accessibilitycpl.dll.mui Դյուրին մատչման հսկիչ վահանակ 27f9d05cbcb08103b83db4a8199441e2

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 38912 byte
MD5: 27f9d05cbcb08103b83db4a8199441e2
SHA1: 06140339deed4689e8ecb5e03d8f6811037c556b
SHA256: 8a0fac1c67f0ed64760aa780dbae1e37c1e11ba3b58000dd2d0ead0a76c0f218
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Armenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Armenian English
2%d%s%d վայրկյան %d%s%d seconds
3Առցանց տեղեկանալ հավելյալ աջակցող տեխնոլոգիաների մասին Learn about additional assistive technologies online
4Ձեր պատասխաններն օգտագործվում են միայն առաջարկվող կարգավորումները սահմանելու համար: Այլ ծրագրի կամ Վեբկայքի կողմից այս տեղեկություններն օգտագործելու դեպքում այդ ծրագիրը թույլտվություն կխնդրի ձեզանից: Գաղտնիության դրույթ Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d րոպե %d minutes
61 րոպե 1 minute
7%d վայրկյան %d seconds
10Դյուրին մատչման կենտրոն Ease of Access Center
45Հեշտացրեք համակարգչի օգտագործումը: Make your computer easier to use.
46Ինչպես դյուրացնել համակարգչի օգտագործումը (տեսողական) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Ինչպես դյուրացնել համակարգչի օգտագործումը (շարժողական) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Ինչպես դյուրացնել համակարգչի օգտագործումը (լսողական) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Ինչպես դյուրացնել համակարգչի օգտագործումը (խոսակցական) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Ինչպես դյուրացնել համակարգչի օգտագործումը (իմացողական) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Օգտագործել համակարգիչն առանց ցուցադրիչի Use the computer without a display
57Դյուրացնել համակարգչի դիտելիությունը Make the computer easier to see
58Դյուրացնել մկնիկի օգտագործումը Make the mouse easier to use
59Դյուրացնել ստեղնաշարի օգտագործումը Make the keyboard easier to use
60Օգտագործել համակարգիչն առանց մկնիկի կամ ստեղնաշարի Use the computer without a mouse or keyboard
61Օգտագործել գրվածքային կամ տեսողական այլընտրանքները ձայների համար Use text or visual alternatives for sounds
62Դյուրացնել խնդիրների կենտրոնացումը Make it easier to focus on tasks
63Տեղակայել Մկնիկի ստեղները Set up Mouse Keys
64Տեղակայել Զտիչ ստեղները Set up Filter Keys
65Տեղակայել Կրկնման եւ Դանդաղեցման ստեղները Set up Repeat and Slow Keys
66Հանձնարարելի կարգավորումներ Recommended settings
67Փոխել մուտք գործման կարգավորումները Change sign-in settings
68Տեղակայել Կպչուն ստեղները Set up Sticky Keys
70&Ընտրել բարձր ցայտունության ոճը Choose a High Cont&rast theme
72%s մուտք գործելուց հետո %s after sign-in
73%s մուտք գործելիս %s at sign-in
74Լսել էկրանի գրվածքի ընթերցումը (Պատմող) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Մեծացնել էկրանի միավորները (Խոշորացույց) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Տպել առանց ստեղնաշարի (Էկրանային ստեղնաշար) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Ստեղնային դյուրանցումների համար սեղմել մեկական ստեղն (Կպչուն ստեղներ) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Ստեղների կրկնակի սեղմման դեպքում անտեսել ավելորդ սեղմումները (Զտիչ ստեղներ) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Օգտագործել թվային ստեղնախումբը` մկնիկն էկրանով տեղափոխելու համար (Մկնիկի ստեղներ) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Ձայնավորել CAPS LOCK, NUM LOCK կամ SCROLL LOCK ստեղների սեղմումը (Փոխարկման ստեղներ) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Հեշտացնել հպումային վահանակների և գրասալիկների օգտագործումը Make touch and tablets easier to use
83Պատմող Narrator
84Խոշորացույց Magnifier
85Էկրանային ստեղնաշար On-Screen Keyboard
86Ոչ մի None
1102Մկնիկի կետացուցիչներ Mouse pointers
1103Կառավարել մկնիկը ստեղնաշարի միջոցով Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106Մշտակա&ն սպիտակ &Regular White
1107Մշտ&ական սեւ Reg&ular Black
1108Մ&շտական հակադարձ Re&gular Inverting
1109Մեծ &սպիտակ &Large White
1110Մեծ սե&ւ Large &Black
1111Մեծ հակադար&ձ Large &Inverting
1112Գերմեծ սպիտա&կ E&xtra Large White
1113&Գերմեծ սեւ Extra Large Blac&k
1114Գերմեծ &հակադարձ Extra Large I&nverting
1115Ակտիվացնել պատ&ուհանը՝ մկնիկով անցնելով Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Լսել գրվածքի եւ նկարագրությունների բարձրաձայն ընթերցումը Hear text and descriptions read aloud
1118Մեծացնել էկրանին գտնվածը Make things on the screen larger
1119Դյուրացնել էկրանին գտնվածի տեսանելիությունը Make things on the screen easier to see
1121Միացնել Խոշորաց&ույցը Turn on Mag&nifier
1124Ձայների փոխարեն օգտագործել տեսողական ակնարկներ Use visual cues instead of sounds
1129Դյուրացնել մուտքագրումը Make it easier to type
1138Դյուրացրեք համակարգչի օգտագործումը Make your computer easier to use
1139Արագ մատչում սովորական գործիքներին Quick access to common tools
1141Միշտ բար&ձրաձայն ընթերցել տվյալ բաժինը Al&ways read this section aloud
1142Միշտ ս&կանավորել տվյալ հատվածը Always scan this secti&on
1143Մեկնարկել Խ&ոշորացույցը Start Ma&gnifier
1144&Մեկնարկել Պատմողը Start &Narrator
1145Մեկնարկել Էկրանային &ստեղնաշարը Start On-Screen &Keyboard
1148Տեղակայ&ել Բարձր ցայտունությունը Set &up High Contrast
1153Դիտարկել բոլոր կարգավորումները Explore all settings
1155Լավարկել կույրերի համար Optimize for blindness
1157Լավարկել տեսողական ցուցադրումը Optimize visual display
1159Տեղակայել այլընտրանքային ներածման սարքեր Set up alternative input devices
1161Կարգաբերել մկնիկի կամ այլ ցուցիչ սարքերի կարգավորումները Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Կարգաբերել ստեղնաշարի կարգավորումները Adjust settings for the keyboard
1165Տեղակայել ձայների այլընտրանքներ Set up alternatives for sounds
1167Կարգաբերել ընթերցման եւ մուտքագրման կարգավորումները Adjust settings for reading and typing
1168Կարգաբերել ժամանակի սահմանափակումներն ու թարթումները Adjust time limits and flashing visuals
1169Օգտագործել թվային ստեղնախումբը՝ մկնիկը էկրանով շարժելու համար: Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Տե&ղակայել Մկնիկի ստեղները Set up Mouse Ke&ys
1172Միաժամանակ սեղմել ստեղնաշարի դյուրանցումների մեկ ստեղն (օրինակ CTRL+ALT+DEL): Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Տեղակայել &Կպչուն ստեղները Set up Sti&cky Keys
1175Հնչեցնել CAPS LOCK-ի, NUM LOCK-ի եւ SCROLL LOCK-ի սեղմում: Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Միացնել Փ&ոխարկման ստեղները Turn on Toggle &Keys
1177Միացնել Փոխարկիչ ստեղները՝ &5 վայրկյան պահելով NUM LOCK ստեղնը Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Անտեսել կամ դանդաղեցնել կարճ կամ կրկնվող ստեղնահարվածները եւ կարգաբերել ստեղնաշարի կրկնման արժենիշերը: Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Մի&ացնել Զտիչ ստեղները Turn on F&ilter Keys
1180Տեղակայել &Զտիչ ստեղները Set up Fi<er Keys
1181Ը&նդգծել ստեղնային դյուրանցումներն ու մատչման ստեղները U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Դյուրացնել ստեղնաշարի դյուրանցումների օգտագործումը Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Միացնել Զտիչ ստեղները՝ աջ SHIFT-ը 8 վայրկյան պա&հելու դեպքում Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Զտիչի ընտրանքներ Filter options
1189Միացնել Ետցատկ &ստեղները Turn on &Bounce Keys
1190Հաճախ հանկարծակի ստեղները սեղմելու դեպքում Ետցատկ ստեղները որոշ ժամանակ կանտեսեն կրկնվող ստեղնահարվածները: If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Որքա՞ն ժամանակ անց համակարգիչը կընդունի ստեղնահարվածները: How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193&Միացնել Կրկնման եւ Դանդաղեցման ստեղները Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Համակարգիչը կանտեսի անակնկալ ստեղնահարվածները Ձեր կայված ժամանակի սահմաններում: The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Տեղակայել &Կրկնման եւ Դանդաղեցման ստեղները Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Կարգավորում&ները փորձարկելու համար մուտքագրեք գրվածքն այստեղ. Type text here to test setti&ngs:
1197Այլ կարգավորումներ Other settings
1198&Բիպ հնչեցնել՝ ստեղները սեղմելիս կամ ընդունելիս Beep &when keys are pressed or accepted
1200Պատմողը բարձրաձայն կարդում է էկրանին առկա գրվածքները: Անհրաժեշտ են ականջակալներ: Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Միացնել &Պատմողը T&urn on Narrator
1203Կ&այել թարթող նշորդի հաստությունը. Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Նախատեսք. Preview:
1205Անջատել անպետք շարժունացումները (երբ հնարավոր &է) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Հե&ռացնել խորքի պատկերները (որտեղ հնարավոր է) Remove back&ground images (where available)
1207Լսել տեսահոլովակների նկարագրությունը (երբ հնարավոր է): Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Միացնել &Ձայնային նկարագրությունը Turn on Aud&io Description
1209Որքա՞ն &ժամանակ Windows-ի ծանուցման երկխոսության տուփերը բացված մնան: How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Խուսափել մկնիկի կամ ստեղնաշարի օգտագործումից Avoid using the mouse and keyboard
1215Օգտագործել խոսափողը՝ համակարգիչը կառավարելու, ծրագրեր բացելու եւ գրվածք թելադրելու համար: Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&Օգտագործել Խոսքի ճանաչում &Use Speech Recognition
1217Տպեք մկնիկի կամ այլ ցուցիչ սարքի օգնությամբ, օրինակ ձողղեկի՝ ընտրելով ստեղներ ստեղնաշարի նկարից: Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Օգտագ&ործել Էկրանային ստեղնաշարը Use On-Screen &Keyboard
1221Մի&ացնել Մկնիկի ստեղները՝ օգտագործելով ձախ ALT + ձախ SHIFT + NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Կետացուցիչի արագությունը Pointer speed
1223Առավելագույն արագություն. Top speed:
1224Ցածր Low
1225Բարձր High
1226Արագացում. Acceleration:
1227Դանդաղ Slow
1228Արագ Fast
1229Սեղմապա&հել CTRL ստեղնը՝ արագացնելու համար, եւ SHIFT-ը՝ դանդաղեցնելու Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Օգտագործել մկնիկի ստեղները երբ NUM LOCK-ը. Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Միաց O&n
1233Անջատ Off
1234&Խնդրագոտում ցուցադրել Մկնիկի ստեղների պատկերակը Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Լսել գրվածքի բարձրաձայն ընթերցումը Hear text read aloud
1237Տեղակայել Գրվածքից-խո&սք &Set up Text to Speech
1240Խուսափել կրկնվող ստեղնահարվածներից՝ ստեղնը սեղմապահելիս Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Անտեսել բ&ոլոր կրկնվող ստեղնահարվածները Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Դանդաղեցնել ստեղնաշարի կրկնման արժենիշը Slow down keyboard repeat &rates
1246Որքա՞ն ժամանակ անց &համակարգիչն ընդունի հաջորդ կրկնվող ստեղնահարվածները: How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Որքա՞ն ժամանակ անց համակարգիչը կընդունի առաջին կրկնվող ստեղնահարվածը: How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Խուսափել անակնկալ ստեղնահարվածներից Avoid accidental keystrokes
1249Որքա՞ն ժամանակ սեղմապահել &ստեղնը որպեսզի համակարգիչն ընդունի ստեղնահարվածը: How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250&Կարգավորումները փորձարկելու համար մուտքագրեք գրվածքն այստեղ. Type text here to test settin&gs:
1251Ստանալ խորհուրդներ համակարգչի օգտագործումը դյուրացնելու վերաբերյալ Get recommendations to make your computer easier to use
1252Համակարգչի տեսանելիության, լսողության և օգտագործման կարգավորումները դյուրացնելու վերաբերյալ խորհուրդներ ստանալու համար պատասխանեք հետեւյալ հարցերին։ Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Յուրաքանչյուր հարցի համար ընտրեք Ձեզ վերաբերվող դրույթները: Ավարտելուն պես կարող եք որոշել միացվելիք կարգավորումները: For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Տեսողություն (1-ը 5-ից) Eyesight (1 of 5)
1256&Դժվարանում եմ տեսնել ՀՏ-ի գրվածքն ու պատկերները (նույնիսկ ակնոցներով): Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257&Լուսավորության պայմանները դժվարացնում են պատկերների դիտումը մոնիտորի վրա: Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Ես կույր ե&մ: I am b&lind.
1259Իմ տեսողակա&ն թերություններն այլ տիպի են (նույնիսկ եթե ակնոցները շտկում են այն): I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263Հ&աջորդ &Next
1264&Չեղարկել &Cancel
1265Շարժունակություն (2-ը 5-ից) Dexterity (2 of 5)
1266Դ&ժվարանում եմ օգտագործել գրիչներն ու մատիտները: &Pens and pencils are difficult to use.
1267Ֆիզիկական վիճակը խոչընդոտում է ձեռքերի, դաստակների եւ մատների &օգտագործումը: A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Ես չեմ օգտագործում &ստեղնաշար: I do not use a &keyboard.
1269Լսողություն (3-ը 5-ից) Hearing (3 of 5)
1270Դ&ժվարանում եմ լսել խոսակցությունները (նույնիսկ լսափողով): C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271&Խորքի աղմուկը դժվարացնում է համակարգչի լսանելիությունը: &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Ես լավ չեմ լս&ում: I a&m hard of hearing.
1273&Ես խուլ եմ: &I am deaf.
1274Մտածողություն (5-ը 5-ից) Reasoning (5 of 5)
1275Հաճախ դժվարանում &եմ կենտրոնանալ։ It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Ես ունեմ &ուսման խնդիր, ինչպես դիսլեքսիա: I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Հաճախ ին&ձ դժվար է հիշել որեւէ բան: It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Արված է D&one
1281&Միացնել Մկնիկի ստեղները Turn on &Mouse Keys
1282Միացնել Կպչուն &ստեղները Tu&rn on Sticky Keys
1284Մուտքագրելիս՝ օգտագործել ցուցիչ սարք Type using a pointing device
1286Ց&ուցադրել Զտիչ ստեղների պատկերակը Խնդրագոտում Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Ստեղծել վերականգնման կետ՝ պահուստի համար Create a restore point for backup
1289Ընտրել տեսողական զգուշացում Choose visual warning
1290&Ոչ մի &None
1291Գործուն խորագրերի գոտու թարթու&մ Flash active caption &bar
1292&Ընթացիկ պատուհանի թարթում Flash active &window
1293Սեղա&նի թարթում Flash des&ktop
1295Միացնել Կպչուն ստեղները՝ սեղմելով SHIFT-ը &հինգ անգամ Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Ընտրանքներ Options
1297&Կողպել կերպափոխիչ ստեղները՝ տողում երկու անգամ սեղմելիս &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Ա&նջատել Կպչուն ստեղները՝ սեղմելով միաժամանակ երկու ստեղն T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Արձագանք Feedback
1300Ձ&այնավորել կերպափոխիչ ստեղների սեղմումը Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301Խնդրագ&ոտում ցուցադրել Կպչուն ստեղների պատկերակ D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Խոշորացույցը մեծացնում է էկրանի որեւէ տարածք, ուստի այդտեղ բոլորը խոշոր է երեւում: Կարող եք շարժել Խոշորացույցը, պահել որեւէ տեղում կամ չափափոխել այն: Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&Լավ &OK
1305Չեղարկել Cancel
1306Գործադր&ել A&pply
1307Այլ &մարդիկ դժվարանում են հասկանալ իմ խոսքը (ոչ առոգանության պատճառով): Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Ե&ս ունեմ խոսքի թերություններ: I have a &speech impairment.
1309Միացնել Դյուրին մատչումը՝ ստեղնաշարի այս դյուրանցումներն օգտագործելիս. When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Խոսք (4-ը 5-ից) Speech (4 of 5)
1314Ստ&անալ խորհուրդներ համակարգչի օգտագործումը դյուրացնելու վերաբերյալ Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Տես նաև See also
1320Խոշորացույցը կարող է մեծացնել էկրանի որեւէ մասը: Magnifier enlarges part of the screen.
1321Պատմողը բարձրաձայն կարդում է էկրանի գրվածքը: Narrator reads aloud text on the screen.
1322Էկրանային ստեղնաշարը հնարավորություն է տալիս մուտքագրել մկնիկի կամ այլ ցուցիչ սարքի միջոցով՝ կտտացնելով ստեղնաշարի նկարի ստեղներին: On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325&Փոխել գրվածքի եւ պատկերակների չափը Change the si&ze of text and icons
1326Կարգաբերել պատուհանի &սահմանների գույնն ու թափանցիկությունը Ad&just the color and transparency of the window borders
1327&Բարակացնել կիզակետի ուղղանկյունին Make the focus rectangle thic&ker
1328Մկնիկ&ի կարգավորումներ Mouse &settings
1329Ստեղնա&շարի կարգավորումներ Key&board settings
1330&Ձայնասարքեր եւ Ձայնաոճեր Aud&io Devices and Sound Themes
1331Տվյալ կարգավորումները կարող են օգնել կայելու համակարգիչը ըստ Ձեր պահանջների: Վերանայեք ստորեւ հանձնարարված կարգավորումները եւ որոշեք այն ընտրանքները, որոնք ցանկանում եք օգտագործել: These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Ձեր ընտրվածին վերաբերվող հանձնարարական չկա։ There are no recommendations based on your selections.
1333Փորձեք հետեւյալը. You can try one of two things:
1334Հարցաթերթիկի լրացում: Completing the questionnaire again.
1335Վերադարձ Դյուրին մատչման գլխավոր էջ: Return to the Ease of Access home page.
1342Օժանդակ տեխնոլոգիաները կարող են մեկնարկել ձեր մուտք գործման ժամանակ, մուտք գործելուց հետո կամ երկու դեպքում էլ: Ընտրեք յուրաքանչյուր անհրաժեշտ ընտրանքի նշատուփը: You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Ընտրեք բոլոր Ձեզ վերաբերվող դրույթները. Select all statements that apply to you:
1347Մի&ացնել ձայների տեսողական ծանուցումները (Ձայնացույց) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348Միացնել երկխո&սությունների գրվածքային տակագրերը (երբ հնարավոր է) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349&Միացնել կամ անջատել Բարձր ցայտունությունը՝ ձախ ALT + ձախ SHIFT + PRINT SCREEN սեղմելիս Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357&Կարգավորումը միացնելիս ցուցադրել զգուշացման ուղերձ Display &a warning message when turning a setting on
1358Ձայ&նավորել կարգավորման միացումն ու անջատումը &Make a sound when turning a setting on or off
1359Կարգավ&որումը միացնելիս ցուցադրել զգուշացման ուղերձ Display &a warning message when turning a setting on
1360&Ձայնավորել կարգավորման միացումն ու անջատումը Make a sound when t&urning a setting on or off
1361Կ&արգավորումը միացնելիս ցուցադրել զգուշացման ուղերձ Display &a warning message when turning a setting on
1363Կարգավորու&մը միացնելիս ցուցադրել զգուշացման ուղերձ Display &a warning message when turning a setting on
1366Միաց&նել Մկնիկի ստեղները Turn on &Mouse Keys
1368Միացնել &Զտիչ ստեղները Turn on F&ilter Keys
1370Ձայ&նասարքեր եւ Ձայնաոճեր &Audio Devices and Sound Themes
1372Բարձր ցայտունություն High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376Բարձր ցայտունությունը ավելացնում է գույների ցայտունությունը՝ աչքերի լարվածությունը նվազեցնելու եւ ընթերցումը դյուրացնելու համար: Այն միացնելու համար սեղմեք Ձախ Shift+Ձախ Alt+ Print Screen: High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1380Դյուրինացնել համակարգչի տեսանելիությունը Make the computer easier to see
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386Ինչի՞ց սկսել: Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388Օգնություն Help
1389Այս կարգավորումներն ընտներու դեպքում դրանք ինքնաբար կմեկնարկեն` յուրաքանչյուր մուտք գործման ժամանակ: When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Եթե ընտրեք այս գործիքները, դրանք ինքնաբար կմեկնարկեն` յուրաքանչյուր մուտք գործման ժամանակ: When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Ա&նհատականացնել արտաքինը եւ ձայնային ազդանքները Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392&Ցուցադրիչի ազդանքների կարգավորում Fine tune display effe&cts
1393Հավելել Դվորակի ստեղնաշարը եւ &փոխել այլ ստեղնաշարի ներածման կարգավորումները Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Համակարգիչը կարող է անտեսել բոլոր կրկնվող ստեղնահարվածները կամ Դուք կարող եք կայել ժամանակ՝ նրանց ընդունելու համար: Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Այս հատվածում գտնվում են գործիքներ, որոնք կօգնեն Ձեզ սկսել օգտվել համակարգչից: You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows-ն ինքնաբար կարող է կարդալ և սկանավորել ցուցակը: Սեղմեք SPACEBAR՝ գունանշված գործիքն ընտրելու համար: Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Փոխել մկնիկի կետացուցիչների գույնն ու չափը: Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Ընտրել Բարձր &ցայտունության գունավորում Choose a High Cont&rast color scheme
1402Ստեղնային դյուրանցում Keyboard shortcut
1403Ընթերցում Reading
1406Կայել թարթող նշորդի հաստությունը Set the thickness of the blinking cursor
1407Որքա՞ն ժամանակ Windows-ի ծանուցման երկխոսության տուփերը բացված մնան: How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Որքա՞ն ժամանակ սեղմապահել ստեղնը որպեսզի համակարգիչն ընդունի ստեղնահարվածը: How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Որքա՞ն ժամանակ անց համակարգիչն ընդունի հաջորդ կրկնվող ստեղնահարվածները: How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Առավելագույն արագություն Top speed
1414Արագացում Acceleration
1416Օգտագործել &Խոսքի ճանաչում Use Speech Recog&nition
1417Դյուրացնել պատուհանների կառավարումը Make it easier to manage windows
1419Կանխել պատուհանների ինքնաբար դասավորումը՝ էկրանի եզրին շարժելիս Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Օժանդակ տեխնոլոգիաներ Assistive Technology
14241429 1429
1431Կարգաբերել հպումային վահանակների և գրասալիկների կարգավորունմերը Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433Գրասալիկում Windows և Ձայնի կոճակների միաժամանակ սեղմումը մեկնարկում է մատչելիության գործիք: Ո՞ր մատչելիության գործիքն եք ցանկանում թողարկել: Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Ընդհանուր գործիքների թողարկում Launching common tools
1436Դյուրինացնել հպումային վահանակի օգտագործումը Make touch easier to use
1437Մատչելիության գործիքներ Accessibility tools
1438Թողարկել այս գործիքը մուտք գործման էկրանից Launch this tool from the sign-in screen
1439Հպումային վահանակներ և գրասալիկներ Touch and tablets
1440Մուտք գործելուց հետո After sign-in
1441Մուտք գործելիս At sign-in
1442Գրասալիկում Windows և Ձայնի կոճակների միաժամանակ սեղմումը մեկնարկում է մատչելիության գործիք: Մուտք գործելուց հետո թողարկվող գործիքը փորելու համար անցեք դեպի «Հեշտացնել հպումային վահանակների և գրասալիկների օգտագործումը» էջը: Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows Ստանդարտ (մեծ) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hy-am_611cb36ff105e6c2\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38400
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042B)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Դյուրին մատչման հսկիչ վահանակ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hy-am_04fe17ec38a8758c\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Armenian language for file accessibilitycpl.dll (Դյուրին մատչման հսկիչ վահանակ).

File version info

File Description:Դյուրին մատչման հսկիչ վահանակ
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42B, 1200