DscCore.dll.mui DSC 28960375e6e3c76ad51ec42561d5ce6a

File info

File name: DscCore.dll.mui
Size: 116224 byte
MD5: 28960375e6e3c76ad51ec42561d5ce6a
SHA1: a5aa07116cb23925023e1cd347f0a787a3104747
SHA256: 2c2773e16ae195d02e99606fd720fe6a3795209b9ea155ba083202effbd10f01
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
19Esquema base para todos os provedores de configuração nativos. Base schema for all native configuration providers.
30Reverter para a configuração anterior. Rollback to previous configuration.
265Representa um par de chave/valor. This represents a key-value pair.
281Inicia a verificação de consistência. Starts the consistency check.
308Envie o documento de configuração para o nó gerenciado e salve-o como pendente. Send the configuration document to the managed node and save it as pending.
309Envie o documento de configuração para o nó gerenciado e use o Agente de Configuração para aplicar a configuração. Send the configuration document to the managed node and use Configuration Agent to apply the configuration.
312Envie o documento de configuração para o nó gerenciado e use o Agente de Configuração para aplicar a configuração usando o método Get. Send the configuration document to the managed node and use Configuration Agent to apply the configuration using the Get method.
314Envie o documento de configuração para o nó gerenciado e teste-o na configuração atual. Send the configuration document to the managed node and test it against the current configuration.
317Defina configurações do Gerenciador de Configurações Locais que são usadas para controlar o Agente de Configuração. Set Local Configuration Manager settings that are used to control Configuration Agent.
318Obtenha configurações do Gerenciador de Configurações Locais que são usadas para controlar o Agente de Configuração. Get Local Configuration Manager settings that are used to control Configuration Agent.
319Interrompendo a configuração em andamento. Stopping the configuration in progress.
320Gerenciador de Configurações Locais que controla os estados de arquivos de configuração e usa o Agente de Configuração para aplicar as configurações. Local Configuration Manager that controls the states of configuration files and uses Configuration Agent to apply the configurations.
341O intervalo de tempo entre execuções consecutivas de reaplicação da configuração para chegar ao estado desejado. The time interval between consecutive runs for reapplying the configuration to get to the desired state.
344ID do certificado usada para localizá-lo. The certificate ID used to locate the certificate.
346ID da configuração usada para obter a configuração do servidor de pull. The configuration ID used to get the configuration from the pull server.
347Nome do Gerenciador de Downloads de configuração e módulo. Name of the configuration and module Download Manager.
348Dados personalizados específicos ao Gerenciador de Downloads. Custom data that is specific to Download Manager.
349O intervalo de tempo entre execuções consecutivas para obter a ação do servidor. The time interval between consecutive runs to get the action from the server.
350Definições do Gerenciador de Configurações Local. Local Configuration Manager settings.
351UserName é o nome do usuário cujo serviço de autorização mapeia para uma identidade. UserName is the name of the user that an authorization service maps to an identity.
352A propriedade UserPassword pode conter uma senha usada para acessar recursos. The UserPassword property may contain a password used to access resources.
353Credencial a ser usada para provedores de configuração DSC. Credential to use for DSC configuration providers.
354Credencial padrão para acessar recursos. Default credential to access resources.
355Reinicialize o nó, se necessário. Reboot node if needed.
356Modo de aplicação da configuração ao servidor. The configuration apply mode for the server.
358ApplyOnly ApplyOnly
359ApplyAndMonitor ApplyAndMonitor
360ApplyAndAutoCorrect ApplyAndAutoCorrect
366Modo de atualização do servidor. Os valores válidos são Pull, Push e Desabilitado. The refresh mode for the server. Valid values are Pull, Push and Disabled.
389Substitua os módulos ao baixar do Servidor de Pull. Overwrite modules when downloading from Pull Server.
411Push Push
412Recepção Pull
413Desabilitado Disabled
422Ocupado Busy
423Estado atual do gerenciador de configurações local. Current state of local configuration manager.
425PendingReboot PendingReboot
430Use o Agente de Configuração para aplicar a configuração. Use Configuration Agent to apply the configuration.
450Um identificador exclusivo do cliente. An unique identifier of client.
458Versões compatíveis do atual gerenciador de configurações local. Compatible versions of current local configuration manager.
459Versão atual do gerenciador de configurações local. Current version of local configuration manager.
462URL da cadeia de caracteres do gerenciador de downloads local String URL of the download manager location
468Classe do gerenciador de relatórios Web herdando da classe OMI_ReportManager Web report manager class inheriting from OMI_ReportManager class
471Classe que define o gerenciador de downloads de configurações Class defining the configuration download manager
473Classe que define a estrutura de gerenciadores de módulos de recursos Class defining the structure of resource module managers
475Classe que define um gerenciador de relatórios Class defining a report manager
476Classe do gerenciador de downloads Web herdada de OMI_ConfigurationDownloadManager Web download manager class inheriting from OMI_ConfigurationDownloadManager
478Classe do gerenciador de downloads de configurações de arquivos herdada de OMI_ConfigurationDownloadManager File configuration download manager class inheriting from OMI_ConfigurationDownloadManager
479URL da cadeia de caracteres do local do gerenciador de módulos de recursos String URL of the resource module manager location
480Classe do gerenciador de módulos de recursos Web herdada de OMI_ResourceModuleManager Web resource module manager class inheriting from OMI_ResourceModuleManager
481Caminho UNC da cadeia de caracteres do Gerenciador de recursos de arquivo String UNC path of the File resource manager
482Classe do gerenciador de módulos de recursos de arquivo herdada da classe OMI_ResourceModuleManager File resource module manager class inheriting from OMI_ResourceModuleManager class
492Matriz de objetos do gerenciador de configurações que contém informações sobre o local para baixar configurações Array of configuration download manager objects that contain location information to download configurations
493Matriz de gerenciadores do módulo de recursos apontando para um local para baixar DSCResources ausentes Array of resource module managers pointing to a location to download missing DSCResources
495Classe para a retenção de propriedades de um objeto de recurso. Class for holding properties of a resource object.
496Matriz de gerenciadores de relatórios apontando para um local que ajudaria a gerar relatórios para DSC Array of report managers pointing to a location that would help generate reports for DSC
506Credencial padrão para acessar o local do arquivo Default credential to access the file location
509Variável booliana para permitir conexões não seguras Boolean variable to allow unsecure connections
510Caminho de origem UNC da cadeia de caracteres do local do gerenciador de downloads String UNC source path of the download manager location
515Campo para especificar se o recurso está no estado desejado. Field to display whether the resource is in desired state.
517Descrição da configuração parcial Description of the partial configuration
518Define os recursos que são exclusivos para esta configuração parcial específica Defines the resources that are exclusive to this particular partial configuration
519A origem do repositório de configuração que usará esta configuração parcial The configuration repository source that this partial configuration will use
521Uma variável de dependência indicando qual configuração parcial deve ser aplicada antes desta A dependency variable indicating which partial configuration must be applied prior to this
522Isto representa uma classe de Configuração Parcial. This represents a Partial Configuration class.
523Matriz de configurações parciais que são especificadas para serem aplicadas Array of partial configurations that are specified to be applied
525URL do servidor usado pelo gerenciador de relatórios. URL of the server used by report manager.
526A ID de certificado usada para localizar o certificado para conexões seguras. The certificate ID used to locate the certificate for secure connections.
527Especifica se o gerenciador de relatórios pode usar conexão não segura sobre http. Specifies whether report manager can use unsecure connection over http.
533ID exclusiva de uma instância de recurso. Unique Id for a resource instance.
534Informação de origem para correlacionar de volta ao script de configuração do powershell. Source Info to correlate it back to powershell configuration script.
535Lista de recursos dos quais este recurso depende. List of resources this resource depends on.
536Nome do módulo que oferece suporte a este recurso. Name of the module that supports this resource.
537Versão do módulo que oferece suporte a este recurso. Version of the module that supports this resource.
538Nome da configuração da qual faz parte Name of the configuration this is a part of
539Esquema de base para todos os recursos de Metaconfiguração. Base schema for all Metaconfiguration resources.
540Classe para a retenção de propriedades de um objeto de recurso no estado desejado. Class for holding properties of a resource object in desired state.
542Classe para a retenção de propriedades de um objeto de recurso não está no estado desejado. Class for holding properties of a resource object not in desired state.
543Data e hora em que o recurso foi iniciado. Date and time when the resource was started.
544Tempo necessário para processar toda a configuração. Time taken to process entire configuration.
545Reinicialização solicitada para o recurso. Reboot was requested for resource.
546Valores de propriedade iniciais do recurso antes de ele ser aplicado. Initial property values of the resource before it is enacted.
547Valores de propriedade finais do recurso depois de ele ser aplicado. Final property values of the resource after it is enacted.
548Status da configuração. Status of configuration.
549Êxito Success
550Falha Failure
551Anulado Aborted
552InProgress InProgress
554Data e hora em que a configuração foi iniciada. Date and time when the configuration was started.
555Reinicialização solicitada durante a configuração. Reboot was requested during configuration.
556Tipo de Configuração. Type of Configuration.
557Inicial Initial
558Consistência Consistency
559Reinicializar Reboot
560ReadOnly ReadOnly
561ID de Trabalho associada à configuração. Job ID associated with configuration.
562Metadados de configuração. Meta data of configuration.
563Número total de recursos na configuração. Total number of resources in configuration.
564Modo de configuração. Mode of configuration.
565Versão do LCM no momento da configuração. Version of LCM at time of configuration.
566Nome do NetBIOS do nó no momento da configuração. NetBIOS name of node at time of configuration.
567Endereço IP do nó no momento da configuração. IP Address of node at time of configuration.
568Endereço MAC do nó no momento da configuração. MAC address of node at time of configuration.
569Informações de metaconfiguração no momento da configuração. Meta-Configuration information at time of configuration.
570Recursos configurados com êxito na configuração. Resources successfully configured in the configuration.
571Recursos falharam na configuração. Resources failed in the configuration.
572Classe para a retenção de propriedades do objeto de status da configuração. Class for holding propertis of configuration status object.
573Obtenha o histórico de status da configuração. Get the configuration status history.
574O nome do recurso como Arquivo. The resource name like File.
575O nome da instância como arquivo1. The instance name like file1.
577Resultando em saída de fluxo do método GetConfigurationResultOutput. Resulting streamed output from GetConfigurationResultOutput method.
578Envie o documento de configuração para o nó gerenciado e comece a usar o Agente de Configuração para aplicar a configuração. Use GetConfigurationResultOutput para recuperar a saída do resultado. Send the configuration document to the managed node and start using the Configuration Agent to apply the configuration. Use GetConfigurationResultOutput to retrieve result output.
579Recupere a saída do Agente de Configuração relacionada a um trabalho específico. Retrieve the Configuration Agent output relating to a specific job.
580Tempo necessário para processar o recurso. Time taken to process resource.
595Localidade do nó que está executando a configuração. Locale of the node running the configuration.
596Número de dias para reter o histórico de status de configuração. Number of days to retain configuration status history.
597Erro retornado pelo provedor. Error returned by the provider.
598Erro encontrado no gerenciador de configurações local durante a configuração. Error encountered in local configuration manager during configuration.
599Removendo os arquivos de configuração. Removing the configuration files.
607Mensagem para solicitações de entrada feitas a DSC. Message for incoming requests to DSC.
609Enumeração para DebugMode. The enumeration for DebugMode.
610Nenhum None
611ForceModuleImport ForceModuleImport
612Tudo All
613Executar Get diretamente em um provedor Execute Get on a provider directly
614Executar Set diretamente em um provedor Execute Set on a provider directly
615Executar Test diretamente em um provedor Execute Test on a provider directly
619A ação após a reinicialização do servidor. The action after reboot the server.
620ContinueConfiguration ContinueConfiguration
621StopConfiguration StopConfiguration
622Classificação principal do erro. Os seguintes valores são definidos:
2 - Erro de Comunicação. Erros desse tipo estão associados principalmente aos procedimentos e/ou processos necessários para transmitir informações de um ponto para outro.
3 - Erro de Qualidade de Serviço. Erros desse tipo estão associados principalmente a falhas que resultam na redução da funcionalidade ou do desempenho.
4 - Erro de Software. Erros desse tipo estão associados principalmente a uma falha de software ou processamento.
5 - Erro de Hardware. Erros desse tipo estão associados principalmente a uma falha de equipamento ou hardware.
6 - Erro Ambiental. Erros desse tipo estão associados principalmente a uma condição de falha relacionada às instalações físicas ou a outras considerações ambientais.
7 - Erro de Segurança. Erros desse tipo estão associados a violações de segurança, detecção de vírus e problemas semelhantes.
8 - Erro de Excesso de Assinatura. Erros desse tipo estão associados principalmente à falha na alocação de recursos suficientes para concluir a operação.
9 - Erro de Recurso Não Disponível. Erros desse tipo estão associados principalmente à falha no acesso a um recurso necessário.
10 - Erro de Operação sem Suporte. Erros desse tipo estão associados principalmente a solicitações sem suporte.
Primary classification of the error. The following values are defined:
2 - Communications Error. Errors of this type are principally associated with the procedures and/or processes required to convey information from one point to another.
3 - Quality of Service Error. Errors of this type are principally associated with failures that result in reduced functionality or performance.
4 - Software Error. Error of this type are principally associated with a software or processing fault.
5 - Hardware Error. Errors of this type are principally associated with an equipment or hardware failure.
6 - Environmental Error. Errors of this type are principally associated with a failure condition relating the to facility, or other environmental considerations.
7 - Security Error. Errors of this type are associated with security violations, detection of viruses, and similar issues.
8 - Oversubscription Error. Errors of this type are principally associated with the failure to allocate sufficient resources to complete the operation.
9 - Unavailable Resource Error. Errors of this type are principally associated with the failure to access a required resource.
10 -Unsupported Operation Error. Errors of this type are principally associated with requests that are not supported.
623Desconhecido Unknown
624Outros Other
625Erro de Comunicação Communications Error
626Erro de Qualidade de Serviço Quality of Service Error
627Erro de Software Software Error
628Erro de Hardware Hardware Error
629Erro Ambiental Environmental Error
630Erro de Segurança Security Error
631Erro de Excesso de Assinatura Oversubscription Error
632Erro de Recurso Não Disponível Unavailable Resource Error
633Erro de Operação sem Suporte Unsupported Operation Error
634DMTF Reservado DMTF Reserved
635Uma cadeia de caracteres de forma livre que descreve o ErrorType quando 1, "Outro", é especificado como o ErrorType. A free-form string describing the ErrorType when 1, "Other", is specified as the ErrorType.
636Uma cadeia de caracteres que identifica exclusivamente a entidade que possui a definição do formato da Mensagem descrita nesta instância. OwningEntity DEVE incluir um nome protegido por direitos autorais, de marca registrada ou, de outra forma, exclusivo que pertença à entidade comercial ou ao órgão regulador que define o formato. A string that uniquely identifies the entity that owns the definition of the format of the Message described in this instance. OwningEntity MUST include a copyrighted, trademarked or otherwise unique name that is owned by the business entity or standards body defining the format.
637Uma cadeia de caracteres opaca que identifica exclusivamente, no escopo da OwningEntity, o formato da Mensagem. An opaque string that uniquely identifies, within the scope of the OwningEntity, the format of the Message.
638A mensagem formatada. Essa mensagem é construída combinando alguns ou todos os elementos dinâmicos especificados na propriedade MessageArguments com elementos estáticos identificados exclusivamente por MessageID em um Registro de mensagem ou outro catálogo associado a OwningEntity. The formatted message. This message is constructed by combining some or all of the dynamic elements specified in the MessageArguments property with the static elements uniquely identified by the MessageID in a message registry or other catalog associated with the OwningEntity.
639Matriz que inclui o conteúdo dinâmico da mensagem. An array containing the dynamic content of the message.
640Um valor enumerado que descreve a gravidade da Indicação do ponto de vista do notificador:
0 - A Gravidade Percebida da indicação é desconhecida ou indeterminada.
1 - Outro, pela Convenção CIM, é usado para indicar que o valor da Gravidade pode ser encontrado na propriedade OtherSeverity.
2 - Informações deve ser usado ao fornecer uma resposta informativa.
3 - Degradado/Aviso deve ser usado quando for apropriado permitir que o usuário decida se uma ação é necessária.
4 - Secundário deve ser usado para indicar que uma ação é necessária, mas a situação não é grave no momento.
5 - Principal deve ser usado para indicar que uma ação é necessária AGORA.
6 - Crítico deve ser usado para indicar que uma ação é necessária AGORA e o escopo é amplo (talvez resulte em uma paralisação iminente de um recurso crítico).
7 - Fatal/Não Recuperável deve ser usado para indicar um erro, mas é tarde demais para realizar ações corretivas.
2 e 0 - Informações e Desconhecido (respectivamente) seguem o uso comum. Literalmente, o Erro é puramente informativo, ou sua gravidade é simplesmente desconhecida.
An enumerated value that describes the severity of the Indication from the notifier\'s point of view:
0 - the Perceived Severity of the indication is unknown or indeterminate.
1 - Other, by CIM convention, is used to indicate that the Severity\'s value can be found in the OtherSeverity property.
2 - Information should be used when providing an informative response.
3 - Degraded/Warning should be used when its appropriate to let the user decide if action is needed.
4 - Minor should be used to indicate action is needed, but the situation is not serious at this time.
5 - Major should be used to indicate action is needed NOW.
6 - Critical should be used to indicate action is needed NOW and the scope is broad (perhaps an imminent outage to a critical resource will result).
7 - Fatal/NonRecoverable should be used to indicate an error occurred, but it\'s too late to take remedial action.
2 and 0 - Information and Unknown (respectively) follow common usage. Literally, the Error is purely informational or its severity is simply unknown.
641Informações Information
642Degradado/Aviso Degraded/Warning
643Secundário Minor
644Principal Major
645Crítico Critical
646Fatal/Não Recuperável Fatal/NonRecoverable
647Valor enumerado que descreve a causa provável do erro. An enumerated value that describes the probable cause of the error.
648Erro de Adaptador/Cartão Adapter/Card Error
649Falha no Subsistema do Aplicativo Application Subsystem Failure
650Largura de Banda Reduzida Bandwidth Reduced
651Erro de Estabelecimento de Conexão Connection Establishment Error
652Erro de Protocolo de Comunicação Communications Protocol Error
653Falha no Subsistema de Comunicação Communications Subsystem Failure
654Erro de Configuração/Personalização Configuration/Customization Error
655Congestionamento Congestion
656Dados Corrompidos Corrupt Data
657Limite de Ciclos de CPU Excedido CPU Cycles Limit Exceeded
658Erro de Conjunto de Dados/Modem Dataset/Modem Error
659Sinal Degradado Degraded Signal
660Erro de Interface DTE-DCE DTE-DCE Interface Error
661Porta Aberta do Compartimento Enclosure Door Open
662Problema no Equipamento Equipment Malfunction
663Vibração Excessiva Excessive Vibration
664Erro de Formato de Arquivo File Format Error
665Fogo Detectado Fire Detected
666Inundação Detectada Flood Detected
667Erro de Enquadramento Framing Error
668Problema de HVAC HVAC Problem
669Umidade Inaceitável Humidity Unacceptable
670Erro de Dispositivo de E/S I/O Device Error
671Erro de Dispositivo de Entrada Input Device Error
672Erro de LAN LAN Error
673Vazamento Não Tóxico Detectado Non-Toxic Leak Detected
674Erro de Transmissão do Nó Local Local Node Transmission Error
675Perda de Quadro Loss of Frame
676Perda de Sinal Loss of Signal
677Fornecimento de Material Esgotado Material Supply Exhausted
678Problema no Multiplexador Multiplexer Problem
679Memória Insuficiente Out of Memory
680Erro de Dispositivo de Saída Output Device Error
681Desempenho Degradado Performance Degraded
682Problema de Energia Power Problem
683Pressão Inaceitável Pressure Unacceptable
684Problema de Processador (Erro Interno do Computador) Processor Problem (Internal Machine Error)
685Falha na Bomba Pump Failure
686Tamanho da Fila Excedido Queue Size Exceeded
687Falha no Recebimento Receive Failure
688Falha no Receptor Receiver Failure
689Erro de Transmissão de Nó Remoto Remote Node Transmission Error
690Recurso no Limite ou Próximo da Capacidade Resource at or Nearing Capacity
691Tempo de Resposta Excessivo Response Time Excessive
692Taxa de Retransmissão Excessiva Retransmission Rate Excessive
693Programa de Software Encerrado Anormalmente Software Program Abnormally Terminated
694Erro de Programa de Software (Resultados Incorretos) Software Program Error (Incorrect Results)
695Problema de Capacidade de Armazenamento Storage Capacity Problem
696Temperatura Inaceitável Temperature Unacceptable
697Limite Ultrapassado Threshold Crossed
698Problema de Tempo Timing Problem
699Vazamento Tóxico Detectado Toxic Leak Detected
700Falha de Transmissão Transmit Failure
701Falha no Transmissor Transmitter Failure
702Recurso Subjacente Não Disponível Underlying Resource Unavailable
703Incompatibilidade de Versão Version Mismatch
704Alerta Anterior Desmarcado Previous Alert Cleared
705Tentativas de Logon com Falha Login Attempts Failed
706Software Antivírus Detectado Software Virus Detected
707Segurança de Hardware Violada Hardware Security Breached
708Negação de Serviço Detectada Denial of Service Detected
709Incompatibilidade de Credencial de Segurança Security Credential Mismatch
710Acesso Não Autorizado Unauthorized Access
711Alarme Recebido Alarm Received
712Perda de Ponteiro Loss of Pointer
713Incompatibilidade de Carga Payload Mismatch
714Erro de Transmissão Transmission Error
715Taxa de Erro Excessiva Excessive Error Rate
716Problema de Rastreamento Trace Problem
717Elemento Não Disponível Element Unavailable
718Elemento Ausente Element Missing
719Perda de Vários Quadros Loss of Multi Frame
720Falha no Canal de Transmissão Broadcast Channel Failure
721Mensagem Inválida Recebida Invalid Message Received
722Falha no Roteamento Routing Failure
723Falha no Backplane Backplane Failure
724Duplicação de Identificador Identifier Duplication
725Falha no Caminho de Proteção Protection Path Failure
726Perda de Sincronização ou Incompatibilidade Sync Loss or Mismatch
727Problema de Terminal Terminal Problem
728Falha no Relógio em Tempo Real Real Time Clock Failure
729Falha de Antena Antenna Failure
730Falha de Carregamento da Bateria Battery Charging Failure
731Falha de Disco Disk Failure
732Falha de Agilidade de Frequência Frequency Hopping Failure
733Perda de Redundância Loss of Redundancy
734Falha na Fonte de Alimentação Power Supply Failure
735Problema de Qualidade de Sinal Signal Quality Problem
736Descarga da Bateria Battery Discharging
737Falha na Bateria Battery Failure
738Problema de Energia Comercial Commercial Power Problem
739Falha na Ventoinha Fan Failure
740Falha no Motor Engine Failure
741Falha no Sensor Sensor Failure
742Falha no Fusível Fuse Failure
743Falha no Gerador Generator Failure
744Bateria Fraca Low Battery
745Pouco Combustível Low Fuel
746Pouca Água Low Water
747Gás Explosivo Explosive Gas
748Fortes Ventos High Winds
749Acúmulo de Gelo Ice Buildup
750Fumaça Smoke
751Incompatibilidade de Memória Memory Mismatch
752Ciclos de CPU Insuficientes Out of CPU Cycles
753Problema de Ambiente de Software Software Environment Problem
754Falha no Download de Software Software Download Failure
755Elemento Reinicializado Element Reinitialized
756Tempo Limite Timeout
757Problemas de Registro em Log Logging Problems
758Vazamento Detectado Leak Detected
759Falha no Mecanismo de Proteção Protection Mechanism Failure
760Falha no Recurso de Proteção Protecting Resource Failure
761Inconsistência de Banco de Dados Database Inconsistency
762Falha na Autenticação Authentication Failure
763Violação da Confidencialidade Breach of Confidentiality
764Adulteração de Cabo Cable Tamper
765Informações Atrasadas Delayed Information
766Informações Duplicadas Duplicate Information
767Falta de Informação Information Missing
768Modificação de Informações Information Modification
769Informações Fora de Sequência Information Out of Sequence
770Chave Expirada Key Expired
771Falha de Não Repúdio Non-Repudiation Failure
772Atividade Fora do Horário Out of Hours Activity
773Sem Serviço Out of Service
774Erro de Procedimentos Procedural Error
775Informações Inesperadas Unexpected Information
776Uma cadeia de caracteres de forma livre que descreve a causa provável do erro. A free-form string describing the probable cause of the error.
777Uma cadeia de caracteres de forma livre que descreve ações recomendadas para resolver o erro. A free-form string describing recommended actions to take to resolve the error.
778As informações de identificação da entidade (ou seja, a instância) que está gerando o erro. Se essa entidade for baseada no Esquema CIM, a propriedade incluirá o caminho da instância codificado como parâmetro de cadeia de caracteres. Se não for, a propriedade incluirá uma cadeia de caracteres de identificação que nomeia a entidade que gerou o erro. O caminho ou a cadeia de caracteres de identificação é formatado de acordo com a propriedade ErrorSourceFormat. The identifying information of the entity (i.e., the instance) generating the error. If this entity is modeled in the CIM Schema, this property contains the path of the instance encoded as a string parameter. If not modeled, the property contains some identifying string that names the entity that generated the error. The path or identifying string is formatted per the ErrorSourceFormat property.
779O formato da propriedade ErrorSource pode ser interpretado com base no valor dessa propriedade. Os valores são definidos como:
0 - Desconhecido. O formato é desconhecido ou não é interpretado de forma coerente por um aplicativo cliente CIM.
1 - Outro. O formato é definido pelo valor da propriedade OtherErrorSourceFormat. 2 - CIMObjectPath. Um Caminho de Objeto CIM, conforme definido na especificação de Infraestrutura CIM. Observação: o CIM 2.5 e as versões anteriores usavam o termo nomes de objetos.
The format of the ErrorSource property is interpretable based on the value of this property. Values are defined as:
0 - Unknown. The format is unknown or not meaningfully interpretable by a CIM client application.
1 - Other. The format is defined by the value of the OtherErrorSourceFormat property.2 - CIMObjectPath. A CIM Object Path as defined in the CIM Infrastructure specification. Note: CIM 2.5 and earlier used the term object names.
780CIMObjectPath CIMObjectPath
781Uma cadeia de caracteres que define "Outros" valores para ErrorSourceFormat. Esse valor DEVE ser definido como não NULL quando ErrorSourceFormat está definido como 1 ("Outro"). Para todos os outros valores de ErrorSourceFormat, o valor dessa cadeia de caracteres deve ser definido como NULL. A string defining "Other" values for ErrorSourceFormat. This value MUST be set to a non NULL value when ErrorSourceFormat is set to a value of 1 ("Other"). For all other values of ErrorSourceFormat, the value of this string must be set to NULL.
782O código de status CIM que caracteriza essa instância.
Essa propriedade define os códigos de status que PODEM ser retornados por um Ouvinte ou Servidor CIM compatível. Observe que nem todos os códigos de status são válidos para cada operação. A especificação para cada operação DEVE definir os códigos de status que podem ser retornados por essa operação.
Os seguintes valores de códigos de status CIM são definidos:
1 - CIM_ERR_FAILED. Erro geral que não é coberto por um código de erro mais específico.
2 - CIM_ERR_ACCESS_DENIED. O acesso a um recurso CIM não estava disponível para o cliente.
3 - CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE. O namespace de destino não existe.
4 - CIM_ERR_INVALID_PARAMETER. Um ou mais valores de parâmetro transmitidos para o método eram inválidos.
5 - CIM_ERR_INVALID_CLASS. A Classe especificada não existe.
6 - CIM_ERR_NOT_FOUND. O objeto solicitado não foi encontrado.
7 - CIM_ERR_NOT_SUPPORTED. Não há suporte para a operação solicitada.
8 - CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN. A operação não pode ser realizada nessa classe porque ela tem instâncias.
9 - CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES. A operação não pode ser realizada nessa classe porque ela tem instâncias.
10 - CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS. A operação não pode ser realizada porque a superclasse especificada não existe.
11 - CIM_ERR_ALREADY_EXISTS. A operação não pode ser realizada porque já existe um objeto.
12 - CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY. A Propriedade especificada não existe.
13 - CIM_ERR_TYPE_MISMATCH. O valor fornecido é incompatível com o tipo.
14 - CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED. O idioma da consulta não é reconhecido ou não tem suporte.
15 - CIM_ERR_INVALID_QUERY. A consulta não é válida para o idioma de consulta especificado.
16 - CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE. O Método extrínseco não pôde ser executado.
17 - CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND. O Método extrínseco especificado não existe.
18 - CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE. A resposta retornada para a operação assíncrona não era esperada.
19 - CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION. O destino especificado para a resposta assíncrona não é válido.
20 - CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY. O Namespace especificado não está vazio.
21 - CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT. O contexto de enumeração fornecido não é válido.
22 - CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT. O Namespace especificado não está vazio.
23 - CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED. O Namespace especificado não está vazio.
24 - CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED. Falha na tentativa de abandonar uma operação de pull.
25 - CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED. Não há suporte para enumerações filtradas.
26 - CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED. Não é possível continuar após o erro.
27 - CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED. Os limites do Servidor WBEM foram ultrapassados (por exemplo, memória, conexões, etc.).
28 - CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN. O Servidor WBEM está sendo desligado.
29 - CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED. Não há suporte para o Recurso de Consulta especificado.
The CIM status code that characterizes this instance.
This property defines the status codes that MAY be return by a conforming CIM Server or Listener. Note that not all status codes are valid for each operation. The specification for each operation SHOULD define the status codes that may be returned by that operation.
The following values for CIM status code are defined:
1 - CIM_ERR_FAILED. A general error occurred that is not covered by a more specific error code.
2 - CIM_ERR_ACCESS_DENIED. Access to a CIM resource was not available to the client.
3 - CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE. The target namespace does not exist.
4 - CIM_ERR_INVALID_PARAMETER. One or more parameter values passed to the method were invalid.
5 - CIM_ERR_INVALID_CLASS. The specified Class does not exist.
6 - CIM_ERR_NOT_FOUND. The requested object could not be found.
7 - CIM_ERR_NOT_SUPPORTED. The requested operation is not supported.
8 - CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN. Operation cannot be carried out on this class since it has instances.
9 - CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES. Operation cannot be carried out on this class since it has instances.
10 - CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS. Operation cannot be carried out since the specified superclass does not exist.
11 - CIM_ERR_ALREADY_EXISTS. Operation cannot be carried out because an object already exists.
12 - CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY. The specified Property does not exist.
13 - CIM_ERR_TYPE_MISMATCH. The value supplied is incompatible with the type.
14 - CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED. The query language is not recognized or supported.
15 - CIM_ERR_INVALID_QUERY. The query is not valid for the specified query language.
16 - CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE. The extrinsic Method could not be executed.
17 - CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND. The specified extrinsic Method does not exist.
18 - CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE. The returned response to the asynchronous operation was not expected.
19 - CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION. The specified destination for the asynchronous response is not valid.
20 - CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY. The specified Namespace is not empty.
21 - CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT. The enumeration context supplied is not valid.
22 - CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT. The specified Namespace is not empty.
23 - CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED. The specified Namespace is not empty.
24 - CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED. The attempt to abandon a pull operation has failed.
25 - CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED. Filtered Enumeratrions are not supported.
26 - CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED. Continue on error is not supported.
27 - CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED. The WBEM Server limits have been exceeded (e.g. memory, connections, ...).
28 - CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN. The WBEM Server is shutting down.
29 - CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED. The specified Query Feature is not supported.
783CIM_ERR_FAILED CIM_ERR_FAILED
784CIM_ERR_ACCESS_DENIED CIM_ERR_ACCESS_DENIED
785CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE
786CIM_ERR_INVALID_PARAMETER CIM_ERR_INVALID_PARAMETER
787CIM_ERR_INVALID_CLASS CIM_ERR_INVALID_CLASS
788CIM_ERR_NOT_FOUND CIM_ERR_NOT_FOUND
789CIM_ERR_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_NOT_SUPPORTED
790CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN
791CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES
792CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS
793CIM_ERR_ALREADY_EXISTS CIM_ERR_ALREADY_EXISTS
794CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY
795CIM_ERR_TYPE_MISMATCH CIM_ERR_TYPE_MISMATCH
796CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED
797CIM_ERR_INVALID_QUERY CIM_ERR_INVALID_QUERY
798CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE
799CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND
800CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE
801CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION
802CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY
803CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT
804CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT
805CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED
806CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED
807CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED
808CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED
809CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED
810CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN
811CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED
812Uma cadeia de caracteres de forma livre que contém uma descrição legível de CIMStatusCode. Essa descrição PODE se estender, mas DEVE ser consistente com a definição de CIMStatusCode. A free-form string containing a human-readable description of CIMStatusCode. This description MAY extend, but MUST be consistent with, the definition of CIMStatusCode.
8132.22.1 2.22.1
814CIM_Error é uma classe especializada que contém informações sobre a gravidade, a causa, as ações recomendadas e outros dados relacionados à falha de uma Operação CIM. Instâncias desse tipo PODEM ser incluídas como parte da resposta a uma Operação CIM. CIM_Error is a specialized class that contains information about the severity, cause, recommended actions and other data related to the failure of a CIM Operation. Instances of this type MAY be included as part of the response to a CIM Operation.
815Código de erro específico do aplicativo Application-specific error code
816O nome do tipo de erro, por exemplo: 'HRESULT', 'MI_RESULT' ou 'Win32' The name of the error type, for example : 'HRESULT' or 'MI_RESULT' or 'Win32'
817Enumeração correspondente à enumeração de categoria em MI.h Enumeration corresponding to the category enum in MI.h
818MI_ERRORCATEGORY_NOT_SPECIFIED MI_ERRORCATEGORY_NOT_SPECIFIED
819MI_ERRORCATEGORY_OPEN_ERROR MI_ERRORCATEGORY_OPEN_ERROR
820MI_ERRORCATEGORY_CLOSE_EERROR MI_ERRORCATEGORY_CLOSE_EERROR
821MI_ERRORCATEGORY_DEVICE_ERROR MI_ERRORCATEGORY_DEVICE_ERROR
822MI_ERRORCATEGORY_DEADLOCK_DETECTED MI_ERRORCATEGORY_DEADLOCK_DETECTED
823MI_ERRORCATEGORY_INVALID_ARGUMENT MI_ERRORCATEGORY_INVALID_ARGUMENT
824MI_ERRORCATEGORY_INVALID_DATA MI_ERRORCATEGORY_INVALID_DATA
825MI_ERRORCATEGORY_INVALID_OPERATION MI_ERRORCATEGORY_INVALID_OPERATION
826MI_ERRORCATEGORY_INVALID_RESULT MI_ERRORCATEGORY_INVALID_RESULT
827MI_ERRORCATEGORY_INVALID_TYPE MI_ERRORCATEGORY_INVALID_TYPE
828MI_ERRORCATEGORY_METADATA_ERROR MI_ERRORCATEGORY_METADATA_ERROR
829MI_ERRORCATEGORY_NOT_IMPLEMENTED MI_ERRORCATEGORY_NOT_IMPLEMENTED
830MI_ERRORCATEGORY_NOT_INSTALLED MI_ERRORCATEGORY_NOT_INSTALLED
831MI_ERRORCATEGORY_OBJECT_NOT_FOUND MI_ERRORCATEGORY_OBJECT_NOT_FOUND
832MI_ERRORCATEGORY_OPERATION_STOPPED MI_ERRORCATEGORY_OPERATION_STOPPED
833MI_ERRORCATEGORY_OPERATION_TIMEOUT MI_ERRORCATEGORY_OPERATION_TIMEOUT
834MI_ERRORCATEGORY_SYNTAX_ERROR MI_ERRORCATEGORY_SYNTAX_ERROR
835MI_ERRORCATEGORY_PARSER_ERROR MI_ERRORCATEGORY_PARSER_ERROR
836MI_ERRORCATEGORY_ACCESS_DENIED MI_ERRORCATEGORY_ACCESS_DENIED
837MI_ERRORCATEGORY_RESOURCE_BUSY MI_ERRORCATEGORY_RESOURCE_BUSY
838MI_ERRORCATEGORY_RESOURCE_EXISTS MI_ERRORCATEGORY_RESOURCE_EXISTS
839MI_ERRORCATEGORY_RESOURCE_UNAVAILABLE MI_ERRORCATEGORY_RESOURCE_UNAVAILABLE
840MI_ERRORCATEGORY_READ_ERROR MI_ERRORCATEGORY_READ_ERROR
841MI_ERRORCATEGORY_WRITE_ERROR MI_ERRORCATEGORY_WRITE_ERROR
842MI_ERRORCATEGORY_FROM_STDERR MI_ERRORCATEGORY_FROM_STDERR
843MI_ERRORCATEGORY_SECURITY_ERROR MI_ERRORCATEGORY_SECURITY_ERROR
844MI_ERRORCATEGORY_PROTOCOL_ERROR MI_ERRORCATEGORY_PROTOCOL_ERROR
845MI_ERRORCATEGORY_CONNECTION_ERROR MI_ERRORCATEGORY_CONNECTION_ERROR
846MI_ERRORCATEGORY_AUTHENTICATION_ERROR MI_ERRORCATEGORY_AUTHENTICATION_ERROR
847MI_ERRORCATEGORY_LIMITS_EXCEEDED MI_ERRORCATEGORY_LIMITS_EXCEEDED
848MI_ERRORCATEGORY_QUOTA_EXCEEDED MI_ERRORCATEGORY_QUOTA_EXCEEDED
849MI_ERRORCATEGORY_NOT_ENABLED MI_ERRORCATEGORY_NOT_ENABLED
850OMI_Error é uma classe usada para relatar erros na infraestrutura OMI e nos componentes criados com base nessa infraestrutura. OMI_Error is a class used to report errors in the OMI infrastructure and components built on that infrastructure.
851ResourceScriptBreakAll ResourceScriptBreakAll
852Credenciais com as quais o recurso é executado. Credentials under which the resource runs.
853Ocioso Idle
854PendingConfiguration PendingConfiguration
855Detalhes de estado do gerenciador de configurações local. State detail of local configuration manager.
856A origem do repositório do módulo de recursos que esta configuração parcial usará The resource module repository source that this partial configuration will use
857Habilitar Depurar Configuração DSC. Enable Debug DSC Configuration.
858Desabilitar Depurar Configuração DSC. Disable Debug DSC Configuration.
859A Chave de Registro com a qual se registrar no Servidor de Recepção Registration Key with which to register with the Pull Server
860A Chave de Registro com a qual se registrar no Servidor de Relatórios Registration Key with which to register with the Reporting Server
861AgentId do Agente Dsc atual. AgentId of the current Dsc Agent.
863A Chave de Registro com a qual se registrar na Web de Repositório de Recursos Registration Key with which to register with the Resource Repository Web
864O conjunto de nomes de configuração com o qual se registrar no Servidor de Recepção. The set of configuration names with which to register with the Pull Server.
865LocalConfigurationManager LocalConfigurationManager
868O caminho para o repositório de fornecedores confiáveis usado para validar a assinatura dos documentos ou módulos mof. The path to the trusted publisher store used to validate the signature of the mof document or modules.
869Configuração Configuration
870Módulo Module
871O tipo de validação de assinatura. The signature validation type.
873Política de validação de assinatura atual. Current signature validation policy.
874As opções de validação de assinatura do nó. The signature validation options of the node.
875O tamanho máximo do módulo em MB que pode ser baixado. The maximum module size in MB that can be downloaded.
1001Falha na alocação de memória. Memory allocation failed.
1002O tamanho do arquivo MOF excedeu o limite de tamanho máximo. MOF file size exceeded max size limit.
1003Erro ao abrir o arquivo: %1!s! Error opening file: %1!s!
1004Falha ao ler o conteúdo do arquivo Reading file content failed
1005Erro ao obter o tamanho do arquivo. Error getting file size.
1006Falha em StringCchCatW. StringCchCatW failed.
1007Falha em CreateProcess para mofcomp.exe CreateProcess failed for mofcomp.exe
1008A Configuração do Estado Desejado do PowerShell não registrou o arquivo MOF%1!s! usando Mofcomp.exe durante a detecção do recurso %2!s!. Verifique o arquivo MOF e tente novamente. PowerShell Desired State Configuration failed to register MOF file%1!s! using Mofcomp.exe during discovery of %2!s! resource . Check the MOF file and try again.
1009Não é possível gerar a soma de verificação para a configuração atual. Unable to generate checksum for current configuration.
1010Falha do LCM ao mover um ou mais recursos para o estado desejado. LCM failed to move one or more resources to their desired state.
1011O LCM falhou em carregar o carregador do módulo PowerShell. LCM failed to load PowerShell module loader.
1012O LCM falhou em iniciar a configuração do estado desejado manualmente. LCM failed to start desired state configuration manually.
1013O LCM falhou em recuperar os valores das propriedades da metaconfiguração. LCM failed to retrieve property values of meta configuration.
1014O LCM falhou em recuperar a propriedade %1!s! do objeto de classe %2!s!. LCM failed to retrieve the property %1!s! from the object of class %2!s! .
1020O LCM falhou em gravar no arquivo de cache de estado do recurso. LCM failed to write to resource state cache file.
1021O LCM falhou em serializar o cache de estado do recurso. LCM failed to serialize resource state cache.
1022O LCM falhou em desserializar o cache de estado do recurso. LCM failed to deserialize resource state cache.
1023Índice inválido para o cache de estado do recurso. Invalid index to resource state cache.
1024O LCM falhou em serializar o status da configuração. LCM failed to serialize configuration status.
1025O LCM falhou em desserializar o status da configuração. LCM failed to deserialize configuration status.
1026Nenhuma informação de status disponível para o nó %1!s!. Aplique uma configuração no nó de destino e tente novamente. No status information available for node %1!s!. Apply a configuration on the target node and try again.
1101Falha no registro do ETW (Rastreamento de Eventos para Windows). The registration of Event Tracing for Windows (ETW) failed.
1102Não foi possível inicializar a seção crítica do agente. Could not initialize the agent critical section.
1103Não foi possível inicializar a seção crítica do arquivo. Could not initialize the file critical section.
1104Não foi possível expandir o caminho do ambiente. Could not expand the environment path.
1105Falha no cancelamento de registro do ETW. ETW unregistration failed.
1106A validação do diretório de Configuração não teve êxito. Verifique se o diretório existe e tente novamente. The validation of the Configuration directory did not succeed. Ensure that the directory exists and try again.
1107Não foi possível excluir o arquivo antigo Get.mof antes da operação Get. Could not delete the old file Get.mof before the get operation.
1108Não foi possível salvar o arquivo Get.mof. Exclua Get.mof no diretório de Configuração e tente novamente. Could not save the Get.mof file. Delete Get.mof in the Configuration directory and try again.
1109Não foi possível carregar o documento de instância a partir do local especificado. Verifique se o documento de instância existe e tente novamente. Could not load the instance document from the specified location. Ensure that the instance document exists and try again.
1110GetConfiguration não teve êxito. GetConfiguration did not succeed.
1111Não foi possível excluir o arquivo Get.mof depois da operação Get. Verifique as propriedades do local do arquivo e tente novamente. Could not delete the file Get.mof after the get operation. Check the properties of the location of the file and try again.
1112Falha na criação do diretório de configuração. Verifique as permissões do diretório e tente novamente. The creation of the configuration directory failed. Verify the directory permissions and try again.
1114Falha em Stprintf. Stprintf failed.
1115Uma configuração está pendente. Se estiver no modo Pull, execute Update-DscConfiguration para efetuar pull de uma nova configuração e aplicá-la. Se estiver no modo Push, execute o comando Start-DscConfiguration com o parâmetro -Force para aplicar uma nova configuração ou execute o comando Start-DscConfiguration com o parâmetro -UseExisting para concluir a configuração existente. A configuration is pending. If you are in Pull mode, please run Update-DscConfiguration to pull a new configuration and apply it. If you are in Push mode, please run Start-DscConfiguration command with -Force parameter to apply a new configuration or run Start-DscConfiguration command with -UseExisting parameter to finish the existing configuration.
1116Não foi possível salvar o arquivo MOF de configuração pendente. Verifique as propriedades do local de destino e tente novamente. Could not save the pending configuration MOF file. Check the properties of the destination location and try again.
1117O carregamento do documento de instância a partir do local pendente não teve êxito. Loading the instance document from the pending location did not succeed.
1118A função SendConfigurationApply não teve êxito. The SendConfigurationApply function did not succeed.
1119A exclusão do arquivo pendente após a sua movimentação não teve êxito. Deleting the pending file after moving it did not succeed.
1120Não foi possível copiar o arquivo. Could not copy file.
1121Não é possível criar o arquivo MOF de configuração devido a uma falha na conversão do descritor de segurança para administradores. Unable to create configuration MOF file because converting security descriptor for administrators failed.
1122Não foi possível criar o arquivo MOF de configuração. Verifique o Log de eventos analíticos para investigar por que o arquivo MOF não pôde ser criado neste caminho. Could not create the configuration MOF file. Check the Analytic event log to investigate why the MOF file could not be created at this path.
1123Não foi possível construir MSFT_DSCMetaConfiguration usando Mof_Instance_New. Could not construct MSFT_DSCMetaConfiguration using Mof_Instance_New.
1124ModuleLoader é nulo. ModuleLoader is null.
1125O carregamento do esquema de configurações do Gerenciador de Configurações Locais não teve êxito. Loading the Local Configuration Manager settings schema did not succeed.
1126O carregamento do metaesquema retornou nulo. Metaschema loading returned null.
1127Não foi possível criar o serializador. Could not create the serializer.
1128Não foi possível serializar as configurações do Gerenciador de Configurações Locais. Could not serialize the Local Configuration Manager settings.
1129Não foi possível excluir o arquivo de configurações do Gerenciador de Configurações Locais. Could not delete the Local Configuration Manager settings file.
1130Falha na criação do desserializador. Creating deserializer failed.
1131A clonagem das configurações do Gerenciador de Configurações Locais de tipo especificado não teve êxito. Cloning the typed Local Configuration Manager settings did not succeed.
1132Não foi possível criar os parâmetros necessários para invocar a API de Tarefas. Could not create the parameters required for invoking the Task API.
1133A adição de parâmetros de caminho de tarefa para chamar a API de tarefas não teve êxito. Adding task path parameters to call the task API did not succeed.
1134A criação de uma sessão para chamar a API de tarefas não teve êxito. Creating a session to call the task API did not succeed.
1135A função ExpandEnvironmentStrings não teve êxito. The ExpandEnvironmentStrings function did not succeed.
1136A obtenção do token de representação de thread atual não teve êxito. Getting the current thread impersonation token did not succeed.
1137Não foi possível reverter para si mesmo. Could not revert to self.
1138Não foi possível retomar a representação. Could not resume impersonation.
1139Não foi possível construir o objeto de saída para a função GetConfiguration. Could not construct the output object for the GetConfiguration function.
1140A gravação do parâmetro de saída para GetConfiguration não teve êxito. Writing the output parameter for GetConfiguration did not succeed.
1141ApplyConfiguration não pôde obter as configurações atuais do Gerenciador de Configurações Locais para o sistema. ApplyConfiguration could not get the current Local Configuration Manager settings for the system.
1142A publicação da saída para GetConfiguration não teve êxito. Posting output for GetConfiguration did not succeed.
1143Não foi possível construir o objeto de saída para a função ApplyConfiguration. Verifique a configuração e tente novamente. Could not construct the output object for the ApplyConfiguration function. Check the configuration and try again.
1144A função Set em ApplyConfiguration retornou um erro. The Set function in ApplyConfiguration returned an error.
1145Não foi possível publicar a saída na função ApplyConfiguration. Could not post the output in the ApplyConfiguration function.
1146Não foi possível atualizar as informações de versão do LCM. Could not update LCM version information.
1150Uma reinicialização foi agendada para continuar em execução. A configuração permanecerá após a reinicialização. A reboot is scheduled to progress further. Configuration will be continued after the reboot.
1151Iniciando mecanismo de consistência. Starting consistency engine.
1152Verificação de consistência concluída. Consistency check completed.
1153Existe uma configuração pendente. O DSC irá processar um solicitação Set na configuração pendente. A pending configuration exists. DSC will process a set request on the pending configuration.
1154Verificando a consistência para a configuração atual. Checking consistency for current configuration.
1155Documento de configuração salvo com êxito em estado pendente. Configuration document successfully saved to pending state.
1156O documento de instância não especifica um recurso. Adicione pelo menos um recurso ao documento e tente novamente. The instance document does not specify any resource. Add at least one resource to the document and try again.
1157O Gerenciador de Configurações Locais não pôde ler as informações de contexto da propriedade ComputerName. The Local Configuration Manager could not read the ComputerName property context information.
1158O Gerenciador de Configurações Locais não pôde obter o tamanho das informações de token. Local Configuration Manager could not get token info size.
1159Uma chamada de método do LCM foi recebida do computador %1!s! com SID de usuário %2!s!. An LCM method call arrived from computer %1!s! with user sid %2!s!.
1160Não foi possível salvar o arquivo temporário de configurações do Gerenciador de Configurações Locais. Verifique as propriedades do local de destino e tente novamente. Could not save the temporary Local Configuration Manager settings file. Check the properties of the destination location and try again.
1161Não foi possível excluir o arquivo de metadados temporário. Could not delete the temporary metadata file.
1162Falha em excluir o arquivo %1!s!. Deletion of file%1!s!failed.
1163A execução de Get-Action retornou êxito, mas não retornou um status. Executing Get-Action returned success but didn't return any status.
1164Get-DSCAction retornou êxito, mas não retornou o status esperado. Get-DSCAction returned success but did not return the expected status.
1165GetConfiguration executado com êxito, mas não retornou o status esperado. GetConfiguration ran successfully, but did not return the expected status.
1166GetConfiguration executado com êxito, mas não retornou um status. GetConfiguration ran successfully, but did not return any status.
1167O parâmetro configurationData está reservado para uso futuro. A configuração atual é usada por padrão. The configurationData parameter is reserved for future use. The current configuration is used by default.
1168Não foi possível construir o objeto de saída de configuração de teste. Could not construct the test configuration output object.
1169Não foi possível definir a ID do recurso em TestConfiguration. Tente executar a operação novamente. Could not set the resource ID in TestConfiguration. Try running the operation again.
1170Não foi possível publicar o resultado da configuração de teste. Could not post the output for the test configuration.
1171A configuração atual não existe. Execute o comando Start-DscConfiguration com o parâmetro -Path para especificar um arquivo de configuração e crie uma configuração atual primeiro. Current configuration does not exist. Execute Start-DscConfiguration command with -Path parameter to specify a configuration file and create a current configuration first.
1173Processamento da operação de teste concluído. Falha na operação. Completed processing test operation. The operation failed.
1174[%1!s!]: LCM: [ %2!-16s!] %3!s! em %4!s! segundos. [%1!s!]: LCM: [ %2!-16s!] %3!s! in %4!s! seconds.
1175O parâmetro Force aceita apenas valores boolianos True ou False. The Force parameter accepts only boolean values True or False.
1176Não foi possível recuperar as configurações do Gerenciador de Configurações Locais. Could not retrieve the Local Configuration Manager settings.
1177Falha na tarefa de atualização de consistência. Update consistency task failed.
1179Falha na reinicialização do computador. Reinicialize-o manualmente para concluir o processamento da solicitação. Machine reboot failed. Please reboot it manually to finish processing the request.
1180O DSC está reiniciando o computador. DSC is restarting the computer.
1181Uma operação PUSH foi solicitada sem -Force enquanto configurada para processamento de PULL. A PUSH operation was requested without -Force while configured for PULL processing.
1182Uma configuração anterior não existe. O DSC pode reverter apenas quando há uma configuração anterior. A previous configuration does not exist. DSC can rollback only when there is a previous configuration.
1183O parâmetro ConfigurationNumber está reservado para uso futuro. A configuração anterior é usada por padrão. The ConfigurationNumber parameter is reserved for future use. The previous configuration is used by default.
1186Não é possível invocar o cmdlet %1!s!. O cmdlet %2!s! está em andamento e deve retornar para que %3!s! possa ser invocado. Se disponível, use a opção -Force para cancelar a operação atual. Cannot invoke the %1!s! cmdlet. The %2!s! cmdlet is in progress and must return before %3!s! can be invoked. Use -Force option if that is available to cancel the current operation.
1187Nome inesperado de tarefa recebido. Unexpected task name received.
1188O intervalo especificado está fora do limite aceitável (máximo de 31 dias). An interval was specified outside of the acceptable range (maximum of 31 days).
1189Erro ao excluir arquivo temporário. An error was encountered while deleting the temporary file.
1190Falha em GetTempPath. GetTempPath failed.
1191Falha em GetTempFileName. GetTempFileName failed.
1192Falha em CreateFile. CreateFile failed.
1193Falha em WriteFile. WriteFile failed.
1194Falha em CloseHandle. CloseHandle failed.
1195Erro ao tentar obter o comprimento da cadeia de caracteres. Error attempting to get the length of a string.
1196Processamento da operação de teste concluído. A operação retornou True. Completed processing test operation. The operation returned True.
1197Processamento da operação de teste concluído. A operação retornou False. Completed processing test operation. The operation returned False.
1198Limpe o cache de recursos internos do DSC. Clear the cache of built-in DSC resources.
1199Falha ao limpar o cache de recursos internos do DSC. Failed to clear the cache of built-in DSC resources.
1200Não foi possível criar o arquivo de log de execuções de pull. Verifique o Log de eventos analíticos para investigar o motivo pelo qual o arquivo não foi criado neste caminho. Could not create the pull run log file. Check the Analytic event log to investigate why the file could not be created at this path.
1201O parâmetro moduleManager não pode ser nulo. The moduleManager parameter cannot be null.
1202Falha em MI_Application_Initialize. MI_Application_Initialize failed.
1203O parâmetro moduleManager é inválido. The moduleManager parameter is not valid.
1205Os parâmetros moduleManager, className e registrationInstance não podem ser nulos. The moduleManager, className, and registrationInstance parameters cannot be null.
1206Instância de registro não encontrada. A classe não é uma classe de configuração DSC. Registration instance not found. Class is not a DSC configuration class.
1207A classe não está registrada como uma classe de configuração. The class is not registered as a configuration class.
1208Os parâmetros moduleManager, inInstance e outInstance não podem ser nulos. The moduleManager, inInstance, and outInstance parameters cannot be null.
1209Falha em GetFilteredResource. GetFilteredResource failed.
1210Não foi possível criar um novo objeto para armazenar as opções de operação ao inicializar o desserializador. Could not create a new object to store the operation options while initializing the deserializer.
1211A definição da opção de Operação ao inicializar o desserializador não teve êxito. Setting the Operation option while initializing the deserializer did not succeed.
1212Falha em FindFirstFile. FindFirstFile Failed.
1213Falha em FindNextFile. FindNextFile Failed.
1214O parâmetro para GetSystemSchema não é válido. The parameter for GetSystemSchema is not valid.
1215O parâmetro para GetSchemaFromMOFs não é válido. The parameter for GetSchemaFromMOFs is not valid.
1216Nem todas as instâncias no documento de instância contêm ResourceId. Not all instances within the instance document contain ResourceId.
1217O documento de instância contém várias instâncias de OMI_ConfigurationDocument. The instance document contains multiple OMI_ConfigurationDocument instances.
1218O documento de instância deve conter exatamente uma instância de OMI_ConfigurationDocument. Instance document must contain exactly one OMI_ConfigurationDocument instance.
1219A propriedade ClassName não foi encontrada para a instância de registro. ClassName property not found for registration instance.
1220Os parâmetros miApp, inInstance e outInstance não podem ser nulos. The miApp, inInstance, and outInstance parameters cannot be null.
1221Falha em MI_Instance_GetElement. MI_Instance_GetElement failed.
1222Uma classe de infraestrutura inesperada foi encontrada. An unexpected infrastructure class was found.
1223Foram encontradas várias classes registradas com o mesmo nome. Found multiple classes registered with the same name.
1224A propriedade ClassName obrigatória não foi encontrada no registro. Use um nome de classe registrado e tente novamente. The mandatory ClassName property was not found in the registration. Use a registered classname and try again.
1225Foi encontrada uma instância de registro sem uma classe. Found a registration instance without a class.
1226Foi encontrado um esquema que não contém registro. Verifique os diretórios de Registro e Esquema para encontrar os esquemas registrados. A schema was found that does not contain registration. Check the Registration and Schema directories to find the registered schemas.
1227A referência de classe não existe. The class reference does not exist.
1228A classe não deve conter nenhum método. Class should not contain any method.
1229Qualificador ClassVersion não encontrado. ClassVersion Qualifier not found.
1230Não há suporte para uma propriedade ou matriz de referência de tipo. A property or array of type reference is not supported.
1231Não é possível ter a propriedade Read com nenhum dos seguintes qualificadores: Write, Key, Required. Cannot have the Read property with any of the following qualifiers: Write, Key, Required.
1232Pelo menos uma propriedade de chave deve estar definida no documento de instância. Atualize o documento de instância e tente novamente. At least one key property must be defined in the instance document. Update the instance document and try again.
1233Você deve especificar pelo menos um recurso de configuração por arquivo MOF. You must specify at least one configuration resource per MOF file.
1234Todas as classes devem ter uma referência a ConfigurationResource. All classes must have a reference to ConfigurationResource.
1235Deve haver exatamente um recurso de configuração por arquivo MOF. There must be exactly one configuration resource per MOF file.
1236Não foi possível localizar a propriedade obrigatória %1!s!. Adicione essa propriedade e tente novamente. Could not find mandatory property %1!s!. Add this property and try again.
1237Falha em MI_Instance_GetClassName. MI_Instance_GetClassName failed.
1238A instância deve ser do tipo MSFT_CimConfigurationProviderRegistration ou MSFT_PSConfigurationProviderRegistration. Instance should be of type MSFT_CimConfigurationProviderRegistration or MSFT_PSConfigurationProviderRegistration.
1239Propriedade ClassName obrigatória não encontrada. Mandatory property ClassName not found.
1240Propriedade DSCEngineCompatVersion obrigatória não encontrada. Mandatory property DSCEngineCompatVersion not found.
1241Propriedade DscModuleVersion obrigatória não encontrada. Mandatory property DscModuleVersion not found.
1242Propriedade Namespace obrigatória não encontrada. Mandatory property Namespace not found.
1243Propriedade ModuleName obrigatória não encontrada. Mandatory property ModuleName not found.
1244Propriedade obrigatória não encontrada. Mandatory property not found.
1245O tipo de propriedade obrigatória não corresponde. Mandatory property type does not match.
1246Falha na contagem de propriedades da classe MGet. MGet class property count failed.
1247O número de propriedades não corresponde ao número esperado. The number of properties does not match the expected number.
1248O tipo de qualificador de propriedade obrigatória está ausente. Mandatory property qualifer type is missing.
1249MSFT_PSConfigurationProviderRegistration deve ser derivado de MSFT_BaseConfigurationProviderRegistration. MSFT_PSConfigurationProviderRegistration must derive from MSFT_BaseConfigurationProviderRegistration.
1250A instância de registro não contém um namespace. Um namespace é necessário. The registration instance does not contain a namespace. A namespace is required.
1251GetTargetResource requer três parâmetros. GetTargetResource requires three parameters.
1252TestTargetResource não tem 4 parâmetros. TestTargetResource doesn't have 4 parameters.
1253SetTargetResource não tem 3 parâmetros. SetTargetResource doesn't have 3 parameters.
1254ValidateDSCProviderMappingForWMIV2Provider não teve êxito. Um dos seguintes não foi encontrado: Get, Test ou Set. ValidateDSCProviderMappingForWMIV2Provider did not succeed. One of the following was not found: Get, Test, or Set.
1255MSFT_CimConfigurationProviderRegistration deve ser derivado de MSFT_BaseConfigurationProviderRegistration. MSFT_CimConfigurationProviderRegistration must derive from MSFT_BaseConfigurationProviderRegistration.
1256Falha em GetEnvironmentVariable para %windir%. GetEnvironmentVariable for %windir% failed.
1257O número da versão do documento da instância não equivale a nenhuma das versões compatíveis. Altere o número da versão na instância do documento OMI_Configuration para 1.0.0 ou 2.0.0 The version number of the instance document is not any of the supported versions. Please change the version number in the OMI_Configuration document instance to either 1.0.0 or 2.0.0
1258Foi encontrada mais de uma instância com a mesma ResourceId %1!s!. Corrija isso e tente novamente. Found more than one instance with the same ResourceId %1!s!. Correct that and try again.
1259O documento atual contém configurações do Gerenciador de Configurações Locais, para o qual não há suporte. Envie configurações do Gerenciador de Configurações Locais separadamente. The current document contains Local Configuration Manager settings, which is not supported. Send Local Configuration Manager settings seperately.
1260As configurações do Gerenciador de Configurações Locais não foram encontradas, ou o documento atual contém outras configurações. Corrija e tente novamente. Local Configuration Manager settings were not found, or the current document contains other configurations. Correct that and try again.
1261Iniciando processamento de reinicialização. Starting reboot processing.
1262Há uma configuração pendente após a reinicialização. O DSC processará uma solicitação de definição na configuração pendente. A pending configuration exists after reboot. DSC will process a set request on the pending configuration.
1263Verificando a consistência da configuração atual após a reinicialização. Checking consistency for current configuration after reboot.
1264Processamento de reinicialização concluído. Reboot processing completed.
1265LCM "%4!s!" não reconhece a propriedade "%1!s!" com o documento "%2!s!" "%3!s!". Recompile o documento de configuração e tente novamente. LCM "%4!s!" does not recognize the property "%1!s!" with document "%2!s!" "%3!s!". Please recompile your configuration document, and then try again.
1266Não há instância do documento dentro da metaconfiguração. Crie a configuração com uma instância de OMI_ConfigurationDocument e tente novamente. There is no document instance inside the metaconfiguration. Please create the configuration with an instance of OMI_ConfigurationDocument and try again.
1268O Gerenciador de Configurações Locais do DSC aceita somente uma instância de um repositório de configuração na versão 2.0.0 do documento de metaconfiguração quando não há configurações parciais. Como há vários repositórios de configuração definidos, o LCM usará somente o primeiro repositório para cenários pull existentes e ignorará os demais. Para remover este aviso, use um só repositório de configuração ou use configurações parciais para apontar para os repositórios de configuração. DSC Local Configuration Manager only supports one instance of a configuration repository in version 2.0.0 of the metaconfiguration document when there are no partial configurations. Since there are multiple configuration repositories defined, LCM will use only the first repository for existing pull scenarios and will ignore the rest. To remove this warning, either use a single configuration repository, or use partial configurations to point to the configuration repositories.
1269Os únicos nomes permitidos para o gerenciador de download são DSCFileDownloadManager e WebDownloadManager. No entanto, a metaconfiguração contém %1!s! como nome do gerenciador de download. Corrija isso e tente novamente. The only allowed download manager names are DSCFileDownloadManager and WebDownloadManager. However the metaconfiguration contains %1!s! as the download manager name. Correct that and try again.
1270A propriedade AllowUnsecureConnection pode usar somente os valores true ou false. Corrija isso na metaconfiguração e tente novamente. The property AllowUnsecureConnection can only take values of either true or false. Correct this in the metaconfiguration and try again.
1271Uma reinicialização está agendada para futura execução. A configuração não prosseguirá após a reinicialização. Para prosseguir com a configuração, use Start-DscConfiguration -UseExisting após a reinicialização. A reboot is scheduled to progress further. Configuration will not be continued after the reboot. To continue configuration, use Start-DscConfiguration -UseExisting after reboot.
1272É necessário reinicializar para prosseguir. Reinicialize o sistema. A configuração não prosseguirá após a reinicialização. Para prosseguir com a configuração, use Start-DscConfiguration -UseExisting após a reinicialização. A reboot is required to progress further. Please reboot the system. Configuration will not be continued after the reboot. To continue configuration, use Start-DscConfiguration -UseExisting after reboot.
1273Erro interno: a propriedade obrigatória ProviderPath do registro do provedor DSC não foi encontrada. An internal error occurred : Mandatory property ProviderPath for DSC provider registration not found.
1274Erro interno: a propriedade obrigatória ModulePath do registro do provedor DSC não foi encontrada. An internal error occurred : Mandatory property ModulePath for DSC provider registration not found.
1275O recurso %1!s! do módulo %2!s! é importado duas vezes usando a versão %3!s! e %4!s!. Não há suporte para o uso de mais de uma versão de um recurso. Remova uma das versões para corrigir o problema. The resource %1!s! from module %2!s! is imported twice using version %3!s! and version %4!s!. Using more than one version of a resource is not supported. Remove one of the versions to correct the problem.
1276O modo de atualização atual é PULL, mas não há nenhum gerenciador de download de configuração definido. The current refresh mode is PULL but there are no configuration download managers defined.
1301A dependência não pode ser resolvida com parâmetros de instância nulos. Verifique se as instâncias não são nulas. Dependency cannot be resolved with null instance parameters. Verify that the instances are not null.
1302Uma dependência circular foi encontrada nos recursos especificados no documento de instância. Verifique e corrija a propriedade Requires da instância %1!s! e tente novamente. A circular dependency was found in the resources specified in the instance document. Check and correct the Requires property of instance %1!s!, then try again.
1303O índice está fora dos limites. Index is out of bounds.
1304Falha em MI_Instance_GetElement ao obter ResourceId. MI_Instance_GetElement failed to get ResourceId.
1305ResourceId %1!s! não foi encontrado em nenhum dos recursos especificados no documento de instância. O ResourceId especificado no propriedade Requires pode estar incorreto. Corrija a instância %2!s! e tente novamente. ResourceId %1!s! could not be found in any of the resources specified in the instance document. The ResourceId specified in the Requires property may be incorrect. Correct the instance %2!s!, then try again.
1306Índice fora do intervalo para o resolvedor de dependências. Index out of range for dependency resolver.
1307OutInstances não podem ser nulas. OutInstances cannot be null.
1308Falha em MI_Application_NewSession. MI_Application_NewSession failed.
1309Tipo de registro desconhecido. Unknown registration type.
1310MI_Instance_GetElement falhou em obter o Namespace do recurso WMIv2 DSC. MI_Instance_GetElement failed to get Namespace for WMIv2 DSC resource.
1311Falha em MI_Application_NewInstance. MI_Application_NewInstance failed.
1312MI_Instance_AddElement retornou um erro no parâmetro inputResource. MI_Instance_AddElement returned an error on the inputResource parameter.
1313Falha em MI_Operation_GetInstance. MI_Operation_GetInstance failed.
1314Falha em MI_Instance_GetElement para ReturnValue. MI_Instance_GetElement failed for ReturnValue.
1315MI_Instance_GetElement retornou um erro no parâmetro Result. MI_Instance_GetElement returned an error on the Result parameter.
1316Falha em MI_Instance_GetElement para o parâmetro do método ProviderContext. MI_Instance_GetElement failed for ProviderContext method parameter.
1317MI_Instance_GetElement não teve êxito para o parâmetro Method da configuração. MI_Instance_GetElement did not succeed for the Method parameter of the configuration.
1318Falha em MI_Instance_Clone. MI_Instance_Clone failed.
1319Não foi possível processar a solicitação Get. Could not process the get request.
1320Falha em MI_Instance_GetElement failed ao obter a Mensagem de MSFT_LogResource. MI_Instance_GetElement failed to get Message from MSFT_LogResource.
1321O teste não teve êxito. Test did not succeed.
1328Uma dependência circular foi encontrada nos recursos especificados no documento da instância. Verifique e corrija a propriedade Requires da instância %1!s! definida em %2!s! e tente novamente. A circular dependency was found in the resources specified in instance document. Check and correct the Requires property of instance %1!s! defined in %2!s!, then try again.
1329Não foi possível encontrar ResourceId %1!s! em qualquer um dos recursos especificados no documento da instância. A ResourceId especificada na propriedade Requires pode estar incorreta. Corrija a instância %2!s! definida em %3!s!" e tente novamente. ResourceId %1!s! could not be found in any of the resources specified in the instance document. The ResourceId specified in the Requires property may be incorrect. Correct the instance %2!s! defined in %3!s!", then try again.
1330%1!s! A ResourceID relacionada é %2!s!. %1!s! The related ResourceID is %2!s!.
1332em %1!s! segundos. in %1!s! seconds.
1335O repositório de certificados do computador local não pôde ser aberto. The local machine certificate store could not be opened.
1336O certificado não foi encontrado no repositório de certificados do computador local. The certificate cannot be found in the local machine certificate store.
1337Não foi possível adquirir um identificador para o contexto de chave do CSP. Could not acquire a handle to the key context for the CSP.
1338A chave pública não pôde ser adquirida. The public key could not be acquired.
1339A chave privada não pode ser adquirida. The private key could not be acquired.
1340A memória não pôde ser alocada para os dados criptografados. Memory could not be allocated for the encrypted data.
1341A criptografia não teve êxito. Encryption did not succeed.
1342Não foi possível alocar memória para os dados descriptografados. Could not allocate memory for the decrypted data.
1343Falha na descriptografia. Decryption failed.
1344A atualização do elemento de senha após a descriptografia falhou. Updating the password element after decription failed.
1355Não foi possível recuperar as configurações atuais do Gerenciador de Configurações Locais. Aplique as configurações do Gerenciador de Configurações Locais e tente novamente. Could not retrieve the current Local Configuration Manager settings. Apply Local Configuration Manager settings and try again.
1356A configuração atual foi cancelada. The current configuration was cancelled.
1357Não foi possível aguardar o evento de parada. Could not wait for the stopping event.
1358Não foi possível cancelar a operação atual. Could not cancel the current operation.
1360, ,
1361Não foi possível inicializar uma nova opção de operação. Could not initialize a new operation option.
1362MI_OperationOptions_SetCustomOptions retornou um erro. MI_OperationOptions_SetCustomOptions returned an error.
1363Não há suporte ao parâmetro Confirm neste cmdlet. The Confirm parameter is not supported in this cmdlet.
1364Os objetos de credenciais são aceitos somente até 4 níveis de aninhamento da raiz da classe de esquema. Credential objects are only supported up to 4 levels of nesting from the schema class root.
1365Os recursos ('%1!s!' e '%2!s!') têm valores conflitantes nas seguintes propriedades: '%3!s!'. Certifique-se de que os valores coincidam. The resources ('%1!s!' and '%2!s!') have conflicting values of the following properties: '%3!s!'. Ensure that their values match.
1366Há dependência circular na instância de configuração. Circular dependency exists in configuration instance.
1368O Gerenciador de Configurações Local não está configurado com um certificado. O recurso '%1!s!' na configuração '%2!s!' não pode ser processada. The Local Configuration Manager is not configured with a certificate. Resource '%1!s!' in configuration '%2!s!' cannot be processed.
1369A ID do Certificado não é válida: '%1!s!' The Certificate ID is not valid: '%1!s!'
1370%2!s! em %1!s! segundos. %2!s! in %1!s! seconds.
1401[%1!s!]: LCM: [ %2!-16s!] [%3!s!] %4!s! [%1!s!]: LCM: [ %2!-16s!] [%3!s!] %4!s!
1402[%1!s!]: %2!-16s! [%3!s!] %4!s! [%1!s!]: %2!-16s! [%3!s!] %4!s!
1403Iniciar Start
1404Finalizar End
1405*COM FALHA* *FAILED*
1406Teste Test
1407Obter Get
1408Definir Set
1409Recurso Resource
1410Reverter Rollback
14111412 Ignorar 1412 Skip
1413[%1!s!]: LCM: [ %2!-16s!] %3!s! %4!s! [%1!s!]: LCM: [ %2!-16s!] %3!s! %4!s!
1414Comparar Compare
1415Remover Remove
1416GetStatus GetStatus
1417Interromper Stop
1418True True
1419False False
1501É necessário reinicializar para continuar. Reinicialize o sistema. A reboot is required to progress further. Please reboot the system.
1502O RefreshFrequencyMins especificado foi substituído por %1!s!, pois estava fora do intervalo de valores aceitáveis (30-44640) The specified RefreshFrequencyMins was over-written to %1!s! since it was outside the range of acceptable values (30-44640)
1503O ConfigurationModeFrequencyMins especificado foi substituído por %1!s!, pois estava fora do intervalo de valores aceitáveis (15-44640) The specified ConfigurationModeFrequencyMins was over-written to %1!s! since it was outside the range of acceptable values (15-44640)
1504Revertendo para os padrões do sistema porque o MOF da metaconfiguração foi corrompido ou uma propriedade MOF inválida foi definida. Falling back to system defaults because the meta configuration mof has either been corrupted or an invalid mof property has been set.
1505GetLcmUpdate executado com êxito, mas não retornou status. GetLcmUpdate ran successfully, but did not return any status.
1506Não foi possível instalar as dependências de módulo exigidas pela configuração. Could not install module dependencies needed by the configuration.
1507Operação Force encerrada devido a outras operações de configuração forçada ou interrupção recebidas. Force operation is terminated due to other incoming force configuration or stop operations.
1508Não foi possível excluir o arquivo MOF de configuração de comparação existente. Could not delete the existing compare configuration MOF file.
1509Não foi possível salvar o arquivo MOF de configuração de comparação. Verifique as propriedades do local de destino e tente novamente. Could not save the compare configuration MOF file. Check the properties of the destination location and try again.
1511O processamento da operação de comparação foi concluído. A operação retornou True. Completed processing compare operation. The operation returned True.
1512O processamento da operação de comparação foi concluído. A operação retornou False. Completed processing compare operation. The operation returned False.
1513Não foi possível renomear BuiltInProvCache como BuiltInProvCache.Old. Could not rename BuiltInProvCache to BuiltInProvCache.Old.
1514GetResourceState chamado com parâmetros inválidos. GetResourceState is called with invalid parameters.
1515Não foi possível publicar a configuração parcial no local %1!s! Could not publish the partial configuration in location %1!s!
1516A única maneira de usar as Configurações Parciais do DSC no modo Push é usando o Cmdlet Publish-DscConfiguration. Nenhum outro cmdlet de push é aceito. Para evitar esse erro, defina uma metaconfiguração sem as configurações parciais ou use o cmdlet Publish-DscConfiguration para implantar sua configuração parcial. The only way DSC Partial Configurations can be used in Push mode is if the Publish-DscConfiguration Cmdlet is used. No other push cmdlet is supported. To avoid this error, either set a metaconfiguration without partial configurations, or use the Publish-DscConfiguration cmdlet to deploy your partial configuration.
1517A propriedade Name da instância OMI_ConfigurationDocument não foi definida. Para usar configurações parciais, essa propriedade deve ser definida na configuração Name property of the OMI_ConfigurationDocument instance has not been set. To use partial configurations, this property must be set in the configuration
1518Ocorreu um erro ao mesclar os arquivos de configuração parcial. There was an error while merging the partial configuration files.
1519Ocorreu um erro ao serializar a instância. There was an error while serializing the instance.
1520Ocorreu um erro ao gravar no arquivo %1!s!. There was an error while writing into the file %1!s!.
1521Pelo menos um dos recursos presentes no documento de configuração contém um nome de configuração que não equivale ao nome de configuração parcial %1!s!. Corrija isso e tente novamente. Todos os recursos presentes em um documento de configuração parcial devem conter o mesmo nome de configuração. At least one of the resources present in the configuration document contains configuration name that is not equivalent to the partial configuration name %1!s!. Correct that and try again. All resources present in a partial configuration document must contain the same configuration name.
1522O nome de configuração parcial %1!s! presente no documento de configuração é inválido. Defina uma configuração parcial dentro da metaconfiguração com esse nome de configuração parcial para poder usá-lo. The partial configuration name %1!s! present in the configuration document is invalid. Define a partial configuration inside the metaconfiguration with this partial configuration name in order to use it.
1523Não há configuração parcial definida dentro do documento de metaconfiguração. Crie instâncias de configuração parcial e tente novamente. There is no partial configuration defined inside the metaconfiguration document. Create partial configuration instances and try again.
1524A configuração fornecida contém uma instância de recurso inválida do nome de classe %1!s! porque não tem um campo com o nome ConfigurationName nela. Para usar essa configuração como configuração parcial, o campo do nome da configuração é obrigatório dentro de cada recurso e seu nome de coincidir com o campo de nome da instância OMI_ConfigurationDocument. The configuration provided contains an invalid resource instance of class name %1!s! because it doesn't have a field with the name ConfigurationName inside it. In order to use this configuration as a partial configuration, the configuration name field is mandatory inside each resource and it's name should match the name field of the OMI_ConfigurationDocument instance.
1525Falha ao mesclar as configurações parciais. Merging of partial configurations failed.
1526O recurso WMIv2 DSC %1!s! lançou um ou mais erros de não encerramento durante a execução da funcionalidade %2!s!. Esses erros são registrados no canal ETW Microsoft-Windows-DSC/Operational. Consulte esse canal para obter mais detalhes. The WMIv2 DSC resource %1!s! threw one or more non-terminating errors while running the %2!s! functionality. These errors are logged to the ETW channel Microsoft-Windows-DSC/Operational. Refer to this channel for more details.
1527Foi encontrado um conflito na definição do recurso exclusivo %1!s!. O campo Exclusive resource pode ter valores de nomes de recursos que não podem ser reutilizados por qualquer outra configuração parcial. Corrija essa ocorrência duplicada e tente novamente. Found a conflict in definition of exclusive resource %1!s!. The field Exclusive resource can have values of resource names that cannot be reused by any other partial configuration. Correct this duplicate occurence and try again.
1528O gerenciador de downloads %1!s! mencionado na configuração parcial não está definido na configuração meta ou foi atribuído incorretamente. Confira o gerenciador de downloads e atribua ResourceRepositoryWeb ou ResourceRepositoryShare a ResourceModuleSource e ConfigurationRepositoryWeb ou ConfigurationRepositoryShare a ConfigurationSource. The download manager %1!s! mentioned in the partial configuration is undefined in the meta configuration or assigned incorrectly. Check the download manager and assign ResourceRepositoryWeb or ResourceRepositoryShare to ResourceModuleSource and ConfigurationRepositoryWeb or ConfigurationRepositoryShare to ConfigurationSource.
1529A configuração parcial %1!s! não pode usar o recurso %2!s!, que foi reservado com exclusividade por outra configuração parcial. Corrija a metaconfiguração para remover isso ou não use esse recurso exclusivo nessa configuração parcial. The partial configuration %1!s! cannot use %2!s! resource, which is exclusively reserved by another partial configuration. Either correct the metaconfiguration to remove this, or do not use this exclusive resource in this partial configuration.
1530Documento de configuração salvo no repositório de configuração parcial. Saved configuration document into the partial configuration store.
1531A configuração parcial %1!s! depende de outra configuração parcial que não existe. Essa configuração parcial não será definida até encontrar a configuração parcial da qual depende. The partial configuration %1!s! depends on another partial configuration that does not exist. This partial configuration will not be set until it finds the partial configuration that it depends on.
1532Ocorreu um erro ao aplicar a configuração parcial %1!s!. A mensagem de erro é:
%2!s!.
An error occured while applying the partial configuration %1!s!. The error message is :
%2!s!.
1533Nenhuma das configurações parciais definidas na metaconfiguração foi encontrada no repositório. Ou essas configurações foram extraídas do servidor (no caso do modo de atualização por pull), ou elas não foram publicadas no repositório (no caso do modo de atualização por push). None of the partial configurations defined in the metaconfiguration was found in the store. Either these configurations have not been pulled from the server (in the case of pull refresh mode) , or they have not been published to the store (in the case of push refresh mode).
1534Uma ou mais configurações parciais não foram aplicadas. Nenhuma configuração foi criada. One or more partial configurations failed to apply. No configuration could be created.
1535A instância do recurso não está formada corretamente. Erro ao localizar o nome da classe. The resource instance is not formed correctly. Error in finding the classname.
1536A propriedade de nome do módulo no recurso %1!s! não está definida. Gere novamente o MOF usando um arquivo correspondente do powershell ou adicione a propriedade do nome do módulo na instância do recurso. The module name property inside the resource %1!s! is undefined. Please regenerate the mof using a corresponding powershell file or add the module name property inside the instance of the resource.
1537A cadeia de caracteres do recurso exclusivo %1!s! para a configuração parcial %2!s! não está gravada em um formato permitido. Os recursos exclusivos podem ser gravados no formato ModuleName\ResourceName, ModuleName\* ou ResourceName The exclusive resource string %1!s! for the partial configuration %2!s! is not written in any of the allowed formats. Exclusive resources can be written as ModuleName\ResourceName , or ModuleName\* or ResourceName
1538Excluindo o arquivo de configuração parcial inválido %1!s!. Motivo: %2!s! Deleting the invalid partial configuration file %1!s!. Reason: %2!s!
1539O arquivo de configuração parcial %1!s! será ignorado. Motivo: %2!s! The partial configuration file %1!s! will be skipped. Reason: %2!s!
1540O diretório de configuração parcial não está no $env:windir/system32/configuration/partialconfigurations. O LCM falhou em recriar este diretório. Suspenda todas as operações DSC ou recrie esse diretório para permitir que o recurso de configurações parciais funcione. The partial configuration directory is absent at the location $env:windir/system32/configuration/partialconfigurations. LCM failed to recreate this directory. Suspend all DSC operations or recreate this directory to allow partial configurations feature to work.
1541O diretório de status da configuração não está no local $env:windir/system32/configuration/configurationstatus. O LCM falhou em recriar esse diretório. Suspenda todas as operações DSC ou recrie esse diretório para permitir que o recurso de status da configuração funcione. The configuration status directory is absent at the location $env:windir/system32/configuration/configurationstatus. LCM failed to recreate this directory. Suspend all DSC operations or recreate this directory to allow configuration status feature to work.
1542O LCM falhou em registrar o status da configuração para a operação: %1!s! LCM failed to record the configuration status for operation: %1!s!
1543O LCM falhou em recuperar o status da configuração para o arquivo: %1!s! LCM failed to retrieve the configuration status for file: %1!s!
1544A solicitação não pode continuar até o computador ser reiniciado. The request cannot continue until the machine is rebooted.
1545Para receber manualmente o resultado restante, execute: Connect-DscConfiguration -InstanceId '%1!s!' -Bookmark '%2!s!' -ComputerName %3!s! -Verbose -Wait To manually receive the remaining output, execute: Connect-DscConfiguration -InstanceId '%1!s!' -Bookmark '%2!s!' -ComputerName %3!s! -Verbose -Wait
1546Ocorreu um erro ao excluir a antiga configuração parcial com o mesmo nome. Execute Stop-DSCConfiguration com a opção -Force para parar de executar qualquer operação DSC pendente e tente novamente. An error occured while deleting the old partial configuration with the same name. Run Stop-DSCConfiguration with the -Force option to stop executing any pending DSC operations and try again.
1547Ocorreu um erro ao salvar o arquivo de configuração parcial no repositório pendente. Execute Stop-DSCConfiguration com a opção -Force para parar de executar qualquer operação DSC pendente e tente novamente. There was an error while saving the partial configuration file into the pending store. Run Stop-DSCConfiguration with the -Force option to stop executing any pending DSC operations and try again.
1549Não foi possível inicializar a Metaconfiguração. Could not initialize the Meta Configuration.
1550Não foi possível construir o objeto de saída para a função GetConfigurationStatus. Could not construct the output object for the GetConfigurationStatus function.
1551Não foi possível definir o retorno para a função GetConfigurationStatus. Could not set return for GetConfigurationStatus function.
1552Saída de postagem de GetConfigurationStatus malsucedida. Posting output for GetConfigurationStatus did not succeed.
1553Definição de prioridade de thread para verificação de consistência malsucedida. Setting the thread priority for consistency check did not succeed.
1554Configuração atualizada não encontrada no servidor de pull, portanto, nenhuma ação foi executada. Verifique se existe uma configuração com uma soma de verificação diferente no servidor de pull para o nó de destino. Updated configuration not found on pull server so no action taken. Ensure that a configuration with a different checksum exists on the pull server for target node.
1555Não foi feita nenhuma tentativa de obter uma configuração do servidor de pull porque RefreshMode de LCM está definido como Push. No attempt was made to get a configuration from the pull server because LCM RefreshMode is currently set to Push.
1556A aplicação da configuração após a reinicialização foi interrompida porque a configuração mof da metaconfiguração ActionAfterReboot está definida como StopConfiguration. Applying the configuration after reboot is stopped because the meta configuration mof setting ActionAfterReboot is set to StopConfiguration.
1557Não foi possível inicializar os intervalos de configuração e atualização. Usando os valores padrão. Configuration and refresh intervals could not be initialized. Using the default values.
1558Não há suporte para o cmdlet %1!s! no modo %2!s!. Defina o RefreshMode de LCM como %3!s!. %1!s! cmdlet is not supported in %2!s! mode. Please set the LCM RefreshMode to %3!s!.
1559A operação GET será executada em uma configuração pendente, já que a última configuração ainda não foi convergida. The GET operation will be carried against a pending configuration since the latest configuration has not converged yet.
1560A operação TEST será executada em uma configuração pendente, já que a última configuração ainda não foi convergida. The TEST operation will be carried against a pending configuration since the latest configuration has not converged yet.
1561Publicando documento de configuração para estado pendente. Configuration document is being published to pending state.
1562Estado LCM alterado por operações não DSC. Para alterar o estado de LCM, use o cmdlet Remove-DscConfigurationDocument. LCM state is changed by non-DSC operations. If you wish to change the state of LCM, please use Remove-DscConfigurationDocument cmdlet.
1563Falha ao criptografar o arquivo '%1!s!' Failed to encrypt file '%1!s!'
1564Falha ao descriptografar o arquivo '%1!s!' Failed to decrypt file '%1!s!'
1601Erro ao excluir o arquivo de configuração atual. An error was encountered while deleting the current configuration file.
1602Erro ao excluir o arquivo de configuração pendente. An error was encountered while deleting the pending configuration file.
1603Erro ao excluir o arquivo de configuração anterior. An error was encountered while deleting the previous configuration file.
1604A opção -Force foi especificada com a operação Stop. A configuração atual foi cancelada com êxito. The -Force option was specified with the Stop operation. The current configuration has been successfully cancelled.
1613Documento de configuração Atual removido Configuration document Current was removed
1614Documento de configuração Pendente removido Configuration document Pending was removed
1615Documento de configuração Anterior removido Configuration document Previous was removed
1616O Gerenciador de Configuração Local não encontrou nenhuma configuração atual para remover. The Local Configuration Manager did not find any current configuration to remove.
1617O Gerenciador de Configuração Local não encontrou nenhuma configuração pendente para remover. The Local Configuration Manager did not find any pending configuration to remove.
1618O Gerenciador de Configuração Local não encontrou nenhuma configuração anterior para remover. The Local Configuration Manager did not find any previous configuration to remove.
1619Nenhuma operação em execução no momento. Stop será retornado sem ação. There is no operation running currently. Stop will return without any action.
1620A configuração foi interrompida com êxito. The configuration was successfully stopped.
1621Stop-DscConfiguration vai tentar interromper a configuração atual após o término da execução do recurso atual. A configuração será cancelada com êxito assim que o console retornar. Para interrompê-la imediatamente, use a opção -Force com o cmdlet Stop-DscConfiguration. Stop-DscConfiguration is attempting to stop the current configuration after the current resource completes execution. The configuration will be cancelled once the console returns. To stop it immediately, use the -Force option with Stop-DscConfiguration cmdlet.
1622Erro ao excluir arquivos de configuração parcial. An error was encountered while deleting partial configuration files.
1623Documentos de configuração parcial removidos Partial configuration documents were removed
1624O Gerenciador de Configurações Local não encontrou nenhuma configuração parcial para remover. The Local Configuration Manager did not find any partial configurations to remove.
1625Erro ao excluir arquivo de soma de verificação de configuração. An error was encountered while deleting the configuration checksum file.
1626Arquivo de soma de verificação de configuração removido Configuration checksum file was removed
1627O Gerenciador de Configurações Local não encontrou um arquivo de soma de verificação de configuração para remover. The Local Configuration Manager did not find configuration checksum file to remove.
1628A configuração anterior será restaurada no nó de destino. The previous configuration will be restored on target node.
1629Enable-DscDebug requer o parâmetro BreakAll. The Enable-DscDebug need BreakAll parameter.
1630Erro ao excluir arquivo de cache de estado de configuração. An error was encountered while deleting the configuration state cache file.
1631Cache de estado de configuração removido. Configuration state cache was removed.
1632O Gerenciador de Configuração Local não encontrou nenhum cache de estado de configuração para remover. The Local Configuration Manager did not find any configuration state cache to remove.
1701O documento de configuração com a versão %1!s! não pode ser processado pelo LCM versão %2!s! porque o valor MinimumCompatibleVersion é %3!s!. Para que o documento seja compatível com este LCM, a propriedade minimumCompatibleVersion deve ser definida como %2!s! na instância OMI_ConfigurationDocument. Gere novamente o documento de configuração para atualizar a propriedade MinimumCompatibleVersion ou atualize a versão do DSC em execução neste computador. The configuration document with version %1!s! cannot be processed by LCM version %2!s! because the MinimumCompatibleVersion value is %3!s!. For the document to be compatible with this LCM, the property minimumCompatibleVersion should be set to %2!s! in the OMI_ConfigurationDocument instance. Regenerate the configuration document to update the MinimumCompatibleVersion property, or upgrade the version of DSC that is running on this computer.
1702O documento de configuração com a versão %1!s! não pode ser processado pelo LCM versão %2!s! porque a propriedade MinimumCompatibleVersion é indefinida. Para que o documento seja compatível com este LCM, a propriedade minimumCompatibleVersion deve ser definida como %2!s! na instância OMI_ConfigurationDocument. Gere novamente o documento de configuração para incluir a propriedade MinimumCompatibleVersion ou atualize a versão do DSC em execução neste computador. The configuration document with version %1!s! cannot be processed by LCM version %2!s! because the MinimumCompatibleVersion property is undefined. For the document to be compatible with this LCM, the property minimumCompatibleVersion should be set to %2!s! in the OMI_ConfigurationDocument instance. Regenerate the configuration document to include the MinimumCompatibleVersion property, or upgrade the version of DSC that is running on this computer.
1703O LCM não pode processar o valor CompatibleVersionAdditionalProperties na instância OMI_ConfigurationDocument. Gere novamente o documento de configuração e tente mais uma vez. LCM cannot process the CompatibleVersionAdditionalProperties value in the OMI_ConfigurationDocument instance. Regenerate the configuration document, and then try again.
1704A propriedade CompatibleVersionAdditionalProperties na instância OMI_ConfigurationDocument aceita apenas valores do tipo Matriz de Cadeia de Caracteres. Uma vez que o documento de configuração contém um valor inválido para essa propriedade, o LCM não pode processar a instância OMI_ConfigurationDocument. Gere novamente o documento de configuração e tente mais uma vez. The property CompatibleVersionAdditionalProperties in the OMI_ConfigurationDocument instance can only accept values of the type String Array. Because the configuration document contains an invalid value for this property, LCM cannot process the OMI_ConfigurationDocument instance. Regenerate the configuration document and try again.
1751O LCM está publicando uma configuração. LCM is publishing a configuration.
1752O LCM está aplicando uma nova configuração. LCM is applying a new configuration.
1753O LCM está aplicando uma configuração existente. LCM is a applying an existing configuration.
1754O LCM está restaurando uma configuração anterior. LCM is restoring a previous configuration.
1755O LCM está testando um nó em relação à configuração. LCM is testing node against the configuration.
1756O LCM está obtendo uma configuração. LCM is getting a configuration.
1757O LCM está executando uma verificação de consistência. LCM is performing a consistency check.
1758O LCM continuará aplicando a configuração após a última reinicialização. LCM is continuing applying configuration after last reboot.
1759O LCM está verificando e aplicando uma nova configuração disponível no servidor de pull. LCM is checking and applying new available configuration on pull server.
1760O LCM está aplicando uma nova definição de metaconfiguração. LCM is applying a new meta configuration setting.
1761O LCM está recuperando o histórico de status de configuração. LCM is retriving configuration status history.
1762O LCM está removendo configurações. LCM is removing configurations.
1763LCM está habilitando a depuração de scripts de recursos DSC. LCM is enabling DSC resource scripts debugging.
1764LCM está desabilitando a depuração de scripts de recursos DSC. LCM is disabling DSC resource scripts debugging.
1765LCM está executando o método de recurso DSC. LCM is executing DSC resource method.
1801Executando Get-Action com a soma de verificação da configuração %1!s!: %2!s!. Executing Get-Action with configuration %1!s!'s checksum: %2!s!.
1802A execução de Get-Action com a soma de verificação da configuração %1!s! retornou o status de resultado: %2!s!. Executing Get-Action with configuration %1!s!'s checksum returned result status: %2!s!.
1803Soma de verificação diferente. O LCM executará GetConfiguration para efetuar pull da configuração %1!s!. Checksum is different. LCM will execute GetConfiguration to pull configuration %1!s!.
1805Execução de GetConfiguration bem-sucedida. Efetuado pull da configuração %1!s! do servidor. Executing GetConfiguration succeeded. Configuration %1!s! was pulled from server.
1806Falha ao executar GetConfiguration. Pull da configuração %1!s! não efetuado. Executing GetConfiguration failed. Configuration %1!s! is not pulled.
1807Aplicando as novas configurações das quais foi efetuado pull. Applying the new configuration(s) pulled.
1808Falha ao executar Get-Action com a soma de verificação da configuração %1!s!. Verifique a disponibilidade do servidor de pull. Executing Get-Action with configuration %1!s!'s checksum failed. Please check the availability of pull server.
1809Efetue pull das configurações do servidor de pull se a soma de verificação não for correspondente e aplique as configurações ao nó de destino. Pull Configuration(s) from the pull server if checksum do not match and apply configuration(s) on target node.
1810O registro do Agente Dsc não retornou um status. Registering Dsc Agent didn't return any status.
1811O registro do Agente Dsc não retornou o status esperado. Registering Dsc Agent did not return the expected status.
1812Não é possível gerar AgentId para o Registro do Agente Dsc. Unable to generate AgentId for Registration of Dsc Agent.
1813As propriedades ConfigurationNames e ConfigurationID não podem ser especificadas juntas. Remova uma delas e tente novamente. The properties ConfigurationNames and ConfigurationID cannot be specified together. Please remove one of them and try again.
1814É necessário que haja um ServerUrl na metaconfiguração para o Registro do Agente Dsc. A ServerUrl is required in the metaconfiguration for Registration of Dsc Agent.
1815O registro do Agente Dsc no servidor %1!s! foi bem-sucedido. Registration of the Dsc Agent with the server %1!s! was successful.
1816Ocorreu uma falha do registro do Agente Dsc no servidor %1!s!. Erro subjacente: %2!s!. Registration of the Dsc Agent with the server %1!s! failed. The underlying error is: %2!s! .
1817Falha ao executar Get-Action na configuração parcial '%1!s!'. Verifique se a configuração parcial e checksum existem no servidor. Verifique os logs de eventos DSC para obter mais detalhes. Executing Get-Action on partial configuration '%1!s!' Failed. Please ensure the parital configuration and its checksum exist on the server. Check the DSC event logs for further details.

EXIF

File Name:DscCore.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft.windows.dsc.core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_2d2b2815a456f3a7\
File Size:114 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:115712
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DSC
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DscCore.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:DscCore.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DscCore.dll.mui?

DscCore.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file DscCore.dll (DSC).

File version info

File Description:DSC
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DscCore.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:DscCore.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200