File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | 2872f9e6a0c84e1af620e06b9ee584bd |
SHA1: | 80bb187a96500ba3111f99110e201ce1abcf5792 |
SHA256: | 9a298a3e6a856608f8d095a1ebb79a38daa4e158d10a15415d8febb2c161aa10 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Belarusian | English |
---|---|---|
21 | Памер | Size |
43 | Імя | Name |
68 | %1 для %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Крытычнае абнаўленне | Critical Update |
71 | Выпраўленне | Hotfix |
72 | Абнаўленне сістэмы бяспекі | Security Update |
73 | Пакет абнаўлення | Service Pack |
74 | Абнаўленне праграмнага забеспячэння | Software Update |
75 | Абнаўленне | Update |
76 | Набор выпраўленняў | Update Rollup |
77 | Драйвер | Driver |
83 | Даведка | Help |
89 | Пачакайце, калі ласка... | Please wait... |
95 | Канфігурація праграмы ўказвае на праграмы, якія выкарыстоўваюцца па змаўчанні, для розных дзеянняў, напрыклад, для агляду вэб-сайтаў, адпраўкі электроннай пошты, ды дазваляе запускаць гэтыя праграмы з меню "Пуск", працоўнага стала ды іншых размяшчэнняў.
Выберыце канфігурацыю: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | ОК | OK |
97 | Скасаваць | Cancel |
98 | Прымяненне змен | Applying Changes |
99 | Дазвол доступу: | Enabling access: |
100 | Забарона доступу: | Removing access: |
101 | Прызначэнне ў якасці праграмы па змаўчанні: | Setting as default application: |
102 | Вытворца камп'ютара | Computer Manufacturer |
103 | Робіць праграмы, адзначаныя вытворцам камп'ютара, выкарыстоўваемымі па змаўчанні, таксама дазваляе ці выдаляе доступ да праграм, паказаных ніжэй. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Робіць праграмы, уключаныя ў %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC%, выкарыстоўваемымі па змаўчанні, таксама дазваляе ці выдаляе доступ да праграм, паказаных ніжэй. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Выдадзеныя не %MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Робіць праграмы, якія не ўваходзяць у %MICROSOFT_COMPANYNAME% (калі даступна), выкарыстоўваемымі па змаўчанні, таксама дазваляе ці выдаляе доступ да праграм, паказаных ніжэй. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Іншая | Custom |
109 | Увага! Калі не атрымліваецца дазволіць ці выдаліць доступ да праграмы, звярніцеся да прадаўца праграмы. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Вэб-браўзер: | Web browser : |
111 | Выкарыстоўваць бягучы вэб-браўзер | Use my current Web browser |
112 | Выберыце вэб-браўзер, які будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні | Choose a default Web browser |
113 | Паштовая праграма: | E-mail program : |
114 | Выкарыстоўваць бягучую праграму | Use my current e-mail program |
115 | Выберыце паштовую праграму, якая выкарыстоўваецца па змаўчанні | Choose a default e-mail program |
116 | Медыяпрайгравальнік: | Media player : |
117 | Выкарыстоўваць бягучы медыяпрайгравальнік | Use my current media player |
118 | Выбраць медыяпрайгравальнік, які выкарыстоўваецца па змаўчанні | Choose a default media player |
119 | Імгненныя паведамленні: | Instant messaging program : |
121 | Выберыце праграму абмену імгненнымі паведамленнямі, якая будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні | Choose a default instant messaging program |
122 | Віртуальная машына Java: | Virtual machine for Java : |
123 | Выкарыстоўваць бягучую віртуальную машыну Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Выберыце віртуальную праблемамі Java, якая будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Дазволіць доступ да гэтай праграмы | Enable access to this program |
126 | Дазволіць доступ: | Enable access: |
127 | Забараніць доступ: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | У вас няма дазволу на наладку доступу ды выбару праграм па змаўчанні. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Налады доступу праграм і параметраў камп'ютара па змаўчанні | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Налады значэнняў па змаўчанні... | Setting Defaults... |
132 | Выберыце вэб-браўзер, які будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні: | Choose a default web browser : |
133 | Выберыце паштовую праграму, якая выкарыстоўваецца па змаўчанні: | Choose a default e-mail program : |
134 | Выбраць медыяпрайгравальнік, які выкарыстоўваецца па змаўчанні: | Choose a default media player : |
135 | Выберыце праграму абмену імгненнымі паведамленнямі, якая будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні: | Choose a default instant messaging program : |
136 | Выберыце віртуальную праблемамі Java, якая будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні: | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Выкарыстоўваць бягучую паштовую праграму Microsoft | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Дазволіць доступ да гэтай праграмы (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parser Error | Parser Error |
143 | Усталявана | Installed On |
144 | У працэсе выдалення %1 узнікла памылка. Праграма ўжо выдаленая. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Сапраўды выдаліць гэтае абнаўленне? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Набыць новыя праграмы праз сетку ці ў інтэрнэце. | Get new programs from the network or online. |
156 | Атрыманне праграм | Get Programs |
157 | Усталяваныя абнаўленні | Installed Updates |
158 | Выдаліць праграму | Uninstall a program |
159 | Праграмы і кампаненты | Programs and Features |
160 | Выдаліць ці змяніць праграмы на вашым камп'ютары. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Выдаленне або змена праграм | Uninstall or change an application |
165 | Выдаліць | Uninstall |
166 | Выдаліць гэту праграму. | Uninstall this program. |
167 | Змяніць | Change |
168 | Змяніць усталяванне праграмы. | Change the installation of this program. |
169 | Выправіць | Repair |
170 | Наладзіць усталяванне праграмы. | Repair the installation of this program. |
171 | Выдаліць/Змяніць | Uninstall/Change |
172 | Выдаліць ці змяніць праграму. | Uninstall or change this program. |
173 | &Выдаліць | &Uninstall |
174 | &Змяніць | &Change |
175 | &Выправіць | R&epair |
176 | &Выдаліць/Змяніць | &Uninstall/Change |
177 | &Усталяваць | &Install |
178 | Усталяваць | Install |
179 | Усталяванне праграм | Installs a program |
180 | Выдаліць або змяніць праграму | Uninstall or change a program |
182 | Усталяванне новай праграмы з сеткі | Install a program from the network |
183 | Your system administrator has disabled Programs and Features. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Выдаленне абнаўлення | Uninstall an update |
185 | Your system administrator has disabled Get Programs. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Кампаненты Windows | Windows Features |
187 | Уключае або выключае кампаненты Windows. | Turn Windows features on or off. |
188 | Уключыць або выключыць кампаненты Windows | Turn Windows features on or off |
189 | Каб уключыць кампанент, пастаўце адпаведную птушку. Каб выключыць кампанент, зніміце адпаведную птушку. Зафарбаванае поле птушкі сведчыць аб тым, што кампанент уключаны часткова. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | System Restore | System Restore |
191 | Restores system to chosen restore point. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Пачакайце пакуль Windows зменіць функціі. Гэта можа заняць некалькі хвілін. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Узнікла памылка. Не атрымалася змяніць усе функцыі. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Пошук праграм даступных у сетцы... | Searching the network for available programs... |
197 | Няма праграм, якія магчыма ўсталяваць з сеткі. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Усталяваныя праграмы | Currently installed programs |
201 | Усталяваныя праграмы: %d | %d programs installed |
203 | Усталяваныя абнаўленні: %d | %d updates installed |
204 | Даступныя праграмы | Available programs |
205 | Даступныя праграмы: %d | %d programs available |
206 | Няма праграм, якія магчыма ўсталяваць з сеткі. Устаўце дыск, каб усталяваць новую праграму | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | На гэтым камп'ютары няма ўсталяваных праграм. | No programs are installed on this computer. |
211 | Пошук усталяваных праграм... | Searching for installed programs... |
212 | На гэтым камп'ютары няма ўсталяваных абнаўленняў. | No updates are installed on this computer. |
213 | Пошук усталяваных абнаўленняў... | Searching for installed updates... |
214 | Заданні | Tasks |
215 | Гл. таксама | See also |
216 | Your system administrator has disabled Installed Updates. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Прагляд усталяваных абнаўленняў | View installed updates |
222 | Каб выдаліць праграму, выберыце яе са спіса ды націсніце кнопку "Выдаліць", "Змяніць" ці "Выправіць". | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | Каб усталяваць праграму, выберыце яе са спіса ды націсніце кнопку "Усталяваць". | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | Каб выдаліць абнаўленне, выберыце яго са спіса ды націсніце кнопку "Выдаліць" ці "Змяніць". | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Немагчыма ўсталяваць Hyper-V: працэсар не мае неабходных здольнасцей візуалізацыі. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Немагчама ўсталяваць Hyper-V: працэсар не мае здольнасцей пераўтварэння адрасоў другога ўзроўню (SLAT). | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Узнікла памылка. Не атрымалася выдаліць усе абнаўленні. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Пачакайце пакуль выдаліцца абнаўленне. Гэта можа заняць некалькі хвілін. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Наступныя функцыі Windows таксама будуць выключаныя, таму што яны залежаць ад %1. Працягваць? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Выключэнне %1 можа ўплывать на іншыя функцыі і праграмы Windows, усталяваныя на вашым камп'ютары, уключаючы налады па змаўчанні. Працягваць? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Дадатковая інфармацыя ў інтэрнэце | Go online to learn more |
508 | Іншыя функцыі і праграмы Windows, усталяваныя на вашым камп'ютары, уключаючы налады па змаўчанні, могуць змяніцца. Дадатковая інфармацыя ў інтэрнэце |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Пачакайце пакуль бягучая праграма выдаліцца ці будзе змененая. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Файл %1 не знойдзены. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Ярлык %1 ужо існуе ў гэтай папцы. Замяніць яго? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Выберыце назву | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Агляд | Browse |
2020 | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Не атрымліваецца стварыць ярлык. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | The system folder %1 can not be deleted. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Program Group | Program Group |
2038 | No folder selected. | No folder selected. |
2042 | An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Недастаткова правоў доступу, каб выдаліць %1 са спіса праграм і функцый. Звярніцеся да сістэмнага адміністратара. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Недастаткова правоў доступу, каб выдаліць %1. Звярніцеся да сістэмнага адміністратара. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Уведзенае імя ярлыка ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы ці імя занадта доўгае. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Выбярыце прызначэнне ярлыка ніжей: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Стварыць ярлык | Create Shortcut |
2201 | Для якога элемента трэба стварыць ярлык? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Куды размясціць ярлык? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Як назваць ярлык? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | Праграма на вашым ПК патрабуе наступных функцый Windows: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Пошук неабходных файлаў | Searching for required files |
3003 | Каб закончыць усталяванне некаторых функцый, Windows патрэбны файлы з Windows Update. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Спампаванне неабходных файлаў | Downloading required files |
3005 | Выконваецца ўсталяванне | Installing |
3006 | Наступная функцыя паспяхова ўсталявалася: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Сістэма Windows скончыла неабходныя змены. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Трэба перазагрузіць камп'ютар, каб скончыць усталяванне наступнай функцыі: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Немагчыма ўсталяваць наступную функцыю: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Усталяванне наступнай функціі было скасаванае: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Сістэма Windows не змагла падлучыцца да інтэрнэту, каб спампаваць неабходныя файлы. Пераканайцеся, што вы падлучаны да інтэрнэту, ды націсніце кнопку "Паўтарыць спробу". | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Паўтарыць спробу | &Retry |
3013 | &ОК | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | &Перазапусціць | Restart &now |
3017 | Не перазагружаць | Don't restart |
3019 | Windows requires a reboot to return the system to its original state. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Код памылкі: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Error code: %1 | Error code: %1 |
3022 | Сістэма Windows не змагла прымяніць неабходныя змены. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Немагчыма аўтаматычна ўсталяваць ці выдаліць ролі ды кампаненты Windows Server з дапамогай панэлі кіравання кампанентамі Windows. Каб усталяваць ролі ды кампаненты Windows Server, запусціце менеджар сервераў ці скарыстайцеся камандлетамі менеджара сервераў для Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Немагчыма закончыць гэтыя змены. Перазагрузіце ваш камп'ютар ды паспрабуйце яшчэ раз. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Уключыць:%1 | Enable:%1 |
3026 | Адключыць:%1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Збор звестак аб функцыях | Collecting feature details |
3029 | У якасці параметра ўказана памылковае імя функцыі Windows. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Магчыма, без гэтай функцыі ваша праграма будзе працаваць няправільна. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Змены ў ПК не будуць унесеныя. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Windows атрымае неабходныя файлы з Windows Update ды скончыць усталяванне. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3040 | Спампаваць і ўсталяваць гэты кампанент | Download and install this feature |
3041 | Закрыць | Close |
3042 | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | Праграма %1 на вашым ПК патрабуе наступныя функцыі Windows: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Апошняе выкарыстанне | Last Used On |
12312 | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Ваш сістэмны адміністратар адключыў функцыі Windows. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Сапраўды выдаліць %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Выдавец | Publisher |
12801 | Версія | Version |
12802 | Зарэгістраваны ўладальнік | Registered Owner |
12803 | Зарэгістраваная кампанія | Registered Company |
12805 | Спасылка затрымкі | Support Link |
12806 | Тэлефон тэхнічнай падтрымкі | Support Telephone |
12807 | Спасылка даведкі | Help Link |
12808 | Размяшчэнне | Location |
12809 | Крыніца | Source |
12816 | Кантакт | Contact |
12817 | Каментарыі | Comments |
12818 | Файл "Readme" | Readme |
12819 | Спасылка на інфармацыю пра абнаўленні | Update Info Link |
12820 | Праграма | Program |
12822 | Код прадукту | Product ID |
12823 | Код абнаўлення | Update ID |
13056 | Create New Shortcut | Create New Shortcut |
13058 | This program can't run | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Менеджар праграм абалонкі |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x423, 1200 |