File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 16896 byte |
MD5: | 271ce155a1a3c2b0fdf55de823e12483 |
SHA1: | f9ad26d3e438fc9449bc62080c1653648f74ec00 |
SHA256: | 70f9821f6d251f1f96829a34e16eb27a266c8f0783322431e249c23de2921209 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32 біты) |
If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Belarusian | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Увага | Heads up |
102 | Трэба спампаваць неабходнае абнаўленне. Каб выправіць, выберыце гэтае паведамленне. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Перазапуск запланаваны на %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Немагчыма перазапусціць камп’ютар. | We couldn't restart right now. |
105 | Немагчыма абнавіць прыладу: мы выявілі пэўныя праблемы. Мы пакажам, як іх выправіць. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Немагчыма скончыць спампоўванне абнаўленняў. | We can't finish downloading your update. |
107 | Патрабуецца некалькі абнаўленняў. | You need some updates. |
108 | Усё лепей і лепей | Better every time |
109 | Немагчыма завяршыць усталяванне абнаўленняў. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Мы ўсталявалі некалькі абнаўленняў і выправілі некалькі праблем. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Некаторыя абнаўленні не былі ўсталяваныя правільна. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Каб даведацца падрабязней, выберыце гэтае паведамленне. | Select this message to learn more. |
113 | Мы збіраемся неўзабаве абнавіць і ўдасканаліць Windows. Калі прыйдзе час перазапуску, мы пакажам напамін. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Каб змяніць, выберыце гэтае паведамленне. | Select this message to change. |
115 | Каб выправіць, выберыце гэтае паведамленне. | Select this message to fix. |
116 | Каб усталяваць, выберыце гэтае паведамленне. | Select this message to install. |
117 | Немагчыма ўсталяваць абнаўленні. | Can't install updates. |
118 | Немагчыма абнавіць прыладу. | We couldn't update your device. |
119 | Даведайцеся падрабязней і заплануйце перазапуск прылады на іншы час. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | Трэба ўсталяваць абавязковыя абнаўленні. | Required updates need to be installed. |
121 | Усталяваць | Install |
123 | Мы падтрымліваем ПК у актуальным стане. | We're getting your PC up to date. |
124 | Перазапусціць | Restart now |
126 | Ёсць важныя абнаўленні. Пакіньце камп'ютар уключаным, каб мы маглі спампаваць і апрацаваць іх, пакуль вы ім не карыстаецеся. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Перайсці ў «Налады» | Go To Settings |
128 | Прагледзець налады | View settings |
129 | Паглядзіце, што новага і што змянілася ў Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | Запланаваць | Schedule |
402 | Апошняя магчымасць! | Last chance! |
403 | Для ўсталявання абнаўленняў на %1 запланаваны перазапуск. Калі гэты час нязручны для вас, адкладзіце перазапуск. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Мы гатовыя ўсталяваць некалькі абнаўленняў. | We're ready to install some updates. |
405 | Каб усталяваць абнаўленні, перазапусціце камп’ютар або заплануйце перазапуск на потым. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Ёсць абнаўленні | Updates are available |
407 | Трэба спампаваць абавязковыя абнаўленні. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Прагляд абнаўленняў | View updates |
409 | Немагчыма спампаваць абнаўленні | Can't download updates |
410 | Немагчыма спампаваць некаторыя абнаўленні. | We couldn't download some updates. |
411 | Дадатковыя звесткі | More info |
412 | Не атрымалася абнавіць прыладу. | We weren't able to update your device. |
413 | Заплануйце перазапуск прылады на іншы час. | Schedule a new time to restart. |
415 | Закрыць | Close |
416 | Аўтаматычны перазапуск запланаваны | Automatic restart scheduled |
417 | Для завяршэння ўсталявання абнаўленняў прылада перазапусціцца ў запланаваны час: %1. Каб захаваць працу, выберыце «Закрыць». Каб перазапусціць адразу, выберыце «Перазапусціць». | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Немагчыма ўсталяваць абнаўленні | Can't install updates |
419 | Не атрымалася ўсталяваць абнаўленні. | We weren't able to install updates. |
422 | Для завяршэння ўсталявання абнаўленняў прылада перазапусціцца ў запланаваны час: %1. Каб захаваць працу, выберыце «Закрыць». Каб паўтарыць спробу заўтра, выберыце «Адкласці». | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Адкласці | Postpone |
425 | Змяніць час | Reschedule |
430 | Абнаўленне завершана | Update complete |
431 | Абнаўленне завершана, але ўзніклі пэўныя праблемы. Калі нешта не так, як мае быць, выканайце рэзервовае капіяванне дадзеных, затым ужывайце Скід налад тэлефона. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
435 | Гатова да ўсталявання абнаўленняў | Ready to install updates |
436 | Перазапусціце, каб усталяваць абнаўленні зараз | Restart to install updates now |
437 | Немагчыма абнавіць прыладу | Couldn’t update device |
439 | Абнаўленне завершана, але ўзніклі пэўныя праблемы. Калі нешта не так, выканайце рэзервовае капіяванне дадзеных, затым ужывіце Скід налад прылады. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Амаль настаў час перазапуску прылады | It's almost time to restart your device |
441 | Прылада перазапусціцца а %1 для завяршэння ўсталявання абнаўленняў. Калі гэты час зручны, націсніце "Пацвердзіць". Калі хочаце, можна перазапусціць прыладу зараз жа або запланаваць перазапуск на іншы час. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
443 | Запланаваць на іншы час | Reschedule |
444 | Пацвердзіць | Confirm |
445 | У нас ёсць для вас абнаўленне | We've got an update for you |
446 | Windows — гэта сэрвіс, і абнаўленні — яго арганічная частка: яны дазваляюць падтрымліваць беспраблемную работу. Ваша абнаўленне запланавана на %1. Калі вы гатовыя зрабіць яго зараз, націсніце «Перазапусціць». | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | Другім разам | Another time |
449 | ОК | OK |
450 | Амаль настаў час перазапуску | Almost time for your restart |
451 | Прылада перазапусціцца а %1 для ўсталявання абнаўленняў. Калі гэты час зручны, націсніце "Пацвердзіць". Каб запланаваць на іншы час, зайдзіце ў "Налады → Абнаўленне і бяспека → Абнаўленне тэлефона". | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | У вас будзе абнаўленне | You’re getting an update |
545 | Для завяршэння абнаўлення Windows ваша арганізацыя перазапусціць вашу прыладу а %1. Не забудзьце захаваць перад гэтым працу. Або, калі вы гатовыя, перазапускайце зараз. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
566 | Windows — гэта сэрвіс, і абнаўленні — яго арганічная частка: яны дазваляюць падтрымліваць беспраблемную работу. Для ўсталявання гэтага абнаўлення патрабуецца ваша дапамога. Гатовыя? Перазапускайце. Яшчэ не гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Давайце ўдасканальвацца разам | Let's get better together |
568 | Не адкладайце гэта абнаўленне — нам хацелася б, каб вы карысталіся апошнімі ўдасканаленнямі і каб Windows працавала беспраблемна і больш надзейна. Гатовыя? Перазапускайце. Яшчэ не гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Адваротны адлік да пачатку ўдасканалення... | Countdown to goodness... |
570 | Мы збіраемся выканаць абнаўленне, якое запланавана на %1. Калі вы гатовыя ажыццявіць яго зараз, націсніце «Перазапусціць». | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Нагадаць мне пазней | Remind me later |
572 | Давайце вернемся ў нашу каляю | Let's get our groove back |
573 | Windows абнавіць не ўдалося, бо вашай прылады не было ў запланаваны час а %1 %2. Магчыма, яна была выключана ці быў малы зарад акумулятара? Каб паспрабаваць яшчэ раз, націсніце «Перазапусціць». | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Пачакаць гадзіну | Wait an hour |
575 | Давайце выкраслім гэты пункт са спіса | Let's cross this one off your list |
576 | Пасля гэтага абнаўлення Windows будзе працаваць лепш і стане больш бяспечнай. Для ўсталявання гэтага абнаўлення патрабуецца ваша дапамога. Гатовыя? Перазапускайце. Яшчэ не гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Windows — гэта сэрвіс, і абнаўленні — яго арганічная частка: яны дазваляюць падтрымліваць беспраблемную работу. Для ўсталявання гэтага абнаўлення патрабуецца ваша дапамога. Гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | Не адкладайце гэта абнаўленне — нам хацелася б, каб вы карысталіся апошнімі ўдасканаленнямі і каб Windows працавала беспраблемна і больш надзейна. Гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Пасля гэтага абнаўлення Windows будзе працаваць лепш і стане больш бяспечнай. Для ўсталявання гэтага абнаўлення патрабуецца ваша дапамога. Гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Мы збіраемся выканаць абнаўленне, якое запланавана на %1 %2. Яшчэ не гатовыя? Выберыце зручны для сябе час. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Выбраць час | Pick a time |
584 | Працягваць адкладаць | Keep snoozing |
585 | Працягваць дакучаць | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x423, 1200 |