File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | 28962249dae4d41eee05cfab780ace15 |
SHA1: | 31e730c1b08b66616eb623ece228f39dfb0ae516 |
SHA256: | 802b48367dfca1685e6d0bec3688dcff078feb6165e3d2e6dee94610143826c6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Filipino | English |
---|---|---|
300 | Tunog | Sound |
301 | Ikumpigura ang iyong mga kagamitang audio o magbago ng iskema ng tunog para sa iyong computer. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Mga Kagamitang Audio | Audio Devices |
303 | Mga Pangyayaring Tunog | Sound Events |
304 | Mga Opsyon sa Patakaran | Policy Options |
305 | Default na Kagamitan sa Muling Pagpapalabas | Default Playback Device |
306 | Default Recording Device | Default Recording Device |
307 | Pangkalahatan | General |
308 | &Pagsubok | &Test |
309 | &Huminto | S&top |
312 | Configuration | Configuration |
313 | Tone | Tone |
314 | Mga Antas | Levels |
315 | Napahusay na | Advanced |
316 | Nasuportahang mga Format | Supported Formats |
317 | Pasadya | Custom |
318 | Makinig | Listen |
320 | Lowest Quality | Lowest Quality |
321 | Kalidad ng Telepono | Telephone Quality |
322 | Dictation Quality | Dictation Quality |
323 | Tape Recorder Quality | Tape Recorder Quality |
324 | AM Radio Quality | AM Radio Quality |
325 | Kalidad ng FM Radyo | FM Radio Quality |
326 | Kalidad ng CD | CD Quality |
327 | Kalidad ng DVD | DVD Quality |
328 | Studio Quality | Studio Quality |
329 | Spatial sound | Spatial sound |
330 | Gumamit nitong kagamitan (paganahin) | Use this device (enable) |
331 | Huwag gamitin ang ang kagamitang ito (di paganahin) | Don't use this device (disable) |
335 | Nakahanda | Ready |
336 | Hindi naka-plug in | Not plugged in |
337 | Di pinagana | Disabled |
338 | Di pinagana, tinanggal sa pagkaka-plug | Disabled, unplugged |
339 | Kasalukuyang hindi magagamit | Currently unavailable |
340 | Paganahin | Enable |
341 | Huminto sa Pagsubok | Stop Testing |
342 | Diskonektado | Disconnected |
343 | Disabled, disconnected | Disabled, disconnected |
344 | Wala | Not Present |
345 | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bit, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d channel, %d bit, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bit, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Harapang Kaliwa | Front Left |
351 | Harapang Kanan | Front Right |
352 | Harapang Gitna | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Likurang Kaliwa | Rear Left |
355 | Likurang Kanan | Rear Right |
356 | Harapang Kaliwa ng Gitna | Front Left of Center |
357 | Front Right of Center | Front Right of Center |
358 | Rear Center | Rear Center |
359 | Gilid ng Kaliwa | Side Left |
360 | Gilid ng Kanan | Side Right |
361 | Top Center | Top Center |
362 | Top Front Left | Top Front Left |
363 | Top Front Center | Top Front Center |
364 | Top Front Right | Top Front Right |
365 | Top Back Left | Top Back Left |
366 | Top Back Center | Top Back Center |
367 | Top Back Right | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | R | R |
372 | C | C |
373 | Sub | Sub |
374 | RL | RL |
375 | RR | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Stereo | Stereo |
402 | Quadraphonic | Quadraphonic |
403 | Papaligid | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Pumaligid | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Pumaligid | 7.1 Surround |
408 | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Failed to start the Windows Audio Service | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Hindi makapagpapatugtog ang audio itong computer dahil ang Serbisyong Windows Audio ay hindi pinagagana. Gusto mo bang magpagana ng Serbisyong Windows Audio? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Hindi Gumagana ang Serbisyong Audio | Audio Service Not Running |
412 | Audio Enhancements Problem | Audio Enhancements Problem |
414 | Ang kagamitang iyong kinokompigura ay tinanggal na. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
416 | Did you hear a sound from the receiver? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Warning | Warning |
418 | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Walang nahanap na naka-kompres na mga format. | No compressed formats found. |
420 | (Wala) | (None) |
421 | Pangunahing lakas ng tunog | Main volume |
422 | Walang naka-install na mga kagamitang audio | No audio devices are installed |
423 | %s (binago) | %s (modified) |
424 | Browse for new %s sound. | Browse for new %s sound. |
425 | Mga Wave File (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Change Scheme | Change Scheme |
431 | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Save previous scheme | Save previous scheme |
433 | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Iskema | Scheme |
435 | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | General Usage | General Usage |
451 | Music and Movies | Music and Movies |
452 | Komunikasyon | Communications |
453 | Na-detect ng Windows na nagdudulot ng mga problema ang mga audio enhancement para sa mga sumusunod na device: %s Hindi pinagana ang mga audio enhancement para sa mga device na ito. Gusto mo ba itong paganahin ulit? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Set-up ng Speaker | Speaker Setup |
460 | Choose your environment | Choose your environment |
461 | Pumili ng kumpigurasyon mo | Choose your configuration |
462 | I-angkop sa sariling pangangailangan ang iyong kumpigurasyon | Customize your configuration |
463 | Pumili ng mga speaker na buong-saklaw | Select full-range speakers |
464 | Tapos na ang kumpigurasyon | Configuration complete |
490 | Use System Default | Use System Default |
491 | Gamitin Default na Kagamitan | Use Device Default |
500 | Error! | Error! |
501 | Nabigong mag-set ng panahon ng pagpopoproseso ng makina ng audio. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Hindi sinusuportahan ng format ang kagamitan. | Format not supported by the device. |
503 | Nabigong magpatugtog ng tonong pagsubok. | Failed to play test tone. |
504 | Only files with extension .WAV can be used for notifications | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | The format is not supported by this device | The format is not supported by this device |
506 | The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Ang kagamitan ay ginagamit ng ibang aplikasyon. Mangyaring magsara ng anumang mga kagamitan na nagpapagana ng audio sa kagamitang ito at pagkatapos, muli itong subukan. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Device In Use | Device In Use |
510 | 512 3.5 mm Jack | 512 3.5 mm Jack |
513 | Quarter Inch Jack | Quarter Inch Jack |
514 | Panloob na Tagakonekta | Internal Connector |
515 | RCA Jack | RCA Jack |
516 | Optikal na Jack | Optical Jack |
517 | Digital Jack | Digital Jack |
518 | Analog Jack | Analog Jack |
519 | Multichannel Analog DIN Jack | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro Jack | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 Modem Jack | RJ-11 Modem Jack |
522 | Combo Jack | Combo Jack |
530 | Drivebbay | Drivebay |
531 | Likurang Panel | Rear Panel |
532 | Harapang Panel | Front Panel |
533 | Kaliwang Panel | Left Panel |
534 | Kanang Panel | Right Panel |
535 | Itaas na Panel | Top Panel |
536 | Ilalim | Bottom |
538 | Pampataas | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Main Box | Main Box |
551 | Internal | Internal |
552 | Separate Module | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrated Device | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Supported | Supported |
562 | Hindi suportado | Not supported |
570 | Default Output Device | Default Output Device |
571 | Maaari kang makinig sa nabibitbit na music player o ibang kagamitan sa pamagitan nitong %1 jack. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Maaari kang makinig sa nabibitbit na music player o ibang kagamitan sa pamagitan nitong %1 jack. Kung kumonekta ka sa isang mikropono, maaaring makarinig ng feedback. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Default na Kagamitan | Default Device |
592 | Default na Kagamitan sa Komunikasyon | Default Communications Device |
593 | Default na Kagamitan sa Multimedia | Default Multimedia Device |
1361 | 16-bit | 16-bit |
1362 | 20-bit | 20-bit |
1363 | 24-bit | 24-bit |
1441 | Para magamit ang spatial audio, kailangan mo ng device na sumusuporta sa mga stereo na channel. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Para magamit ang spatial sound, pumunta sa Mga Setting Ease of Access Iba pang mga opsyon at i-off ang Mono Audio. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Kunin ang app na %1 sa Store para magamit mo ang %2 sa iyong device. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Hindi gumagana ang spatial sound | Spatial sound isn't working |
1451 | May nangyaring mali habang sinusubukang i-on ang spatial sound. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Para gamitin ang spatial sound format na ito, tiyaking na-download mo na ang mga kinakailangang application. Subukang piliin ito ulit. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Ang spatial sound ay hindi available sa device na ito. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Audio Control Panel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Nakalaan ang lahat ng karapatan. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x464, 1200 |