100 | Служба захисту користувачів |
User Account Control |
102 | Увімкнути |
On |
103 | Вимкнути |
Off |
104 | Змінити параметри |
Change settings |
105 | Виберіть рівень UAC |
Choose your UAC level |
106 | Перезавантажити комп'ютер |
Restart this computer |
107 | Увімкнення служби керування обліковими записами користувачів забезпечує найвищий рівень безпеки вашого комп'ютера. |
Your computer is safest with User Account Control turned on. |
108 | Перезавантажте ПК, щоб увімкнути службу захисту користувачів |
You must restart your computer to turn on User Account Control |
109 | Перезавантажте ПК, щоб вимкнути службу захисту користувачів |
You must restart your computer to turn off User Account Control |
110 | Клацніть, щоб перезавантажити комп'ютер |
Click to restart this computer |
111 | &Змінити параметри UAC |
&Change UAC settings |
112 | Перезавантажити &комп'ютер |
Restart this &computer |
200 | Перезавантажити зараз |
Restart Now |
201 | Перезавантажити пізніше |
Restart Later |
202 | Обслуговування та безпека |
Security and Maintenance |
203 | Необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб увімкнути службу захисту користувачів |
Restart this computer to turn on User Account Control |
204 | Необхідно перезавантажити комп’ютер, щоб вимкнути службу захисту користувачів |
Restart this computer to turn off User Account Control |
205 | Перед перезавантаженням збережіть усі відкриті файли та закрийте всі програми. |
Before restarting, save any open files and close all programs. |
206 | У вас немає дозволу на перезавантаження комп'ютера. |
You don't have permission to restart this computer. |
300 | UAC виводитиме сповіщення та запит на підтвердження внесення змін до настройок комп'ютера або Windows. |
UAC will notify you and ask you to approve changes to your computer or Windows settings. |
301 | UAC завжди сповіщатиме. |
UAC will always notify. |
302 | UAC завжди сповіщатиме, коли програми намагатимуться внести зміни до комп'ютера. |
UAC will notify you when apps try to make changes to the computer. |
303 | UAC ніколи не сповіщатиме, якщо програми робитимуть спроби вносити зміни на комп'ютері. |
UAC will never notify you when apps try to make changes to the computer. |
1400 | Заборонити програмам сприяти підвищенню продуктивності |
Disable apps to help improve performance |
1402 | Додано 3 або більше нових програм, які запускаються автоматично та виконуються у фоновому режимі. Це може сповільнити роботу ПК. Відкрийте диспетчер завдань, щоб переглянути програми, які запускаються автоматично, і вимкніть ті з них, які не використовуються. |
You have 3 or more new apps that start automatically and run in the background. This might slow down your PC. Open Task Manager to review your startup apps and disable any that you don't use. |
1403 | Додано 3 або більше нових програм, які запускаються автоматично та виконуються у фоновому режимі. Це може сповільнити роботу ПК та скоротити час його роботи від акумулятора. Відкрийте диспетчер завдань, щоб переглянути програми, які запускаються автоматично, і вимкніть ті з них, які не використовуються. |
You have 3 or more new apps that start automatically and run in the background. This might slow down your PC and reduce battery life. Open Task Manager to review your startup apps and disable any that you don't use. |
1408 | Увімкнуто |
On |
1409 | Вимкнуто |
Off |
1410 | Відкрити диспетчер завдань |
Open Task Manager |