136 | Dalje |
Next |
137 | Otkaži |
Cancel |
138 | Uspostavi početne vrednosti |
Reset |
139 | Zatvori |
Close |
140 | Početak |
Start |
142 | Samo disk jedinica na kojoj je instaliran Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Sve disk jedinice |
All drives |
144 | Prikaži mi listu disk jedinica na koje će to uticati |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Želite li da uklonite sve datoteke iz svih disk jedinica? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Potreban je dodatni prostor na disku |
Additional disk space needed |
148 | Da biste oslobodili prostor na disku, možete da: |
To free up disk space, you can: |
149 | Pokrenete čišćenje diska |
Run Disk Cleanup |
150 | Kopirate datoteke na spoljni uređaj i izbrišete ih sa ovog računara |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Deinstalirate programe |
Uninstall programs |
153 | Ovo ne traje dugo |
This won’t take long |
155 | Izbor opcije |
Choose an option |
156 | Podesite ovaj računar tako da i dalje bude prilagođen poslu |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Da |
Yes |
158 | Čuva pakete za pripremu koji omogućavaju računaru da koristi poslovne resurse. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Ne |
No |
160 | Uklanja pakete za pripremu koji omogućavaju računaru da koristi poslovne resurse. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Upozorenje! |
Warning! |
162 | Ovaj računar je nedavno nadograđen na Windows 10. Ako uspostavite početne vrednosti ovog računara, nećete moći da opozovete nadogradnju i da se vratite na prethodnu verziju operativnog sistema Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Sve je spremno za uspostavljanje početnih vrednosti ovog računara |
Ready to reset this PC |
165 | Sve je spremno za vraćanje u prethodno stanje |
Ready to restore |
166 | Novi početak |
Fresh start |
167 | Hajde da počnemo |
Let's get started |
169 | Pripreme su u toku |
Getting things ready |
171 | Ovo će potrajati i računar će se ponovo pokrenuti. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Dodatno je potrebno %1!ws! slobodnog prostora na disku na (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Napomena: BitLocker šifrovanje disk jedinice biće privremeno obustavljeno dok se proces ne dovrši. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Važno: priključite računar pre nego što počnete |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Druge osobe su prijavljene na ovaj računar |
Other people are logged on to this PC |
182 | Želite li da nastavite? Zbog ovoga će izgubiti nesačuvane podatke. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Vrati u prethodno stanje |
Restore |
189 | Ovime ćete ukloniti sve lične datoteke i aplikacije sa računara i vratiti sve postavke na podrazumevane vrednosti. Ako koristite funkciju „Istorija datoteka“, uverite se da su najnovije verzije datoteka kopirane na disk jedinicu sa istorijom datoteka pre nego što nastavite. To će potrajati nekoliko minuta i računar će se ponovo pokrenuti. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Napomena: BitLocker šifrovanje disk jedinice će se isključiti. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | Računar ima više od jedne disk jedinice |
Your PC has more than one drive |
192 | Ako odaberete da uklonite datoteke sa svih disk jedinica, ovo su disk jedinice na koje će to uticati: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Disk jedinice na koje će to uticati |
Drives that will be affected |
194 | Neimenovana disk jedinica |
Unnamed drive |
195 | Ne možemo da uspostavimo početne vrednosti računara dok radi na baterije. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Priključite računar |
Plug in your PC |
197 | Nije izvršena nijedna promena. |
No changes were made. |
198 | Došlo je do problema pri uspostavljanju početnih vrednosti računara |
There was a problem resetting your PC |
201 | Nije moguće uspostaviti početne vrednosti ovog računara i zadržati datoteke |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Da biste uspostavili početne vrednosti ovog računara i zadržali datoteke, potrebno je da se direktorijumi „Korisnici“, „Programske datoteke“ i „Windows“ nalaze na istoj disk jedinici. Možete izabrati da umesto toga uspostavite početne vrednosti ovog računara i uklonite sve, ali najpre treba da napravite rezervnu kopiju ličnih datoteka. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Želite li da obrišete i disk jedinice? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Ukloni datoteke i očisti disk jedinicu |
Remove files and clean the drive |
205 | Ovo može da potraje nekoliko sati, ali će otežati nekome da oporavi uklonjene datoteke. Koristite ovu opciju ako reciklirate računar. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Samo ukloni moje datoteke |
Just remove my files |
207 | Ovo je brže, ali manje bezbedno. Koristite ovu opciju ako zadržavate računar. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Ovime ćete ukloniti sve lične datoteke i aplikacije sa računara i vratiti sve postavke na podrazumevane vrednosti. Ako koristite funkciju „Istorija datoteka“, uverite se da su najnovije verzije datoteka kopirane na disk jedinicu sa istorijom datoteka pre nego što nastavite. Računar će se ponovo pokrenuti. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Nije moguće uspostaviti početne vrednosti računara zato što je pokrenuta funkcija Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Ne možemo da uspostavimo početne vrednosti ovog računara |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Kad uklonite datoteke, možete i da očistite disk jedinicu kako datoteke ne bi mogle lako da se oporave. To je bezbednije, ali mnogo duže traje. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Nije moguće pronaći okruženje za oporavak |
Could not find the recovery environment |
248 | Umetnite medijum za instalaciju ili oporavak operativnog sistema Windows, a zatim ponovo pokrenite računar sa medijumom. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Treba ponovo instalirati aplikacije |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Pregledajte listu aplikacija. Biće vam potrebni diskovi ili datoteke da biste ih kasnije ponovo instalirali. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Vrati se na prethodnu verziju |
Go back |
256 | Ako budete poželeli da pretraga, bezbednost i pokretanje budu bolji, uvek možete da se vratite u Windows 10. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Hvala što isprobavate Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Oslobađanje prostora na disku |
Reclaim disk space |
262 | Ovim ćete oporaviti prostor na disku na kome je bio uskladišten Windows 7. To će osloboditi taj prostor na disku, ali nakon toga nećete moći da vratite Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Uklanjate Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Ovim ćete osloboditi prostor na računaru, ali nećete moći da se vratite na Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Uklanjanje novih naloga |
Remove new accounts |
266 | Da biste mogli da se vratite na prethodnu verziju operativnog sistema Windows, neophodno je da uklonite sve korisničke naloge koje ste dodali nakon najnovije nadogradnje. Potrebno je u potpunosti ukloniti naloge, zajedno sa povezanim profilima. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Kreirali ste jedan nalog (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Kreirali ste naloge (%1!ws!) (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Da biste uklonili ove naloge, izaberite sledeće stavke: Postavke Nalozi Ostali korisnici, a zatim pokušajte ponovo. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Vrati naloge |
Move accounts back |
271 | Da biste mogli da se vratite na prethodnu verziju operativnog sistema Windows, neophodno je da sve korisničke naloge koje ste premestili nakon poslednje nadogradnje smestite na njihovu prvobitnu lokaciju. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Premestili ste jedan nalog (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Premestili ste naloge (%1!ws!) (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Nažalost, ne možete da se vratite na prethodnu verziju |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Sa ovog računara su uklonjene datoteke koje su nam neophodne za povratak na prethodnu verziju operativnog sistema Windows. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Ne možemo da vas vratimo na prethodnu verziju operativnog sistema Windows zato što vam nedostaje USB fleš disk ili neki drugi spoljni disk korišćen u toku najnovije nadogradnje. Ubacite disk, a zatim pokušajte ponovo. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Ne možemo da vas vratimo na prethodnu verziju operativnog sistema Windows jer je od nadogradnje prošlo više od mesec dana. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Moje aplikacije ili uređaji ne rade u operativnom sistemu Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Izgleda da su ranije verzije lakše za korišćenje |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Izgleda da je Windows 7 bio lakši za korišćenje |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Izgleda da je Windows 8 bio lakši za korišćenje |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Izgleda da je Windows 8.1 lakši za korišćenje |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Izgleda da su ranije verzije brže |
Earlier builds seemed faster |
286 | Izgleda da je Windows 7 brži |
Windows 7 seemed faster |
287 | Izgleda da je Windows 8 brži |
Windows 8 seemed faster |
289 | Izgleda da su ranije verzije pouzdanije |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Izgleda da je Windows 7 pouzdaniji |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Izgleda da je Windows 8 pouzdaniji |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Iz drugog razloga |
For another reason |
294 | Zašto se vraćate na raniju verziju? |
Why are you going back? |
296 | Pružite nam više detalja |
Tell us more |
298 | Ako želite da rešite problem, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | kontaktirajte podršku. |
contact support. |
300 | Šta je potrebno da znate |
What you need to know |
301 | To može da potraje i ne možete da koristite računar dok ne bude gotovo. Ne isključujte računar. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Nakon povratka: |
After going back: |
303 | • Moraćete ponovo da instalirate neke aplikacije i programe. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Moraćete ponovo da instalirate neke programe. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Pazite da ne ostane zaključano |
Don’t get locked out |
307 | Ako ste koristili lozinku za prijavu u Windows 7, obavezno proverite da li ste je zapamtili. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Ako ste koristili lozinku za prijavu u Windows 8, obavezno proverite da li ste je zapamtili. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Ako ste koristili lozinku za prijavu u prethodnu verziju, obavezno proverite da li ste je zapamtili. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Vrati se na Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Vrati se na Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Vrati se na raniju verziju |
Go back to earlier build |
316 | Ne možete da se vratite samo na napajanje sa baterije. Uključite računar u zidnu utičnicu, a zatim pokušajte ponovo. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Da li ste napravili rezervnu kopiju datoteka? Ovo ne bi trebalo da utiče na njih, ali bolje je pripremiti se. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Nećete moći da se prijavite bez toga. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Moje aplikacije ili uređaji ne funkcionišu u ovoj verziji |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Nakon nadogradnje na Windows 10 izgubićete sve izmene postavki. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Nakon instaliranja najnovije verzije izgubićete sve izmene postavki. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Hvala što isprobavate ovu verziju |
Thanks for trying out this build |
330 | Instaliraćemo sledeću verziju za pregled kada bude dostupna. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Izgleda da je starija verzija operativnog sistema Windows lakša za korišćenje |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Izgleda da je Windows 8.1 brži |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Izgleda da je starija verzija operativnog sistema Windows brža |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Izgleda da je Windows 8.1 pouzdaniji |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Ako ste koristili lozinku za prijavu u Windows 8.1, obavezno proverite da li ste je zapamtili. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Ako ste koristili lozinku za prijavu u prethodnu verziju operativnog sistema Windows, obavezno proverite da li ste je zapamtili. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Izgleda da je starija verzija operativnog sistema Windows pouzdanija |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Vrati se na Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Vrati se na prethodnu verziju OS Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Oslobodite deo prostora, a zatim pokušajte ponovo. |
Free up some space and try again. |
341 | Da biste se vratili nazad, potrebno je da imate %1!ws! MB slobodnog prostora na disk jedinici na kojoj je Windows instaliran. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Da biste se vratili nazad, potrebno je da imate %1!ws! GB slobodnog prostora na disk jedinici na kojoj je Windows instaliran. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | To nije dozvoljeno na osnovu smernica organizacije. Više informacija potražite od korisničke podrške ili IT odeljenja. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Nije moguće pribaviti informacije o ispravkama |
Couldn’t get info on updates |
346 | Da biste proverili da li postoje ispravke, izaberite stavke „Postavke“ „Ažuriranje i bezbednost“ „Windows Update“, a zatim izaberite opciju „Proveri da li postoje ispravke“. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Želite li da proverite da li postoje ispravke? |
Check for updates? |
348 | Pre nego što se vratite, pokušajte da instalirate najnovije ispravke. Time možete da rešite probleme koje imate sa operativnim sistemom Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Proveri da li postoje ispravke |
Check for updates |
350 | Ne, hvala |
No, thanks |
351 | Ponovno pokretanje ovog računara |
Resetting this PC |
352 | Pripremamo nekoliko stvari %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Ova funkcija nije dostupna u bezbednom režimu |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Da biste uspostavili početne vrednosti ovog računara, pokrenite Windows na uobičajeni način i pokušajte ponovo, a možete i da otvorite „Napredno pokretanje“ i izaberete „Rešavanje problema“. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Ovaj postupak će ukloniti sve aplikacije i programe, izuzev onih koji su standardni za Windows. Sve aplikacije iz Prodavnice koje je instalirao proizvođač takođe će ostati na računaru. Uređaj će se nadograditi na najnoviju verziju operativnog sistema Windows. Zadržaće se vaše lične datoteke i neke postavke operativnog sistema Windows. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Sačuvajte ono na čemu ste radili i ostavite uređaj uključen i priključen na izvor napajanja |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Ovo će potrajati neko vreme i uređaj će se ponovo pokrenuti nekoliko puta |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Nećete moći da koristite uređaj dok je osvežavanje operativnog sistema Windows u toku, ali obavestićemo vas čim bude spreman |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Ovaj proces može da potraje 20 minuta ili duže, u zavisnosti od vašeg uređaja. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Osvežavanje računara |
Refreshing your PC |
362 | Ovim ćete ukloniti sve aplikacije i programe koje ste instalirali. Uređaj će biti ažuriran na najnoviju verziju OS Windows. Vaše lične datoteke i neke postavke za Windows će biti sačuvane. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |