\": (%2). |
Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1': (%2). |
0xB0005245 | Не удалось заново создать моментальный снимок после сбоя миграции виртуальной машины \"%1\". |
Failed to recreate snapshot after failed migration for virtual machine '%1'. |
0xB0005246 | Не удалось настроить рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). |
Failed to set up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005247 | Не удалось настроить рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to set up worker process for virtual machine '%1'. |
0xB0005248 | Не удалось очистить рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2). |
Failed to clean up worker process for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005249 | Не удалось очистить рабочий процесс для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to clean up worker process for virtual machine '%1'. |
0xB000524A | Не удалось проверить реестр коллекции для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (код виртуальной машины: %2). |
Failed to verify collection registry for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2). |
0xB000524B | Не удалось проверить реестр коллекции для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to verify collection registry for virtual machine '%1'. |
0xB000524C | Не удалось передать файлы метаданных опорной точки CDP для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000524D | Не удалось передать файлы метаданных опорной точки CDP для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to transfer CDP reference point metadata files information for virtual machine '%1'. |
0xB000524E | Не удалось передать файлы данных виртуальной машины репликации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000524F | Не удалось передать файлы данных виртуальной машины репликации для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to transfer replication vm data files information for virtual machine '%1'. |
0xB0005250 | Не удалось выполнить миграцию виртуальной машины \"%1\" в состояние приостановки. Кластерные виртуальные машины, виртуальные машины со снимками и виртуальные машины, которые всегда автоматически запускаются при перезапуске узла, не поддерживаются (ИД виртуальной машины %2). |
Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. Clustered VMs, VMs with snapshots, or VMs always auto-started on host restart are not supported. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005251 | Виртуальная машина имеет недопустимую конфигурацию для приостановки при миграции. |
VM has an unsupported configuration for migrate-suspended. |
0xB0005252 | Не удалось выполнить миграцию виртуальной машины \"%1\" в состояние приостановки. Виртуальные машины с общими конфигурациями не поддерживаются (ИД виртуальной машины %2). |
Failed to migrate virtual machine '%1' to suspended. VMs with shared configurations are not supported. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005254 | Не удалось выполнить миграцию виртуальной машины \"%1\". Настройки миграции предполагают сохранение виртуальных жестких дисков, тогда как на узле назначения эта функция не включена (ИД виртуальной машины %2). |
Failed to migrate virtual machine '%1'. Migration is configured to not remove VHDs, but the destination host does not have this feature enabled. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005255 | Миграция приведет к удалению всех виртуальных жестких дисков. |
Migration cannot avoid removing all VHDs. |
0xB00052D0 | Начат перенос %4 — исходный узел (виртуальная машина \"%2\", узел назначения \"%3\", тип переноса \"%6\", выполняется \"%7\"). |
Started %4 migration - source host (VM '%2', destination host '%3', migration type '%6', performing '%7'). |
0xB00052D1 | Завершена миграция %4 — исходный узел. Время: %2 с (виртуальная машина \"%3\", результат %6). |
Completed %4 migration - source host, time %2 s (VM '%3', result %6). |
0xB00052D2 | Начата миграция сигнальных данных в компоненты VMMS. |
Started signaling migration to VMMS components. |
0xB00052D3 | Завершена миграция сигнальных данных в компоненты VMMS. Время: %2 с. |
Finished signaling migration to VMMS components, time %2 s. |
0xB00052D4 | Начата установка соединения с узлом назначения. |
Started setting up connection with destination host. |
0xB00052D5 | Завершена установка соединения с узлом назначения. Время: %2 с. |
Finished setting up connection with destination host, time %2 s. |
0xB00052D6 | Начато создание запланированной виртуальной машины на узле назначения. |
Started creating Planned Virtual Machine on destination host. |
0xB00052D7 | Завершено создание запланированной виртуальной машины на узле назначения. Время: %2 с. |
Finished creating Planned Virtual Machine on destination host, time %2 s. |
0xB00052D8 | Начато восстановление памяти из виртуальной машины. |
Started reclaiming memory from the Virtual Machine. |
0xB00052D9 | Завершено восстановление памяти из виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished reclaiming memory from the Virtual Machine, time %2 s. |
0xB00052DA | Начата настройка рабочего процесса для динамической миграции. |
Started setting up worker process for live migration. |
0xB00052DB | Начата настройка рабочего процесса для динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished setting up worker process for live migration, time %2 s. |
0xB00052DC | Начата проверка совместимости виртуальной машины с узлом назначения. |
Started verifying compatibility of Virtual Machine with destination host. |
0xB00052DD | Завершена проверка совместимости виртуальной машины с узлом назначения. Время: %2 с. |
Finished verifying compatibility of Virtual Machine with destination host, time %2 s. |
0xB00052DE | Начат сбор информации о совместимости для виртуальной машины. |
Started gathering the compatibility information for the Virtual Machine. |
0xB00052DF | Завершен сбор информации о совместимости для виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished gathering the compatibility information for the Virtual Machine, time %2 s. |
0xB00052E0 | Ожидание завершения проверки совместимости на узле назначения. |
Waiting for the compatibility check to complete on the destination host. |
0xB00052E1 | Завершена проверка совместимости на узле назначения. Время: %2 с. |
Compatibility check completed on the destination host, time %2 s. |
0xB00052E2 | Начато копирование файлов сохраненного состояния на узел назначения. |
Started copying saved-state files to the destination host. |
0xB00052E3 | Завершено копирование файлов сохраненного состояния на узел назначения. Время: %2 с. |
Finished copying saved-state files to the destination host, time %2 s. |
0xB00052E4 | Начат рабочий процесс миграции. |
Started migrating worker process. |
0xB00052E5 | Завершен рабочий процесс миграции. Время: %2 с. |
Finished migrating worker process, time %2 s. |
0xB00052E6 | Начата установка подключения для передачи данных для рабочего процесса. |
Started setting up data connection for worker process. |
0xB00052E7 | Завершена установка подключения для передачи данных для рабочего процесса. Время: %2 с. |
Finished setting up data connection for worker process, time %2 s. |
0xB00052E8 | Ожидание перехода рабочего процесса в автономное состояние. |
Waiting for worker process to get into offline state. |
0xB00052E9 | Рабочий процесс перешел в автономное состояние. Время: %2 с. |
Worker process to got into offline state, time %2 s. |
0xB00052EA | Начато удаление виртуальной машины. |
Started removing Virtual Machine. |
0xB00052EB | Завершено удаление виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished removing Virtual Machine, time %2 s. |
0xB00052EC | Начато перемещение сигнальных данных в компоненты VMMS. |
Started signaling move to VMMS components. |
0xB00052ED | Завершено перемещение сигнальных данных в компоненты VMMS. Время: %2 с. |
Finished signaling move to VMMS components, time %2 s. |
0xB00052EE | Ожидание восстановления виртуальной машины узлом назначения. |
Waiting for destination host to restore the Virtual Machine. |
0xB00052EF | Завершено восстановление виртуальной машины узлом назначения. Время: %2 с. |
Destination host restored the Virtual Machine, time %2 s. |
0xB00052F0 | Запущена очистка. |
Started cleanup. |
0xB00052F1 | Очистка завершена. Время: %2 с. |
Finished cleanup, time %2 s. |
0xB00052F2 | Начато восстановление виртуальной машины после сбоя миграции. |
Started recovering Virtual Machine after failed migration. |
0xB00052F3 | Завершено восстановление виртуальной машины после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Finished recovering Virtual Machine after failed migration, time %2 s. |
0xB00052F4 | Ожидание владения виртуальной машины после сбоя миграции. |
Waiting for ownership of Virtual Machine after failed migration. |
0xB00052F5 | Получено владение виртуальной машиной после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Received ownership of Virtual Machine after failed migration, time %2 s. |
0xB00052F6 | Начато воссоздание виртуальной машины после сбоя миграции. |
Started recreating Virtual Machine after failed migration. |
0xB00052F7 | Завершено воссоздание виртуальной машины после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Finished recreating Virtual Machine after failed migration, time %2 s. |
0xB00052F8 | Начат рабочий процесс восстановления после сбоя миграции. |
Started restoring worker process after failed migration. |
0xB00052F9 | Завершен рабочий процесс восстановления после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Finished restoring worker process after failed migration, time %2 s. |
0xB00052FA | Запущено создание копий/зеркальных копий VHD/AVHD-файлов. |
Started copying/mirroring VHD/AVHD files. |
0xB00052FB | Завершено создание копий/зеркальных копий VHD/AVHD-файлов. Время: %2 с. |
Finished copying/mirroring VHD/AVHD files, time %2 s. |
0xB0005334 | Начат перенос %3 — узел назначения (виртуальная машина \"%2\", тип переноса \"%5\", выполняется \"%6\"). |
Started %3 migration - destination host (VM '%2', migration type '%5', performing '%6'). |
0xB0005335 | Завершена миграция %4 — узел назначения. Время: %2 с (виртуальная машина \"%3\"). |
Completed %4 migration - destination host, time %2 s (VM '%3'). |
0xB0005336 | Начато создание запланированной виртуальной машины. |
Started creating Planned Virtual Machine. |
0xB0005337 | Завершено создание запланированной виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished creating Planned Virtual Machine, time %2 s. |
0xB0005338 | Начата проверка совместимости виртуальной машины. |
Started verifying compatibility of Virtual Machine. |
0xB0005339 | Завершена проверка совместимости виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished verifying compatibility of Virtual Machine, time %2 s. |
0xB000533A | Начато получение сведений о совместимости для виртуальной машины. |
Started receiving compatibility information for Virtual Machine. |
0xB000533B | Завершено получение сведений о совместимости для виртуальной машины (%3 КБ). Время: %2 с. |
Finished receiving compatibility information for Virtual Machine (%3 KByte), time %2 s. |
0xB000533C | Начата проверка сведений о совместимости для виртуальной машины. |
Started validating compatibility information for Virtual Machine. |
0xB000533D | Завершена проверка сведений о совместимости для виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished validating compatibility information for Virtual Machine, time %2 s. |
0xB000533E | Начато получение файлов сохраненного состояния. |
Started receiving saved-stated files. |
0xB000533F | Завершено получение файлов сохраненного состояния. Время: %2 с. |
Finished receiving saved-stated files, time %2 s. |
0xB0005342 | Начато создание и инициализация рабочего процесса для динамической миграции. |
Started creating and initializing the worker process for live migration. |
0xB0005343 | Завершено создание и инициализация рабочего процесса для динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished creating and initializing the worker process for live migration, time %2 s. |
0xB0005344 | Ожидание передачи данных для рабочего процесса. |
Waiting for data connection for worker process. |
0xB0005345 | Получена передача данных для рабочего процесса. Время: %2 с. |
Received data connection for worker process, time %2 s. |
0xB0005346 | Ожидание владения виртуальной машиной. |
Waiting for ownership of Virtual Machine. |
0xB0005347 | Владение виртуальной машиной получено. Время: %2 с. |
Received ownership of Virtual Machine, time %2 s. |
0xB0005348 | Ожидание сигнала владения с исходного узла. |
Waiting for ownership signal from source host. |
0xB0005349 | Сигнал владения с исходного узла получен. Время: %2 с. |
Received ownership signal from source host, time %2 s. |
0xB000534A | Ожидание сигнала владения от компонентов VMMS. |
Waiting for ownership signal from VMMS components. |
0xB000534B | Сигнал владения от компонентов VMMS получен. Время: %2 с. |
Received ownership signal from VMMS components, time %2 s. |
0xB000534C | Начата реализация виртуальной машины. |
Started realizing Virtual Machine. |
0xB000534D | Завершена реализация виртуальной машины. Время: %2 с. |
Finished realizing Virtual Machine, time %2 s. |
0xB000534E | Начат рабочий процесс восстановления для динамической миграции. |
Started restoring worker process for live migration. |
0xB000534F | Завершен рабочий процесс восстановления для динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished restoring worker process for live migration, time %2 s. |
0xB0005350 | Ожидание завершения очистки исходным узлом. |
Waiting for source host to complete cleanup. |
0xB0005351 | Исходный узел завершил очистку. Время: %2 с. |
Source host completed cleanup, time %2 s. |
0xB0005352 | Начата очистка после сбоя миграции. |
Started cleaning up after a failed migration. |
0xB0005353 | Завершена очистка после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Finished cleaning up after a failed migration, time %2 s. |
0xB0005354 | Ожидание выхода рабочего процесса после сбоя миграции. |
Waiting for worker process to exit after a failed migration. |
0xB0005355 | Рабочий процесс выполнил выход после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Worker process exited after a failed migration, time %2 s. |
0xB0005356 | Начато удаление виртуальной машины после сбоя миграции. |
Started removing VM after a failed migration. |
0xB0005357 | Завершено удаление виртуальной машины после сбоя миграции. Время: %2 с. |
Finished removing VM after a failed migration, time %2 s. |
0xB0005358 | Начато исправление списков управления доступом в рамках динамической миграции. |
Started fixing ACLs as a part of live migration. |
0xB0005359 | Завершено исправление списков управления доступом в рамках динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished fixing ACLs as a part of live migration, time %2 s. |
0xB000535A | Начата отправка сведений о виртуальных жестких дисках в рамках динамической миграции. |
Started sending VHDs information as a part of live migration. |
0xB000535B | Завершена отправка сведений о виртуальных жестких дисках в рамках динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished sending VHDs information as a part of live migration, time %2 s. |
0xB000535C | Начат первый этап реализации контрольных точек. |
Started realizing checkpoints phase one. |
0xB000535D | Первый этап реализации контрольных точек завершен, время: %2 с. |
Finished realizing checkpoints phase one, time %2 s. |
0xB000535E | Начата отправка файлов журнала в рамках динамической миграции. |
Started sending log files information as a part of live migration. |
0xB000535F | Завершена отправка файлов журнала в рамках динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished sending log files information as a part of live migration, time %2 s. |
0xB0005360 | Начата отправка файлов журнала отмены действий в рамках динамической миграции. |
Started sending undo log files information as a part of offline migration. |
0xB0005361 | Завершена отправка файлов журнала отмены действий в рамках динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished sending undo log files information as a part of offline migration, time %2 s. |
0xB0005362 | Начат прием файлов журнала в рамках динамической миграции. |
Started receiving log files information as a part of live migration. |
0xB0005363 | Завершен прием файлов журнала в рамках динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished receiving log files information as a part of live migration, time %2 s. |
0xB0005364 | Начат прием файлов журнала отмены действий в рамках динамической миграции. |
Started receiving undo log files information as a part of offline migration. |
0xB0005365 | Завершен прием файлов журнала отмены действий в рамках динамической миграции. Время: %2 с. |
Finished receiving undo log files information as a part of offline migration, time %2 s. |
0xB0005366 | Started PVM validation. |
Started PVM validation. |
0xB0005367 | Finished PVM validation, time %2 s. |
Finished PVM validation, time %2 s. |
0xB0005368 | Started PVM realize internal. |
Started PVM realize internal. |
0xB0005369 | Finished PVM realize internal, time %2 s. |
Finished PVM realize internal, time %2 s. |
0xB000536A | Started PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'. |
Started PVM realize copy runtime files at %2 for '%3'. |
0xB000536B | Finished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s. |
Finished PVM realize copy runtime files at %3 for '%4', time %2 s. |
0xB000536C | Started PVM object cleanup after realize succeeded. |
Started PVM object cleanup after realize succeeded. |
0xB000536D | Finished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s. |
Finished PVM object cleanup after realize succeeded, time %2 s. |
0xB000536E | Started PVM prepare snapshot realize at %2. |
Started PVM prepare snapshot realize at %2. |
0xB000536F | Finished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s. |
Finished PVM prepare snapshot realize at %3, time %2 s. |
0xB0005370 | Started PVM complete snapshot realize. |
Started PVM complete snapshot realize. |
0xB0005371 | Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s. |
Finished PVM complete snapshot realize, time %2 s. |
0xB0005372 | Started PVM VM object realize. |
Started PVM VM object realize. |
0xB0005373 | Finished PVM VM object realize, time %2 s. |
Finished PVM VM object realize, time %2 s. |
0xB0005374 | Started PVM WP reload config. |
Started PVM WP reload config. |
0xB0005375 | Finished PVM WP reload config, time %2 s. |
Finished PVM WP reload config, time %2 s. |
0xB0005376 | Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'. |
Started PVM fix runtime file ACL at %2 for '%3'. |
0xB0005377 | Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s. |
Finished PVM fix runtime file ACL at %3 for '%4', time %2 s. |
0xB0005378 | Started PVM fix VHD ACL for '%2'. |
Started PVM fix VHD ACL for '%2'. |
0xB0005379 | Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s. |
Finished PVM fix VHD ACL for '%3', time %2 s. |
0xB000537A | Started creation of data roots for PVM realize at %2. |
Started creation of data roots for PVM realize at %2. |
0xB000537B | Finished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s. |
Finished creation of data roots for PVM realize at %3, time %2 s. |
0xB000537C | Started PVM realize begin operation. |
Started PVM realize begin operation. |
0xB000537D | Finished PVM realize begin operation, time %2 s. |
Finished PVM realize begin operation, time %2 s. |
0xB000537E | Started brownout PVM begin realize synchronous. |
Started brownout PVM begin realize synchronous. |
0xB000537F | Finished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s. |
Finished brownout PVM begin realize synchronous, time %2 s. |
0xB0005380 | Запущена проверка реестра группы. |
Started verify group registry. |
0xB0005381 | Проверка реестра группы завершена. Время: %2 с. |
Finished verify group registry, time %2 s. |
0xB0005382 | Начата отправка файлов метаданных опорной точки CDP в рамках миграции. |
Started sending CDP reference point metadata files information as a part of migration. |
0xB0005383 | Завершена отправка файлов метаданных опорной точки CDP в рамках миграции. Время: %2 с. |
Finished sending CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s. |
0xB0005384 | Начато получение файлов метаданных опорной точки CDP в рамках миграции. |
Started receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration. |
0xB0005385 | Завершено получение файлов метаданных опорной точки CDP в рамках миграции. Время: %2 с. |
Finished receiving CDP reference point metadata files information as a part of migration, time %2 s. |
0xB0005386 | Начата отправка файлов данных виртуальной машины репликации в рамках миграции. |
Started sending replication vm data files information as a part of migration. |
0xB0005387 | Завершена отправка файлов данных виртуальной машины репликации в рамках миграции. Время: %2 с. |
Finished sending replication vm data files files information as a part of migration, time %2 s. |
0xB0005388 | Начато получение файлов данных виртуальной машины репликации в рамках миграции. |
Started receiving replication vm data files information as a part of migration. |
0xB0005389 | Завершено получение файлов данных виртуальной машины репликации в рамках миграции. Время: %2 с. |
Finished receiving replication vm data files information as a part of migration, time %2 s. |
0xB000538A | Проверка того, расположена ли конфигурация в общем хранилище (на узле источника), начата. |
Started checking if the configuration is on shared storage (source host). |
0xB000538B | Проверка того, расположена ли конфигурация в общем хранилище (на узле источника), завершена, время %2 с. |
Finished checking if the configuration is on shared storage (source host), time %2 s. |
0xB000538C | Проверка того, расположена ли конфигурация в общем хранилище (на узле назначения), начата. |
Started checking if the configuration is on shared storage (destination host). |
0xB000538D | Проверка того, расположена ли конфигурация в общем хранилище (на узле назначения), завершена, время %2 с. |
Finished checking if the configuration is on shared storage (destination host), time %2 s. |
0xB00055F0 | Не удалось отправить данные на удаленный узел: %1 (%2). |
Failed to send data to the remote node: %1 (%2). |
0xB00055F1 | Не удалось отправить данные на удаленный узел. |
Failed to send data to the remote node. |
0xB00055F2 | Не удалось отправить данные на удаленный узел: Операция прервана по таймауту. |
Failed to send data to the remote node: The operation timed out. |
0xB00055F4 | Не удалось получить данные от удаленного узла: %1 (%2). |
Failed to receive data from the remote node: %1 (%2). |
0xB00055F5 | Не удалось получить данные от удаленного узла. |
Failed to receive data from the remote node. |
0xB00055F6 | Не удалось получить данные от удаленного узла: Операция прервана по таймауту. |
Failed to receive data from the remote node: The operation timed out. |
0xB00055F8 | Не удалось подключиться к целевому узлу (%3): %1 (%2). |
Failed to connect to target node (%3): %1 (%2). |
0xB00055F9 | Не удалось подключиться к целевому узлу. |
Failed to connect to target node. |
0xB00055FA | Не удалось выполнить взаимную проверку подлинности с удаленным узлом. |
Failed to mutually authenticate with the remote node. |
0xB00055FC | Не удалось выполнить проверку подлинности удаленного узла: %1 (%2). |
Failed to authenticate the remote node: %1 (%2). |
0xB00055FD | Не удалось выполнить проверку подлинности удаленного узла. |
Failed to authenticate the remote node. |
0xB000560A | Сбой операции на удаленном узле. |
The operation failed at the remote node. |
0xB000560C | Удаленный узел прервал операцию до ее завершения. |
The remote node ended the operation before it was finished. |
0xB000560E | Не удалось выполнить запрос динамической миграции виртуальной машины из-за неподдерживаемой версии протокола на конечном узле (ИД виртуальной машины %1). |
The request for a live migration of the Virtual Machine failed because of an unsupported protocol version at the target host (Virtual Machine ID %1). |
0xB0005610 | Сбой запроса динамической миграции виртуальной машины на конечном узле: %1 (%2) (ИД виртуальной машины %1). |
The request for a live migration of the Virtual Machine failed on the target node: %1 (%2) (Virtual Machine ID %1). |
0xB0005612 | Запрос динамической миграции виртуальной машины завершился сбоем, так как целевой сервер не поддерживает динамическую память (ИД виртуальной машины %1). |
The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support dynamic memory (Virtual machine ID %1). |
0xB0005614 | Запрос динамической миграции виртуальной машины завершился сбоем, так как целевой сервер не поддерживает RemoteFX (ИД виртуальной машины %1). |
The request for a live migration of the virtual machine failed because the destination server does not support RemoteFX (Virtual machine ID %1). |
0xB0005616 | Не удалось отправить данные для миграции виртуальной машины: %1 (%2). |
Failed to send data for a Virtual Machine migration: %1 (%2). |
0xB0005617 | Не удалось отправить данные: %1 (%2). |
Failed to send data: %1 (%2). |
0xB0005618 | Не удалось получить данные для миграции виртуальной машины: %1 (%2). |
Failed to receive data for a Virtual Machine migration: %1 (%2). |
0xB0005619 | Не удалось получить данные: %1 (%2). |
Failed to receive data: %1 (%2). |
0xB000561A | Получены недопустимые или поврежденные данные для миграции виртуальной машины. |
Received invalid or corrupted data for a Virtual Machine migration. |
0xB000561B | Получены недопустимые или поврежденные данные. |
Received invalid or corrupted data. |
0xB000561C | Указанная сеть миграции \"%3/%4\" не существует: %1 (%2). |
Specified migration network '%3/%4' does not exist: %1 (%2). |
0xB000561D | Указана недопустимая сеть миграции. |
Invalid migration network specified. |
0xB000561E | Теги сети миграции кластера невозможно изменить. Убедитесь, что не предпринимается попытка добавить или удалить сеть миграции кластера для \"%3/%4\": %1 (%2). |
Cluster migration network tags cannot be modified. Please ensure you are not trying to add or remove a cluster migration network for '%3/%4' : %1 (%2). |
0xB000561F | Теги сети миграции кластера невозможно изменить. |
Cluster migration network tags cannot be modified. |
0xB0005620 | Пустой или неправильный тег сети миграции для сети \"%3/%4\". Вы можете только добавить или удалить тег \"%5\" или \"%6\". При использовании тега \"%6\" длина префикса должна быть равна 0: %1 (%2). |
Empty or incorrect migration network tag for network '%3/%4'. You can only add or remove the tag '%5' or '%6'. With tag '%6' the prefix length must be 0 : %1 (%2). |
0xB0005621 | Пустой или неправильный формат тега сети миграции. |
Empty or incorrect migration network tag format. |
0xB0005622 | Недопустимый IP-адрес или недопустимая маска подсети для сети \"%3/%4\": %1 (%2). |
Invalid network IP address or subnet mask for network '%3/%4' : %1 (%2). |
0xB0005623 | Недопустимый IP-адрес или недопустимая маска подсети для сети. |
Invalid network IP address or subnet mask. |
0xB0005624 | Динамические миграции могут быть включены только на компьютере, присоединенном к домену. |
Live migrations can be enabled only on a domain joined computer. |
0xB0005626 | \"%1\" не удалось скопировать файл. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to copy file. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005627 | \"%1\" не удалось скопировать файл. |
'%1' failed to copy file. |
0xB00059E6 | Невозможно добавить \"%3\". Физический диск уже подключен к виртуальной машине \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot add '%3'. The physical disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00059E8 | Не удается добавить \"%3\". Диск уже подключен к виртуальной машине \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot add '%3'. The disk is already connected to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00059EA | Не удается добавить виртуальный жесткий диск к виртуальной машине \"%1\". К этому разъему уже подключен диск \"%3\". Сначала удалите его. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot add the vhd to the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already attached at that slot. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2) |
0xB00059EB | Не удается добавить виртуальный жесткий диск к виртуальной машине. К этому разъему уже подключен диск. |
Cannot add the vhd to the virtual machine. A disk is already attached at that slot. |
0xB00059EC | Не удается создать новый виртуальный жесткий диск с таким же именем для виртуальной машины \"%1\". Диск '%3' уже существует в указанном расположении. Сначала удалите диск. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot create a new vhd with the same name for the virtual machine '%1'. The disk '%3' is already present in the given location. Please remove the disk first. (Virtual machine ID %2) |
0xB00059ED | Не удается создать новый виртуальный жесткий диск. Диск с таким именем уже существует в указанном расположении. |
Cannot create a new vhd. A disk with same name is already present in the given location. |
0xB0005A3C | Исходный размер \"%3\", минимальный размер \"%4\" и максимальный размер \"%5\" не соответствуют \"%1\". (Идентификатор виртуальной машины %2) |
Initial size of '%3', minimum size of '%4', maximum size of '%5' are not consistent for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A3D | Несогласованные значения свойств памяти для \"%1\". |
Memory property values are not consistent for '%1'. |
0xB0005A3E | Для \"%1\" назначена недопустимая память, выделяемая при запуске. Максимальный объем памяти, который вы можете назначить виртуальной машине, равен \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины %2) |
Invalid startup memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A3F | Недопустимое назначение памяти для \"%1\" при запуске. |
Invalid startup memory amount assigned for '%1'. |
0xB0005A40 | Для \"%1\" назначен недопустимый объем памяти, выделяемой при запуске. Минимальный объем памяти, который вы можете назначить виртуальной машине, равен \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины %2) |
Invalid startup memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A42 | Для \"%1\" назначен недопустимый максимальный объем памяти. Максимальный объем памяти, который вы можете назначить виртуальной машине, равен \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid maximum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A43 | Недопустимый максимальный объем памяти, назначаемый для \"%1\". |
Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. |
0xB0005A44 | Для \"%1\" назначен недопустимый максимальный объем памяти. Минимальный объем памяти, который вы можете назначить виртуальной машине, равен \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A46 | Недопустимый минимальный объем памяти, назначаемый для \"%1\". Максимальный объем памяти, который вы можете назначить виртуальной машине, равен \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid minimum memory assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A47 | Недопустимый минимальный объем памяти, назначаемый для \"%1\". |
Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. |
0xB0005A48 | Недопустимый минимальный объем памяти, назначаемый для \"%1\". Минимальный объем памяти, который можно назначить виртуальной машине, равен \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины %2) |
Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A4A | Для \"%1\" назначен недопустимый максимальный объем памяти, так как этой виртуальной машине назначен начальный объем памяти в %3 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid maximum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A4B | Для \"%1\" назначен недопустимый максимальный объем памяти. |
Invalid maximum memory amount assigned for '%1'. |
0xB0005A4C | Для \"%1\" назначен недопустимый минимальный объем памяти, так как этой виртуальной машине назначен начальный объем памяти в %3 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid minimum memory amount assigned for '%1' because the configured initial amount of memory assigned to this virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A4D | Для \"%1\" назначен недопустимый минимальный объем памяти. |
Invalid minimum memory amount assigned for '%1'. |
0xB0005A4E | Недопустимое значение приоритета памяти для \"%1\". Максимальный приоритет, который вы можете назначить виртуальной машине, равен \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid memory priority value for '%1'. The maximum priority value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A4F | Недопустимое значение приоритета памяти для \"%1\". |
Invalid memory priority value for '%1'. |
0xB0005A50 | Для \"%1\" назначено недопустимое значение памяти. Назначенное значение памяти (%3 МБ) не выровнено по 2 МБ. Попробуйте еще раз со значением памяти, кратным 2 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid memory value assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A51 | Для \"%1\" назначено недопустимое значение памяти. Значения памяти должны быть кратны 2 МБ. |
Invalid memory value assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB. |
0xB0005A52 | Невозможно включить динамическую память и сопоставление физического узла NUMA на виртуальной машине \"%1\", пока включен охват NUMA. Отключите охват NUMA, чтобы разрешить динамическую память и сопоставление физического узла NUMA на этой виртуальной машине. (ИД виртуальной машины: %2) |
Dynamic memory and physical NUMA node mapping cannot be enabled on the virtual machine '%1' when NUMA spanning is enabled. Turn off NUMA spanning to allow both dynamic memory and physical NUMA node mapping to be enabled on this virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A53 | Динамическую память невозможно включить, пока включено сопоставление физического узла NUMA. |
Dynamic memory cannot be enabled while physical NUMA node mapping is enabled. |
0xB0005A54 | Указанный процент памяти, который Hyper-V следует пытаться зарезервировать как буфер, неверен для \"%1\". Вы можете назначить виртуальной машине значение не более %3. (ИД виртуальной машины: %2) |
The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The maximum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A55 | Указанная процентная доля памяти, которую оболочка Hyper-V должна попытаться зарезервировать как буфер, недопустима для \"%1\". |
The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. |
0xB0005A56 | Указанный процент памяти, который Hyper-V следует пытаться зарезервировать как буфер, неверен для \"%1\". Вы можете назначить виртуальной машине значение не менее %3. (ИД виртуальной машины: %2) |
The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. The minimum value you can assign to a virtual machine is '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A57 | Указанный процент памяти, который Hyper-V следует пытаться зарезервировать как буфер, неверен для \"%1\". |
The specified percentage of memory that Hyper-V should try to reserve as a buffer is not valid for '%1'. |
0xB0005A58 | Для \"%1\" назначено недопустимое значение максимального объема памяти. Во время работы виртуальной машины значение максимального объема памяти может быть только увеличено. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid maximum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running maximum memory value can be only increased. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A5A | Для \"%1\" назначено недопустимое значение минимального объема памяти. Во время работы виртуальной машины значение минимального объема памяти может быть только уменьшено. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid minimum memory assigned for '%1'. When the virtual machine is running minimum memory value can be only decreased. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A5C | Невозможно изменить пул ресурсов памяти во время работы виртуальной машины \"%1\". Завершите работу этой виртуальной машины либо сохраните или выключите ее перед изменением пула памяти. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the memory resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the memory pool. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A5D | Невозможно изменить пул ресурсов памяти во время работы виртуальной машины. |
Cannot change the memory resource pool while the virtual machine is running. |
0xB0005A5E | Не удается изменить пул ресурсов памяти для виртуальной машины \"%1\", так как пул \"%3\" не существует. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the memory resource pool for virtual machine '%1' because pool '%3' does not exist. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A5F | Не удается изменить пул ресурсов памяти, так как пул \"%3\" не существует. |
Cannot change the memory resource pool for because pool '%3' does not exist. |
0xB0005A60 | Для \"%1\" назначено недопустимое значение минимального объема памяти на виртуальный узел NUMA. Минимальный объем памяти, который вы можете назначить для отдельного виртуального узла NUMA виртуальной машины, составляет \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The minimum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A61 | Для \"%1\" назначено недопустимое значение максимального объема памяти на виртуальный узел NUMA. |
Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. |
0xB0005A62 | Для \"%1\" назначено недопустимое значение минимального объема памяти на виртуальный узел NUMA. Максимальный объем памяти, который вы можете назначить для отдельного виртуального узла NUMA виртуальной машины, составляет \"%3\" МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid maximum memory per virtual NUMA node amount assigned for '%1'. The maximum amount of memory you can assign to a single virtual NUMA node of a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A64 | Невозможно изменить топологию памяти виртуальных узлов NUMA во время работы виртуальной машины \"%1\". Завершите работу либо выключите эту виртуальную машину перед изменением максимального объема памяти на виртуальный узел NUMA. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine '%1' is running. Shut down or turn off the virtual machine before changing the maximum amount of memory per virtual NUMA node. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A65 | Невозможно изменить топологию памяти виртуальных узлов NUMA во время работы виртуальной машины. |
Cannot change the memory virtual NUMA topology while the virtual machine is running. |
0xB0005A66 | Не удалось применить параметры памяти для работающей виртуальной машины %1: %3. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to apply memory settings for running virtual machine '%1': %3. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005A67 | Не удалось применить параметры памяти для работающей виртуальной машины. |
Failed to apply memory settings for running virtual machine. |
0xB0005A68 | Не удалось изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\". Требуется по крайней мере версия VM 6.0. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. VM version must be at least 6.0. |
0xB0005A69 | Изменение объема памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\" частично выполнено. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' partially completed. |
0xB0005A6A | Изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\" не удалось, так как в гостевой ОС не поддерживается изменение объема для виртуальных машин со статической памятью. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because the guest operating system doesn't support resize of static memory VMs. |
0xB0005A6B | Изменение объема памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\" длилось слишком долго и не было завершено. Убедитесь, что гостевая ОС полностью загружена, и повторите попытку. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' took too long to complete. Please make sure the guest operating system has fully booted and try again. |
0xB0005A6C | Не удалось изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\". Системе не хватает памяти для завершения операции. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. The system doesn't have enough memory to complete the operation. |
0xB0005A6D | Не удалось изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\", так как на ней сейчас выполняется другая операция. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Another operation is currently in progress for this virtual machine. |
0xB0005A70 | Не удалось изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\". Убедитесь, что гостевая ОС полностью загружена и поддерживает операции изменения объема памяти. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Please make sure the guest operating system is fully booted and supports memory resize operations. |
0xB0005A71 | Не удалось изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\", так как произошла непредвиденная ошибка. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed because an unexpected error occurred. |
0xB0005A72 | Не удалось изменить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\". Невозможно изменить размер при использовании динамической памяти. |
Changing memory size of running virtual machine '%1' failed. Cannot resize when dynamic memory is enabled. |
0xB0005A73 | Невозможно увеличить объем памяти на запущенной виртуальной машине \"%1\", так как уже достигнут максимальный объем памяти. |
The memory size of running virtual machine '%1' cannot be resized larger because its maximum size has been reached. |
0xB0005AA0 | Невозможно включить динамическую память и виртуальную архитектуру NUMA на виртуальной машине \"%1\", так как это взаимоисключающие функции. (ИД виртуальной машины: %2) |
Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the virtual machine '%1' because the features are mutually exclusive. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005AA1 | На одной виртуальной машине нельзя включить динамическую память и виртуальную архитектуру NUMA. |
Dynamic memory and virtual NUMA cannot be enabled on the same virtual machine. |
0xB0005B04 | Для минимальной разницы MMIO виртуальной машины \"%1\" указано недопустимое значение \"%5\". Введите значение от %3 до %4. (ИД виртуальной машины: %2). |
The invalid value '%5' was specified for the low memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005B05 | Указана недопустимая минимальная разница MMIO. |
An invalid low memory-mapped IO gap size was specified. |
0xB0005B06 | Для максимальной разницы MMIO виртуальной машины \"%1\" указано недопустимое значение \"%5\". Введите значение от %3 до %4. (ИД виртуальной машины: %2). |
The invalid value '%5' was specified for the high memory-mapped IO gap size of the virtual machine '%1'. Please enter a value between %3 and %4. (Virtual Machine ID %2). |
0xB0005B07 | Указана недопустимая разница MMIO. |
An invalid high memory-mapped IO gap size was specified. |
0xB0005B08 | Недопустимый объем памяти SGX, назначаемый для \"%1\". Минимальный объем памяти SGX, который вы можете назначить виртуальной машине, равен '%3' МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The minimum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005B09 | Для \"%1\" назначен недопустимый объем памяти SGX. |
Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. |
0xB0005B0A | Недопустимый объем памяти SGX, назначаемый для \"%1\". Максимальный объем памяти SGX, который вы можете назначить виртуальной машине, равен '%3' МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The maximum amount of SGX memory you can assign to a virtual machine is '%3' MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005B0C | Для \"%1\" назначен недопустимый объем памяти SGX. Назначенное значение памяти ('%3' МБ) не выровнено по 2 МБ. Попробуйте еще раз со значением памяти, кратным 2 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. The memory value assigned ('%3' MB) is not 2 MB aligned. Try again with a memory value that is a multiple of 2 MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005B0D | Для \"%1\" назначен недопустимый объем памяти SGX. Значения памяти должны быть кратны 2 МБ. |
Invalid SGX memory amount assigned for '%1'. Memory values must be a multiple of 2 MB. |
0xB0005B0E | Не удалось включить SGX для \"%1\". Виртуальная машина должна принадлежать к поколению 2, а ее версия должна быть не менее 8.1. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005B0F | Не удалось включить SGX для \"%1\". Виртуальная машина должна принадлежать к поколению 2, а ее версия должна быть не менее 8.1. |
Failed to enable SGX for '%1'. VM must be Generation 2 and the version must be at least 8.1. |
0xB0005DC0 | Виртуальная машина \"%1\" несовместима с физическим компьютером \"%3\". (Идентификатор виртуальной машины %2) |
The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005DC1 | Виртуальная машина \"%1\" несовместима с физическим компьютером \"%3\". |
The virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. |
0xB0005DC2 | Для виртуальной машины \"%1\" сейчас используется процессор %4, но в физическом компьютере \"%3\" имеется процессор %5. Невозможно выполнить миграцию работающей или сохраненной виртуальной машины на физический компьютер с процессором от другого поставщика. Тем не менее виртуальную машину можно переместить на этот узел, предварительно завершив ее работу. (Идентификатор виртуальной машины %2) |
The virtual machine '%1' is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated to a physical computer that has a processor from a different vendor. However, you can move the virtual machine to this node if you shut down the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005DC3 | Для виртуальной машины сейчас используется процессор %4, но в физическом компьютере \"%3\" имеется процессор %5. |
The virtual machine is currently using an %4 processor, but physical computer '%3' has an %5 processor. |
0xB0005DC4 | В виртуальной машине \"%1\" используются возможности процессора, не поддерживаемые физическим компьютером \"%3\". Чтобы разрешить миграцию этой виртуальной машины на физические компьютеры с другими процессорами, ограничьте возможности процессора в параметрах виртуальной машины. (Идентификатор виртуальной машины %2) |
The virtual machine '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. To allow for migration of this virtual machine to physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005DC5 | В виртуальной машине используются возможности процессора, не поддерживаемые физическим компьютером \"%3\". |
The virtual machine is using processor-specific features not supported on physical computer '%3'. |
0xB0005DC6 | Версия виртуальной машины \"%1\" несовместима с физическим компьютером \"%3\". Чтобы выполнить миграцию этой виртуальной машины, необходимо сначала завершить ее работу. Затем можно выполнить экспорт виртуальной машины и импортировать ее на конечный физический компьютер. (Идентификатор виртуальной машины %2) |
The version of virtual machine '%1' is not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. You can then export this virtual machine and import it on the destination physical computer. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005DC7 | Версия виртуальной машины несовместима с физическим компьютером \"%3\". |
The version of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'. |
0xB0005DC8 | Версия устройства \"%4\" виртуальной машины \"%1\" несовместима с устройством на физическом компьютере \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
The version of the device '%4' of the virtual machine '%1' is not compatible with device on physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005DC9 | Версия устройства \"%4\" виртуальной машины несовместима с физическим компьютером \"%3\". |
The version of the device '%4' of the virtual machine is not compatible with physical computer '%3'. |
0xB0005DCA | Сбой доступа к диску \"%1\": \"%2\" (\"%3\"). |
Failed to access disk '%1': '%2'('%3'). |
0xB0005DCB | Сбой доступа к диску. |
Failed to access disk. |
0xB0005DCE | Виртуальная машина \"%1\" и (или) одна из контрольных точек несовместимы с физическим компьютером \"%3\". (ИД виртуальной машины %2) |
The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0005DCF | Виртуальная машина \"%1\" и (или) одна из контрольных точек несовместимы с физическим компьютером \"%3\". |
The virtual machine '%1' or (and) one of its checkpoints is not compatible with physical computer '%3'. |
0xB00061A8 | В физическом компьютере \"%1\" имеется процессор %3, а в физическом компьютере \"%2\" — процессор %4. Миграция работающей или сохраненной виртуальной машины между физическими компьютерами с процессорами от разных поставщиков невозможна, но виртуальную машину можно переместить, предварительно завершив ее работу. |
The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. A running or saved virtual machine cannot be migrated between physical computers that have processors from different vendors. However, you can move a virtual machine if you shut it down. |
0xB00061A9 | В физическом компьютере \"%1\" имеется процессор %3, а в физическом компьютере \"%2\" - процессор %4. |
The physical computer '%1' has an %3 processor, but physical computer '%2' has an %4 processor. |
0xB00061AA | В физическом компьютере \"%1\" используются возможности процессора, не поддерживаемые физическим компьютером \"%2\". Чтобы разрешить миграцию виртуальной машины между физическими компьютерами с разными процессорами, ограничьте возможности процессора в параметрах виртуальной машины. |
The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. To allow for migration of a virtual machine between physical computers with different processors, modify the virtual machine settings to limit the processor features used by the virtual machine. |
0xB00061AB | В физическом компьютере \"%1\" используются возможности процессора, не поддерживаемые физическим компьютером \"%2\". |
The physical computer '%1' is using processor-specific features not supported on physical computer '%2'. |
0xB00061AC | Версия Hyper-V на физическом компьютере \"%1\" несовместима с физическим компьютером \"%2\". Чтобы выполнить миграцию виртуальной машины между разными версиями Hyper-V, необходимо сначала завершить ее работу. Затем можно экспортировать виртуальную машину с исходного физического компьютера и импортировать ее на конечный физический компьютер. |
The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. To migrate a virtual machine between different versions of Hyper-V, you must first shut it down. You can then export the virtual machine from the source physical computer and import it on the destination physical computer. |
0xB00061AD | Версия Hyper-V на физическом компьютере \"%1\" несовместима с физическим компьютером \"%2\". |
The version of Hyper-V on physical computer '%1' is not compatible with physical computer '%2'. |
0xB00061B6 | Параметры процессора для виртуальной машины \"%1\" несовместимы с физическим компьютером \"%3\". Для выполнения миграции этой виртуальной машины необходимо сначала завершить ее работу. После завершения работы вы можете выполнить миграцию этой виртуальной машины или экспортировать, а затем импортировать ее на целевой физический компьютер с правильными параметрами процессора. (ИД виртуальной машины: %2) |
The processor settings for virtual machine '%1' are not compatible with physical computer '%3'. To migrate this virtual machine, you must first shut it down. After shutdown, you can migrate this virtual machine or export it and then import it on the destination physical computer with the correct processor settings. (Virtual machine ID %2) |
0xB00061B7 | Параметры процессора для виртуальной машины несовместимы с физическим компьютером \"%3\". |
The processor settings of the virtual machine are not compatible with physical computer '%3'. |
0xB00061BA | Охват NUMA невозможно отключить во время работы виртуальных машин. Чтобы отключить его, остановите все работающие виртуальные машины и перезапустите узел. |
NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running. To disable NUMA spanning, stop all running virtual machines and restart the host. |
0xB00061BB | Охват NUMA невозможно отключить во время работы виртуальных машин. |
NUMA spanning cannot be disabled while virtual machines are running. |
0xB00061DA | Начат перенос хранилища для компонентов (%2). (ИД виртуальной машины %1) |
Started storage migration of %2 components. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061DB | Завершен перенос хранилища для компонентов (%3). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished storage migration of %3 components, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061DC | Начата подготовка к переносу хранилища. (ИД виртуальной машины %1) |
Started preparing storage migration. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061DD | Завершена подготовка к переносу хранилища. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished preparing storage migration, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061DE | Начато копирование неактивных виртуальных жестких дисков (%2 МБ). (ИД виртуальной машины %1) |
Started copying inactive VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB00061DF | Завершено копирование неактивных виртуальных жестких дисков (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished copying inactive VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E0 | Начато подключение неактивных виртуальных жестких дисков (%2). (ИД виртуальной машины %1) |
Started connecting %2 inactive VHDs. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E1 | Завершено подключение неактивных виртуальных жестких дисков (%3). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished connecting %3 inactive VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E2 | Начато копирование файлов сохраненного состояния (%2 МБ). (ИД виртуальной машины %1) |
Started copying saved state files (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E3 | Завершено копирование файлов сохраненного состояния (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished copying saved state files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E4 | Начато копирование подключенных виртуальных жестких дисков (%2 МБ). (ИД виртуальной машины %1) |
Started copying attached VHDs (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E5 | Завершено копирование подключенных виртуальных жестких дисков (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished copying attached VHDs (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E6 | Начат переход ко второму этапу. (ИД виртуальной машины %1) |
Started moving to phase two. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E7 | Завершен переход ко второму этапу. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished moving to phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E8 | Начато разделение зеркал для виртуальных жестких дисков (%2). (ИД виртуальной машины %1) |
Started breaking mirrors for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061E9 | Завершено разделение зеркал для виртуальных жестких дисков (%3). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished breaking mirrors for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061EA | Начато переключение на скопированные цепочки. (ИД виртуальной машины %1) |
Started switching to copied chains. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061EB | Завершено переключение на скопированные цепочки. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished switching to copied chains, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061EC | Начато обновление конфигураций для виртуальных жестких дисков (%2). (ИД виртуальной машины %1) |
Started updating configurations for %2 VHDs. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061ED | Завершено обновление конфигураций для виртуальных жестких дисков (%3). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished updating configurations for %3 VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061EE | Начато перемещение конфигурации. (ИД виртуальной машины %1) |
Started moving configuration. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061EF | Завершено перемещение конфигурации. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished moving configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F0 | Начато обновление корневых папок данных. (ИД виртуальной машины %1) |
Started updating data roots. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F1 | Завершено обновление корневых папок данных. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished updating data roots, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F2 | Начато перемещение виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %1) |
Started moving virtual machine. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F3 | Завершено перемещение виртуальной машины. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished moving virtual machine, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F4 | Начато освобождение конфигурации в рабочем процессе. (ИД виртуальной машины %1) |
Started releasing configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F5 | Завершено освобождение конфигурации в рабочем процессе. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished releasing configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F6 | Начата повторная загрузка конфигурации в рабочем процессе. (ИД виртуальной машины %1) |
Started reloading configuration in the worker process. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F7 | Завершена повторная загрузка конфигурации в рабочем процессе. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished reloading configuration in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F8 | Начато воссоздание файлов сохраненного состояния в рабочем процессе. (ИД виртуальной машины %1) |
Started recreating saved state files in the worker process. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061F9 | Завершено воссоздание файлов сохраненного состояния в рабочем процессе. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished recreating saved state files in the worker process, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061FA | Начато удаление исходных файлов сохраненного состояния. (ИД виртуальной машины %1) |
Started removing source saved state files. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061FB | Завершено удаление исходных файлов сохраненного состояния. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished removing source saved state files, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061FC | Начато удаление исходных файлов. (ИД виртуальной машины %1) |
Started removing source files. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061FD | Завершено удаление исходных файлов. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished removing source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061FE | Начато перечисление исходных файлов. (ИД виртуальной машины %1) |
Started enumerating source files. (Virtual machine ID %1) |
0xB00061FF | Завершено перечисление исходных файлов. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished enumerating source files, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006200 | Начата проверка безопасности. (ИД виртуальной машины %1) |
Started security check. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006201 | Завершена проверка безопасности. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished security check, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006202 | Начата проверка доступного дискового пространства. (ИД виртуальной машины %1) |
Started checking for disk space. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006203 | Завершена проверка доступного дискового пространства. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished checking for disk space, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006204 | Начата подготовка виртуальных жестких дисков. (ИД виртуальной машины %1) |
Started preparing VHDs. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006205 | Завершена подготовка виртуальных жестких дисков. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished preparing VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006206 | Начата отмена зеркал. (ИД виртуальной машины %1) |
Started cancelling mirrors. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006207 | Завершена отмена зеркал. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished cancelling mirrors, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006208 | Начат первый этап. (ИД виртуальной машины %1) |
Started phase one. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006209 | Завершен первый этап. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished phase one, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000620A | Начат второй этап. (ИД виртуальной машины %1) |
Started phase two. (Virtual machine ID %1) |
0xB000620B | Завершен второй этап. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished phase two, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000620C | Начато обновление конфигураций для подключенных виртуальных жестких дисков (%2). (ИД виртуальной машины %1) |
Started updating configurations for %2 attached VHDs. (Virtual machine ID %1) |
0xB000620D | Завершено обновление конфигураций для подключенных виртуальных жестких дисков (%3). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished updating configurations for %3 attached VHDs, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000620E | Начато копирование файлов журнала ожидающей реплики (%2 МБ). (ИД виртуальной машины: %1) |
Started copying pending replica log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB000620F | Завершено копирование файлов журнала ожидающей реплики (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished copying pending log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006210 | Запущено копирование активного файла журнала (%2 МБ). (ИД виртуальной машины: %1) |
Started copying active log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006211 | Завершено копирование файла журнала активной реплики (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины %1) |
Finished copying active log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006212 | Начато копирование файла журнала отмены действий (%2 МБ). (ИД виртуальной машины: %1) |
Started copying undo log file (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006213 | Завершено копирование файла журнала отмены действий (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished copying undo log file (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006214 | Начато перемещение конфигурации журнала отмены действий. (ИД виртуальной машины: %1) |
Started moving undo log configuration. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006215 | Конфигурация журнала отмены действий перемещена. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished moving undo log configuration, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006216 | Запущено копирование неактивных файлов журнала (%2 МБ). (ИД виртуальной машины: %1) |
Started copying inactive log files (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006217 | Завершено копирование неактивных файлов журнала (%3 МБ), время: %2. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished copying inactive log files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006218 | Начато копирование файлов метаданных опорной точки CDP (%2 МБ). (ИД виртуальной машины: %1) |
Started copying CDP reference point metadata files (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006219 | Завершено копирование файлов метаданных опорной точки CDP (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished copying CDP reference point metadata files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000621A | Начато удаление исходных файлов метаданных опорной точки CDP. (ИД виртуальной машины: %1) |
Started removing source CDP reference point metadata files. (Virtual machine ID %1) |
0xB000621B | Завершено удаление исходных файлов метаданных опорной точки CDP. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished removing source CDP reference point metadata files, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000621C | Начато копирование файлов данных виртуальной машины репликации (%2 МБ). (ИД виртуальной машины: %1) |
Started copying replication VM data files (%2 MB). (Virtual machine ID %1) |
0xB000621D | Завершено копирование файлов данных виртуальной машины репликации (%3 МБ). Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished copying replication VM data files (%3 MB), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000621E | Начато удаление файлов данных виртуальной машины репликации. (ИД виртуальной машины: %1) |
Started removing replication VM data files. (Virtual machine ID %1) |
0xB000621F | Завершено удаление файлов данных виртуальной машины репликации. Время: %2 с. (ИД виртуальной машины: %1) |
Finished removing replication VM data files, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006590 | Коммутатор создан, имя = \"%1\", понятное имя = \"%2\". |
Switch created, name='%1', friendly name='%2'. |
0xB0006592 | Коммутатор удален, имя = \"%1\", понятное имя = \"%2\". |
Switch deleted, name='%1', friendly name='%2'. |
0xB0006594 | Создан порт коммутатора, имя коммутатора = \"%1\", понятное имя коммутатора = \"%3\", имя порта = \"%2\", понятное имя порта = \"%4\". |
Switch port created, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'. |
0xB0006596 | Удален порт коммутатора, имя коммутатора = \"%1\", понятное имя коммутатора = \"%3\", имя порта = \"%2\", понятное имя порта = \"%4\". |
Switch port deleted, switch name = '%1', switch friendly name = '%3', port name = '%2', port friendly name='%4'. |
0xB0006598 | Подключен порт коммутатора, имя коммутатора = \"%1\", понятное имя коммутатора = \"%2\", имя порта = \"%3\", понятное имя порта = \"%4\", имя сетевого адаптера =\"%5\". |
Switch port connected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name='%4', NIC name='%5'. |
0xB000659A | Отключен порт коммутатора, имя коммутатора = \"%1\", понятное имя коммутатора = \"%2\", имя порта = \"%3\", понятное имя порта = \"%4\", имя сетевого адаптера = \"%5\". |
Switch port disconnected, switch name = '%1', switch friendly name = '%2', port name = '%3', port friendly name = '%4', NIC name = '%5'. |
0xB000659C | Создан внутренний минипорт, имя = \"%1\", понятное имя = \"%2\", MAC-адрес = \"%3\". |
Internal miniport created, name = '%1', friendly name = '%2', MAC = '%3'. |
0xB00065A0 | Привязка внешнего порта Ethernet \"%1\" выполнена. |
External ethernet port '%1' bound. |
0xB00065A2 | Привязка внешнего порта Ethernet \"%1\" отменена. |
External ethernet port '%1' unbound. |
0xB00065A4 | Коммутатор настроен, имя = \"%1\", внешний порт = \"%2\", внутренний порт = \"%3\", внешняя сетевая плата = \"%4\", имя внутренней сетевой платы = \"%5\", понятное имя внутренней сетевой платы = \"%6\". |
Switch set up, name = '%1', external port = '%2', internal port = '%3', external NIC = '%4', internal NIC name = '%5', internal NIC friendly name = '%6'. |
0xB00065A6 | Коммутатор демонтирован, имя = \"%1\", внешняя сетевая плата = \"%2\" (GUID: %3), внутренняя сетевая плата = \"%4\" (GUID: %5). |
Switch torn down, name = '%1', external NIC = '%2' (GUID = %3), internal NIC = '%4' (GUID = %5). |
0xB00065AA | Удален внутренний минипорт, имя = \"%1\", понятное имя = \"%2\". |
Internal miniport deleted, name = '%1', friendly name = '%2'. |
0xB00065C2 | Не удалось создать коммутатор, имя = \"%3\", понятное имя = \"%4\": %1 (%2). |
Switch create failed, name = '%3', friendly name = '%4': %1 (%2). |
0xB00065C4 | Не удалось удалить коммутатор, коммутатор = \"%3\": %1 (%2). |
Switch delete failed, switch = '%3': %1 (%2). |
0xB00065C6 | Не удалось создать порт коммутатора, коммутатор = \"%3\", имя порта = \"%4\", понятное имя порта = \"%5\": %1 (%2). |
Switch port create failed, switch = '%3', port name = '%4', port friendly name = '%5': %1 (%2). |
0xB00065C8 | Не удалось удалить порт коммутатора, порт = \"%3\": %1 (%2). |
Switch port delete failed, port = '%3': %1 (%2). |
0xB00065CA | Не удалось подключить порт коммутатора, порт = \"%3\", конечная точка = \"%4\": %1 (%2). |
Switch port connect failed, port = '%3', endpoint = '%4': %1 (%2). |
0xB00065CC | Не удалось отключить порт коммутатора, порт = \"%3\": %1 (%2). |
Switch port disconnect failed, port = '%3': %1 (%2). |
0xB00065CE | Не удалось создать внутренний минипорт, имя = \"%3\", понятное имя = \"%4\", MAC-адрес = \"%5\": %1 (%2). |
Internal miniport create failed, name = '%3', friendly name = '%4', MAC = '%5': %1 (%2). |
0xB00065D0 | Не удалось удалить внутренний минипорт, внутренняя сетевая плата = \"%3\": %1 (%2). |
Internal miniport delete failed, internal NIC = '%3': %1 (%2). |
0xB00065D2 | Сбой привязки порта Ethernet \"%3\": %1 (%2). |
Ethernet port '%3' bind failed: %1 (%2). |
0xB00065D3 | Протокол сетевого адаптера не позволяет выполнить его привязку к виртуальному коммутатору. |
A protocol on the network adapter prevented it from binding to the virtual switch. |
0xB00065D4 | Не удалось отменить привязку порта Ethernet \"%3\": %1 (%2). |
Ethernet port '%3' unbind failed: %1 (%2). |
0xB00065D6 | Не удалось настроить коммутатор, внешний порт = \"%3\", внутренний порт = \"%4\", внешняя сетевая плата = \"%5\", имя внутренней сетевой платы = \"%6\": %1 (%2). |
Switch set up failed, external port = '%3', internal port = '%4', external NIC = '%5', internal NIC name = '%6': %1 (%2). |
0xB00065D8 | Не удалось демонтировать коммутатор, внешняя сетевая плата = \"%3\", внутренняя сетевая плата = \"%4\": %1 (%2). |
Switch tear down failed, external NIC = '%3', internal NIC = '%4': %1 (%2). |
0xB00065DA | Порт коммутатора Ethernet подключен (имя коммутатора = \"%1\", имя порта = \"%2\", GUID адаптера = \"%3\"). |
Ethernet switch port connected (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3'). |
0xB00065DC | Не удалось подключить порт коммутатора Ethernet (имя коммутатора = \"%3\", имя порта = \"%4\", GUID адаптера = \"%5\"): %1 (%2). |
Failed to connect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2). |
0xB00065DE | Порт коммутатора Ethernet отключен (имя коммутатора = \"%1\", имя порта = \"%2\"). |
Ethernet switch port disconnected (switch name = '%1', port name = '%2'). |
0xB00065E0 | Не удалось отключить порт коммутатора Ethernet (имя коммутатора = \"%3\", имя порта = \"%4\"): %1 (%2). |
Failed to disconnect Ethernet switch port (switch name = '%3', port name = '%4'): %1 (%2). |
0xB00065E2 | Для завершения создания коммутатора требуется перезагрузка. Путь к данным активируется только после перезагрузки. Имя = \"%1\", понятное имя = \"%2\". |
A reboot is required to complete switch creation. The data path will not be active until reboot. name = '%1', friendly name = '%2'. |
0xB00065E4 | Не удалось удалить расширение виртуального коммутатора, имя = \"%3\", понятное имя = \"%4\": %1 (%2). |
Virtual Switch Extension could not be deleted, name='%3', friendly name='%4': %1 (%2). |
0xB00065E6 | Не удается отключить внешний Ethernet-адаптер %1 от виртуального коммутатора %2 (\"%3\"), поскольку виртуальный коммутатор сейчас подключен к внутреннему адаптеру с такими же MAC-адресом и параметрами IP, как и у внешнего адаптера. Оба адаптера следует отключить в рамках одной операции. |
External Ethernet adapter %1 cannot be disconnected from virtual switch %2 ('%3') because the virtual switch is currently connected to an internal adapter having the same MAC address and IP settings as the external adapter. Both adapters should be disconnected as part of the same operation. |
0xB00065E8 | Не удалось применить параметры IP к внутреннему Ethernet-адаптеру %3 (\"%4\"): %1 (%2). |
Failed to apply static IP settings to internal Ethernet adapter %3 ('%4'): %1 (%2). |
0xB00065EA | Внешний Ethernet-адаптер \"%1\" уже привязан к протоколу виртуального коммутатора (Майкрософт). |
External Ethernet adapter '%1' is already bound to the Microsoft Virtual Switch protocol. |
0xB00065EC | Внешний Ethernet-адаптер \"%1\" отключен или не работает. |
External Ethernet adapter '%1' is not enabled or not functional. |
0xB00065F4 | Нет доступных MAC-адресов для \"%2\" (%1). |
No available MAC addresses for '%2' (%1). |
0xB00065FA | Статический MAC-адрес \"%3\" для \"%2\" (%1) конфликтует с другим адаптером. |
Static MAC address '%3' for '%2' (%1) conflicts with another adapter. |
0xB0006602 | Превышено время ожидания попытки получить блокировку конфигурации сети, текущий владелец = \"%1\". |
Timed out trying to acquire network configuration lock, current owner = '%1'. |
0xB0006604 | Не удалось получить блокировку конфигурации сети, текущий владелец = \"%3\": %1 (%2). |
Unable to acquire network configuration lock, current owner = '%3': %1 (%2). |
0xB0006606 | Не удалось инициализировать конфигурацию сети: %1 (%2). |
Unable to initialize network configuration: %1 (%2). |
0xB0006608 | У сетевого адаптера (%1) отсутствует поддержка сервера управления доступом, необходимая для SR-IOV. |
The Network Adapter (%1) lacks ACS Support necessary for SR-IOV. |
0xB0006609 | У сетевого адаптера (%1) отсутствует поддержка драйвера PF, необходимая для SR-IOV. |
The Network Adapter (%1) lacks the PF driver support necessary for SR-IOV. |
0xB000660A | У сетевого адаптера (%1) отсутствует ресурс шины, необходимый для SR-IOV. |
The Network Adapter (%1) lacks the Bus resource necessary for SR-IOV. |
0xB000660B | Сетевой адаптер (%1) не получил область памяти для своих виртуальных функций, необходимых для SR-IOV. |
The Network Adapter (%1) did not get memory space for its Virtual Functions necessary for SR-IOV. |
0xB000660C | У данного сетевого адаптера (%1) отсутствует поддержка SR-IOV. |
The Network Adapter (%1) does not have SR-IOV Support. |
0xB000660E | Перед использованием внутреннего порта Ethernet \"%1\" требуется перезагрузка. |
A reboot is required before the internal ethernet port '%1' will be usable. |
0xB0006610 | К сетевой плате \"%1\" привязан протокол, отличный от протокола коммутации виртуальных сетей (Майкрософт), но эта сетевая плата используется виртуальным коммутатором. |
A protocol other than the Microsoft Virtual Network Switch Protocol has been bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch. |
0xB0006614 | К сетевой плате \"%1\" не привязан протокол виртуального коммутатора, но эта сетевая плата используется виртуальным коммутатором. |
The virtual switch protocol is not bound to NIC '%1' but the NIC is being used by a virtual switch. |
0xB0006616 | Сбой при настройке виртуального коммутатора. |
Failed while setting up virtual switch. |
0xB0006618 | Сбой при демонтаже виртуального коммутатора. |
Failed while tearing down virtual switch. |
0xB000661A | Сбой при создании виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while creating virtual Ethernet switch. |
0xB000661C | Сбой при изменении параметров виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while modifying virtual Ethernet switch settings. |
0xB000661D | Сбой при изменении виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while modifying virtual Ethernet switch. |
0xB000661E | Сбой при удалении виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while removing virtual Ethernet switch. |
0xB0006620 | Сбой при добавлении подключений виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while adding virtual Ethernet switch connections. |
0xB0006622 | Сбой при изменении параметров подключения для виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while modifying virtual Ethernet switch connection settings. |
0xB0006624 | Сбой при удалении подключений виртуального коммутатора Ethernet. |
Failed while removing virtual Ethernet switch connections. |
0xB0006626 | Не удается привязать виртуальный коммутатор к адаптеру беспроводных сетей, так как сетевой мост уже используется. Вы можете настроить не более одного виртуального коммутатора для подключения к адаптеру беспроводных сетей. |
The virtual switch cannot be bound to the wireless adapter because the network bridge is already in use. You can configure at most one virtual switch to be connected to a wireless adapter. |
0xB0006630 | Невозможно удалить виртуальный коммутатор \"%1\", так как он используется работающими виртуальными машинами или назначен дочерним пулам. |
The virtual switch '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools. |
0xB0006632 | Невозможно удалить виртуальный коммутатор \"%1\" из пула ресурсов \"%2\", так как он используется работающими виртуальными машинами или назначен дочерним пулам. |
The virtual switch '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools. |
0xB0006978 | Не удалось открыть вложение \"%3\". Ошибка: \"%4\". |
Failed to open attachment '%3'. Error: '%4'. |
0xB000697A | Не удалось открыть виртуальный диск \"%3\": Возникла проблема при открытии виртуального жесткого диска в цепочке разностных дисков, \"%6\" (ссылка из \"%7\"): \"%4\" (%5). |
Failed to open virtual disk '%3'. A problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6' (referenced by '%7'): '%4' (%5). |
0xB000697B | Не удалось открыть виртуальный диск \"%3\", поскольку при открытии виртуального жесткого диска в цепочке разностных дисков \"%6\" возникла проблема: \"%4\" (%5). |
Failed to open virtual disk '%3' because a problem was encountered opening a virtual hard disk in the chain of differencing disks, '%6': '%4' (%5). |
0xB000697C | \"%1\" не удалось открыть виртуальный диск \"%3\": файл поврежден или слишком мал. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000697D | Не удалось открыть виртуальный диск \"%3\": файл поврежден или слишком мал. |
Failed to open virtual disk '%3': The file is corrupt or is too small. |
0xB000697E | \"%1\" не удалось открыть ISO-образ \"%3\": файл поврежден или слишком мал. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000697F | Не удалось открыть ISO-образ \"%3\": файл поврежден или слишком мал. |
Failed to open ISO image '%3': The file is corrupt or is too small. |
0xB0006980 | Не удалось открыть \"%3\": сжатые виртуальные жесткие диски не поддерживаются. |
Failed to open '%3': Compressed virtual hard disks are not supported. |
0xB0006982 | Создание виртуального жесткого диска в сжатой папке не поддерживается. |
Creating a virtual hard disk in a compressed folder is not supported. |
0xB0006984 | Хранилище, в котором расположен виртуальный жесткий диск, не поддерживает совместное использование виртуальных жестких дисков. |
The storage where the virtual hard disk is located does not support virtual hard disk sharing. |
0xB0006986 | Общий доступ к виртуальному жесткому диску и качество обслуживания хранилища не могут быть включены одновременно. |
Virtual hard disk sharing and storage Quality of Service cannot be enabled at the same time. |
0xB0006988 | Невозможно изменить параметры общего доступа к виртуальному жесткому диску, так как работает виртуальная машина. Чтобы включить или отключить общий доступ к виртуальному жесткому диску, завершите работу виртуальной машины и попробуйте еще раз. |
Virtual hard disk sharing settings cannot be modified because the virtual machine is running. To enable or disable virtual hard disk sharing, shut down the virtual machine and then try again. |
0xB000698A | Чтобы отключить общий доступ к виртуальному жесткому диску, сначала необходимо завершить работу всех виртуальных машин, настроенных для использования этого общего виртуального жесткого диска. |
To disable virtual hard disk sharing, you must first shut down all virtual machines that have been configured to use this shared virtual hard disk. |
0xB00069A2 | \"%1\": не удалось настроить качество обслуживания для подключенного элемента \"%3\". Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Failed to configure Quality of Service for attachment '%3'. Error: '%4' (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB00069DE | \"%1\" не удалось подключить устройство \"%3\": попытка подключить для чтения и записи устройство, которое уже подключено только для чтения. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. (Virtual Machine ID %2) |
0xB00069DF | Не удалось подключить устройство \"%3\": Попытка подключить для чтения и записи устройство, которое уже подключено только для чтения. |
Failed to mount the device '%3': The device is already mounted read-only, and an attempt was made to mount it read/write. |
0xB00069E0 | \"%1\" не удалось подключить устройство \"%3\": устройство используется другим процессом. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. (Virtual Machine ID %2) |
0xB00069E1 | Не удалось подключить устройство \"%3\": Устройство используется другим процессом. |
Failed to mount the device '%3': The device is in use by another process. |
0xB00069E2 | \"%1\" не удалось найти физическое устройство \"%3\". Возможно, оно было удалено из системы. Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': The physical device '%3' could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2) |
0xB00069E3 | Не удалось найти физическое устройство. Возможно, оно было удалено из системы. Ошибка: \"%4\". |
The physical device could not be found. It may have been removed from the system. Error: '%4'. |
0xB00069E4 | \"%1\": имя файла \"%3\" зарезервировано для использования Windows. Ошибка: \"%4\" (%5). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': The filename '%3' is reserved for use by Windows. Error: '%4' (%5). (Virtual Machine ID %2) |
0xB00069E5 | Имя файла \"%3\" зарезервировано для использования Windows. |
The filename '%3' is reserved for use by Windows. |
0xB00069E6 | \"%1\": не удалось настроить \"%3\". Для файлов набора виртуальных жестких дисков необходимо включить общий доступ к виртуальному жесткому диску. |
'%1':Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files. |
0xB00069E7 | Не удалось настроить \"%3\". Для файлов набора виртуальных жестких дисков необходимо включить общий доступ к виртуальному жесткому диску. |
Failed to configure '%3': Virtual hard disk sharing must be enabled on VHD Set files. |
0xB00069E8 | Конфигурация разностного диска не поддерживается в файлах набора виртуальных жестких дисков: \"%1\". |
The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files: '%1'. |
0xB00069E9 | Конфигурация разностного диска не поддерживается в файлах набора виртуальных жестких дисков. |
The differencing disk configuration is not supported with VHD Set files. |
0xB00069EA | Недопустимое расширение файла \"%1\". Файл набора виртуальных жестких дисков должен иметь расширение VHDS. |
The file extension for '%1' is invalid. VHD Set file must have .vhds extension. |
0xB00069EB | Недопустимое расширение файла \"%1\". |
The file extension for '%1' is invalid. |
0xB0006A72 | Недопустимое расширение файла для \"%1\". Виртуальный жесткий диск должен иметь расширение VHD, VHDX, AVHD или AVHDX. |
The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk must have a .vhd, .vhdx, .avhd or .avhdx extension. |
0xB0006A73 | Расширение файла для \"%1\" недопустимо. |
The file extension for '%1' is invalid. |
0xB0006A74 | Имя файла \"%1\" недопустимо. Вы не можете использовать следующие имена (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON), так как они зарезервированы Windows. |
'The filename '%1' is invalid. You cannot use the following names (LPTn, COMn, PRN, AUX, NUL, CON) as they are reserved by Windows. |
0xB0006A75 | Имя файла \"%1\" недопустимо. |
The filename '%1' is invalid. |
0xB0006A76 | Системе не удалось сжать \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to compact '%1': %2 (%3). |
0xB0006A77 | Системе не удалось сжать \"%1\". |
The system failed to compact '%1'. |
0xB0006A78 | В случае успеха объединения система по-прежнему будет неспособна удалить \"%1\" из-за внутренних ошибок: %2 (%3). |
If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors: %2 (%3). |
0xB0006A79 | В случае успеха объединения система по-прежнему будет неспособна удалить \"%1\" из-за внутренних ошибок. |
If the merge succeeds, the system will still not be able delete '%1' due to internal errors. |
0xB0006A7A | После успешного объединения системе не удалось удалить \"%1\": %2 (%3). |
After the merge succeeded, the system failed to delete '%1': %2 (%3). |
0xB0006A7B | После успешного объединения системе не удалось удалить \"%1\". |
After the merge succeeded, the system failed to delete '%1'. |
0xB0006A7C | Системе не удалось объединить \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to merge '%1': %2 (%3). |
0xB0006A7D | Системе не удалось объединить \"%1\". |
The system failed to merge '%1'. |
0xB0006A7E | Системе не удалось создать \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to create '%1': %2 (%3). |
0xB0006A7F | Системе не удалось создать \"%1\". |
The system failed to create '%1'. |
0xB0006A80 | Системе не удалось развернуть \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to expand '%1': %2 (%3). |
0xB0006A81 | Системе не удалось развернуть \"%1\". |
The system failed to expand '%1'. |
0xB0006A82 | Системе не удалось преобразовать \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to convert '%1': %2 (%3). |
0xB0006A83 | Системе не удалось преобразовать \"%1\". |
The system failed to convert '%1'. |
0xB0006A85 | Системе не удалось подключить \"%1\". |
The system failed to mount '%1'. |
0xB0006A86 | Для \"%1\" указан слишком большой размер. Наибольший допустимый размер для динамического виртуального жесткого диска формата VHD составляет 2040 ГБ. |
The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a dynamic virtual hard disk of VHD format is 2040GB. |
0xB0006A87 | Указан слишком большой размер для \"%1\". |
The size specified for '%1' is too large. |
0xB0006A88 | Указан слишком малый размер для \"%1\". Минимально допустимый размер виртуального жесткого диска составляет 3 МБ. |
The size specified for '%1' is too small. The smallest valid size for a virtual hard disk is 3MB. |
0xB0006A89 | Указан слишком малый размер для \"%1\". |
The size specified for '%1' is too small. |
0xB0006A8A | Создание \"%1\" было отменено. |
The creation of '%1' was canceled. |
0xB0006A8C | Сжатие \"%1\" было отменено. |
The compaction of '%1' was canceled. |
0xB0006A8E | Объединение \"%1\" было отменено. |
The merging of '%1' was canceled. |
0xB0006A90 | Развертывание \"%1\" было отменено. |
The expansion of '%1' was canceled. |
0xB0006A92 | Преобразование \"%1\" было отменено. |
The conversion of '%1' was canceled. |
0xB0006A94 | Подключение \"%1\" было отменено. |
The mounting of '%1' was canceled. |
0xB0006A96 | Системе не удалось получить путь к самонастраивающемуся устройству из физического пути \"%1\". |
The system failed to obtain the PnP device path from physical path '%1'. |
0xB0006A97 | Системе не удалось получить путь к самонастраивающемуся устройству из физического пути. |
The system failed to obtain the PnP device path from physical path. |
0xB0006A98 | Расширение имени файла для \"%1\" не соответствует указанному формату \"%2\". |
The file extension for '%1' does not match the specified format '%2'. |
0xB0006A99 | Расширение имени файла для \"%1\" не соответствует указанному формату. |
The file extension for '%1' does not match the specified format. |
0xB0006A9A | Недопустимый формат виртуального жесткого диска. Виртуальный жесткий диск должен иметь формат VHD или VHDX. |
The virtual hard disk format is invalid. Virtual hard disk must have VHD or VHDX format. |
0xB0006A9B | Недопустимый формат виртуального жесткого диска. |
The virtual hard disk format is invalid. |
0xB0006A9C | Для \"%1\" указан слишком большой размер. Наибольший размер для виртуального жесткого диска в формате VHDX равен 65 536 ГБ. |
The size specified for '%1' is too large. The largest valid size for a virtual hard disk of VHDX format is 65536GB. |
0xB0006A9E | Системе не удалось изменить размер \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to resize '%1': %2 (%3). |
0xB0006A9F | Системе не удалось изменить размер \"%1\". |
The system failed to resize '%1'. |
0xB0006AA0 | Изменение размера \"%1\" было отменено. |
The resizing of '%1' was canceled. |
0xB0006AA2 | Настройка нового родительского объекта для \"%1\" отменена. |
The setting of new parent for '%1' was canceled. |
0xB0006AA4 | Система выполняет дефрагментацию \"%1\". |
The system is compacting '%1'. |
0xB0006AA5 | Система успешно выполнила дефрагментацию \"%1\". |
The system successfully compacted '%1'. |
0xB0006AA6 | Система выполняет объединение \"%1\". |
The system is merging '%1'. |
0xB0006AA7 | Система успешно выполнила объединение \"%1\". |
The system successfully merged '%1'. |
0xB0006AA8 | Система выполняет развертывание \"%1\". |
The system is expanding '%1'. |
0xB0006AA9 | Система успешно выполнила развертывание \"%1\". |
The system successfully expanded '%1'. |
0xB0006AAA | Система выполняет преобразование \"%1\". |
The system is converting '%1'. |
0xB0006AAB | Система успешно преобразовала \"%1\". |
The system successfully converted '%1'. |
0xB0006AAC | Система подключила \"%1\". |
The system mounted '%1'. |
0xB0006AAD | Система успешно отключила \"%1\". |
The system successfully un-mounted '%1'. |
0xB0006AAE | Система создает \"%1\". |
The system is creating '%1'. |
0xB0006AAF | Система успешно создала \"%1\". |
The system successfully created '%1'. |
0xB0006AB0 | Система изменяет размер \"%1\". |
The system is resizing '%1'. |
0xB0006AB1 | Система успешно изменила размер \"%1\". |
The system successfully resized '%1'. |
0xB0006AB2 | Системе не удалось задать новый родительский объект для \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to set new parent for '%1': %2 (%3). |
0xB0006AB3 | Системе не удалось задать новый родительский объект для \"%1\". |
The system failed to set new parent for '%1'. |
0xB0006AB4 | Система задает новый родительский объект для \"%1\". |
The system is setting new parent for '%1'. |
0xB0006AB5 | Система успешно задала новый родительский объект для \"%1\". |
The system successfully set new parent for '%1'. |
0xB0006AB6 | Настройка нового значения settingdata для \"%1\" отменена. |
The setting of new settingdata for '%1' was canceled. |
0xB0006AB8 | Системе не удалось задать новое значение settingdata для \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to set new settingdata for '%1': %2 (%3). |
0xB0006AB9 | Системе не удалось задать новое значение settingdata для \"%1\". |
The system failed to set new settingdata for '%1'. |
0xB0006ABA | Система задает новое значение settingdata для \"%1\". |
The system is setting new settingdata for '%1'. |
0xB0006ABB | Система успешно задала новое значение settingdata для \"%1\". |
The system successfully set new settingdata for '%1'. |
0xB0006ABC | Формат для \"%1\" не соответствует формату родительского диска \"%2\". |
The format for '%1' does not match that for parent disk '%2'. |
0xB0006ABD | Формат для \"%1\" не соответствует формату родительского диска. |
The format for '%1' does not match that for parent disk. |
0xB0006ABE | Формат для \"%1\" не соответствует формату оконечного диска \"%2\". |
The format for '%1' does not match that for leaf disk '%2'. |
0xB0006ABF | Формат для \"%1\" не соответствует формату оконечного диска. |
The format for '%1' does not match that for leaf disk. |
0xB0006AC0 | Для разностного виртуального жесткого диска формата VHD должен быть задан размер 0. |
The size specified for differencing virtual hard disk of VHD format has to be 0. |
0xB0006AC2 | Не удается указать родительский объект для разностного виртуального жесткого диска. |
The parent of destination differencing virtual hard disk fails to be speficied. |
0xB0006AC4 | У фиксированного или конечного динамического виртуального жесткого диска не может быть родительского диска. |
Fixed or dynamic destination virtual hard disk cannot have parent disk. |
0xB0006AC6 | Фиксированный или динамический виртуальный жесткий диск невозможно преобразовать в разностный диск. |
Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be converted to differencing disk. |
0xB0006AC8 | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как развертывание не поддерживается для разностных виртуальных жестких дисков формата VHD. |
The requested operation cannot be performed as expand operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format. |
0xB0006ACA | Конечный виртуальный жесткий диск не может совпадать с исходным. |
The destination virtual hard disk cannot be the same as source disk. |
0xB0006ACC | Невозможно объединить фиксированный или динамический виртуальный жесткий диск. |
Fixed or dynamic virtual hard disk cannot be merged. |
0xB0006ACE | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как для разностных виртуальных жестких дисков формата VHD не поддерживается изменение размера. |
The requested operation cannot be performed as resize operation is not supported on differencing virtual hard disks that are of VHD format. |
0xB0006AD0 | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как изменение размера на значение, не превышающее текущее, поддерживается только для виртуальных жестких дисков формата VHDX. |
The requested operation cannot be performed as resize operation to new size that is smaller than or equal to the current size is supported only on virtual hard disks that are of VHDX format. |
0xB0006AD2 | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как настройка родительского пути возможна только для дочерних виртуальных жестких дисков, которые являются разностными. |
The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only to child virtual hard disks that are of differencing type. |
0xB0006AD4 | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как настройка родительского пути возможна только в том случае, если конечный виртуальный жесткий диск является разностным. |
The requested operation cannot be performed as setting a parent path is applicable only when leaf virtual hard disk is of differencing type. |
0xB0006AD6 | ИД разностного виртуального жесткого диска не соответствует ИД родительского диска. |
There exists ID mismatch between the differencing virtual hard disk and the parent disk. |
0xB0006AD8 | Недопустимое расширение файла для \"%1\". Виртуальный жесткий диск для этой операции должен иметь расширение VHD или VHDX. |
The file extension for '%1' is invalid. Virtual hard disk for this operation must have a .vhd or .vhdx extension. |
0xB0006ADA | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как настройка размера физического сектора применима только в том случае, если виртуальный диск имеет формат VHDX. |
The requested operation cannot be performed as setting a physical sector size is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format. |
0xB0006ADC | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как можно изменить только одно свойство за раз. |
The requested operation cannot be performed because only one property can be changed at a time. |
0xB0006ADE | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как настройка идентификатора виртуального диска применима только для виртуальных жестких дисков формата VHDX. |
The requested operation cannot be performed as setting the virtual disk id is applicable only when virtual hard disk is of VHDX format. |
0xB0006AE0 | Файл \"%1\" не может быть преобразован в файл набора виртуальных жестких дисков. Для этого он должен иметь расширение VHDX. |
The file '%1' cannot be converted to VHD Set format as it must have the .VHDX extension. |
0xB0006AE1 | Невозможно выполнить запрошенную операцию, так как для преобразования в формат набора виртуальных жестких дисков файл должен иметь расширение VHDX. |
The requested operation cannot be performed as only files with the .VHDX extension can be converted to VHD Set format. |
0xB0006B09 | Поставщик службы управления образами Hyper-V остановлен. |
The Hyper-V Image management service provider stopped. |
0xB0006B0B | Расширение файла для \"%1\" недопустимо. Виртуальные гибкие диски должны иметь расширение VFD. |
The file extension for '%1' is invalid. Virtual floppy disks must have a .vfd extension. |
0xB0006B0D | Сбой создания виртуального гибкого диска \"%3\" с ошибкой: %1 (%2). |
Creating the virtual floppy disk at '%3' failed with error: %1 (%2). |
0xB0006B0E | Сбой создания виртуального гибкого диска. |
Creating the virtual floppy disk failed. |
0xB0006B0F | Не удается удалить моментальный снимок с ИД %3 для файла набора виртуальных жестких дисков %4: %1 (%2). |
Cannot delete Snapshot Id %3 for VHD Set file %4: %1 (%2). |
0xB0006B10 | Не удается удалить моментальный снимок для файла набора виртуальных жестких дисков: %1 (%2). |
Cannot delete Snapshot for Vhd Set file: %1 (%2). |
0xB0006B11 | Системе не удалось выполнить оптимизацию \"%1\": %2 (%3). |
The system failed to optimize '%1': %2 (%3). |
0xB0006B12 | Системе не удалось выполнить оптимизацию \"%1\". |
The system failed to optimize '%1'. |
0xB0006B13 | Оптимизация \"%1\" отменена. |
The optimization of '%1' was canceled. |
0xB0006B15 | Система выполняет оптимизацию \"%1\". |
The system is optimizing '%1'. |
0xB0006B16 | Система успешно выполнила оптимизацию \"%1\". |
The system successfully optimized '%1'. |
0xB0006D60 | Не удалось записать в конфигурацию данные метрик: %1 (%2). |
Failed to write metrics information to the configuration: %1 (%2). |
0xB0006D61 | Не удалось записать сведения метрик в конфигурацию. |
Failed to write metrics information to the configuration. |
0xB0006D62 | Не удалось записать в конфигурацию данные метрик для одного или нескольких значений: %1 (%2). |
Failed to write metrics information to the configuration for one or more metric value: %1 (%2). |
0xB0006D63 | Не удалось записать сведения метрик в конфигурацию для одного или нескольких значений. |
Failed to write metrics information to the configuration for one or more values. |
0xB0006D64 | Не удалось считать из конфигурации данные метрик для одного или нескольких значений: %1 (%2). |
Failed to read metrics information from the configuration for one or more metric values: %1 (%2). |
0xB0006D65 | Не удалось считать сведения метрик из конфигурации для одного или нескольких значений. |
Failed to read metrics information from the configuration for one or more values. |
0xB0006D66 | Службе метрик не удалось осуществить управление метриками для ManagedElement=\"%3\" и MetricDefinition=\"%4\": %1 (%2). |
The Metric Service failed to control metrics for ManagedElement='%3' and MetricDefinition='%4' : %1 (%2). |
0xB0006D67 | При вычислении агрегированного значения для определения метрики \"%1\" возникла арифметическая ошибка. Эта ошибка возникает, когда результат превышает максимально допустимое значение. |
An arithmetic error has occurred while computing the aggregate value for metric definition '%1'. This will occur when the result exceeds the maximum allowed value. |
0xB0006D68 | Коммутатор Ethernet-член объединения сетевых карт зарегистрирован (имя комутатора = '%1', имя порта = '%2', адаптер GUID = '%3'). |
Ethernet switch nic teaming member registered (switch name = '%1', port name = '%2', adapter GUID = '%3'). |
0xB0006D69 | Коммутатор Ethernet-член объединения сетевых карт зарегистрирован. |
Ethernet switch nic teaming member registered. |
0xB0006D6A | Не удалось зарегистрировать члена объединения сетевых карт для коммутатора Ethernet (имя коммутатора = '%3', имя порта = '%4', адаптер GUID = '%5'): %1 (%2). |
Failed to register nic teaming member for Ethernet switch (switch name = '%3', port name = '%4', adapter GUID = '%5'): %1 (%2). |
0xB0006D6B | Не удалось зарегистрировать члена объединения сетевых карт для коммутатора Ethernet. |
Failed to register nic teaming member for Ethernet switch. |
0xB0007148 | Не удалось включить репликацию для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not enable replication for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007149 | Не удалось применить параметры репликации. |
Could not apply replication settings. |
0xB000714A | Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not replicate changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000714B | Не удалось реплицировать изменения. |
Could not replicate changes. |
0xB000714C | Не удалось применить параметры репликации для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not apply replication settings for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000714E | Не удалось удалить репликацию для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not remove replication for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000714F | Не удалось удалить параметры репликации. |
Could not remove replication settings. |
0xB0007150 | Не удалось запустить репликацию для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not start replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007151 | Не удалось запустить репликацию. |
Could not start replication. |
0xB0007152 | Не удалось повторно синхронизировать изменения для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not resynchronize changes for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007153 | Не удалось повторно синхронизировать изменения. |
Could not resynchronize changes. |
0xB0007154 | Не удалось применить реплицированные изменения на виртуальной машине реплики \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not apply the replicated changes on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007155 | Не удалось применить реплицированные изменения. |
Could not apply replicated changes. |
0xB0007156 | Невозможно выполнить задачу репликации \"%3\", если репликация виртуальной машины \"%1\" имеет состояние \"%4\". (ИД виртуальной машины %2) |
Replication task '%3' cannot be performed when replication is in '%4' state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007157 | Реплике Hyper-V не удалось выполнить операцию. Состояние репликации виртуальной машины недопустимо для выполнения этой операции. |
Hyper-V Replica failed to perform the operation. Virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation. |
0xB000715E | Порт, настроенный для проверки подлинности на основе сертификата, недопустим. Значение не может превышать 65535. Будет использоваться порт, заданный по умолчанию (443). |
Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (443) will be used instead. |
0xB0007160 | Порт, настроенный для проверки подлинности Kerberos, недопустим. Значение не может превышать 65535. Будет использоваться порт, заданный по умолчанию (80). |
Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be larger than 65535. The default port (80) will be used instead. |
0xB0007162 | Порт, настроенный для проверки подлинности Kerberos, недопустим. Значение не может быть равно 0. Будет использоваться порт, заданный по умолчанию (80). |
Port configured for Kerberos authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (80) will be used instead. |
0xB0007164 | Порт, настроенный для проверки подлинности на основе сертификата, недопустим. Значение не может быть равно 0. Будет использоваться порт, заданный по умолчанию (443). |
Port configured for certificate-based authentication is not valid. The port cannot be 0. The default port (443) will be used instead. |
0xB0007166 | Задан недопустимый тип проверки подлинности. Выберите допустимый тип проверки подлинности в параметрах Hyper-V. |
Configured authentication type is not valid. Choose a valid authentication type in Hyper-V Settings. |
0xB0007168 | Не удалось обнаружить путь по умолчанию для хранения файлов репликации для виртуальной машины. Проверьте расположение и повторите попытку. |
Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine. Verify the location and try again. |
0xB0007169 | Не удалось обнаружить путь по умолчанию для хранения файлов репликации для виртуальной машины. |
Could not locate the default path for storing replication files for the virtual machine. |
0xB000716A | Не удалось применить реплицированные данные на виртуальной машине реплики \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). |
Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000716B | Не удалось применить реплицированные данные на виртуальной машине реплики \"%1\". |
Could not apply replicated data on the Replica virtual machine '%1'. |
0xB000716C | Не удалось импортировать копию начальной репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not import initial replication copy for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000716D | Не удалось импортировать копию начальной репликации. |
Could not import initial replication copy. |
0xB000716E | Не удалось подготовить виртуальную машину \"%1\" к отработке отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Could not prepare the virtual machine '%1' for failover. (Virtual machine ID %2) |
0xB000716F | Не удалось подготовить виртуальную машину к отработке отказа. |
Could not prepare the virtual machine for failover. |
0xB0007170 | Не удалось отменить отработку отказа для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not cancel failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007171 | Не удалось отменить отработку отказа. |
Could not cancel failover. |
0xB0007172 | Не удалось изменить состояние репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not change the replication state for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007173 | Не удалось изменить состояние репликации. |
Could not change the replication state. |
0xB0007174 | Не удалось зафиксировать отработку отказа для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not commit failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007175 | Не удалось зафиксировать отработку отказа. |
Could not commit failover. |
0xB0007176 | Не удалось запустить плановую отработку отказа для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not start planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007177 | Не удалось запустить плановую отработку отказа. |
Could not start planned failover. |
0xB0007178 | Не удалось отменить плановую отработку отказа для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not cancel planned failover for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007179 | Не удалось отменить плановую отработку отказа. |
Could not cancel planned failover. |
0xB000717A | Не удалось создать тестовую виртуальную машину для виртуальной машины \"%1\". Попробуйте протестировать отработку отказа, используя более новую точку восстановления. (ИД виртуальной машины %2). |
Could not create test virtual machine for virtual machine '%1'. Try test failover with a more recent recovery point. (Virtual machine ID %2) |
0xB000717B | Не удалось создать тестовую виртуальную машину. Попробуйте протестировать отработку отказа еще раз, используя более новую точку восстановления. |
Could not create test virtual machine. Retry test failover with a more recent recovery point. |
0xB000717C | Не удалось удалить тестовую виртуальную машину для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not delete test virtual machine for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000717D | Не удалось удалить тестовую виртуальную машину. |
Could not delete test virtual machine. |
0xB000717E | Не удалось зарезервировать репликацию для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not reverse replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000717F | Не удалось зарезервировать репликацию. |
Could not reverse replication. |
0xB0007182 | Не удалось получить статистику репликации для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not get replication statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007183 | Не удалось получить статистику репликации. |
Could not get replication statistics. |
0xB0007184 | Не указан адрес подсети для заданного IP-адреса. Укажите адрес подсети для каждого заданного IP-адреса и повторите попытку. |
Subnet address not specified for specified IP address. Provide subnet address for each specified IP address and try again. |
0xB0007185 | Не указан адрес подсети для заданного IP-адреса. |
Subnet address not specified for specified IP address. |
0xB0007186 | При отключенном свойстве \"DHCPEnabled\" должен быть указан хотя бы один IPv4-адрес. |
When 'DHCPEnabled' is disabled, then at least one IPv4 address must be specified. |
0xB0007187 | Указанное значение \"DHCPEnabled\" неприменимо. |
The specified value 'DHCPEnabled' is not applicable. |
0xB0007188 | В конфигурацию репликации успешно добавлена новая запись авторизации. (Разрешенные основные серверы = \"%1\"). |
Successfully added new authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1'). |
0xB0007189 | В конфигурации репликации успешно изменена запись авторизации. (Разрешенные основные серверы = \"%1\"). |
Successfully modified authorization entry in the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1'). |
0xB000718A | Из конфигурации репликации успешно удалена запись авторизации. (Разрешенные основные серверы = \"%1\"). |
Successfully removed authorization entry from the replication configuration. (Allowed primary servers = '%1'). |
0xB000718C | Не удалось проверить параметры репликации. |
Could not test replication settings. |
0xB000718E | Указано недопустимое значение параметра \"%3\" для сервера репликации. Код ошибки: %1 (%2). |
Specified value for '%3' in the replication server settings is not valid. Error code %1 (%2). |
0xB000718F | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем из-за недопустимости параметра. |
Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not valid. |
0xB0007190 | Указанный сервер-реплика является текущим узлом. Укажите сервер-реплику, отличный от текущего узла. |
The Replica server provided is the current host. Specify a Replica server other than the current host. |
0xB0007191 | Указанный сервер-реплика совпадает с текущим узлом. |
The Replica server provided is same as the current host. |
0xB0007192 | Не удается подключить сервер-реплику с использованием IP-адреса. Укажите для сервера-реплики DNS-имя или полное доменное имя. |
Cannot connect to Replica server using an IP address. Specify DNS or FQDN name for the Replica server. |
0xB0007193 | Указанный сервер-реплика должен быть DNS-именем или полным доменным именем. |
The specified Replica server must be a DNS or FQDN name. |
0xB0007194 | Реплике Hyper-V не удалось отправить исходную реплику для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to send initial replica for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007195 | Не удалось отправить исходную реплику. |
Failed to send initial replica. |
0xB0007196 | Реплике Hyper-V не удалось сбросить статистику реплики для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to reset replica statistics for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007197 | Реплике Hyper-V не удалось сбросить статистику реплики. |
Hyper-V Replica failed to reset replica statistics. |
0xB00071AC | Не удается включить репликацию для \"%1\", так как к виртуальной машине подключен один или несколько физических дисков. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot enable replication for '%1' because one or more physical disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071AD | Не удается включить синхронизацию, так как конфигурация виртуальной машины не поддерживается. |
Cannot enable replication because the virtual machine configuration is not supported. |
0xB00071AE | Не удается включить репликацию для \"%1\", так как к виртуальной машине подключен один или несколько дисков iSCSI. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot enable replication for '%1' because one or more iSCSI disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071AF | Не удается запустить репликацию, так как конфигурация виртуальной машины не поддерживается. |
Cannot start replication because virtual machine configuration is not supported. |
0xB00071B0 | Не удается запустить репликацию для \"%1\", так как к виртуальной машине не подключено ни одного виртуального жесткого диска. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot start replication for '%1' because no virtual hard disks are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071B2 | Не удается подготовить отработку отказа, учитывающую используемые приложения, для \"%1\", так как недоступна контрольная точка, учитывающая используемые приложения. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot prepare application-consistent failover for '%1' because application-consistent checkpoint is not available. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071B3 | Не удается подготовить отработку отказа, так как требуемая контрольная точка не найдена. |
Cannot prepare failover because required checkpoint is not found. |
0xB00071B4 | Не удалось задать разрешение папки для \"%3\". Ошибка: %1 (%2). Убедитесь, что учетная запись компьютера \"%4\" имеет доступ к этому общему ресурсу на чтение и запись. |
Failed to set folder permission for '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the '%4' machine account has read/write access to the share. |
0xB00071B6 | Не удается отменить изменения контрольной точки реплики для \"%1\", так как запущена виртуальная машина. Завершите работу виртуальной машины и попробуйте еще раз. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot revert replica checkpoint for '%1' as the virtual machine is running. Shut down the virtual machine and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071B7 | Не удается отменить изменения контрольной точки реплики, так как запущена виртуальная машина. |
Cannot revert replica checkpoint because virtual machine is running. |
0xB00071B8 | Недопустимая запись авторизации. \"%3\" уже разрешено выполнять репликацию на этот сервер. Ошибка: %2 (%1). |
Invalid authorization entry. '%3' is already allowed to replicate to this server. Error: %2 (%1). |
0xB00071B9 | Указанному основному серверу уже разрешено реплицировать этот сервер. |
Specified primary server is already allowed to replicate to this server. |
0xB00071BA | Запись авторизации для \"%3\" не существует. Ошибка: %2 (%1). |
An authorization entry for '%3' does not exist. Error: %2 (%1). |
0xB00071BB | Запись не существует. |
Entry does not exist. |
0xB00071BC | Недопустимая запись авторизации. Формат значения для параметра \"Разрешенный основной сервер (%3)\" недопустим. Поддерживаются только значения FQDN и FQIDN. В начале полных международных доменных имен можно использовать подстановочный знак \"*\", например: *.. Ошибка: %2 (%1). |
Invalid authorization entry. The value for 'Allowed Primary Server (%3)' is not in a valid format. Only FQDN and FQIDN values are supported. Wildcard character '*' can be used at start of the fully qualified internationalized domain name, such as *.. Error: %2 (%1). |
0xB00071BD | Недопустимый формат AllowedPrimaryHostSystem. |
AllowedPrimaryHostSystem format is not valid. |
0xB00071BE | Не удалось добавить запись авторизации. Не удалось открыть указанное расположение для хранения файлов реплики \"%3\". Ошибка: %2 (%1). |
Failed to add authorization entry. Unable to open specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1). |
0xB00071BF | Не удалось открыть указанное расположение для хранилища репликации. |
Unable to open specified location for replication storage. |
0xB00071C0 | Не удалось добавить запись авторизации. Не удалось создать указанное расположение для хранения файлов реплики \"%3\". Ошибка: %2 (%1). |
Failed to add authorization entry. Unable to create the specified location to store Replica files '%3'. Error: %2 (%1). |
0xB00071C1 | Не удалось создать указанное расположение для хранилища репликации. |
Unable to create the specified location for replication storage. |
0xB00071C2 | Не удается выполнить отработку отказа виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) на контрольную точку \"%3\", так как она не является допустимой контрольной точкой реплики. |
Cannot fail over virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) to the checkpoint with id '%3' because it is not a valid replica checkpoint. |
0xB00071C3 | Не удается выполнить отработку отказа виртуальной машины на контрольную точку \"%3\" (ИД контрольной точки %4), так как она не является допустимой контрольной точкой реплики. |
Cannot failover the virtual machine to the checkpoint '%3' (Checkpoint ID %4) because it is not a valid replica checkpoint. |
0xB00071C4 | Виртуальный жесткий диск (ИД %1) не подключен к виртуальной машине \"%2\" (ИД виртуальной машины %3). |
Virtual Hard Disk (ID = '%1') is not attached to Virtual Machine '%2' (Virtual machine ID = '%3') |
0xB00071C5 | Указанный виртуальный жесткий диск не подключен к заданной виртуальной машине. |
Given virtual hard disk is not attached to the given virtual machine. |
0xB00071C6 | Не удается изменить параметр \"%5\" для указанного отношения репликации виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot modify the parameter '%5' for the specified replication relationship for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00071C7 | Не удается изменить данный параметр для указанного отношения репликации. |
Cannot modify the given parameter for the specified replication relationship. |
0xB00071C8 | Не удается включить репликацию для \"%1\", так как к виртуальной машине подключен один или несколько адаптеров Fibre Channel. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot enable replication for '%1' because one or more fibre channel adapters are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071C9 | Не удается включить репликацию, так как конфигурация виртуальной машины не поддерживается. |
Cannot enable replication because virtual machine configuration is not supported. |
0xB00071CA | Параметр \"%5\" недопустим для операции Hyper-V для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%5' is not valid for Hyper-V operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00071CB | Операция Hyper-V завершилась сбоем, так как указанный параметр недопустим. |
Hyper-V operation failed because the specified parameter is not valid. |
0xB00071CC | Параметр \"%5\" не указан для работы реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00071CD | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем, так как не указан обязательный параметр. |
Hyper-V Replica operation failed because the required parameter is not specified. |
0xB00071CE | Параметр \"%5\" вне диапазона для операции реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00071CF | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем, так как указан параметр вне диапазона. |
Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is out of range. |
0xB00071D0 | Параметр \"%5\" имеет неправильный формат для операции реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00071D1 | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем, так как указанный параметр имеет неправильный формат. |
Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not properly formed. |
0xB00071D2 | Значение \"%3\" не указано в параметрах сервера репликации. Код ошибки %1 (%2). |
'%3' is not specified in the replication server settings. Error code %1 (%2). |
0xB00071D3 | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем, так как параметр не указан. |
Hyper-V Replica operation failed because the parameter is not specified. |
0xB00071D4 | Невозможно начать плановую отработку отказа для виртуальной машины \"%1\", пока она работает или находится в сохраненном состоянии. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot start planned failover for virtual machine '%1' while it is running or in a saved state. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071D5 | Невозможно начать плановую отработку отказа для виртуальной машины, пока она работает или находится в сохраненном состоянии. |
Cannot start planned failover for virtual machine while it is running or in a saved state. |
0xB00071D6 | Не удалось обновить параметры репликации для \"%1\". Значение указанной точки восстановления не может превышать 15. (ИД виртуальной машины %2) |
Could not update the replication settings for '%1'. The specified recovery point cannot be more than 15. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071D7 | Для точки восстановления указано недопустимое значение. |
Invalid value specified for recovery point. |
0xB00071D8 | Не удалось обновить параметры репликации. Номера портов для этих двух типов проверки подлинности не могут совпадать. Укажите разные номера портов для этих двух типов проверки подлинности |
Could not update the replication settings. Port numbers for the two authentication types cannot be same. Specify different port numbers for the two authentication types |
0xB00071D9 | Не удалось обновить параметры репликации, так как два номера портов должны иметь разные значения. |
Could not update the replication settings because the two port numbers must have different values. |
0xB00071DA | Не удается изменить параметры репликации для узла кластера. Для изменения параметров репликации используйте диспетчер отказоустойчивости кластеров. Кроме того, настройте параметр реестра переопределять параметры на основе брокера реплики Hyper-V на этом узле. Однако неправильное редактирование реестра может повлиять на отношения текущей репликации. |
Cannot modify replication settings for a node of a cluster. Use Failover Cluster Manager to modify the replication settings. Alternatively, configure the registry setting to override Hyper-V Replica Broker based settings on this host. However, incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships. |
0xB00071DB | Не удается изменить параметры репликации для узла кластера. |
Cannot modify replication settings for a node of a cluster. |
0xB00071DC | Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\",так как новые параметры репликации на сервере-реплике не разрешают репликацию для этой виртуальной машины с использованием указанного типа проверки подлинности. (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not replicate changes for virtual machine '%1' because new replication settings on the Replica server do not allow replication for this virtual machine using the specified authentication type. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071DD | Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\". |
Could not replicate changes for virtual machine '%1'. |
0xB00071DE | Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\",так как новые параметры репликации на сервере-реплике не разрешают репликацию с этого сервера. (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not replicate changes for virtual machine '%1' because the new replication settings on the Replica server do not allow replication from this server. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071E0 | Не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\" в хранилище личных сертификатов локального компьютера. Ошибка: %1 (%2) |
Could not validate certificate with thumbprint '%3' in the Personal certificate store of local computer. Error: %1 (%2) |
0xB00071E1 | Не удалось проверить сертификат в хранилище личных сертификатов локального компьютера. |
Failed to validate certificate in Personal certificate store of local computer. |
0xB00071E2 | Не удается изменить свойства виртуального жесткого диска \"%3\" для виртуальной машины \"%1\", так как этот диск разрешен для репликации. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot change properties of the virtual hard disk '%3' for virtual machine '%1' because the disk is enabled for replication. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071E3 | Не удается изменить параметры виртуального жесткого диска, так как он разрешен для репликации. |
Cannot change the settings for the virtual hard disk because it is enabled for replication. |
0xB00071E4 | Невозможно создать контрольную точку для виртуальной машины \"%1\", пока сохраняется состояние репликации \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot take checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071E5 | Невозможно создать контрольную точку для виртуальной машины при текущем состоянии репликации. |
Cannot take checkpoint for virtual machine while replication is in current state. |
0xB00071E6 | Плановая отработка отказа для виртуальной машины \"%1\" уже выполняется. (ИД виртуальной машины: %2) |
Planned failover for virtual machine '%1' is already in progress. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071E7 | Плановая отработка отказа для виртуальной машины уже выполняется. |
Planned failover for virtual machine is already in progress. |
0xB00071E8 | Не удается обновить параметры репликации для виртуальной машины \"%1\", так как для нее выполняется плановая отработка отказа. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because planned failover is in process for the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071E9 | Не удается обновить параметры репликации для виртуальной машины. |
Cannot update replication settings for the virtual machine. |
0xB00071EA | Не удалось отменить начальную репликацию для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not cancel initial replication for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071EB | Не удалось отменить начальную репликацию. |
Could not cancel initial replication. |
0xB00071EC | Невозможно реплицировать виртуальную машину \"%1\" на тот же узел. Укажите сервер-реплику, отличный от текущего узла. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot replicate virtual machine '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071ED | Невозможно реплицировать виртуальную машину на тот же узел. |
Cannot replicate virtual machine to the same host. |
0xB00071EE | Укажите для сервера-реплики DNS-имя или полное доменное имя. Не удается реплицировать виртуальную машину \"%1\" с использованием IP-адреса для сервера-реплики. (ИД виртуальной машины %2) |
Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate virtual machine '%1' using an IP address for the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071F0 | Не удалось отменить повторную синхронизацию для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not cancel resynchronization for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071F1 | Не удалось остановить повторную синхронизацию. |
Could not stop resynchronization. |
0xB00071F2 | Обнаружено недопустимое значение для интервала мониторинга работоспособности репликации. Допустимы значения от 1 часа до 7 дней. |
Invalid value detected for Replication Health Monitoring Interval. The valid range is between 1 hour to 7 days. |
0xB00071F3 | Обнаружено недопустимое значение для интервала мониторинга работоспособности репликации. |
Invalid value detected for replication health monitoring interval. |
0xB00071F4 | Указанное время начала интервала мониторинга работоспособности выходит за границы допустимого диапазона. Допустимы значения в диапазоне от 00:00 до 23:59 |
The specified health monitoring interval start time is out of range. The valid range is 00:00 to 23:59 |
0xB00071F5 | Указанное время начала интервала мониторинга работоспособности выходит за границы допустимого диапазона. |
The specified health monitoring interval start time is out of range. |
0xB00071F6 | Статистика реплики для \"%1\" (ИД виртуальной машины %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nReplicationSuccessCount: %5%nReplicationSize (в байтах): %6%nReplicationLatency (в секундах): %7%nReplicationMissCount: %8%nReplicationFailureCount: %9%nNetworkFailureCount: %10%nMaxReplicationLatency: %11%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %12%nPendingReplicationSize (в байтах): %13%nMaxReplicationSize (в байтах): %14%n |
Replica statistics for '%1' (Virtual machine ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nReplicationSuccessCount: %5%nReplicationSize (bytes): %6%nReplicationLatency (seconds): %7%nReplicationMissCount: %8%nReplicationFailureCount: %9%nNetworkFailureCount: %10%nMaxReplicationLatency: %11%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %12%nPendingReplicationSize (bytes): %13%nMaxReplicationSize (bytes): %14%n |
0xB00071F8 | Для виртуальной машины \"%1\" уже запланирована репликация. Чтобы изменить расписание, отмените существующую запланированную задачу и повторите попытку. (ИД виртуальной машины %2) |
Replication is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071F9 | Для виртуальной машины уже запланирована репликация. |
Replication for virtual machine is already scheduled. |
0xB00071FA | Указанное запланированное время начала для виртуальной машины \"%1\" должно отличаться от текущего момента не более чем на 7 дней. (ИД виртуальной машины: %2) |
Specified scheduled start time for virtual machine '%1' should not exceed 7 days from now. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071FB | Указанное запланированное время начала должно отличаться от текущего момента не более чем на 7 дней. |
Specified scheduled start time should not exceed 7 days from now. |
0xB00071FC | Не удалось задать TCP/IP отработки отказа для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). Убедитесь, что компонент интеграции \"Обмен данными\" включен. (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not set failover TCP/IP for virtual machine '%1': %3 (%4). Make sure 'Data Exchange' integration component is enabled. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071FD | Не удалось задать TCP/IP отработки отказа для виртуальной машины. |
Could not set failover TCP/IP for virtual machine. |
0xB00071FE | Не удается изменить MAC-адрес для сетевого адаптера с использованием конфигурации сетевого адаптера отработки отказа для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
MAC Address cannot be changed for network adapter using failover network adapter configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00071FF | Изменение MAC-адреса не поддерживается. |
MAC address change is not supported. |
0xB0007200 | Требуется указать допустимый MAC-адрес для данных настройки сетевого адаптера отработки отказа для виртуальной машины \"%1\". Назначьте статический MAC-адрес или загрузите виртуальную машину для назначения допустимого MAC-адреса. (ИД виртуальной машины: %2) |
Valid MAC address needs to be specified for failover network adapter setting data for virtual machine '%1'. Assign the static MAC address or boot the virtual machine to get valid MAC address assigned. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007202 | Для виртуальной машины \"%1\" уже запланирована повторная синхронизация. Чтобы изменить расписание, отмените существующую запланированную задачу и повторите попытку. (ИД виртуальной машины %2) |
Resynchronization is already scheduled for virtual machine '%1'. To modify the schedule, cancel the existing scheduled task, and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007203 | Для виртуальной машины уже запланирована повторная синхронизация. |
Resynchronization is already scheduled for virtual machine. |
0xB0007204 | Не удалось подключить сеть для тестовой виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not connect the network for the test virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007205 | Не удалось подключить сеть для тестовой виртуальной машины. |
Could not connect the network for the test virtual machine. |
0xB0007206 | \"%6\" не может иметь нулевое значение, когда \"%5\" равен нулю для операции реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%6' cannot be non-zero when '%5' is zero for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007207 | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем, так как указанный параметр не является допустимым. |
Hyper-V Replica operation failed because the specified parameter is not valid. |
0xB0007208 | Невозможно применить контрольную точку для виртуальной машины \"%1\", пока сохраняется состояние репликации \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot apply checkpoint for virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007209 | Невозможно применить контрольную точку для виртуальной машины при текущем состоянии репликации. |
Cannot apply checkpoint for virtual machine while replication is in current state. |
0xB000720A | Невозможно удалить контрольную точку для виртуальной машины реплики \"%1\", пока сохраняется состояние репликации \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine '%1' while replication is in '%3' state. (Virtual machine ID %2) |
0xB000720B | Невозможно удалить контрольную точку для виртуальной машины реплики при текущем состоянии репликации. |
Cannot remove checkpoint for Replica virtual machine while replication is in current state. |
0xB000720C | \"%5\" является параметром, доступным только для чтения, для операции реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
'%5' is a read-only parameter for Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000720D | Операция реплики Hyper-V завершилась сбоем, так как указанный параметр доступен только для чтения. |
Hyper-V Replica operation because the specified parameter is read only. |
0xB000720E | \"%1\" не удалось применить сетевые параметры реплики Hyper-V для адаптера \"%5\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to apply Hyper-V Replica network settings for network adapter '%5': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007210 | Hyper-V не удалось открыть файл репликации \"%5\" для виртуальной машины \"%1\". %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to open the replication file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007211 | Hyper-V не удалось открыть файл репликации. |
Hyper-V failed to open the replication file. |
0xB0007213 | Hyper-V начата отправка файла репликации на сервер-реплику. Размер файла в байтах: %2. (ИД виртуальной машины %1) |
Hyper-V started sending the replication file to the Replica server. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1) |
0xB0007214 | Hyper-V завершена отправка файла репликации \"%3\". Считывание файла заняло %4 с. |
Hyper-V completed sending the replication file '%3'. It took %4 second(s) to read the file. |
0xB0007215 | Hyper-V начато получение файла репликации. Размер файла: %2 байт. (ИД виртуальной машины %1) |
Hyper-V started receiving the replication file. File size is %2 bytes. (Virtual machine ID %1) |
0xB0007216 | Hyper-V завершено получение файла репликации. \"%3\". Получение файла из сети заняло %4 с. |
Hyper-V completed receiving the replication file. '%3'. It took %4 second(s) to receive from the network. |
0xB0007218 | Hyper-V не удалось установить соединение с сервером-репликой (%3), поскольку версия сетевого протокола (%1) несовместима с ожидаемой версией протокола (%2). Установите одинаковую версию Hyper-V на каждом из серверов. |
Hyper-V failed to establish a connection to the Replica server (%3) because the network protocol version (%1) is not compatible with the expected protocol version(%2). Install the same version of Hyper-V on either server. |
0xB0007219 | Сетевой протокол сервера-реплики Hyper-V оказался несовместим с сетевым протоколом основного сервера. |
Hyper-V Replica server network protocol was not compatible with primary server network protocol version. |
0xB000721A | Hyper-V не удалось выполнить проверку подлинности сервера-реплики %3 с использованием проверки подлинности Kerberos. Ошибка: %1 (%2) |
Hyper-V failed to authenticate the Replica server %3 using Kerberos authentication. Error: %1 (%2) |
0xB000721B | Не удалось выполнить проверку подлинности Kerberos для Hyper-V. |
Hyper-V failed to authenticate using Kerberos authentication. |
0xB000721C | Hyper-V не удалось выполнить проверку подлинности основного сервера с использованием проверки подлинности Kerberos. Ошибка: %1 (%2) |
Hyper-V failed to authenticate the primary server using Kerberos authentication. Error: %1 (%2) |
0xB000721E | Hyper-V не удалось привязать цифровой сертификат на сервере, так как существующий цифровой сертификат уже привязан на имя_узла::порт — %1::%2. |
Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because an existing digital certificate is already bound on Hostname::port - %1::%2. |
0xB000721F | Hyper-V не удалось привязать цифровой сертификат на сервере, так как к этому серверу и порту уже был привязан другой сертификат. |
Hyper-V failed to bind the digital certificate on the server because another certificate was bound in the same server and port. |
0xB0007220 | Hyper-V получен недействительный цифровой сертификат с сервера-реплики \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V received a digital certificate that is not valid from the Replica server '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB0007221 | Hyper-V получен недействительный цифровой сертификат с сервера-реплики \"%3\". |
Hyper-V received a digital certificate that is not valid from Replica server '%3'. |
0xB0007222 | Hyper-V получен недействительный цифровой сертификат с основного сервера \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB0007223 | Hyper-V получен недействительный цифровой сертификат с основного сервера \"%3\". |
Hyper-V received a digital certificate that is not valid from primary server '%3'. |
0xB0007224 | Hyper-V получен цифровой сертификат, который не является действительным, так как не задано его имя субъекта. |
Hyper-V received a digital certificate that is not valid because its Subject Name is not set. |
0xB0007226 | Hyper-V успешно включен сервер-реплика, использующий проверку подлинности Kerberos на порте \"%1\". |
Hyper-V successfully enabled the Replica server using Kerberos authentication on port '%1'. |
0xB0007227 | Hyper-V успешно включен сервер-реплика, использующий проверку подлинности на основе сертификата на порте \"%1\". |
Hyper-V successfully enabled the Replica server using certificate-based authentication on port '%1'. |
0xB0007228 | Hyper-V успешно отключен сервер-реплика, который был включен для проверки подлинности Kerberos. |
Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for Kerberos authentication. |
0xB0007229 | Hyper-V успешно отключен сервер-реплика, который был включен для проверки подлинности на основе сертификата. |
Hyper-V successfully disabled the Replica server which was enabled for certificate-based authentication. |
0xB000722A | Hyper-V не удалось включить сервер-реплику для проверки подлинности Kerberos на порте \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V failed to enable the Replica server for Kerberos authentication on port '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB000722B | Hyper-V не удалось включить сервер-реплику, использующий проверку подлинности Kerberos. |
Hyper-V failed to enable the Replica server using Kerberos authentication. |
0xB000722C | Hyper-V не удалось включить сервер-реплику для проверки подлинности на основе сертификата на порте \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V failed to enable the Replica server for certificate-based authentication on port '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB000722D | Hyper-V не удалось включить сервер-реплику, использующий проверку подлинности на основе сертификата. |
Hyper-V failed to enable the Replica server using certificate-based authentication. |
0xB000722E | Hyper-V не удается подключиться к указанному серверу-реплике \"%3\". Ошибка: %1 (%2). Убедитесь, что указанный сервер включен в качестве сервера-реплики, разрешает входящее подключения через порт \"%4\" и поддерживает такую же схему проверки подлинности. |
Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2). Verify that the specified server is enabled as a Replica server, allows inbound connection on port '%4', and supports the same authentication scheme. |
0xB000722F | Hyper-V не удается подключиться к серверу-реплике. |
Hyper-V cannot connect to the Replica server. |
0xB0007230 | Серверу-реплике \"%1\" не удалось осуществить авторизацию подключения. Проверьте наличие у сервера-реплики соответствующих разрешений на доступ. |
Replica server '%1' failed to authorize the connection. Check the Replica server for appropriate access permissions. |
0xB0007231 | Серверу-реплике не удалось осуществить авторизацию подключения. |
Replica Server failed to authorize the connection. |
0xB0007232 | Hyper-V добавлен порт \"%1\" в правило брандмауэра ограниченного режима работы служб Windows. В настоящее время разрешены порты \"%2\". |
Hyper-V added port '%1' to the Windows Service Hardening Firewall rule. The currently allowed ports are '%2'. |
0xB0007234 | Hyper-V не удалось добавить порт \"%3\" в правило брандмауэра для ограниченного режима работы служб Windows. Ошибка: %1 (%2). В настоящее время разрешены порты \"%4\". |
Hyper-V failed to add the port '%3' to the Windows Service Hardening firewall rule. Error: %1 (%2). The currently allowed ports are '%4'. |
0xB0007235 | Hyper-V не удалось добавить порт в правило брандмауэра ограниченного режима работы служб Windows. |
Hyper-V failed to add the port to Windows Service Hardening firewall rule. |
0xB0007236 | Сервер-реплика Hyper-V достиг максимального числа разрешенных подключений для получения репликации. |
Hyper-V Replica server has reached the maximum number of allowed connections for receiving replication. |
0xB0007238 | Hyper-V не удалось включить сервер-реплику, использующий новые параметры проверки подлинности. |
Hyper-V failed to enable the Replica Server using the new authentication settings. |
0xB0007239 | Hyper-V не удалось применить новые параметры проверки подлинности. |
Hyper-V failed to apply the new authentication settings. |
0xB000723A | Запускается операция повторной синхронизации для виртуального жесткого диска \"%3\" виртуальной машины \"%1\". Запускается блок: \"%4\". Общее число блоков: \"%5\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Starting resynchronization operation on VHD '%3' of VM '%1'. Starting Block = '%4'. Total blocks = '%5'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000723B | Запускается операция повторной синхронизации для заданного виртуального жесткого диска. |
Starting resynchronization operation on the given VHD. |
0xB000723C | Операция повторной синхронизации для виртуального жесткого диска \"%4\" виртуальной машины \"%1\" завершена. Блоков отправлено: %5. Длительность: %6 с. Результат %3. (ИД виртуальной машины: %2) |
Finished resynchronization operation on VHD = '%4' of VM '%1'. Blocks sent = %5. Duration = %6 seconds. Result %3. (Virtual machine ID %2) |
0xB000723D | Операция повторной синхронизации для заданного виртуального жесткого диска завершена. |
Finished resynchronization operation on the given VHD. |
0xB000723E | Hyper-V не удалось найти цифровой сертификат с отпечатком \"%3\" в хранилище доверенных корневых сертификатов локального компьютера. Ошибка: %1 (%2) |
Hyper-V could not find a digital certificate with thumbprint '%3' in the Trusted Root certificate store of local computer. Error: %1 (%2) |
0xB000723F | Hyper-V не удалось найти сертификат в хранилище доверенных корневых сертификатов локального компьютера. |
Hyper-V could not find certificate in Trusted Root certificate store of local computer. |
0xB0007240 | Hyper-V не удалось найти соответствующий сертификат, необходимый для проверки подлинности сервера. Установите сертификат, который имеет неистекший срок действия и не был отозван, в хранилище личных сертификатов локального компьютера. Этот сертификат должен иметь EKU проверки подлинности сервера, сопоставленный закрытый ключ, общее имя субъекта (CN-имя) или дополнительное имя субъекта (DNS-имя), содержащее \"%1\" и завершающееся на выбранном корневом сертификате. |
Hyper-V could not find a matching certificate required for Server Authentication. Install a certificate which is not expired or revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Server Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected. |
0xB0007241 | Hyper-V не удалось найти соответствующий сертификат в хранилище личных сертификатов локального компьютера, который можно использовать для проверки подлинности сервера. |
Hyper-V could not find a matching certificate in Personal certificate store of local computer which can be used for Server Authentication. |
0xB0007242 | Hyper-V не удалось найти соответствующий сертификат, необходимый для проверки подлинности клиента. Установите сертификат, который имеет неистекший срок действия и не был отозван, в хранилище личных сертификатов локального компьютера. Этот сертификат должен иметь EKU проверки подлинности клиента, сопоставленный закрытый ключ, общее имя субъекта (CN-имя) или дополнительное имя субъекта (DNS-имя), содержащее \"%1\" и завершающееся на выбранном корневом сертификате. |
Hyper-V could not find a matching certificate required for Client Authentication. Install a certificate which is not expired, nor revoked in the Personal certificate store of local computer. The certificate should have Client Authentication EKU, associated Private Key, subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name) containing '%1' and terminates at the root certificate selected. |
0xB0007243 | Hyper-V не удалось найти соответствующий сертификат в хранилище личных сертификатов локального компьютера, который можно использовать для проверки подлинности клиента. |
Hyper-V failed to find a matching certificate in Personal Certificate Store of Local Computer which can be used for Client Authentication. |
0xB0007244 | Hyper-V не удалось применить параметры репликации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to apply replication settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007245 | Hyper-V не удалось применить параметры репликации. |
Hyper-V failed to apply replication settings. |
0xB0007246 | Hyper-V не удалось запросить сетевое подключение на узле назначения, так как запрошенная версия исходного протокола (%1) была несовместима с версией протокола узла (%2). |
Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because the requested source protocol version (%1) was not compatible with the host protocol version (%2). |
0xB0007247 | Hyper-V не удалось запросить сетевое подключение на узле назначения из-за несовместимой версии протокола. |
Hyper-V failed the request for network connection at the destination host because of incompatible protocol version. |
0xB0007248 | Имя сервера-реплики \"%3\" для Hyper-V не совпадает с общим именем (CN-имя) субъекта или дополнительным именем субъекта (DNS-имя) полученного сертификата: %1 (%2). |
The Replica server name '%3' for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name): %1 (%2). |
0xB0007249 | Имя сервера-реплики для Hyper-V не совпадает с общим именем (CN-имя) субъекта или дополнительным именем субъекта (DNS-имя) полученного сертификата. |
The Replica server name for Hyper-V does not match the received certificate's subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name). |
0xB000724A | Не удается принять запрос на репликацию с основного сервера \"%3\", так как он не авторизован для репликации на этот сервер: %1 (%2). |
Cannot accept replication request from primary server '%3' as it is not authorized to replicate to this server: %1 (%2). |
0xB000724B | Не удается принять запрос на репликацию с основного сервера \"%3\". |
Cannot accept replication request from primary server '%3'. |
0xB000724C | Не удается выполнить операцию для виртуальной машины \"%1\", так как виртуальный размер одного или нескольких виртуальных жестких дисков различается на сервере-источнике и сервере-реплике. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform operation for virtual machine '%1' as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers. (Virtual machine ID %2) |
0xB000724D | Не удается выполнить операцию, так как виртуальный размер одного или нескольких виртуальных жестких дисков различается на основном сервере и сервере-реплике. |
Cannot perform operation as virtual size of one or more virtual hard disks are different between primary and Replica servers. |
0xB000724E | Hyper-V не удалось разрешить имя сервера-реплики \"%1\". Убедитесь, что имя сервера-реплики указано правильно. |
Hyper-V failed to resolve the Replica server '%1' name. Verify that the Replica server name provided is correct. |
0xB000724F | Hyper-V не удалось разрешить имя сервера-реплики. |
Hyper-V failed to resolve the Replica server name. |
0xB0007250 | Hyper-V не удалось установить соединение с сервером-репликой, так как сертификат основного сервера недействителен на сервере-реплике. Для получения дополнительных сведений проверьте средство просмотра событий сервера-реплики \"%3\". %1 (%2). |
Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server. Check the Replica server '%3' event viewer for details. %1 (%2). |
0xB0007251 | Hyper-V не удалось установить соединение с сервером-репликой, так как сертификат основного сервера недействителен на сервере-реплике. |
Hyper-V failed to establish connection with Replica server because the primary server certificate is not valid on the Replica server. |
0xB0007252 | Запуск операции повторной синхронизации на виртуальной машине \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Starting resynchronization operation on virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007253 | Запуск операции повторной синхронизации на заданной виртуальной машине. |
Starting resynchronization operation on the given virtual machine. |
0xB0007254 | Операция повторной синхронизации на виртуальной машине \"%1\" завершена. hr = %3. CompletionState = %4. Status = %5. (ИД виртуальной машины %2) |
Finished resynchronization operation on virtual machine '%1'. hr = %3. CompletionState = %4. Status = %5. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007255 | Операция повторной синхронизации на заданной виртуальной машине завершена. |
Finished resynchronization operation on the given virtual machine. |
0xB0007256 | Сбой повторной синхронизации для виртуальной машины \"%1\". Необходимо начать процесс заново. Если эта ошибка повторяется, вы можете удалить репликацию для этой виртуальной машины, удалить реплику виртуальной машины и снова включить репликацию. (ИД виртуальной машины: %2) |
Resynchronization failed for VM '%1'. Resynchronization needs to be started again. If this error occurs repeatedly, you can remove replication for this virtual machine, delete the Replica virtual machine, and enable replication again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007257 | Сбой повторной синхронизации для виртуальной машины \"%1\". |
Resynchronization failed for VM '%1'. |
0xB0007260 | Не удается принять запрос на репликацию с основного сервера \"%5\" для виртуальной машины \"%1\". %3 (%4).%nОтсутствует запись авторизации для значения \"AllowedPrimaryServer\" на реплике виртуальной машины (\"%6\"). Чтобы авторизовать указанный основной сервер для репликации на этот сервер, запустите следующий командлет Powershell:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(ИД виртуальной машины %2). |
Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1'. %3 (%4).%nAn authorization entry for the 'AllowedPrimaryServer' value on the Replica virtual machine ('%6') is no longer present. To authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2) |
0xB0007261 | Hyper-V отклонен запрос на репликацию от основного сервера \"%5\", так как он не авторизован. |
Hyper-V refused the replication request from primary server '%5' because it is not authorized. |
0xB0007262 | Не удается принять запрос на репликацию от основного сервера \"%5\" для виртуальной машины \"%1\", так как этот основной сервер принадлежит группе доверия, отличной от требуемой: (%6). %3 (%4).%nЧтобы авторизовать указанный основной сервер для репликации на этот сервер, запустите следующий командлет Powershell:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(ИД виртуальной машины %2). |
Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the primary server belongs to a different Trust group than required: (%6). %3 (%4).%nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%n(Virtual machine ID %2) |
0xB0007264 | Не удается принять запрос на репликацию от основного сервера \"%5\" для виртуальной машины \"%1\", так как для нее не задано свойство AllowedPrimaryServer. %3 (%4). %nЧтобы авторизовать указанный основной сервер для репликации на этот сервер, запустите следующий командлет Powershell.%nЕсли виртуальная машина уже настроена для репликации:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nЕсли виртуальная машина еще не настроена для репликации:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(ИД виртуальной машины %2). |
Cannot accept replication request from primary server '%5' for virtual machine '%1' as the virtual machine does not have the AllowedPrimaryServer property set. %3 (%4). %nTo authorize the specified primary server to replicate to this server, run the following Powershell cmdlet.%nIf the virtual machine is already set up for replication:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Set-VmReplication '%1'%nIf the virtual machine is not set up for replication yet:%nGet-VmReplicationAuthorizationEntry -AllowedPrimaryServer '%5' | Enable-VmReplication '%1' -asReplica%n(Virtual machine ID %2) |
0xB0007265 | Не удается принять запрос на репликацию от основного сервера \"%5\", так как он не авторизован. |
Cannot accept replication request from primary server '%5' as it is not authorized. |
0xB0007266 | Не удалось получить сведения о ресурсе брокера реплики Hyper-V из кластера. Ошибка: %1 (%2). |
Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster. Error: %1 (%2). |
0xB0007267 | Не удалось получить сведения о ресурсе брокера реплики Hyper-V из кластера. |
Failed to get Hyper-V Replica Broker resource information from cluster. |
0xB0007268 | Hyper-V не удалось выполнить тестирование параметров репликации для указанного сервера-реплики \"%3\". Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'. Error: %1 (%2). |
0xB0007269 | Hyper-V не удалось выполнить тестирование параметров репликации для указанного сервера-реплики \"%3\". |
Hyper-V failed to test replication settings for specified Replica server '%3'. |
0xB000726A | Обновлено правило брандмауэра \"Прослушиватель HTTP реплики Hyper-V (TCP - входящий трафик)\", чтобы разрешить трафик репликации через порт \"%1\". |
Updated the 'Hyper-V Replica HTTP Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'. |
0xB000726B | Обновлено правило брандмауэра \"Прослушиватель HTTPS реплики Hyper-V (TCP - входящий трафик)\", чтобы разрешить трафик репликации через порт \"%1\". |
Updated the 'Hyper-V Replica HTTPS Listener (Tcp-In)' firewall rule to allow replication traffic on port '%1'. |
0xB000726C | Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как сервер-реплика \"%5\" на порте \"%6\" недоступен. %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server '%5' on port '%6' is not reachable. %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000726D | Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как сервер-реплика недоступен. |
Could not replicate changes for virtual machine '%1' as the Replica server is not reachable. |
0xB000726E | Hyper-V не удалось найти IP-адрес для имени узла \"%3\". Проверьте параметры разрешения имен Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V failed to find IP address for hostname '%3'. Check your name resolution settings. Error: %1 (%2). |
0xB000726F | Hyper-V не удалось найти IP-адрес для имени узла. |
Hyper-V failed to find IP address for hostname. |
0xB0007270 | Hyper-V не удалось применить изменения к цели для виртуальной машины \"%1\". Возможными причинами являются потеря сетевого соединения с основным сервером, приостановка или отмена репликации на основном сервере: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2). |
Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'. Possible reasons are loss of network connection with the primary, the replication was suspended or cancelled on the primary: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007271 | Hyper-V не удалось применить изменения к цели для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V failed to apply changes on target for virtual machine '%1'. |
0xB0007272 | Hyper-V не удается подключиться к указанному серверу-реплике \"%1\", так как превышено время ожидания подключения. Убедитесь, что сетевое подключение к серверу-реплике существует и что параметры прокси-сервера были настроены правильно для разрешения трафика репликации. |
Hyper-V cannot connect to the specified Replica server '%1' due to connection timed out. Verify if a network connection exists to the Replica server or if the proxy settings have been configured appropriately to allow replication traffic. |
0xB0007273 | Hyper-V не удается подключиться к серверу-реплике, так как превышено время ожидания подключения. |
Hyper-V cannot connect to the Replica server due to connection timed out. |
0xB0007274 | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Имя \"%4\" отсутствует в общем имени (CN-имени) или дополнительном имени (DNS-имени) субъекта сертификата. Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The name '%4' is not present in the certificates subject common name (CN) or subject alternative name (DNS Name). Error: %1 (%2). |
0xB0007275 | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Ошибка несоответствия имени субъекта. |
Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Subject Name mismatch error. |
0xB0007276 | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Расширенное использование ключа (EKU) должно обеспечивать проверку подлинности клиента. Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have Client Authentication. Error: %1 (%2). |
0xB0007277 | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Недопустимое расширенное использование ключа. |
Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. Enhanced Key Usage invalid. |
0xB0007278 | Hyper-V не удалось найти указанный сертификат с отпечатком \"%3\" в хранилище личных сертификатов локального компьютера. Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3' in the Personal store of the local computer. Error: %1 (%2). |
0xB0007279 | Hyper-V не удалось найти указанный сертификат с отпечатком \"%3\". |
Hyper-V could not find the configured certificate with the thumbprint '%3'. |
0xB000727A | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Не удается проверить сертификат до доверенного центра сертификации. Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate cannot be verified upto the trusted certification authority. Error: %1 (%2). |
0xB000727B | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Цепочка сертификатов недопустима. |
Hyper-V Could not validate certificate with thumbprint '%3'. The certificate chain is invalid. |
0xB000727C | Указанный сертификат с отпечатком \"%3\" недействителен. Hyper-V будет использовать сертификат \"%4\", отвечающий необходимым условиям. Ошибка: %1 (%2). |
The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V will use the certificate '%4' which matches the required pre-requisites. Error: %1 (%2). |
0xB000727D | Указанный сертификат с отпечатком \"%3\" недействителен. Hyper-V найден сертификат, отвечающий необходимым условиям. |
The configured certificate with thumbprint '%3' is invalid. Hyper-V found a certificate which matches the required pre-requisites. |
0xB000727E | Hyper-V не удалось установить соединение с сервером-репликой \"%3\" на порте \"%4\". Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server '%3' on port '%4'. Error: %1 (%2). |
0xB000727F | Hyper-V не удалось установить соединение с сервером-репликой. |
Hyper-V failed to establish a connection with the Replica server. |
0xB0007280 | Соединение с сервером-репликой \"%5\" разорвано, так как истекло время ожидания ответа от виртуальной машины \"%1\": %3(%4). Общий размер передаваемых данных репликации составляет %6 КБ. (ИД виртуальной машины %2) |
Connection to the Replica server '%5' timed out while waiting to receive a response for virtual machine %1: %3(%4). The total size of replication data being transferred is %6 KByte(s). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007281 | Соединение с сервером-репликой разорвано, так как истекло время ожидания ответа. |
Connection to the Replica server timed out while waiting to receive a response. |
0xB0007282 | Hyper-V не удалось проверить сертификат с отпечатком \"%3\". Расширенное использование ключа (EKU) должно обеспечивать проверку подлинности клиента и сервера. Ошибка: %1 (%2). |
Hyper-V could not validate certificate with thumbprint '%3'. The Enhanced Key Usage should have both Client and Server Authentication. Error: %1 (%2). |
0xB0007284 | Допустимый сертификат для репликации должен иметь следующие свойства. Сертификат должен иметь неистекший срок действия. Сертификат должен иметь EKU проверки подлинности клиента и сопоставленный закрытый ключ. Сертификат должен иметь действительный корневой сертификат. Общее имя субъекта (CN) должно быть равно \"%1\" или дополнительное имя субъекта (DNS-имя) должно содержать \"%1\". |
A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have Client Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'. |
0xB0007285 | Допустимый сертификат для репликации должен иметь следующие свойства. Сертификат должен иметь неистекший срок действия. Сертификат должен иметь EKU проверки подлинности клиента и сервера, а также сопоставленный закрытый ключ. Сертификат должен иметь действительный корневой сертификат. Общее имя субъекта (CN) должно быть равно \"%1\" или дополнительное имя субъекта (DNS-имя) должно содержать \"%1\". |
A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. The subject common name (CN) should be equal to '%1', or subject alternative name (DNS Name) should contain '%1'. |
0xB0007287 | Допустимый сертификат для репликации должен иметь следующие свойства. Сертификат должен иметь неистекший срок действия. Сертификат должен иметь EKU проверки подлинности клиента и сервера, а также сопоставленный закрытый ключ. Сертификат должен иметь действительный корневой сертификат. Установите два сертификата от одного и того же издателя со значениями общего имени (CN) субъекта \"%1\" и \"%2\" либо значениями дополнительного имени субъекта (DNS-имя), содержащими \"%1\" и \"%2\". |
A valid certificate for replication should have the following properties. Certificate should not be expired. It should have both Client and Server Authentication EKU, and an associated Private Key. It should terminate at a valid root certificate. Install two certificates with the subject common name (CN) '%1' and '%2' from the same issuer or a Subject Alternative Name certificate (DNS Name) containing '%1', '%2'. |
0xB0007288 | Версия операционной системы сервера-реплики (%1) не может быть ниже версии основного сервера. Обновите операционную систему реплики, а затем повторите попытку. |
The operating system version on the Replica server (%1) must be the same as or newer than the version on the primary server. Upgrade the Replica operating system, and then try again. |
0xB0007289 | Версия операционной системы сервера-реплики не может быть ниже версии основного сервера. |
The operating system version on the Replica server must be the same as or newer than the version on the primary server. |
0xB00072E0 | Не удается выполнить запрошенную операцию реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\", так как не настроен брокер реплики Hyper-V. Настройте брокер реплики Hyper-V с помощью диспетчера отказоустойчивости кластеров и попробуйте еще раз. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because Hyper-V Replica Broker is not configured. Configure the Hyper-V Replica Broker using the Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072E1 | Не удается выполнить запрошенную операцию реплики Hyper-V, так как не настроен брокер реплики Hyper-V. |
Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because Hyper-V Replica Broker is not configured. |
0xB00072E2 | Не удается выполнить запрошенную операцию реплики Hyper-V для виртуальной машины \"%1\", так как виртуальная машина не является высокодоступной. Обеспечьте высокую доступность виртуальной машины с помощью диспетчера отказоустойчивости кластеров (Майкрософт) и повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation for virtual machine '%1' because the virtual machine is not highly available. Make virtual machine highly available using Microsoft Failover Cluster Manager and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072E3 | Не удается выполнить запрошенную операцию реплики Hyper-V, так как виртуальная машина не является высокодоступной. |
Cannot perform the requested Hyper-V Replica operation because the virtual machine is not highly available. |
0xB00072E4 | \"%1\" не удалось найти виртуальный коммутатор \"%3\". Сетевой адаптер будет отключен от сети. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to find the virtual switch '%3'. Network adapter will be disconnected from the network. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072E5 | Реплике Hyper-V не удалось найти виртуальный коммутатор. |
Hyper-V Replica failed to find the virtual switch. |
0xB00072E6 | \"%1\" не удалось создать запланированную задачу на основе сохраненных в репозитории сведений: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to create scheduled task based on information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00072E8 | \"%1\" не удалось сохранить сведения о запланированной задаче в репозитории: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to save scheduled task information in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00072EA | \"%1\" не удалось удалить сведения о запланированной задаче, сохраненные в репозитории: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to remove scheduled task information stored in the respository: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00072EC | Недопустимая запись авторизации. Расположение для хранения файлов реплики не может быть пустым. Ошибка: %2 (%1). |
Invalid authorization entry. Location to store Replica files cannot be empty. Error: %2 (%1). |
0xB00072ED | Расположение для хранения файлов реплики не может быть пустым. |
Location to store Replica files cannot be empty. |
0xB00072EE | Не удается реплицировать виртуальную машину \"%1\" обратно на тот же основной сервер \"%3\". Укажите другой сервер-реплику. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server '%3'. Specify a different Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072EF | Не удается реплицировать виртуальную машину \"%1\" обратно на тот же основной сервер. |
Cannot replicate virtual machine '%1' back to the same primary server. |
0xB00072F0 | Не удалось выполнить операцию \"%3\", так как для виртуальной машины \"%1\" включена расширенная репликация. Удалите ее перед началом операции. (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'. Delete the extended replication before performing the operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072F1 | Не удалось выполнить операцию \"%3\", так как для виртуальной машины \"%1\" включена расширенная репликация. |
Failed to perform the operation '%3' because extended replication is enabled for the virtual machine '%1'. |
0xB00072F2 | Hyper-V не удалось создать конфигурацию журнала отмены действий для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to create undo log configuration for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00072F3 | Hyper-V не удалось создать конфигурацию журнала отмены действий. |
Hyper-V failed to create undo log configuration. |
0xB00072F4 | Не удается включить репликацию %1, так как к виртуальной машине подключен один или несколько общих виртуальных жестких дисков. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot enable replication for '%1' because one or more shareable VHDs are attached to the virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072F6 | Не удается изменить параметр репликации для \"%1\". Эта операция может быть выполнена только в рамках отношения расширенной репликации. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change replication setting for '%1'. This operation can only be performed on an extended replication relationship. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072F7 | Не удается изменить параметр репликации. Эта операция может быть выполнено только в рамках отношения расширенной репликации. |
Cannot change replication setting. This operation can only be performed on an extended replication relationship. |
0xB00072F8 | Не удалось восстановить размещение для \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not complete failback for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072F9 | Не удалось восстановить размещение. |
Could not complete failback. |
0xB00072FA | Не удается обновить набор дисков на \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not update disk set for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072FB | Не удается обновить набор дисков. |
Could not update disk set. |
0xB00072FC | Не удается отменить обновление набора дисков \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not cancel update disk set operation for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072FD | Не удается отменить обновление набора дисков. |
Could not cancel update disk set operation. |
0xB00072FE | Не удалось извлечь виртуальный жесткий диск из файла набора виртуальных жестких дисков для \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not extract vhd from vhd set file for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00072FF | Не удалось извлечь виртуальный жесткий диск из файла набора виртуальных жестких дисков. |
Could not extract vhd from vhd set file. |
0xB0007300 | Статистика реплики, связанная с общими виртуальными жесткими дисками для \"%1\" (ИД виртуальной машины: %2) в группе с ИД %3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (в байтах): %7%nReplicationLatency (в секундах): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (в байтах): %13%n |
Replica statistics related to shared vhds for '%1' (Virtual machine ID %2) belonging to Group Id %3%nStartTime: %4%nEndTime: %5%nReplicationSuccessCount: %6%nReplicationSize (bytes): %7%nReplicationLatency (seconds): %8%nReplicationMissCount: %9%nReplicationFailureCount: %10%nNetworkFailureCount: %11%nMaxReplicationLatency: %12%nMaxReplicationSize (bytes): %13%n |
0xB0007536 | Не удалось обновить параметры репликации на сервере-реплике из брокера реплики Hyper-V. На этом узле был настроен параметр реестра переопределять брокер реплики Hyper-V. Удалите параметр реестра, чтобы включить параметры на основе брокера реплики Hyper-V. Однако неправильное редактирование реестра может повлиять на отношения текущей репликации. |
Failed to update replication settings on the Replica server from Hyper-V Replica Broker. The registry setting to override Hyper-V Replica broker has been configured on this host. Remove the registry setting to enable Hyper-V Replica Broker based settings. However incorrectly editing the registry may affect ongoing replication relationships. |
0xB0007537 | Успешно выбран узел реплики для виртуальной машины \"%1\" в кластере. Имя узла реплики: %2. |
Successfully selected Replica node for virtual machine '%1' in cluster. Replica node name: %2. |
0xB0007538 | Не удалось получить узел реплики для виртуальной машины \"%1\" в кластере: %2 (%3). |
Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster: %2 (%3). |
0xB0007539 | Не удалось получить узел реплики для виртуальной машины \"%1\" в кластере. |
Failed to get Replica node for virtual machine '%1' in cluster. |
0xB000753A | Выбран узел реплики для коллекции \"%1\" в кластере. Имя узла реплики: %2. |
Successfully selected Replica node for collection '%1' in cluster. Replica node name: %2. |
0xB000753C | Не удалось получить узел реплики для коллекции \"%1\" в кластере: %2 (%3). |
Failed to get Replica node for collection '%1' in cluster: %2 (%3). |
0xB000753D | Не удалось получить узел реплики для коллекции в кластере. |
Failed to get Replica node for collection in cluster. |
0xB0007918 | Невозможно изменить пул ресурсов виртуального жесткого диска во время работы виртуальной машины \"%1\". Завершите работу этой виртуальной машины либо сохраните или выключите ее перед изменением пула виртуальных жестких дисков. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine '%1' is running. Shut down, save or turn off the virtual machine before changing the VHD pool. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007919 | Не удается изменить пул ресурсов виртуального жесткого диска во время работы виртуальной машины. |
Cannot change the VHD resource pool while the virtual machine is running. |
0xB000791A | Не удается изменить пул ресурсов виртуального жесткого диска для виртуальной машины \"%1\", так как пул \"%6\" не существует. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because pool '%6' does not exist. (Virtual machine ID %2) |
0xB000791B | Не удается изменить пул ресурсов виртуального жесткого диска, так как пул \"%3\" не существует. |
Cannot change the VHD resource pool for because pool '%3' does not exist. |
0xB000791C | Не удается изменить пул ресурсов виртуального жесткого диска для виртуальной машины \"%1\" из-за ошибки (\"%4\"). (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the VHD resource pool for virtual machine '%1' because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2) |
0xB000791D | Не удается изменить пул ресурсов виртуального жесткого диска из-за ошибки (\"%4\"). (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot change the VHD resource pool because of error ('%4'). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D00 | Hyper-V не удалось включить репликацию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to enable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D01 | Hyper-V не удалось включить репликацию. |
Hyper-V failed to enable replication. |
0xB0007D02 | Hyper-V не удалось удалить репликацию для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to remove replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D03 | Hyper-V не удалось удалить репликацию. |
Hyper-V failed to remove replication. |
0xB0007D04 | Hyper-V не удалось начать репликацию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to start replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D05 | Hyper-V не удалось начать репликацию для виртуальной машины. |
Hyper-V failed to start replication for virtual machine. |
0xB0007D08 | Реплике Hyper-V не удалось обработать получение виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D09 | Реплике Hyper-V не удалось обработать получение виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to process arrival of virtual machine '%1'. |
0xB0007D0A | Реплике Hyper-V не удалось обработать удаление виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D0B | Реплике Hyper-V не удалось обработать удаление виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to process removal of virtual machine '%1'. |
0xB0007D0C | Реплике Hyper-V не удалось обработать событие повторного подключения конфигурации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D0D | Реплике Hyper-V не удалось обработать событие повторного подключения конфигурации для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to process configuration reconnected event for virtual machine '%1'. |
0xB0007D0E | Реплике Hyper-V не удалось обработать событие отключения конфигурации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D0F | Реплике Hyper-V не удалось обработать событие отключения конфигурации для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to process configuration disconnected event for virtual machine '%1'. |
0xB0007D10 | Hyper-V не удалось зафиксировать состояние репликации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D11 | Hyper-V не удалось зафиксировать состояние репликации для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V failed to commit replication state for virtual machine '%1'. |
0xB0007D12 | Hyper-V не удалось включить тестовую отработку отказа для виртуальной машины \"%1\", так как виртуальная машина для тестовой отработки отказа уже существует. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1' because a test failover virtual machine is already present. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D13 | Hyper-V не удалось включить тестовую отработку отказа для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V could not enable test failover for virtual machine '%1'. |
0xB0007D14 | Hyper-V запрещена операция для виртуальной машины \"%1\", так как включена тестовая отработка отказа. Остановите тестовую отработку отказа и повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled. Stop test failover and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D15 | Hyper-V запрещена операция для виртуальной машины \"%1\", так как включена тестовая отработка отказа. |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because test failover is enabled. |
0xB0007D16 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D17 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1'. |
0xB0007D18 | Hyper-V не удалось создать набор моментальных снимков VSS для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). Сбой создания набора снимков VSS возможен при выполнении архивации. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for virtual machine '%1': %3 (%4). VSS snapshot set generation can fail if backup operation is in progress. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D19 | Hyper-V не удалось создать набор моментальных снимков VSS для учитывающей используемые приложения репликации виртуальной машины \"%1\" |
Hyper-V failed to generate VSS snapshot set for application-consistent replication of virtual machine '%1' |
0xB0007D1A | Hyper-V не удалось создать разностную версию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to generate delta for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D1B | Hyper-V не удалось создать разностную версию. |
Hyper-V failed to generate delta. |
0xB0007D1C | Hyper-V не удалось выполнить повторную синхронизацию \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to resynchronize '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D1D | Hyper-V не удалось выполнить повторную синхронизацию. |
Hyper-V failed to resynchronize. |
0xB0007D1E | Hyper-V не удалось применить разницу репликации для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to apply replication delta for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D1F | Hyper-V не удалось применить разностную реплику. |
Hyper-V failed to apply replication delta. |
0xB0007D20 | Hyper-V не удалось выполнить применение для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to complete apply for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D21 | Hyper-V не удалось выполнить применение. |
Hyper-V failed to complete apply. |
0xB0007D22 | Hyper-V не удалось импортировать исходную реплику для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to import initial replica for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D23 | Hyper-V не удалось импортировать исходную реплику. |
Hyper-V failed to import initial replica. |
0xB0007D24 | Hyper-V не удалось отменить начальную репликацию для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to cancel initial replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D25 | Hyper-V не удалось отменить начальную репликацию. |
Hyper-V failed to cancel initial replication. |
0xB0007D26 | Hyper-V не удалось приостановить репликацию для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to suspend replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D27 | Hyper-V не удалось приостановить репликацию. |
Hyper-V failed to suspend replication. |
0xB0007D28 | Hyper-V не удалось возобновить репликацию для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to resume replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D29 | Hyper-V не удалось возобновить репликацию. |
Hyper-V failed to resume replication. |
0xB0007D2A | Hyper-V не удалось создать начальную реплику для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to generate initial replica for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D2B | Hyper-V не удалось создать начальную реплику. |
Hyper-V failed to generate initial replica. |
0xB0007D2C | Hyper-V не удалось инициировать плановую отработку отказа для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to initiate planned failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D2D | Hyper-V не удалось инициировать плановую отработку отказа. |
Hyper-V failed to initiate planned failover. |
0xB0007D2E | Hyper-V не удалось применить журналы репликации для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to apply replication logs for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D2F | Hyper-V не удалось применить журналы репликации. |
Hyper-V failed to apply replication logs. |
0xB0007D30 | Hyper-V не удалось добавить виртуальную машину \"%1\" к кластеру: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to add virtual machine '%1' to cluster: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D31 | Hyper-V не удалось добавить виртуальную машину к кластеру. |
Hyper-V failed to add virtual machine to cluster. |
0xB0007D32 | Служба Hyper-V успешно добавила виртуальную машину \"%1\" к кластеру. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V successfully added virtual machine '%1' to cluster. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D3A | Hyper-V не удалось включить тестовую отработку отказа для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to enable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D3B | Hyper-V не удалось включить тестовую отработку отказа. |
Hyper-V failed to enable test failover. |
0xB0007D3C | Hyper-V не удалось отключить тестовую отработку отказа для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to disable test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D3D | Hyper-V не удалось отключить тестовую отработку отказа. |
Hyper-V failed to disable test failover. |
0xB0007D3E | Hyper-V не удалось выполнить отработку отказа с использованием выбранной точки восстановления для \"%1\": %3. Укажите более новую точку восстановления. (%4.) (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point for '%1': %3 Try a more recent recovery point. (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D3F | Hyper-V не удалось выполнить отработку отказа с использованием выбранной точки восстановления. Укажите более новую точку восстановления. |
Hyper-V failed to fail over to the selected recovery point. Try a more recent recovery point. |
0xB0007D40 | Hyper-V не удалось отменить отработку отказа для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to cancel failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D41 | Hyper-V не удалось отменить отработку отказа. |
Hyper-V failed to cancel failover. |
0xB0007D42 | Hyper-V не удалось зафиксировать отработку отказа для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to commit failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D43 | Hyper-V не удалось зафиксировать отработку отказа. |
Hyper-V failed to commit failover. |
0xB0007D44 | Hyper-V не удалось включить обратную репликацию для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to enable reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D45 | Hyper-V не удалось включить обратную репликацию. |
Hyper-V failed to enable reverse replication. |
0xB0007D46 | Hyper-V не удалось выполнить обратную репликацию для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to perform reverse replication for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D47 | Hyper-V не удалось выполнить обратную репликацию. |
Hyper-V failed to perform reverse replication. |
0xB0007D4A | Служба Hyper-V успешно включила репликацию для основной виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Hyper-V successfully enabled replication for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D4B | Hyper-V успешно включена репликация для виртуальной машины реплики \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Hyper-V successfully enabled replication for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D4C | Начальная репликация успешно выполнена по сети для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Initial replication completed successfully over the network for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D4D | Начальная репликация успешно выполнена по сети для виртуальной машины реплики \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Initial replication completed successfully over the network for Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D4E | Начальная репликация успешно выполнена для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Initial replication completed successfully for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D50 | Служба Hyper-V успешно удалила репликацию для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). |
Hyper-V successfully removed replication for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D52 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как операция была отменена. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the operation was cancelled. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D54 | Hyper-V предотвращен запуск виртуальной машины \"%1\", так как выполняется репликация. Виртуальную машину можно запустить после выполнения отработки отказа. |
Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because replication is ongoing. Virtual machine can be started after performing a failover. |
0xB0007D55 | Hyper-V предотвращен запуск виртуальной машины, так как выполняется репликация. |
Hyper-V prevented starting virtual machine because replication is ongoing. |
0xB0007D56 | Hyper-V приостановлена репликация для виртуальной машины \"%1\" из-за неустранимого сбоя. Возобновите репликацию после устранения сбоя. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V suspended replication for virtual machine '%1' due to a non-recoverable failure. Resume replication after correcting the failure. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D57 | Hyper-V приостановлена репликация для виртуальной машины из-за неустранимого сбоя. |
Hyper-V suspended replication for virtual machine due to a non-recoverable failure. |
0xB0007D58 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как репликация приостановлена сервером-репликой. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as replication is suspended on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D5A | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как Hyper-V не находится в состоянии, допускающем получение репликации на сервере-реплике. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D5B | Hyper-V не находится в состоянии, допускающем получение репликации на сервере-реплике для виртуальной машины \"%1. |
Hyper-V is not in a state to accept replication on the Replica server for virtual machine '%1'. |
0xB0007D5C | \"%1\" не удалось выполнить операцию. Состояние виртуальной машины недопустимо. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to perform the operation. The virtual machine is not in a valid replication state to perform the operation. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D5D | Не удалось выполнить операцию. Hyper-V не находится в состоянии репликации, допускающем выполнение данной операции. |
Failed to perform the operation. Hyper-V is not in a valid replication state to perform the operation. |
0xB0007D5E | Параметры реплики Hyper-V сохранены, но не могут быть применены. Проверьте параметры и повторите попытку. Hyper-V не удалось обработать новые параметры для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica settings are saved but cannot be applied. Check the settings and try again. Hyper-V Replica failed to process new settings for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D5F | Hyper-V не удалось применить измененные параметры для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V failed to apply the modified settings for virtual machine '%1'. |
0xB0007D60 | \"%1\" не удалось выполнить операцию. Эта виртуальная машина не находится в состоянии электропитания, допускающем выполнение данной операции. (ИД виртуальной машины %2). Попытайтесь выполнить эту операцию после завершения работы виртуальной машины. |
'%1' failed to perform the operation. This virtual machine is not in a valid power state to perform the operation. (Virtual machine ID %2). Attempt this operation after shutting down the virtual machine. |
0xB0007D61 | Не удалось выполнить операцию. Для выполнения операции завершите работу соответствующей виртуальной машины. |
Failed to perform the operation. Shut down the associated virtual machine to perform the operation. |
0xB0007D62 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как эта виртуальная машина не была найдена на сервере-реплике. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the virtual machine was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D63 | Hyper-V не удалось найти виртуальную машину \"%1\" на сервере-реплике. |
Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server. |
0xB0007D64 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась неизвестной ошибкой. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D65 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась неизвестной ошибкой. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an unknown error. |
0xB0007D66 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: эта операция не поддерживается узлом. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D67 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: эта операция не поддерживается узлом. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the host. |
0xB0007D68 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: эта операция не поддерживается структурой. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D69 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: эта операция не поддерживается структурой. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The operation is not supported by the fabric. |
0xB0007D6A | \"%1\": операция виртуального порта NPIV на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: недостаточно ресурсов. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D6B | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: недостаточно ресурсов. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Out of resources. |
0xB0007D6C | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: превышено максимальное количество виртуальных портов на физическом адаптере шины. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D6D | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: превышено максимальное количество виртуальных портов на физическом адаптере шины. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Exceeded the maximum number of virtual ports on the physical HBA. |
0xB0007D6E | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: такое WWN-имя порта уже существует в структуре. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D6F | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: такое WWN-имя порта уже существует в структуре. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The world wide port name already exists on the fabric. |
0xB0007D70 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: соединение Fibre Channel не работает. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D71 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: соединение Fibre Channel отсутствует. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel link is down. |
0xB0007D72 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: механизм проверки подлинности DH-CHAP не может быть использован (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D73 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: механизм проверки подлинности DH-CHAP не может быть использован. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication mechanism is not usable. |
0xB0007D74 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: хэш-функция DH-CHAP не может быть использована (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D75 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: хэш-функция DH-CHAP не может быть использована. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP hash function is not usable. |
0xB0007D76 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: операция проверки подлинности DH-CHAP уже запущена (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D77 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: операция проверки подлинности DH-CHAP уже запущена. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication transaction has already started. |
0xB0007D78 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: не удалось выполнить проверку подлинности DH-CHAP для виртуального порта (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed(Virtual machine ID %2) |
0xB0007D79 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: не удалось выполнить проверку подлинности DH-CHAP для виртуального порта. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The DH-CHAP authentication for the virtual port failed. |
0xB0007D7A | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: неподдерживаемая версия протокола NPIV (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported(Virtual machine ID %2) |
0xB0007D7B | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: неподдерживаемая версия протокола NPIV. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV protocol version is not supported. |
0xB0007D7C | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: истекло предварительно заданное время ожидания для операции виртуального порта (60 секунд). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D7D | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: истекло предварительно заданное время ожидания для операции виртуального порта (60 секунд). |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The pre-determined timeout period for the virtual port operation (60 seconds) expired. |
0xB0007D7E | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта для виртуального порта (%3) на физическом порту (%4) завершилась ошибкой (%5) и ошибкой NPIV (%6). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': NPIV virtual port operation for virtual port (%3) on physical port (%4) failed with an error: (%5) and NPIV error: (%6). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D8C | Виртуальный порт NPIV (WWNN %3 WWPN %4) на физическом порте (WWNN %5 WWPN %6) очищен. (ИД виртуальной машины: %1) |
Successfully cleaned up NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1) |
0xB0007D8D | Не удалось очистить виртуальный порт NPIV (WWNN %2 WWPN %3) на физическом порте (WWNN %4 WWPN %5). Возникла ошибка: (%6). (ИД виртуальной машины: %1) |
Failed to cleanup NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1) |
0xB0007D8E | Виртуальный порт NPIV (WWNN %3 WWPN %4) на физическом порте (WWNN %5 WWPN %6) удален. (ИД виртуальной машины: %1) |
Successfully deleted NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1) |
0xB0007D8F | Не удалось удалить виртуальный порт NPIV (WWNN %2 WWPN %3) на физическом порте (WWNN %4 WWPN %5). Возникла ошибка: (%6). (ИД виртуальной машины: %1) |
Failed to delete NPIV virtual port (WWNN %2 WWPN %3) on physical port (WWNN %4 WWPN %5) with an error: (%6). (Virtual machine ID %1) |
0xB0007D90 | Виртуальный порт NPIV (WWNN %3 WWPN %4) на физическом порте (WWNN %5 WWPN %6) создан. (ИД виртуальной машины: %1) |
Successfully created NPIV virtual port (WWNN %3 WWPN %4) on physical port (WWNN %5 WWPN %6). (Virtual machine ID %1) |
0xB0007D96 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: драйвер мини-порта Fibre Channel не поддерживает NPIV или классы WMI NPIV установлены неправильно. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007D97 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: драйвер мини-порта Fibre Channel не поддерживает NPIV или классы WMI NPIV установлены неправильно. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel miniport driver does not support NPIV or the NPIV WMI classes are not installed correctly. |
0xB0007D98 | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: сбой операции WMI NPIV из-за неизвестной ошибки (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error (Virtual machine ID %2). |
0xB0007D99 | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: сбой операции WMI NPIV из-за неизвестной ошибки. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The NPIV WMI operation failed with an unknown error. |
0xB0007D9A | \"%1\": операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: не удается найти физический порт Fibre Channel, на котором создается виртуальный порт, или драйвер мини-порта адаптера шины не поддерживает NPIV (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV(Virtual machine ID %2). |
0xB0007D9B | Операция виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) завершилась ошибкой: не удается найти физический порт Fibre Channel, на котором создается виртуальный порт, или драйвер мини-порта адаптера шины не поддерживает NPIV. |
NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: The fibre channel physical port on which the virtual port is being instantiated cannot be found or the HBA miniport driver does not support NPIV. |
0xB0007D9C | Обнаружено несколько физических портов адаптера шины с одинаковыми значениями PortWWN(%1) и NodeWWN(%2). Исправьте эту ситуацию, так как она может привести к несогласованному поведению. |
Detected more than one physical HBA port with same set of PortWWN(%1) and NodeWWN(%2). Please fix this condition as this may lead to inconsistent behavior. |
0xB0007D9D | \"%1\": недостаток разрешений для этой операции виртуального NPIV-порта на виртуальном порту (%3) привел к возникновению ошибки: отказано в доступе для выполнения этой операции NPIV (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': Insufficient permission for this NPIV virtual port operation on virtual port (%3) failed with an error: Access Denied from performing this NPIV operation (Virtual machine ID %2). |
0xB0007D9E | Отказано в доступе к порту FibreChannel %3 на виртуальной машине с ИД %2. |
Access Denied for FibreChannel port %3 on Virtual Machine ID %2. |
0xB0007D9F | \"%1\": операция для виртуального порта (%3) завершилась ошибкой: превышено допустимое предельное количество виртуальных портов, равное 4 (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Number of virtual ports has exceeded the maximum limit 4 (Virtual machine ID %2). |
0xB0007DA0 | Превышено допустимое предельное количество (4) виртуальных портов на виртуальной машине с ИД %2. |
Exceeded maximum limit (4) for virtual ports on Virtual Machine ID %2. |
0xB0007DA1 | \"%1\": операция для виртуального порта (%3) завершилась ошибкой: отсутствует доступный физический порт для выполнения запроса (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2). |
0xB0007DA2 | Операция для виртуального порта (%3) завершилась ошибкой: отсутствует доступный физический порт для выполнения запроса (ИД виртуальной машины: %2). |
Operation for virtual port (%3) failed with an error: No physical port available to satisfy the request (Virtual machine ID %2). |
0xB0007DA3 | \"%1\": операция для виртуального порта (%3) завершилась ошибкой: пул ресурсов для сети хранения данных Fibre Channel, настроенной для этого виртуального порта, не существует (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': Operation for virtual port (%3) failed with an error: Resource Pool for the Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2). |
0xB0007DA4 | Операция для виртуального порта (%3) завершилась ошибкой: сеть хранения данных Fibre Channel, настроенная для этого виртуального порта, не существует (ИД виртуальной машины: %2). |
Operation for virtual port (%3) failed with an error: Fibre Channel SAN Configured for this virtual port does not exist (Virtual machine ID %2). |
0xB0007DA5 | \"%1\": не удалось создать виртуальный порт (%3) из-за ошибки NPIV (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1': Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error(Virtual machine ID %2). |
0xB0007DA6 | Не удалось создать виртуальный порт (%3) из-за ошибки NPIV. |
Virtual port (%3) creation failed with a NPIV error. |
0xB0007DA7 | \"%1\". Невозможно изменить свойство %3 для %4, так как виртуальная машина сейчас работает (ИД виртуальной машины: %2). |
'%1' The %3 property for %4 cannot be modified because the virtual machine is running (Virtual machine ID %2). |
0xB0007DAA | Порт адаптера шины с именем экземпляра (%1) не поддерживает NPIV и не будет использоваться для виртуального адаптера Fibre Channel. Требуется более новая версия драйвера адаптера шины, которая поддерживает новые методы NPIV. |
HBA port with instance name ('%1') is not NPIV capable and will not be used for virtual fibre channel. A newer version of the HBA driver is needed that supports the new NPIV Methods. |
0xB0007DAB | Порт адаптера шины с именем экземпляра \"%1 несовместим с Hyper-V и не будет использоваться для виртуального адаптера Fibre Channel. Для работы с Hyper-V необходимо соблюдение следующих условий: (1) Максимальное число несмежных физических страниц, управляемых адаптером хранения в одной операции передачи, должно быть не менее 128. (2) Максимальное число байтов, передаваемых адаптером хранения за одну операцию, должно составлять не менее 0,5 МБ. (3) Выравнивание для буферов в операциях передачи адаптера шины должно выполняться либо по байту, либо по слову. Необходима более новая версия драйвера адаптера шины, отвечающая этим условиям. |
HBA port with instance name ('%1') is not Hyper-V capable and will not be used for virtual fibre channel. For use with Hyper-V, the following conditions need to be met: (1)The maximum number of discontinuous physical pages the storage adapter can manage in a single transfer should be at least 128. (2)The maximum number of bytes the storage adapter can transfer in a single operation should be at least 0.5 MB. (3)The alignment for buffers for HBA transfer operations should be either byte aligned or word aligned. A newer version of the HBA driver is needed that meets these conditions. |
0xB0007DAC | Не удалось найти виртуальный пул ресурсов Fibre Channel с ИД \"%1\" |
Could not find a virtual fibre channel resource pool with ID '%1' |
0xB0007DAD | Ошибка при проверке виртуального пула ресурсов Fibre Channel с ИД \"%1\": %2 (%3) |
Error while validating virtual fibre channel resource pool with ID '%1' with error: %2 (%3) |
0xB0007DAE | Предпринимается попытка назначения ресурса FibreChannel виртуальному пулу подключений FibreChannel (виртуальная сеть SAN) с PoolId: \"%1\". Для номеров SKU клиентов Windows эта операция не поддерживается. |
Trying to assign Virtual FibreChannel Resource to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. This is not supported on Windows Client SKUs. |
0xB0007DAF | Не удалось назначить виртуальный коммутатор FibreChannel (имя: %2) виртуальному пулу подключений FibreChannel (виртуальная сеть SAN) с PoolId: \"%1\". Сопоставленный порт FibreChannel (шина адаптера) не поддерживает Hyper-V. |
Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN) with PoolId: '%1'. The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable. |
0xB0007DB0 | Не удалось назначить виртуальный коммутатор FibreChannel (имя: %2) виртуальному пулу подключений FibreChannel (виртуальная сеть SAN). Сопоставленный порт FibreChannel (шина адаптера) не поддерживает Hyper-V, а коммутатор не является частью родительского пула подключений FibreChannel (InstanceId: %1). |
Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The associated FibreChannel Port (HBA) is not Hyper-V Capable and the Switch is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1). |
0xB0007DB1 | Не удалось назначить виртуальный коммутатор FibreChannel (имя: %2) виртуальному пулу подключений FibreChannel (виртуальная сеть SAN). Коммутатор не существует или не является частью родительского пула подключений FibreChannel (InstanceId: %1). |
Failed to assign Virtual FibreChannel Switch (Name: %2) to a Virtual FibreChannel Connection Pool (Virtual SAN). The Switch does not exist or is not part of the parent FibreChannel Connection Pool (InstanceId: %1). |
0xB0007DB2 | Не удается назначить ресурсы из пула подключений FibreChannel (%1) дочернему пулу (%2). Ресурсы могут быть назначены только из исходного пула подключений FibreChannel его непосредственным дочерним объектам. Ресурсы могут быть выделены только из непосредственных дочерних объектов исходного пула. |
Cannot assign resources from FibreChannel Connection Pool (%1) to child pool (%2). Resources may only be assigned from the Primordial FibreChannel Connection Pool to its immediate children. Resources may only be allocated from the immediate children of the Primordial Pool. |
0xB0007DB4 | Инициализация виртуального прослушивателя PNP Fibre Channel завершилась ошибкой %1 (%2). |
Synthetic Fibre channel PNP listener failed to initialize with error %1 (%2). |
0xB0007DB5 | Сбой инициализации потока виртуального прослушивателя PNP Fibre Channel %1 (%2). |
Synthetic Fibre channel PNP listener thread initialization failure %1 (%2). |
0xB0007DB6 | Не удалось отправить событие PNP для получения LUN с именем экземпляра %1 на виртуальную машину с ИД %2, ошибка %3 (%4). |
Failed to dispatch PNP event for LUN arrival with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4). |
0xB0007DB7 | Не удалось отправить событие PNP для удаления LUN с именем экземпляра %1 на виртуальную машину с ИД %2, ошибка %3 (%4). |
Failed to dispatch PNP event for LUN removal with Instance Name %1 to virtual machine Id %2 with error %3 (%4). |
0xB0007DB8 | Не удалось запросить сведения инструментария WMI NPIV для LUN с именем экземпляра %1, ошибка %2 (%3). |
Failed to query NPIV WMI information for LUN with instance Name %1 with error %2 (%3). |
0xB0007DB9 | Виртуальное событие PNP удаления номера LUN Fibre Channel для имени экземпляра %1 для ИД виртуальной машины (%2) и ИД экземпляра VDEV (%3). |
Synthetic FC PNP Lun removal event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3). |
0xB0007DBA | Виртуальное событие PNP добавления номера LUN Fibre Channel для имени экземпляра %1 для ИД виртуальной машины (%2) и ИД экземпляра VDEV (%3). |
Synthetic FC PNP Lun add event for Instance Name %1 for Virtual Machine Id (%2) and VDEV Instance Id (%3). |
0xB0007DBE | Создана виртуальная SAN с именем %1 |
A new virtual SAN with name %1 was created |
0xB0007DBF | Виртуальная SAN с именем %1 удалена |
Virtual SAN with name %1 was removed |
0xB0007DC8 | Не удалось создать пул ресурсов. |
Failed to create a resource pool. |
0xB0007DCA | Не удалось изменить выделение ресурсов пула ресурсов. |
Failed to change the resource allocation of a resource pool. |
0xB0007DCC | Не удалось изменить параметры пула ресурсов. |
Failed to change the settings of a resource pool. |
0xB0007DCE | Не удалось удалить пул ресурсов. |
Failed to delete a resource pool. |
0xB0007DD2 | Не удается создать дочерний пул, так как этот тип ресурсов не поддерживает дочерние пулы. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DD3 | Не удается создать дочерний пул, так как этот тип ресурсов не поддерживает дочерние пулы. |
Cannot create a child pool because this resource type does not support child pools. |
0xB0007DD4 | Не удается создать дочерний пул, так как дочерний пул этого типа ресурсов не поддерживает несколько родительских пулов. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DD5 | Не удается создать дочерний пул, так как дочерний пул этого типа ресурсов не поддерживает несколько родительских пулов. |
Cannot create a child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. |
0xB0007DD6 | Не удается создать дочерний пул, так как дочерний пул этого типа ресурсов требует не менее %3 и не более %4 родительских пулов. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DD7 | Не удается создать дочерний пул ресурсов, так как дочерний пул этого типа ресурсов требует не менее %3 и не более %4 родительских пулов. |
Cannot create a child pool because a child pool of this resource type requires at least %3 and at most %4 parent pools. |
0xB0007DE6 | Не удается изменить родительские объекты дочернего пула \"%4\", так как дочерний пул этого типа ресурсов не поддерживает несколько родительских пулов. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DE7 | Не удается изменить родительские объекты дочернего пула, так как дочерний пул этого типа ресурсов не поддерживает несколько родительских пулов. |
Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type does not support multiple parent pools. |
0xB0007DE8 | Не удается изменить родительские объекты дочернего пула \"%4\", так как дочерний пул этого типа ресурсов требует не менее %5 и не более %6 родительских пулов. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot change the parents of child pool '%4' because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DE9 | Не удается изменить родительские объекты дочернего пула, так как дочерний пул этого типа ресурсов требует не менее %5 и не более %6 родительских пулов. |
Cannot change the parents of the child pool because a child pool of this resource type requires at least %5 and at most %6 parent pools. |
0xB0007DEA | Не удается создать дочерний пул, так как пул этого типа ресурсов с идентификатором \"%4\" уже существует. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot create a child pool because a pool of this resource type with identifier '%4' already exists. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DEB | Не удается создать дочерний пул, так как пул этого типа ресурсов с таким идентификатором уже существует. |
Cannot create a child pool because a pool of this resource type with the same identifier already exists. |
0xB0007DEC | Не удается создать дочерний пул, так как идентификатор пула \"%4\" недопустим. Дочерние пулы должны иметь уникальные и непустые идентификаторы. (Тип ресурсов %1, подтип ресурсов \"%2\") |
Cannot create a child pool because the pool identifier '%4' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers. (Resource type %1, resource subtype '%2') |
0xB0007DED | Не удается создать дочерний пул, так как указанный идентификатор пула недопустим. |
Cannot create a child pool because the specified pool identifier is invalid. |
0xB0007DFA | Не удается изменить идентификатор пула ресурсов, так как пул этого типа ресурсов с идентификатором \"%2\" уже существует. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with identifier '%2' already exists. (Resource subtype '%1') |
0xB0007DFB | Не удается изменить идентификатор пула ресурсов, так как пул этого типа ресурсов с таким идентификатором уже существует. |
Cannot change the resource pool identifier because a pool of this resource type with same identifier already exists. |
0xB0007DFC | Не удается изменить идентификатор пула ресурсов, так как идентификатор \"%1\" не является допустимым. Дочерние пулы должны иметь уникальные и непустые идентификаторы. |
Cannot change the resource pool identifier because the identifier '%1' is invalid. Child pools must have unique, non-empty identifiers. |
0xB0007DFD | Не удается изменить идентификатор пула ресурсов, так как новый идентификатор недопустим. |
Cannot change the resource pool identifier because the new identifier is invalid. |
0xB0007DFE | Не удается создать дочерний пул \"%1\", так как указанный тип ресурсов не поддерживается. (Тип ресурсов %3, подтип ресурсов \"%4\") |
Cannot create child pool '%1' because the specified resource type is not supported. (Resource type %3, resource subtype '%4') |
0xB0007DFF | Не удается создать дочерний пул, так как указанный тип ресурсов не поддерживается. |
Cannot create a child pool because the specified resource type is not supported. |
0xB0007E2C | Один или несколько виртуальных дисков для репликации виртуальной машины \"%1\" не были найдены в конфигурации виртуальной машины (ИД виртуальной машины %2). Добавьте отсутствующие диски обратно в виртуальную машину или удалите репликацию и снова включите ее. |
One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the virtual machine or remove replication and then enable it again. |
0xB0007E2D | Один или несколько включенных в репликацию виртуальных дисков не были найдены в виртуальной машине. |
One or more virtual disks included for replication was not found in the virtual machine. |
0xB0007E2E | Один или несколько виртуальных дисков для репликации виртуальной машины \"%1\" не были найдены в конфигурации виртуальной машины реплики (ИД виртуальной машины %2). Добавьте отсутствующие диски обратно в виртуальную машину реплики или удалите репликацию и снова включите ее. |
One or more virtual disks included for replication for virtual machine '%1' was not found in the Replica virtual machine's configuration (Virtual machine ID %2). Either add the missing disk(s) back to the Replica virtual machine or remove replication and enable it again. |
0xB0007E2F | Один или несколько включенных в репликацию виртуальных дисков не были найдены в реплике виртуальной машины. |
One or more virtual disks included for replication was not found in the Replica virtual machine. |
0xB0007E30 | Основная виртуальная машина \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) была преобразована в реплику виртуальной машины. |
Primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Replica virtual machine. |
0xB0007E31 | Реплике виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) была преобразована в основную виртуальную машину. |
Replica virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been changed to a Primary virtual machine. |
0xB0007E32 | Для реплики виртуальной машины \"%1\" была успешно инициирована тестовая отработка отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Test failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E33 | Для реплики виртуальной машины \"%1\" была отключена тестовая отработка отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Test failover was disabled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E34 | Для реплики виртуальной машины \"%1\" была успешно инициирована отработка отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Failover was successfully initiated for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E35 | Для реплики виртуальной машины \"%1\" была отменена отработка отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Failover was cancelled for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E36 | Для реплики виртуальной машины \"%1\" была успешно зафиксирована отработка отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Failover was successfully committed for Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E37 | Hyper-V не удалось отменить изменения для одного или нескольких томов набора контрольных точек реплики виртуальной машины \"%1\" с согласованием состояния приложений. (ИД виртуальной машины %2). |
Hyper-V could not revert one or more volumes of the application-consistent checkpoint set of Replica virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E38 | Цепочка виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\" повреждена. Не соответствуют идентификаторы родительского виртуального жесткого диска и разностных дисков. (ИД виртуальной машины %2) |
The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and the differencing disk(s). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E39 | Цепочка виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\" повреждена. |
The chain of virtual hard disks is corrupted for virtual machine '%1'. |
0xB0007E3A | Начальная репликация удалила файл %3 для реплики виртуальной машины \"%1\", чтобы завершить начальную репликацию. (ИД виртуальной машины %2). |
Initial replication deleted file %3 for Replica virtual machine '%1' to complete initial replication. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E3B | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). Hyper-V повторит попытку репликации через %3 мин. |
Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 minute(s). |
0xB0007E3C | Hyper-V не удалось запустить повторную синхронизацию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E3D | Hyper-V не удалось запустить повторную синхронизацию для виртуальной машины. |
Hyper-V failed to start resynchronization for virtual machine. |
0xB0007E3E | Hyper-V не удалось выполнить повторную синхронизацию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E3F | Hyper-V не удалось выполнить повторную синхронизацию для виртуальной машины. |
Hyper-V failed to complete resynchronization for virtual machine. |
0xB0007E40 | Hyper-V не удалось отменить повторную синхронизацию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E41 | Hyper-V не удалось отменить повторную синхронизацию для виртуальной машины. |
Hyper-V failed to cancel resynchronization for virtual machine. |
0xB0007E43 | Hyper-V не удалось удалить набор моментальных снимков VSS (%3) для основной виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V was unable to delete VSS snapshot set (%3) for primary virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E44 | Hyper-V не удалось включить отслеживание изменений во время отработки отказа для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V was unable to enable change tracking during failover for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E45 | Для основной виртуальной машины \"%1\" была успешно инициирована повторная синхронизация. (ИД виртуальной машины: %2) |
Resynchronization was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E46 | Для возврата в работоспособное состояние виртуальной машине \"%1\" требуется повторная синхронизация. (ИД виртуальной машины %2) |
Virtual machine '%1' requires resynchronization to get back into an operational state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E47 | Требуется повторная синхронизация виртуальной машины. |
Resynchronization is required for the virtual machine. |
0xB0007E48 | Повторная синхронизация виртуальной машины \"%1\" с ее репликой успешно выполнена (ИД виртуальной машины %2) |
Resynchronization of the virtual machine '%1' with its Replica was successfully completed (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E4A | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как выполняется миграция виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E4C | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как на сервере-реплике выполняется миграция виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because virtual machine migration is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E4E | Система Hyper-V запретила запуск виртуальной машины \"%1\", так как она подготовлена к плановой отработке отказа. Виртуальную машину можно запустить после отмены подготовки к отработке отказа. |
Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because it is prepared for planned failover. Virtual machine can be started after cancelling failover preparation. |
0xB0007E4F | Система Hyper-V запретила запуск виртуальной машины, так как она подготовлена к отработке отказа. |
Hyper-V prevented starting virtual machine because it is prepared for failover. |
0xB0007E50 | Hyper-V не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как системе не удалось определить, настроена ли репликация для этой виртуальной машины: %3 (%4). |
Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because it was unable to determine if replication was configured for this virtual machine: %3 (%4). |
0xB0007E51 | Hyper-V не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как не удалось определить ее состояние репликации. |
Hyper-V failed to start the virtual machine '%1' because its replication state could not be determined. |
0xB0007E52 | \"%1\": заканчивается свободное место на диске \"%3\" |
'%1' is about to run out of disk space on '%3' |
0xB0007E53 | \"%1\": заканчивается свободное место на диске \"%3\". |
'%1' is about to run out of disk space on '%3'. |
0xB0007E54 | \"%1\" требует повторной синхронизации, так как на \"%3\" заканчивается дисковое пространство, осталось менее %4 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' requires resynchronization because it is about to run out of disk space on '%3' available space is less than %4 MB.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007E55 | \"%1\" требует повторной синхронизации. |
'%1' requires resynchronization. |
0xB0007E5A | Репликация для \"%1\" приостановлена, так как на \"%3\" заканчивается дисковое пространство |
Replication is being suspended for '%1' because it is about to run out of disk space on '%3' |
0xB0007E5B | Репликация для \"%1\" приостановлена. |
Replication is being suspended for '%1'. |
0xB0007E5C | \"%1\" не удалось перейти в критическое состояние. На диске \"%3\" виртуальной машины заканчивается дисковое пространство. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to move to critical state. The virtual machine is about to run out of disk space on '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E5D | \"%1\" не удалось перейти в критическое состояние. |
'%1' failed to move to critical state. |
0xB0007E5E | \"%1\" требует повторной синхронизации, потому что отслеживание перешло в состояние ошибки. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' requires resynchronization because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007E60 | \"%1\" не удалось перейти в критическое состояние. Отслеживание перешло в состояние ошибки. (ИД виртуальной машины %2) |
'%1' failed to move to critical state. The tracking went into error state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E62 | Hyper-V не удалось найти виртуальную машину \"%1\" на сервере-реплике, поэтому при следующем повторении попытки будет выполняться подключение к брокеру реплики Hyper-V. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Replica server and will connect to the Hyper-V Replica Broker in the next retry interval. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E64 | Hyper-V не удалось выполнить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E65 | Hyper-V не удалось выполнить действие отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V could not perform the change tracking action for virtual machine '%1'. |
0xB0007E66 | Реплике Hyper-V не удалось включить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) (ИД виртуального жесткого диска %5) — ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4) |
0xB0007E67 | Реплике Hyper-V не удалось включить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. |
0xB0007E68 | Реплике Hyper-V не удалось отключить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) (ИД виртуального жесткого диска %5) — ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4) |
0xB0007E69 | Реплике Hyper-V не удалось отключить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. |
0xB0007E6A | Реплике Hyper-V не удалось переключить файл журнала для отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) — ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4) |
0xB0007E6B | Реплике Hyper-V не удалось переключить файл журнала для отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to switch the log file for change tracking for virtual machine '%1'. |
0xB0007E6C | Реплике Hyper-V не удалось запросить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) (ИД виртуального жесткого диска %5) — ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4) |
0xB0007E6D | Реплике Hyper-V не удалось запросить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to query change tracking for virtual machine '%1'. |
0xB0007E6E | Реплике Hyper-V не удалось применить файл журнала к виртуальному жесткому диску для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) (Файл журнала %5) (Виртуальный жесткий диск %6) — ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (Log File %5) (VHD %6) - Error: %3 (%4) |
0xB0007E6F | Реплике Hyper-V не удалось применить файл журнала к виртуальному жесткому диску для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. |
0xB0007E70 | Виртуальная машина реплики \"%1\" была создана с конфигурацией процессоров, памяти или сети, отличной от конфигурации основной виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
Replica virtual machine '%1' was created with a different processor, memory, or network configuration than that of primary virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E72 | Hyper-V не удалось найти виртуальную машину \"%1\" в брокере реплики Hyper-V. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E73 | Hyper-V не удалось найти виртуальную машину \"%1\" в брокере реплики Hyper-V. |
Hyper-V could not find the virtual machine '%1' on the Hyper-V Replica Broker. |
0xB0007E74 | Hyper-V не удалось создать виртуальную машину из конфигурации \"%1\" на сервере-реплике. Эта конфигурация виртуальной машины несовместима с сервером-репликой. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not create virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration is incompatible with the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E75 | Hyper-V не удалось создать конфигурацию виртуальной машины \"%1\" на сервере-реплике. |
Hyper-V could not create the virtual machine '%1' configuration on the Replica server. |
0xB0007E76 | Для основной виртуальной машины \"%1\" была успешно инициирована плановая отработка отказа. (ИД виртуальной машины: %2) |
Planned failover was successfully initiated for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E77 | Для основной виртуальной машины \"%1\" была успешно отменена плановая отработка отказа. (ИД виртуальной машины: %2) |
Planned failover was successfully canceled for the primary virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E78 | Не удается инициировать операцию повторной синхронизации, так как ожидается завершение начальной репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot initiate resynchronization operation because initial replication for the virtual machine '%1' is pending completion. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E79 | Не удается инициировать операцию повторной синхронизации, так как ожидается завершение начальной репликации. |
Cannot initiate resynchronization operation because initial replication is pending completion. |
0xB0007E7A | Hyper-V не удалось отменить изменения набора моментальных снимков VSS для виртуальной машины \"%1\" во время отработки отказа. Отработка отказа продолжилась без отмены изменений моментального снимка VSS: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover. Failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E7B | Hyper-V не удалось отменить изменения набора моментальных снимков VSS для виртуальной машины \"%1\" во время отработки отказа. |
Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during failover. |
0xB0007E7C | Отработка отказа завершена с предупреждениями: не удалось отменить изменения моментального снимка VSS для виртуальной машины \"%1\" во время отработки отказа. Для получения дополнительных сведений см. события администратора в журнале событий Hyper-V-VMMS. |
Failover completed with warnings: Failed to revert the VSS snapshot for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB0007E7D | Отработка отказа завершена с предупреждениями. |
Failover completed with warnings. |
0xB0007E7E | Hyper-V не удалось обратить набор моментальных снимков VSS для виртуальной машины \"%1\" во время тестовой отработки отказа. Тестовая отработка отказа продолжена без обращения моментального снимка VSS: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover. Test failover proceeded without reverting the VSS snapshot: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E7F | Hyper-V не удалось обратить набор моментальных снимков VSS для виртуальной машины \"%1\" во время тестовой отработки отказа. |
Hyper-V failed to revert VSS snapshot set for virtual machine '%1' during test failover. |
0xB0007E80 | Тестовая отработка отказа включена с предупреждениями: не удалось восстановить момент времени с учетом состояния приложений. Hyper-V не удалось обратить контрольную точку с учетом состояния приложений для виртуальной машины \"%1\" во время тестовой отработки отказа. Для получения дополнительных сведений см. события администратора в журнале событий Hyper-V-VMMS. |
Test failover enabled with warnings: Unable to restore application-consistent point in time. Hyper-V failed to revert the application-consistent checkpoint for the virtual machine '%1' during test failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB0007E81 | Тестовая отработка отказа включена с предупреждениями. |
Test failover enabled with warnings. |
0xB0007E82 | Hyper-V не удалось проверить входящие данные репликации для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to validate incoming replication data for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E83 | Hyper-V не удалось проверить входящие данные репликации. |
Hyper-V failed to validate incoming replication data. |
0xB0007E84 | Для виртуальной машины \"%1\" получены непредвиденные изменения репликации. (ИД виртуальной машины %2). Обнаружено несоответствие идентификаторов предыдущей передачи и текущей передачи. Это могло произойти, если основная виртуальная машина или реплика была обращена на резервную копию. |
Unexpected replication changes received for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). There is a mismatch in the identifiers of the previous transfer and current transfer. This could happen if the Primary or Replica virtual machine has been reverted to a backup copy. |
0xB0007E85 | Для виртуальной машины \"%1\" получены непредвиденные изменения репликации. |
Unexpected replication changes received for virtual machine '%1'. |
0xB0007E86 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). Обнаружено, что для реплики виртуальной машины была выполнена отработка отказа на сервере-реплике. |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server. |
0xB0007E88 | Hyper-V приостановлена виртуальная машина \"%1\", так как обнаружено, что для этой реплики виртуальной машины была выполнена отработка отказа на сервере-реплике. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V paused virtual machine '%1' because the Replica virtual machine was found to be failed over on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E8A | Hyper-V не была автоматически начата повторная синхронизация на \"%1\", так как для параметра AutoResynchronizeEnabled было задано значение FALSE. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E8B | Hyper-V не была автоматически начата повторная синхронизация, так как для параметра AutoResynchronizeEnabled было задано значение FALSE. |
Hyper-V did not automatically start resynchronization because the AutoResynchronizeEnabled setting was set to FALSE. |
0xB0007E8C | Hyper-V не была автоматически начата повторная синхронизация на \"%1\", так как текущее время вне диапазона, заданного параметрами AutoResynchronizeIntervalStart и AutoResynchronizeIntervalEnd \"%3\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V did not automatically start resynchronization on '%1' because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings '%3'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E8D | Hyper-V не была автоматически начата повторная синхронизация, так как текущее время вне диапазона, заданного параметрами AutoResynchronizeIntervalStart и AutoResynchronizeIntervalEnd. |
Hyper-V did not automatically start resynchronization because the current time is outside the window specified by the AutoResynchronizeIntervalStart and AutoResynchronizeIntervalEnd settings. |
0xB0007E8E | Hyper-V не удалось отключить репликацию для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to disable replication for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E8F | Hyper-V не удалось отключить репликацию для виртуальной машины. |
Hyper-V failed to disable replication for virtual machine. |
0xB0007E90 | Hyper-V не удалось сделать виртуальную машину реплики \"%1\" кластеризованным ресурсом: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E91 | Hyper-V не удалось сделать виртуальную машину реплики ресурсом кластера. |
Hyper-V could not make Replica virtual machine a clustered resource. |
0xB0007E92 | Hyper-V не удалось удалить виртуальную машину \"%1\" на сервере-реплике: %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to delete virtual machine '%1' on Replica server: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E93 | Hyper-V не удалось удалить виртуальную машину на сервере-реплике. |
Hyper-V failed to delete virtual machine on the Replica server. |
0xB0007E9C | Указанный сервер-реплика является частью отказоустойчивого кластера. Укажите полное доменное имя брокера реплики Hyper-V в кластере реплики в качестве сервера-реплики. (ИД виртуальной машины: %2) |
The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007E9D | Указанный сервер-реплика является частью отказоустойчивого кластера. Укажите полное доменное имя брокера реплики Hyper-V в кластере реплики в качестве сервера-реплики. |
The specified Replica server is part of a Failover Cluster. Specify the FQDN of the Hyper-V Replica Broker on the Replica cluster as the Replica server. |
0xB0007E9E | Hyper-V не удалось сделать виртуальную машину реплики \"%1\" кластеризованным ресурсом. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not make Replica virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EA0 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2). Hyper-V повторит попытку репликации через %3 с. |
Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Hyper-V will retry replication after %3 second(s). |
0xB0007EA2 | Повторная синхронизация виртуальной машины \"%1\" для расширенной репликации отменена, так как выполняется повторная синхронизация или обновление набора дисков в основном отношении репликации. Дождитесь завершения этой операции на основной виртуальной машине и повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship. Restart resynchronization of extended replication after resynchronization/update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EA3 | Повторная синхронизация виртуальной машины \"%1\" для расширенной репликации отменена, так как выполняется повторная синхронизация или обновление набора дисков в основном отношении репликации. |
Resynchronization of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of resync/update disk set operation in the primary replication relationship. |
0xB0007EA4 | Реплике Hyper-V не удалось применить файл журнала к виртуальному жесткому диску для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2, виртуальный жесткий диск %5). На виртуальной машине реплики обнаружена операция записи, выходящая за пределы диапазона. Возможно, размер виртуального жесткого диска на сервере-источнике был изменен. Убедитесь, что размеры основной виртуальной машины и виртуальной машины реплики совпадают. Ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same. - Error: %3 (%4) |
0xB0007EA6 | Реплике Hyper-V не удалось применить файл журнала к виртуальному жесткому диску для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). На виртуальной машине реплики обнаружена операция записи, выходящая за пределы диапазона. Возможно, размер виртуального жесткого диска на сервере-источнике был изменен. Убедитесь, что размеры основной виртуальной машины и виртуальной машины реплики совпадают. |
Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). An out-of-bounds write was encountered on the Replica virtual machine. The primary server VHD might have been resized. Ensure that the disk sizes of the Primary and Replica virtual machines are the same. |
0xB0007EA8 | Файл журнала отмены действий %5 для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) поврежден. Ошибка: %3 (%4) |
Undo log file %5 for the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is corrupt - Error: %3 (%4) |
0xB0007EA9 | Файл журнала отмены действий для виртуальной машины \"%1\" поврежден. |
Undo log file for virtual machine '%1' is corrupt. |
0xB0007EAA | Файл журнала отмены действий %5 для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) отсутствует. Ошибка: %3 (%4) |
Undo log file %5 for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) is missing - Error: %3 (%4) |
0xB0007EAB | Файл журнала отмены действий для виртуальной машины \"%1\" отсутствует. |
Undo log file for virtual machine '%1' is missing. |
0xB0007EAE | Для \"%1\" скоро будет достигнут порог размера накопленных файлов журнала. (ИД виртуальной машины %2). |
'%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EAF | Для \"%1\" скоро будет достигнут порог размера накопленных файлов журнала. |
'%1' is about to reach the threshold for the size of accumulated log files. |
0xB0007EB0 | Для \"%1\" требуется повторная синхронизация, так как достигнут порог размера накопленных файлов журнала. (ИД виртуальной машины %2). |
'%1' requires resynchronization because it has reached the threshold for the size of accumulated log files. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EB2 | Реплике Hyper-V не удалось применить файл журнала к VHD для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2, VHD: %5). Ошибка: %3 (%4) |
Hyper-V Replica failed to apply the log file onto the VHD for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %5) - Error: %3 (%4) |
0xB0007EB4 | Начальная репликация виртуальной машины \"%1\" для расширенной репликации отменена, так как выполняется обновление набора дисков в основном отношении репликации. Дождитесь завершения этой операции на основной виртуальной машине и повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Restart initial replication of extended replication after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EB5 | Начальная репликация виртуальной машины \"%1\" для расширенной репликации отменена, так как выполняется обновление набора дисков в основном отношении репликации. |
Initial replication of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. |
0xB0007EB6 | Обновление набора дисков виртуальной машины \"%1\" для расширенной репликации отменено, так как выполняется обновление набора дисков в основном отношении репликации. Повторная попытка будет предпринята после завершения обновления набора дисков на основной виртуальной машине. (ИД виртуальной машины: %2) |
Update disk set operation of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of update disk set operation in the primary replication relationship. Update disk set of extended replication will restart after update disk set operation of the primary virtual machine is completed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EB7 | Обновление набора дисков виртуальной машины \"%1\" для расширенной репликации отменено, так как выполняется обновление набора дисков в основном отношении репликации. |
Update disk set of the virtual machine '%1' was cancelled for extended replication because of the update disk set operation in the primary replication relationship. |
0xB0007EF4 | Виртуальная машина \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) была успешно помечена как реплика виртуальной машины. |
Virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) has been successfully marked as a Replica virtual machine. |
0xB0007EF6 | Создано отношение репликации для реплики виртуальной машины \"%1\" с изменениями в конфигурации виртуальной машины на сервере-реплике. См. журналы событий на сервере-реплике. (ИД виртуальной машины %2). |
Replication relationship was created for the Replica virtual machine '%1' with changes to the virtual machine configuration on the Replica server. Check event logs on Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EF7 | Создано отношение репликации для реплики виртуальной машины \"%1\" с предупреждениями. |
Replication relationship was created for Replica virtual machine '%1' with warnings. |
0xB0007EF8 | Hyper-V запрещена операция для виртуальной машины \"%1\", так как выполняется повторная синхронизация. Отмените повторную синхронизацию или дождитесь ее завершения и повторите попытку. (ИД виртуальной машины %2). |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress. Cancel resynchronization or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007EF9 | Hyper-V запрещена операция для виртуальной машины \"%1\", так как выполняется повторная синхронизация. |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because resynchronization is in progress. |
0xB0007EFA | Hyper-V изменена конфигурация памяти для реплики виртуальной машины \"%1\", чтобы реализовать эту виртуальную машину. |
Hyper-V changed memory configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine. |
0xB0007EFB | Hyper-V изменены конфигурации процессоров для реплики виртуальной машины \"%1\", чтобы реализовать эту виртуальную машину. |
Hyper-V changed processor configurations for Replica virtual machine '%1' in order to realize the virtual machine. |
0xB0007EFE | Не удалось удалить файл журнала \"%5\" для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) (виртуальный жесткий диск %6) — ошибка: %3 (%4) |
Failed to delete the log file '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD %6) - Error: %3 (%4) |
0xB0007EFF | Не удалось удалить файл журнала для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to delete the log file for virtual machine '%1'. |
0xB0007F00 | Не удалось создать ключ репозитория для файла журнала виртуального жесткого диска \"%5\" для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2). Ошибка: %3 (%4) |
Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4) |
0xB0007F01 | Не удалось создать ключ репозитория для файла журнала виртуального жесткого диска \"%5\". |
Failed to create the repository key for the log file of VHD '%5'. |
0xB0007F02 | Hyper-V не удалось найти контрольную точку (ИД контрольной точки \"%3\") для виртуальной машины \"%1\". Это могло вызвать ошибки репликации. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V could not find checkpoint (Checkpoint ID '%3') for virtual machine '%1'. This could lead to replication errors. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F03 | Обратная репликация ожидает виртуальную машину \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) на целевом сервере-реплике |
Reverse replication is expecting a virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the target Replica server. |
0xB0007F04 | Запрос обратной репликации запрещен, так как виртуальная машина \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) на основном сервере находится не в состоянии исходной реплики |
Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) on the primary server is not in the initial replica state |
0xB0007F05 | Запрос обратной репликации запрещен, так как виртуальная машина \"%1\" на основном сервере находится не в состоянии исходной реплики. |
Reverse replication request is not allowed because the virtual machine '%1' on the primary server is not in the initial replica state. |
0xB0007F06 | Выполняется повторная передача данных репликации для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины %2) |
Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F07 | Выполняется повторная передача данных репликации для виртуальной машины \"%1\". |
Replication data is being retransmitted for virtual machine '%1'. |
0xB0007F08 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Контрольная сумма неверна. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The checksum is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F09 | Файл журнала, связанный с одним из VHD виртуальной машины \"%1\", поврежден. |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. |
0xB0007F0A | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Недопустимый файл cookie. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The cookie is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F0C | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Реплика Hyper-V обнаружила несовпадение версий в файле журнала. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. Hyper-V Replica encountered version mismatch in the log file.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F0E | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Недопустимый конец строки. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The EOL is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F10 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Недопустимый размер файла журнала. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file size is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F12 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Недопустимый размер метаданных файла журнала. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file metadata size is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F14 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Файл журнала содержит недопустимые метаданные. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains metadata that is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F16 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Файл журнала содержит недопустимое расположение метаданных. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains a metadata location that is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F18 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Контрольная сумма метаданных неверна. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata checksum is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F1A | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Недопустимое число записей метаданных. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The number of metadata entries is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F1C | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Файл журнала содержит недопустимые данные. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The log file contains data that is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F1E | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", поврежден. Контрольная сумма заголовка метаданных неверна. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the VHDs of the virtual machine '%1' is corrupt. The metadata header checksum is not valid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F20 | Произошел сбой репликации для виртуальной машины \"%1\", так как виртуальный диск изменен в связи со сжатием, расширением или обновлениями в автономном режиме. (ИД виртуальной машины %2) |
Replication for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F21 | Сбой репликации из-за автономных изменений виртуального диска. |
Replication failed due to offline changes to a virtual disk. |
0xB0007F22 | \"%1\" не удалось выполнить операцию. Выполнение операции для этой виртуальной машины невозможно, пока она находится в текущем состоянии. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' failed to perform the operation. The operation cannot be performed for this virtual machine while it is in its current state. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F23 | Не удалось выполнить операцию, пока виртуальная машина находится в текущем состоянии. |
Failed to perform the operation while the virtual machine is in its current state. |
0xB0007F24 | Отработка отказа завершена с предупреждениями: не удалось применить данные параметров сети для виртуальной машины \"%1\" во время отработки отказа. Для получения дополнительных сведений см. события администратора в журнале событий Hyper-V-VMMS. |
Failover completed with warnings: Failed to apply the network setting data for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB0007F26 | Отработка отказа завершена с несколькими предупреждениями для виртуальной машины \"%1\" во время отработки отказа. Для получения дополнительных сведений см. события администратора в журнале событий Hyper-V-VMMS. |
Failover completed with multiple warnings for the virtual machine '%1' during failover. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. |
0xB0007F27 | Отработка отказа завершена с несколькими предупреждениями. |
Failover completed with multiple warnings. |
0xB0007F28 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как сервер-реплика отклонил подключение. Это может быть вызвано наличием на сервере-реплике ожидающей операции репликации для той же виртуальной машины, которая занимает больше времени, чем ожидалось, или имеет существующее подключение. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the Replica server refused the connection. This may be because there is a pending replication operation in the Replica server for the same virtual machine which is taking longer than expected or has an existing connection. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F29 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения, так как сервер-реплика занят и отклонил подключение. |
Hyper-V failed to replicate changes because the Replica server is busy and refused the connection. |
0xB0007F2A | Операции перемещения запрещены для виртуальной машины \"%1\", так как она является тестовой виртуальной машиной. (ИД виртуальной машины %2) |
Move operations are not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F2B | Перемещение тестовой виртуальной машины запрещено. |
Moving a test virtual machine is not allowed. |
0xB0007F2C | Не удается выполнить запрошенную операцию для виртуальной машины \"%1\", так как конфигурация Hyper-V повреждена. Удалите репликацию и повторно включите ее. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot perform the requested operation for virtual machine '%1' because Hyper-V configuration is corrupt. Remove replication and then re-enable it. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F2D | Не удается выполнить запрошенную операцию, так как конфигурация Hyper-V повреждена. |
Cannot perform the requested operation because Hyper-V configuration is corrupt. |
0xB0007F2E | Не удалось загрузить состояние Hyper-V для виртуальной машины \"%1\" из конфигурации: %3 (%4) (ИД виртуальной машины: %2). Hyper-V может работать неправильно. Через несколько минут будет предпринята попытка повторной загрузки конфигурации. |
Failed to load Hyper-V state for virtual machine '%1' from the configuration: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). Hyper-V may not work properly. An attempt to reload the configuration will be made in a few minutes. |
0xB0007F2F | Не удалось загрузить состояние Hyper-V из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to load Hyper-V state from virtual machine configuration. |
0xB0007F30 | Состояние репликации для виртуальной машины \"%1\" повреждено. (ИД виртуальной машины: %2) Удалите репликацию и повторно включите ее. |
Replication state for virtual machine '%1' is corrupt. (Virtual machine ID %2) Remove replication and then re-enable it. |
0xB0007F31 | Состояние репликации для виртуальной машины \"%1\" было успешно загружено из конфигурации при повторной попытке. (ИД виртуальной машины %2) |
Replication state for virtual machine '%1' was successfully loaded from the configuration on a retry attempt.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F32 | Операция запрещена для виртуальной машины \"%1\", так как состояние Hyper-V еще предстоит инициализировать из конфигурации виртуальной машины. Попробуйте еще раз через несколько минут. (ИД виртуальной машины %2) |
Operation not allowed for virtual machine '%1' because Hyper-V state is yet to be initialized from the virtual machine configuration. Try again in a few minutes.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F33 | Операция запрещена, так как состояние репликации не инициализировано. |
Operation not allowed because the replication state is not initialized. |
0xB0007F34 | Операция запрещена для виртуальной машины \"%1\", так как конфигурация была недоступна. Попробуйте еще раз позднее. (ИД виртуальной машины %2) |
Operation not allowed for virtual machine '%1' because the configuration was not accessible. Try again later.(Virtual machine ID %2) |
0xB0007F35 | Операция запрещена, так как конфигурация виртуальной машины была недоступна. |
Operation not allowed because virtual machine configuration was not accessible. |
0xB0007F36 | Hyper-V не удалось использовать самую последнюю точку восстановления для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to use the latest recovery point for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F37 | Реплике Hyper-V не удалось использовать последнюю точку восстановления. |
Hyper-V Replica failed to use the latest recovery point. |
0xB0007F38 | Версия основной виртуальной машины \"%1\" несовместима с версией виртуальной машины реплики. (ИД виртуальной машины: %2) |
The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F39 | Версия основной виртуальной машины \"%1\" несовместима с версией виртуальной машины реплики. |
The version of primary virtual machine '%1' is not compatible with version of replica virtual machine. |
0xB0007F3A | Репликация была приостановлена для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Replication was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F3B | Репликация была возобновлена для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Replication was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F3C | Hyper-V не удалось выполнить повторную синхронизацию изменений для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F3D | Hyper-V не удалось выполнить повторную синхронизацию изменений для виртуальной машины. |
Hyper-V failed to resynchronize changes for virtual machine. |
0xB0007F3E | У сервера-реплики нет готовых данных подписи для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Replica server is not ready with signature data for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F3F | У сервера-реплики нет готовых данных подписи для виртуальной машины. |
Replica server is not ready with signature data for the virtual machine. |
0xB0007F4B | Не удалось обновить файл журнала для виртуального жесткого диска \"%5\" для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) — ошибка: %3 (%4) |
Failed to update log file time for VHD '%5' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4) |
0xB0007F4C | Не удалось обновить файл журнала для виртуального жесткого диска \"%5\". |
Failed to update log file time for VHD '%5'. |
0xB0007F4D | Hyper-V не удалось удалить контрольную точку \"%3\" для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2). Позднее будет предпринята повторная попытка удаления контрольной точки. |
Hyper-V failed to delete checkpoint '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2). Checkpoint deletion will be retried later. |
0xB0007F50 | Реплике Hyper-V не удалось применить изменения к цели для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F51 | Реплике Hyper-V не удалось применить изменения к цели для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V Replica failed to apply changes on target for virtual machine '%1'. |
0xB0007F52 | Виртуальные диски для виртуальной машины реплики \"%1\" отсутствуют на сервере-реплике (ИД виртуальной машины: %2). Восстановите копию виртуальной машины на сервере-реплике или выберите другой режим начальной репликации, а затем повторите попытку. |
The virtual disks for the Replica virtual machine '%1' are not present on the Replica server (Virtual machine ID %2). Restore a copy of the virtual machine on the Replica server or choose a different mode for initial replication, and then try again. |
0xB0007F53 | На сервере-реплике ожидалась существующая копия виртуальной машины, для этого требуется наличие виртуальной машины с таким же GUID и такой же конфигурацией виртуальных жестких дисков. |
An existing copy of the virtual machine was expected on the Replica server, which requires a virtual machine with the same GUID and virtual hard disk configuration to be present. |
0xB0007F54 | Виртуальная машина \"%1\" на сервере-реплике не включена для репликации (ИД виртуальной машины: %2). Настройте виртуальную машину на сервере-реплике как реплику виртуальной машины и попробуйте еще раз. |
The virtual machine '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Virtual machine ID %2). Configure the virtual machine on the Replica Server as a Replica virtual machine and try again. |
0xB0007F55 | Виртуальная машина на сервере-реплике не включена для репликации. |
The virtual machine on the Replica Server is not enabled for replication. |
0xB0007F56 | Реплике Hyper-V не удалось считать статистику репликации для виртуальной машины \"%1\", так как конфигурация повреждена: %3 (%4) (ИД виртуальной машины: %2). Репликация будет работать, но ранее записанная статистика будет утеряна. |
Hyper-v Replica could not read replication statistics for virtual machine '%1' as configuration is corrupt: %3 (%4).(Virtual machine ID %2). The replication will work fine, but the previously recorded statistics are lost. |
0xB0007F59 | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при обработке сообщения о запросе версии. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the version request message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5A | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при обработке сообщения об изменении режима. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the mode change message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5B | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при обработке сообщения об аннулировании областей. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the invalidate rectangles message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5C | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при обработке сообщения об обновлении формы курсора. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing the cursor shape update message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F5D | Не удалось найти устройства узла с поддержкой RemoteFX для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to find any RemoteFX capable host devices for virtual machine '%1'. |
0xB0007F5F | Не удалось получить доступ к требуемым ресурсам графического процессора. Сервер не может работать в качестве узла RemoteFX без графического процессора. Убедитесь, что графический процессор установлен правильно. |
The required GPU resources could not be accessed. This server cannot run as a RemoteFX host without a GPU. Verify that the GPU is correctly installed. |
0xB0007F60 | Для работы в качестве узла RemoteFX этому серверу не хватает ресурсов системы или графического процессора. Проверьте соответствие оборудования сервера требованиям. Код состояния: %1. |
The GPU or system resources are insufficient for this server to run as a RemoteFX host. Verify this server's hardware against the requirements. Status Code: %1. |
0xB0007F61 | Службе управления виртуальными машинами не удалось отправить сообщения драйверу Synth3D VSP. Этот сервер не может работать как узел RemoteFX. Возможно, потребуется перезагрузить его. |
The Virtual Machine Management Service could not send messages with the Synth3D VSP driver. This server cannot run as a RemoteFX host. You may need to restart the server. |
0xB0007F63 | На сервере не хватает ресурсов графического процессора для запуска запрошенной виртуальной машины. Если проблема сохранится, попробуйте уменьшить число мониторов, их разрешение, число виртуальных машин, либо же увеличьте емкость графического процессора. Компьютер виртуальной машины: %1. Число мониторов: %2. Разрешения: %3 x %4. |
The server has insufficient GPU resources to start the requested VM. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4. |
0xB0007F64 | Сервер приближается к предельному числу новых виртуальных машин (по объему доступных ресурсов памяти графического процессора). Число работающих виртуальных машин: %1 |
The server is reaching its limit for new VMs, based on the amount of available GPU memory resource. Number of VMs running: %1 |
0xB0007F65 | Службе управления виртуальными машинами не удалось запустить процесс диспетчера RemoteFX для включения RemoteFX на виртуальной машине %1. ИД виртуальной машины: %2. Попробуйте перезапустить службу. Сообщение об ошибке: %3. Код состояния: %4. |
The Virtual Machine Management Service could not start the RemoteFX Manager process to enable RemoteFX for the virtual machine %1. Affected virtual machine id is %2. Try restarting the Virtual Machine Management Service. Error message: %3 Status Code: %4. |
0xB0007F66 | Произошла ошибка при завершении работы виртуальной машины. Возможно ресурсы виртуальной машины не были освобождены. Компьютер виртуальной машины: %1. Число мониторов: %2. Разрешения: %3 x %4. |
An error occurred while shutting down a VM. The VM resources may not have been released. VM computer: %1. Number of monitors: %2. Resolutions: %3 x %4. |
0xB0007F67 | Процесс диспетчера RemoteFX остановил работу и был перезапущен. Компьютер виртуальной машины: %1. ИД виртуальной машины: %2. |
The RemoteFX Manager process stopped working and has been restarted. VM computer: %1. VM ID: %2. |
0xB0007F69 | Процесс диспетчера RemoteFX (RDVGM) не был перезапущен для виртуальной машины с именем %1. Эта виртуальная машина создает избыточную нагрузку и может пытаться перегрузить сервер RemoteFX. Для восстановления способности виртуальной машины поддерживать подключение RemoteFX ее необходимо перезапустить. Компьютер виртуальной машины: %1. ИД виртуальной машины: %2. |
The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. This virtual machine is generating an excessive load and may be trying to overload the RemoteFX server. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2. |
0xB0007F6A | Процесс диспетчера RemoteFX (RDVGM) не был перезапущен для виртуальной машины с именем %1. Процесс RemoteFX в виртуальной машине неожиданно выполнил выход три раза в течение минуты. Для восстановления способности виртуальной машины поддерживать подключение RemoteFX ее необходимо перезапустить. Компьютер виртуальной машины: %1. ИД виртуальной машины: %2. |
The RemoteFX Manager (RDVGM) process was not restarted for the virtual machine named %1. The RemoteFX process within the virtual machine unexpectedly exited three times within one minute. A restart of the virtual machine is needed to resume its ability to support a RemoteFX connection. VM computer: %1. VM ID: %2. |
0xB0007F6B | Графический процессор с именем %1 не соответствует минимальным требованиям для RemoteFX. Этот процессор не будет использоваться для RemoteFX. Графический процессор: %1 |
The GPU named %1 does not meet the minimum requirements for RemoteFX. This GPU will not be used for RemoteFX. GPU: %1 |
0xB0007F6C | Графический процессор с именем %1 не поддерживает сжатие RemoteFX. Для сжатия RemoteFX будет использоваться центральный процессор. Это повлияет на производительность и масштабируемость RemoteFX. Графический процессор: %1. |
The GPU named %1 does not support RemoteFX compression. The processor will be used for RemoteFX compression instead. The performance and scalability of RemoteFX will be impacted. GPU: %1. |
0xB0007F6D | Не удалось запустить виртуальную машину \"%1\", так как не найден графический процессор, который она использовала ранее. Если вы изменили конфигурацию сервера, необходимо завершить работу всех запущенных виртуальных машин. (ИД виртуальной машины: %2) |
The virtual machine named %1 could not be started because the GPU it was previously running on could not be found. If you changed the server configuration you need to shutdown any running virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F6E | Графические процессоры компьютера настроены для разных версий DirectX. Определить, какие графические процессоры используются сейчас, можно с помощью диалогового окна параметров графических процессоров в диспетчере Hyper-V. |
The machine has GPUs configured with different DirectX versions. Please look up the GPU settings dialog box in Hyper-V Manager to determine which GPUs are currently being used. |
0xB0007F6F | Компьютер содержит неидентичные GPU. Такая конфигурация не поддерживается для RemoteFX. |
The machine contains non-identical GPUs. This is not a supported configuration for RemoteFX. |
0xB0007F7C | Система Hyper-V не разрешила операцию для виртуальной машины \"%1\", так как не удалось удалить конфигурацию журнала отмены действий. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F7D | Система Hyper-V не разрешила операцию для виртуальной машины \"%1\", так как не удалось удалить конфигурацию журнала отмены действий. |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be deleted. |
0xB0007F81 | Реплике Hyper-V не удалось удалить файл журнала \"%3\" для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V Replica could not delete log file '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007F82 | Нет отложенных изменений для отправки на виртуальную машину реплики \"%1\" для расширенной репликации. (ИД виртуальной машины: %2) |
There were no pending changes to send to the Replica virtual machine '%1' for extended replication. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FBC | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при отправке сообщения VMBus. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when sending a VMBus message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FBD | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при обработке входящего сообщения. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing an incoming message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FBE | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при отправке исходящего сообщения. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when completing an outgoing message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FBF | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку канала VMBus %5. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced a VMBus pipe error %5. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FC1 | Устройство %3 на виртуальной машине %1 вызвало ошибку %5 при обработке сообщения о \"грязной\" области. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %3 device on %1 virtual machine experienced an error %5 when processing a dirty region message. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FC2 | Горизонтальное разрешение ниже минимального значения, которое составляет 100. |
The horizontal resolution is below the minimum value of 100. |
0xB0007FC3 | Горизонтальное разрешение выше максимального значения, которое составляет 7680. |
The horizontal resolution is above the maximum value of 7680. |
0xB0007FC4 | Горизонтальное разрешение должно быть выражено четным числом. |
The horizontal resolution must be an even number. |
0xB0007FC5 | Вертикальное разрешение ниже минимального значения, которое составляет 100. |
The vertical resolution is below the minimum value of 100. |
0xB0007FC6 | Вертикальное разрешение выше максимального значения, которое составляет 7680. |
The vertical resolution is above the maximum value of 7680. |
0xB0007FC7 | Вертикальное разрешение должно быть выражено четным числом. |
The vertical resolution must be an even number. |
0xB0007FC8 | По крайней мере одно из значений горизонтального и вертикального разрешения должно быть не меньше 640. |
At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or larger than 640. |
0xB0007FC9 | По крайней мере одно из значений горизонтального и вертикального разрешения должно быть не больше 4320. |
At least one of horizontal and vertical resolutions must be equal to or smaller than 4320. |
0xB0007FCA | Тип разрешения должен быть таким: \"Максимальный\" (2), \"Единичный\" (3) или \"По умолчанию\" (4). Для получения дополнительных сведений запустите команду \"Get-Help Set-VMVideo -Detailed\". |
The resolution type must be Maximum (2), Single (3) or Default (4). Please run 'Get-Help Set-VMVideo -Detailed' for details. |
0xB0007FCB | Во время настройки типа разрешения и значений горизонтального или вертикального разрешения виртуальная машина %1 должна быть выключена. (ИД виртуальной машины: %2) |
The %1 virtual machine must be turned off when setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FCC | Версия конфигурации виртуальной машины %1 не поддерживает настройку типа разрешения и значений горизонтального или вертикального разрешения. (ИД виртуальной машины: %2) |
The configuration version of %1 virtual machine does not support setting resolution type, horizontal resolution or vertical resolution. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FCD | Версия конфигурации виртуальной машины не поддерживает значение не по умолчанию для свойства LockOnDisconnect. |
The configuration version of the virtual machine does not support setting the property LockOnDisconnect to non-default value. |
0xB0007FCE | Невозможно задать HorizontalResolution или VerticalResolution, когда для свойства ResolutionType установлено значение Default. |
HorizontalResolution or VerticalResolution cannot be set when ResolutionType is Default. |
0xB0007FDE | Не удалось отменить обновление набора дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not cancel the update disk set operation for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FDF | Не удалось отменить обновление набора дисков для виртуальной машины. |
Could not cancel the update disk set operation for virtual machine. |
0xB0007FE4 | Hyper-V не удалось извлечь виртуальный жесткий диск из файла набора виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FE5 | Hyper-V не удалось извлечь виртуальный жесткий диск из файла набора виртуальных жестких дисков. |
Hyper-V failed to extract vhd from vhd set file. |
0xB0007FE6 | Превышено время ожидания операций файла журнала коммутатора для одного или нескольких общих виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s) of virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FE7 | Превышено время ожидания операций файла журнала коммутатора для одного или нескольких общих виртуальных жестких дисков. |
Switch log file operation(s) timed out for one or more shared vhd(s). |
0xB0007FE8 | Hyper-V не удалось сделать тестовую виртуальную машину \"%1\" кластеризованным ресурсом: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FE9 | Hyper-V не удалось сделать тестовую виртуальную машину ресурсом кластера. |
Hyper-V could not make test virtual machine a clustered resource. |
0xB0007FEA | Hyper-V не удалось сделать тестовую виртуальную машину \"%1\" кластеризованным ресурсом. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not make test virtual machine '%1' a clustered resource. (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FEC | Hyper-V не удалось преобразовать \"%5\" в файл набора виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to convert '%5' to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FED | Hyper-V не удалось преобразовать в файл набора виртуальных жестких дисков. |
Hyper-V failed to convert to vhd set file. |
0xB0007FEE | Hyper-V не удалось подключить файл набора виртуальных жестких дисков \"%5\" для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to attach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FEF | Hyper-V не удалось подключить файл набора виртуальных жестких дисков. |
Hyper-V failed to attach vhd set file. |
0xB0007FF0 | Hyper-V не удалось преобразовать в файл набора виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to convert to vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FF2 | Hyper-V не удалось подключить файл набора виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to attach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0007FF4 | Не удается создать дочерний пул \"%1\", так как родительский пул \"%2\" имеет другой тип ресурсов. (Тип ресурсов %3, подтип ресурсов \"%4\") |
Cannot create child pool '%1' because the parent pool '%2' is of a different resource type. (Resource type %3, resource subtype '%4') |
0xB0007FF5 | Невозможно создать дочерний пул из родительского пула другого типа ресурсов. |
Cannot create a child pool from a parent pool that is of a different resource type. |
0xB0007FF6 | Не удается создать дочерний пул, так как для параметров пула был указан объект \"%2\". Используйте правильный объект параметров пула при создании дочернего пула. |
Cannot create a child pool because an '%2' object was specified for the pool settings. Use the correct pool settings object when creating the child pool. |
0xB0007FF7 | Не удается создать дочерний пул, так как для параметров пула был указан непредусмотренный тип объекта. |
Cannot create a child pool because an unexpected object type was specified for the pool settings. |
0xB0007FF8 | Не удается создать дочерний пул, так как не указан идентификатор пула. Для дочернего пула необходимо указать непустую строку идентификатора пула. |
Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified. A pool identifier must be specified for a child pool, and must not be an empty string. |
0xB0007FF9 | Не удается создать дочерний пул, так как не указан идентификатор пула. |
Cannot create a child pool because the pool identifier was not specified. |
0xB0007FFA | Не удается создать или изменить выделение ресурсов дочернего пула \"%2\", так как родительский пул не указан. Указывайте родительский пул при создании или изменении выделения ресурсов дочернего пула. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify the resource allocation of child pool '%2' because a parent pool was not specified. Specify a parent pool when creating or modifying a child pool's resource allocation. (Resource subtype '%1') |
0xB0007FFB | Не удается создать или изменить выделение ресурсов дочернего пула, так как родительский пул не указан. |
Cannot create or modify the resource allocation the a child pool because a parent pool was not specified. |
0xB0007FFC | Не удается изменить или удалить дочерний пул, так как указанный объект не является пулом ресурсов. Вместо него указан объект \"%2\". |
Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool. A '%2' object was specified instead. |
0xB0007FFD | Не удается изменить или удалить дочерний пул, так как указанный объект не является пулом ресурсов. |
Cannot modify or delete a child pool because the specified object is not a resource pool. |
0xB0007FFE | Не удается изменить или удалить дочерний пул, так как указанный путь к объекту неверен: недопустимый формат пути к объекту WMI. Укажите путь к объекту WMI в правильном формате. |
Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format. |
0xB0007FFF | Не удается изменить или удалить дочерний пул, так как указанный путь к объекту неверен. |
Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid. |
0xB0008000 | Не удается изменить или удалить дочерний пул, так как указанный путь к объекту неверен: непредусмотренный формат идентификатора экземпляра. Укажите идентификатор экземпляра как UUID в строковом формате. |
Cannot modify or delete a child pool because the specified object path was invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the instance identifier is a UUID in string format. |
0xB0008002 | Не удается изменить или удалить дочерний пул (ИД экземпляра %2), так как указанный пул ресурсов не существует. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot modify or delete a child pool (instance ID %2) because the specified resource pool does not exist. (Resource subtype '%1') |
0xB0008003 | Не удается изменить или удалить дочерний пул, так как указанный пул ресурсов не существует. |
Cannot modify or delete a child pool because the specified resource pool does not exist. |
0xB0008004 | Невозможно выделить ресурсы из родительского пула ресурсов одного типа в дочерний пул ресурсов другого типа: Тип ресурсов родительского пула — \"%3\", тип ресурсов дочернего пула — \"%1\". Выберите родительский пул ресурсов такого же типа, как дочерний пул. |
Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type: The parent pool's resource type is '%3', and the child pool's resource type is '%1' Select a parent pool that is of the same resource type as the child pool. |
0xB0008005 | Невозможно выделить ресурсы из родительского пула ресурсов одного типа в дочерний пул ресурсов другого типа. |
Cannot allocate resources from a parent pool of one resource type to a child pool of another resource type. |
0xB0008006 | Не удается создать или изменить дочерний пул ресурсов \"%2\", так как выделение ресурсов не указано. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because no resource allocation was specified. (Resource subtype '%1') |
0xB0008007 | Не удается создать или изменить дочерний пул ресурсов, так как выделение ресурсов не указано. |
Cannot create or modify a child pool because no resource allocation was specified. |
0xB0008008 | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как для параметров выделения был указан объект \"%3\". Используйте правильный объект параметров выделения при создании или изменении пула. (Подтип ресурсов: \"%1\"); |
Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for the allocation settings. Use the correct allocation settings object when creating or modifying the pool. (Resource subtype '%1'); |
0xB0008009 | Не удается создать или изменить дочерний пул, так как для параметров выделения был указан непредусмотренный тип объекта. |
Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for the allocation settings. |
0xB000800A | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как число объектов параметров выделения не совпадает с числом родительских пулов. Укажите по одному объекту параметров выделения для каждого родительского пула. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1') |
0xB000800B | Не удается создать или изменить дочерний пул, так как число объектов параметров выделения не совпадает с числом родительских пулов. |
Cannot create or modify a child pool because the number of allocation settings objects does not match the number of parent pools. |
0xB000800C | Не удается создать дочерний пул \"%2\", так как тип ресурсов не поддерживает иерархию пулов. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1') |
0xB000800D | Не удается создать дочерний пул, так как тип ресурсов не поддерживает иерархию пулов. |
Cannot create a child pool because the resource type does not support pool hierarchy. |
0xB000800E | Не удается создать или изменить дочерний пул ресурсов \"%2\", так как общие выделения не поддерживаются. Укажите по одному объекту параметров выделения для каждого родительского пула. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because shared allocations are not supported. Specify an allocation settings object for each parent pool. (Resource subtype '%1') |
0xB000800F | Не удается создать или изменить дочерний пул ресурсов, так как общие выделения не поддерживаются. |
Cannot create or modify a child pool because shared allocations are not supported. |
0xB0008012 | Невозможно создать дочерний пул \"%2\", так как он уже существует. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create child pool '%2' because it already exists. (Resource subtype '%1') |
0xB0008013 | Невозможно создать дочерний пул \"%2\", так как он уже существует. |
Cannot create child pool '%2' because it already exists. |
0xB0008014 | Не удается изменить или удалить первичный пул ресурсов. (Подтип ресурсов: \"%1\"); |
Cannot modify or delete the primordial resource pool. (Resource subtype '%1'); |
0xB0008015 | Не удается изменить или удалить первичный пул ресурсов. |
Cannot modify or delete the primordial resource pool. |
0xB0008016 | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как для одного или нескольких родительских пулов был указан объект \"%3\". Используйте правильный объект родительского пула при создании или изменении пула. (Тип ресурсов: \"%1\"); |
Cannot create or modify child pool '%2' because an '%3' object was specified for one or more parent pools. Use the correct parent pool object when creating or modifying the pool. (Resource type '%1'); |
0xB0008017 | Не удается создать или изменить дочерний пул, так как для одного или нескольких родительских пулов был указан непредвиденный объект. |
Cannot create or modify a child pool because an unexpected object type was specified for one or more parent pools. |
0xB0008018 | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как указанный родительский пул (ИД экземпляра \"%3\") не существует. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because the specified parent pool (instance ID '%3') does not exist. (Resource subtype '%1') |
0xB0008019 | Не удается создать или изменить дочерний пул, так как указанный родительский пул не существует. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify a child pool because the specified parent pool does not exist. (Resource subtype '%1') |
0xB000801A | Не удается изменить или удалить дочерний пул \"%2\", так как указанный путь к объекту неверен: недопустимый формат пути к объекту WMI. Укажите путь к объекту WMI в правильном формате. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot modify or delete child pool '%2' because the specified object path was invalid: The WMI object path was not in the correct format. Ensure that the WMI object path is in the correct format. (Resource subtype '%1') |
0xB000801B | Не удается изменить или удалить дочерний пул \"%2\", так как указанный путь к объекту неверен. |
Cannot modify or delete a child pool '%2' because the specified object path was invalid. |
0xB000801C | Невозможно создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как пути к объектам WMI для одного или нескольких родительских пулов недопустимы: идентификатор экземпляра имеет непредусмотренный формат. Укажите идентификатор экземпляра родительского пула как UUID в строковом формате. (Тип ресурса: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because one or more parent pool WMI object paths were invalid: The instance identifier was not in the expected format. Ensure that the parent pool's instance identifier is a UUID in string format. (Resource type '%1') |
0xB000801D | Не удается создать или изменить дочерний пул , так как пути к объектам WMI для одного или нескольких родительских пулов неверны. |
Cannot create or modify a child pool because one or more parent pool WMI object paths were invalid. |
0xB000801E | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как дочерний объект не может быть родительским для самого себя. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because a child cannot be its own parent. (Resource subtype '%1') |
0xB000801F | Не удается создать или изменить дочерний пул, так как дочерний объект не может быть родительским для самого себя. |
Cannot create or modify child pool because a child cannot be its own parent. |
0xB0008020 | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как один и тот же родительский пул указан более одного раза. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because the same parent pool has been specified more than once. (Resource subtype '%1') |
0xB0008021 | Не удается создать или изменить дочерний пул, так как один и тот же родительский пул указан более одного раза. |
Cannot create or modify a child pool because the same parent pool has been specified more than once. |
0xB0008022 | Не удается создать или изменить дочерний пул \"%2\", так как тип ресурсов не поддерживает иерархию пулов. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot create or modify child pool '%2' because the resource type does not support pool hierarchy. (Resource subtype '%1') |
0xB0008024 | Не удается изменить выделение ресурсов дочернего пула \"%2\", так как указанные ресурсы используются. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot modify the resource allocation of child pool '%2' because the specified resources are in use. (Resource subtype '%1') |
0xB0008025 | Не удается изменить выделение ресурсов дочернего пула, так как указанные ресурсы используются. |
Cannot modify the resource allocation of the child pool because the specified resources are in use. |
0xB0008026 | Не удается назначить ресурсы из родительского пула \"%3\" дочернему пулу \"%2\" из-за недостаточности доступных ресурсов. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because there are not enough available resources. (Resource subtype '%1') |
0xB0008027 | Не удается назначить ресурсы из родительского пула дочернему пулу из-за недостаточности доступных ресурсов. |
Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because there are not enough available resources. |
0xB0008028 | Не удается назначить ресурсы из родительского пула \"%3\" дочернему пулу \"%2\", так как запрос недопустим. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because the request is not valid. (Resource subtype '%1') |
0xB0008029 | Не удается назначить ресурсы из родительского пула дочернему пулу, так как запрос недопустим. |
Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because the request is not valid. |
0xB000802A | Не удается назначить ресурсы из родительского пула \"%3\" дочернему пулу \"%2\" из-за непредвиденной ошибки. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot assign resources from parent pool '%3' to child pool '%2' because an unexpected error occurred. (Resource subtype '%1') |
0xB000802B | Не удается назначить ресурсы из родительского пула дочернему пулу из-за непредвиденной ошибки. |
Cannot assign resources from the parent pool to the child pool because an unexpected error occurred. |
0xB000802C | Не удалось удалить дочерний пул \"%2\", так как у него есть дочерние пулы. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Cannot delete child pool '%2' because it has child pools. (Resource subtype '%1') |
0xB000802D | Не удается удалить дочерний пул, так как у него есть дочерние пулы. |
Cannot delete the child pool because it has child pools. |
0xB000802E | Не удается создать дочерний пул, так как тип ресурсов отсутствует в параметрах выделения. |
Cannot create a child pool because the resource type is missing from the allocation settings. |
0xB0008030 | Не удается создать дочерний пул, так как подтип ресурсов отсутствует в параметрах выделения. |
Cannot create a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings. |
0xB0008032 | Не удается создать или удалить дочерний пул, так как тип ресурсов отсутствует в параметрах выделения. |
Cannot modify or delete a child pool because the resource type is missing from the allocation settings. |
0xB0008034 | Не удается создать или удалить дочерний пул, так как подтип ресурсов отсутствует в параметрах выделения. |
Cannot modify or delete a child pool because the resource subtype is missing from the allocation settings. |
0xB0008036 | Файл конфигурации пула ресурсов для подтипа ресурсов \"%1\" поврежден. Все пулы для этого типа ресурсов удалены. |
The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted. All pools for this resource type have been deleted. |
0xB0008038 | Неправильная версия файла конфигурации пула ресурсов для подтипа ресурсов \"%1\" (ожидается: %2.%3, фактически: %4.%5). Все пулы для этого типа ресурсов удалены. |
The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is the wrong version (expected: %2.%3, actual: %4.%5). All pools for this resource type have been deleted. |
0xB000803A | Не задан номер версии файла конфигурации пула ресурсов для подтипа ресурсов \"%1\". Все пулы для этого типа ресурсов удалены. |
The resource pool configuration file for resource subtype '%1' is missing a version number. All pools for this resource type have been deleted. |
0xB000803C | Файл конфигурации пула ресурсов для подтипа ресурсов \"%1\" поврежден, а создать новый файл конфигурации не удалось. Этот тип ресурсов более недоступен. |
The resource pool configuration file for resource subtype '%1' has been corrupted and a new configuration file could be created. This resource type is no longer available. |
0xB000803E | Пул ресурсов \"%2\" не существует. (Подтип ресурсов: \"%1\") |
Resource pool '%2' does not exist. (Resource subtype '%1') |
0xB000803F | Пул ресурсов \"%2\" не существует. |
Resource pool '%2' does not exist. |
0xB0008084 | Для выделения из корневого пула %1 необходимо указать абсолютный путь. |
An absolute path must be specified in order to allocate from the root %1 pool. |
0xB0008086 | Абсолютный путь \"%3\" допустим для пула \"%2\" %1, но ссылается на несуществующий файл. |
The absolute path '%3' is valid for the '%2' %1 pool, but references a file that does not exist. |
0xB0008087 | Файл %1 \"%3\" не существует. |
The %1 file '%3' does not exist. |
0xB0008088 | Абсолютный путь \"%3\" недопустим для пула \"%2\" %1, а относительный путь \"%4\" не ссылается на существующий файл в каталоге, которым управляет пул. |
The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' does not reference an existing file in a directory managed by the pool. |
0xB0008089 | Относительный путь \"%4\" не ссылается на существующий файл %1 в каталоге, которым управляет пул. |
The relative path '%4' does not reference an existing %1 file in a directory managed by the pool. |
0xB000808A | Абсолютный путь \"%3\" недопустим для пула \"%2\" %1, а относительный путь \"%4\" ссылается на файлы в нескольких каталогах, которыми управляет пул. Выберите один файл %1, указав абсолютный путь к нему. |
The absolute path '%3' is not valid for the '%2' %1 pool, and the relative path '%4' references files in multiple directories managed by the pool. Please select a single %1 file by specifying its absolute path name. |
0xB000808B | Относительный путь \"%4\" ссылается на файлы в нескольких каталогах пула %1. |
The relative path '%4' references files in multiple directories of the %1 pool. |
0xB000808C | Файл \"%3\" не находится в каталоге, которым управляет пул \"%2\" %1. Выберите файл %1 в каталоге, управляемом этим пулом. |
The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a %1 file in a directory managed by this pool. |
0xB000808D | Файл \"%3\" не находится в каталоге, которым управляет пул \"%2\" %1. |
The file '%3' is not in a directory managed by the '%2' %1 pool. |
0xB000808E | Не удалось создать каталог \"%3\" для пула \"%2\" %1, так как по указанному пути уже существует файл. Удалите файл или выберите другой каталог. |
Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path. Try deleting the file, or choosing another directory. |
0xB000808F | Не удалось создать каталог \"%3\" для пула \"%2\" %1, так как по указанному пути уже существует файл. |
Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because a file already exists at the specified path. |
0xB0008090 | Не удалось создать каталог \"%3\" для пула \"%2\" %1: %4 (%5). |
Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool: %4 (%5). |
0xB0008092 | Не удалось создать каталог \"%3\" для пула \"%2\" %1, так как у текущего пользователя недостаточно прав доступа. Создайте каталог в расположении, к которому пользователь имеет доступ. |
Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try creating the directory in a location that is accessible to the current user. |
0xB0008093 | Не удалось создать каталог \"%3\" для пула \"%2\" %1, так как у текущего пользователя недостаточно прав доступа. |
Failed to create directory '%3' for the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. |
0xB0008094 | Не удалось обновить сведения о безопасности для каталога \"%3\" пула \"%2\" %1: %4 (%5). |
Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool: %4 (%5). |
0xB0008096 | Не удалось обновить сведения о безопасности для каталога \"%3\" пула \"%2\" %1, так как у текущего пользователя недостаточно прав доступа. Используйте каталог в расположении, к которому пользователь имеет доступ. |
Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. Try using a directory in a location that is accessible to the current user. |
0xB0008097 | Не удалось обновить сведения о безопасности для каталога \"%3\" пула \"%2\" %1, так как у текущего пользователя недостаточно прав доступа. |
Failed to update the security information of directory '%3' of the '%2' %1 pool because the current user does not have sufficient access rights. |
0xB0008098 | Каталог \"%3\" не является подкаталогом каталога, которым управляет пул \"%2\" %1. Выберите файл подкаталог каталога, управляемого этим пулом. |
The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool. Please select a sub-directory of a directory managed by this pool. |
0xB0008099 | Каталог \"%3\" не является подкаталогом каталога, которым управляет пул \"%2\" %1. |
The directory '%3' is not a sub-directory of a directory managed by the '%2' %1 pool. |
0xB000809A | Назначение \"%3\" недопустимо, так как оно сжато. Чтобы продолжить, выберите другое назначение. |
The destination '%3' is not valid because it is compressed. Select another destination to continue. |
0xB000809B | Назначение \"%3\" недопустимо, так как оно сжато. |
The destination '%3' is not valid because it is compressed. |
0xB000809C | Назначение \"%3\" недопустимо, так как оно зашифровано. Чтобы продолжить, выберите другое назначение. |
The destination '%3' is not valid because it is encrypted. Select another destination to continue. |
0xB000809D | Назначение \"%3\" недопустимо, так как оно зашифровано. |
The destination '%3' is not valid because it is encrypted. |
0xB000809E | Назначение \"%3\" недопустимо, так как для него задан атрибут разреженности. Чтобы продолжить, выберите назначение, у которого нет такого атрибута. |
The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute. Select a destination that does not have the sparse attribute to continue. |
0xB000809F | Назначение \"%3\" недопустимо, так как для него задан атрибут разреженности. |
The destination '%3' is not valid because is it configured with the sparse attribute. |
0xB00080A2 | Качество обслуживания в пуле образов жестких дисков \"%1\" снижено. По крайней мере один из виртуальных жестких дисков, выделенных из пула, не сообщает о достаточной пропускной способности, которая задана свойством IOPSReservation в данных параметров выделения ресурсов. |
The '%1' Hard Disk Image pool has degraded Quality of Service. One or more Virtual Hard Disks allocated from the pool is not reporting sufficient throughput as specified by the IOPSReservation property in its Resource Allocation Setting Data. |
0xB00080A3 | Качество обслуживания в пуле образов жестких дисков \"%1\" вернулось к норме. Из пула больше не выделяются виртуальные жесткие диски, или все выделенные виртуальные жесткие диски теперь сообщают о пропускной способности, которая соответствует значению свойства IOPSReservation в данных параметров выделения ресурсов. |
The '%1' Hard Disk Image pool has satisfactory Quality of Service again. Either there are no more Virtual Hard Disks allocated from the pool or all Virtual Hard Disks allocated from the pool are now reporting throughput that satisfy the value of the IOPSReservation property in their Resource Allocation Setting Data. |
0xB00080E8 | Недопустимые параметры подключения Ethernet: %1 (%2) |
Invalid Ethernet connection settings: %1 (%2) |
0xB00080F2 | Не удалось найти пул ресурсов подключения Ethernet с ИД \"%1\". |
Could not find an Ethernet connection resource pool with ID '%1'. |
0xB00080F4 | Не удалось найти коммутатор Ethernet \"%1\". |
Could not find Ethernet switch '%1'. |
0xB00080F6 | Не удалось найти коммутатор Ethernet \"%1\" в пуле ресурсов \"%2\". |
Could not find Ethernet switch '%1' in resource pool '%2'. |
0xB00080F8 | Не удалось применить параметры порта коммутатора \"%3\" на коммутаторе \"%4\": %1 (%2). |
Failed while applying switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2). |
0xB00080FA | Не удалось удалить параметры порта коммутатора \"%3\" на коммутаторе \"%4\": %1 (%2). |
Failed while deleting switch port settings '%3' on switch '%4': %1 (%2). |
0xB00080FC | Не удалось обновить параметры подключения Ethernet для адаптера \"%3\" виртуальной машины \"%4\": %1 (%2) (ИД виртуальной машины: %5). |
Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of virtual machine '%4': %1 (%2) (Virtual Machine ID %5). |
0xB00080FE | Не удалось обновить параметры подключения Ethernet для адаптера \"%3\" контрольной точки \"%4\" %1 (%2) (ИД контрольной точки %5). |
Failed while upgrading Ethernet connection settings for adapter '%3' of checkpoint '%4' %1 (%2) (Checkpoint ID %5). |
0xB00080FF | Подключение запрашивает компонент \"%2\" (%1). Этот компонент недоступен на коммутаторе \"%5\" (%4), так как не установлено расширение %3. |
The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not installed. |
0xB0008100 | Подключение запрашивает компонент \"%2\" (%1). Этот компонент не зарегистрирован в данной системе. |
The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not registered on this system. |
0xB0008101 | Не удается установить соединение, так как пул ресурсов \"%1\" не имеет назначенных виртуальных коммутаторов. |
The connection cannot be enabled because resource pool '%1' does not have any assigned virtual switches. |
0xB0008102 | Подключение запрашивает компонент \"%2\" (%1). Этот компонент недоступен на коммутаторе \"%5\" (%4), так как не включено расширение %3. |
The connection requires feature '%2' (%1). The feature is not available on switch '%5' (%4) because extension %3 is not enabled. |
0xB0008103 | Не удалось применить параметры порта коммутатора \"%2\" на коммутаторе \"%3\": компонент %1 не зарегистрирован в системе. |
Failed while applying switch port settings '%2' on switch '%3': The feature %1 is not registered on the system. |
0xB0008104 | Не удалось применить обязательные параметры порта коммутатора \"%3\" на коммутаторе \"%4\": %1 (%2). |
Failed while applying switch port required features '%3' on switch '%4': %1 (%2). |
0xB0008106 | Не удается изменить параметры \"%2\" (%1), так как для сетевого адаптера задана версия %3, но в главной операционной системе установлена версия %4. Чтобы изменить эти параметры, либо обновите расширение виртуального коммутатора \"%5\" (%6) в главной операционной системе до версии, содержащей \"%2\" версии %3, либо удалите параметры \"%2\" и снова добавьте их. |
The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the network adapter has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again. |
0xB0008108 | Не удается изменить параметры \"%2\" (%1), так как для виртуального коммутатора задана версия %3, но в главной операционной системе установлена версия %4. Чтобы изменить эти параметры, либо обновите расширение виртуального коммутатора \"%5\" (%6) в главной операционной системе до версии, содержащей \"%2\" версии %3, либо удалите параметры \"%2\" и снова добавьте их. |
The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again. |
0xB000810A | Не удается изменить параметры \"%2\" (%1), так как для порта виртуального коммутатора задана версия %3, но в главной операционной системе установлена версия %4. Чтобы изменить эти параметры, либо обновите расширение виртуального коммутатора \"%5\" (%6) в главной операционной системе до версии, содержащей \"%2\" версии %3, либо удалите параметры \"%2\" и снова добавьте их. |
The settings for '%2' (%1) cannot be modified because the virtual switch port has been configured with version %3, but version %4 is installed on the host operating system. To modify these settings, either upgrade virtual switch extension '%5' (%6) on the host operating system to a version containing '%2' version %3, or remove the settings for '%2' and add them again. |
0xB00081B0 | Настройка Hyper-V: не удалось выполнить задачу настройки после установки из-за недоступности одного или нескольких компонентов Hyper-V. |
Hyper-V Setup: Post-install configuration task could not complete because one or more Hyper-V components are not available. |
0xB00081B1 | Настройка Hyper-V: удаленное управление было успешно включено для членов группы \"%1\". |
Hyper-V Setup: Remote management has been successfully enabled for members of the '%1' group. |
0xB00081B2 | Настройка Hyper-V: не удалось включить удаленное управление для членов группы \"%3\": %1 (%2). |
Hyper-V Setup: Remote management could not be enabled for members of the '%3' group: %1 (%2). |
0xB00081B3 | Настройка Hyper-V: виртуальный коммутатор Ethernet был создан и привязан к адаптеру \"%1\". |
Hyper-V Setup: A virtual Ethernet switch has been created and bound to adapter '%1'. |
0xB00081B4 | Настройка Hyper-V: не удалось создать виртуальный коммутатор Ethernet, привязанный к адаптеру \"%3\": %1 (%2) |
Hyper-V Setup: Could not create a virtual ethernet switch bound to adapter '%3': %1 (%2) |
0xB00081B5 | Настройка Hyper-V: пути по умолчанию для виртуальной машины и виртуального жесткого диска были успешно настроены. |
Hyper-V Setup: Default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths have been successfully configured. |
0xB00081B6 | Настройка Hyper-V: не удалось настроить пути по умолчанию для виртуальной машины и виртуального жесткого диска: %1 (%2) |
Hyper-V Setup: Could not configure default Virtual Machine and Virtual Hard Disk paths: %1 (%2) |
0xB00081B7 | Настройка Hyper-V: миграция виртуальной машины была успешно включена во всех доступных сетях. |
Hyper-V Setup: Virtual Machine Migration has been successfully enabled on all available networks. |
0xB00081B8 | Настройка Hyper-V: не удалось включить миграцию виртуальной машины: %1 (%2) |
Hyper-V Setup: Could not enable Virtual Machine Migration: %1 (%2) |
0xB00081B9 | Настройка Hyper-V: не удалось проанализировать файл конфигурации: %1 (%2) |
Hyper-V Setup: Could not parse the configuration file: %1 (%2) |
0xB0008278 | Повторная синхронизация для виртуальной машины \"%1\" приостановлена. Возобновите репликацию, чтобы продолжить повторную синхронизацию. |
Resynchronization is paused for virtual machine '%1'. Resume replication to continue resynchronization. |
0xB0008279 | Повторная синхронизация для виртуальной машины \"%1\" приостановлена. |
Resynchronization is paused for virtual machine '%1'. |
0xB000827A | Репликация для виртуальной машины \"%1\" находится в состоянии ошибки. Исправьте ошибки и возобновите репликацию. |
Replication for virtual machine '%1' is in error. Fix the error(s) and resume replication. |
0xB000827B | Операция репликация обнаружила ошибки для виртуальной машины \"%1\". |
Replication activity is encountering errors for virtual machine '%1'. |
0xB000827C | Репликация виртуальной машины \"%1\" приостановлена. |
Replication is paused for virtual machine '%1'. |
0xB000827E | Необходимо запустить начальную репликацию для виртуальной машины \"%1\". |
Initial replication for virtual machine '%1' needs to be started. |
0xB0008280 | Начальная репликация еще не выполнена. Виртуальная машина \"%1\" будет готова для отработки отказа после начальной репликации. |
Initial replication has not completed yet. The virtual machine '%1' will be ready for failover after initial replication. |
0xB0008281 | Начальная репликация для виртуальной машины реплики \"%1\" не завершена. |
Initial replication for replica virtual machine '%1' is not completed. |
0xB0008282 | Репликация для виртуальной машины \"%1\" возобновится после завершения повторной синхронизации. |
Replication for virtual machine '%1' will resume after resynchronization is completed. |
0xB0008283 | Повторная синхронизация для виртуальной машины \"%1\" не завершена. |
Resynchronization for virtual machine '%1' has not finished. |
0xB0008284 | Выберите \"Обратная репликация\", чтобы возобновить репликацию для виртуальной машины \"%1\". |
Choose Reverse Replication to resume replication for the virtual machine '%1'. |
0xB0008285 | Для виртуальной машины \"%1\" выполнена отработка отказа. |
Virtual machine '%1' is failed over. |
0xB0008288 | Для виртуальной машины \"%1\" пропущено более 2 RPO. Возможны проблемы с репликацией. |
More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems. |
0xB0008289 | Для виртуальной машины \"%1\" пропущено более 2 RPO. |
More than 2 RPOs have been missed for virtual machine '%1'. |
0xB000828A | Брокер реплики Hyper-V не настроен для виртуальной машины \"%1\". Настройте брокер реплики Hyper-V с использованием диспетчера отказоустойчивости кластеров. |
Hyper-V Replica Broker is not configured for virtual machine '%1'. Configure Hyper-V Replica Broker using Failover Cluster Manager. |
0xB000828B | Брокер реплики Hyper-V не настроен. |
Hyper-V Replica Broker is not configured. |
0xB000828C | Виртуальная машина \"%1\" не является высокодоступной. Обеспечьте высокую доступность виртуальной машины с помощью диспетчера отказоустойчивости кластеров. |
Virtual machine '%1' is not highly available. Make virtual machine highly available using Failover Cluster Manager. |
0xB000828D | Виртуальная машина \"%1\" не является высокодоступной. |
Virtual machine '%1' is not highly available. |
0xB000828E | Для виртуальной машины \"%1\" требуется повторная синхронизация. Возобновите репликацию, чтобы запустить повторную синхронизацию. |
Resynchronization is required for the virtual machine '%1'. Resume replication to start resynchronization. |
0xB0008290 | Не удалось определить состояние репликации для виртуальной машины \"%1\". Удалите репликацию и снова включите ее. |
Could not detect the replication state for virtual machine '%1'. Remove replication, and enable again. |
0xB0008291 | Не удалось загрузить состояние репликации из конфигурации виртуальной машины. |
Failed to load replication state from virtual machine configuration. |
0xB0008292 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более 10 минут назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago. Replication might be encountering problems. |
0xB0008293 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более 10 минут назад. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 10 minutes ago. |
0xB0008294 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более часа назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems. |
0xB0008295 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более часа назад. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than an hour ago. |
0xB0008296 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более 2 часов назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems. |
0xB0008297 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более 2 часов назад. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 2 hours ago. |
0xB0008298 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более 5 минут назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago. Replication might be encountering problems. |
0xB0008299 | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более 5 минут назад. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than 5 minutes ago. |
0xB000829A | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более получаса назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago. Replication might be encountering problems. |
0xB000829B | Последняя успешная репликация виртуальной машины \"%1\" была выполнена более получаса назад. |
Last successful replication for virtual machine '%1' was more than half an hour ago. |
0xB000829E | Для виртуальной машины \"%1\" было пропущено более 20% циклов репликации. |
More than 20% of replication cycles have been missed for virtual machine '%1'. |
0xB00082A0 | Журналы, созданные более чем за 15 минут, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". Возможны проблемы с репликацией. |
More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems. |
0xB00082A1 | Журналы, созданные более чем за 15 минут, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". |
More than 15 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. |
0xB00082A2 | Журналы, созданные более чем за 30 минут, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". Возможны проблемы с репликацией. |
More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems. |
0xB00082A3 | Журналы, созданные более чем за 30 минут, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". |
More than 30 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. |
0xB00082A4 | Журналы, созданные более чем за 60 минут, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". Возможны проблемы с репликацией. |
More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems. |
0xB00082A5 | Журналы, созданные более чем за 60 минут, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". |
More than 60 minutes' worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. |
0xB00082A6 | Журналы, созданные более чем за день, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". Возможны проблемы с репликацией. |
More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. Replication might be encountering problems. |
0xB00082A7 | Журналы, созданные более чем за день, все еще ожидают применения к виртуальной машине \"%1\". |
More than a day's worth of logs are pending to be applied for virtual machine '%1'. |
0xB00082A8 | Завершите тестовую отработку отказа для применения ожидающих журналов для виртуальной машины \"%1\". |
Complete test failover to apply the pending logs for the virtual machine '%1'. |
0xB00082A9 | Выполняется тестовая отработка отказа виртуальной машины \"%1\". |
Virtual machine '%1' test failover is in progress. |
0xB00082BE | Hyper-V не удалось отключить файл набора виртуальных жестких дисков \"%5\" для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (Идентификатор виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to detach vhd set file '%5' for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082BF | Hyper-V не удалось отключить файл набора виртуальных жестких дисков. |
Hyper-V failed to detach vhd set file. |
0xB00082C0 | Hyper-V не удалось отключить файл набора виртуальных жестких дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (Идентификатор виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to detach vhd set file for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082C2 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как соответствующая группа виртуальной машины не была найдена на сервере-реплике. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' because the corresponding virtual machine group was not found on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082C3 | Hyper-V не удалось найти соответствующую группу виртуальной машины для виртуальной машины \"%1\" на сервере-реплике. |
Hyper-V could not find the corresponding virtual machine group for the virtual machine '%1' on the Replica server. |
0xB00082C4 | Hyper-V не удалось найти коллекцию виртуальных систем с идентификатором '%3' для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not find the virtual system collection having ID '%3' for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082C5 | Hyper-V не удалось найти коллекцию виртуальных систем для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V could not find the virtual system collection for the virtual machine '%1'. |
0xB00082C6 | Hyper-V не удалось инициализировать виртуальную машину \"%1\" как реплику виртуальной машины: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to initialize virtual machine '%1' as a replica virtual machine: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082C7 | Hyper-V не удалось инициализировать реплику виртуальной машины. |
Hyper-V failed to initialize replica virtual machine. |
0xB00082C8 | Отслеживание изменений определило следующие ограничения свободного места на диске.%nОграничение ошибки свободного дискового пространства: %1 МБ.(Минимальное значение может быть %3 МБ).%nОграничение предупреждения о свободном дисковом пространстве: %2 МБ. |
Change tracking has defined following limits for free disk space.%nFree Disk space error limit %1 MBs (Minimum value can be %3 MBs).%nFree Disk space warning limit %2 MBs. |
0xB00082C9 | Отслеживание изменений определило следующие ограничения для размера ожидающего файла журнала.%nОграничение ошибки: %1% (Минимальное значение: %4%. Максимальное значение: %5%).%nОграничение предупреждения: %2%.%nОграничение сведений: %3%. |
Change tracking has defined following limits for pending log file size.%nError limit : %1% (Minimum value %4%. Maximum value %5%).%nWarning limit : %2%.%nInformation limit : %3%. |
0xB00082CA | Время ожидания начальной репликации истечет через %1 ч. Минимальное значение для времени ожидания — %2 ч. |
Initial Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours. |
0xB00082CB | Время ожидания поэтапной репликации истечет через %1 ч. Минимальное значение для времени ожидания — %2 ч. |
Incremental Replication will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours. |
0xB00082CC | Время ожидания начальной репликации с помощью повторной синхронизации истечет через %1 ч. Минимальное значение для времени ожидания — %2 ч. |
Initial Replication using resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours. |
0xB00082CD | Время ожидания начальной репликации с помощью экспорта истечет через %1 ч. Минимальное значение для времени ожидания — %2 ч. |
Initial Replication using export will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours. |
0xB00082CE | Время ожидания повторной синхронизации истечет через %1 ч. Минимальное значение для времени ожидания — %2 ч. |
Resynchronization will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours. |
0xB00082CF | Время ожидания восстановления размещения истечет через %1 ч. Минимальное значение для времени ожидания — %2 ч. |
Failback will timeout after %1 hours. Minimum value for timeout is %2 hours. |
0xB00082D0 | Службе Hyper-V не удалось добавить виртуальный жесткий диск \"%5\" в виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to add virtual hard disk '%5' to the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082D1 | Службе Hyper-V не удалось добавить виртуальный жесткий диск в виртуальную машину. |
Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine. |
0xB00082D2 | Службе Hyper-V не удалось удалить виртуальный жесткий диск \"%5\" из виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to remove virtual hard disk '%5' from the virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082D3 | Службе Hyper-V не удалось удалить виртуальный жесткий диск из виртуальной машины. |
Hyper-V failed to remove virtual hard disk from virtual machine. |
0xB00082D4 | Службе Hyper-V не удалось добавить виртуальный жесткий диск '%3' в виртуальную машину \"%1\", так как невозможно добавить контроллер SCSI, а на других контроллерах нет свободных слотов. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to add virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082D5 | Службе Hyper-V не удалось добавить виртуальный жесткий диск в виртуальную машину, так как невозможно добавить контроллер SCSI, а на других контроллерах нет свободных слотов. |
Hyper-V failed to add virtual hard disk to virtual machine as the SCSI controller could not be added and no empty slot is available on any other controller. |
0xB00082D6 | Служба Hyper-V добавила виртуальный жесткий диск '%3' в виртуальную машину \"%1\" на другом контроллере. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V has added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1' on a different controller. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082D7 | Служба Hyper-V добавила виртуальный жесткий диск в виртуальную машину на другом контроллере. |
Hyper-V has added virtual hard disk to the virtual machine on a different controller. |
0xB00082D8 | Служба Hyper-V успешно добавила виртуальный жесткий диск '%3' в виртуальную машину \"%1\"'. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V successfully added virtual hard disk '%3' to the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082D9 | Служба Hyper-V успешно удалила виртуальный жесткий диск '%3' из виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V successfully removed virtual hard disk '%3' from the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082DA | \"%1\"прерывает репликацию, так как отслеживание перешло в состояние ошибки. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%1' is aborting replication because tracking went into error state.(Virtual machine ID %2) |
0xB00082DB | \"%1\" прервал репликацию, так как произошла ошибка отслеживания. |
'%1' has aborted replication because tracking went into error. |
0xB00082DC | В виртуальную машину \"%1\" внедрено немаскируемое прерывание. (ИД виртуальной машины %2) |
A non-maskable interrupt was successfully injected into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082DD | Не удалось внедрить немаскируемое прерывание в виртуальную машину \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Failed to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082DE | Не удалось внедрить немаскируемое прерывание. |
Failed to inject a non-maskable interrupt. |
0xB00082DF | У учетной записи нет разрешения на внедрение немаскируемого прерывания в виртуальную машину \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082E0 | У учетной записи нет разрешения на внедрение немаскируемого прерывания. |
Account does not have permission to inject a non-maskable interrupt. |
0xB00082E1 | Не удается внедрить немаскируемое прерывание в виртуальную машину \"%1\", пока она не работает. (ИД виртуальной машины %2) |
Cannot inject a non-maskable interrupt into the virtual machine '%1' while it is not running. (Virtual machine ID %2) |
0xB00082E2 | Не удается внедрить немаскируемое прерывание, если виртуальная машина не работает. |
Cannot inject a non-maskable interrupt if the virtual machine is not running. |
0xB00082E3 | Версия не поддерживается для объекта виртуальной машины %1. (ИД объекта виртуальной машины: %2) |
Version not supported for Virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2) |
0xB00082E5 | Версия не поддерживается для типа виртуального устройства %3 в объекте виртуальной машины %1. (ИД объекта виртуальной машины: %2, ИД виртуального устройства: %4) |
Version not supported for Virtual device type %3 in virtual machine object %1. (Virtual machine object ID %2. Virtual device ID %4) |
0xB00082E6 | Версия виртуального устройства не поддерживается. |
Virtual device version not supported. |
0xB00082E7 | Не удалось завершить сохранение виртуальной машины: %1 (%2). |
The completion of the pending VM preservation operation failed: %1 (%2). |
0xB00082E9 | При завершении сохранения виртуальной машины не удалось запустить восстановление виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082EA | Не удалось запустить восстановление виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Restore of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082EB | Успешно начато сохранение виртуальной машины. |
The start of a VM preservation operation was successful. |
0xB00082EC | Не удалось начать сохранение виртуальной машины: %1 (%2). |
The start of a VM preservation operation failed: %1 (%2). |
0xB00082EE | При начале сохранения виртуальной машины не удалось запустить сохранение виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082EF | Не удалось запустить сохранение виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Save of the virtual machine '%1' could not be initiated: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082F0 | При начале сохранения виртуальной машины не удалось сохранить виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
When starting a VM preservation operation, a save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082F1 | Не удалось сохранить виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Save of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082F2 | При завершении работы превышено время ожидания для сохранения виртуальной машины, заданное в службе управления виртуальными машинами. |
When shutting down, the virtual machine management service timed out waiting for a pending VM preservation operation to complete. |
0xB00082F3 | На момент запуска службы управления виртуальными машинами сохранение виртуальной машины не было завершено. |
When the virtual machine management service started, a VM preservation operation was pending completion. |
0xB00082F4 | Не удалось запросить текущее состояние \"теплой\" перезагрузки ядра через интерфейс %3: %1 (%2). |
The current kernel soft-reboot status could not be queried via the %3 interface: %1 (%2). |
0xB00082F5 | Не удалось начать сохранение виртуальной машины, так как все еще выполняется такая же операция. |
A VM preservation operation could not be started because an existing operation is still in-progress. |
0xB00082F6 | Не удалось начать действие, так как все еще выполняется такая же операция. |
Start failed because an existing operation is still in-progress. |
0xB00082F7 | Сохранение виртуальной машины успешно завершено. |
The completion of the pending VM preservation operation was successful. |
0xB00082F8 | При завершении сохранения виртуальной машины не удалось восстановить виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
When completing the pending VM preservation operation, a restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082F9 | Не удалось восстановить виртуальную машину \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Restore of the virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082FA | При запуске сохранения виртуальной машины не удалось начать быстрое сохранение для виртуальной машины \"%1\", так как на ней включена динамическая память: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
When starting a VM preservation operation, a fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00082FB | Не удалось начать быстрое сохранение для виртуальной машины \"%1\", так как на ней включена динамическая память: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Fast save of the virtual machine '%1' could not be initiated since Dynamic Memory is enabled on the VM: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0008304 | Статистика по процессору узла может быть недоступна из-за нехватки ресурсов. |
Host processor statistics may be unavailable due to insufficient resources. |
0xB0008340 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", не входит в последовательность. Недопустимый файл журнала. (ИД виртуальной машины: %2) |
The log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' is not in sequence. The log file is invalid.(Virtual machine ID %2) |
0xB0008341 | Файл журнала, связанный с одним из виртуальных жестких дисков виртуальной машины \"%1\", имеет неправильный ИД последовательности. |
Log file associated with one of the virtual hard disks of the virtual machine '%1' has incorrect sequence ID. |
0xB0008342 | Начальная репликация была успешно экспортирована на %3 с виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Initial Replication was successfully exported at %3 for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008343 | Повторная синхронизация была приостановлена для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Resynchronization was suspended for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008344 | Повторная синхронизация была возобновлена для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Resynchronization was resumed for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008346 | Попытка перемещения или отмены регистрации для виртуальной машины \"%1\". Эту операцию можно выполнить, но так как состояние репликации виртуальной машины еще не инициализировано, это может привести к нежелательным последствиям. Например, могут возникать ошибки репликации, а тестовая виртуальная машина может стать потерянной. (ИД виртуальной машины %2) |
Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine replication state is not yet initialized, it can lead to undesirable consequences like replication errors or orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008347 | Перемещение и отмена регистрации не поддерживаются, так как состояние репликации виртуальной машины еще не инициализировано. |
Move or unregister operation not supported because the virtual machine replication state is not yet initialized. |
0xB0008348 | Попытка перемещения или отмены регистрации для виртуальной машины \"%1\". Эту операцию можно выполнить, но так как виртуальной машине не удалось получить доступ к конфигурации, чтобы обновить состояние репликации, это может привести к нежелательным последствиям. Например, может потребоваться повторно создать отношение репликации или выполнить синхронизацию. (ИД виртуальной машины %2) |
Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state, it can lead to undesirable consequences like having to recreate replication relationship or doing resynchronization. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008349 | Перемещение и отмена регистрации не поддерживаются, так как виртуальной машине не удалось получить доступ к конфигурации, чтобы обновить состояние репликации. |
Move or unregister operation not supported because the virtual machine was unable to access virtual machine configuration for updating replication state. |
0xB000834A | Попытка перемещения или отмены регистрации для виртуальной машины \"%1\". Эту операцию можно выполнить, но так как виртуальная машина является тестовой, это может привести к нежелательным последствиям, таким как появление потерянной тестовой виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since this is a test virtual machine, it can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB000834B | Перемещение и отмена регистрации не поддерживаются для тестовой виртуальной машины. |
Move or unregister operation not supported for a test virtual machine. |
0xB000834C | Попытка перемещения или отмены регистрации для виртуальной машины \"%1\". Эту операцию можно выполнить, но так как выполняется повторная синхронизация, это может привести к нежелательным последствиям. Например, может потребоваться снова запустить повторную синхронизацию. (ИД виртуальной машины %2) |
Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since resynchronization is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to restart resynchronization. (Virtual machine ID %2) |
0xB000834D | Перемещение и отмена регистрации не поддерживаются, так как выполняется повторная синхронизация. |
Move or unregister operation not supported because resynchronization is in progress. |
0xB000834E | Попытка перемещения или отмены регистрации для виртуальной машины \"%1\". Эту операцию можно выполнить, но так как с виртуальной машиной связана тестовая виртуальная машина, это может привести к нежелательным последствиям, таким как появление потерянной тестовой виртуальной машины. (ИД виртуальной машины %2) |
Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since the virtual machine has an associated test virtual machine, this operation can lead to undesirable consequences like an orphaned test virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB000834F | Перемещение и отмена регистрации не поддерживаются, так как с виртуальной машиной связана тестовая виртуальная машина. |
Move or unregister operation not supported because the virtual machine has an associated test virtual machine. |
0xB0008350 | Hyper-V не удалось создать тестовую виртуальную машину отработки отказа из конфигурации \"%1\" на сервере-реплике. В конфигурации виртуальной машины есть ошибки, которые не удалось устранить. Для получения дополнительных сведений см. события администратора в журнале событий Hyper-V-VMMS. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not create the test failover virtual machine from the configuration of '%1' on the Replica server. The virtual machine configuration had errors which could not be resolved. Check Administrator events in the Hyper-V-VMMS event log for more information. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008351 | Hyper-V не удалось создать тестовую виртуальную машину отработки отказа на сервере-реплике. |
Hyper-V could not create the test failover virtual machine on the Replica server. |
0xB0008352 | Отслеживание изменений для виртуального жесткого диска \"%5\" виртуальной машины \"%1\" находится в состоянии ошибки: %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Change tracking for VHD '%5' of virtual machine '%1' is in error state: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0008353 | Отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\" находится в состоянии ошибки. |
Change tracking for virtual machine '%1' is in error state. |
0xB0008354 | Hyper-V не удалось создать набор моментальных снимков VSS для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V Replica successfully generated VSS snapshot set for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008356 | Свойство сопоставления порта прослушивателя брокера реплики Hyper-V недопустимо для прослушивателей сети на кластере реплики. Не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid. Changes could not be replicated for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008357 | Свойство сопоставления порта прослушивателя брокера реплики Hyper-V недопустимо для прослушивателей сети на кластере реплики. |
Listener port mapping property of the Hyper-V Replica broker for network listeners on the Replica cluster is not valid. |
0xB0008358 | Hyper-V не удалось открыть файл конфигурации виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to open the configuration file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000835A | Hyper-V не удалось выполнить тестовую отработку отказа для \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V failed to complete test failover for '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000835B | Hyper-V не удалось выполнить тестовую отработку отказа для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V failed to complete test failover for virtual machine '%1'. |
0xB000835C | Система Hyper-V запретила запуск виртуальной машины \"%1\", так как выполняется тестовая отработка отказа. Виртуальную машину можно запустить после завершения тестовой отработки отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress. Virtual machine can be started after completion of test failover. (Virtual machine ID %2) |
0xB000835D | Система Hyper-V запретила запуск виртуальной машины \"%1\", так как выполняется тестовая отработка отказа. |
Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover is in progress. |
0xB000835E | Не удалось применить журнал отмены действий для виртуальной машины \"%1\". |
Application of undo log for virtual machine '%1'failed. |
0xB0008360 | Не удалось получить данные из конфигурации журнала отмены действий для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2.) Ошибка: %3 (%4) |
Failed to get information from undo log configuration for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4) |
0xB0008362 | Операция не разрешена для виртуальной машины \"%1\", так как состояние репликации изменяется. Повторите попытку позже. (ИД виртуальной машины %2) |
Operation not allowed for virtual machine '%1' because the replication state is changing. Try again later. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008363 | Операция не разрешена для виртуальной машины, так как состояние репликации изменяется. |
Operation not allowed for virtual machine because the replication state is changing. |
0xB0008366 | Операция не разрешена для виртуальной машины \"%1\", так как не удалось найти конфигурацию журнала отмены действий. (ИД виртуальной машины %2) |
Operation not allowed for virtual machine '%1' because undo log configuration could not be found. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008367 | Операция не разрешена для виртуальной машины, так как не удалось найти конфигурацию журнала отмены действий. |
Operation not allowed for virtual machine because undo log configuration could not be found. |
0xB000836C | Не удалось выполнить операцию для виртуальной машины \"%1\", так как дескриптор поставщика репликации недопустим. Подробные сведения можно найти в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины %2) |
Operation failed for virtual machine '%1' because the replication provider handle is not valid. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB000836D | Не удалось выполнить операцию для виртуальной машины, так как дескриптор поставщика репликации недопустим. |
Operation failed for virtual machine because the replication provider handle is not valid. |
0xB000836E | Система Hyper-V запретила запуск виртуальной машины \"%1\", так как выполняется тестовая отработка отказа. (ИД виртуальной машины %2) |
Hyper-V prevented starting virtual machine '%1' because test failover deletion is in progress. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008370 | Не удалось прочитать состояние тестовой виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not read the state of test virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008371 | Не удалось прочитать состояние тестовой виртуальной машины. |
Could not read the state of test virtual machine. |
0xB0008372 | Превышено время ожидания завершения поставщиком репликации операции на виртуальной машине \"%1\". Подробные сведения см. в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины: %2) |
Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation on virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008373 | Превышено время ожидания завершения операции поставщиком репликации. |
Time-out encountered while waiting for replication provider to complete the operation. |
0xB0008374 | Не удается включить репликацию для виртуальной машины \"%1\", так как поставщик репликации вернул ошибку. Подробные сведения см. в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot enable replication for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008376 | Не удается обновить параметры репликации для виртуальной машины \"%1\", так как поставщик репликации вернул ошибку. Подробные сведения см. в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины: %2) |
Cannot update replication settings for virtual machine '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008378 | Не удается удалить репликацию для \"%1\", так как поставщик репликации вернул ошибку. Подробные сведения см. в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not remove replication for '%1' because the replication provider returned an error. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB000837A | Поставщик репликации возвратил ошибку для виртуальной машины \"%1\". Подробные сведения можно найти в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины %2) |
Replication provider returned an error for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB000837B | Поставщик репликации возвратил ошибку при обработке запроса для виртуальной машины. |
Replication provider returned an error while processing request for virtual machine. |
0xB000837C | Возникла ошибка \"Класс не зарегистрирован\" при попытке создать экземпляр поставщика репликации для виртуальной машины \"%1\". Подробности см. в журналах событий поставщика. (ИД виртуальной машины: %2) |
'Class not registered' error received while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. Review the provider event logs for details. (Virtual machine ID %2) |
0xB000837D | Получена ошибка \"Класс не зарегистрирован\" при попытке создания экземпляра поставщика репликации. |
'Class not registered error' received while trying to instantiate the replication provider. |
0xB000837E | Служба завершила работу при попытке создания экземпляра поставщика репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
A service was shut down while trying to instantiate the replication provider for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB000837F | Служба завершила работу при попытке создания экземпляра поставщика репликации. |
A service was shut down while trying to instantiate the replication provider. |
0xB0008380 | Не удалось изменить режим репликации виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины %2) |
Could not change the replication mode of the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008381 | Не удалось изменить режим репликации. |
Could not change the replication mode. |
0xB000838A | Hyper-V не удалось извлечь элементы службы интеграции обмена данными для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB000838B | Hyper-V не удалось извлечь элементы службы интеграции обмена данными для виртуальной машины \"%1\". |
Hyper-V failed to retrieve Data Exchange Integration service items for virtual machine '%1'. |
0xB000838C | Сбой операции репликации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) (основной сервер: \"%5\", сервер-реплика: \"%6\") |
Replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%5', Replica server: '%6') |
0xB000838D | Сбой операции репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) |
0xB000838E | Сбой операции расширенной репликации для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) (сервер-реплика: \"%5\") |
Extended replication operation for virtual machine '%1' failed: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%5') |
0xB000838F | Сбой операции расширенной репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008390 | Сбой операции репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) (основной сервер: \"%3\", сервер-реплика: \"%4\") |
Replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Primary server: '%3', Replica server: '%4') |
0xB0008392 | Сбой операции расширенной репликации для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) (сервер-реплика: \"%3\") |
Extended replication operation for virtual machine '%1' failed. (Virtual machine ID %2) (Replica server: '%3') |
0xB0008394 | Hyper-V не удалось включить репликацию для виртуальной машины реплики \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0008395 | Hyper-V не удалось включить репликацию для виртуальной машины реплики \"%1\". |
Hyper-V failed to enable replication for Replica virtual machine '%1'. |
0xB0008396 | Hyper-V не удалось включить отношение репликации на сервере-реплике: %1 (%2). |
Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server: %1 (%2). |
0xB0008397 | Hyper-V не удалось включить отношение репликации на сервере-реплике. |
Hyper-V failed to enable replication relationship on the Replica server. |
0xB0008398 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\" из-за слишком большого числа ожидающих журналов. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending. (Virtual machine ID %2) |
0xB000839A | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\" из-за слишком большого числа ожидающих журналов на сервере-реплике. Hyper-V повторит попытку позднее. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' because too many logs are pending on the Replica server. Hyper-V will retry later. (Virtual machine ID %2) |
0xB000839C | Сбой поставщика репликации с кодом ошибки %3 при обработке запроса репликации для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины: %2). Дополнительные сведения об этой ошибке см. в журналах поставщика репликации. |
Replication provider failed with error code %3 when processing the replication request for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). Review the replication provider logs for further information on this error. |
0xB000839D | Сбой поставщика репликации при обработке запроса репликации. |
Replication provider failed when processing the replication request. |
0xB00083A4 | Не удалось запустить восстановление размещения для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not initiate failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00083A5 | Не удалось запустить восстановление размещения. |
Could not initiate failback. |
0xB00083A6 | Не удалось завершить восстановление размещения для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not complete failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00083A7 | Не удалось завершить восстановление размещения. |
Could not complete failback. |
0xB00083A8 | Не удалось восстановить размещение для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not fail back for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual Machine ID %2) |
0xB00083AA | Не удалось остановить восстановление размещения для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not stop failback for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00083AB | Не удалось остановить восстановление размещения для виртуальной машины. |
Could not stop failback for virtual machine. |
0xB00083AD | Восстановление размещения для виртуальной машины \"%1\" выполнено. (ИД виртуальной машины: %2) |
Failback successfully completed for the virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083AE | Не удалось подготовить виртуальную машину \"%1\" к обновлению набора дисков. %3 (%4) (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not prepare the virtual machine '%1' for disk set update. %3 (%4) (Virtual machine ID %2) |
0xB00083AF | Не удалось подготовить виртуальную машину к обновлению набора дисков. |
Could not prepare the virtual machine for disk set update. |
0xB00083B0 | Не удалось обновить набор дисков для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Could not update the disk set for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00083B1 | Не удалось обновить набор дисков для виртуальной машины. |
Could not update the disk set for virtual machine. |
0xB00083B2 | Не удалось запустить координатор репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Could not start replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00083B3 | Не удалось запустить координатор репликации для коллекции. |
Could not start replication coordinator for collection. |
0xB00083B4 | Не удалось остановить координатор репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Could not stop replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00083B5 | Не удалось остановить координатор репликации для коллекции. |
Could not stop replication coordinator for collection. |
0xB00083B6 | Hyper-V не удалось экспортировать точку данных для виртуальной машины \"%1\": %3 (%4). (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to export datapoint for virtual machine '%1': %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB00083B7 | Hyper-V не удалось экспортировать точку данных. |
Hyper-V failed to export datapoint. |
0xB00083B8 | Система Hyper-V отказала в операции для виртуальной машины \"%1\", так как сейчас выполняется обновление виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083B9 | Система Hyper-V отказала в операции для виртуальной машины. |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine. |
0xB00083BA | Система Hyper-V отказала в операции для виртуальной машины \"%1\", так как на сервере-реплике сейчас выполняется обновление виртуальной машины. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V did not allow the operation for virtual machine '%1' because virtual machine upgrade is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083BC | Обновление для виртуальной машины \"%1\" недопустимо, так как это тестовая виртуальная машина. (ИД виртуальной машины: %2) |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because it is a test virtual machine. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083BD | Обновление тестовой виртуальной машины недопустимо. |
Upgrading a test virtual machine is not allowed. |
0xB00083BE | Обновление для виртуальной машины \"%1\" недопустимо, так как выполняется экспорт/импорт копии начальной репликации. Отмените эту операцию или дождитесь ее завершения, после чего повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because export/import of initial replication copy is in progress. Please cancel export/import of initial replication copy or wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083BF | Обновление для виртуальной машины недопустимо, так как выполняется экспорт/импорт копии начальной репликации. |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine because export/import of initial replication copy is in progress. |
0xB00083C0 | Предпринимается попытка переноса или отмены регистрации на виртуальной машине \"%1\". Эта операция может быть выполнена, но, учитывая еще не завершенный процесс обновления, возможны нежелательные последствия, например потребуется запустить обновление повторно. (ИД виртуальной машины: %2) |
Move or unregister operation on virtual machine '%1' is being attempted. This operation may complete, but since upgrade is in progress, it can lead to undesirable consequences like having to upgrade again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083C1 | Операция переноса или отмены регистрации недопустима, так как выполняется обновление. |
Move or unregister operation not supported because upgrade is in progress. |
0xB00083C2 | Операция обновления на виртуальной машине \"%1\" недопустима, так как выполняется миграция. Дождитесь ее завершения и повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because migration is in progress. Wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083C3 | Операция обновления на виртуальной машине недопустима, так как выполняется миграция. |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine because migration is in progress. |
0xB00083C4 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\" в связи с несоответствием во включенном наборе дисков. Hyper-V сначала выполнит обновление набора дисков. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine '%1' as there is a mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083C5 | Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины в связи с несоответствием во включенном наборе дисков. Hyper-V сначала выполнит обновление набора дисков. |
Hyper-V failed to replicate changes for virtual machine due to mismatch in included disk set. Hyper-V will perform update disk set operation first. |
0xB00083C8 | Операция Hyper-V для виртуальной машины \"%1\" завершилась сбоем, так как выполняется обновление набора дисков для основного отношения. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V operation failed for the virtual machine '%1' because update disk set is in progress for the primary relationship. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083C9 | Операция Hyper-V для виртуальной машины завершилась сбоем, так как выполняется обновление набора дисков. |
Hyper-V operation failed for the virtual machine because update disk set is in progress. |
0xB00083CA | Обновление для виртуальной машины \"%1\" недопустимо, так как выполняется включение репликации. Дождитесь завершения этой операции, после чего повторите попытку. (ИД виртуальной машины: %2) |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine '%1' because enable replication is in progress. Please wait for it to complete and try again. (Virtual machine ID %2) |
0xB00083CB | Обновление для виртуальной машины недопустимо, так как выполняется включение репликации. |
Upgrade operation is not allowed for virtual machine because enable replication is in progress. |
0xB0008408 | Не удалось создать опорную точку для \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Reference point create operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008409 | Не удалось создать опорную точку. |
Reference point create operation failed. |
0xB000840A | Создание опорной точки для \"%1\" отменено. (ИД виртуальной машины: %2) |
Reference point create operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2) |
0xB000840B | Создание опорной точки отменено. |
Reference point create operation was cancelled. |
0xB000840C | Не удалось экспортировать опорную точку для \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Reference point export operation for '%1' failed. (Virtual machine ID %2) |
0xB000840D | Не удалось экспортировать опорную точку. |
Reference point export operation failed. |
0xB000840E | Экспорт опорной точки для \"%1\" отменен. (ИД виртуальной машины: %2) |
Reference point export operation for '%1' was cancelled. (Virtual machine ID %2) |
0xB000840F | Экспорт опорной точки отменен. |
Reference point export operation was cancelled. |
0xB0008410 | Опорная точка \"%3\" (ИД опорной точки: %4) для \"%1\" автоматически удалена. (ИД виртуальной машины: %2) |
Reference point '%3' (Reference point ID %4) for '%1' was auto deleted. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008411 | Опорная точка автоматически удалена. |
Reference point was auto deleted. |
0xB0008412 | Миграция не выполнена. Виртуальной машине не удалось перечислить опорные точки: \"%1\" (\"%2\"). |
Migration did not succeed. Virtual machine failed to enumerate reference points: '%1'('%2'). |
0xB0008413 | Виртуальной машине не удалось перечислить опорные точки. |
Virtual machine failed to enumerate reference points. |
0xB0008414 | Не удалось экспортировать опорную точку из-за недопустимых данных для \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) |
Reference point export operation failed due to invalid data for '%1'. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008415 | Не удалось экспортировать опорную точку из-за недопустимых данных. |
Reference point export operation failed due to invalid data. |
0xB0008416 | Не удалось включить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) (ИД виртуального жесткого диска: %5) — ошибка: %3 (%4) |
Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4) |
0xB0008417 | Не удалось включить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to enable change tracking for virtual machine '%1'. |
0xB0008418 | Не удалось отключить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) (ИД виртуального жесткого диска: %5) — ошибка: %3 (%4) |
Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4) |
0xB0008419 | Не удалось отключить отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to disable change tracking for virtual machine '%1'. |
0xB000841A | Не удалось переключить файл журнала отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) — ошибка: %3 (%4) |
Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) - Error: %3 (%4) |
0xB000841B | Не удалось переключить файл журнала отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to switch the change tracking log file for virtual machine '%1'. |
0xB000841C | Не удалось запросить состояние отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". (ИД виртуальной машины: %2) (ИД виртуального жесткого диска: %5) — ошибка: %3 (%4) |
Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'. (Virtual machine ID %2) (VHD ID %5) - Error: %3 (%4) |
0xB000841D | Не удалось запросить состояние отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\". |
Failed to query change tracking status for virtual machine '%1'. |
0xB000841E | Произошел сбой отслеживания изменений для виртуальной машины \"%1\", так как виртуальный диск изменен в связи со сжатием, расширением или обновлениями в автономном режиме. (ИД виртуальной машины: %2) |
Change tracking for virtual machine '%1' failed because a virtual disk is changed due to compaction, expansion or offline updates. (Virtual machine ID %2) |
0xB000841F | Сбой отслеживания изменений из-за автономных изменений виртуального диска. |
Change tracking failed due to offline changes to a virtual disk. |
0xB0008420 | Отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\" будет отключено из-за недостатка необходимого места на диске \"%4\". Доступно менее %3 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Change tracking for virtual machine '%1' would be disabled because it has run out of required disk space on '%4'. Available space is less than %3 MB. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008421 | Отслеживание изменений будет отключено из-за недостатка места на диске. |
Change tracking would be disabled due to low disk space. |
0xB0008422 | \"%5\": заканчивается необходимое место на диске. Доступно менее %3 МБ. Отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\" будет отключено, если свободного места на диске станет меньше %4 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
'%5' is about to run out of the required disk space. Available space is less than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled if free disk space falls below (%4 MB). (Virtual machine ID %2) |
0xB0008423 | Отслеживание изменений скоро будет отключено из-за недостатка места на диске. |
Change tracking is about to be disabled due to low disk space. |
0xB0008424 | Размер ожидающего файла журнала превышает %3 МБ. Отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\" будет отключено, так как размер ожидающего файла журнала превысил ограничение. (ИД виртуальной машины: %2) |
Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size has exceeded its limit. (Virtual machine ID %2) |
0xB0008425 | Отслеживание изменений будет отключено из-за превышения ограничения размера ожидающего файла журнала. |
Change tracking would be disabled due to pending log file size limit exceeded. |
0xB0008426 | Размер ожидающего файла журнала превышает %3 МБ. Отслеживание изменений для виртуальной машины \"%1\" будет отключено, так как размер ожидающего файла журнала превышает %4 МБ. (ИД виртуальной машины: %2) |
Pending log file size is more than (%3 MB). Change tracking for virtual machine '%1' will be disabled since the pending log file size exceeds (%4 MB). (Virtual machine ID %2) |
0xB0008427 | Отслеживание изменений скоро будет отключено из-за достижения ограничения размера ожидающего файла журнала. |
Change tracking is about to be disabled due to pending log file size limit reached. |
0xB000842A | Hyper-V будет считать опорные точки CDP устаревшими по истечении %1 часов. |
Hyper-V would age out CDP reference points after %1 hours. |
0xB000846C | Не удалось найти устройство PCI Express с путем к экземпляру самонастраиваемого устройства \"%1\". |
Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1'. |
0xB000846D | Не удалось найти устройство PCI Express. |
Could not find a PCI Express device. |
0xB000846E | Не удалось найти устройство PCI Express с путем к экземпляру самонастраиваемого устройства \"%1\" в пуле ресурсов \"%2\". |
Could not find the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' in resource pool '%2'. |
0xB000846F | Не удалось найти устройство PCI Express в пуле ресурсов. |
Could not find a PCI Express device in resource pool. |
0xB0008470 | Не удалось выделить устройство PCI Express с путем к экземпляру самонастраиваемого устройства \"%1\", поскольку оно уже используется другой виртуальной машиной. |
Could not allocate the PCI Express device with the Plug and Play Device Instance path '%1' because it is already in use by another VM. |
0xB0008471 | Не удалось выделить устройство PCI Express, которое уже используется. |
Could not allocate a PCI Express device that is already in use. |
0xB0008472 | Не удалось выделить устройство PCI Express, поскольку в пуле ресурсов \"%1\" отсутствуют назначенные устройства. |
A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any assigned devices. |
0xB0008473 | В пуле ресурсов отсутствуют устройства PCI Express. |
The resource pool does not have any PCI Express devices. |
0xB0008474 | Не удалось выделить устройство PCI Express, поскольку в пуле ресурсов \"%1\" отсутствуют доступные устройства. |
A PCI Express device cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available devices. |
0xB0008475 | В пуле ресурсов отсутствуют доступные устройства PCI Express. |
The resource pool does not have any available remaining PCI Express devices. |
0xB0008476 | Невозможно изменить свойство VirtualSystemIdentifiers виртуального порта PCI Express, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualSystemIdentifiers property while the virtual machine is running. |
0xB0008477 | Невозможно изменить свойство VirtualSystemIdentifiers, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the VirtualSystemIdentifiers while the virtual machine is running. |
0xB0008478 | Невозможно изменить свойство PoolID виртуального порта PCI Express, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the Virtual PCI Express port PoolID property while the virtual machine is running. |
0xB0008479 | Невозможно изменить свойство PoolID, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the PoolID while the virtual machine is running. |
0xB000847A | Не удалось удалить устройство PCI Express с путем к экземпляру самонастраиваемого устройства \"%1\", поскольку оно используется работающими виртуальными машинами или назначено дочерним пулам. |
The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be deleted because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools. |
0xB000847B | Не удалось удалить устройство PCI Express, поскольку оно используется. |
The PCI Express device cannot be deleted because it is being used. |
0xB000847C | Не удалось удалить устройство PCI Express с путем к экземпляру самонастраиваемого устройства \"%1\" из пула ресурсов \"%2\", поскольку оно используется работающими виртуальными машинами или назначено дочерним пулам. |
The PCI Express device with the Plug and Play Device Instance Path '%1' cannot be removed from resource pool '%2' because it is being used by running virtual machines or assigned to child pools. |
0xB000847D | Не удалось удалить устройство PCI Express из пула ресурсов, поскольку оно используется. |
The PCI Express device cannot be removed from the resource pool because it is being used. |
0xB000847E | Невозможно изменить свойство HostResources виртуального порта PCI Express, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the Virtual PCI Express port HostResources property while the virtual machine is running. |
0xB000847F | Невозможно изменить свойство HostResources, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the HostResources while the virtual machine is running. |
0xB0008480 | Невозможно изменить свойство VirtualFunctions виртуального порта PCI Express, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the Virtual PCI Express port VirtualFunctions property while the virtual machine is running. |
0xB0008481 | Невозможно изменить свойство VirtualFunctions, пока виртуальная машина работает. |
Cannot modify the VirtualFunctions while the virtual machine is running. |
0xB0008482 | Число свойств VirtualFunctions виртуального порта PCI Express не совпадает с количеством HostResources. |
The Virtual PCI Express port VirtualFunctions property count does not match the number of HostResources. |
0xB0008483 | Число VirtualFunctions не соответствует числу HostResources. |
The number of VirtualFunctions does not match the number of HostResources. |
0xB00084A8 | Текущая конфигурация не позволяет ОС контролировать шину PCI Express. Проверьте настройки BIOS или UEFI. |
The current configuration does not allow for OS control of the PCI Express bus. Please check your BIOS or UEFI settings. |
0xB00084AA | Устройство не может быть назначено виртуальной машине, так как встроенное ПО (BIOS или UEFI) в системе главного компьютера указывает, что устройство должно быть в контакте со встроенным ПО, запущенным на узле. Устройство может использоваться только в операционной системе управления. Обратитесь к изготовителю оборудования, чтобы установить, доступно ли обновление встроенного ПО и можно ли перенастроить устройство PCI Express, чтобы оно не зависело от главного встроенного ПО. |
The device cannot be assigned to a virtual machine as the firmware (BIOS or UEFI) on this host computer system indicates that the device must remain in contact with the firmware running in the host. The device can only be used in the management operating system. You should contact your OEM to determine if a firmware upgrade is available, or if the PCI Express device can be reconfigured to be independent of the host firmware. |
0xB00084AC | Изготовитель данного устройства не предоставил указания по защите этого устройства при предоставлении доступа к виртуальной машине. Устройство следует предоставлять только для доверенных виртуальных машин. |
The manufacturer of this device has not supplied any directives for securing this device while exposing it to a virtual machine. The device should only be exposed to trusted virtual machines. |
0xB00084AE | Указанное устройство не является устройством PCI Express. |
The specified device is not a PCI Express device. |
0xB00084B0 | Это устройство или основной компьютер не реализует поддержку для службы контроля доступа (ACS) — функции устройства PCI Express, необходимой для безопасного предоставления доступа к устройству в виртуальной машине. |
The device or the underlying machine doesn't implement support for Access Control Services (ACS), a feature of PCI Express devices which is necessary for securely exposing the device within a virtual machine. |
0xB00084B2 | Устройство применяет ожидаемые функции служб управления доступом только для моста, но не для устройства, что противоречит характеристикам PCI Express. Это может означать, что доступ к устройству на виртуальной машине небезопасен. |
This device implements Access Control Services features expected only on a bridge, not a device, which is in violation of the PCI Express specification. This may indicate that the device cannot be securely exposed to a virtual machine. |
0xB00084B4 | Для устройства требуются функции служб управления доступом PCI Express, обеспечивающие безопасный доступ к нему на виртуальной машине. |
This device lacks PCI Express Access Control Services features necessary for securely exposing this device within a virtual machine. |
0xB00084B6 | Для мостов PCI Express между этим устройством и памятью требуется поддержка служб управления доступом. Она необходима для безопасного доступа к устройству на виртуальной машине. |
The PCI Express bridges between this device and memory lack support for Access Control Services, which is necessary for securely exposing this device within a virtual machine. |
0xB00084BA | Это устройство не поддерживается и не проверялось при передаче на виртуальную машину. Оно может работать надлежащим образом или неправильно. Система в целом может стать нестабильной. Устройство следует предоставлять только для доверенных виртуальных машин. |
This device is not supported and has not been tested when passed through to a virtual machine. It may or may not function. The system as a whole may become unstable. The device should only be exposed to trusted virtual machines. |
0xB00084BB | Это устройство не поддерживается при передаче на виртуальную машину. |
This device is not supported when passed through to a virtual machine. |
0xB00084BC | Устройство можно отключить только в том случае, если оно не используется операционной системой управления. Для отключения устройства используйте диспетчер устройств или командлет PowerShell Disable-PnpDevice. |
Devices can only be dismounted after they are no longer in use by the management operating system. Use either Device Manager or the PowerShell Disable-PnpDevice cmdlet to disable it. |
0xB00084BD | Устройство можно отсоединить только после его отключения в операционной системе управления. |
Devices can only be dismounted after they are disabled in the management operating system. |
0xB00084BE | Не удалось загрузить необходимый драйвер виртуализации (pcip.sys) во время операции отключения устройства. Операция отключения отменена. |
The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load during a device dismount operation. The dismount operation has been cancelled. |
0xB00084BF | Не удалось загрузить необходимый драйвер виртуализации (pcip.sys). |
The required virtualization driver (pcip.sys) failed to load. |
0xB00084C0 | Указанный путь к экземпляру не соответствует какому-либо из известных устройств. Убедитесь, что в параметре экземпляра устройства нет опечаток. |
The instance path specified does not match any known device. Check the device instance parameter for typos. |
0xB00084C1 | Указанный путь к экземпляру не соответствует какому-либо из известных устройств. |
The instance path specified does not match any known device. |
0xB00084C2 | Указанный путь не соответствует какому-либо из известных устройств. Убедитесь, что в параметре расположения устройства нет опечаток. |
The location path specified does not match any known device. Check the device location parameter for typos. |
0xB00084C3 | Указанный путь не соответствует какому-либо из известных устройств. |
The location path specified does not match any known device. |
0xB00084D0 | Hyper-V не удалось включить репликацию для коллекции \"%1\". (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to enable replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084D1 | Hyper-V не удалось включить репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to enable replication for the collection. |
0xB00084D2 | Hyper-V не удалось запустить репликацию для коллекции \"%1\". (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to start replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084D3 | Hyper-V не удалось запустить репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to start replication for the collection. |
0xB00084D4 | Hyper-V не удалось подготовить коллекцию \"%1\" для отработки отказа. (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover. (Collection ID %2). |
0xB00084D5 | Hyper-V не удалось подготовить коллекцию для отработки отказа. |
Hyper-V failed to prepare the collection for failover. |
0xB00084D6 | Hyper-V не удалось отменить отработку отказа для коллекции \"%1\". (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084D7 | Hyper-V не удалось отменить отработку отказа для коллекции. |
Hyper-V failed to cancel failover for the collection. |
0xB00084D8 | Hyper-V не удалось выполнить отработку отказа для коллекции \"%1\". (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to commit failover for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084D9 | Hyper-V не удалось выполнить отработку отказа для коллекции. |
Hyper-V failed to commit failover for the collection. |
0xB00084DA | Hyper-V не удалось приостановить репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084DB | Hyper-V не удалось приостановить репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to suspend replication for the collection. |
0xB00084DC | Hyper-V не удалось изменить режим репликации на восстановление для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2). |
Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084DD | Hyper-V не удалось изменить режим репликации на восстановление для коллекции. |
Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for the collection. |
0xB00084DE | Hyper-V не удалось обратить репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084DF | Hyper-V не удалось обратить репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to reverse replication for the collection. |
0xB00084E0 | Hyper-V не удалось удалить репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to remove replication for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084E1 | Hyper-V не удалось удалить репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to remove replication for the collection. |
0xB00084E2 | Hyper-V не удалось повторно синхронизировать изменения для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084E3 | Hyper-V не удалось повторно синхронизировать изменения для коллекции. |
Hyper-V failed to resynchronize changes for the collection. |
0xB00084E4 | Hyper-V не удалось возобновить репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to resume replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084E5 | Hyper-V не удалось возобновить репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to resume replication for the collection. |
0xB00084E6 | Hyper-V не удалось инициировать плановую отработку отказа для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084E7 | Hyper-V не удалось инициировать плановую отработку отказа для коллекции. |
Hyper-V failed to initiate planned failover for the collection. |
0xB00084E8 | Hyper-V не удалось отменить плановую отработку отказа для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB00084E9 | Hyper-V не удалось отменить плановую отработку отказа для коллекции. |
Hyper-V failed to cancel planned failover for the collection. |
0xB00084EA | Hyper-V не удалось создать тестовую коллекцию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084EB | Hyper-V не удалось создать тестовую коллекцию для коллекции. |
Hyper-V failed to create a test collection for the collection. |
0xB00084EC | Параметр \"%5\" недопустим для операции Hyper-V для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
'%5' is not valid for Hyper-V operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB00084EE | Невозможно реплицировать коллекцию \"%1\" на тот же узел. Укажите сервер-реплику, отличный от текущего узла. (ИД коллекции: %2) |
Cannot replicate collection '%1' to the same host. Please specify a Replica server other than the current host. (Collection ID %2) |
0xB00084EF | Невозможно реплицировать коллекцию на тот же узел. |
Cannot replicate the collection to the same host. |
0xB00084F0 | Укажите для сервера-реплики DNS-имя или полное доменное имя. Не удается реплицировать коллекцию \"%1\" с использованием IP-адреса для сервера-реплики. (ИД коллекции: %2) |
Please specify DNS name or FQDN for Replica server. Cannot replicate collection '%1' using an IP address for the Replica server. (Collection ID %2) |
0xB00084F2 | Параметр \"%5\" имеет неправильный формат для операции реплики Hyper-V для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
'%5' is not properly formed for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB00084F4 | Параметр \"%5\" не указан для операции реплики Hyper-V для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
'%5' is not specified for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB00084F6 | Параметр \"%5\" вне диапазона для операции реплики Hyper-V для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
'%5' is out of range for Hyper-V Replica operation for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB00084F8 | Hyper-V не удалось изменить параметры репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084F9 | Hyper-V не удалось изменить параметры репликации для коллекции. |
Hyper-V failed to modify replication settings for the collection. |
0xB00084FA | Hyper-V не удалось отменить начальную репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084FB | Hyper-V не удалось отменить начальную репликацию для коллекции. |
Hyper-V failed to cancel initial replication for the collection. |
0xB00084FC | Службе Hyper-V не удалось отменить повторную синхронизацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084FD | Службе Hyper-V не удалось отменить повторную синхронизацию для коллекции. |
Hyper-V failed to cancel resynchronization for the collection. |
0xB00084FE | Службе Hyper-V не удалось удалить тестовую коллекцию для коллекции реплик \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB00084FF | Службе Hyper-V не удалось удалить тестовую коллекцию. |
Hyper-V failed to delete the test collection. |
0xB0008500 | Hyper-V не удалось подготовить коллекцию \"%1\" для обратной репликации. (Идентификатор коллекции %2). |
Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2). |
0xB0008501 | Hyper-V не удалось подготовить коллекцию для обратной репликации. |
Hyper-V failed to prepare the collection for reverse replication. |
0xB0008502 | Службе Hyper-V не удалось отменить обновление набора дисков для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008503 | Службе Hyper-V не удалось обновить набор дисков для коллекции. |
Hyper-V failed to cancel update disk set for the collection. |
0xB0008504 | Службе Hyper-V не удалось получить статистику репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008505 | Службе Hyper-V не удалось получить статистику репликации для коллекции. |
Hyper-V failed to get replication statistics for the collection. |
0xB0008506 | Службе Hyper-V не удалось сбросить статистику репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008507 | Службе Hyper-V не удалось сбросить статистику репликации для коллекции. |
Hyper-V failed to reset replication statistics for the collection. |
0xB0008508 | Не удалось выполнить операцию репликации для коллекции виртуальной системы \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Replication operation for virtual system collection '%1' failed: %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008509 | Не удалось выполнить операцию репликации для коллекции виртуальной системы. |
Replication operation for the virtual system collection failed. |
0xB000850A | Не удалось выполнить операцию репликации для коллекции виртуальной системы \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Replication operation for virtual system collection '%1' failed. (Collection ID %2) |
0xB000850C | Службе Hyper-V не удалось выполнить задачу репликации '%3' при текущем состоянии репликации виртуальных машин в коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V cannot perform replication task '%3' in the current replication state of the virtual machines in collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB000850D | Службе Hyper-V не удалось выполнить задачу репликации, так как коллекция не находится в допустимом состоянии репликации. |
Hyper-V cannot perform the replication task because the collection is not in a valid replication state. |
0xB000850E | Службе Hyper-V не удалось запустить координатор репликации для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to start the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB000850F | Службе Hyper-V не удалось запустить координатор репликации для коллекции. |
Hyper-V failed to start the replication coordinator for the collection. |
0xB0008510 | Службе Hyper-V не удалось остановить координатор репликации для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to stop the replication coordinator for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008511 | Службе Hyper-V не удалось остановить координатор репликации для коллекции. |
Hyper-V failed to stop the replication coordinator for the collection. |
0xB0008512 | Служба Hyper-V обнаружила сбой при попытке создать и отправить разницу для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008513 | Службе Hyper-V не удалось создать и отправить разницу для коллекции. |
Hyper-V failed to generate and send delta for the collection. |
0xB0008514 | Служба Hyper-V обнаружила сбой при попытке применить разницу для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008515 | Службе Hyper-V не удалось применить разницу для коллекции. |
Hyper-V failed to apply delta for the collection. |
0xB0008516 | Обновление набора дисков не поддерживается, так как набор реплицирующихся дисков во время включения репликации для коллекции \"%1\" не содержал общие VHDX. (ИД коллекции: %2) |
Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for collection '%1' did not contain a shared VHDX. (Collection ID %2) |
0xB0008517 | Обновление набора дисков не поддерживается, так как набор реплицирующихся дисков во время включения репликации для коллекции не содержал общие VHDX. |
Update disk set is not supported because the replicating disk set at the time of enabling replication for the collection did not contain a shared VHDX. |
0xB0008518 | Обновление набора дисков не поддерживается, так как набор виртуальных машин в коллекции \"%1\", к которой были подключены реплицирующиеся общие VHDX, изменен. (ИД коллекции: %2) |
Update disk set is not supported because the set of virtual machines in collection '%1' to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed. (Collection ID %2) |
0xB0008519 | Обновление набора дисков не поддерживается, так как набор виртуальных машин в коллекции, к которой была подключена репликация общих VHDX, изменен. |
Update disk set is not supported because the set of virtual machines in the collection to which replicating shared VHDX(s) were attached has changed. |
0xB000851A | Обновление набора дисков не поддерживается, так как некоторые виртуальные машины в коллекции \"%1\" находятся не в состоянии репликации. (ИД коллекции: %2) |
Update disk set is not supported because some virtual machines in collection '%1' are not in replicating state. (Collection ID %2) |
0xB000851B | Обновление набора дисков не поддерживается, так как некоторые виртуальные машины в коллекции находятся не в состоянии репликации. |
Update disk set is not supported because some virtual machines in the collection are not in replicating state. |
0xB000851C | Не удалось выполнить запланированную отработку отказа, так как одна или несколько виртуальных машин в коллекции \"%1\" находится в недопустимом состоянии энергопотребления. (ИД коллекции: %2) |
Planned failover failed because one or more virtual machines in collection '%1' is in an invalid power state. (Collection ID %2) |
0xB000851D | Не удалось выполнить запланированную отработку отказа, так как одна или несколько виртуальных машин в коллекции находится в недопустимом состоянии энергопотребления. |
Planned failover failed because one or more virtual machines in the collection is in an invalid power state. |
0xB000851E | Hyper-V не удалось включить репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). . (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to enable replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008520 | Hyper-V не удалось запустить репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). . (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to start replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008522 | Hyper-V не удалось подготовить коллекцию \"%1\" для отработки отказа: %3 (%4). (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to prepare collection '%1' for failover: %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008524 | Hyper-V не удалось отменить отработку отказа для коллекции \"%1\": %3 (%4). (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to cancel failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008526 | Hyper-V не удалось выполнить отработку отказа для коллекции \"%1\": %3 (%4). (Идентификатор коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to commit failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008528 | Hyper-V не удалось приостановить репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to suspend replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB000852A | Hyper-V не удалось изменить режим репликации на восстановление для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to change the replication mode to recovery for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB000852C | Hyper-V не удалось обратить репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to reverse replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB000852E | Hyper-V не удалось удалить репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to remove replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008530 | Hyper-V не удалось повторно синхронизировать изменения для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to resynchronize changes for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008532 | Hyper-V не удалось возобновить репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to resume replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008534 | Службе Hyper-V не удалось инициировать запланированную отработку отказа для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to initiate planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008536 | Службе Hyper-V не удалось отменить запланированную отработку отказа для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel planned failover for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008538 | Службе Hyper-V не удалось создать тестовую коллекцию для коллекции реплик \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to create a test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB000853A | Hyper-V не удалось изменить параметры репликации для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to modify replication settings for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB000853C | Hyper-V не удалось отменить начальную репликацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel initial replication for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB000853E | Службе Hyper-V не удалось отменить повторную синхронизацию для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel resynchronization for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008540 | Службе Hyper-V не удалось удалить тестовую коллекцию для коллекции реплик \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to delete the test collection for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008542 | Службе Hyper-V не удалось подготовить коллекцию \"%1\" для обратной репликации: %3 (%4). (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V failed to prepare collection '%1' for reverse replication: %3 (%4). (Collection ID %2). |
0xB0008544 | Службе Hyper-V не удалось отменить обновление набора дисков для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to cancel update disk set for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008546 | Службе Hyper-V не удалось получить статистику репликации для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to get replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008548 | Службе Hyper-V не удалось сбросить статистику репликации для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to reset replication statistics for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB000854A | Служба Hyper-V успешно включила репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully enabled replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB000854B | Служба Hyper-V успешно начала репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully started replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB000854C | Служба Hyper-V успешно завершила отработку отказа для коллекции реплик \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully performed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB000854D | Служба Hyper-V успешно отменила отработку отказа для коллекции реплик \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully cancelled failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB000854E | Служба Hyper-V успешно выполнила отработку отказа для коллекции реплик \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully committed failover for Replica collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB000854F | Служба Hyper-V успешно приостановила репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully suspended replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB0008550 | Служба Hyper-V успешно изменила режим репликации на \"Восстановление\" для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully changed replication mode to recovery for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB0008551 | Служба Hyper-V успешно зарезервировала репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully reversed replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB0008552 | Служба Hyper-V успешно удалила репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully removed replication for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008553 | Служба Hyper-V успешно инициировала повторную синхронизацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully initiated resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008554 | Служба Hyper-V успешно продолжила репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully resumed replication for collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB0008555 | Служба Hyper-V успешно инициировала запланированную отработку отказа для основной коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully initiated planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB0008556 | Служба Hyper-V успешно отменила запланированную отработку отказа для основной коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully cancelled planned failover for Primary collection '%1'. (Collection ID %2). |
0xB0008557 | Служба Hyper-V успешно создала тестовую коллекцию для коллекции реплик \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully created a test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008558 | Служба Hyper-V успешно изменила параметры репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully modified replication settings for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008559 | Служба Hyper-V успешно отменила начальную репликацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully cancelled initial replication for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB000855A | Служба Hyper-V успешно отменила повторную синхронизацию для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully cancelled resynchronization for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB000855B | Служба Hyper-V успешно удалила тестовую коллекцию для коллекции реплик \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully deleted the test collection for Replica collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB000855C | Служба Hyper-V успешно подготовила основную коллекцию \"%1\" к обратной репликации. (ИД коллекции: %2.) |
Hyper-V successfully prepared Primary collection '%1' for reverse replication. (Collection ID %2). |
0xB000855D | Hyper-V удалось успешно отменить обновление набора дисков репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully cancelled replication disk set update for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB000855E | Служба Hyper-V успешно запустила координатор репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully started the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB000855F | Служба Hyper-V успешно остановила координатор репликации для коллекции \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V successfully stopped the replication coordinator for collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008560 | Службе Hyper-V не удалось завершить действие репликации для коллекции \"%1\". Это действие все еще можно выполнить на некоторых виртуальных машинах в коллекции. (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V could not complete the replication action for collection '%1'. The action can still be performed on some virtual machines in the collection. (Collection ID %2) |
0xB0008561 | Службе Hyper-V не удалось завершить действие репликации для коллекции. |
Hyper-V could not complete the replication action for the collection. |
0xB0008562 | Службе Hyper-V не удалось включить отработку отказа для коллекции \"%1\", так как коллекция для тестовой отработки отказа уже существует. (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a test failover collection is already present. (Collection ID %2) |
0xB0008563 | Службе Hyper-V не удалось включить отработку отказа для коллекции. |
Hyper-V could not enable failover for the collection. |
0xB0008564 | Коллекция \"%1\" на сервере-реплике не включена для репликации (ИД коллекции: %2). Настройте коллекцию на сервере-реплике как реплику коллекции и попробуйте еще раз. |
The collection '%1' on the Replica Server is not enabled for replication (Collection ID %2). Configure the collection on the Replica Server as a Replica collection and try again. |
0xB0008565 | Коллекция на сервере-реплике не включена для репликации. |
The collection on the Replica Server is not enabled for replication. |
0xB0008566 | Последняя успешная WAL-последовательная репликация для коллекции \"%1\" была выполнена более 2 часов назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago. Replication might be encountering problems. |
0xB0008567 | Последняя успешная WAL-последовательная репликация для коллекции \"%1\" была выполнена более 2 часов назад. |
Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than 2 hours ago. |
0xB0008568 | Последняя успешная WAL-последовательная репликация для коллекции \"%1\" была выполнена более часа назад. Возможны проблемы с репликацией. |
Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago. Replication might be encountering problems. |
0xB0008569 | Последняя успешная WAL-последовательная репликация для коллекции \"%1\" была выполнена более часа назад. |
Last successful WAL-consistent replication for collection '%1' was more than an hour ago. |
0xB000856A | Более 20% WAL-последовательных циклов репликации завершились ошибкой для коллекции \"%1\". |
More than 20% of WAL-consistent replication cycles have been unsuccessful for collection '%1'. |
0xB000856C | Репликация не включена для одной или нескольких виртуальных машин в коллекции \"%1\". |
Replication has not been enabled for one or more virtual machines in collection '%1'. |
0xB000856E | Произошел сбой при получении статистики репликации от участвующих виртуальных машин для коллекции \"%1\". |
There was a failure while retrieving replication statistics from the participating virtual machines for collection '%1'. |
0xB0008570 | Статистика реплики \"%1\" (ИД коллекции: %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n |
Replica statistics for '%1' (Collection ID %2)%nStartTime: %3%nEndTime: %4%nWALReplicationSuccessCount: %5%nReplicationFailureCount: %6%nApplication-consistentCheckpointErrorCount: %7%n |
0xB0008584 | Службе Hyper-V не удалось реплицировать изменения для коллекции \"%1\", так как эта коллекция не была найдена на сервере-реплике. (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for collection '%1' because the collection was not found on the Replica server. (Collection ID %2) |
0xB0008585 | Службе Hyper-V не удалось найти коллекцию на сервере-реплике. |
Hyper-V could not find the collection on the Replica server. |
0xB0008586 | Службе Hyper-V не удалось найти коллекцию \"%1\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V could not find collection '%1'. (Collection ID %2) |
0xB0008587 | Службе Hyper-V не удалось найти коллекцию. |
Hyper-V could not find the collection. |
0xB0008588 | Службе Hyper-V не удалось включить отработку отказа для коллекции \"%1\", так как предыдущая попытка выполнить отработку отказа была выполнена в другой точке восстановления. Еще раз попробуйте выполнить отработку отказа в предыдущей использованной точке восстановления или отмените отработку отказа, а затем повторите попытку выполнить отработку отказа в другой точке восстановления. (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V could not enable failover for collection '%1' because a previous attempt was made to failover the collection on a different recovery point. Either retry failover on the previously attempted recovery point, or cancel failover and then retry failover on a different recovery point. (Collection ID %2) |
0xB000858A | Службе Hyper-V не удалось выполнить задачу репликации \"%6\" на виртуальной машине \"%5\" в коллекции \"%1\": %3 (%4). Текущее состояние репликации виртуальной машины — \"%7\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to perform replication task '%6' on virtual machine '%5' in collection '%1': %3 (%4). The current replication state of the virtual machine is '%7'. (Collection ID %2) |
0xB000858B | Службе Hyper-V не удалось выполнить задачу репликации на виртуальной машине в коллекции. |
Hyper-V failed to perform the replication task on the virtual machine in the collection. |
0xB000858C | Службе Hyper-V не удалось выполнить задачу репликации \"%4\" на виртуальной машине '%3' в коллекции \"%1\". Текущее состояние репликации виртуальной машины — \"%5\". (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V failed to perform replication task '%4' on virtual machine '%3' in collection '%1'. The current replication state of the virtual machine is '%5'. (Collection ID %2) |
0xB000858E | Служба Hyper-V обнаружила сбой при попытке создать и отправить разницу для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V encountered a failure while trying to generate and send delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB0008590 | Служба Hyper-V обнаружила сбой при попытке применить разницу для коллекции \"%1\": %3 (%4). (ИД коллекции: %2) |
Hyper-V encountered a failure while trying to apply delta for collection '%1': %3 (%4). (Collection ID %2) |
0xB00086C4 | Не удалось выделить раздел GPU, поскольку в пуле ресурсов \"%1\" нет GPU, разбиваемых на разделы. |
A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any partitionable GPUs. |
0xB00086C5 | В пуле ресурсов нет GPU, разбиваемых на разделы. |
The resource pool does not have any partitionable GPUs. |
0xB00086C6 | Не удалось выделить раздел GPU, поскольку в пуле ресурсов \"%1\" не осталось таких разделов. |
A GPU partition cannot be allocated because resource pool '%1' does not have any remaining available GPU partitions. |
0xB00086C7 | В пуле ресурсов нет доступных разделов GPU. |
The resource pool does not have any available remaining GPU partitions. |
0xB0008728 | Службе Hyper-V не удалось реплицировать изменения для виртуальной машины \"%1\", так как на сервере-реплике выполняется тестовая отработка отказа. (ИД виртуальной машины: %2) |
Hyper-V could not replicate changes for virtual machine '%1' as test failover is in progress on the Replica server. (Virtual machine ID %2) |
0xB0009C42 | Отсутствует контрольная точка. |
Missing Checkpoint present. |
0xB0009C44 | Отсутствует файл состояния сохранения. |
Save state file missing. |
0xB0009C46 | Отсутствует файл памяти. |
Memory file missing. |
0xB0009C48 | Транзитные диски в контрольных точках запрещены. |
Pass-through disks not allowed on checkpoints. |
0xB0009C4A | Файл виртуального жесткого диска не найден. |
Virtual Hard Disk file not found. |
0xB0009C4C | Вес памяти превышает максимальное значение. |
Memory weight above maximum. |
0xB0009C4E | Виртуальный объем памяти превышает максимальное значение. |
Memory virtual quantity above maximum. |
0xB0009C50 | Виртуальный объем памяти находится ниже минимального значения. |
Memory virtual quantity below minimum. |
0xB0009C52 | Виртуальный объем памяти не является кратным 2. |
Memory virtual quantity not a multiple of 2. |
0xB0009C54 | Виртуальный объем памяти превышает предельное значение. |
Memory virtual quantity above limit. |
0xB0009C56 | Виртуальный объем памяти находится ниже зарезервированного значения. |
Memory virtual quantity below reservation. |
0xB0009C58 | Предельный объем памяти превышает максимальное значение. |
Memory limit above maximum. |
0xB0009C5A | Предельный объем памяти находится ниже минимального значения. |
Memory limit below minimum. |
0xB0009C5C | Предельный объем памяти не является кратным 2. |
Memory limit not a multiple of 2. |
0xB0009C5E | Зарезервированный объем памяти превышает максимальное значение. |
Memory reservation above maximum. |
0xB0009C60 | Зарезервированный объем памяти находится ниже минимального значения. |
Memory reservation below minimum. |
0xB0009C62 | Зарезервированный объем памяти не является кратным 2. |
Memory reservation not a multiple of 2. |
0xB0009C64 | Буфер памяти для целевого объема памяти превышает максимальное значение. |
Memory target memory buffer above maximum. |
0xB0009C66 | Буфер памяти для целевого объема памяти находится ниже минимального значения. |
Memory target memory buffer below minimum. |
0xB0009C68 | Динамическая память не может быть активной при включенном охвате NUMA. |
Dynamic memory cannot be active while NUMA spanning is enabled. |
0xB0009C6A | Динамическая память не может быть активной, когда активен виртуальный доступ NUMA. |
Dynamic memory cannot be active at the same time as virtual VNUMA. |
0xB0009C6C | Удаление контрольной точки %2 из карты запланированных контрольных точек. |
Removing checkpoint %2 from the planned checkpoint map. |
0xB0009C6E | Не удалось найти коллекцию \"%3\" (ИД коллекции: %4) для виртуальной машины \"%1\" (ИД виртуальной машины: %2). |
The collection '%3' (Collection ID %4) was not found for virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0009CA4 | \"%1\": сбой при настройке элемента службы интеграции обмена данными \"%3\" в реестре операционной системы на виртуальной машине: %4 (%5). (ИД виртуальной машины %2) |
'%1': Failed while setting the Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5). (Virtual machine ID %2) |
0xB0009CA5 | Сбой при настройке элемента службы интеграции обмена данными \"%3\" в реестре операционной системы на виртуальной машине: %4 (%5). |
Failed while setting Data Exchange integration service item '%3' in the registry of the guest operating system: %4 (%5). |