File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | 27001e62b74092118fb5b657fa505be2 |
SHA1: | c98d38f7706a57753320eb1a483f20af287efaf6 |
SHA256: | 03c936fb695394b56403c371969bdf206dee33e319a5f603eddfd5a01071dc96 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
256 | Ya existe el archivo | File Exists |
257 | %1 ya existe. ¿Desea reemplazarlo? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Saliendo | Exiting |
259 | ¿Realmente desea salir? | Do you really want to exit? |
368 | Guar&dar en: | Save &in: |
369 | &Guardar | &Save |
370 | &Abrir | &Open |
371 | I&mprimir | |
372 | Cancelar | Cancel |
384 | Abrir | Open |
385 | Guardar como | Save As |
386 | &Tipo de archivo: | Save file as &type: |
387 | La unidad %1!c!: no existe. Compruebe la unidad e intente de nuevo. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Windows no puede leer la unidad %1!c!:. Compruebe que exista un disco en la unidad y que el disco tenga formato y no tenga errores. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 No se encuentra el archivo. Compruebe el nombre de archivo e intente de nuevo. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 La ruta de acceso no existe. Compruebe la ruta de acceso e intente de nuevo. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 El nombre de archivo no es válido. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Este archivo está en uso. Escriba un nuevo nombre o cierre el archivo abierto en otro programa. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 No se puede tener acceso a este archivo. Compruebe los privilegios de seguridad a través de la unidad de red. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Este archivo es de solo lectura. Intente de nuevo con un nombre de archivo diferente. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 El nombre de este archivo está reservado para el uso de Windows. Elija otro nombre e intente de nuevo. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | El disco %1!c!: está protegido contra escritura. No se pueden guardar archivos en un disco protegido contra escritura. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Esta ubicación en el disco %1!c!: está llena. Elija otra ubicación e intente de nuevo. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | No se puede abrir %1. Ya se abrió el número máximo de archivos permitidos. Cierre un archivo o programa para poder abrir este archivo. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Este archivo no existe. ¿Desea crearlo? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 No tiene permisos para modificar archivos en esta ubicación de red. Póngase en contacto con el administrador y solicítele permisos para realizar estos cambios. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | La red no responde. | The network is not responding. |
406 | %1 No tiene permisos para abrir este archivo. Solicite permisos al propietario del archivo o a un administrador. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 No tiene permisos para abrir este ubicación. Solicite permisos al propietario de la ubicación o a un administrador. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Windows no puede leer el disco en la unidad %1!c!:. Asegúrese de que la puerta de la unidad esté cerrada y que exista un disco de datos válido en la unidad. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Red... | Network... |
410 | &Red... | Net&work... |
411 | Hay más de un archivo llamado "%1". Elija alguno de la lista. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
412 | &Tipo: | Save as &type: |
413 | Para guardar aquí, primero debe incluir una carpeta en la biblioteca. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | No se pueden abrir varios elementos desde esta ubicación. Intente seleccionar un solo elemento. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Solo se pueden elegir varios elementos si todos están dentro de una misma carpeta. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | &Nombre del objeto: | Object &name: |
419 | Objetos de &tipo: | Objects of &type: |
420 | No se puede guardar aquí. Elija otra ubicación. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | No se puede guardar en esta ubicación. Elija otra. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | "%s" ya no está disponible. Cierre el cuadro de diálogo de propiedades y seleccione otra impresora. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 No tiene permisos para guardar en esta ubicación. Solicite permisos al administrador. ¿Desea guardar en la carpeta %2 como alternativa? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 La ruta de acceso es demasiado larga. Use un nombre más corto. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 No se encontró la ruta de red. |
%1 The network path could not be found. |
427 | Abrir como archivo de &solo lectura | Open as &read-only |
428 | Abrir para e&scritura | Open for &write |
429 | Mostrar &versiones anteriores | Show &previous versions |
430 | No se puede guardar el archivo en %1 porque no hay suficiente espacio disponible. Libere espacio en disco e intente de nuevo, o intente guardarlo en otra ubicación. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | Intentó guardar este archivo en una ubicación que no existe. Escriba la ubicación donde desea guardar este archivo en el formato correcto, como por ejemplo, D:\archivos\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
433 | No&mbre: | File &name: |
434 | No se puede guardar en esta ubicación | You can’t save in this location |
435 | Confirmar Guardar como | Confirm Save As |
436 | Abrir archivo | Open File |
437 | No se puede abrir esta ubicación con este programa. Elija una ubicación diferente. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Carpeta: | Folder: |
439 | Seleccionar carpeta | Select Folder |
440 | %1 El nombre de carpeta no es válido. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | ¿Desea remplazar la búsqueda guardada %1 con un archivo? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Seleccionó una biblioteca. Elija una carpeta en su lugar. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Personal | Personal |
445 | Propiedad del archivo | File ownership |
446 | Trabajo (%1) | Work (%1) |
447 | No puedes guardar archivos de trabajo aquí. Elige otra ubicación o cambia el archivo a Personal. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | No puedes guardar archivos personales aquí. Elige otra ubicación o cambia el archivo a Trabajo. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | No se puede guardar en '%s'. Elige otra ubicación. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Guardar como archivo de trabajo protegido | Save work protected file |
451 | Guardar como trabajo protegido | Save as work protected |
452 | Guardar como archivo de trabajo protegido Tu organización solo permite abrir archivos de trabajo protegido en equipos de la empresa que ejecuten la última versión de Windows. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Guardar como archivo de trabajo protegido Tu organización solo permite abrir archivos de trabajo protegido en este equipo. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Guardar como personal Tu organización podrá realizar un seguimiento del cambio y otras personas podrán ver su contenido. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Guardar en una ubicación diferente | Save to a different location |
456 | Estás intentando guardar un archivo de trabajo protegido en una unidad extraíble. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Estás intentando guardar un archivo de trabajo en una unidad extraíble. Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en equipos que ejecuten Windows 10 Creators Update o posterior. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | La directiva de protección del contenido de tu organización solo te permite guardar este archivo como un archivo de trabajo. Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en equipos que ejecuten Windows 10 Creators Update o posterior. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | ¿Deseas guardar este archivo de trabajo protegido como personal? Tu organización podrá realizar un seguimiento de los cambios y otros usuarios podrán ver su contenido. Ten en cuenta que los archivos de trabajo protegidos solo se pueden abrir en equipos que ejecuten la versión más reciente de Windows. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Estás intentando guardar un archivo de trabajo en una unidad extraíble. Ten en cuenta que en este equipo solo se pueden abrir archivos de trabajo. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | La directiva de protección del contenido de tu organización solo te permite guardar este archivo como un archivo de trabajo. Ten en cuenta que los archivos de trabajo solo se pueden abrir en este equipo. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Para abrir este archivo de trabajo en otro dispositivo, hay que guardarlo como personal. Tu organización podrá realizar un seguimiento del cambio y otras personas podrán ver su contenido. ¿Quieres guardar el archivo como personal? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Guardar archivo personal como archivo de trabajo protegido | Save personal file as work protected |
465 | Acción de guardado bloqueada por el administrador de TI | Saving blocked by IT |
466 | Estás intentando guardar un archivo de trabajo protegido en una ubicación personal. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | No puedes guardar archivos personales en una ubicación de trabajo protegida. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | Tu organización no permite que guardes este archivo aquí. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Estás intentando guardar un archivo de trabajo protegido en una ubicación de almacenamiento personal. ¿Deseas guardar este archivo de trabajo protegido como personal? Tu organización podrá realizar un seguimiento de los cambios y otros usuarios podrán ver su contenido. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | No puedes guardar archivos personales aquí. ¿Quieres guardar este archivo personal como archivo de trabajo protegido? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Subir un nivel | Up One Level |
703 | Crear nueva carpeta | Create New Folder |
704 | Lista | List |
705 | Detalles | Details |
711 | Menú Ver | View Menu |
712 | Ir a última carpeta visitada | Go To Last Folder Visited |
713 | Reenviar | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Examinar carpetas | &Browse Folders |
780 | Ocultar carpetas | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Nombre | Name |
901 | Orden | Order |
902 | Sin título | Untitled |
1037 | Cerrar | Close |
1040 | Negro | Black |
1041 | Rojo oscuro | Maroon |
1042 | Verde | Green |
1043 | Oliva | Olive |
1044 | Azul marino | Navy |
1045 | Púrpura | Purple |
1046 | Verde azulado | Teal |
1047 | Gris | Gray |
1048 | Plateado | Silver |
1049 | Rojo | Red |
1051 | Amarillo | Yellow |
1052 | Azul | Blue |
1053 | Fucsia | Fuchsia |
1054 | Aguamarina | Aqua |
1055 | Blanco | White |
1056 | Personalizado | Custom |
1072 | Alta | High |
1073 | Mediana | Medium |
1074 | Baja | Low |
1075 | Borrador | Draft |
1088 | Impresora: | Printer: |
1089 | Impresora del sistema ( | System Printer ( |
1090 | en | on |
1091 | (actualmente %s) | (currently %s) |
1098 | El valor del tamaño debe ser numérico. | Size must be a number. |
1099 | El tamaño debe estar entre %d y %d puntos. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | El estilo de fuente que se muestra en pantalla es una imitación. Al imprimir se utilizará el estilo más parecido. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Ésta es una fuente TrueType. Esta fuente se usará en su pantalla y en su impresora. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Es una fuente de pantalla. Se usará la fuente de impresora que más se le parezca para imprimir. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | Este valor no está dentro del intervalo de páginas. Escriba un número entre %u y %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | El valor "de" no puede ser mayor que el valor "a". | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | El valor "de" no puede estar vacío y debe ser positivo. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | El valor "a" no puede estar vacío y debe ser positivo. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | Los márgenes se superponen o se salen del papel. Escriba un tamaño de margen diferente. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | El valor "copias" no puede estar vacío y debe ser positivo. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | Esta impresora no puede imprimir tantas copias. El número máximo de copias que podrá realizarse en la impresora se establecerá en %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Error de impresión | Printing Error |
1113 | No se encuentra la impresora. | The printer could not be found. |
1114 | Memoria insuficiente para esta operación. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Error al realizar esta operación. | An error occurred during this operation. |
1116 | Controlador de impresora desconocido. Compruebe que haya un controlador instalado en %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | El intervalo de páginas no es válido. Escriba números comprendidos entre %u y %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | Ha escrito demasiados intervalos de páginas. El número máximo permitido es %u intervalos. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | La sintaxis del intervalo de páginas no es válida. Escriba un solo número de páginas o un solo intervalo. Por ejemplo, 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | La sintaxis del intervalo de páginas no es válido. Escriba números de páginas y/o intervalos de páginas separados por comas. Por ejemplo, 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Antes de poder realizar tareas de impresión, tales como configurar una página o imprimir un documento, necesita instalar una impresora. ¿Desea instalar una impresora ahora? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Antes de poder imprimir necesita seleccionar una impresora. Si necesita instalarla, haga clic en el icono Agregar impresora o haga clic en el botón Buscar impresora... ubicado en la ficha General del presente cuadro de diálogo. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Imprimir | |
1125 | No tiene permiso para usar la impresora seleccionada. Si necesita tener acceso, póngase en contacto con su administrador de red. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Ésta es una fuente OpenType. Esta misma fuente se usará tanto en su impresora como en su pantalla. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | Ésta es una fuente PostScript. Esta misma fuente se usará tanto en su impresora como en su pantalla. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Fuentes | Fonts |
1281 | Todas las fuentes están ocultas. Para mostrar las fuentes en este programa, abra Fuentes en el Panel de control y haga clic en Configuración de fuentes. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | No hay fuentes con ese nombre. Elija una fuente dentro de la lista de fuentes. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | Esta fuente no está disponible en ese estilo. Elija un estilo de la lista de estilos. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Normal | Regular |
1285 | Negrita | Bold |
1286 | Cursiva | Italic |
1287 | Negrita cursiva | Bold Italic |
1288 | (Ninguno) | (none) |
1536 | Listo | Ready |
1537 | En pausa; | Paused; |
1538 | Error; | Error; |
1539 | Pendiente de eliminación; | Pending deletion; |
1540 | Atasco de papel; | Paper jam; |
1541 | Sin papel; | Paper out; |
1542 | Alimentación manual; | Manual feed; |
1543 | Problema con el papel; | Paper problem; |
1544 | Sin conexión; | Offline; |
1545 | E/S activa; | I/O active; |
1546 | Ocupada; | Busy; |
1547 | Imprimiendo; | Printing; |
1548 | Bandeja de salida llena; | Output bin full; |
1549 | No disponible; | Not available; |
1550 | Esperando; | Waiting; |
1551 | Procesando; | Processing; |
1552 | Inicializando; | Initializing; |
1553 | Calentando; | Warming up; |
1554 | Nivel de tóner bajo; | Toner low; |
1555 | Tóner agotado; | No toner; |
1556 | Página compleja; | Page punt; |
1557 | Intervención de usuario; | User intervention; |
1558 | Memoria insuficiente; | Out of memory; |
1559 | Puerta abierta; | Door open; |
1582 | Impresora predeterminada; | Default printer; |
1583 | %lu documentos en espera | %lu documents waiting |
1584 | To&das las %lu páginas | &All %lu pages |
1585 | Márgenes (pulgadas) | Margins (inches) |
1586 | Márgenes (milímetros) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Selección automática | Automatically Select |
1600 | General | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Subir una carpeta|Nueva carpeta|Cambiar vista|Dinamización|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | Se encontró la siguiente aparición del texto | Found the next occurrence of text |
2306 | No se pudo encontrar la siguiente aparición del texto | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | Se reemplazó la siguiente aparición del texto | Replaced the next occurrence of text |
2308 | No se pudo reemplazar la siguiente aparición del texto | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | Se reemplazaron todas las apariciones del texto | Replaced all occurrences of text |
2384 | Occidental | Western |
2385 | Báltico | Baltic |
2386 | Chino Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Chino GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Centroeuropeo | Central European |
2389 | Griego | Greek |
2390 | Hangul | Hangul |
2391 | Hangul (Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Cirílico | Cyrillic |
2393 | Japonés | Japanese |
2394 | Turco | Turkish |
2395 | Vietnamita | Vietnamese |
2396 | Árabe | Arabic |
2397 | Hebreo | Hebrew |
2398 | Tailandés | Thai |
2399 | Símbolo | Symbol |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Otro | Other |
0x10000031 | Tiempo de respuesta | Response Time |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Detener | Stop |
0x300000C8 | Operación de ComDlg32 | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Información | Information |
0x7000001F | Cuadro de diálogo común de selección de fuente | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Depurar | Debug |
0x90000003 | Analítico | Analytical |
File Description: | Archivo DLL de diálogos comunes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |