mstscax.dll.mui ActiveX-klient för fjärrskrivbord 27614c52588385ca1ad1f96a6c9035f4

File info

File name: mstscax.dll.mui
Size: 169472 byte
MD5: 27614c52588385ca1ad1f96a6c9035f4
SHA1: 8678a4e773ace9d541d248a42cd1ac58ea1c17d8
SHA256: 344373228a9b4cef7e5fe7951900a195fc4c8f9cc63f772ecda644d824ed1c9a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
30016 16
301Franklin Gothic Franklin Gothic
304Anslutningsförsök: %1!d! av %2!d! Connection attempt: %1!d! of %2!d!
305Omdirigerad utskrift för fjärrskrivbord Remote Desktop Redirected Printer Doc
306Rensar temporär urklippskatalog... Cleaning temporary clipboard directory...
307Förbereder att klistra in information... Preparing paste information...
308Du kan inte ändra skrivaregenskaper Sorry, you can't change printer properties
309Öppna Anslutning till fjärrskrivbord på skrivbordet och anslut till %s om du vill ändra dessa inställningar To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s
312Servern svarar inte The server isn't responding
313Vi väntar en liten stund till på att servern ska svara före en automatisk återanslutning. We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting.
314Väntar på att servern ska svara... Waiting for the server to respond...
315Kontrollera din nätverksanslutning Check your network connection
316Du är inte ansluten till ett nätverk längre. Du återansluts automatiskt när en anslutning blir tillgänglig. You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available.
317Väntar på nätverket... Waiting for the network...
318Försöker återansluta Trying to reconnect
319Ansluter till: Connecting to:
320Initierar fjärranslutning... Initiating remote connection...
322Segoe UI Segoe UI
323(Svarar inte) (Not responding)
324(inte ansluten) (Not connected)
325(Återansluter) (Reconnecting)
13550%s (fjärr) %s (Remote)
13551Ansluter till %s igen Reconnecting to %s
13552Anslutningen avbröts. Försöker att ansluta igen... The connection has been lost. Attempting to reconnect...
13554Anslutningen kan inte upprättas eftersom autentisering inte är aktiverat. Autentisering måste vara aktiverat för att fjärrdatorn ska kunna ansluta. The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect.
13555Det gick inte att verifiera identiteten på datorn som du vill ansluta till. Problemet kan uppstå om:

1) Fjärrdatorn kör en version av Windows som är tidigare än Windows Vista.
2) Fjärrdatorn bara stöder RDP-säkerhetsskiktet.

Mer information får du av nätverksadministratören eller fjärrdatorns ägare.

Vill du fortsätta?
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.

Do you want to connect anyway?
13556Det går inte att fortsätta med anslutningen eftersom det inte gick att verifiera identiteten på datorn som du vill ansluta till. Problemet kan uppstå om:

1) Fjärrdatorn kör en version av Windows som är tidigare än Windows Vista.
2) Fjärrdatorn bara stöder RDP-säkerhetsskiktet.

Mer information får du av nätverksadministratören eller fjärrdatorns ägare.
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if:

1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer.

Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance.
13557Ett autentiseringsfel har uppstått (kod: 0x%x).

Fjärrdator: %s
An authentication error has occurred (Code: 0x%x).

Remote computer: %s
13558Säkerhetsvarning Security Alert
13559Certifikatet har antingen upphört att gälla eller så är det ännu inte giltigt. The certificate has expired or is not yet valid.
13560Servernamnet i certifikatet är felaktigt. The server name on the certificate is incorrect.
13561Certifikatet har inte utfärdats av en betrodd certifikatutfärdare. The certificate is not from a trusted certifying authority.
13562Certifikatet har återkallats och är inte säkert. The certificate has been revoked and is not safe to use.
13563Det gick inte att kontrollera om certifikatet har återkallats. A revocation check could not be performed for the certificate.
13564Certifikatet eller certifikatkedjan är felaktig (felkod: 0x%x). The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x).
13565Certifikatfel förekommer. Vill du ansluta till den här datorn? Do you want to connect to this computer despite these certificate errors?
13566Du kan inte fortsätta eftersom du krävde autentisering. You may not proceed since you required authentication.
13567Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster har avslutats.

Fjärrdatorn (%s) saknar ett säkerhetscertifikat. Rapportera felet till den tekniska supporten.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support.
13568Du kan inte fortsätta eftersom certifikatfelen är allvarliga. You may not proceed due to the severity of the certificate errors.
13569Namnmatchningsfel Name mismatch
13570Certifikatnamn Certificate name
13571Vill du fortsätta ansluta? Do you want to continue connecting?
13572Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av ett servercertifikat. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate.
13573Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using Kerberos.
13574Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av ett servercertifikat och Kerberos. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos.
13575Lösenord för %s Password for %s
13576Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using PKU2U.
13577Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av ett servercertifikat och PKU2U. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U.
13578Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av %s. The identity of the remote computer was verified by using %s.
13579Fjärrdatorns identitet har verifierats med hjälp av ett servercertifikat och %s. The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s.
13580Tecknet * får inte användas som en del av webbadressen för den betrodda platsen. You cannot use the * character as part of your trusted site URL.
13581Den betrodda platsen är inte giltig Invalid Trusted Site
13590Fjärrdatorns identitet verifierades via anslutningsutjämning och med hjälp av ett servercertifikat. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate.
13591Fjärrdatorns identitet verifierades via anslutningsutjämning och med hjälp av Kerberos-protokollet. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol.
13592Fjärrdatorns identitet verifierades via anslutningsutjämning och med hjälp av ett servercertifikat och Kerberos-protokollet. The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol.
13600Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster har avslutats, förmodligen på grund av något av följande:

Administratören har avslutat sessionen.
Ett fel uppstod när anslutningen upprättades.
Ett nätverksfel uppstod.

Ytterligare hjälp om problemet finns under Fjärrskrivbord i Hjälp och support.
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons:

The administrator has ended the session.
An error occurred while the connection was being established.
A network problem occurred.

For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support.
13601Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn.

Datorn har inte tillräckligt med virtuellt minne tillgängligt. Stäng alla andra program och försök ansluta igen. Kontakta nätverksadministratören eller den tekniska supporten om problemet kvarstår.
This computer can't connect to the remote computer.

Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13602Klienten kunde inte ansluta till fjärrdatorn pga ett säkerhetsfel. Kontrollera att du är inloggad på nätverket och försök sedan ansluta igen. Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
13603Fjärrskrivbordet kan inte hitta datorn %s. Detta kan innebära att %s inte hör till det nätverk som angetts. Kontrollera datorns namn och den domän som du försöker ansluta till. Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to.
13604Klienten kunde inte ansluta till fjärrdatorn på grund av ett protokollfel.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen. Kontakta nätverksadministratören om klienten fortfarande inte kan ansluta.
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer.
Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator.
13605Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn.

Anslutningen avbröts på grund av ett nätverksfel. Försök ansluta igen. Kontakta nätverksadministratören eller den tekniska supporten om problemet kvarstår.
This computer can't connect to the remote computer.

The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13606Ett internt fel har uppstått. An internal error has occurred.
13607Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn.

Försök ansluta igen. Kontakta fjärrdatorns ägare eller nätverksadministratören om problemet kvarstår.
This computer can't connect to the remote computer.

Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13608Klientens och serverns versioner matchar inte. Uppgradera klientprogramvaran och försök sedan igen. Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again.
13609Den här sessionen kommer att avslutas på grund av ett datakrypteringsfel. Försök ansluta till fjärrdatorn igen. Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again.
13610Den här sessionen kommer att avslutas på grund av ett protokollfel. Försök ansluta till fjärrdatorn igen. Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again.
13611Det angivna datornamnet innehåller otillåtna tecken. Kontrollera namnet och försök sedan igen. The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again.
13612Datorn kunde inte ansluta till en annan konsolsession på fjärrdatorn eftersom du redan har en pågående konsolsession. Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress.
13613Klienten kan inte ansluta eftersom den inte stöder krypteringsnivån FIPS.
Sänk säkerhetsnivåprincipen som krävs på serversidan eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level.
Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance
13614Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn.

Datorerna kunde inte ansluta till varandra inom den tidsram som angetts. Försök ansluta igen. Kontakta nätverksadministratören eller den tekniska supporten om problemet kvarstår.
This computer can't connect to the remote computer.

The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13615Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster har avslutats.

Anslutningen till fjärrdatorn avbröts, förmodligen på grund av problem med nätverksanslutningen. Försök ansluta till fjärrdatorn igen. Kontakta nätverksadministratören eller den tekniska supporten om problemet kvarstår.
Your Remote Desktop Services session has ended.

The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13616Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster har avslutats.

Nätverksadministratören kanske har avbrutit anslutningen. Försök ansluta igen eller kontakta den tekniska supporten om du behöver hjälp.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13617Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster har avslutats.

Anslutningen avbröts eftersom en annan användare anslöt till fjärrdatorn. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören eller den tekniska supporten.
Your Remote Desktop Services session has ended.

Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group.
13618Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster har avslutats.

Du loggades ut från fjärrdatorn. Nätverksadministratören eller någon annan användare kan ha avslutat din session. Försök ansluta igen eller kontakta den tekniska supporten om du behöver hjälp.
Your Remote Desktop Services session has ended.

You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance.
13619Sessionen med Fjärrskrivbordstjänster avslutades eftersom fjärrdatorn inte har tagit emot några indata från dig. Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you.
13620Fjärrsessionen avbröts eftersom gränsen för sammanlagd inloggningstid nåddes. Den här gränsen anges av serveradministratören eller av nätverksprinciper. The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies.
13621Fjärrsessionen kommer att kopplas från på grund av ett protokollfel (kod: 0x%x).
Försök ansluta till fjärrdatorn igen.
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13622Ett licensieringsfel uppstod när klienten skulle ansluta (licensen orsakade timeout).
Försök ansluta till fjärrdatorn igen.
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out).
Please try connecting to the remote computer again.
13623Fjärrdatorn kopplade från anslutningen på grund av att ett fel uppstod i licensieringsprotokollet.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen eller kontakta serveradministratören.
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator.
13624Anslutningen kopplades från eftersom det saknas ledigt minne i fjärrdatorn. The connection was disconnected because the remote computer is low on memory.
13625Fjärrsessionen kopplades från eftersom ett internt fel uppstod i fjärrdatorns licensieringsprotokoll. The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol.
13626Fjärrsessionen kopplades från eftersom inga licensservrar för fjärrskrivbord kan ge klienten en licens.
Kontakta serveradministratören.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license.
Please contact the server administrator.
13627Fjärrsessionen kopplades från eftersom inga klientåtkomstlicenser för fjärrskrivbord är tillgängliga för den här datorn.
Kontakta serveradministratören.
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer.
Please contact the server administrator.
13628Fjärrsessionen kopplades från eftersom fjärrdatorn erhåll ett felaktigt licensmeddelande från den här datorn. The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer.
13629Fjärrsessionen kopplades från eftersom den klientåtkomstlicens för fjärrskrivbord som är lagrad på den här datorn har ändrats. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified.
13630Fjärrsessionen kopplades från eftersom den klientåtkomstlicens för fjärrskrivbord som är lagrad på den här datorn har felaktigt format. The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format.
13631Fjärrsessionen kopplades från på grund av nätverksproblem med licensieringsprotokollet.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen.
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol.
Please try connecting to the remote computer again.
13632Fjärrsessionen kopplades från eftersom klienten avslutade licensieringsprotokollet för tidigt. The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol.
13633Fjärrsessionen kopplades från eftersom ett licensmeddelande var felaktigt krypterat. The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted.
13634Fjärrsessionen kopplades från eftersom den lokala datorns klientåtkomstlicens inte kunde uppgraderas eller förnyas.
Kontakta serveradministratören.
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed.
Please contact the server administrator.
13635Fjärrsessionen kopplades från eftersom fjärrdatorn inte är licensierad för att acceptera fjärranslutningar.
Kontakta serveradministratören.
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections.
Please contact the server administrator.
13637Ett protokollfel upptäcktes hos klienten (kod 0x%x). Denna session kommer att avbrytas.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen.
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected.
Please try connecting to the remote computer again.
13638Fjärrsessionen kopplades från på grund av ett expanderingsfel hos klienten.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen.
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side.
Please try connecting to the remote computer again.
13639Fjärrsessionen kopplades från på grund av ett dekrypteringsfel på servern.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen.
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server.
Please try connecting to the remote computer again.
13640Klienten kunde inte upprätta en anslutning till fjärrdatorn.

Troliga orsaker är:
1) Fjärranslutningar kanske inte är aktiverade på fjärrdatorn.
2) Högsta antalet anslutningar som tillåts på fjärrdatorn har överskridits.
3) Ett nätverksfel uppstod när anslutningen upprättades.
4) Fjärrdatorn kanske inte stöder den FIPS-säkerhetsnivå som begärdes. Ändra
den säkerhetsnivå som krävs av klienten eller kontakta nätverksadministratören.
The client could not establish a connection to the remote computer.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote computer.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client
side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance.
13641Det gick inte att återansluta till fjärrsessionen.
Försök ansluta igen.
Failed to reconnect to your remote session.
Please try to connect again.
13644Anslutningen tilläts inte eftersom användarkontot saknar behörighet för fjärrinloggning. The connection was denied because the user account is not authorized for remote login.
13645Det går inte att ansluta till fjärrdatorn av ett av följande skäl:

1) Fjärråtkomst till servern har inte aktiverats
2) Fjärrdatorn är avstängd
3) Fjärrdatorn är inte tillgänglig i nätverket

Kontrollera att fjärrdatorn är påslagen och ansluten till nätverket samt att fjärråtkomst har aktiverats.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons:

1) Remote access to the server is not enabled
2) The remote computer is turned off
3) The remote computer is not available on the network

Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
13646Fjärrsessionen kopplades från eftersom genereringen av licensarkivet misslyckades på grund av nekad åtkomst.
Kör fjärrskrivbordsklienten med utökade privilegier.
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied.
Please run remote desktop client with elevated privileges.
13651Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom användarnamnet eller lösenordet inte är giltigt. Skriv in ett giltigt användarnamn och lösenord. Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password.
13652Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom listan över återkallade certifikat inte kan verifieras. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance.
13653Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn beroende på något av följande:

1) Begärd adress för servern för fjärrskrivbordsgateway och ämnesnamnet för serverns SSL-certifikat matchar inte.
2) Certifikatet har upphört att gälla eller har återkallats.
3) Rotcertifikatutfärdaren har inte förtroende för certifikatet.

Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match.
2) The certificate is expired or revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.

Contact your network administrator for assistance.
13654Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom SSL-certifikatet har återkallats av certifikatutfärdaren. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance.
13655Datorn kan inte verifiera identiteten för fjärrskrivbordsgateway %s. Det är inte säkert att ansluta till servrar som inte kan identifieras. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance.
13656Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom adressen till servern för fjärrskrivbordsgateway som begärdes och ämnesnamnet för certifikatet inte matchar varandra. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance.
13657Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom certifikatet för servern för fjärrskrivbordsgateway gått ut eller återkallats. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance.
13658Din dator kan inte ansluta till servern för fjärrskrivbordsgateway. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13659Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom en alternativ inloggningsmetod krävs. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance.
13660Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom adressen till servern för fjärrskrivbordsgateway är felaktig eller inte går att nå. Skriv in en giltig adress till servern för fjärrskrivbordsgateway. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address.
13661Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway inte är tillgänglig för tillfället. Försök att ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13662Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom klientkomponenten för Fjärrskrivbordstjänster saknas eller är av en felaktig version. Verifiera att installationen slutfördes korrekt och försök ansluta igen senare. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later.
13663Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway börjar få slut på serverresurser och inte är tillgänglig för tillfället. Försök att ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13664Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom en felaktig version av rpcrt4.dll upptäcktes. Verifiera att alla komponenter för klienten för fjärrskrivbordsgateway installerades korrekt. Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly.
13665Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom ingen smartkortstjänst har installerats. Installera en smartkortstjänst och försök sedan igen eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13666Datorn kan inte upprätthålla anslutningen till fjärrdatorn eftersom smartkortet har tagits bort. Försök igen med ett giltigt smartkort eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance.
13667Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom inget smartkort är tillgängligt. Försök igen med ett smartkort. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card.
13668Datorn kan inte upprätthålla anslutningen till fjärrdatorn eftersom smartkortet har tagits bort. Sätt in smartkortet och försök igen. Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again.
13670Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom ett säkerhetspaketfel uppstod på transportnivå. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance.
13671Servern för fjärrskrivbordsgateway har avbrutit anslutningen. Försök att ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13672Administratören för servern för fjärrskrivbordsgateway har avbrutit anslutningen. Försök att ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13673Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn beroende på något av följande:

1) Dina autentiseringsuppgifter (kombinationen av användarnamn, domän och lösenord) är felaktiga.
2) Ditt smartkort är okänt.
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons:

1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect.
2) Your smart card was not recognized.
13674Autentiseringsuppgifter för RD Gateway-servern RD Gateway Server Credentials
13678Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom nätverksadministratören har begränsat åtkomsten till den här servern för fjärrskrivbordsgateway. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13679Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom webbproxyservern kräver autentisering. Be nätverksadministratören tillåta oautentiserad trafik till en server för fjärrskrivbordsgateway via webbproxyservern. Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator.
13680Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn.

Ett fel som förhindrade anslutningen uppstod. Försök ansluta igen. Kontakta fjärrdatorns ägare eller nätverksadministratören om problemet kvarstår.
This computer can’t connect to the remote computer.

An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13691Smartkortstjänsten körs inte. Starta smartkortstjänsten och försök igen. The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again.
13692Det gick inte att identifiera någon smartkortsläsare. Koppla in ett smartkort och försök igen. A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again.
13693Det finns inget kort i smartkortsläsaren. Sätt in smartkortet och försök igen. There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again.
13694Ett fel har uppstått i smartkortets undersystem. Kontakta supportavdelningen om det här felet. An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error.
13700Ange dina autentiseringsuppgifter för %s. Autentiseringsuppgifterna används när du ansluter till fjärrdatorn. Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13702Eftersom autentiseringsuppgifterna kanske inte skickas till fjärrdatorn kommer en anslutning inte att upprättas. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp. A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator.
13703Ange nya autentiseringsuppgifter för %s. Autentiseringsuppgifterna som användes vid anslutningen till fjärrdatorn fungerade inte. Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work.
13704Ange dina autentiseringsuppgifter Enter your credentials
13705Autentiseringsuppgifterna kommer att användas vid anslutningen till %s. These credentials will be used to connect to %s.
13706Autentiseringsuppgifterna används vid anslutning till %s.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå däremot, kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
These credentials will be used to connect to %s.

However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13707Dina autentiseringsuppgifter fungerar inte Your credentials did not work
13708Autentiseringsuppgifterna som användes vid anslutningen till %s fungerade inte. Ange nya autentiseringsuppgifter. The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.
13709Autentiseringsuppgifterna som användes vid anslutningen till %s fungerade inte. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13710Användarnamnet som angetts finns inte. Verifiera användarnamnet och försök logga in igen. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om problemet kvarstår. The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13711Användarkontot är för närvarande inaktiverat och kan inte användas. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13712Du förhindras att logga in på grund av en begränsning i användarkontot (t.ex. att du endast får logga in mellan vissa tidpunkter på dygnet). Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13713Användarkontot har låsts av säkerhetsskäl eftersom för många inloggningsförsök eller försök att ändra lösenordet har gjorts. Vänta en stund och försök igen senare. Du kan även kontakta systemadministratören eller den tekniska supporten. As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support.
13714Användarkontot har upphört att gälla. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13715Lösenordet för det här användarkontot har upphört att gälla. Lösenordet måste ändras innan du kan logga in igen. Uppdatera lösenordet eller kontakta systemadministratören eller den tekniska supporten. This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support.
13716Systemadministratören har begränsat mellan vilka tider som du får logga in. Försök logga in senare. Kontakta systemadministratören eller den tekniska supporten om problemet kvarstår. The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13717Systemadministratören har begränsat vilka datorer som du kan använda för att logga in. Försök logga in med en annan dator. Kontakta systemadministratören eller den tekniska supporten om problemet kvarstår. The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support.
13718Du måste ändra lösenordet innan du loggar in första gången. Uppdatera lösenordet eller kontakta systemadministratören eller den tekniska supporten. You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support.
13719Systemadministratören har begränsat vilka inloggningstyper (nätverksinloggning eller interaktiv inloggning) som du får använda. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13720Kerberos-underprotokollet User2User krävs. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13721Anslutningen har avbrutits eftersom ett oväntat serverautentiseringscertifikat togs emot från fjärrdatorn.
Försök ansluta igen. Kontakta fjärrdatorns ägare eller nätverksadministratören om problemet kvarstår.
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer.
Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13722Anslutningen kan inte upprättas eftersom fjärrdatorn inte är den dator du angav. Detta kan bero på en inaktuell post i DNS-cachen. Prova att använda datorns IP-adress i stället för namnet. The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name.
13723Systemadministratören tillåter inte att du ansluter till den här fjärrdatorn. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13724Det gick inte att återansluta automatiskt till programmen; starta programmen igen Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications
13725Ange autentiseringsuppgifter för %s. Systemadministratören tillåter inte att standardautentiseringsuppgifter används för inloggning till den här fjärrdatorn. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer.
13726Ange autentiseringsuppgifter för %s. Systemadministratören tillåter inte att sparade autentiseringsuppgifter används för inloggning till den här fjärrdatorn. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer.
13727Systemadministratören tillåter inte att standardautentiseringsuppgifter används för inloggning till %s. Ange nya autentiseringsuppgifter. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13728Systemadministratören tillåter inte att sparade autentiseringsuppgifter används för inloggning till %s. Ange nya autentiseringsuppgifter. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.
13729Systemadministratören tillåter inte att standardautentiseringsuppgifter används för inloggning till %s. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13730Systemadministratören tillåter inte att sparade autentiseringsuppgifter används för inloggning till %s. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13731Ange autentiseringsuppgifter för %s. Systemadministratören tillåter inte att standardautentiseringsuppgifter används för inloggning till fjärrdatorn eftersom datorns identitet inte är fullständigt verifierad. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13732Ange autentiseringsuppgifter för %s. Systemadministratören tillåter inte att sparade autentiseringsuppgifter används för inloggning till fjärrdatorn eftersom datorns identitet inte är fullständigt verifierad. Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified.
13733Systemadministratören tillåter inte att standardautentiseringsuppgifter används för inloggning till fjärrdatorn %s eftersom datorns identitet inte är fullständigt verifierad. Ange nya autentiseringsuppgifter. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13734Systemadministratören tillåter inte att sparade autentiseringsuppgifter används för inloggning till fjärrdatorn %s eftersom datorns identitet inte är fullständigt verifierad. Ange nya autentiseringsuppgifter. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.
13735Systemadministratören tillåter inte att standardautentiseringsuppgifter används för inloggning till %s eftersom datorns identitet inte är fullständigt verifierad. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13736Systemadministratören tillåter inte att sparade autentiseringsuppgifter används för inloggning till %s eftersom datorns identitet inte är fullständigt verifierad. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13737Det gick inte att kontakta någon certifieringsutfärdare för autentisering. Om du använder en gateway för fjärrskrivbord med ett smartkort kan du försöka ansluta till fjärrdatorn med ett lösenord. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13738Ange nya autentiseringsuppgifter för %s. Fjärrskrivbordet kan inte kontakta autentiseringsutfärdaren som associeras med smartkortet. Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card.
13739Fjärrskrivbordet kan inte kontakta autentiseringsutfärdaren som associeras med smartkortet. Ange nya autentiseringsuppgifter. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.
13740Fjärrskrivbordet kan inte kontakta autentiseringsutfärdaren som associeras med smartkortet. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå kommer autentiseringsuppgifterna inte att accepteras. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials.

Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13741På grund av säkerhetsprincipen på datorn måste du skriva ett lösenord i dialogrutan Windows-säkerhet. Det går dock inte att identifiera autentiseringsuppgifterna som anges i dialogrutan Windows-säkerhet med fjärrdatorn som du vill ansluta till. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13742Din dator stöder inte autentisering på nätverksnivå, vilket krävs på fjärrdatorn. Kontakta systemadministratören eller teknisk support om du behöver hjälp. The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support.
13743Ange nya autentiseringsuppgifter för %s. En ogiltig PIN-kod har angetts för smartkortet. Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card.
13744En felaktig PIN-kod har angetts för smartkortet. Ange nya autentiseringsuppgifter. An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.
13745En felaktig PIN-kod har angetts för smartkortet. Ange nya autentiseringsuppgifter.

Om %s inte stöder autentisering på nätverksnivå accepteras inte autentiseringsuppgifterna. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials.

If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator.
13746Det gick inte att verifiera fjärrdatorns identitet eftersom det finns en tids- eller datumskillnad mellan din dator och fjärrdatorn. Kontrollera att klockan på din dator är inställd på rätt tid och försök ansluta igen. Om problemet uppstår igen kontaktar du nätverksadministratören eller fjärrdatorns ägare. Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
13747Fjärrsessionen kopplades från eftersom datorns grafikresurser håller på att ta slut.

Stäng alla andra program och försök därefter ansluta på nytt. Kontakta nätverksadministratören eller teknisk support om problemet kvarstår.
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources.

Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
13748Fjärrdatorn stöder inte begränsat administrationsläge eller Remote Guard. The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard.
13749Fjärrdatorn är AAD-ansluten. Prova med din e-postadress till ditt arbete om du vill logga in med ditt arbetskonto. Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address.
13770Återställ nedåt Restore Down
13771Minimera Minimize
13772Stäng Close
13773Visa kommandona för fjärrdatorn Show the commands for the remote PC
13774Fäst anslutningsfältet Pin the connection bar
13775Fäst inte anslutningsfältet Unpin the connection bar
13776Säkerhetsinformation Security info
13777Anslutningsinformation Connection info
13778Välj enheter som ska användas Select devices to use
13780Anslutning till fjärrskrivbord Remote Desktop Connection
13781Anslut till en dator på en annan plats och kör program och använd filer på den. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
13785Bandbredd: Bandwidth:
13786Tidsfördröjning för svar: Round-trip time:
13787UDP-transport: UDP transport:
13788Bildfrekvens: Frame rate:
13789Ljudfördröjning kontra video: Audio delay vs. video:
13790Visa visualiserare: Show visualizer:
13791Visa videoöverlägg: Show video overlay:
13792Kopiera till Urklipp Copy to Clipboard
13793fps FPS
13794ms ms
13795Datum/tid: %1 %2
Operativsystemets build-nummer på klienten: %3 %4 %5 %6
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6
13796Sant True
13797Falskt False
13798MIL-fjärrkommunikationsläge: MIL remoting mode:
13799Maskinvaruläge: Hardware mode:
13800Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom ditt lösenord har upphört att gälla eller måste ändras. Ändra lösenordet eller kontakta systemadministratören eller den tekniska supporten om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance.
13801Ett fel uppstod när data skickades till servern för fjärrskrivbordsgateway. Servern eller en nätverksanslutning är inte tillgänglig för tillfället. Försök igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du vill ha hjälp. An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13802Ett fel uppstod när data togs emot från servern för fjärrskrivbordsgateway. Servern eller en nätverksanslutning är inte tillgänglig för tillfället. Försök igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du vill ha hjälp. An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance.
13803Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway har uppnått det maximala antalet tillåtna anslutningar. Försök att ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
13804Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway inte stöder begäran. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance.
13805Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom klienten inte stöder en av funktionerna i fjärrskrivbordsgateway. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance.
13806Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway och den här datorn inte är kompatibla. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance.
13807Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom autentiseringsuppgifterna inte är giltiga. Sätt in ett giltigt smartkort och skriv in en PIN-kod eller ett lösenord och försök sedan ansluta igen. Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again.
13808Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom datorn eller enheten inte uppfyller kraven för NAP (Network Access Protection) som angetts av nätverksadministratören. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13809Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom inget certifikat har konfigurerats för användning vid servern för fjärrskrivbordsgateway. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
13810Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway som du försöker att ansluta till inte tillåts av datoradministratören. Om du är administratör lägger du till namnet på den här servern för fjärrskrivbordsgateway i listan över betrodda servrar för fjärrskrivbordsgateway och försöker sedan igen. Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again.
13811Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom datorn eller enheten inte uppfyller kraven för NAP (Network Access Protection) som angetts av nätverksadministratören. Det här kan bero på något av följande:

1) Namnet på servern för fjärrskrivbordsgateway och ämnesnamnet för serverns certifikat för den offentliga nyckeln stämmer inte överens.
2) Certifikatet har upphört att gälla eller har återkallats.
3) Rotcertifikatutfärdaren har inte förtroende för certifikatet.
4) Filnamnstillägget för certifikatnyckeln stöder inte kryptering.
5) Datorn kan inte verifiera listan över återkallade certifikat.

Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key ext
ension does not support encryption.
5) Your computer cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
13812Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom ett användarnamn och lösenord behövs för att kunna autentisera till servern för fjärrskrivbordsgateway i stället för autentiseringsuppgifter för smartkortet. Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials.
13813Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom autentiseringsuppgifter för smartkortet behövs för att kunna autentisera till servern för fjärrskrivbordsgateway i stället för användarnamn/lösenord. Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
13814Ange PIN-koden för smartkortet när du vill ansluta till %s Type your smart card PIN to connect to %s
13815Ange användarnamn och lösenord när du vill ansluta till %s Type your user name and password to connect to %s
13816Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom det inte gick att hitta en smartkortsläsare. Anslut en smartkortsläsare och försök igen eller kontakta nätverksadministratören om du vill ha hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance.
13817Ange autentiseringsuppgifterna när du vill ansluta till %s Enter your credentials to connect to %s
13819Anslutningen har kopplats från på grund av att timeoutgränsen för sessionen uppnåddes. The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached.
13820Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom smartkortet inte är giltigt, eftersom det inte gick att hitta smartkortscertifikatet i certifikatarkivet eller på grund av att tjänsten Certificate Propagation inte körs. Kontakta din nätverksadministratör om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance.
13821RD Gateway-anslutningen stängdes eftersom den periodiska autentiseringen av användaren misslyckades. Försök att ansluta med korrekt användarnamn och lösenord. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13822RD Gateway-anslutningen stängdes eftersom den periodiska auktoriseringen av användaren misslyckades. Försök att ansluta med korrekt användarnamn och lösenord. Kontakta nätverksadministratören om du inte kan ansluta igen. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance.
13823Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom fjärrskrivbordsgateway och fjärrdatorn inte kan utväxla principer. Det här kan bero på något av följande:
1. Fjärrdatorn kan inte utväxla principer med fjärrskrivbordsgateway.
2. Fjärrdatorns konfiguration tillåter inte en ny anslutning.
3. Anslutningen mellan fjärrskrivbordsgateway och fjärrdatorn avbröts.


Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons:
1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway.
2. The remote computer's configuration does not permit a new connection.
3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended.


Contact your network administrator for assistance.
13824Anslutningen till fjärrskrivbordsgateway kopplades från eftersom den periodiska användarautentiseringen misslyckades. Datorn eller enheten uppfyllde inte kraven för NAP (Network Access Protection) som angetts av nätverksadministratören. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance.
13825Ansluter till %s Connecting to %s
13826Upprättar säker anslutning till %s Establishing Secure Connection to %s
13827Den här datorn kan inte ansluta till fjärresursen eftersom du inte har behörighet till resursen. Be nätverksadministratören om hjälp. This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance.
13828Det finns inga lediga resurser att ansluta till. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator.
13829Ett fel uppstod när fjärrskrivbordsanslutningen försökte få åtkomst till resursen. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator.
13830Fjärrskrivbordsklienten måste uppdateras till den senaste versionen. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp med att installera uppdateringen och försök sedan igen. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again.
13831Mer information finns på: %s. More information can be found at: %s.
13832Din nätverkskonfiguration stöder inte de HTTPS-portar som krävs. Be nätverksadministratören aktivera dessa portar eller inaktivera webbproxyn, och försök sedan ansluta igen. Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again.
13833Vi konfigurerar fler resurser och det kan ta några minuter. Försök igen senare. We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later.
13834Fjärrskrivbordsklienten måste uppdateras till den senaste versionen. Starta om klienten om du vill installera viktiga uppdateringar. Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates.
13835Det angivna användarnamnet matchar inte användarnamnet som användes för registreringen i programmen. Om du vill logga in som en annan användare väljer du Logga ut från startmenyn. The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu.
13836Det verkar som för många användare testar Azure RemoteApp-tjänsten just nu. Vänta några minuter och försök igen. Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again.
13837Den högsta gränsen för antal användare har nåtts. Kontakta administratören om du behöver hjälp. Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance.
13838Det finns en tillgänglig uppdatering. Klicka här om du vill installera den. An update is available, click here to install.
13840Utvärderingsperioden för Azure RemoteApp har gått ut. Kontakta din administratör eller support om du behöver hjälp. Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help.
13841Du har inte längre tillgång till Azure RemoteApp. Kontakta din administratör eller support om du behöver hjälp. You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help.
13842Version för grafikfunktioner: Graphics caps version:
13843Klientgrafikläge: Client graphics mode:
13844AVC-funktion: AVC capability:
13845Starta om Gfx-programvara Restart Gfx Software
13846Spara Gfx-ytor: Save Gfx Surfaces:
13900Nätverket är inte tillgängligt. Anslutningen kommer att återupprättas när nätverket är tillgängligt igen. The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available.
14006Det här problemet kan uppstå om fjärrdatorn kör en tidigare version av Windows än Windows Vista eller om fjärrdatorn inte har konfigurerats för serverautentisering.

Kontakta nätverksadministratören eller ägaren av fjärrdatorn om du behöver hjälp.
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14007Datorns inställningar tillåter inte anslutning till den här fjärrdatorn eftersom den inte kan identifieras. Antingen kör fjärrdatorn en äldre version av Windows än Windows Vista eller så har den inte konfigurerats för serverautentisering.

Kontakta nätverksadministratören eller ägaren av fjärrdatorn om du behöver hjälp.
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication.

For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer.
14008Fjärrdatorns identitet kan inte bekräftas. Vill du ansluta ändå? The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway?
14009Anslutningen till fjärrdatorn misslyckades eftersom fjärrdatorn inte kan autentiseras Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated
14010Vill du ansluta trots dessa certifikatfel? Do you want to connect despite these certificate errors?
14011Du kan inte fortsätta eftersom autentisering krävs. You cannot proceed because authentication is required.
14012Anslutning till fjärrskrivbord kan inte ansluta till fjärrdatorn.

Fjärrdatorn %s som du försöker ansluta till omdirigerar dig till en annan fjärrdator med namnet %s. Anslutning till fjärrskrivbord kan inte verifiera att datorerna hör till samma värdservergrupp för fjärrskrivbordssessioner. Du måste använda servergruppens namn, inte datorns namn, när du ansluter till en värdservergrupp för fjärrskrivbordssessioner.

Om du använder en RDP-anslutning som du fått från
administratören kontaktar du administratören om du behöver hjälp.

Om du vill ansluta till och administrera en särskild medlem i servergruppen skriver du mstsc.exe /admin i kommandotolken.
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer.

The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm.

If you are using an RDP connection provided to you by your
administrator, contact your administrator for assistance.

If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt.
14013Fjärrskrivbord kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom autentiseringscertifikatet som erhållits från fjärrdatorn är ogiltigt eller har gått ut.
I vissa fall kan det här felet också bero på en stor tidsskillnad mellan klient- och serverdatorerna.
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid.
In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers.
14015Den fjärrdator som du försöker ansluta till kräver autentisering på nätverksnivå (NLA), men det går inte att kontakta din Windows-domänkontrollant för att utföra NLA. Om du är en administratör på fjärrdatorn kan du inaktivera NLA med hjälp av alternativen på fliken Fjärrsessioner i dialogrutan Systemegenskaper. The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box.
14997En webbplats försöker upprätta en fjärranslutning. Anslut bara om du litar på utgivaren. A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect.
14998En webbplats försöker upprätta en fjärranslutning. Det går inte att identifiera fjärranslutningens utgivare. A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified.
14999En webbplats försöker upprätta en fjärranslutning. A website is trying to start a remote connection.
15000Den här fjärranslutningen kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. Anslut bara om du vet var anslutningen kommer från eller om du har använt den förut. This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before.
15001Det går inte att identifiera fjärranslutningens utgivare. Vill du ansluta ändå? The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway?
15002Okänd utgivare Unknown publisher
15003Den här fjärranslutningen kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. Försäkra dig om att utgivaren är tillförlitlig innan du ansluter. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect.
15004Den här fjärranslutningen kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. Försäkra dig om att fjärrdatorn är tillförlitlig innan du ansluter. This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect.
15005Fjärrdatorn stöder inte RemoteApp.
Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp.
The remote computer does not support RemoteApp.
For assistance, contact your system administrator.
15006Det gick inte att återupprätta anslutningen till fjärrprogrammet.
Starta om fjärrprogrammet.
Failed to reconnect to the remote program.
Please restart the remote program.
15007Ljud för RemoteApp RemoteApp Audio
15008RemoteApp RemoteApp
15009Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom autentiseringen mot brandväggen misslyckades på grund av att det saknas autentiseringsuppgifter för brandväggen. Du kan åtgärda problemet genom att gå till den rekommenderade webbplatsen för brandväggen och sedan försöka upprätta anslutningen igen. Alternativt kontaktar du nätverksadministratören och ber om hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15010Dessa autentiseringsuppgifter kommer att användas för att ansluta till följande datorer:
1. %s (RD Gateway-server)
2. %s (fjärrdator)
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server)
2. %s (remote computer)
15011Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom autentiseringen mot brandväggen misslyckades på grund av ogiltiga autentiseringsuppgifter för brandväggen. Du kan åtgärda problemet genom att gå till den rekommenderade webbplatsen för brandväggen och sedan försöka upprätta anslutningen igen. Alternativt kontaktar du nätverksadministratören och ber om hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance.
15012Mer information finns här: %s. Frånkopplingskod: 0x%x. For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x.
15013Serverns autentiseringsprincip tillåter inte anslutningsförfrågningar med hjälp av sparade autentiseringsuppgifter. Ange nya autentiseringsuppgifter. The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials.
15014Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom smartkortet är låst. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp med att låsa upp smartkortet eller återställa PIN-koden. Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN.
15021%s %s
15025Smartkort Smart card
15026NTLM-protokoll NTLM protocol
15027Inloggade autentiseringsuppgifter Logged on credentials
15028Basprotokoll Basic protocol
15029Anslutningen till servern för fjärrskrivbordsgateway är krypterad. The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted.
15030Det går inte att ansluta till fjärrdatorn %s av ett av följande skäl:

1) Ditt användarkonto finns inte med i behörighetslistan för fjärrskrivbordsgateway.
2) Du kan ha angett fjärrdatorns namn i NetBIOS-format (exempelvis dator 1), medan adressformatet FQDN eller IP förväntas av fjärrskrivbordsgateway (exempelvis dator1.fabrikam.se eller 157.60.0.1).

Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
15031Det går inte att ansluta till fjärrdatorn %s av ett av följande skäl:

1) Ditt användarkonto saknar behörighet för åtkomst till fjärrskrivbordsgateway %s
2) Datorn saknar behörighet för åtkomst till fjärrskrivbordsgateway %s
3) Du använder en autentiseringsmetod som inte är kompatibel (exempelvis kan smartkort ha förväntats av fjärrskrivbordsgateway, men du tillhandahöll ett lösenord)

Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s"
2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s"
3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password)

Contact your network administrator for assistance.
15032RemoteApp-program RemoteApp program
15033&Enheter Dri&ves
15034&Portar Po&rts
15035&Urklipp C&lipboard
15036Andra PnP-enheter som st&öds Other &supported PnP devices
15037Litar du på den här fjärranslutningen? Do you trust this remote connection?
15038Litar du på utgivaren av den här fjärranslutningen? Do you trust the publisher of this remote connection?
15039&Information &Details
15041S&krivare Prin&ters
15042Du kan inte ändra dessa alternativ när du är ansluten till fjärrdatorn. You can't change these options while you are connected to the remote computer.
15043En webbplats försöker köra ett RemoteApp-program. Utgivaren av det här RemoteApp-programmet kan inte identifieras. A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified.
15044En webbplats försöker köra en RemoteApp. Kontrollera att utgivaren är tillförlitlig innan du ansluter för att köra programmet. A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program.
15045F&råga inte om fjärranslutningar från den här utgivaren D&on't ask me again for remote connections from this publisher
15046&Ljudinspelning &Audio recording
15047Cookiebaserad autentisering Cookie based authentication
15048Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom en ogiltig cookie skickades till servern för fjärrskrivbordsgateway. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15049Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom en cookie avvisades av servern för fjärrskrivbordsgateway. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance.
15050Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway förväntade sig en annan autentiseringsmetod än den som användes. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance.
15051&Grafikacceleration &Graphics acceleration
15052Om du vill använda det här programmet eller den här datorn, måste du först logga in på följande webbplats: %s. To use this program or computer, first log on to the following website: %s.
15053Om du vill använda det här programmet eller den här datorn måste du först logga in på en autentiseringswebbplats. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15054Tidsgränsen har nåtts för din session. Om du vill fortsätta använda programmet eller datorn, måste du först logga in på följande webbplats: %s. Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s.
15055Tidsgränsen har nåtts för din session. Om du vill fortsätta använda programmet eller datorn, måste du först logga in på en autentiseringswebbplats. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance.
15060Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom cookie-filens storlek överstiger den högsta storlek som stöds. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance.
15061Andra &USB-enheter för RemoteFX som stöds Other supported RemoteFX &USB devices
15062Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn med den angivna konfigurationen för proxy för vidarebefordran. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance.
16001Det här RemoteApp-programmet kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. Anslut inte för att köra det här programmet om du inte vet var programmet kommer från eller om du inte har använt det förut. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before.
16002Det här RemoteApp-programmet kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. Försäkra dig om att RemoteApp-programmet är tillförlitligt innan du kör programmet. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program.
16003Det här RemoteApp-programmet kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. Försäkra dig om att utgivaren är tillförlitlig innan du ansluter för att köra det här programmet. This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program.
16004Utgivaren av det här RemoteApp-programmet kan inte identifieras. Vill du ansluta och köra programmet ändå? The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway?
16005Är det här RemoteApp-programmet tillförlitligt? Do you trust this RemoteApp program?
16006Är utgivaren av det här RemoteApp-programmet tillförlitlig? Do you trust the publisher of this RemoteApp program?
16051Visa &information Show &Details
16052Dölj &information Hide &Details
16100%s... (fjärrdator) %s... (Remote)
16202Certifikatet är inte giltigt för det här syftet. The certificate is not valid for this usage.
16203Den här datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom autentiseringsuppgifter för smartkort saknas. Det kan bero på att ett smartkortscertifikat saknas i certifikatarkivet. Åtgärda detta genom att logga in som %s, placera sedan smartkortet i smartkortsläsaren och använd snapin-modulen Certifikat för att verifiera att smartkortscertifikatet finns i användarens personliga certifikatarkiv. This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store.
16204Ett autentiseringsfel har uppstått.
%s
Fjärrdator: %s
An authentication error has occurred.
%s
Remote computer: %s
16205Ett autentiseringsfel har uppstått.
%s
Fjärrdator:%s
Det kan bero på ett felaktigt lösenord.
Uppdatera ditt lösenord om det har upphört.
Kontakta administratören eller teknisk support om du behöver hjälp.
An authentication error has occured.
%s
Remote computer: %s
This could be due to an expired password.
Please update your password if it has expired.
For assistance, contact your administrator or technical support.
16901Konfigurerar fjärrsession... Configuring remote session...
16902Säkrar fjärranslutning... Securing remote connection...
16903Uppskattar anslutningskvaliteten... Estimating connection quality...
17001Söker efter måldator... Finding the destination computer...
17002Läser in måldator... Loading the destination computer...
17003Förbereder måldatorn... Preparing the destination computer...
17004Omdirigerar till måldatorn... Redirecting to the destination computer...
17051Läser in den virtuella datorn... Loading the virtual machine...
17052Förbereder den virtuella datorn... Preparing the virtual machine...
17053Startar den virtuella datorn... Starting the virtual machine...
17054Hämtar nätverksinformation från den virtuella datorn... Getting network information from the virtual machine...
17055Försöker hämta nätverksinformation från den virtuella datorn igen... Trying again to get network information from the virtual machine...
17101Anslutning till fjärrskrivbord kunde inte hitta måldatorn. Detta kan inträffa om datornamnet är felaktigt eller om datorn ännu inte har registrerats med Anslutningsutjämning för fjärrskrivbord. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator.
17103Det uppstod ett fel när Anslutning till fjärrskrivbord läste in måldatorn. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17104Det gick inte att ansluta till fjärrdatorn (det gick inte att konfigurera den virtuella datorn). Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören om du vill ha hjälp. Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help.
17105Det uppstod ett fel när Anslutning till fjärrskrivbord startade den virtuella datorn. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17107Det uppstod ett fel när Anslutning till fjärrskrivbord omdirigerades till måldatorn. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator.
17108Det går inte att hitta IP-adressen för den virtuella måldatorn. Detta kan bero på att den virtuella datorn inte har några Hyper-V-optimeringar och att namnet på den virtuella datorn inte matchar datorns namn i Windows. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance.
17109Det finns inga tillgängliga datorer i poolen. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator.
17110Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom Anslutningsutjämning för fjärrskrivbord inte kunde verifiera inställningarna i din RDP-fil. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance.
17111Ett tidsgränsfel uppstod när Anslutning till fjärrskrivbord startade den virtuella datorn. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17112Ett sessionsövervakningsfel uppstod när den virtuella datorn startades av Anslutning till fjärrskrivbord. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
17113Anslutningsförsöket har avbrutits. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator.
18008Högre än %d Mbit/s Greater than %d Mbps
18009Lägre än 100 kbit/s Less than 100 Kbps
18010Högre än 5 000 ms Greater than 5000 ms
18011Lägre än 1 ms Less than 1 ms
18013kbit/s Kbps
18014Mbit/s Mbps
18017 On
18018Av Off
18019Beräknar... Calculating...
18021Kvaliteten på anslutningen till fjärrdatorn är utmärkt. The quality of the connection to the remote computer is excellent.
18022Kvaliteten på anslutningen till fjärrdatorn är bra. The quality of the connection to the remote computer is good.
18023Kvaliteten på anslutningen till fjärrdatorn är dålig. The quality of the connection to the remote computer is poor.
18024Kvaliteten på anslutningen till fjärrdatorn är utmärkt och UDP är aktiverat. The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled.
18025Kvaliteten på anslutningen till fjärrdatorn är bra och UDP är aktiverat. The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled.
18026Kvaliteten på anslutningen till fjärrdatorn är dålig och UDP är aktiverat. The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled.
18027Fjärrdatorn är inte ansluten. The remote computer is not connected.
19003Gateway för Fjärrskrivbordstjänster Remote Desktop Services Gateway
19004Sessionen har varit inaktiv för länge.
Den kommer att kopplas från om 1 minut.
Klicka på OK för att fortsätta sessionen.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 1 minute.
Press Ok to continue session.
1910111pt;Semilight;None;Segoe UI 11pt;Semilight;None;Segoe UI
19104Anslut ändå Connect anyway
19105Avbryt Cancel
19106Den här datorn är betrodd och får använda mina lokala resurser I trust this PC to use my local resources
19107Fråga mig inte igen om anslutningar till den här datorn Don’t ask me again for connections to this PC
19108Utgivare: Publisher:
19109Datornamn: PC name:
19110Enheter Drives
19111Portar Ports
19112Urklipp Clipboard
19113Andra PnP-enheter som stöds Other supported PnP devices
19114Andra USB-enheter som stöds Other supported USB devices
19115Skrivare Printers
19116Ljudinspelning Audio recording
19117Grafikacceleration Graphics acceleration
19120Det kanske inte är säkert att ansluta till den här datorn. Det kan bero på följande: It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons:
19122Namn i certifikatet från fjärrdatorn: Name in the certificate from the remote PC:
19125Meddelande från administratören Message from the administrator
19126Fråga bara om principer har ändrats Don’t ask me again unless there are policy changes
19127OK OK
19128Jag accepterar I agree
1912920pt;Semilight;None;Segoe UI 20pt;Semilight;None;Segoe UI
19130Detta beror på att autentisering inte har aktiverats. This is because authentication has not been enabled.
19131Detta kan bero på följande: This could be because of the following reasons:
19132Fjärrdatorn kör en tidigare version av Windows än Windows Vista. The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista.
19133Fjärrdatorn kan inte stöda serverautentisering. The remote PC can’t support server authentication.
19134Det är eventuellt inte säkert att ansluta. It may not be safe to connect.
19135Det beror på att fjärrdatorn inte kan identifieras. Detta kan bero på följande: This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons:
19138Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. For help, contact your network administrator.
19141Certifikatet har upphört eller är inte giltigt än. The certificate’s expired or is not yet valid.
19142Servernamnet i certifikatet stämmer inte. The server name on the certificate is not correct.
19143Certifikatet är inte från en betrodd certifikatutfärdare. The certificate’s not from a trusted certifying authority.
19145Det går inte att kontrollera om certifikatet är giltigt. We can’t check if the certificate’s valid.
19146Certifikatet är inte giltigt. The certificate isn’t valid.
19147Certifikatet är inte giltigt. (Kod: 0x%x). The certificate isn’t valid (Code: 0x%x).
19148Vill du ansluta ändå? Do you want to connect anyway?
19149Det går inte att verifiera fjärrdatorn Can’t verify the identity of the remote PC
19150Det går inte att ansluta till fjärrdatorn Can’t connect to the remote PC
19151Orsaken är att autentiseringsuppgifterna för smartkortet saknas, vilket kan bero på att det inte finns något smartkortscertifikat i certifikatarkivet. Åtgärda detta genom att logga in som %s. Placera sedan smartkortet i smartkortsläsaren och använd snapin-modulen Certifikat för att verifiera att smartkortscertifikatet finns i användarens personliga certifikatarkiv. This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store.
19152Den här anslutningen kan skada den lokala datorn eller fjärrdatorn. This connection could harm your local or remote PC.
19156Det går inte att identifiera utgivaren av den här fjärranslutningen. Vill du ansluta ändå? Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway?
19157En webbplats försöker upprätta en fjärranslutning A website is trying to start a remote connection
19159Okänt Unknown
19160Fråga inte om fjärranslutningar från den här utgivaren Don’t ask me again for remote connections from this publisher
20001Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

Vi är inte säkra på varför detta hände, men det kan bero på att

*nätverksadministratören avslutade sessionen
*något hände när anslutningen upprättades
*det har uppstått ett problem med nätverksanslutningen.

Be administratören om hjälp om problemet kvarstår.
Connection to the remote PC was lost.

We're not sure why, but it might be because:

*Your network administrator ended the session.
*Something happened while the connection was being set up.
*There's a network connection problem.

If this keeps happening, ask your administrator for help.
20003Klienten kunde inte ansluta till fjärrdatorn på grund av ett säkerhetsfel. Kontrollera att du är inloggad på nätverket och försök sedan ansluta igen. Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again.
20004Det går inte att hitta %s.

Kontrollera att datornamnet och domänen stämmer och försök igen.
Can't find "%s".

Make sure the PC name and domain are correct and try again.
20006Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Det kan bero på problem med nätverksanslutningen. Försök ansluta igen. Om det inte går kontaktar du den tekniska supporten eller ber nätverksadministratören om hjälp.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help.
20007Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

Försök ansluta igen. Om problemet kvarstår kontaktar du den tekniska supporten eller ber nätverksadministratören om hjälp.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help.
20008Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Det kan bero på problem med nätverksanslutningen. Försök ansluta igen. Om problemet kvarstår kontaktar du den tekniska supporten eller ber nätverksadministratören om hjälp.
Can't connect to the remote PC.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20014Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

Det kan bero på problem med nätverksanslutningen. Försök ansluta igen. Om problemet kvarstår kontaktar du den tekniska supporten eller ber nätverksadministratören om hjälp.
Connection to the remote PC was lost.

This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help.
20015Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

Nätverksadministratören kanske har avslutat sessionen. Prova att ansluta igen om en stund och be nätverksadministratören om hjälp om du inte lyckas ansluta.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help.
20016Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

En annan användare anslöt till samma dator. Försök ansluta igen senare.
Connection to the remote PC was lost.

Another user connected to the same PC. Try connecting again later.
20017Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

Nätverksadministratören kanske har avslutat sessionen. Be nätverksadministratören om hjälp.
Connection to the remote PC was lost.

Your network administrator might've ended your session. Ask them for help.
20018Anslutningen till fjärrdatorn bröts.

Försök ansluta igen.
Connection to the remote PC was lost.

Try connecting again.
20021Fjärrdatorn kopplade från sessionen på grund av att ett fel uppstod i licensieringsprotokollet.
Försök ansluta till fjärrdatorn igen eller kontakta serveradministratören.
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol.
Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator.
20022Anslutningen kopplades från eftersom det lediga minnet håller på att ta slut på fjärrdatorn. The connection was disconnected because the remote PC is low on memory.
20025Fjärrsessionen kopplades från eftersom fjärrdatorn fick ett felaktigt licensmeddelande från den här datorn. The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC.
20035Klienten kunde inte upprätta en anslutning till fjärrdatorn.

Troliga orsaker är:
1) Fjärranslutningar kanske inte är aktiverade på fjärrdatorn.
2) Högsta antalet anslutningar som tillåts på fjärrdatorn har överskridits.
3) Ett nätverksfel uppstod när anslutningen upprättades.
4) Fjärrdatorn kanske inte stöder den FIPS-säkerhetsnivå som begärdes. Ändra den säkerhetsnivå som krävs av klienten eller kontakta nätverksadministratören.
The client could not establish a connection to the remote PC.

The most likely causes for this error are:
1) Remote connections might not be enabled at the remote PC.
2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC.
3) A network error occurred while establishing the connection.
4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance.
20050Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Du kanske inte har behörighet att logga in från en fjärrdator. Be nätverksadministratören om hjälp.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help.
20051Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Kontrollera att datorn är påslagen och ansluten till nätverket och att fjärråtkomst är aktiverat.
Can't connect to the remote PC.

Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled.
20062Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Det verkar ha uppstått ett problem med fjärrdatorn. Kontakta den tekniska supporten eller be nätverksadministratören om hjälp.
Can't connect to the remote PC.

There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help.
20064Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Kontrollera att du har rätt gateway-serveradress och försök igen.
Can't connect to the remote PC.

Make sure you have the correct gateway server address and try again.
20065Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway inte är tillgänglig för tillfället. Försök ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20067Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway börjar få slut på serverresurser och inte är tillgänglig för tillfället. Försök ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20102Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Be nätverksadministratören om hjälp.
Can't connect to the remote PC.

Ask your network administrator for help.
20111Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Du kanske inte har behörighet att använda datorn. Kontakta nätverksadministratören.
Can't connect to the remote PC.

You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator.
20146Det går inte att ansluta till fjärrdatorn.

Det finns en datum- eller tidsskillnad mellan din dator och fjärrdatorn. Kontrollera att tiden på din dator stämmer och försök ansluta igen. Om problemet kvarstår kontaktar du nätverksadministratören eller ägaren av fjärrdatorn.
Can't connect to the remote PC.

There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC.
20200Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom ditt lösenord har upphört att gälla eller måste ändras. Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance.
20203Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom servern för fjärrskrivbordsgateway har uppnått det maximala antalet tillåtna anslutningar. Försök ansluta igen senare eller kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance.
20211Datorn kan inte ansluta till fjärrdatorn eftersom datorn eller enheten inte uppfyller kraven för NAP (Network Access Protection) som angetts av nätverksadministratören. Det här kan bero på något av följande:

1) Namnet på servern för fjärrskrivbordsgateway och ämnesnamnet för serverns certifikat för den offentliga nyckeln stämmer inte överens.
2) Certifikatet har upphört att gälla eller har återkallats.
3) Rotcertifikatutfärdaren har inte förtroende för certifikatet.
4) Filnamnstillägget för certifikatnyckeln stöder inte kryptering.
5) Datorn kan inte verifiera listan över återkallade certifikat.

Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons:

1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match.
2) The certificate has expired or has been revoked.
3) The certificate root authority does not trust the certificate.
4) The certificate key extension does not support encryption.
5) Your PC cannot verify the certificate revocation list.

Contact your network administrator for assistance.
20213Datorn kan inte ansluta datorn till fjärrdatorn eftersom autentiseringsuppgifter för smartkortet behövs för att kunna autentisera till servern för fjärrskrivbordsgateway i stället för användarnamn/lösenord. Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password.
21030Det går inte att ansluta till fjärrdatorn %s av ett av följande skäl:

1) Ditt användarkonto finns inte med i behörighetslistan för fjärrskrivbordsgateway.
2) Du kan ha angett fjärrdatorns namn i NetBIOS-format (exempelvis dator1), medan adressformatet FQDN eller IP förväntas av fjärrskrivbordsgateway (exempelvis dator1.fabrikam.se eller 157.60.0.1).

Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp.
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons:

1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list
2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1).

Contact your network administrator for assistance.
26900Initierar fjärranslutning Initiating remote connection
26901Konfigurerar fjärrsession Configuring remote session
26902Säkrar fjärranslutning Securing remote connection
26903Uppskattar anslutningskvaliteten Estimating connection quality
27001Söker efter måldator Finding the destination computer
27002Läser in måldator Loading the destination computer
27003Förbereder måldatorn Preparing the destination computer
27004Omdirigerar till måldatorn Redirecting to the destination computer
27051Läser in den virtuella datorn Loading the virtual machine
27052Förbereder den virtuella datorn Preparing the virtual machine
27053Startar den virtuella datorn Starting the virtual machine
27054Hämtar nätverksinformation från den virtuella datorn Getting network information from the virtual machine
27055Försöker hämta nätverksinformation från den virtuella datorn igen Trying again to get network information from the virtual machine
27104Det uppstod ett fel när Anslutning till fjärrskrivbord initierade den virtuella datorn. Försök ansluta igen eller kontakta nätverksadministratören. An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator.
0x10000009Åtkomst nekad Access Denied
0x1000000AKlienten har kopplat från Client has disconnected
0x1000000BAutentiseringsfel Authentication Failure
0x1000000CDet gick inte att erhålla en licens Failed to get a license
0x1000000DÅtgärden orsakade timeout Operation has timed out
0x1000000EFelaktigt tillstånd Invalid State
0x1000000FAnslutningen till gateway-servern misslyckades Connection to gateway server failed
0x10000010Nätverket är inte tillgängligt Network Unavailable
0x10000011DNS-matchningsfel DNS resolution failure
0x10000012Signeringsverifieringen misslyckades Sign verification failed
0x10000013Resurskontrollen misslyckades Resource check failed
0x10000014Inloggningen misslyckades Logon failed
0x30000000Information Info
0x3000000ADen här händelsen uppstår under anslutningsprocessen This event is raised during the connection process
0x3000000BDen här händelsen uppstår under frånkopplingsprocessen This event is raised during the disconnection process
0x3000000CDen här händelsen uppstår under autentiseringsprocessen This event is raised during the authentication process
0x3000000DDen här händelsen uppstår vid ett försök att återansluta automatiskt till servern This event is raised while trying to automatically reconnect to the server
0x3000000EDen här händelsen uppstår när servernamnet matchas This event is raised during resolving the server name
0x3000000FDen här händelsen uppstår vid ett försök att erhålla en giltig licens This event is raised while trying to get a valid license
0x30000010Den här händelsen uppstår under gateway-transporten This event is raised in the gateway transport
0x30000011Den här händelsen uppstår när data tas emot från servern This event is raised when data is received from the server
0x30000012Den här händelsen uppstår när data skickas till servern This event is raised when data is sent to the server
0x30000013Den här händelsen uppstår under en tillståndsövergång. This event is raised during a state transition.
0x30000014Den här händelsen inträffar när klienten inte har stängts av korrekt. This event is raised when the client has not been shutdown cleanly.
0x30000015Den här händelsen inträffar när användaren försöker logga ut från OOB-klienten. This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client.
0x30000016Den här händelsen inträffar när användaren försöker göra en manuell feed-återställning. This event is raised when the user manually tries to do feed refresh.
0x30000017Den här händelsen inträffar när användaren försöker logga in på ADAL-sidan med ett annat användarnamn. This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name.
0x30000018Den här händelsen inträffar när en arbetsytehändelse lyckas, t.ex. en prenumerationsregistrering eller uppdatering. This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded.
0x30000019Den här händelsen inträffar när en arbetsytehändelse misslyckas, t.ex. en prenumerationsregistrering eller uppdatering. This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed!
0x3000001ADen här händelsen inträffar när en feed-identifiering lyckas. This event is raised when feed discovery succeeds
0x3000001BDen här händelsen inträffar när en feed-identifiering misslyckas. This event is raised when feed discovery failed!
0x3000001CDen här händelsen inträffar när det saknas ikoner eller Rdp-filer i feed-cachen på den lokala klientdatorn på grund av att cachen är skadad. This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption!
0x3000001DDen här händelsen inträffar när användaren har uppdaterat medgivandestatusen på servern This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side
0x3000001EDen här händelsen inträffar när användaren inte kan uppdatera medgivandestatusen på servern. This event is raised when user is unable to update the consent status on server!
0x3000001FDen här händelsen inträffar första gången klienten startar. This event is raised when the client first launches.
0x30000020Den här händelsen inträffar när användaren klickar på knappen Visa inbjudningar manuellt. This event is raised when the user manually clicks the view invitations button.
0x30000021Den här händelsen inträffar när användaren startar en ny feed-identifieringscykel. Vi loggar den hash-kodade UPN-informationen och tidszonsinformationen här This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here
0x30000022Den här händelsen inträffar när det finns prenumerationer på alla feeds för användaren eller när de har uppdaterats. Vi loggar tiden det tog att ladda ned alla feeds samtidigt. This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel.
0x30000023Den här händelsen inträffar när en stängningsåtgärd avslutar anslutningen. This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection.
0x30000024Den här händelsen inträffar när protokollfunktioner tas emot från servern. Vi loggar versionen som valts samt klientläge och AVC-funktion. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability.
0x30000025Den här händelsen inträffar när protokollfunktioner tas emot från servern. Vi loggar att maskinvaruresurser används. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used.
0x30000026Den här händelsen inträffar när protokollfunktioner tas emot från servern. Vi loggar att maskinvaruresurser inte används. This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used.
0x30000027Den här händelsen utlöses när det inte går att erhålla en ADAL-token. This event is raised when there is error in acquiring ADAL token.
0x30000028Den här händelsen utlöses när ADAL-token har skapats. This event is raised when ADAL authentication token is successfully created.
0x30000029Den här händelsen utlöses när ADAL-autentisering avbryts. This event is raised when ADAL authentication is cancelled.
0x3000002CDen här händelsen uppstår om ett pipelinefel påträffas under körning. Den felande komponenten, funktionen och felkoden loggas. This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code.
0x3000002FDetta är en allmän händelse som kan utlösas av klienten. This is a generic event that may be raised by the client.
0x30000030Detta är ett allmänt fel som kan signaleras av klienten. This is a generic error that may be signaled by the client.
0x50000002Fel Error
0x50000003Varning Warning
0x50000005Utförlig Verbose
0x70000064Allmänt General
0x70000065Anslutningssekvens Connection Sequence
0x70000066Automatisk återanslutningssekvens Automatic Reconnection Sequence
0x70000067Gateway-anslutningssekvens Gateway Connection Sequence
0x70000068RDP-tillståndsövergång RDP State Transition
0x70000069RdClient RADC-arbetsyta RdClient RADC workspace
0x7000006ARdClient-pipelinearbetsyta RdClient Pipeline workspace
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore
0x90000002Program Application
0xB00000E1%1: Övergången från %3 till %5 som svar på %7 har slutförts. %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB00000E2%1: Ett fel påträffades vid en övergång från %3 till %5 som svar på %7 (felkod: %8). %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8).
0xB00000E3%1: Bekräftelse om MCS-kanalanslutning mottogs: ChannelID = %2, ChannelName = %3. %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3.
0xB00003E9RDP ClientActiveX försöker ansluta till servern (%2) RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2)
0xB00003EARDP ClientActiveX har anslutit till servern RDP ClientActiveX has connected to the server
0xB00003EBRDP ClientActiveX har kopplats från (orsak= %2) RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2)
0xB00003ECKlienten har loggat in på servern (SessionId = %2) Client has logged on to the server (SessionId = %2)
0xB00003EDKlienten kunde inte logga in på servern (fel = %2) Client failed to logon on to the server (Error = %2)
0xB00003EEKlientdatorn har tappat nätverksanslutning (orsak= %2) Client machine has lost network connectivity (Reason= %2)
0xB00003EFDNS kunde inte matcha servernamnet (fel= %2) DNS failed to resolve the server name (Error= %2)
0xB00003F0De angivna autentiseringsuppgifterna har autentiserats på servern The credentials provided are authenticated by the server
0xB00003F1Det gick inte att autentisera de angivna autentiseringsuppgifterna på servern The credentials provided were failed to be authenticated by the server
0xB00003F2RDP ClientActiveX ansluter till en gateway-server (%1=%2) RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2)
0xB00003F3RDP ClientActiveX kunde ansluta till gateway-servern RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server
0xB00003F4RDP ClientActiveX kunde inte ansluta till en gateway-server (fel= %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2)
0xB00003F5RDP ClientActiveX försöker återansluta automatiskt till servern (%2) RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2)
0xB00003F6RDP ClientActiveX lyckades återansluta automatiskt till servern RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server
0xB00003F7RDP ClientActiveX lyckades inte återansluta automatiskt till servern (orsak= %1) RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1)
0xB00003F8Klienten har en licens att ansluta till servern Client has a license to connect to the server
0xB00003F9Klienten har ingen licens att ansluta till servern (fel= %2) Client does not have a license to connect to the server (Error= %2)
0xB00003FARDP ClientActiveX kunde inte ansluta till servern (fel = %2) RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2)
0xB00003FB%1 %1
0xB00003FCRDP ClientActiveX registrerade följande fel - %2. Kontrollera informationen. RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FDGateway-transporten för RDP ClientActiveX registrerade följande fel - %2. Kontrollera informationen. RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details.
0xB00003FFRDP Client ActiveX har börjat använda RemoteFX för avkodning av grafik (avkodartyp = %2) RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2)
0xB0000403Ansluten till domänen (%1) med session %2. Connected to domain (%1) with session %2.
0xB0000404Servern stöder SSL = %1 Server supports SSL = %1
0xB0000405Base64(SHA256(Användarnamn)) är = %1 Base64(SHA256(UserName)) is = %1
0xB0000406RDP-klientversion: %1 %2 %3 %4 %5 RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5
0xB0000407Ett fel på grund av ett ogiltigt format uppstod i samband med avkodningen av ett paket med typen %1 Invalid format error occured when decoding packet of type %1
0xB0000408Komponentnamn:%1, :: %2 Component name:%1, :: %2
0xB0000409Komponentnamn:%1, :: %2, felkod:%3 Component name:%1, :: %2, Error code:%3
0xB000044CKlienten upptäckte att länkfördröjningen är %2 millisekunder. The client detected the link latency is %2 milliseconds.
0xB000044DKlienten upptäckte att bandbredden är %2 kbit/s. The client detected the bandwidth is %2 kbps/second.
0xB000044EKlienten har initierat en multi-transport-anslutning till servern %2. The client has initiated a multi-transport connection to the server %2.
0xB000044FKlienten har upprättat en multi-transport-anslutning till servern. The client has established a multi-transport connection to the server.
0xB0000450Klienten kunde inte upprätta multi-transport-anslutningen. The client failed to establish the multi-transport connection.
0xB0000451Multi-transport-anslutningen har kopplats från. The multi-transport connection has been disconnected.
0xB0000452Stängningshändelse, kod = %1. Close event, code = %1.
0xB0000453Koppla från spårning:%1 \"%2\", felkod:%3 Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3
0xB00004B1RdClient har tvångsavslutats eftersom det tog för lång tid att avbryta det befintliga jobbet för arbetsytan. The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long.
0xB00004B2Användaren har klickat på Logga ut i OOB-klientens menyfliksområde. The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon.
0xB00004B3Användaren har klickat på Uppdatera i OOB-klientens menyfliksområde. The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon.
0xB00004B4Användaren försökte logga in till ADAL med ett annat användarnamn än det först registrerade. The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially.
0xB00004B5%1: Arbetsytehändelsen har utförts för innehavaren = %2, TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5
0xB00004B6%1: Arbetsytehändelsen misslyckades för innehavaren = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Felkod: %5) %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5)
0xB00004B8Feed-identifieringen lyckades. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3
0xB00004B9Feed-identifieringen misslyckades. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Felkod = %3) Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3)
0xB00004BAEn skada påträffades i feed-cachen. Innehavare = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Felkod: %4). Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4).
0xB00004BBMedgivandestatusen har uppdaterats. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2.
0xB00004BCDet gick inte att uppdatera medgivandestatusen. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Felkod: %3) Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3)
0xB00004BDAnvändaren har klickat På Visa inbjudningar i OOB-klientens menyfliksområde. The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon.
0xB00004BEBase64(SHA256(Användarnamn)) = %1, TimeZone-kompensation = %2, TimeZone-namn = %3. Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3.
0xB00004BFUppdateringstid = %1, antal feeds = %2. Refresh Time = %1, Number of feeds = %2.
0xB00004C0ADAL-felkod = %1, beskrivning = %2 ADAL error code = %1, description = %2
0xB00004C1ADAL-token insamlad ADAL token collected successfully
0xB00004C2ADAL har avbrutits ADAL cancelled
0xB00004CB%1 startar steg %2 %1 entering stage %2
0xB00004CC%1 med http-händelsetypen %2 %1 with http event type %2
0xB00004CD%1 med http-händelsetypen %2 och http-statuskoden %3 %1 with http event type %2 and http status code %3
0xB00004CE%1 med http-händelsetypen %2 misslyckades med xresult %3 %1 with http event type %2 failed with xresult %3
0xB0000579Servern använder version %1 av RDP-grafikprotokollet (klientläge: %2, AVC tillgängligt: %3). The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3).
0xB000057AKlienten använder maskinvaruminne för bildrutebufferten. The client is using hardware memory for the frame buffer.
0xB000057BKlienten använder programvaruminne för bildrutebufferten. The client is using software memory for the frame buffer.
0xB000057CEtt fel uppstod för klienten när RDP-grafik avkodades och visades (komponent: %1, funktion: %2, felkod: %3) The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3)

EXIF

File Name:mstscax.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_69f18c74077b12f0\
File Size:166 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:168960
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveX-klient för fjärrskrivbord
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:mstscax.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..tivexcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_0dd2f0f04f1da1ba\

What is mstscax.dll.mui?

mstscax.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file mstscax.dll (ActiveX-klient för fjärrskrivbord).

File version info

File Description:ActiveX-klient för fjärrskrivbord
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstscax.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:mstscax.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200