2 | %d%s%d ಸೆಕಂಡುಗಳು |
%d%s%d seconds |
3 | ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳ ಆನ್ಲೈನ್ ಬಗ್ಗೆ ಕಲಿಯಿರಿ |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಬೇರೊಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಈ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಆ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಗೌಪ್ಯತೆ ಹೇಳಿಕೆ |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | %d ನಿಮಿಷಗಳು |
%d minutes |
6 | 1 ನಿಮಿಷ |
1 minute |
7 | %d ಸೆಕೆಂಡ್ ಗಳಲ್ಲಿ |
%d seconds |
10 | ಸುಲಭ ಪ್ರವೇಶದ ಕೇಂದ್ರ |
Ease of Access Center |
45 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸುಲಭಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ. |
Make your computer easier to use. |
46 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸುಲಭ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ (ಕಣ್ಣಿನ ದೃಷ್ಟಿ) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸುಲಭ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ (ಕೈಬಳಕೆ) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸುಲಭ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ (ಆಲಿಸುವಿಕೆ) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸುಲಭ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ (ಮಾತು) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸುಲಭ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ (ಅರಿವು) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | ಪ್ರದರ್ಶನವಿಲ್ಲದೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸಿ |
Use the computer without a display |
57 | ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನೋಡಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಿ |
Make the computer easier to see |
58 | ಮೌಸ್ ಬಳಸಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಿ |
Make the mouse easier to use |
59 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಿ |
Make the keyboard easier to use |
60 | ಮೌಸ್ ಅಥವಾ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಇಲ್ಲದೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಸಿ |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | ಧ್ವನಿಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯ ಅಥವಾ ವಿಷುವಲ್ ಪರ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | ಕಾರ್ಯಗಳತ್ತ ಗಮನಹರಿಸಲು ಸುಲಭ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ |
Make it easier to focus on tasks |
63 | ಮೌಸ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set up Mouse Keys |
64 | ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set up Filter Keys |
65 | ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಮತ್ತು ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
Recommended settings |
67 | ಸೈನ್-ಇನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಗಳ ಬದಲಾವಣೆ |
Change sign-in settings |
68 | ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು |
Set up Sticky Keys |
70 | ಹೆಚ್ಚು ಗಾಢ&ತೆಯ ಥೀಮ್ ಆರಿಸಿ |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | ಸೈನ್ ಇನ್ ನಂತರದ %s |
%s after sign-in |
73 | ಸೈನ್-ಇನ್ ನಲ್ಲಿನ %s |
%s at sign-in |
74 | ಪರದೆ ಮೇಲಿನ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಜೋರಾಗಿ ಓದುವುದನ್ನು ಕೇಳಿ. (ನಿರೂಪಕ) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | ಪರದೆ ಮೇಲಿನ ವಸ್ತುಗಳು ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡು (ನೋಟವರ್ಧಕ) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಇಲ್ಲದೇ ಬೆರಳಚ್ಚಿಸಿ (ಪರದೆ ಮೇಲಿನ ಕೀಲಿಮಣೆ) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್ ಗಾಗಿ ಒಂದೇ ಬಾರಿ ಒತ್ತಿ (ಅಂಟು ಕೀಲಿಗಳು) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | ಒಂದು ವೇಳೆ ನಾನು ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಪದೇ ಪದೇ ಒತ್ತಿದರೆ, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಒತ್ತುವಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು (ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೀಲಿಗಳು) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | ಪರದೆ ಸುತ್ತ ಸರಿಸಲು ಸಂಖ್ಯಾ ಕೀಲಿ ಮಣೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿ (ಮೌಸ್ ಕೀಲಿಗಳು) |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | ನೀವುCAPS LOCK, NUM LOCK ಅಥವಾ SCROLL LOCK (ಟೋಗಲ್ ಕೀಲಿಗಳು) ಒತ್ತುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಸ್ವರ ಕೇಳಿ |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | ಸುಲಭ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಸ್ಪರ್ಷ ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ತಯಾರಿಸಿ |
Make touch and tablets easier to use |
83 | ನಿರೂಪಕ |
Narrator |
84 | ನೋಟವರ್ಧಕ |
Magnifier |
85 | ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ |
On-Screen Keyboard |
86 | ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ |
None |
1102 | ಮೌಸ್ ಸೂಚಕಗಳು |
Mouse pointers |
1103 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮೂಲಕ ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | &ಸಹಜ ಬಿಳಿ |
&Regular White |
1107 | ಸ&ಹಜ ಕಪ್ಪು |
Reg&ular Black |
1108 | ಸಹಜ &ತಿರುವುಮುರುವು |
Re&gular Inverting |
1109 | ದೊಡ್ಡ &ಬಿಳಿ |
&Large White |
1110 | &ದೊಡ್ಡ ಕಪ್ಪು |
Large &Black |
1111 | ದೊ&ಡ್ಡ ತಿರುವುಮುರುವು |
Large &Inverting |
1112 | ಹೆ&ಚ್ಚು ದೊಡ್ಡ ಬಿಳಿ |
E&xtra Large White |
1113 | ಹೆಚ್ಚು ದೊಡ್ಡ &ಕಪ್ಪು |
Extra Large Blac&k |
1114 | ಹೆಚ್ಚು ದೊಡ್ಡ &ತಿರುವುಮುರುವು |
Extra Large I&nverting |
1115 | ಮೌಸ್ನೊಂದಿ&ಗೆ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೂಗಿಡುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1117 | ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಓದುವುದನ್ನು ಆಲಿಸಿ |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | ಪರದೆ ಮೇಲಿನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make things on the screen larger |
1119 | ಪರದೆ ಮೇಲಿನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make things on the screen easier to see |
1121 | ನೋ&ಟವರ್ಧಕ ಆನ್ ಮಾಡಿ |
Turn on Mag&nifier |
1124 | ಧ್ವನಿಗಳ ಬದಲಾಗಿ ವಿಷುವಲ್ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ |
Use visual cues instead of sounds |
1129 | ಬೆರಳಚ್ಚಿಸಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make it easier to type |
1138 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಸುಲಭಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ |
Make your computer easier to use |
1139 | ಸಾಮಾನ್ಯ ಪರಿಕರಗಳಿಗೆ ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶ |
Quick access to common tools |
1141 | ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು &ಯಾವಾಗಲೂ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಓದಿ |
Al&ways read this section aloud |
1142 | ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾ&ಡು |
Always scan this secti&on |
1143 | &ನೋಟವರ್ಧಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು |
Start Ma&gnifier |
1144 | &ನಿರೂಪಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು |
Start &Narrator |
1145 | ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ &ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | ಅಧಿಕ ಗಾಢತೆಯನ್ನು &ಹೊಂದಿಸಿ |
Set &up High Contrast |
1153 | ಎಲ್ಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸು |
Explore all settings |
1155 | ಕುರುಡುತನಕ್ಕೆ ಆಪ್ಟಿಮೈಜ್ ಮಾಡು |
Optimize for blindness |
1156 | ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಗೆ ನೋಡಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಿ |
Make the computer easier to see |
1157 | ದೃಶ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಜ್ ಮಾಡು |
Optimize visual display |
1159 | ಪರ್ಯಾಯ ಇನ್ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸು |
Set up alternative input devices |
1161 | ಮೌಸ್ ಅಥವಾ ಇತರ ಸೂಚಕ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ಗಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ |
Adjust settings for the keyboard |
1165 | ಧ್ವನಿಗಳಿಗಾಗಿ ಪರ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸು |
Set up alternatives for sounds |
1167 | ಓದುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಬೆರಳಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | ಸಮಯ ಮಿತಿಗಳು ಮತ್ತು ಮಿಣುಕು ವಿಷುವಲ್ಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | ಪರದೆ ಸುತ್ತಲೂ ಮೌಸ್ ಸರಿಸಲು ಸಂಖ್ಯಾ ಕೀಲಿಪಟ್ಟಿ ಬಳಸಿ. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | ಮೌಸ್ ಕೀಲಿ&ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಕಿರುಹಾದಿಗಳನ್ನು (CTRL+ALT+DEL ನಂತಹ) ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಒಂದು ಕೀಲಿಯಂತೆ ಒತ್ತಿರಿ. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | ಸ್ಟಿ&ಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | ನೀವು CAPS LOCK, NUM LOCK, ಅಥವಾ SCROLL LOCK ಒತ್ತಿದಾಗ ಟೋನ್ ಆಲಿಸಿ. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | ಟಾಗಲ್ ಕೀಲಿ&ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | NUM LOCK ಕೀಲಿಯನ್ನು 5 ಸೆಕಂಡುಗಳ ಕಾಲ &ಹಿಡಿದಿಡುವ ಮೂಲಕ ಟಾಗಲ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | ಅಲ್ಪಾವಧಿಯ ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತನೆಯ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು ಅಥವಾ ನಿಧಾನಗೊಳಿಸು ಹಾಗೂ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಪುನರಾವರ್ತನೆ ದರಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾ&ಡು |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | &ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set up Fi<er Keys |
1181 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಕಿರುಹಾದಿಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಅಡಿ&ಗೆರೆ ಹಾಕು |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1184 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಕಿರುಹಾದಿಗಳ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1187 | ಬಲ&ಗಡೆಯ SHIFT ಅನ್ನು 8 ಸೆಕಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಒತ್ತಿದಾಗ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೀಲಿಗಳು ಆನ್ ಆಗುತ್ತವೆ |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | ಫಿಲ್ಟರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು |
Filter options |
1189 | &ಬೌನ್ಸ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಲ್ಲದೇ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಕೀಲಿಗಳ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿದಾಗ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಹಾಗೆ ಇರಿಸಿದ ಕೀಲಿಗಳು ಪುನರಾವರ್ತನ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕಾಯಬೇಕು? |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | ಪುನರಾವರ್ತನ ಕೀಲಿಗಳು &ಮತ್ತು ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದ ಸಮಯ ಮಿತಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಅಲ್ಪಾವಧಿ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕಡೆಗಣಿಸುತ್ತದೆ. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | ಪುನರಾವರ್ತನ ಕೀಲಿಗಳು ಮತ್ತು ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾ&ಪಿಸು |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸ&ಲು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬೆರಳಚ್ಚಿಸಿ: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | ಇತರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
Other settings |
1198 | ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಬೀಪ್ ಮಾ&ಡು |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | ಪರದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಿರೂಪಕ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಓದುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ ಸ್ಪೀಕರ್ಗಳ ಅಗತ್ಯ ಬೀಳುತ್ತದೆ. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | ನಿರೂಪಕವನ್ನು ಆನ್ &ಮಾಡು |
T&urn on Narrator |
1203 | &ಮಿನುಗುವ ಕರ್ಸರ್ನ ಸಾಂದ್ರತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | ಮುನ್ನೋಟ: |
Preview: |
1205 | ಎಲ್ಲ ಅನಗತ್ಯ ಅನಿಮೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡು (ಸಾಧ್ಯ ಇದ್ದಾ&ಗ) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | ಹಿನ್ನೆಲೆ ಇಮೇ&ಜ್ನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (ಲಭ್ಯವಿರುವೆಡೆ) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | ವೀಡಿಯೋಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವುದರ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಆಲಿಸಿ (ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | ಆ&ಡಿಯೋ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು |
Turn on Aud&io Description |
1209 | Windows ಪ್ರಕಟಣೆ ಸಂವಾದ &ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ತೆರೆದಿರಬೇಕು? |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | ಮೌಸ್ ಮತ್ತು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು, ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು, ಮತ್ತು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಲು ಧ್ವನಿವರ್ಧಕದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿ. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | ಉಚ್ಛಾರಣೆ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ &ಬಳಸಿ |
&Use Speech Recognition |
1217 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ನ ಚಿತ್ರವೊಂದರಿಂದ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಜಾಯ್ಸ್ಟಿಕ್ನಂತಹ ಸೂಚಕ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಮೌಸ್ ಬಳಸಿ ಬೆರಳಚ್ಚಿಸಿ. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ &ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸಿ |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | ಎಡ ALT + ಎಡ SHIFT + NUM LOCK ದೊಂದಿ&ಗೆ ಮೌಸ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | ಸೂಚಕ ವೇಗ |
Pointer speed |
1223 | ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ: |
Top speed: |
1224 | ಕಡಿಮೆ |
Low |
1225 | ಹೆಚ್ಚು |
High |
1226 | ವೇಗ ವರ್ಧನೆ: |
Acceleration: |
1227 | ನಿಧಾನ |
Slow |
1228 | ವೇಗ |
Fast |
1229 | ವೇಗಗೊಳಿಸಲು Ctrl ಮತ್ತು ನಿಧಾನಿಸಲು Shift ಒತ್ತಿ ಹಿ&ಡಿಯಿರಿ |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1231 | NUM LOCK ಈ ರೀತಿ ಇರುವಾಗ ಮೌಸ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | ಆ&ನ್ |
O&n |
1233 | ಆಫ್ |
Off |
1234 | ಕಾರ್ಯಪ&ಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್ ಕೀಲಿಗಳ ಐಕಾನ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1236 | ಪಠ್ಯವನ್ನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದನ್ನು ಆಲಿಸಿ |
Hear text read aloud |
1237 | ಪಠ್ಯವನ್ನು ಮಾತಿಗೆ ಹೊಂದಿ&ಸಿ |
&Set up Text to Speech |
1239 | ಪುನರಾವರ್ತನ ಕೀಲಿಗಳು ಮತ್ತು ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸು |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | ನೀವು ಕೀಲಿಯೊಂದನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದಿರುವಾಗ ಪುನರಾವರ್ತನ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | ಎಲ್ಲ ಪುನರಾವರ್ತನ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು &ಕಡೆಗಣಿಸು |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಪುನರಾವರ್ತನೆ ವೇಗವನ್ನು ನಿಧಾನ &ಮಾಡು |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | ಮುಂದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕೀಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು &ಸಮಯದವೆರೆಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕಾಯಬೇಕು? |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | ಮೊದಲ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ ಅನ್ನು ಒಪ್ಪುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕಾಯಬೇಕು? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | ಆಕಸ್ಮಿಕ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಮೊದಲು ಕೀ&ಲಿಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ನೀವು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1250 | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬೆ&ರಳಚ್ಚಿಸಿ: |
Type text here to test settin&gs: |
1251 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು, ಆಲಿಸಲು, ಮತ್ತು ಬಳಸಲು ಸುಲಭವಾಗುಂತೆ ಮಾಡಬಲ್ಲಂತಹ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರ ನೀಡಿ. |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ, ನೀವು ಅನ್ವಯಿಸಬಯಸುವ ಎಲ್ಲ ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಮುಗಿಸಿದಾಗ, ಯಾವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸಬಹುದು. |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | ಕಣ್ಣುದೃಷ್ಟಿ (5 ರ 1) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | TV ಮೇಲಿನ ಇಮೇಜ್ಗಳು ಮತ್ತು &ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಕಷ್ಟಕರ (ನಾನು ಕನ್ನಡಕಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದರೂ ಸಹ). |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | ಬೆಳಕಿ&ನ ಸ್ಥಿತಿಗಳು ನನ್ನ ಮಾನಿಟರ್ನಲ್ಲಿ ಇಮೇಜ್ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಕಷ್ಟವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿವೆ. |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | ನಾನು ಕು&ರುಡ. |
I am b&lind. |
1259 | ನನಗೆ ಮತ್ತೊಂದು ಪ್ರಕಾರ&ದ ದೃಷ್ಟಿ ದೌರ್ಬಲ್ಯವಿದೆ (ಕನ್ನಡಕಗಳು ಅವನ್ನು ಸರಿಮಾಡಿದರೂ ಕೂಡ). |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | &ಮುಂದೆ |
&Next |
1264 | &ರದ್ದು |
&Cancel |
1265 | ಕರಕೌಶಲ (5 ರ 2) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | &ಪೆನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಪೆನ್ಸಿಲ್ಗಳು ಬಳಕೆಗೆ ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿವೆ. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | ಭೌತಿಕ ಸ್ಥಿತಿಯು ನನ್ನ ತೋಳುಗಳ, ಮಣಿಕಟ್ಟುಗಳ, ಕೈಗಳ, ಅಥವಾ ಬೆರಳುಗಳ &ಬಳಕೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರುತ್ತದೆ. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | ನಾನು &ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | ಆಲಿಸುವಿಕೆ (5 ರ 3) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | ಸಂ&ವಾದಗಳನ್ನು ಆಲಿಸುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಬಹುದು (ಶ್ರವ್ಯ ಸಾಧನವಿದ್ದರೂ ಕೂಡ). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | &ಹಿನ್ನೆಲೆ ಸದ್ದಿನಿಂದಾಗಿ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಆಲಿಸುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗುತ್ತದೆ. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | &ನನಗೆ ಆಲಿಸುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿದೆ. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | &ನಾನು ಕಿವುಡ. |
&I am deaf. |
1274 | ತಾರ್ಕಿಕತೆ (5 ರ 5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | ಏಕಾಗ್ರಚಿತ್ತವಾಗಿರಲು ನನಗೆ ಆಗಾಗ ಕ&ಷ್ಟಕರವಾಗಿದೆ. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | ನನಗೆ ಪದಕುರುಡುನಂತಹ &ಕಲಿಕಾ ದೌರ್ಬಲ್ಯವಿದೆ. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | ವಿ&ಷಯಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕದಲ್ಲಿಡಲು ನನಗೆ ಆಗಾಗ ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿದೆ. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | &ಆಗಿದೆ |
D&one |
1281 | &ಮೌಸ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | ಸ್&ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು |
Tu&rn on Sticky Keys |
1284 | ಸೂಚಕ ಸಾಧನ ಬಳಸಿ ಬೆರಳಚ್ಚಿಸಿ |
Type using a pointing device |
1286 | &ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕೀಲಿ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಾಗಿ ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಬಿಂದುವನ್ನು ರಚಿಸಿ |
Create a restore point for backup |
1289 | ವಿಷುವಲ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ |
Choose visual warning |
1290 | ಯಾವು&ದೂ ಅಲ್ಲ |
&None |
1291 | ಮಿನುಗು ಸಕ್ರಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪ&ಟ್ಟಿ |
Flash active caption &bar |
1292 | ಮಿನು&ಗು ಸಕ್ರಿಯ ವಿಂಡೋ |
Flash active &window |
1293 | ಮಿನುಗು &ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ |
Flash des&ktop |
1294 | ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set up Sticky Keys |
1295 | SHIFT ಅನ್ನು ಐದು &ಬಾರಿ ಒತ್ತಿದಾಗ ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | ಆಯ್ಕೆಗಳು |
Options |
1297 | ಬದಲಾವಣೆ &ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ನಿರಂತರ ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿದಾಗ ಆ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | ಒಮ್ಮೆಗೆ ಎರಡು ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾ&ಡು |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ |
Feedback |
1300 | ಮಾಡಿಫಯರ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಪ್ಲೇ&ಮಾಡು |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೇಲೆ ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿ&ಗಳ ಐಕಾನ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | ನೋಟವರ್ಧಕವು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳವಾದರೂ ಝೂಮ್ಮ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗೂ ಆ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನೋಟವರ್ಧಕವನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ನೀವು ಸರಿಸಬಹುದು, ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು, ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಗೊಳಿಸಬಹುದು. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | ಸ&ರಿ |
&OK |
1305 | ರದ್ದು |
Cancel |
1306 | ಅನ್ವಯಿ&ಸು |
A&pply |
1307 | ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಅರಿಯಲು ಇತರ &ಜನರಿಗೆ ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿದೆ (ಅಕ್ಸೆಂಟ್ನ ತೊಂದರೆಯಿಂದಲ್ಲ). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | ನನಗೆ &ಮಾತಿನ ದೌರ್ಬಲ್ಯವಿದೆ. |
I have a &speech impairment. |
1309 | ಸುಲಭ ಪ್ರವೇಶ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಕಿರುಹಾದಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | ಮಾತು (5 ರಲ್ಲಿ 4) |
Speech (4 of 5) |
1314 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂ&ಟರ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಶಿಫಾರಸುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | ಇದನ್ನೂ ನೋಡಿ |
See also |
1320 | ನೋಟವರ್ಧಕವು ಪರದೆಯ ಭಾಗವನ್ನು ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸುತ್ತದೆ. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | ಪರದೆಯ ಮೇಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಿರೂಪಕ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಓದುತ್ತಾನೆ. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | ಮೌಸ್ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ಸೂಚಕ ಸಾಧನ ಬಳಸಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ನ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿರುವ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಬೆರಳಚ್ಚಿಸಲು ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಲಿಮಣೆಯು ಸಾಧ್ಯಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಐಕಾನ್&ಗಳ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | ವಿಂಡೋ ಅಂಚುಗಳ ಬಣ್ಣ ಮತ್ತು ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸರಿ&ಹೊಂದಿಸಿ |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | &ಕೇಂದ್ರಿತ ಆಯತವನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ದಟ್ಟಗೊಳಿಸಿ |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | ಮೌಸ್ &ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
Mouse &settings |
1329 | ಕೀಲಿ&ಮಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು |
Key&board settings |
1330 | &ಆಡಿಯೋ ಸಾಧನಗಳು ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಥೀಮ್ಗಳು |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಬಹುದು. ಕೆಳಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಬಳಸಬೇಕೆಂದಿರುವ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿದ ಯಾವುದೇ ಶಿಫಾರಸುಗಳು ಇಲ್ಲ. |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | ನೀವು ಎರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು: |
You can try one of two things: |
1334 | ಪ್ರಶ್ನಾವಳಿಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ. |
Completing the questionnaire again. |
1335 | ಸುಲಭ ಪ್ರವೇಶ ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಮರಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ. |
Return to the Ease of Access home page. |
1342 | ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗುವಾಗ ಈ ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭವಾಗುವಂತೆ ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು. ಸೈನ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಎರಡನ್ನೂ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನೀವು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಬಯಸುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆಯ್ಕೆಯ ಚೆಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ. |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1346 | ನಿಮಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗುವ ಎಲ್ಲ ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | ಧ್ವನಿಗಳಿಗಾಗಿ ವಿಷುವಲ್ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳನ್ನು ಆನ್ &ಮಾಡು (ಧ್ವನಿ ಕಾವಲುಗಾರ) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | ಸಂಭಾಷಿತ ಸಂವಾದಕ್ಕಾಗಿ ಪಠ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾ&ಡು (ಲಭ್ಯವಿದ್ದಾಗ) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | ಎಡ ALT + ಎಡ SHIFT + PRINT SCREEN ಒತ್ತಿ&ದಾಗ ಅಧಿಕ ಗಾಢತೆ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | &ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡುವಾಗ ಧ್ವನಿ &ಹೊರಡಿಸು |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1359 | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡುವಾಗ ಎ&ಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು |
Display &a warning message when turning a setting on |
1360 | ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ &ಮಾಡುವಾಗ ಧ್ವನಿ ಹೊರಡಿಸು |
Make a sound when t&urning a setting on or off |
1366 | ಮೌಸ್ &ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು |
Turn on &Mouse Keys |
1368 | ಫಿಲ್&ಟರ್ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು |
Turn on F&ilter Keys |
1372 | ಅಧಿಕ ಗಾಢತೆ |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | ಅಧಿಕ ಗಾಢತೆಯು ನಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನ ಶ್ರಮವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಓದಲು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಲು ಬಣ್ಣಗಳ ಗಾಢತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು, ಎಡ Shift+ಎಡ Alt+ Print Screen ಒತ್ತಿರಿ. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1380 | ಬಳಸಲು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make the computer easier to see |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | ಎಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆಂದು ಖಚಿತವಾಗಿಲ್ಲವೆ? |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | ಸಹಾಯ |
Help |
1389 | ನೀವು ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಂಡರೆ, ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಅದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಬಾರಿ ಅವುಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | ಈ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನೀವು ಅಯ್ದುಕೊಂಡರೆ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಬಾರಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗುವ ವೇಳೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | ಗೋಚರತೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿ&ಕಗೊಳಿಸು |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | ಪ್ರದರ್ಶನ ಪ&ರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಫೈನ್ ಟ್ಯೂನ್ ಮಾಡು |
Fine tune display effe&cts |
1393 | ಡಿವೊರಕ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಸೇರಿಸು ಮತ್ತು ಇತರ ಕೀಲಿಮಣೆ ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು &ಬದಲಿಸು |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಎಲ್ಲ ಪುನರಾವರ್ತನಾ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಪುನರಾವರ್ತನಾ ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಅದು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಮುನ್ನ ಸಮಯಾವಧಿಯನ್ನು ನೀವು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬಹುದು. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | ಪ್ರಾರಂಭ ಹೊಂದಲು ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ನೀವು ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Windows ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಓದಬಲ್ಲುದು ಹಾಗೂ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಬಲ್ಲುದು. ಎದ್ದುಗಾಣಿಸಿದ ಪರಿಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು SPACEBAR ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ. |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | ಮೌಸ್ ಪಾಯಿಂಟರ್ಗಳ ಬಣ್ಣ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | ಅಧಿಕ &ಗಾಢತೆ ಬಣ್ಣ ಯೋಜನೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಕಿರುಹಾದಿ |
Keyboard shortcut |
1403 | ಓದುತ್ತಿದೆ |
Reading |
1406 | ಬ್ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಕರ್ಸರ್ನ ದಪ್ಪವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | Windows ಪ್ರಕಟಣೆ ಸಂವಾದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ತೆರೆದಿರಬೇಕು? |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | ಕೀಲಿಸ್ಟ್ರೋಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಮೊದಲು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವರೆಗೆ ನೀವು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1412 | ಮುಂದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕೀಸ್ಟ್ರೋಕ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು ಸಮಯದವೆರೆಗೆ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕಾಯಬೇಕು? |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | ಅತ್ಯುನ್ನತ ವೇಗ |
Top speed |
1414 | ವೇಗವರ್ಧನೆ |
Acceleration |
1416 | ಸ್ಪೀಚ್ &ರೆಕಗ್ನಿಷನ್ ಬಳಸಿ |
Use Speech Recog&nition |
1417 | ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make it easier to manage windows |
1419 | ಪರದೆಯ ತುದಿಗೆ ಸರಿದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಂತೆ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಿರಿ |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | ಸಹಾಯಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1430 | ಸ್ಪರ್ಷ ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿ |
Make touch and tablets easier to use |
1431 | ಸ್ಪರ್ಷ ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | Windows ಬಟನ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ ಏರಿಸುವ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ತ್ ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ ಒತ್ತುವಿಕೆಯು ಸುಲಭಲಭ್ಯತೆಯ ಸಾಧನ ಆರಂಭಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಸುಲಭಲಭ್ಯತೆ ಸಾಧನವನ್ನು ನೀವು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಾ? |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ |
Launching common tools |
1436 | ಸ್ಪರ್ಷ ಮತ್ತು ಮಾತ್ರೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಹೊಂದಿಸಿ |
Make touch easier to use |
1437 | ಸುಲಭಲಭ್ಯತೆ ಸಾಧನಗಳು |
Accessibility tools |
1438 | ಸೈನ್-ಇನ್ ಪರದೆಯಿಂದ ಈ ಸಾಧನ ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿ |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | ಸ್ಪರ್ಷ ಮತ್ತು ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ಗಳು |
Touch and tablets |
1440 | ಸೈನ್ -ಇನ್ ನಂತರ |
After sign-in |
1441 | ಸೈನ್ -ಇನ್ ನಲ್ಲಿ |
At sign-in |
1442 | Windows ಬಟನ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ ಏರಿಸುವ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ ಒತ್ತುವಿಕೆಯು ಸುಲಭಲಭ್ಯತೆಯ ಸಾಧನ ಆರಂಭಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ನೀವು ಒತ್ತಿದಾಗ ಜಾರಿಯಾಗಬೇಕಾದ ಸಾಧನ ಬದಲಿಸಲು ನೀವು ಸೈನ್-ಇನ್ ಆದ ನಂತರ ಸ್ಪರ್ಷ ಮತ್ತು ಮಾತ್ರೆಗಳ ಸುಲಭ ಉಪಯೋಗದ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Windows ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ (ದೊಡ್ಡದು) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |